1 00:00:05,570 --> 00:00:07,529 [percussive music playing][cheering] 2 00:00:12,969 --> 00:00:14,797 [crowd gasping] 3 00:00:14,840 --> 00:00:17,800 Well, friends, you've seen me heli-ski in Alaska, 4 00:00:17,843 --> 00:00:21,499 canyon-jump over Bourne George, climb Mount Everest, 5 00:00:21,543 --> 00:00:25,329 but nothing has quite prepared me for this. 6 00:00:25,373 --> 00:00:27,027 [crowd cheering] 7 00:00:27,070 --> 00:00:28,854 [whooping] 8 00:00:28,898 --> 00:00:30,595 Hey, hey, hey, hey! 9 00:00:30,639 --> 00:00:32,945 All-you-can-drink mai tais. 10 00:00:32,989 --> 00:00:34,251 [whoops] Let's go! 11 00:00:34,295 --> 00:00:36,645 Looking good, Kayla. Looking good. 12 00:00:36,688 --> 00:00:38,734 Oh... 13 00:00:38,777 --> 00:00:40,301 Sorry, buddy, 14 00:00:40,344 --> 00:00:42,694 [singsongy]: but you were delicious. 15 00:00:42,738 --> 00:00:44,218 [laughs] 16 00:00:44,261 --> 00:00:45,871 [drumming intensifies] 17 00:00:45,915 --> 00:00:47,699 Ha, ha, ha, ha.Yeah. 18 00:00:48,700 --> 00:00:50,093 [whoops][laughs] 19 00:00:50,137 --> 00:00:51,747 ♪ 20 00:00:52,748 --> 00:00:54,663 [Kayla whooping] 21 00:00:57,361 --> 00:01:00,060 [lively chatter] 22 00:01:00,103 --> 00:01:01,626 Kayla? 23 00:01:05,021 --> 00:01:06,066 Kayla! 24 00:01:09,852 --> 00:01:10,896 [tires screech] 25 00:01:13,508 --> 00:01:14,683 Kayla! 26 00:01:14,726 --> 00:01:16,772 ♪ 27 00:01:26,477 --> 00:01:28,305 How many more minutes till she's here? 28 00:01:28,349 --> 00:01:30,568 What, Julie bean? 29 00:01:30,612 --> 00:01:32,570 Hey, Alex, give me the marble polish. 30 00:01:32,614 --> 00:01:35,051 We have marble polish? 31 00:01:35,095 --> 00:01:37,184 Yes. Under the sink, in the red bottle. 32 00:01:39,099 --> 00:01:41,318 Oh. Fancy. 33 00:01:41,362 --> 00:01:43,407 Didn't you guys, like, sleep in tents in Afghanistan? 34 00:01:43,451 --> 00:01:44,452 Iraq, please. 35 00:01:44,495 --> 00:01:47,150 You said she'd be here by 0800. 36 00:01:47,194 --> 00:01:49,805 I know, baby. That is in 0-4 minutes from... 37 00:01:49,848 --> 00:01:51,023 Aloha! 38 00:01:51,067 --> 00:01:52,808 Now. 39 00:01:52,851 --> 00:01:54,853 Aunt Maggie![door closes] 40 00:01:54,897 --> 00:01:57,943 Hey. Hello, my darling. 41 00:01:57,987 --> 00:01:59,162 Hey, Maggie. 42 00:01:59,206 --> 00:02:01,208 Well, it seems I've been missed. 43 00:02:01,251 --> 00:02:02,339 Alex, help her with her bag, please. 44 00:02:02,383 --> 00:02:03,688 Oh, thank you. 45 00:02:03,732 --> 00:02:04,820 Hi. 46 00:02:04,863 --> 00:02:06,082 Janie. 47 00:02:06,126 --> 00:02:07,779 You're literally saving my life. 48 00:02:07,823 --> 00:02:10,565 Can you believe I came home from a dreadfully boring seminar 49 00:02:10,608 --> 00:02:12,871 to find my kitchen totally flooded? 50 00:02:12,915 --> 00:02:15,135 I had to take a boat to get to the fridge. 51 00:02:15,178 --> 00:02:16,353 Stay as long as you'd like. 52 00:02:16,397 --> 00:02:18,050 Thank you.What'd you bring me? 53 00:02:18,094 --> 00:02:20,052 Julie, that's rude.No, no. 54 00:02:20,096 --> 00:02:22,490 I like a girl who knows her worth. 55 00:02:23,491 --> 00:02:24,796 Buying you gifts was the highlight 56 00:02:24,840 --> 00:02:26,276 of my speaking engagement. 57 00:02:26,320 --> 00:02:29,584 Gen Z-- whoa, boy-- avoid them like the clap. 58 00:02:30,454 --> 00:02:32,064 Except for you, darling boy. 59 00:02:32,108 --> 00:02:33,675 You're perfection. 60 00:02:33,718 --> 00:02:37,679 They're ancient wishing pearls from the South China Sea. 61 00:02:37,722 --> 00:02:40,203 Very rare and valuable. So think of all your wishes. 62 00:02:40,247 --> 00:02:41,552 They may come true. 63 00:02:41,596 --> 00:02:43,206 [whispers]: Say thank you. 64 00:02:43,250 --> 00:02:45,426 Thank you. Oh. 65 00:02:45,469 --> 00:02:47,819 Coffee? Yes. 66 00:02:47,863 --> 00:02:49,212 Janie. 67 00:02:49,256 --> 00:02:51,214 So, how are you? Tell me everything. 68 00:02:51,258 --> 00:02:52,868 How is work? Are you dating? 69 00:02:52,911 --> 00:02:54,435 Have you visited the new wife? 70 00:02:54,478 --> 00:02:55,784 Is she big as a whale? 71 00:02:55,827 --> 00:02:57,655 Slow down, Mags. 72 00:02:57,699 --> 00:02:59,179 No one's coming to take your prisoner. 73 00:02:59,222 --> 00:03:01,268 We have time. Oh, I'm sorry. 74 00:03:01,311 --> 00:03:03,139 I'm just desperate for adult gossip. 75 00:03:03,183 --> 00:03:05,576 I can't even ask my students what their favorite food is. 76 00:03:05,620 --> 00:03:07,230 I might trigger an allergy. 77 00:03:07,274 --> 00:03:08,449 [chuckles] 78 00:03:08,492 --> 00:03:11,147 [phone vibrates] 79 00:03:11,191 --> 00:03:13,541 Sorry, Mags. I got to go in.Oh, no. 80 00:03:13,584 --> 00:03:15,499 Never apologize for work.[message sends] 81 00:03:15,543 --> 00:03:17,327 Besides, I'd like nothing more than to spend some time 82 00:03:17,371 --> 00:03:20,025 with Julie and Alex.A ninja knife? 83 00:03:20,069 --> 00:03:21,331 This is awesome. 84 00:03:21,375 --> 00:03:23,420 It's a kunai, Alex. 85 00:03:23,464 --> 00:03:24,987 It's just hella deadly. 86 00:03:25,030 --> 00:03:26,336 I'll teach you how to throw it. 87 00:03:26,380 --> 00:03:28,599 See? We'll be fine. 88 00:03:29,557 --> 00:03:31,428 [scoffs] 89 00:03:34,214 --> 00:03:35,476 Uh, no, no, no. 90 00:03:35,519 --> 00:03:37,129 This woman here, 91 00:03:37,173 --> 00:03:39,044 last night, was taken? 92 00:03:41,046 --> 00:03:42,700 Oh. Yeah. Taken. 93 00:03:42,744 --> 00:03:43,745 Yeah, yeah, and you saw it? 94 00:03:43,788 --> 00:03:44,789 WOMAN: Yeah, yeah. 95 00:03:44,833 --> 00:03:46,356 Taken.Uh... 96 00:03:46,400 --> 00:03:47,705 Liam Neeson. 97 00:03:47,749 --> 00:03:51,013 "I don't know who you are..." 98 00:03:51,056 --> 00:03:54,277 Liam Neeson. That's not... 99 00:03:54,321 --> 00:03:55,670 Th-Thank you. 100 00:03:55,713 --> 00:03:57,106 Thank you. 101 00:03:57,149 --> 00:03:58,847 [sighs] 102 00:04:00,457 --> 00:04:01,545 What do we know? 103 00:04:01,589 --> 00:04:03,547 Abductee is Kayla Barlow, 104 00:04:03,591 --> 00:04:05,288 28 years old from Southern California. 105 00:04:05,332 --> 00:04:06,855 On the island with her new husband, 106 00:04:06,898 --> 00:04:08,160 Lieutenant Adam Parish. 107 00:04:08,204 --> 00:04:10,554 Submariner stationed out of Point Loma. 108 00:04:10,598 --> 00:04:12,164 On leave for their honeymoon. 109 00:04:12,208 --> 00:04:13,818 Hotel cameras didn't pick up anything, 110 00:04:13,862 --> 00:04:16,256 and no other eyewitnesses besides the husband. 111 00:04:17,300 --> 00:04:19,302 There's 100 people here, and no one besides the husband 112 00:04:19,346 --> 00:04:21,043 saw a grown woman get abducted? 113 00:04:21,086 --> 00:04:23,219 No one here saw it, 114 00:04:23,263 --> 00:04:25,308 but possibly thousands saw it on their phones. 115 00:04:25,352 --> 00:04:26,875 Kayla is an influencer. 116 00:04:26,918 --> 00:04:29,399 Extreme travel space. 117 00:04:29,443 --> 00:04:31,967 Adam was recording her dancing and... 118 00:04:32,010 --> 00:04:33,273 posting it live. 119 00:04:33,316 --> 00:04:34,970 [tires screech] 120 00:04:36,276 --> 00:04:38,234 ADAM: Kayla! 121 00:04:40,454 --> 00:04:43,848 Look, I've watched this video a dozen times. 122 00:04:43,892 --> 00:04:45,328 There's nothing more I can tell you. 123 00:04:45,372 --> 00:04:46,808 You get a look at his face? 124 00:04:46,851 --> 00:04:48,157 Barely. 125 00:04:48,200 --> 00:04:50,115 What about the license plate? 126 00:04:50,159 --> 00:04:51,639 No. 127 00:04:52,640 --> 00:04:54,642 Can you tell us anything about him? 128 00:04:54,685 --> 00:04:56,557 He looked like everyone at the luau. 129 00:04:56,600 --> 00:04:58,298 Aloha shirt. Khaki shorts. 130 00:04:58,341 --> 00:04:59,342 I didn't even try to help. 131 00:04:59,386 --> 00:05:00,865 Okay. Okay. 132 00:05:02,824 --> 00:05:05,043 Did Kayla have any bad interactions with locals? 133 00:05:05,087 --> 00:05:09,352 Anyone seem suspicious or off? 134 00:05:09,396 --> 00:05:10,701 No. 135 00:05:10,745 --> 00:05:12,268 Look, we were having a great week. 136 00:05:12,312 --> 00:05:13,878 Everyone was so nice. 137 00:05:13,922 --> 00:05:15,750 Th-They made a big deal about it being our honeymoon. 138 00:05:15,793 --> 00:05:17,229 JESSE: What about back home? 139 00:05:17,273 --> 00:05:18,492 Did Kayla have any issues? 140 00:05:18,535 --> 00:05:19,971 Maybe a jealous ex? 141 00:05:20,015 --> 00:05:21,886 Nothing like that. No. 142 00:05:21,930 --> 00:05:23,975 Your wife has a pretty big social media following. 143 00:05:24,019 --> 00:05:25,586 What about obsessed fans? 144 00:05:26,587 --> 00:05:30,068 [stammers] Yeah. She gets weird comments all the time. 145 00:05:30,112 --> 00:05:31,722 Trolls or whatever. 146 00:05:31,766 --> 00:05:33,681 Just... 147 00:05:33,724 --> 00:05:36,248 nothing that seemed to bother her. 148 00:05:36,292 --> 00:05:39,034 Anything that bothered you? 149 00:05:40,035 --> 00:05:41,602 Look, 150 00:05:41,645 --> 00:05:43,604 it's just not my world, okay? 151 00:05:43,647 --> 00:05:45,519 I spend months at a time in a metal tube. 152 00:05:45,562 --> 00:05:47,259 I-I don't even have Instagram. 153 00:05:47,303 --> 00:05:49,740 What exactly do you do in the metal tube? 154 00:05:49,784 --> 00:05:51,351 I'm the weapons officer. 155 00:05:52,656 --> 00:05:55,398 So you know how to operate missiles and torpedoes. 156 00:05:55,442 --> 00:05:57,052 And have top secret clearance. 157 00:05:57,095 --> 00:05:59,141 Yeah. 158 00:06:00,925 --> 00:06:03,145 You think this has something to do with me? 159 00:06:05,060 --> 00:06:06,670 [door lock beeps] 160 00:06:06,714 --> 00:06:09,325 [door opens]You know they have to volunteer. 161 00:06:09,369 --> 00:06:11,719 For what now?To serve on a submarine. 162 00:06:11,762 --> 00:06:13,547 Physical and psychological testing. 163 00:06:13,590 --> 00:06:15,418 Takes a very particular mental disposition 164 00:06:15,462 --> 00:06:17,333 to handle that type of claustrophobia. 165 00:06:17,377 --> 00:06:21,206 Mm, not to mention aquaphobia, thalassophobia... 166 00:06:21,250 --> 00:06:22,904 I was a late swimmer. 167 00:06:22,947 --> 00:06:24,340 Oh. How late? 168 00:06:24,384 --> 00:06:26,429 It's an ongoing process. 169 00:06:26,473 --> 00:06:28,736 Just-- What do you know about Lieutenant Parish? 170 00:06:28,779 --> 00:06:30,346 [clears throat][electrical whirring] 171 00:06:30,390 --> 00:06:32,174 He's a weapons officer on the USS Hemstead-- 172 00:06:32,217 --> 00:06:34,437 a Los Angeles Class Fast Attack sub. 173 00:06:34,481 --> 00:06:36,483 LUCY: That sounds impressive.ERNIE: It is. 174 00:06:36,526 --> 00:06:38,093 But I'm not sure what the upside is 175 00:06:38,136 --> 00:06:40,443 to kidnapping his wife in the middle of a luau. 176 00:06:40,487 --> 00:06:42,445 Can't force him to share intel 177 00:06:42,489 --> 00:06:45,056 with NCIS all over the case. 178 00:06:45,100 --> 00:06:49,626 Kayla, on the other hand, is not your average influencer. 179 00:06:49,670 --> 00:06:51,715 LUCY: No kidding. 180 00:06:51,759 --> 00:06:53,064 She has, like, actual skills. 181 00:06:53,108 --> 00:06:55,153 Extreme hiking, camping. 182 00:06:55,197 --> 00:06:57,155 Ooh, haggling in the Jakarta Market. 183 00:06:57,199 --> 00:06:58,853 Well, decorating one's house and applying makeup 184 00:06:58,896 --> 00:07:00,942 is a skill, Lucy. 185 00:07:01,986 --> 00:07:03,640 Um, the point is, 186 00:07:03,684 --> 00:07:05,686 there are 1,000 comments in a dozen different languages. 187 00:07:05,729 --> 00:07:08,079 So it's gonna take a beat to pinpoint likely suspects. 188 00:07:08,123 --> 00:07:09,385 Meanwhile, we have a getaway car to track. 189 00:07:09,429 --> 00:07:10,604 Yes. 190 00:07:10,647 --> 00:07:11,605 [types][electrical whirring] 191 00:07:11,648 --> 00:07:13,041 Abductor was also skilled, 192 00:07:13,084 --> 00:07:15,260 managed to speed off avoiding all cameras. 193 00:07:15,304 --> 00:07:16,697 License plate?Nope. 194 00:07:16,740 --> 00:07:18,307 And it's a silver pickup. 195 00:07:18,350 --> 00:07:20,178 One of the most common vehicles on the island. 196 00:07:20,222 --> 00:07:21,919 Wait, but check out this windshield. 197 00:07:21,963 --> 00:07:24,269 There's something on the driver-side visor. You see it? 198 00:07:24,313 --> 00:07:25,836 [typing][electrical whirring] 199 00:07:25,880 --> 00:07:27,751 Some kind of parking pass. 200 00:07:27,795 --> 00:07:29,884 And a barcode. I'm running it now. 201 00:07:29,927 --> 00:07:31,363 [whirring] 202 00:07:31,407 --> 00:07:32,800 It's from an automated ticketing station 203 00:07:32,843 --> 00:07:35,019 at Waikiki Marina. 204 00:07:35,063 --> 00:07:37,544 Three miles from the luau. 205 00:07:37,587 --> 00:07:39,981 Good luck with that aquaphobia.[door opens] 206 00:07:40,024 --> 00:07:42,636 LUCY: There are 100 boats here. 207 00:07:42,679 --> 00:07:44,289 If our abductor had access to one, 208 00:07:44,333 --> 00:07:45,726 he could be miles away by now. 209 00:07:45,769 --> 00:07:47,902 Well, we got to start somewhere. 210 00:07:47,945 --> 00:07:51,035 So, dockmaster says it's been mostly regulars and tourists, 211 00:07:51,079 --> 00:07:53,168 except yesterday a mainlander came in, 212 00:07:53,211 --> 00:07:54,952 wanting to charter a boat for island-hopping, 213 00:07:54,996 --> 00:07:56,954 no questions asked. 214 00:07:56,998 --> 00:07:58,521 Got himself a "sweet little cabin cruiser" 215 00:07:58,565 --> 00:07:59,870 and overpaid in cash. 216 00:07:59,914 --> 00:08:01,785 Sounds like our guy. When did he leave? 217 00:08:01,829 --> 00:08:04,309 He didn't. Slip 21. 218 00:08:11,969 --> 00:08:13,101 You all right? 219 00:08:13,144 --> 00:08:16,539 I, uh, don't love boats. 220 00:08:16,583 --> 00:08:17,888 Or the sea. 221 00:08:17,932 --> 00:08:20,804 Or anything water-related, really. 222 00:08:20,848 --> 00:08:23,285 But you live on an island. 223 00:08:23,328 --> 00:08:24,678 And work for the Navy. 224 00:08:30,118 --> 00:08:31,641 [quietly]: Someone's inside. 225 00:08:34,818 --> 00:08:36,864 ♪ 226 00:08:39,170 --> 00:08:40,607 Federal agents! 227 00:08:45,133 --> 00:08:47,135 That's not Kayla. 228 00:08:53,054 --> 00:08:54,446 Just check all these other boats. 229 00:08:54,490 --> 00:08:57,275 See if there's any witnesses. Thanks. 230 00:08:57,319 --> 00:08:59,364 So, got some cash, 231 00:08:59,408 --> 00:09:03,804 passport, maps, souvenir shop hat, and... 232 00:09:03,847 --> 00:09:06,023 compact nine-mill. 233 00:09:06,067 --> 00:09:07,895 In with the socks. 234 00:09:08,852 --> 00:09:10,985 Hasn't been fired recently. 235 00:09:11,028 --> 00:09:13,291 According to this, his name is John Casings. 236 00:09:13,335 --> 00:09:14,466 Judging by the bruising 237 00:09:14,510 --> 00:09:15,903 on his body, he fought hard 238 00:09:15,946 --> 00:09:17,295 before he died. 239 00:09:17,339 --> 00:09:18,862 You think Kayla could've done this? 240 00:09:18,906 --> 00:09:21,256 Forensics found her fingerprints in the cabin, 241 00:09:21,299 --> 00:09:22,692 so she was definitely here. 242 00:09:22,736 --> 00:09:24,607 And CCTV from the marina shows Kayla running 243 00:09:24,651 --> 00:09:25,695 through the parking lot headed west. 244 00:09:25,739 --> 00:09:27,523 Being pursued? 245 00:09:27,567 --> 00:09:29,264 Not anyone I could see. 246 00:09:29,307 --> 00:09:31,353 [thunder rumbling] 247 00:09:33,050 --> 00:09:34,704 So, Kayla gets the better of John Casings. 248 00:09:34,748 --> 00:09:37,185 Kills him in self-defense? 249 00:09:37,228 --> 00:09:39,622 Then why hasn't she called the police? 250 00:09:45,889 --> 00:09:48,065 What do we know about our dead guy? 251 00:09:48,109 --> 00:09:50,981 Fingerprints confirm his name is John Casings. 252 00:09:51,025 --> 00:09:53,680 42 years old, from Dover, Delaware. 253 00:09:53,723 --> 00:09:56,465 Arrived on the island nine hours before the alleged abduction. 254 00:09:56,508 --> 00:09:59,990 Rented the pickup, chartered the boat, and disabled its GPS. 255 00:10:00,034 --> 00:10:02,166 Didn't want anyone tracking where he was taking Kayla. 256 00:10:02,210 --> 00:10:03,690 No, but we found maps on the boat, 257 00:10:03,733 --> 00:10:05,430 charting a course to the Big Island. 258 00:10:05,474 --> 00:10:07,389 Why take her there?ERNIE: No idea. 259 00:10:07,432 --> 00:10:09,260 He's a traveling insurance adjustor, 260 00:10:09,304 --> 00:10:12,176 and it's the "traveling" part that's interesting. 261 00:10:12,220 --> 00:10:14,309 Passport records over the past two years 262 00:10:14,352 --> 00:10:15,832 place him in six out of 263 00:10:15,876 --> 00:10:18,879 the last seven international locations as Kayla. 264 00:10:18,922 --> 00:10:21,664 Maybe Casings is an obsessed fan. 265 00:10:21,708 --> 00:10:23,927 Possibly. Do we think Kayla killed this man? 266 00:10:23,971 --> 00:10:25,581 KAI: Casings was beaten before he was shot. 267 00:10:25,625 --> 00:10:27,278 I don't think Kayla's capable. 268 00:10:27,322 --> 00:10:29,063 ERNIE: She's definitely capable. 269 00:10:29,106 --> 00:10:31,935 I saw a tutorial of her hunting a wild boar in Romania. 270 00:10:31,979 --> 00:10:35,069 Dressed it, cooked it over rocks. 271 00:10:36,331 --> 00:10:37,332 What? It was ethical. 272 00:10:37,375 --> 00:10:38,725 She ate every part of it. 273 00:10:38,768 --> 00:10:40,335 And I mean every part. 274 00:10:44,339 --> 00:10:47,429 Maybe someone else killed Casings 275 00:10:47,472 --> 00:10:49,344 and Kayla's hiding from them. 276 00:10:49,387 --> 00:10:51,912 Follow up with forensics and the M.E. 277 00:10:51,955 --> 00:10:53,653 See if they found evidence of another suspect. 278 00:10:53,696 --> 00:10:55,002 Check in with HPD. 279 00:10:55,045 --> 00:10:56,525 See if they're any closer to finding Kayla. 280 00:10:56,568 --> 00:10:59,484 Ernie...Yep. Get intimate with John Casings. 281 00:10:59,528 --> 00:11:01,182 Thank you. 282 00:11:06,535 --> 00:11:08,319 Okay, Jules. 283 00:11:08,363 --> 00:11:10,452 How many cards do you want? 284 00:11:10,495 --> 00:11:12,759 I'll take four. 285 00:11:12,802 --> 00:11:14,238 Oh. 286 00:11:14,282 --> 00:11:15,675 Careful. She cheats. 287 00:11:15,718 --> 00:11:16,676 BOTH: Do not. 288 00:11:16,719 --> 00:11:18,329 [Maggie laughs] 289 00:11:20,157 --> 00:11:22,072 I fold.Oh. 290 00:11:22,116 --> 00:11:23,465 ALEX: That's it, Jules. 291 00:11:23,508 --> 00:11:25,685 No more slacking on your homework. 292 00:11:27,425 --> 00:11:30,385 Fine. It's rude to take all your money, anyway. 293 00:11:32,604 --> 00:11:34,432 So... Hmm? 294 00:11:34,476 --> 00:11:36,173 You ever kill anyone with that knife? 295 00:11:37,609 --> 00:11:39,046 No one who didn't deserve it. 296 00:11:39,089 --> 00:11:40,743 Oh!TENNANT: And on that note... 297 00:11:40,787 --> 00:11:42,789 Why don't you go help your sister? 298 00:11:45,400 --> 00:11:48,446 And now you are going to eat something. 299 00:11:48,490 --> 00:11:49,970 It smells amazing. 300 00:11:50,013 --> 00:11:51,362 It is amazing. 301 00:11:51,406 --> 00:11:52,712 You know, I don't remember the last time 302 00:11:52,755 --> 00:11:54,191 someone actually cooked for me. 303 00:11:54,235 --> 00:11:56,063 Boy, you really need to expand your circle 304 00:11:56,106 --> 00:11:58,848 from retired former bosses to... 305 00:11:58,892 --> 00:12:01,721 I don't know, handsome divorcées 306 00:12:01,764 --> 00:12:03,984 who appreciate a woman with a handgun. 307 00:12:04,027 --> 00:12:05,986 Well, then that would be less time 308 00:12:06,029 --> 00:12:08,510 of me scrolling through an alleged victim's social media. 309 00:12:08,553 --> 00:12:09,859 Ah, yes. 310 00:12:10,860 --> 00:12:12,383 Why do young people feel the need 311 00:12:12,427 --> 00:12:15,604 to share every mundane detail of their lives? 312 00:12:15,647 --> 00:12:16,953 What ever happened 313 00:12:16,997 --> 00:12:18,825 to privacy, mystery? 314 00:12:18,868 --> 00:12:21,305 Says the former CIA operative.Okay. 315 00:12:21,349 --> 00:12:23,133 Touché. 316 00:12:24,091 --> 00:12:26,267 What is it, Janie? 317 00:12:26,310 --> 00:12:28,748 These comments. Look. 318 00:12:28,791 --> 00:12:30,793 See how all the words are misspelled? 319 00:12:30,837 --> 00:12:33,056 It's like English is a second language. 320 00:12:34,666 --> 00:12:36,190 There's a pattern. 321 00:12:36,233 --> 00:12:37,887 It's in these other posts as well. 322 00:12:37,931 --> 00:12:39,889 Looks to me like... 323 00:12:39,933 --> 00:12:42,370 Like classic Playfair cypher.Mm-hmm. 324 00:12:43,980 --> 00:12:46,766 She was communicating to someone in code. 325 00:12:48,289 --> 00:12:52,206 Looks like your young lady just got a little more interesting. 326 00:12:52,249 --> 00:12:54,295 [typing] 327 00:12:54,338 --> 00:12:56,993 TENNANT:Misspellings, capitalizations in the middle of the words. 328 00:12:57,037 --> 00:13:00,040 Even the pattern of the comments. 329 00:13:00,083 --> 00:13:01,737 It's a cypher. 330 00:13:01,781 --> 00:13:03,652 Well, she's also using different fonts and symbols. 331 00:13:03,695 --> 00:13:05,306 It's a whole language. 332 00:13:05,349 --> 00:13:07,134 What could this woman not do? 333 00:13:07,177 --> 00:13:09,658 TENNANT: This type of skill doesn't read like an affair cover. 334 00:13:09,701 --> 00:13:12,182 It reads like tradecraft. 335 00:13:12,226 --> 00:13:14,576 I've run a search on several of the accounts 336 00:13:14,619 --> 00:13:16,839 she's communicating with. 337 00:13:18,232 --> 00:13:20,103 They all track to same IP address 338 00:13:20,147 --> 00:13:21,670 linked to an LLC in Delaware. 339 00:13:21,713 --> 00:13:23,715 That's where John Casings is from. 340 00:13:23,759 --> 00:13:25,761 What if he wasn't abducting her... 341 00:13:25,805 --> 00:13:28,372 but meeting her? 342 00:13:28,416 --> 00:13:31,201 ♪ 343 00:13:34,901 --> 00:13:37,468 Pull up the live footage from the luau. 344 00:13:37,512 --> 00:13:40,080 Let's look at it through the lens of "they knew each other." 345 00:13:42,082 --> 00:13:43,387 [electrical whirring] 346 00:13:43,431 --> 00:13:44,780 [percussive music plays] 347 00:13:44,824 --> 00:13:46,129 Ha, ha, ha, ha. 348 00:13:46,173 --> 00:13:47,783 [Kayla laughs, whoops] 349 00:13:47,827 --> 00:13:49,263 ADAM: Kayla? 350 00:13:50,177 --> 00:13:51,656 Kayla! 351 00:13:51,700 --> 00:13:53,658 Hey, pause it. Go back like three seconds. 352 00:13:56,313 --> 00:13:57,619 Right there. 353 00:13:57,662 --> 00:13:59,664 You see Kayla look back for Adam? 354 00:13:59,708 --> 00:14:00,796 Casings hasn't touched her yet. 355 00:14:00,840 --> 00:14:03,364 ERNIE: Zooming in. 356 00:14:03,407 --> 00:14:05,366 She recognized him in the crowd. 357 00:14:05,409 --> 00:14:06,976 I mean, she's even moving towards him. 358 00:14:07,020 --> 00:14:08,586 But right before she went to him, 359 00:14:08,630 --> 00:14:10,893 her instinct is to hide Casings from Adam. 360 00:14:10,937 --> 00:14:13,374 [drumming continues] 361 00:14:13,417 --> 00:14:14,854 So, who's breaking it to Adam 362 00:14:14,897 --> 00:14:16,899 that his new wife is not what she seems? 363 00:14:16,943 --> 00:14:19,032 BOTH: Not it. 364 00:14:19,075 --> 00:14:21,338 I don't even think I'm authorized to do that. 365 00:14:25,342 --> 00:14:27,257 This is the man who took Kayla. 366 00:14:27,301 --> 00:14:29,520 His name's John Casings. 367 00:14:29,564 --> 00:14:32,219 We believe he and your wife knew each other before the luau. 368 00:14:32,262 --> 00:14:34,482 They were in six different foreign locations together 369 00:14:34,525 --> 00:14:36,049 over the last two years. 370 00:14:36,092 --> 00:14:37,224 And you found him? 371 00:14:37,267 --> 00:14:38,921 Yes. 372 00:14:40,096 --> 00:14:41,793 He was murdered. 373 00:14:41,837 --> 00:14:43,621 And Kayla fled the scene. 374 00:14:45,101 --> 00:14:46,494 And what? 375 00:14:47,799 --> 00:14:49,584 You think Kayla did it? 376 00:14:49,627 --> 00:14:51,716 She hasn't reached out to the police.She's scared. 377 00:14:51,760 --> 00:14:52,979 She's in hiding. I mean, c-can you blame her? 378 00:14:53,022 --> 00:14:54,545 Adam. 379 00:14:55,851 --> 00:14:57,984 There's something deeper going on. 380 00:14:58,027 --> 00:14:59,724 Possibly criminal. 381 00:15:01,030 --> 00:15:03,990 We believe they've been communicating in code 382 00:15:04,033 --> 00:15:05,905 through her social media. 383 00:15:10,518 --> 00:15:13,956 No, th-this-this doesn't mean anything bad. 384 00:15:14,000 --> 00:15:16,089 Kayla loves puzzles and games. 385 00:15:16,132 --> 00:15:17,917 When I was at sea, 386 00:15:17,960 --> 00:15:19,788 we'd write these novel-long love letters to each other, 387 00:15:19,831 --> 00:15:21,790 and we'd use Morse code to say the stuff 388 00:15:21,833 --> 00:15:23,444 that I didn't want my crew to see. 389 00:15:23,487 --> 00:15:25,750 What kind of stuff? 390 00:15:26,795 --> 00:15:29,972 Mushy stuff, you know, pet names. 391 00:15:30,016 --> 00:15:31,626 We were apart for months. 392 00:15:31,669 --> 00:15:33,715 What you're looking at here... 393 00:15:33,758 --> 00:15:35,978 is more than the dashes and dots of Morse Code. 394 00:15:36,022 --> 00:15:37,762 This is ridiculous. Okay? 395 00:15:37,806 --> 00:15:39,416 You are supposed to find her, 396 00:15:39,460 --> 00:15:41,592 not accuse her of crimes that she didn't commit. 397 00:15:41,636 --> 00:15:43,072 Look, 398 00:15:43,116 --> 00:15:46,119 I can't explain any of this, but... 399 00:15:46,162 --> 00:15:48,382 look, I can guarantee you, 400 00:15:48,425 --> 00:15:51,559 Kayla has nothing to hide. 401 00:15:52,560 --> 00:15:54,257 ERNIE: Actually, she has a lot to hide. 402 00:15:54,301 --> 00:15:56,825 For example, of her hundreds of thousands of followers, 403 00:15:56,868 --> 00:15:58,566 all but 20,000 are bots. 404 00:15:58,609 --> 00:16:00,350 Everyone knows influencers buy fake followers. 405 00:16:00,394 --> 00:16:01,743 It helps their brand. 406 00:16:01,786 --> 00:16:02,918 Well, maybe, but are all the bots 407 00:16:02,962 --> 00:16:04,659 controlled by one person? 408 00:16:04,702 --> 00:16:07,009 I back-traced the origin of the bots, 409 00:16:07,053 --> 00:16:08,793 same as the IP address of the coded messages. 410 00:16:08,837 --> 00:16:11,187 John Casings is the source. 411 00:16:11,231 --> 00:16:13,537 Casings ran Kayla's social media business? 412 00:16:13,581 --> 00:16:15,496 Well, that's the thing, there is no business. 413 00:16:15,539 --> 00:16:17,802 Her sponsors are fake, too. 414 00:16:17,846 --> 00:16:20,718 Any luck deciphering the code?A little. 415 00:16:20,762 --> 00:16:23,199 Best I can figure, there's a lot of talk 416 00:16:23,243 --> 00:16:24,809 about meeting points, 417 00:16:24,853 --> 00:16:26,246 something about transfer 418 00:16:26,289 --> 00:16:27,682 of "the package." 419 00:16:27,725 --> 00:16:28,944 LUCY: Could be drugs. 420 00:16:30,467 --> 00:16:34,776 Fake followers, international travel, coded messages. 421 00:16:34,819 --> 00:16:37,213 This has all the makings of an intelligence operation. 422 00:16:37,257 --> 00:16:40,303 One where Casings and Kayla were working together. 423 00:16:40,347 --> 00:16:42,349 Well, if you're right, we'll know soon enough. 424 00:16:42,392 --> 00:16:44,655 I have been playing in Kayla's account for two days, 425 00:16:44,699 --> 00:16:46,440 which would set off all sorts of alarms. 426 00:16:46,483 --> 00:16:49,225 [footsteps approaching]One of which is about to enter. 427 00:16:49,269 --> 00:16:51,140 [door beeps] 428 00:16:51,184 --> 00:16:53,012 Special Agent Tennant. 429 00:16:53,055 --> 00:16:54,317 DIA Whistler. 430 00:16:54,361 --> 00:16:55,971 Your investigation of Kayla Barlow 431 00:16:56,015 --> 00:16:58,017 and John Casings ends now. 432 00:17:06,895 --> 00:17:08,897 Look, I take no pleasure... 433 00:17:08,940 --> 00:17:10,333 Oh, you take all the pleasure. 434 00:17:10,377 --> 00:17:13,119 Well, I take very little pleasure in telling you 435 00:17:13,162 --> 00:17:15,904 that NCIS's services are no longer needed on this case. 436 00:17:15,947 --> 00:17:17,862 Why would DIA not want our help? 437 00:17:17,906 --> 00:17:19,560 There's no more information I can give you. 438 00:17:19,603 --> 00:17:21,040 NCIS is officially off the case. 439 00:17:21,083 --> 00:17:22,084 DIA will take it from here. 440 00:17:22,128 --> 00:17:24,304 So, Kayla is a DIA asset? 441 00:17:25,479 --> 00:17:27,002 CIA? 442 00:17:27,046 --> 00:17:28,525 You of all people know that I can't answer that. 443 00:17:28,569 --> 00:17:30,527 And how is DIA-- or whoever-- 444 00:17:30,571 --> 00:17:32,573 gonna find Kayla and bring her back? 445 00:17:32,616 --> 00:17:34,618 This is no longer...No longer 446 00:17:34,662 --> 00:17:36,446 an NCIS investigation. 447 00:17:36,490 --> 00:17:38,318 I heard you the first three times. 448 00:17:38,361 --> 00:17:40,102 You know what I think? 449 00:17:40,146 --> 00:17:42,670 I think you're not sharing a plan to get Kayla back 450 00:17:42,713 --> 00:17:44,411 because there is no plan to get Kayla back. 451 00:17:44,454 --> 00:17:46,761 Why would you want to leave your own asset out to dry? 452 00:17:46,804 --> 00:17:49,459 I am not leaving anyone out to dry. 453 00:17:49,503 --> 00:17:51,505 I'm an officer for the Defense Intelligence Agency, 454 00:17:51,548 --> 00:17:54,073 following direct orders to shut down your investigation. 455 00:17:54,116 --> 00:17:55,465 So this is a shutdown. 456 00:17:56,814 --> 00:17:59,730 You had no intention of bringing that agent in. 457 00:18:02,994 --> 00:18:05,171 I think we're done here. 458 00:18:05,214 --> 00:18:07,434 [pen scribbling] 459 00:18:11,002 --> 00:18:12,874 [door opens] 460 00:18:14,310 --> 00:18:17,096 What are we supposed to tell Kayla Barlow's husband? 461 00:18:17,139 --> 00:18:18,445 It's not my problem, Lucy. 462 00:18:18,488 --> 00:18:19,794 Yes, it is your problem. 463 00:18:19,837 --> 00:18:21,709 She is an asset, risking her life. 464 00:18:21,752 --> 00:18:23,580 Her husband is just supposed to think she disappeared? 465 00:18:23,624 --> 00:18:25,800 I don't work for the department of distraught husbands. 466 00:18:25,843 --> 00:18:27,454 I'm given orders. 467 00:18:27,497 --> 00:18:28,890 Orders that come before relationships 468 00:18:28,933 --> 00:18:30,761 and love and feelings. 469 00:18:30,805 --> 00:18:33,590 We still talking about Kayla Barlow? 470 00:18:33,634 --> 00:18:35,375 Yeah, of course. 471 00:18:35,418 --> 00:18:38,552 Did you think I meant...No, I mean, 472 00:18:38,595 --> 00:18:40,902 you just started talking about relationships and feelings. 473 00:18:40,945 --> 00:18:42,773 [elevator bell dings]I thought maybe... 474 00:18:42,817 --> 00:18:44,384 No, this is... 475 00:18:44,427 --> 00:18:46,647 It's nothing to do with what happened between us. 476 00:18:47,952 --> 00:18:49,911 [inhales sharply] 477 00:18:49,954 --> 00:18:51,434 [clears throat] 478 00:18:56,526 --> 00:18:58,876 Hey. 479 00:18:58,920 --> 00:19:02,010 You look like you could use a drink. 480 00:19:02,053 --> 00:19:04,055 I was taken off the case. 481 00:19:04,099 --> 00:19:05,274 The missing wife? 482 00:19:05,318 --> 00:19:06,493 She's more than a missing wife. 483 00:19:06,536 --> 00:19:08,190 We've been shut down. 484 00:19:08,234 --> 00:19:11,280 She's a CIA asset. Ah. 485 00:19:12,499 --> 00:19:14,979 Why leave her out to dry? 486 00:19:16,981 --> 00:19:18,722 I brought you this. 487 00:19:20,028 --> 00:19:22,161 Is that...? 488 00:19:22,204 --> 00:19:23,814 Lebanese arak. 489 00:19:23,858 --> 00:19:25,251 The good stuff. 490 00:19:28,558 --> 00:19:31,213 Where did you find a bottle of that in Hawai'i? 491 00:19:31,257 --> 00:19:33,868 I've been saving it for a special occasion. 492 00:19:33,911 --> 00:19:36,044 Oh, I can smell it from here.Mm. 493 00:19:36,914 --> 00:19:38,960 [music playing faintly] 494 00:19:42,355 --> 00:19:44,400 Ooh, yeah. Ooh. 495 00:19:44,444 --> 00:19:46,620 I feel like it tasted better on the base. 496 00:19:46,663 --> 00:19:48,187 Maybe we were just desperate. 497 00:19:48,230 --> 00:19:49,710 [chuckles] 498 00:19:49,753 --> 00:19:51,407 Long desert nights. 499 00:19:52,887 --> 00:19:54,193 So... 500 00:19:54,236 --> 00:19:56,369 you identify with this young woman. 501 00:19:56,412 --> 00:19:59,241 Just married, living two separate lives. 502 00:20:00,460 --> 00:20:03,767 "Secrecy is the enemy to intimacy." 503 00:20:03,811 --> 00:20:05,595 It's what you told me on my wedding day. 504 00:20:05,639 --> 00:20:08,511 Your job did not end your marriage, Janie. 505 00:20:08,555 --> 00:20:09,947 It didn't help. 506 00:20:13,603 --> 00:20:15,910 Do you remember Ali Bashir? 507 00:20:15,953 --> 00:20:18,086 He was with us in Bagram. 508 00:20:18,129 --> 00:20:20,262 He raised the chickens? 509 00:20:20,306 --> 00:20:21,872 [chuckles]: Oh. 510 00:20:21,916 --> 00:20:23,918 I remember you tried to eat the chickens. 511 00:20:23,961 --> 00:20:25,833 Well, you know, who can blame me? 512 00:20:25,876 --> 00:20:28,966 How long can a person live on stewed goat? 513 00:20:29,010 --> 00:20:30,925 [chuckles] 514 00:20:30,968 --> 00:20:32,666 After you left, 515 00:20:32,709 --> 00:20:36,060 we got reliable information that Bashir had been made. 516 00:20:36,104 --> 00:20:38,628 How? Who knows? 517 00:20:38,672 --> 00:20:43,198 Al-Qaeda had informants just everywhere. 518 00:20:44,765 --> 00:20:48,334 But Bashir refused to leave. 519 00:20:51,467 --> 00:20:54,514 He didn't want to abandon the mission. 520 00:20:57,081 --> 00:20:59,170 A few weeks later, he disappeared. 521 00:21:01,912 --> 00:21:03,305 Was he killed or captured? 522 00:21:03,349 --> 00:21:04,524 I don't know. 523 00:21:04,567 --> 00:21:07,266 I wanted to look for him. 524 00:21:09,442 --> 00:21:13,097 But Langley said no, too dangerous. 525 00:21:14,577 --> 00:21:16,449 He was expendable. 526 00:21:16,492 --> 00:21:19,321 We all are. 527 00:21:19,365 --> 00:21:24,195 It's why I'm glad you got out early, joined NCIS. 528 00:21:29,375 --> 00:21:34,293 I've always regretted abandoning him like that. 529 00:21:39,123 --> 00:21:41,169 ♪ 530 00:21:44,433 --> 00:21:47,349 No one should be left behind, Janie. 531 00:21:50,744 --> 00:21:52,789 ♪ 532 00:21:58,969 --> 00:22:00,841 I'm here. 533 00:22:02,233 --> 00:22:05,062 For the HR meeting? Tennant sent a text. 534 00:22:05,106 --> 00:22:07,282 Yeah, I don't think we're actually having an HR meeting. 535 00:22:07,326 --> 00:22:08,805 Oh, thank God. 536 00:22:08,849 --> 00:22:11,068 I mean, not that I don't appreciate the seminars. 537 00:22:11,112 --> 00:22:12,331 Lucy, get the windows, will you? 538 00:22:16,509 --> 00:22:18,119 We're back on the Kayla Barlow case. 539 00:22:18,989 --> 00:22:21,035 Between us.Were we off it? 540 00:22:21,078 --> 00:22:22,384 You were there when Whistler shut us down. 541 00:22:22,428 --> 00:22:25,039 Oh, right. That. All right. 542 00:22:25,082 --> 00:22:27,084 Let's get this HR meeting started. 543 00:22:27,128 --> 00:22:28,869 I looked into Kayla and John Casings' 544 00:22:28,912 --> 00:22:30,914 shared travel history. 545 00:22:30,958 --> 00:22:33,134 Turns out every time they were in an exotic locale, 546 00:22:33,177 --> 00:22:35,658 there was a defection of a high-value foreigner. 547 00:22:35,702 --> 00:22:38,444 KAI: Nuclear scientist from Iran, diplomat from China, 548 00:22:38,487 --> 00:22:39,967 dissident from North Korea. 549 00:22:40,010 --> 00:22:41,490 And most recently... 550 00:22:41,534 --> 00:22:43,144 [electrical whirring]Russia, 551 00:22:43,187 --> 00:22:44,928 the wife of an oligarch. 552 00:22:44,972 --> 00:22:47,061 Kayla's a deep cover agent. 553 00:22:47,104 --> 00:22:49,150 John Casings is likely her handler. 554 00:22:49,193 --> 00:22:50,673 Rushing her out of the hotel, 555 00:22:50,717 --> 00:22:52,371 getting her on that boat... 556 00:22:52,414 --> 00:22:54,416 all classic signs of a bugout plan. 557 00:22:54,460 --> 00:22:55,548 How can you be sure? 558 00:22:58,159 --> 00:23:02,076 Before NCIS, I worked for the "State Department." 559 00:23:02,119 --> 00:23:03,817 Right. In diplomatic services. 560 00:23:03,860 --> 00:23:05,035 [Ernie clears throat] 561 00:23:07,908 --> 00:23:09,170 Oh. 562 00:23:09,213 --> 00:23:10,345 Right. 563 00:23:10,389 --> 00:23:11,912 You were in H... HR. 564 00:23:11,955 --> 00:23:13,609 Attaboy. 565 00:23:13,653 --> 00:23:15,698 Whoever killed Casings is likely still after Kayla. 566 00:23:15,742 --> 00:23:17,831 Did you get anything off the security footage at the marina? 567 00:23:17,874 --> 00:23:19,093 Besides a couple of skateboarders 568 00:23:19,136 --> 00:23:20,616 in the parking lot, 569 00:23:20,660 --> 00:23:22,270 there are only two people who aren't linked 570 00:23:22,313 --> 00:23:24,185 to boats in the marina. 571 00:23:28,407 --> 00:23:29,886 It's the Liam Neeson nut. 572 00:23:29,930 --> 00:23:31,497 No, I mean, I-I know them. 573 00:23:31,540 --> 00:23:34,238 They were at the luau. English wasn't great. 574 00:23:34,282 --> 00:23:36,023 Get working on facial recognition 575 00:23:36,066 --> 00:23:38,678 and comb any of our foreign databases for I.D.'s. 576 00:23:38,721 --> 00:23:40,680 LUCY: So, if you were a CIA agent 577 00:23:40,723 --> 00:23:43,334 whose handler was just killed, what would your next move be? 578 00:23:43,378 --> 00:23:45,598 Post a glitchy video on your socials. 579 00:23:45,641 --> 00:23:47,600 No, really, Kayla just posted 580 00:23:47,643 --> 00:23:49,993 a glitchy video on her socials. 581 00:23:50,037 --> 00:23:52,082 [distorted waves crashing] 582 00:23:53,432 --> 00:23:54,520 That's not a glitch. 583 00:23:54,563 --> 00:23:56,260 Listen to the sound. 584 00:23:56,304 --> 00:23:58,741 [rhythmic static] 585 00:23:58,785 --> 00:24:00,351 It's dashes and dots. 586 00:24:00,395 --> 00:24:01,570 Morse code. 587 00:24:01,614 --> 00:24:03,311 JESSE: Like she uses with Adam. 588 00:24:03,354 --> 00:24:05,008 Kayla's trying to contact him. 589 00:24:08,447 --> 00:24:10,492 JESSE: Yeah, okay. Keep an eye out for him. 590 00:24:10,536 --> 00:24:13,016 Adam left the hotel 15 minutes ago. 591 00:24:13,060 --> 00:24:15,366 You hear that, Ernie? Any luck tracing the phone? 592 00:24:15,410 --> 00:24:16,803 ERNIE [over phone]: Adam's turned it off. 593 00:24:16,846 --> 00:24:18,674 But good news on the Morse code. 594 00:24:18,718 --> 00:24:20,284 "Go see the dolphins." 595 00:24:20,328 --> 00:24:21,547 What? 596 00:24:21,590 --> 00:24:22,809 The Morse code, 597 00:24:22,852 --> 00:24:24,680 it says, "Go see the dolphins." 598 00:24:24,724 --> 00:24:26,334 Dolphins? What's that code for? 599 00:24:27,378 --> 00:24:29,468 I think it's code for dolphins. 600 00:24:30,643 --> 00:24:32,906 They're on their honeymoon, seeing all the sights. 601 00:24:32,949 --> 00:24:34,777 Where would they see the dolphins? 602 00:24:34,821 --> 00:24:36,387 Sea Life Park. 603 00:24:37,432 --> 00:24:38,520 [dolphins squealing] 604 00:24:38,564 --> 00:24:41,001 [crowd cheering] 605 00:24:42,045 --> 00:24:44,134 [cheering] 606 00:24:44,178 --> 00:24:45,875 Eyes open. 607 00:24:45,919 --> 00:24:47,442 Kayla's trained in countersurveillance, 608 00:24:47,486 --> 00:24:50,010 [over comm]: so she's gonna be hard to spot. 609 00:24:50,053 --> 00:24:51,533 Can't say the same for Adam. 610 00:24:51,577 --> 00:24:53,796 Got him in a blue hoodie by the dolphin lagoon. 611 00:24:53,840 --> 00:24:55,450 Should we scoop him up?JESSE [over comm]: Nah, Luce. 612 00:24:55,494 --> 00:24:58,627 We keep an eye on him to reel in Kayla, the big fish. 613 00:24:59,933 --> 00:25:01,630 Hope that metaphor wasn't triggering. 614 00:25:01,674 --> 00:25:03,589 [cheering] 615 00:25:03,632 --> 00:25:06,548 JESSE: This place is packed like a Fourth of July weekend. 616 00:25:06,592 --> 00:25:08,419 She could easily be watching us right now. 617 00:25:08,463 --> 00:25:10,770 Or this could all be a ploy to draw us out. 618 00:25:13,860 --> 00:25:16,079 Not a trick. I got her. 619 00:25:16,123 --> 00:25:17,254 By the seals. 620 00:25:17,298 --> 00:25:18,821 Brown wig. Green backpack. 621 00:25:18,865 --> 00:25:20,606 What's the plan, boss? 622 00:25:20,649 --> 00:25:23,565 Remember that smuggler at the Maui airport? 623 00:25:25,045 --> 00:25:26,394 You want to pull a "pack and play"? 624 00:25:26,437 --> 00:25:27,787 Oh, I want to do it, too. 625 00:25:29,310 --> 00:25:31,181 Okay, Kai, stay with Adam. 626 00:25:31,225 --> 00:25:32,443 [water splashes][cheering] 627 00:25:36,665 --> 00:25:38,798 ♪ 628 00:25:39,929 --> 00:25:41,714 [sighs] 629 00:25:59,122 --> 00:26:01,734 A lot of people are worried about you. 630 00:26:01,777 --> 00:26:03,692 Who are you? 631 00:26:04,301 --> 00:26:05,912 NCIS. 632 00:26:05,955 --> 00:26:07,609 Navy cops? 633 00:26:07,653 --> 00:26:09,480 We're gonna bring you in. 634 00:26:09,524 --> 00:26:12,701 Look, I suggest you walk out of here calmly. 635 00:26:12,745 --> 00:26:14,877 We can sort this whole mess out. 636 00:26:14,921 --> 00:26:16,966 [cheering] 637 00:26:19,752 --> 00:26:21,754 [indistinct chatter over P.A.] 638 00:26:24,278 --> 00:26:26,106 Adam. He's here. 639 00:26:26,149 --> 00:26:28,108 I have an agent on him.ADAM [over comm]: Tennant. 640 00:26:29,544 --> 00:26:31,285 They're making a play for Adam.Grab him, Kai. 641 00:26:32,416 --> 00:26:34,462 [electrical crackling][grunting] 642 00:26:36,507 --> 00:26:38,553 [cheering, whooping] 643 00:26:39,946 --> 00:26:41,643 MAN [over P.A.]: Yeah! Nice job, everybody. 644 00:26:41,687 --> 00:26:43,210 [groaning] 645 00:26:43,253 --> 00:26:45,081 [softly]: I'm good. 646 00:26:47,214 --> 00:26:48,345 [water splashes] 647 00:26:48,389 --> 00:26:50,043 [cheering] 648 00:26:56,571 --> 00:26:58,617 Every second I am here is a second we could be looking 649 00:26:58,660 --> 00:27:01,358 for my husband.And every second you don't answer my questions 650 00:27:01,402 --> 00:27:03,273 is one less detail I have to find your husband. 651 00:27:05,188 --> 00:27:07,147 I can't talk to you here.You can. 652 00:27:07,190 --> 00:27:09,018 We sweep the basement level daily. 653 00:27:10,367 --> 00:27:12,152 Cards on the table. 654 00:27:12,195 --> 00:27:13,632 I'm guessing you're CIA. 655 00:27:15,068 --> 00:27:16,765 I was, too. 656 00:27:16,809 --> 00:27:18,637 I'm also guessing John Casings was your case officer 657 00:27:18,680 --> 00:27:20,551 and he came to get you out of a jam. 658 00:27:20,595 --> 00:27:22,858 Am I right so far? 659 00:27:24,599 --> 00:27:26,819 We work in exfil defections. 660 00:27:26,862 --> 00:27:29,169 My extreme travel background made me the perfect fit 661 00:27:29,212 --> 00:27:31,214 for smuggling people out of hostile territory. 662 00:27:31,258 --> 00:27:34,827 Hostile territory is not how I'd describe Hawai'i. 663 00:27:34,870 --> 00:27:37,830 I wasn't working here. I was just... 664 00:27:37,873 --> 00:27:39,832 [sighs] 665 00:27:39,875 --> 00:27:42,878 We had six successful missions. 666 00:27:42,922 --> 00:27:45,272 The last one didn't go well. 667 00:27:48,057 --> 00:27:50,364 Okay. 668 00:27:50,407 --> 00:27:53,106 What happened on your last mission? 669 00:27:55,108 --> 00:27:57,023 I was helping an asset. 670 00:27:57,066 --> 00:28:01,331 Wife of a powerful Russian politician in St. Petersburg. 671 00:28:01,375 --> 00:28:04,073 I got her out, 672 00:28:04,117 --> 00:28:07,163 but I was spotted by his security detail. 673 00:28:07,207 --> 00:28:08,861 Thought I'd lost them, but... 674 00:28:08,904 --> 00:28:10,514 Russians made you? 675 00:28:13,213 --> 00:28:15,258 ♪ 676 00:28:22,396 --> 00:28:26,182 This was supposed to be my last exfil. 677 00:28:26,226 --> 00:28:27,706 I was out. 678 00:28:27,749 --> 00:28:30,230 After we got married, 679 00:28:30,273 --> 00:28:32,145 I wanted to be done with all this. 680 00:28:32,188 --> 00:28:34,495 The secrets, the lies. 681 00:28:34,538 --> 00:28:35,801 Secrecy... 682 00:28:35,844 --> 00:28:37,759 BOTH: ...is the enemy to intimacy. 683 00:28:37,803 --> 00:28:40,893 Yeah. 684 00:28:40,936 --> 00:28:43,939 And now Adam is, um... 685 00:28:44,897 --> 00:28:47,421 Hey. Stay with me. 686 00:28:47,464 --> 00:28:48,944 Okay? 687 00:28:48,988 --> 00:28:51,730 Why did John Casings take you out of that luau? 688 00:28:53,209 --> 00:28:55,168 He was trying to protect me. 689 00:28:55,211 --> 00:28:57,779 Got word the Russians tracked me here. 690 00:28:57,823 --> 00:28:59,346 They want to kill you. 691 00:28:59,389 --> 00:29:01,914 If I'm lucky. 692 00:29:01,957 --> 00:29:03,654 [phone vibrating] 693 00:29:08,137 --> 00:29:10,487 [typing on phone] 694 00:29:10,531 --> 00:29:12,185 WHISTLER: My phone has been ringing off the hook. 695 00:29:12,228 --> 00:29:13,664 I was very specific with my instructions. 696 00:29:13,708 --> 00:29:15,318 Leave Kayla alone. 697 00:29:15,362 --> 00:29:16,972 JESSE:Isn't it a good thing we found her? 698 00:29:17,016 --> 00:29:18,365 Whistler. 699 00:29:18,408 --> 00:29:20,541 Thank heavens you're here. 700 00:29:20,584 --> 00:29:22,151 We found Kayla. 701 00:29:22,195 --> 00:29:24,371 I'm aware, and I'm here to get her. 702 00:29:26,852 --> 00:29:29,419 Please.Absolutely. 703 00:29:29,463 --> 00:29:32,335 Let's, uh, go get that asset of yours right away. 704 00:29:33,859 --> 00:29:36,165 Always a pleasure, Whistler. 705 00:29:37,123 --> 00:29:39,168 This could have been a big mess, you know. 706 00:29:39,212 --> 00:29:41,562 Big mess. Yeah. Luckily, we found her. 707 00:29:41,605 --> 00:29:43,433 Sadly, we lost our sailor. 708 00:29:44,434 --> 00:29:46,480 Oops, not here. [chuckles] 709 00:29:46,523 --> 00:29:48,874 We picked her up at, uh, Sea Life Park. 710 00:29:48,917 --> 00:29:50,701 You ever been? Me, neither. 711 00:29:50,745 --> 00:29:52,660 Really impressive. 712 00:29:52,703 --> 00:29:54,967 Mm-hmm. 713 00:29:55,010 --> 00:29:58,013 It's not just about research and protecting sea life. 714 00:29:58,057 --> 00:30:01,016 It's really about ocean conservation and sustainability. 715 00:30:01,060 --> 00:30:03,236 Do you have any idea where you're taking me? 716 00:30:03,279 --> 00:30:04,715 Mm-hmm. 717 00:30:04,759 --> 00:30:06,761 There's sharks and sea lions, rays, 718 00:30:06,805 --> 00:30:08,807 giraffes, elepha... [stammers] 719 00:30:08,850 --> 00:30:10,765 I'd like to take you.What? 720 00:30:10,809 --> 00:30:13,072 To Sea Life Park. A date. 721 00:30:13,115 --> 00:30:15,161 As friends. I really don't care at this point. 722 00:30:15,204 --> 00:30:19,426 Hey, do you like Ethiopian food? 723 00:30:19,469 --> 00:30:21,254 [sighs] 724 00:30:24,170 --> 00:30:25,606 Oh. That's weird. 725 00:30:25,649 --> 00:30:28,261 I actually have no idea where they are. 726 00:30:28,304 --> 00:30:29,871 What happened on the boat, Kayla? 727 00:30:29,915 --> 00:30:31,525 Russians were already on it. 728 00:30:31,568 --> 00:30:34,049 John fought them off, told me to run, so I did. 729 00:30:34,093 --> 00:30:37,139 Now can we please find Adam?We're going to. 730 00:30:37,183 --> 00:30:39,620 But we're running out of time before DIA comes to get you. 731 00:30:39,663 --> 00:30:40,751 Who took Adam? 732 00:30:40,795 --> 00:30:42,928 Elite Russian special ops. 733 00:30:42,971 --> 00:30:44,146 Not your typical goons. 734 00:30:44,190 --> 00:30:45,931 Trained all their lives to blend in. 735 00:30:45,974 --> 00:30:49,543 Their skill set is torture and assassination. 736 00:30:49,586 --> 00:30:50,979 Russians want info from you. 737 00:30:52,111 --> 00:30:54,374 Oh, I'm sorry. I thought this was... 738 00:30:55,244 --> 00:30:57,377 They want to know where my defector is. 739 00:30:58,726 --> 00:31:00,467 So they're using Adam as bait. 740 00:31:00,510 --> 00:31:01,903 To draw you out. 741 00:31:01,947 --> 00:31:03,905 Then they'll kill him. 742 00:31:03,949 --> 00:31:05,907 Not if we get to him first.[door beeps] 743 00:31:08,997 --> 00:31:10,390 Aloha. 744 00:31:12,348 --> 00:31:13,915 I understand you're upset. 745 00:31:13,959 --> 00:31:15,395 We ignored your request. 746 00:31:15,438 --> 00:31:16,918 But it would really help us to keep Kayla 747 00:31:16,962 --> 00:31:18,528 while we look for our missing Navy lieutenant. 748 00:31:18,572 --> 00:31:20,356 Not exactly in a helpful mood. 749 00:31:20,400 --> 00:31:22,837 I get it, but perhaps in good faith... 750 00:31:22,881 --> 00:31:24,970 No, you do not get it. 751 00:31:25,013 --> 00:31:26,623 There is no good faith. You played dirty. 752 00:31:26,667 --> 00:31:28,974 Okay, I'm sorry. You're right. 753 00:31:29,017 --> 00:31:30,584 But we have a situation now. 754 00:31:30,627 --> 00:31:33,195 Adam's in harm's way, and we need to find him. 755 00:31:34,457 --> 00:31:36,503 ERNIE: Wait, don't go! 756 00:31:36,546 --> 00:31:38,984 No more games, no more stalls. I'm done. 757 00:31:39,027 --> 00:31:41,160 [phone vibrating]It's not a stall. Adam's calling. 758 00:31:41,203 --> 00:31:42,639 What? 759 00:31:43,597 --> 00:31:46,208 On Kayla's phone. Adam's calling her right now. 760 00:31:47,209 --> 00:31:48,515 What do I do? 761 00:31:48,558 --> 00:31:50,734 Answer it! 762 00:31:50,778 --> 00:31:52,693 Adam? Baby? 763 00:31:52,736 --> 00:31:53,694 ADAM: Kayla? 764 00:31:53,737 --> 00:31:54,956 Are you all right? 765 00:31:55,000 --> 00:31:57,219 I'm fine, baby. Where are you? 766 00:31:57,263 --> 00:31:59,743 I escaped, but-but I'm hurt. 767 00:31:59,787 --> 00:32:01,571 I need you to come meet me. 768 00:32:02,398 --> 00:32:03,791 Where are you? 769 00:32:03,834 --> 00:32:05,924 The balancing rock at Kaiaka Bay Park. 770 00:32:05,967 --> 00:32:07,751 You have to come alone. 771 00:32:07,795 --> 00:32:09,797 No idea who we can trust. 772 00:32:09,840 --> 00:32:12,104 I'm afraid. 773 00:32:13,105 --> 00:32:14,541 I'll be there. 774 00:32:14,584 --> 00:32:16,412 I'm coming to get you. 775 00:32:16,456 --> 00:32:17,718 [line clicks]Adam? 776 00:32:17,761 --> 00:32:18,893 Start analyzing the call. 777 00:32:18,937 --> 00:32:20,068 See if you can trace it.Okay. 778 00:32:20,112 --> 00:32:21,591 So we're all clear, this is a trap. 779 00:32:21,635 --> 00:32:23,115 Yes. We're clear.There is no way 780 00:32:23,158 --> 00:32:24,812 that I'm letting her...I'm getting my husband. 781 00:32:25,682 --> 00:32:27,467 Don't care if it's a trap. They can take me. 782 00:32:27,510 --> 00:32:28,772 Kayla, no one's gonna take you. 783 00:32:28,816 --> 00:32:29,948 We're gonna come up with a plan 784 00:32:29,991 --> 00:32:31,427 to get Adam safely back, together. 785 00:32:31,471 --> 00:32:32,733 And, at the same time, 786 00:32:32,776 --> 00:32:34,213 take down an elite Russian hit squad 787 00:32:34,256 --> 00:32:35,562 operating on U.S. soil. 788 00:32:36,693 --> 00:32:38,391 Real career-making mission. 789 00:32:42,395 --> 00:32:44,179 How is this gonna work? 790 00:32:44,223 --> 00:32:46,529 ♪ 791 00:32:46,573 --> 00:32:48,749 Pohaku Lana'i, otherwise known as "balancing rock," 792 00:32:48,792 --> 00:32:50,925 is a perfect spot to lure Kayla. 793 00:32:50,969 --> 00:32:53,406 Out in the open. Tourists in and out. 794 00:32:53,449 --> 00:32:55,234 Nowhere to hide backup easily. 795 00:32:55,277 --> 00:32:57,540 And no way Adam will actually be there. 796 00:32:57,584 --> 00:32:59,325 We have any idea where they have Adam? 797 00:32:59,368 --> 00:33:01,066 So glad you asked. Listen to this. 798 00:33:01,109 --> 00:33:02,937 [loud background noise]KAYLA: Where are you? 799 00:33:02,981 --> 00:33:05,157 ADAM: The balancing rock at Kaiaka Bay Park. 800 00:33:05,200 --> 00:33:06,941 You have to come alone. 801 00:33:06,985 --> 00:33:08,595 No idea who we can trust. 802 00:33:08,638 --> 00:33:10,031 I'm afraid. 803 00:33:10,075 --> 00:33:11,859 KAYLA: I'll be there. 804 00:33:11,902 --> 00:33:13,556 What's that sound like? 805 00:33:13,600 --> 00:33:15,515 I-I don't know. A bad connection? 806 00:33:15,558 --> 00:33:17,560 No, connection's fantastic. All the bars. 807 00:33:17,604 --> 00:33:20,041 So good, in fact, there are 15 other distinct sounds. 808 00:33:20,085 --> 00:33:22,261 I managed to isolate specific background noise 809 00:33:22,304 --> 00:33:24,611 from the call. Got birds, wind, 810 00:33:24,654 --> 00:33:26,439 Adam breathing, but then...[electrical whirring] 811 00:33:26,482 --> 00:33:27,527 I strip all that away. 812 00:33:27,570 --> 00:33:29,746 [water splashing] 813 00:33:30,747 --> 00:33:32,662 Sounds like water. 814 00:33:32,706 --> 00:33:35,013 On an island. Go figure. 815 00:33:35,056 --> 00:33:36,536 Not just water. 816 00:33:36,579 --> 00:33:38,059 A waterfall. 817 00:33:38,103 --> 00:33:39,843 Again. Tropical island. 818 00:33:39,887 --> 00:33:41,715 There are a lot of waterfalls here, 819 00:33:41,758 --> 00:33:43,499 but listen closer. 820 00:33:43,543 --> 00:33:46,546 [water splashing][engine whirring] 821 00:33:46,589 --> 00:33:48,983 Sounds like some kind of plane. 822 00:33:49,027 --> 00:33:50,811 Yes. A midsized prop plane. 823 00:33:50,854 --> 00:33:52,073 I'm guessing Twin Otter. 824 00:33:52,117 --> 00:33:54,293 Used for skydiving. 825 00:33:54,336 --> 00:33:55,990 Waimea Falls. 826 00:33:57,035 --> 00:33:58,471 WHISTLER: Are you sure? 827 00:33:58,514 --> 00:34:00,429 No, but when I was a kid, I used to camp there. 828 00:34:00,473 --> 00:34:02,910 It's secluded. It's near a skydiving jump site. 829 00:34:02,953 --> 00:34:05,956 And only a few miles from Pohaku Lana'i. 830 00:34:06,000 --> 00:34:08,002 It's a good place to hide. 831 00:34:08,046 --> 00:34:09,612 Jesse, you and I will take Kayla to the meet. 832 00:34:09,656 --> 00:34:10,961 Keep an eye on her. 833 00:34:11,005 --> 00:34:12,920 Kai, you and Lucy head to Waimea Falls. 834 00:34:12,963 --> 00:34:15,009 And find Adam before the Russians kill him. 835 00:34:15,053 --> 00:34:17,490 Then we grab Kayla and the rest of the Russians. 836 00:34:17,533 --> 00:34:19,361 Call it a day. 837 00:34:21,015 --> 00:34:22,538 [electrical whirring] 838 00:34:22,582 --> 00:34:24,105 I know what you're thinking. 839 00:34:24,149 --> 00:34:26,455 "What could possibly go wrong?" 840 00:34:26,499 --> 00:34:27,891 No. 841 00:34:27,935 --> 00:34:30,285 I mean, yes. 842 00:34:30,329 --> 00:34:33,593 But I think I have an idea how I can help. 843 00:34:35,464 --> 00:34:37,423 ♪ 844 00:34:37,466 --> 00:34:39,207 [camera clicks] 845 00:34:39,251 --> 00:34:41,166 [quiet chatter] 846 00:34:42,167 --> 00:34:45,083 Any of these tourists could be more Russian agents. 847 00:34:45,126 --> 00:34:46,519 I got pictures of the four agents 848 00:34:46,562 --> 00:34:48,086 we think might be after Kayla. 849 00:34:50,349 --> 00:34:52,351 I'm not seeing any matches yet. 850 00:34:52,394 --> 00:34:53,917 I did the math in my head. 851 00:34:53,961 --> 00:34:55,745 If this goes sideways, we got no real shot 852 00:34:55,789 --> 00:34:57,138 of protecting Kayla here. 853 00:34:59,053 --> 00:35:00,620 Better not go sideways, then. 854 00:35:01,969 --> 00:35:04,058 Kai, Lucy, you make it to Waimea? 855 00:35:04,102 --> 00:35:05,451 LUCY: Yeah, but... 856 00:35:05,494 --> 00:35:07,627 we might have a problem. 857 00:35:08,628 --> 00:35:10,978 KAI: These were not here when I was a kid. 858 00:35:13,981 --> 00:35:16,026 ♪ 859 00:35:23,556 --> 00:35:26,124 How are we gonna find Adam with all these cabins? 860 00:35:26,167 --> 00:35:27,777 We're gonna take it one by one. 861 00:35:33,218 --> 00:35:34,523 [car doors close] 862 00:35:36,003 --> 00:35:37,700 TENNANT: Got a positive I.D. 863 00:35:37,744 --> 00:35:39,311 Hey, we got a tango. 864 00:35:39,354 --> 00:35:41,530 Copy that. Still searching. 865 00:35:42,836 --> 00:35:43,967 Those are the guys? 866 00:35:44,011 --> 00:35:46,013 Two of them, at least.Move in? 867 00:35:46,056 --> 00:35:47,667 No, we need to give Kai and Lucy more time. 868 00:35:50,278 --> 00:35:51,888 JESSE: Oh, great. 869 00:35:51,932 --> 00:35:53,716 More potential bystanders. 870 00:35:55,544 --> 00:35:57,633 We got a quick five for photos and bathroom breaks. 871 00:35:57,677 --> 00:35:59,722 [indistinct chatter] 872 00:36:05,946 --> 00:36:07,904 Not to rush you, guys, but... 873 00:36:07,948 --> 00:36:09,602 But you kind of are. 874 00:36:09,645 --> 00:36:11,212 We're on it. 875 00:36:12,996 --> 00:36:14,346 There. That's the one. 876 00:36:14,389 --> 00:36:16,043 How can you tell? 877 00:36:16,086 --> 00:36:17,827 Only cabin without sand toys and coolers in front. 878 00:36:17,871 --> 00:36:19,786 Or backpacks or surfboards or flippers... Okay, yeah. 879 00:36:19,829 --> 00:36:21,004 Got it. Let's go. 880 00:36:21,962 --> 00:36:23,224 [grunting] 881 00:36:23,268 --> 00:36:25,270 [woman speaking Russian] 882 00:36:32,277 --> 00:36:34,366 [knocking on door]LUCY: Tommy? 883 00:36:34,409 --> 00:36:36,455 Open up. I left the snacks. 884 00:36:36,498 --> 00:36:38,326 Don't make me call the manager and get a key. 885 00:36:38,370 --> 00:36:40,546 I just need sandwiches. 886 00:36:40,589 --> 00:36:42,939 Oh, I'm so sorry. 887 00:36:42,983 --> 00:36:44,289 All these cabins look alike. 888 00:36:44,332 --> 00:36:46,943 Oh, wow, is that a kitchenette? 889 00:36:46,987 --> 00:36:48,467 [grunts] 890 00:36:48,510 --> 00:36:50,164 [grunting] 891 00:36:50,208 --> 00:36:51,905 [cries out] 892 00:37:09,270 --> 00:37:11,359 We got Adam.Copy. Bringing Kayla in now. 893 00:37:11,403 --> 00:37:12,752 [indistinct chatter] 894 00:37:16,451 --> 00:37:17,844 It's about to get messy. 895 00:37:21,935 --> 00:37:23,937 FBI![panicked chatter] 896 00:37:27,984 --> 00:37:29,421 [sighs] 897 00:37:31,336 --> 00:37:33,207 Who are they? 898 00:37:34,252 --> 00:37:36,079 A little gift from a friend. 899 00:37:39,344 --> 00:37:41,433 Adam's on the way back to HQ. 900 00:37:45,741 --> 00:37:47,743 ♪ 901 00:37:54,533 --> 00:37:57,623 So, why is this the scariest part? 902 00:37:57,666 --> 00:38:00,495 I don't know how Adam's gonna feel after all this, 903 00:38:00,539 --> 00:38:03,150 but I can promise you, 904 00:38:03,193 --> 00:38:06,327 there is a lot of life to live after the CIA. 905 00:38:06,371 --> 00:38:08,329 So, what do I do now? 906 00:38:08,373 --> 00:38:10,375 ♪ To say I... 907 00:38:10,418 --> 00:38:12,246 You walk through the door. 908 00:38:13,247 --> 00:38:17,295 ♪ If you can stand to face the fall ♪ 909 00:38:18,992 --> 00:38:22,996 ♪ With your shaking hands 910 00:38:23,039 --> 00:38:27,609 ♪ Your wound's wide open 911 00:38:30,351 --> 00:38:34,747 ♪ I won't desert you 912 00:38:37,140 --> 00:38:41,231 ♪ We can pass the time 913 00:38:45,584 --> 00:38:49,457 ♪ Counting the seconds 914 00:38:49,501 --> 00:38:52,199 ♪ Let it go by, let it go by... ♪ 915 00:38:52,242 --> 00:38:54,549 I thought you'd be snuggling the sea lions by now. 916 00:38:54,593 --> 00:38:56,377 They close at 6:00. 917 00:38:56,421 --> 00:38:58,988 [both chuckle] 918 00:38:59,032 --> 00:39:01,817 Actually, I'm, uh, I'm here to thank you. 919 00:39:01,861 --> 00:39:03,776 What you did today, 920 00:39:03,819 --> 00:39:07,388 sending a bus full of FBI... 921 00:39:07,432 --> 00:39:10,435 I guess you do work in the love department after all. 922 00:39:11,523 --> 00:39:13,873 It was the right thing to do. 923 00:39:13,916 --> 00:39:15,831 Yeah, but we didn't make this whole thing easy on you. 924 00:39:15,875 --> 00:39:17,746 No one does. I'm used to it. 925 00:39:21,010 --> 00:39:23,273 You're lucky, you know. 926 00:39:23,317 --> 00:39:24,840 Lucky? 927 00:39:24,884 --> 00:39:25,841 Your team. 928 00:39:25,885 --> 00:39:28,191 Your boss. 929 00:39:28,235 --> 00:39:30,716 You... you have each other's backs, 930 00:39:30,759 --> 00:39:33,283 and you still want to get a beer at the end of the day. 931 00:39:37,244 --> 00:39:39,551 I'm sorry you don't have that. 932 00:39:42,380 --> 00:39:44,643 Yeah, well... 933 00:39:44,686 --> 00:39:46,993 It's not easy always being the... 934 00:39:47,036 --> 00:39:48,647 the bad cop. 935 00:39:51,171 --> 00:39:53,173 I don't think you're bad. 936 00:39:54,957 --> 00:39:57,351 In fact... 937 00:39:59,745 --> 00:40:02,530 I think you're amazing. 938 00:40:09,319 --> 00:40:10,973 Uh... 939 00:40:12,061 --> 00:40:15,108 So, you want to grab a beer? 940 00:40:19,591 --> 00:40:23,421 ♪ Come light a fire 941 00:40:23,464 --> 00:40:28,251 ♪ When you're ready 942 00:40:28,295 --> 00:40:31,907 ♪ Fallen angels... 943 00:40:31,951 --> 00:40:34,257 [door opens] 944 00:40:34,301 --> 00:40:37,130 [door closes]Sweetheart, I'm in here. 945 00:40:38,174 --> 00:40:39,915 So, how was your day? 946 00:40:39,959 --> 00:40:41,482 TENNANT: Bad guys in custody. 947 00:40:41,526 --> 00:40:44,180 Kayla and Adam are safely reunited. 948 00:40:44,224 --> 00:40:45,965 Ah. To be a fly on the wall 949 00:40:46,008 --> 00:40:47,575 at that reunion. 950 00:40:47,619 --> 00:40:49,403 Been there, done that. 951 00:40:50,709 --> 00:40:52,058 So, what's wrong? 952 00:40:52,101 --> 00:40:53,451 You don't seem pleased. 953 00:40:54,495 --> 00:40:56,410 You know that story, 954 00:40:56,454 --> 00:40:57,759 the one about Bashir? 955 00:41:00,458 --> 00:41:02,155 It bothered me. 956 00:41:02,198 --> 00:41:04,244 So I did some digging 957 00:41:04,287 --> 00:41:08,291 with my friend who's former NSA, and as it turns out, 958 00:41:08,335 --> 00:41:10,816 Ali Bashir is alive and well. 959 00:41:10,859 --> 00:41:13,079 Lives in Central California. 960 00:41:13,122 --> 00:41:14,907 Still raising chickens, actually. 961 00:41:14,950 --> 00:41:15,908 Wow. 962 00:41:15,951 --> 00:41:17,910 What a relief. 963 00:41:17,953 --> 00:41:19,520 [sighs] 964 00:41:19,564 --> 00:41:21,435 Maybe it wasn't Bashir. 965 00:41:21,479 --> 00:41:23,437 At my age, I get confused. 966 00:41:23,481 --> 00:41:26,092 Maybe, or... 967 00:41:28,398 --> 00:41:31,445 ...the story was less of a confession 968 00:41:31,489 --> 00:41:33,665 and more a motivation. 969 00:41:36,494 --> 00:41:39,366 To get me to stay on Kayla's case? 970 00:41:47,505 --> 00:41:49,550 Okay, and why would I do that? 971 00:41:49,594 --> 00:41:50,769 No reason. 972 00:41:50,812 --> 00:41:52,901 Unless... 973 00:41:52,945 --> 00:41:57,471 Perhaps the order came from someone. 974 00:41:57,515 --> 00:42:00,518 Say, someone at Langley. 975 00:42:03,999 --> 00:42:06,001 Maybe you're not as retired as you claim. 976 00:42:09,527 --> 00:42:13,835 Janie, secrets may be the enemy to intimacy, 977 00:42:13,879 --> 00:42:15,576 but... 978 00:42:15,620 --> 00:42:18,187 they sure are fun. 979 00:42:18,231 --> 00:42:19,667 [chuckles] 980 00:42:27,632 --> 00:42:28,720 Gin? 981 00:42:28,763 --> 00:42:29,764 Your deal. 982 00:42:46,564 --> 00:42:48,566 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org