1 00:00:22,822 --> 00:00:25,024 ♪ When the heat's coming down ♪ 2 00:00:25,091 --> 00:00:27,193 ♪ I keep it cool underground ♪ 3 00:00:27,260 --> 00:00:28,561 ♪ I get it in ♪ 4 00:00:28,628 --> 00:00:31,564 ♪ I sweat it out ♪ 5 00:00:31,631 --> 00:00:34,334 ♪ On a roll, can't stop me now ♪ 6 00:00:34,401 --> 00:00:35,802 ♪ Got me falling off the ground... ♪ 7 00:00:35,869 --> 00:00:37,070 (jet engine roaring) 8 00:00:48,782 --> 00:00:51,217 (cheering, clamoring) 9 00:00:52,252 --> 00:00:55,054 All right, Malia, stay in your lane! 10 00:00:55,121 --> 00:00:57,824 Left wing, Julie! Left wing! 11 00:00:57,891 --> 00:00:59,759 Come on, girls, hustle up! 12 00:00:59,826 --> 00:01:02,362 Good job, Warriors, good job! 13 00:00:59,826 --> 00:01:02,362 (siren wailing) 14 00:01:03,663 --> 00:01:07,233 OFFICER (over speaker): Ladies and gentlemen, please clear the field. 15 00:01:07,300 --> 00:01:08,735 I need everyone to move back to the parking lot. 16 00:01:08,802 --> 00:01:10,737 Bring all your stuff with you. 17 00:01:10,804 --> 00:01:13,273 Come on, move down to the parking lot. 18 00:01:13,339 --> 00:01:14,674 Move back down to the parking lot. 19 00:01:14,741 --> 00:01:15,708 Thank you. 20 00:01:15,775 --> 00:01:17,076 All right, Warriors, bring it in, 21 00:01:17,143 --> 00:01:18,278 bring it in. 22 00:01:19,345 --> 00:01:21,848 Mom, I don't know anything about soccer. 23 00:01:21,915 --> 00:01:23,683 They don't care. Just have fun, okay? 24 00:01:23,750 --> 00:01:25,652 Go be with your team. I love you. Mmm. 25 00:01:25,718 --> 00:01:27,287 Come on, get off the field, off the field. 26 00:01:32,859 --> 00:01:34,861 ♪ ♪ 27 00:02:00,487 --> 00:02:02,489 ♪ ♪ 28 00:02:11,464 --> 00:02:13,433 MILIUS: Secure a perimeter and 24-hour security 29 00:02:13,500 --> 00:02:16,870 while we recover all classified components, okay? 30 00:02:16,936 --> 00:02:18,571 Excuse me, Captain. 31 00:02:18,638 --> 00:02:20,640 You can't move anything. This is a crime scene. 32 00:02:20,940 --> 00:02:23,576 Jane Tennant, Special Agent in Charge, NCIS Hawai'i. 33 00:02:23,643 --> 00:02:26,479 Well, Special Agent in Charge Tennant, 34 00:02:26,546 --> 00:02:28,448 I'm Captain Joseph Milius. 35 00:02:28,515 --> 00:02:30,483 Deputy Chief of Staff, Pac Fleet. I know. 36 00:02:30,550 --> 00:02:33,486 Then I suspect you also know the protocol 37 00:02:33,553 --> 00:02:35,555 for investigating an accident involving a Navy pilot. 38 00:02:35,622 --> 00:02:38,358 Can we talk for a minute... privately? 39 00:02:38,424 --> 00:02:40,193 Will it end this conversation sooner? 40 00:02:40,260 --> 00:02:41,427 It's worth a shot. 41 00:02:44,264 --> 00:02:46,366 Look, you can't be so sure this was an accident. 42 00:02:46,432 --> 00:02:48,201 Because? 43 00:02:48,268 --> 00:02:50,236 Because your pilot, Lieutenant Commander Walters, 44 00:02:50,303 --> 00:02:52,238 reached out to my office 12 hours ago. 45 00:02:52,305 --> 00:02:53,540 Wanted to file a report. 46 00:02:53,606 --> 00:02:54,908 About what? 47 00:02:53,606 --> 00:02:54,908 Don't know. 48 00:02:54,974 --> 00:02:56,910 Until I do, this is a crime scene. 49 00:02:56,976 --> 00:02:58,912 Well, call this site whatever you want, 50 00:02:58,978 --> 00:03:00,446 but this is a top secret Navy program, 51 00:03:00,513 --> 00:03:01,548 and I've got a job to do. 52 00:03:01,614 --> 00:03:03,750 I know your next move, Captain. 53 00:03:06,586 --> 00:03:08,454 Gonna run this up the chain of command? 54 00:03:08,521 --> 00:03:10,690 But what's gonna come back down is that I'm in charge. 55 00:03:10,757 --> 00:03:12,592 So all you're doing is delaying my investigation, 56 00:03:12,659 --> 00:03:14,294 which isn't fair to Commander Walters, 57 00:03:14,360 --> 00:03:16,262 his family... 58 00:03:16,329 --> 00:03:18,331 or even you. 59 00:03:23,703 --> 00:03:25,538 You should tell the wolf pack this was your idea. 60 00:03:25,605 --> 00:03:27,540 It'll sell better. 61 00:03:27,607 --> 00:03:29,342 Let's give it a beat, Tennant. 62 00:03:30,777 --> 00:03:33,513 Make it more believable. 63 00:03:36,549 --> 00:03:39,285 OFFICER: Someone want to say how the fists started flying? 64 00:03:39,352 --> 00:03:42,322 This punk wen touch my girl. 65 00:03:39,352 --> 00:03:42,322 Just her nice necklace. 66 00:03:42,388 --> 00:03:44,390 Okay, that's it-- you're coming in. 67 00:03:44,457 --> 00:03:46,426 Hey, those guys started it! 68 00:03:44,457 --> 00:03:46,426 Keep it up and you'll go, too. 69 00:03:46,492 --> 00:03:48,494 Officers, please, your tactics 70 00:03:48,561 --> 00:03:51,497 are just really harshing my mellow. 71 00:03:51,564 --> 00:03:53,633 How about you mind your own business, sir? 72 00:03:53,700 --> 00:03:55,602 Look, um... 73 00:03:55,668 --> 00:03:58,571 Had a pretty simple situation here. 74 00:03:58,638 --> 00:04:01,307 These clowns disrespected the barkeep. 75 00:04:01,374 --> 00:04:02,976 My tattooed friend there tried to defend her honor. 76 00:04:03,042 --> 00:04:03,977 And then, uh, 77 00:04:04,043 --> 00:04:05,244 what do you do? 78 00:04:05,311 --> 00:04:06,579 You separate them? No. 79 00:04:06,646 --> 00:04:08,548 You have a thoughtful conversation 80 00:04:08,615 --> 00:04:09,716 about the power of listening? No. 81 00:04:09,782 --> 00:04:11,284 You kick ass, you take names, 82 00:04:11,351 --> 00:04:12,652 and then you hope no one's filming. 83 00:04:12,719 --> 00:04:14,721 Your I.D. Now. 84 00:04:14,787 --> 00:04:16,589 I haven't done anything wrong, so there's absolutely 85 00:04:16,656 --> 00:04:18,324 no reason for me to share that with you. 86 00:04:18,391 --> 00:04:19,626 All right, wise guy. 87 00:04:19,692 --> 00:04:21,327 You're going in, too. 88 00:04:21,394 --> 00:04:22,629 It's escalation. 89 00:04:25,098 --> 00:04:26,599 Let's go. 90 00:04:26,666 --> 00:04:28,668 (phone buzzing) 91 00:04:43,082 --> 00:04:45,585 Morning. 92 00:04:43,082 --> 00:04:45,585 Morning. 93 00:04:50,790 --> 00:04:52,592 Ooh, pajama day? 94 00:04:52,659 --> 00:04:53,760 I wish. 95 00:04:53,826 --> 00:04:56,329 Youth soccer game at almost dark thirty. 96 00:04:56,396 --> 00:04:57,530 I'm gonna need the rundown on our dead pilot 97 00:04:57,597 --> 00:04:58,531 Lieutenant Commander Walters. 98 00:04:58,598 --> 00:05:00,566 Background, fitreps... 99 00:05:00,633 --> 00:05:02,802 Current assignment, friends and family, recent activity. 100 00:05:02,869 --> 00:05:05,838 And dark Holualoa, splash of soy. 101 00:05:05,905 --> 00:05:07,774 I have AFMES fast-tracking the autopsy. 102 00:05:07,840 --> 00:05:09,509 Was there anything left to autopsy? 103 00:05:09,575 --> 00:05:12,845 Experimental F-35C had an emergency fail-safe. 104 00:05:12,912 --> 00:05:15,481 Plane goes out of control, automatic ejection. 105 00:05:15,548 --> 00:05:16,849 Although at that speed, the force of it 106 00:05:16,916 --> 00:05:17,850 is probably what killed him. 107 00:05:17,917 --> 00:05:19,452 4-H weekend? 108 00:05:19,519 --> 00:05:21,721 No, cleaning campsites at Bellows Field. 109 00:05:21,788 --> 00:05:23,790 Here. 110 00:05:23,856 --> 00:05:26,325 Jesse, it's my day, remember? 111 00:05:26,392 --> 00:05:28,394 Oh, well, where's the new guy? 112 00:05:28,461 --> 00:05:31,364 Not sure, but at some point, that will get old. 113 00:05:31,431 --> 00:05:32,699 All right, guys, what else do we know? 114 00:05:32,765 --> 00:05:35,368 Our pilot was at the stick of a top secret 115 00:05:35,435 --> 00:05:37,804 experimental aircraft with self-flying capabilities. 116 00:05:37,870 --> 00:05:39,539 He called last night, told the switchboard 117 00:05:39,605 --> 00:05:41,340 he had something to report. Did he say what? 118 00:05:41,407 --> 00:05:42,709 No. I left him a voice mail. 119 00:05:42,775 --> 00:05:44,544 But he never returned. 120 00:05:44,610 --> 00:05:46,412 Could be criminal activity, fraud, 121 00:05:46,479 --> 00:05:48,715 security leak, something personal. 122 00:05:48,781 --> 00:05:50,616 And the crash could be completely unrelated. 123 00:05:50,683 --> 00:05:52,085 All right, well, the program's on hold until we figure out 124 00:05:52,151 --> 00:05:53,619 what happened, so that's gonna create some heat. 125 00:05:53,686 --> 00:05:54,821 So, Lucy, I need you to go to AFMES 126 00:05:54,887 --> 00:05:56,689 to get the autopsy results. 127 00:05:56,756 --> 00:05:58,124 Jesse, I need you to... 128 00:05:56,756 --> 00:05:58,124 Hook up with Ernie. 129 00:05:58,191 --> 00:06:00,493 Dive into Commander Walter's private life. 130 00:06:00,560 --> 00:06:02,428 Please and thank you. 131 00:06:02,495 --> 00:06:04,497 (phone buzzing) 132 00:06:05,932 --> 00:06:07,934 (sighs) I got to handle something. 133 00:06:10,670 --> 00:06:11,671 (woman speaking Mandarin) 134 00:06:12,705 --> 00:06:14,107 (repeats Mandarin phrase) 135 00:06:14,173 --> 00:06:15,508 Mandarin? 136 00:06:15,575 --> 00:06:18,444 Yeah. I want to read Journey to the West 137 00:06:18,511 --> 00:06:19,912 in the original as Wu Cheng'en intended. 138 00:06:19,979 --> 00:06:22,148 (chuckles) Hey. 139 00:06:22,215 --> 00:06:24,517 I'm trying to get some insight into Lieutenant Commander... 140 00:06:24,584 --> 00:06:26,586 Lieutenant Commander David Walters. 141 00:06:26,652 --> 00:06:29,589 Graduated U.S. Naval Academy with distinction. 142 00:06:29,655 --> 00:06:32,658 Multiple combat tours. Went Top Gun three years ago. 143 00:06:32,725 --> 00:06:35,128 Transferred to the Pathfinders as a test pilot 144 00:06:35,194 --> 00:06:36,696 and instructor. 145 00:06:35,194 --> 00:06:36,696 Ernie? 146 00:06:36,763 --> 00:06:38,731 I'm looking for more color. 147 00:06:38,798 --> 00:06:42,535 Like why he was coming into NCIS before the kaboom? 148 00:06:42,602 --> 00:06:44,504 (laughs) Don't sweat it. 149 00:06:44,570 --> 00:06:46,606 I'll just piggyback on his social media, 150 00:06:46,672 --> 00:06:48,574 get a full sense of the man-- hopes, dreams, 151 00:06:48,641 --> 00:06:50,576 weird fetishes if he had any. 152 00:06:50,643 --> 00:06:53,146 I don't think Walters had social media, though. 153 00:06:53,212 --> 00:06:54,947 Some fighter pilots don't. 154 00:06:55,014 --> 00:06:57,183 Everyone else does. 155 00:06:57,250 --> 00:06:59,619 His friends, family, dental hygienist. 156 00:06:59,685 --> 00:07:01,621 He may not post, 157 00:07:01,687 --> 00:07:03,156 but they certainly do. 158 00:07:03,222 --> 00:07:04,991 I'm headed to the pilot's apartment-- call me. 159 00:07:10,763 --> 00:07:12,632 How'd you know where I was? 160 00:07:12,698 --> 00:07:14,901 Deputy sergeant texted me when he saw your credentials. 161 00:07:14,967 --> 00:07:17,603 You know, I got over 50 résumés for your job. 162 00:07:17,670 --> 00:07:19,472 Interviewed a dozen highly capable 163 00:07:19,539 --> 00:07:20,907 candidates, including you. 164 00:07:20,973 --> 00:07:22,542 Getting arrested two weeks in 165 00:07:22,608 --> 00:07:23,976 makes me question my judgement. 166 00:07:24,043 --> 00:07:26,979 Cops at the bar weren't being professional. 167 00:07:27,046 --> 00:07:30,483 Local and vocal don't always jibe, and it was 168 00:07:30,550 --> 00:07:31,784 my obligation to correct their behavior. 169 00:07:31,851 --> 00:07:33,186 No need to involve the badge. 170 00:07:33,252 --> 00:07:35,087 Look, I won't pretend to know your experiences. 171 00:07:35,154 --> 00:07:36,455 And I respect where you're coming from. 172 00:07:36,522 --> 00:07:37,557 Thank you. 173 00:07:36,522 --> 00:07:37,557 Not done. 174 00:07:37,623 --> 00:07:40,126 When anyone on my team gets in trouble, 175 00:07:40,193 --> 00:07:41,727 I'm the first call. 176 00:07:41,794 --> 00:07:43,763 Can't help if I don't know. 177 00:07:43,830 --> 00:07:45,798 You can't live with that, 178 00:07:45,865 --> 00:07:47,567 this isn't gonna work. 179 00:07:49,101 --> 00:07:51,771 Understood. Won't happen again. 180 00:07:55,708 --> 00:07:57,577 Hi. I'm gonna need 181 00:07:57,643 --> 00:08:00,046 Commander Walters' preliminary results ASAP. 182 00:08:00,112 --> 00:08:02,548 Almost done. 183 00:08:00,112 --> 00:08:02,548 WHISTLER: Gonna have to wait. 184 00:08:02,615 --> 00:08:04,116 Whistler. 185 00:08:04,183 --> 00:08:06,085 What's DIA doing here? 186 00:08:04,183 --> 00:08:06,085 "What are you doing here?" 187 00:08:06,152 --> 00:08:07,520 is a more pertinent question. 188 00:08:07,587 --> 00:08:09,655 Investigating a suspicious death. 189 00:08:09,722 --> 00:08:11,757 Of a pilot who worked a top secret defense project? 190 00:08:11,824 --> 00:08:14,193 Yeah, yeah, yeah. Silos, clearances, stakeholders. 191 00:08:14,260 --> 00:08:16,195 Spare me. We've been read in. 192 00:08:16,262 --> 00:08:18,064 No, and yet, Pac-Fleet asked 193 00:08:18,130 --> 00:08:20,533 DIA to handle the dissemination of sensitive information, 194 00:08:20,600 --> 00:08:22,668 so you will get the report when I clear it. 195 00:08:22,735 --> 00:08:24,136 Thank you. 196 00:08:26,138 --> 00:08:27,607 (Whistler clears throat softly) 197 00:08:33,946 --> 00:08:35,748 You're right. 198 00:08:35,815 --> 00:08:37,650 I know. 199 00:08:35,815 --> 00:08:37,650 I shouldn't be so pushy. 200 00:08:37,717 --> 00:08:39,852 It's not a good look. 201 00:08:37,717 --> 00:08:39,852 And I should respect the hierarchy. 202 00:08:39,919 --> 00:08:42,221 Hmm, that'd be refreshing. 203 00:08:42,288 --> 00:08:44,290 You still can't see it. 204 00:08:48,928 --> 00:08:50,897 No, it's Inoki. 205 00:08:50,963 --> 00:08:53,699 WOMAN (on phone): Can you spell that? 206 00:08:50,963 --> 00:08:53,699 I-N-O-K-I. 207 00:08:53,766 --> 00:08:55,902 K-I? Okay. 208 00:08:53,766 --> 00:08:55,902 Yeah. 209 00:08:55,968 --> 00:08:58,204 Give me an hour. 210 00:08:55,968 --> 00:08:58,204 All right, I'll call back later, bye. 211 00:08:58,271 --> 00:09:00,206 Hey, sorry. 212 00:09:02,208 --> 00:09:04,677 Got tied up. 213 00:09:02,208 --> 00:09:04,677 Not to pile on, New Guy. 214 00:09:04,744 --> 00:09:06,846 But I abandoned a conservation weekend to get here. 215 00:09:06,913 --> 00:09:08,714 What's your excuse? 216 00:09:08,781 --> 00:09:10,783 Got locked up by HPD. 217 00:09:13,219 --> 00:09:14,921 Hey, it's been two weeks. 218 00:09:14,987 --> 00:09:17,623 New Guy has a name. 219 00:09:17,690 --> 00:09:20,159 Kai Holman. Born in Waimanalo. 220 00:09:20,226 --> 00:09:22,595 Still holds the record for the most strikeouts 221 00:09:22,662 --> 00:09:24,597 in the Interscholastic League. 222 00:09:24,664 --> 00:09:26,899 Former Marine, including three years CID 223 00:09:26,966 --> 00:09:28,901 before joining NCIS. 224 00:09:28,968 --> 00:09:30,903 See, I listen. 225 00:09:28,968 --> 00:09:30,903 It's not bad. 226 00:09:30,970 --> 00:09:32,672 And, uh, you are Jesse... 227 00:09:32,738 --> 00:09:33,906 something with a B? 228 00:09:33,973 --> 00:09:36,242 (chuckles) 229 00:09:40,780 --> 00:09:43,582 Don't see a lot of uniforms in places like these. 230 00:09:43,649 --> 00:09:45,685 No photos, no bottles of booze. 231 00:09:45,751 --> 00:09:47,586 TV's covered in dust. 232 00:09:47,653 --> 00:09:49,288 Walters was a slave to his work. 233 00:09:49,355 --> 00:09:52,692 But he's going to local places all over the island. 234 00:09:52,758 --> 00:09:55,695 Anything suggest he had, like, a drug problem? 235 00:09:56,862 --> 00:09:58,898 Nah, squad-mates say in the last few weeks 236 00:09:58,965 --> 00:10:00,967 Walters was withdrawn and worn out. 237 00:10:01,033 --> 00:10:03,169 But wasn't saying why. 238 00:10:03,235 --> 00:10:05,037 Let's check the bedroom. 239 00:10:10,743 --> 00:10:13,646 Commander Walters had a massive amount of dextroamphetamine 240 00:10:13,713 --> 00:10:15,948 in his system-- 100 to 120 milligrams. 241 00:10:16,015 --> 00:10:17,750 There were signs of toxic psychosis 242 00:10:17,817 --> 00:10:19,618 and probable cardiac arrest. 243 00:10:19,685 --> 00:10:21,354 Where's the autopsy report? 244 00:10:21,420 --> 00:10:23,656 I didn't technically get it. 245 00:10:23,723 --> 00:10:25,825 While Whistler read it, I read it upside down. 246 00:10:27,426 --> 00:10:30,329 A trick I picked up during a summer congressional internship. 247 00:10:30,396 --> 00:10:32,999 So we're looking at an overdose, intentional or otherwise. 248 00:10:33,065 --> 00:10:36,268 All we found at his place was a bunch of supplements. 249 00:10:36,335 --> 00:10:39,205 Though he's been hitting every dive bar on the island. 250 00:10:39,271 --> 00:10:40,940 I only talked to Captain Milius for about ten minutes, 251 00:10:41,007 --> 00:10:42,341 but he didn't seem like the type of guy 252 00:10:42,408 --> 00:10:43,676 that would miss one of his pilots 253 00:10:43,743 --> 00:10:44,810 having a drug addiction. 254 00:10:44,877 --> 00:10:47,246 There are pursuits that compel a man 255 00:10:47,313 --> 00:10:48,981 to retreat within himself. 256 00:10:49,048 --> 00:10:50,950 In the East, it is often a sacred vow of silence. 257 00:10:51,017 --> 00:10:51,984 In the West, a girl. 258 00:10:52,051 --> 00:10:53,753 No sign of one at Walters'. 259 00:10:53,819 --> 00:10:55,988 Maybe not, but back home in Grand Rapids, 260 00:10:56,055 --> 00:10:57,823 they were abuzz. 261 00:10:57,890 --> 00:10:59,759 Walters sent a photo to his sister who tagged it 262 00:10:59,825 --> 00:11:01,761 for the rest of the family to see. 263 00:11:01,827 --> 00:11:04,296 Name's Noelani Ilihau. 264 00:11:01,827 --> 00:11:04,296 Local. 265 00:11:04,363 --> 00:11:05,965 Yep, and according to his little sister, 266 00:11:06,032 --> 00:11:07,400 "she rocked his world." 267 00:11:07,466 --> 00:11:10,302 Noelani's social media went dark a few weeks ago. 268 00:11:10,369 --> 00:11:12,705 I tracked the plates 269 00:11:12,772 --> 00:11:14,673 on the SUV in that photo. 270 00:11:14,740 --> 00:11:17,877 1999 Pathfinder with expired registration. 271 00:11:17,943 --> 00:11:20,713 The original owner cared enough to install LoJack. 272 00:11:20,780 --> 00:11:22,848 Of course, the, uh, subscription lapsed. 273 00:11:22,915 --> 00:11:24,417 You able to activate it? 274 00:11:24,483 --> 00:11:26,252 (laughing) 275 00:11:26,318 --> 00:11:28,020 Yes. 276 00:11:32,458 --> 00:11:34,260 Turn back around again. 277 00:11:34,326 --> 00:11:37,430 According to LoJack, we are literally on top of it. 278 00:11:44,003 --> 00:11:45,304 What are you doing? 279 00:11:45,371 --> 00:11:47,706 That Pathfinder's clearly off-road. 280 00:11:47,773 --> 00:11:51,010 Some of these trails are about 150 years old. 281 00:11:51,077 --> 00:11:52,878 So they're not gonna register on that tablet. 282 00:11:52,945 --> 00:11:55,714 But... 283 00:11:55,781 --> 00:11:57,416 they will on this. 284 00:11:57,483 --> 00:11:59,318 OG GPS. 285 00:11:59,385 --> 00:12:01,087 All right. 286 00:12:01,153 --> 00:12:02,755 Here. 287 00:12:02,822 --> 00:12:06,292 You're gonna need a hat and sunscreen. 288 00:12:06,358 --> 00:12:08,360 Let's go. 289 00:12:10,563 --> 00:12:12,898 That was a pretty fancy trick 290 00:12:12,965 --> 00:12:15,034 you pulled taking a sneak peek at the autopsy. 291 00:12:15,101 --> 00:12:17,770 Yeah, not sure Tennant thought so. 292 00:12:17,837 --> 00:12:19,738 You worked for her a year now. 293 00:12:19,805 --> 00:12:21,774 You know she doesn't hide where she stands. 294 00:12:21,841 --> 00:12:24,443 Jim Carter worked for her longer. 295 00:12:24,510 --> 00:12:26,378 And she fired him. 296 00:12:26,445 --> 00:12:29,315 Jim Carter put himself over the team. 297 00:12:29,381 --> 00:12:30,983 This is different. 298 00:12:31,050 --> 00:12:32,918 You put the team over the mean girl. 299 00:12:34,487 --> 00:12:36,055 Hey, it's fine. 300 00:12:36,122 --> 00:12:38,023 I was here when Tennant took over, so she obviously 301 00:12:38,090 --> 00:12:39,425 loves me best, but I'm pretty sure 302 00:12:39,492 --> 00:12:41,060 you're her second favorite. 303 00:12:42,461 --> 00:12:44,029 You really think Noelani 304 00:12:44,096 --> 00:12:46,432 managed to get her SUV down this way? 305 00:12:47,566 --> 00:12:49,034 I know she did. 306 00:12:52,404 --> 00:12:54,073 Someone tried to dump it. 307 00:12:54,140 --> 00:12:56,142 It... 308 00:12:59,578 --> 00:13:00,779 And her. 309 00:13:08,587 --> 00:13:12,525 M.E. thinks Noelani's been here for days. Neck's broken. 310 00:13:12,591 --> 00:13:13,559 Car was in neutral, she's just laid out across 311 00:13:13,626 --> 00:13:16,195 the driver's seat. Doesn't look like an accident. 312 00:13:16,262 --> 00:13:18,164 Keep working the scene. 313 00:13:18,230 --> 00:13:20,566 Hoping for an update? 314 00:13:20,633 --> 00:13:22,568 Accident seems increasingly unlikely. 315 00:13:23,936 --> 00:13:25,938 Giving you wide berth here out of respect for the position 316 00:13:26,005 --> 00:13:28,107 you're in, but Walters' mother and sister 317 00:13:28,174 --> 00:13:29,575 are flying in to take his remains. 318 00:13:29,642 --> 00:13:31,911 You know that can't happen till this case is closed. 319 00:13:31,977 --> 00:13:33,913 There is no case. 320 00:13:33,979 --> 00:13:35,948 My people reviewed the mission computer. 321 00:13:36,015 --> 00:13:37,883 Walters went into G-LOC, Crashed. 322 00:13:37,950 --> 00:13:39,418 Commander Walters had dextroamphetamine 323 00:13:39,485 --> 00:13:40,486 in his system. 324 00:13:40,553 --> 00:13:42,154 It's in the tox screen. 325 00:13:42,221 --> 00:13:44,123 And there are extenuating circumstances. 326 00:13:44,190 --> 00:13:45,858 He was involved with a girl 327 00:13:45,925 --> 00:13:47,092 whose body was dumped in the mountains. 328 00:13:47,159 --> 00:13:49,094 You implying he killed her, 329 00:13:49,161 --> 00:13:50,563 then killed himself in that plane? 330 00:13:50,629 --> 00:13:51,564 I'm not implying anything. 331 00:13:51,630 --> 00:13:53,966 Going where the case takes me. 332 00:13:55,501 --> 00:13:58,003 Your jacket says top of your class at FLETC. 333 00:13:58,070 --> 00:14:01,207 Only agent to receive the Medal of Merit three times. 334 00:14:01,273 --> 00:14:04,176 But you know what people say? 335 00:14:04,243 --> 00:14:06,178 You're stubborn 336 00:14:06,245 --> 00:14:08,581 and incapable of staying in line. 337 00:14:08,647 --> 00:14:10,583 And if I were you, they'd say I was 338 00:14:10,649 --> 00:14:13,052 persistent and dedicated. 339 00:14:13,118 --> 00:14:15,054 Look, people are paying attention to this 340 00:14:15,120 --> 00:14:16,589 all the way up the chain. One wrong move, 341 00:14:16,655 --> 00:14:18,224 won't just be you and me taking the fall. 342 00:14:18,290 --> 00:14:20,259 It'll be your team, too. 343 00:14:39,578 --> 00:14:41,580 (food sizzling) 344 00:14:50,623 --> 00:14:53,626 I'm making your favorite. 345 00:14:53,692 --> 00:14:54,627 Medicine's in the bag, Dad. 346 00:14:54,693 --> 00:14:56,395 I got to split. 347 00:14:54,693 --> 00:14:56,395 Go stay. 348 00:14:56,462 --> 00:14:57,997 Eat this time. 349 00:14:58,063 --> 00:14:59,398 That boss of yours, she's treating you like 350 00:14:59,465 --> 00:15:01,500 she the mastah or something. 351 00:14:59,465 --> 00:15:01,500 No. 352 00:15:01,567 --> 00:15:03,402 No, she's not bad. 353 00:15:03,469 --> 00:15:06,071 Well, then she wouldn't mind you eating some saimin. 354 00:15:07,640 --> 00:15:09,041 Here. 355 00:15:09,108 --> 00:15:10,542 Look what I found. 356 00:15:13,545 --> 00:15:15,447 Oh, and I ran into your friend. 357 00:15:15,514 --> 00:15:17,082 The pretty wahine with the long hair. 358 00:15:17,149 --> 00:15:19,318 Hina? 359 00:15:17,149 --> 00:15:19,318 Yeah. 360 00:15:19,385 --> 00:15:22,087 Come as a big surprise when I tell her you was home. 361 00:15:22,154 --> 00:15:24,556 Hey, we should have a party. 362 00:15:24,623 --> 00:15:27,326 And let everybody see you. 363 00:15:27,393 --> 00:15:29,561 Be 'ohana again. 364 00:15:35,501 --> 00:15:37,403 Can't stay for dinner. I got work. 365 00:15:37,469 --> 00:15:39,471 Hey, you sound like me in the hanabaddah days. 366 00:15:39,538 --> 00:15:41,040 Yeah. 367 00:15:41,106 --> 00:15:43,309 Except I'm here when you got sick. 368 00:15:43,375 --> 00:15:44,576 She wouldn't want this. 369 00:15:44,643 --> 00:15:46,679 It's a little too late for you to start caring 370 00:15:46,745 --> 00:15:49,448 about what Mom wanted. 371 00:15:49,515 --> 00:15:51,483 JESSE: M.E.'s initial report 372 00:15:51,550 --> 00:15:53,319 makes it pretty clear Noelani was dead 373 00:15:53,385 --> 00:15:55,054 before she hit that ravine. 374 00:15:55,120 --> 00:15:57,089 There was material under her fingernails. 375 00:15:57,156 --> 00:15:59,091 We've expedited the DNA analysis. 376 00:15:59,158 --> 00:16:01,460 Nothing in Walters' report points to him being violent. 377 00:16:01,527 --> 00:16:03,395 I don't think he killed her. 378 00:16:03,462 --> 00:16:05,331 Let's focus on Noelani, Figure out who she was. 379 00:16:05,397 --> 00:16:07,066 (footsteps approaching) 380 00:16:07,132 --> 00:16:08,434 Oh, crap. 381 00:16:10,102 --> 00:16:11,337 I need a word. 382 00:16:11,403 --> 00:16:13,439 Look, I can-- 383 00:16:11,403 --> 00:16:13,439 Not with you. Her. 384 00:16:18,477 --> 00:16:20,979 I brought Commander Walters' declassified incident report. 385 00:16:21,046 --> 00:16:23,015 Oh, terrific. 386 00:16:21,046 --> 00:16:23,015 But I didn't need to. 387 00:16:23,082 --> 00:16:25,718 Because I was informed by Captain Milius that NCIS 388 00:16:25,784 --> 00:16:27,519 already saw the report. I told the captain 389 00:16:27,586 --> 00:16:29,722 the report hasn't left my sight. That I take my work 390 00:16:29,788 --> 00:16:31,724 and security protocols seriously. 391 00:16:31,790 --> 00:16:33,726 And he wondered how that was possible, 392 00:16:33,792 --> 00:16:35,427 since I failed so completely at both. 393 00:16:35,494 --> 00:16:38,397 I am filing a complaint against your Special Agent. 394 00:16:44,737 --> 00:16:47,239 Look, if you have an issue, it's with me. 395 00:16:47,306 --> 00:16:49,341 I'm the one who passed the information to Captain Milius. 396 00:16:49,408 --> 00:16:52,311 Which you couldn't have done if she hadn't stolen it. 397 00:16:52,378 --> 00:16:55,013 She just saw a few key phrases on a report that you're now 398 00:16:55,080 --> 00:16:56,749 delivering to me. No harm, no foul. 399 00:16:56,815 --> 00:16:59,418 No. Harm, foul. 400 00:16:59,485 --> 00:17:01,153 I'm an intelligence officer. 401 00:17:01,220 --> 00:17:03,088 My mission is to protect the intel. 402 00:17:04,289 --> 00:17:06,191 And pissing off... 403 00:17:06,258 --> 00:17:08,260 future admirals will not help my career. 404 00:17:08,327 --> 00:17:10,162 Can I see the report, please? 405 00:17:14,233 --> 00:17:16,702 And no need for a complaint. I'll clear it up with Milius. 406 00:17:16,769 --> 00:17:20,305 With all due respect, he's more pissed at you than he is at me. 407 00:17:21,573 --> 00:17:23,308 The lab analyzed the supplements 408 00:17:23,375 --> 00:17:25,344 from Commander Walters' apartment. 409 00:17:23,375 --> 00:17:25,344 Yes. 410 00:17:25,411 --> 00:17:27,446 Found high levels of dextroamphetamine. 411 00:17:27,513 --> 00:17:30,082 They were spiked. 412 00:17:30,149 --> 00:17:33,118 This crash just got a lot more complicated. 413 00:17:33,185 --> 00:17:35,454 (birds singing) 414 00:17:35,521 --> 00:17:37,723 Hey, Alex, get me some lemongrass from outside. 415 00:17:37,790 --> 00:17:39,324 (knocking) 416 00:17:37,790 --> 00:17:39,324 Or get the door! 417 00:17:39,391 --> 00:17:41,493 Hey, Mom, did I remain the right one? 418 00:17:41,560 --> 00:17:44,196 (knocking) 419 00:17:41,560 --> 00:17:44,196 Hang on, Jules. 420 00:17:44,263 --> 00:17:45,431 Alex! 421 00:17:46,465 --> 00:17:48,467 What? 422 00:17:48,534 --> 00:17:50,502 Oh, the door was open. 423 00:17:50,569 --> 00:17:52,271 Nothing. 424 00:17:55,140 --> 00:17:56,308 Hey, Mr. Ernie. 425 00:17:56,375 --> 00:17:58,410 Hey, Julie. 426 00:18:00,379 --> 00:18:03,282 Jesse and Lucy found Noelani's phone at the crime scene. 427 00:18:03,348 --> 00:18:05,417 Pulled the SIM card-- online profile 428 00:18:05,484 --> 00:18:07,352 only goes back a few months. 429 00:18:07,419 --> 00:18:09,354 Most of her friends on social media are bots. 430 00:18:09,421 --> 00:18:11,490 Most of her pictures are photoshopped. 431 00:18:11,557 --> 00:18:14,259 Anything actually real about her? 432 00:18:11,557 --> 00:18:14,259 Well, she really worked 433 00:18:14,326 --> 00:18:17,095 as a cocktail waitress at a place called Namaka Ale House. 434 00:18:17,162 --> 00:18:19,765 Paystubs go back a few weeks, then they abruptly stop. 435 00:18:19,832 --> 00:18:21,767 (sniffing) Mmm, stew smells amazing. 436 00:18:21,834 --> 00:18:22,968 Alex! 437 00:18:23,035 --> 00:18:25,204 I need you to finish dinner and get your sister to bed. 438 00:18:25,270 --> 00:18:27,206 On time. 439 00:18:25,270 --> 00:18:27,206 Why do I have to babysit? 440 00:18:27,272 --> 00:18:28,574 It's not babysitting. 441 00:18:28,640 --> 00:18:30,509 It's helping, Alex, and that's 442 00:18:30,576 --> 00:18:33,245 what families do for each other. 443 00:18:33,312 --> 00:18:35,314 (slurping) 444 00:18:38,250 --> 00:18:40,152 I'd add lemongrass. 445 00:18:40,219 --> 00:18:42,287 Jane Tennant, NCIS. 446 00:18:42,354 --> 00:18:44,790 I'm looking for information on Noelani Ilihau. 447 00:18:44,857 --> 00:18:46,859 Not much to tell you. 448 00:18:46,925 --> 00:18:49,394 She cocktailed for a while, one day didn't show. 449 00:18:49,461 --> 00:18:51,230 That didn't worry you? 450 00:18:51,296 --> 00:18:53,165 People come, people go. 451 00:18:53,232 --> 00:18:54,867 That's the bar business. 452 00:18:54,933 --> 00:18:57,135 Mind if I talk to the staff? 453 00:18:58,871 --> 00:19:00,539 Look. 454 00:19:00,606 --> 00:19:03,141 You're just doing your job, I get it. 455 00:19:03,208 --> 00:19:05,911 But this is the pau hana crowd. 456 00:19:05,978 --> 00:19:07,546 They want to relax. 457 00:19:07,613 --> 00:19:09,848 Can't do that with cops around. 458 00:19:09,915 --> 00:19:11,583 Please? 459 00:19:11,650 --> 00:19:14,453 (pop song playing) 460 00:19:14,520 --> 00:19:16,522 Another day, then. 461 00:19:19,658 --> 00:19:21,827 (phone ringing) 462 00:19:21,894 --> 00:19:23,595 TENNANT: Hey, Kai. I was just about to call you. 463 00:19:23,662 --> 00:19:25,631 Yeah, I'm just, uh, at the office. 464 00:19:25,697 --> 00:19:28,233 Hey, those souvenirs from the places he visited, 465 00:19:28,300 --> 00:19:30,335 there were dates on them, some after she died. 466 00:19:30,402 --> 00:19:32,271 Walters was looking for her. 467 00:19:32,337 --> 00:19:33,872 And if he got shut down at the bar she worked at, 468 00:19:33,939 --> 00:19:35,841 like I just did, I'm guessing he didn't get far. 469 00:19:35,908 --> 00:19:39,878 Uh, one of the souvenirs is from Ace's Surf Shop. 470 00:19:39,945 --> 00:19:41,647 I know someone there. I'll check it out tomorrow. 471 00:19:41,713 --> 00:19:43,482 Send me the address. I'll meet you. 472 00:19:43,549 --> 00:19:46,318 Look, I got to go alone. 473 00:19:46,385 --> 00:19:49,254 You're new, so you haven't had the pleasure of my 474 00:19:49,321 --> 00:19:50,656 "we work as a team" speech, 475 00:19:50,722 --> 00:19:52,457 but you can guess the bullet points. 476 00:19:52,524 --> 00:19:55,327 Allow me to impress you, okay? 477 00:19:55,394 --> 00:19:57,496 And I will let you know what I know 478 00:19:57,563 --> 00:19:59,598 as-as soon as I know it. 479 00:19:59,665 --> 00:20:01,900 TENNANT: Okay, I look forward to being impressed. 480 00:20:01,967 --> 00:20:03,936 ♪ ♪ 481 00:20:10,275 --> 00:20:12,945 Hey, Hina, I think you, uh, 482 00:20:13,011 --> 00:20:15,681 missed a few spots there, yeah? 483 00:20:19,351 --> 00:20:21,353 Look, I know it's been a while-- 484 00:20:22,955 --> 00:20:24,623 (groans) 485 00:20:25,691 --> 00:20:27,426 Welcome home, brah. 486 00:20:36,635 --> 00:20:38,637 Here. 487 00:20:38,704 --> 00:20:39,972 Where's da aloha? 488 00:20:40,038 --> 00:20:41,873 I got to hear from your pops that you're back. 489 00:20:41,940 --> 00:20:44,242 I've been busy. 490 00:20:41,940 --> 00:20:44,242 No, you've been hiding. 491 00:20:48,380 --> 00:20:50,716 So why you come now? 492 00:20:54,753 --> 00:20:56,622 Honestly... 493 00:20:56,688 --> 00:20:57,990 work. 494 00:21:01,927 --> 00:21:04,329 A pilot had this 495 00:21:04,396 --> 00:21:06,665 at his house. And he died. 496 00:21:06,732 --> 00:21:08,667 And then we just found his girlfriend yesterday murdered. 497 00:21:08,734 --> 00:21:09,901 I don't know about no murders. 498 00:21:09,968 --> 00:21:12,671 Yeah, but, look, maybe you... 499 00:21:12,738 --> 00:21:14,306 maybe you know her. 500 00:21:14,373 --> 00:21:15,874 Name's Noelani. 501 00:21:15,941 --> 00:21:17,609 That's not her name. 502 00:21:17,676 --> 00:21:19,945 This is Allana. 503 00:21:20,012 --> 00:21:23,315 We used to hang with her cuz from Nanakuli High. 504 00:21:23,382 --> 00:21:25,684 She taught the wahine tourists how to drop 505 00:21:25,751 --> 00:21:26,985 in on the two-footers 506 00:21:27,052 --> 00:21:29,354 until someone offered her a new job a while back. 507 00:21:29,421 --> 00:21:31,023 What kind of job? 508 00:21:35,027 --> 00:21:37,596 Look, I'm here so that other cops won't be. 509 00:21:37,663 --> 00:21:39,598 You can talk to me, okay? 510 00:21:39,665 --> 00:21:40,632 We're hoaaloha. 511 00:21:40,699 --> 00:21:43,068 Yeah, the same friend that joined the Marines 512 00:21:43,135 --> 00:21:45,037 and left for the mainland. 513 00:21:45,103 --> 00:21:46,738 Not even a "see ya." 514 00:21:45,103 --> 00:21:46,738 I had to leave, Hina. 515 00:21:46,805 --> 00:21:48,073 I didn't want to talk about it. 516 00:21:48,140 --> 00:21:49,574 And now, not even a "hey, I'm back." 517 00:21:49,641 --> 00:21:50,676 I understand that you're mad at me. 518 00:21:50,742 --> 00:21:52,844 Look, we all got our troubles, Kai. 519 00:21:52,911 --> 00:21:54,680 Still... 520 00:21:54,746 --> 00:21:56,648 you never turn your back on the ocean. 521 00:22:01,119 --> 00:22:04,056 What about Allana's troubles? 522 00:22:07,693 --> 00:22:09,695 Some buggah offered her a job. 523 00:22:09,761 --> 00:22:11,797 Sort of like a hostess. 524 00:22:11,863 --> 00:22:14,399 Get close to the guys. 525 00:22:14,466 --> 00:22:16,668 Make them feel special. Paid good. 526 00:22:16,735 --> 00:22:18,704 Sounded sketchy to me. 527 00:22:18,770 --> 00:22:20,405 Who made the offer? 528 00:22:20,472 --> 00:22:22,808 I don't know. Never saw him. 529 00:22:22,874 --> 00:22:25,410 Had a funny kine nickname. 530 00:22:27,079 --> 00:22:28,847 Big Luna. 531 00:22:28,914 --> 00:22:32,350 Nothing in any law enforcement database 532 00:22:32,417 --> 00:22:34,019 about a Big Luna-- either he knows how to stay hidden 533 00:22:34,086 --> 00:22:35,821 or your source was playing you. 534 00:22:35,887 --> 00:22:38,356 If my source says there's a Big Luna, there's a Big Luna. 535 00:22:38,423 --> 00:22:40,759 TENNANT: All right, well, let's focus on Noelani or Allana. 536 00:22:40,826 --> 00:22:42,761 What else do we know? 537 00:22:44,096 --> 00:22:45,764 Don Sloane. 538 00:22:45,831 --> 00:22:47,632 Dated our girl a few months last year. 539 00:22:47,699 --> 00:22:49,701 She disappeared, he filed a missing persons report. 540 00:22:49,768 --> 00:22:51,636 He's a DOD engineer? 541 00:22:51,703 --> 00:22:53,705 And works top secret aircraft. 542 00:22:51,703 --> 00:22:53,705 Local girl 543 00:22:53,772 --> 00:22:56,007 dates guys with need-to-know information, works them 544 00:22:56,074 --> 00:22:58,410 until she becomes a ghost. 545 00:22:58,477 --> 00:23:00,412 So at best we're dealing with a con woman. At worst... 546 00:23:00,479 --> 00:23:02,881 A spy. 547 00:23:00,479 --> 00:23:02,881 So I'm guessing whoever's running the ring 548 00:23:02,948 --> 00:23:04,983 killed Allana when Walters started looking for her. 549 00:23:05,050 --> 00:23:06,785 Made sure that she couldn't be tied back to them 550 00:23:06,852 --> 00:23:08,420 and then made sure Walters stayed quiet, too. 551 00:23:08,487 --> 00:23:10,655 Well, me showing up at the Ale House is gonna spook them. 552 00:23:10,722 --> 00:23:12,758 Where's Don Sloane now? 553 00:23:14,493 --> 00:23:15,961 He's locked his location apps. 554 00:23:16,027 --> 00:23:17,395 See if he has a fitness tracker. 555 00:23:17,462 --> 00:23:19,464 Guys got busted using them on deployment. 556 00:23:19,531 --> 00:23:20,799 Dudes take every precaution 557 00:23:20,866 --> 00:23:22,134 until they want to log their miles. 558 00:23:23,735 --> 00:23:25,470 ERNIE: Huh, he does. 559 00:23:26,838 --> 00:23:29,441 Also got an anonymous IP logged into his account. 560 00:23:29,508 --> 00:23:31,977 We're not the only ones tracking him. 561 00:23:32,043 --> 00:23:34,045 (indistinct chatter) 562 00:23:39,851 --> 00:23:41,853 (engine starts) 563 00:23:51,997 --> 00:23:54,900 (tires screeching) 564 00:23:57,169 --> 00:23:58,470 You get his plates? 565 00:24:00,806 --> 00:24:03,208 Damn. 566 00:24:04,910 --> 00:24:06,912 All right, how about 6:00 tomorrow? Can I get Inoki then? 567 00:24:09,147 --> 00:24:11,516 Yep, all right, I'll be there. 568 00:24:11,583 --> 00:24:12,851 Hey. 569 00:24:12,918 --> 00:24:14,186 Everything okay? 570 00:24:12,918 --> 00:24:14,186 Yeah, yeah. 571 00:24:14,252 --> 00:24:15,987 How'd it go with Sloane? 572 00:24:16,054 --> 00:24:17,989 Either he's a professional liar or he's telling the truth. 573 00:24:18,056 --> 00:24:19,758 Which is... 574 00:24:19,825 --> 00:24:21,026 Uber driver took him to the Namaka Ale House 575 00:24:21,092 --> 00:24:22,460 where he met a waitress. 576 00:24:22,527 --> 00:24:23,995 Allana. 577 00:24:24,062 --> 00:24:26,131 They started to date, he thought it was the real deal, 578 00:24:26,198 --> 00:24:28,233 which is why he reported her missing to HPD. 579 00:24:28,300 --> 00:24:29,901 Yeah? Was he compromised? 580 00:24:29,968 --> 00:24:32,737 One night he blacks out, thought he had too much to drink. 581 00:24:32,804 --> 00:24:35,473 Ended up at home, nothing out of place. 582 00:24:35,540 --> 00:24:37,475 He didn't connect the dots until we did. 583 00:24:37,542 --> 00:24:39,744 This is espionage. 584 00:24:39,811 --> 00:24:42,180 What would you like today? 585 00:24:42,247 --> 00:24:44,749 Hey, uh... 586 00:24:44,816 --> 00:24:47,152 Kalua pig, uh... manapua. 587 00:24:47,219 --> 00:24:49,788 And, uh, loco moco, yeah? Extra gravy! 588 00:24:49,855 --> 00:24:50,956 Shoots! 589 00:24:49,855 --> 00:24:50,956 You want anything? 590 00:24:51,022 --> 00:24:52,958 Is that all for you? 591 00:24:51,022 --> 00:24:52,958 No. 592 00:24:53,024 --> 00:24:54,826 No, no, no, I-I've been here for, like, two weeks, 593 00:24:54,893 --> 00:24:56,261 and I haven't paid for a single coffee. 594 00:24:56,328 --> 00:24:59,164 So... thought I'd bring some culture to the team. 595 00:24:59,231 --> 00:25:01,132 I'm pleading vegetarian on this one. 596 00:25:01,199 --> 00:25:02,033 All right. 597 00:25:02,100 --> 00:25:05,170 You're order number 15. Thanks, yeah? 598 00:25:05,237 --> 00:25:07,505 (chuckles) 599 00:25:05,237 --> 00:25:07,505 All right. 600 00:25:07,572 --> 00:25:09,908 You know, the things we do for our kids. 601 00:25:09,975 --> 00:25:12,944 Hey, you're a good mom to give up the finer things in lunch. 602 00:25:13,011 --> 00:25:15,280 My daughter would agree with you. 603 00:25:15,347 --> 00:25:18,550 My son recently pretty much sees me as a prison warden. 604 00:25:18,617 --> 00:25:20,252 Hey, it's hard being a mom. 605 00:25:20,318 --> 00:25:22,654 It's, uh, it's hard being a son, too. 606 00:25:24,990 --> 00:25:26,858 This whole case goes back to the bar. 607 00:25:26,925 --> 00:25:29,060 Someone there is using locals to steal military secrets. 608 00:25:29,127 --> 00:25:30,996 And the only lead we have is a name. 609 00:25:31,062 --> 00:25:32,564 Big Luna. 610 00:25:32,631 --> 00:25:35,967 Ooh, looks like our spy ring didn't compromise Walters. 611 00:25:36,034 --> 00:25:38,136 His credentials aren't being used 612 00:25:38,203 --> 00:25:40,972 at anomalous IP addresses or multiple locations. 613 00:25:41,039 --> 00:25:43,575 Yeah, well, they spoofed the hell out of Don Sloane's phone, 614 00:25:43,642 --> 00:25:46,311 cracked his passwords, got specs 615 00:25:46,378 --> 00:25:48,914 on the jet, code revisions, personnel lists. 616 00:25:48,980 --> 00:25:50,849 Hoping there's something they didn't get. 617 00:25:50,916 --> 00:25:52,584 Just what they needed from Walters, 618 00:25:52,651 --> 00:25:54,819 which is info on the unmanned aerial capabilities. 619 00:25:54,886 --> 00:25:56,187 Basically like a user manual. 620 00:25:56,254 --> 00:25:58,556 Who on the personnel list would have access? 621 00:25:58,623 --> 00:26:00,825 That's the irony. The spies know. 622 00:26:00,892 --> 00:26:02,627 But we don't have access to that intel 623 00:26:02,694 --> 00:26:04,996 unless DIA gives it to us. 624 00:26:05,063 --> 00:26:06,831 So... 625 00:26:06,898 --> 00:26:08,633 time to practice our apologies. 626 00:26:11,303 --> 00:26:13,972 (exhales) 627 00:26:14,039 --> 00:26:16,041 (knocking) 628 00:26:19,044 --> 00:26:21,079 Oh, look who's here. 629 00:26:21,146 --> 00:26:23,114 Did you come by to clean up your mess 630 00:26:23,181 --> 00:26:26,017 and save your ass? Or maybe take a swing at me? 631 00:26:26,084 --> 00:26:28,186 (stammers) No, no, no, I, um... 632 00:26:28,253 --> 00:26:30,055 came to apologize. 633 00:26:30,121 --> 00:26:32,924 I was out of line and put you in a jam. 634 00:26:32,991 --> 00:26:34,893 And it wasn't right 635 00:26:34,960 --> 00:26:37,128 or fair. 636 00:26:37,195 --> 00:26:39,864 And I'm sorry. 637 00:26:39,931 --> 00:26:43,301 ♪ That I'm too young to know ♪ 638 00:26:45,403 --> 00:26:49,607 ♪ I love you so... ♪ 639 00:26:49,674 --> 00:26:52,110 Oh, no, no, no, no, no. We-we can't do this again. 640 00:26:52,177 --> 00:26:55,113 Uh, yeah, that's a horrible mistake. 641 00:26:55,180 --> 00:26:57,882 Well, I wouldn't say horrible. 642 00:26:57,949 --> 00:27:00,986 I'm agreeing with you. 643 00:27:01,987 --> 00:27:06,191 ♪ If we just wait a while ♪ 644 00:27:06,257 --> 00:27:08,994 ♪ No tears for us ♪ 645 00:27:09,060 --> 00:27:11,296 No, that's okay. I'm not thirsty. 646 00:27:11,363 --> 00:27:13,698 Why are you here? 647 00:27:13,765 --> 00:27:15,700 ♪ And wear a smile... ♪ 648 00:27:15,767 --> 00:27:18,036 Commander Walters was murdered. 649 00:27:18,103 --> 00:27:19,671 So was the girl he was seeing. 650 00:27:19,738 --> 00:27:21,306 We think there's a spy ring stealing intel 651 00:27:21,373 --> 00:27:24,976 on sixth-gen fighters. We can catch 'em with your help. 652 00:27:25,043 --> 00:27:27,178 You want to know who else is working on the project. 653 00:27:27,245 --> 00:27:28,646 I can get the info through channels, but you can 654 00:27:28,713 --> 00:27:30,982 get it faster. 655 00:27:28,713 --> 00:27:30,982 What's in it for me? 656 00:27:31,049 --> 00:27:33,251 Professionally speaking. 657 00:27:33,318 --> 00:27:35,020 Uh... 658 00:27:35,086 --> 00:27:37,055 do your job, stop the bad guys, 659 00:27:37,122 --> 00:27:39,324 general sense of satisfaction. 660 00:27:39,391 --> 00:27:41,092 Oh. 661 00:27:41,159 --> 00:27:43,061 (clears throat) 662 00:27:44,262 --> 00:27:46,998 You know, I... I could use a drink. 663 00:27:47,065 --> 00:27:48,767 Yeah, I think you should go. 664 00:27:50,402 --> 00:27:53,104 And the list of names? 665 00:27:55,507 --> 00:27:58,343 These are our most likely targets, 666 00:27:58,410 --> 00:28:00,278 all DOD contractors and employees. 667 00:28:00,345 --> 00:28:02,080 Whistler came through, but 20 names. 668 00:28:02,147 --> 00:28:03,982 Any way to narrow it down? 669 00:28:02,147 --> 00:28:03,982 Sloane and Walters 670 00:28:04,049 --> 00:28:05,950 were single, no dependents. 671 00:28:06,017 --> 00:28:09,054 From the list, eight are married with families. Two others 672 00:28:09,120 --> 00:28:10,688 started dating each other during the project. 673 00:28:10,755 --> 00:28:12,957 That leaves ten. 674 00:28:10,755 --> 00:28:12,957 We need to find someone 675 00:28:13,024 --> 00:28:14,359 with access to the same self-flying capabilities 676 00:28:14,426 --> 00:28:16,694 as Commander Walters. 677 00:28:16,761 --> 00:28:18,296 ERNIE: Charles Randolph. 678 00:28:18,363 --> 00:28:20,298 Chief designer of the automated flying system. 679 00:28:20,365 --> 00:28:22,133 Been at Pearl on and off for two years. 680 00:28:22,200 --> 00:28:24,235 Relationship status? 681 00:28:22,200 --> 00:28:24,235 Separated. 682 00:28:24,302 --> 00:28:26,971 Seems to have been kind of mopey until about two weeks ago. 683 00:28:27,038 --> 00:28:29,707 He met a girl. 684 00:28:27,038 --> 00:28:29,707 ERNIE: And according to an email he sent 685 00:28:29,774 --> 00:28:31,342 from his work computer, her name is Sally. 686 00:28:31,409 --> 00:28:32,777 Cocktail waitress. 687 00:28:32,844 --> 00:28:35,113 At the Namaka Ale House? 688 00:28:32,844 --> 00:28:35,113 Yep. 689 00:28:35,180 --> 00:28:37,015 And there's an anonymous IP address tracking 690 00:28:37,082 --> 00:28:39,217 Randolph's phone, just like Don Sloane's. 691 00:28:39,284 --> 00:28:40,985 They're going after him, too. 692 00:28:41,052 --> 00:28:42,120 They didn't get what they wanted from Walters. 693 00:28:42,187 --> 00:28:44,389 So they need this piece, or the rest of it's useless. 694 00:28:53,131 --> 00:28:55,166 According to his cell phone, Randolph 695 00:28:55,233 --> 00:28:57,302 arrived at the Ale House 15 minutes ago. 696 00:28:58,436 --> 00:29:00,338 New Guy, you get in any trouble, 697 00:29:00,405 --> 00:29:02,407 just say, "I'm new to the island," we'll come. 698 00:29:02,474 --> 00:29:04,476 (indistinct chatter, clamoring) 699 00:29:08,446 --> 00:29:10,482 KAI: Got eyes on Randolph. 700 00:29:12,383 --> 00:29:14,085 WAITRESS: What you drinking? 701 00:29:14,152 --> 00:29:16,321 Hey, uh, Hirata Shochu if you have it. 702 00:29:16,387 --> 00:29:19,157 New batch coming for the holidays. 703 00:29:16,387 --> 00:29:19,157 All right, uh... 704 00:29:19,224 --> 00:29:21,159 ...green bottle, green bottle's fine. 705 00:29:21,226 --> 00:29:22,427 Shochu? 706 00:29:22,494 --> 00:29:24,496 It's a local spirit made with sweet potatoes. 707 00:29:24,562 --> 00:29:26,498 Nectar of the gods. 708 00:29:26,564 --> 00:29:29,367 Hey, Myra! 709 00:29:31,102 --> 00:29:32,537 TENNANT: Any action in there, Kai? 710 00:29:36,374 --> 00:29:38,276 It's all foreplay. 711 00:29:38,343 --> 00:29:40,845 Bartender's serving Randolph off the menu, though. 712 00:29:40,912 --> 00:29:43,148 They could be dosing him, like they did Don Sloane. 713 00:29:43,214 --> 00:29:44,482 I got something else. 714 00:29:44,549 --> 00:29:46,451 Dude at the bar hasn't touched his drink. 715 00:29:46,518 --> 00:29:49,187 Busy watching Randolph and the girl. 716 00:29:46,518 --> 00:29:49,187 ERNIE: "Dude?" 717 00:29:49,254 --> 00:29:50,788 Got anything more to help? 718 00:29:50,855 --> 00:29:52,357 Tattoo, parrot on the shoulder? 719 00:29:52,423 --> 00:29:54,559 Signed affidavit he's Big Luna? 720 00:29:54,626 --> 00:29:56,494 It's dead tonight, eh, bro? 721 00:29:56,561 --> 00:29:58,530 Where's the party? 722 00:29:58,596 --> 00:30:00,098 Hmm. 723 00:30:00,165 --> 00:30:02,066 Everywhere's the same these days. 724 00:30:02,133 --> 00:30:03,334 Yeah, yeah. 725 00:30:03,401 --> 00:30:05,170 Man, there used to be a... 726 00:30:05,236 --> 00:30:08,239 this, this-this joint, Helena's, you know? 727 00:30:08,306 --> 00:30:10,141 It's barely a joint, it's just a shack. 728 00:30:10,208 --> 00:30:11,843 They stay on School Street. 729 00:30:11,910 --> 00:30:14,579 Yeah, yeah, that's right! 730 00:30:32,263 --> 00:30:34,399 Hey, uh... 731 00:30:34,465 --> 00:30:36,601 Which side of the road was Helena's on? 732 00:30:36,668 --> 00:30:38,436 Was it...? 733 00:30:36,668 --> 00:30:38,436 North, bro. 734 00:30:38,503 --> 00:30:40,838 Yeah, yeah. 735 00:30:40,905 --> 00:30:43,241 Randolph's in play. 736 00:30:43,308 --> 00:30:45,343 Being taken out back. Dude's not a local. 737 00:30:45,410 --> 00:30:47,412 He's in on it. 738 00:30:51,316 --> 00:30:53,318 (indistinct chatter) 739 00:30:53,384 --> 00:30:55,253 Where you going, huh? 740 00:30:55,320 --> 00:30:57,922 It's just, where, where's the bathroom in here? 741 00:31:02,660 --> 00:31:04,929 (scoffs) Hey, I'm... 742 00:31:04,996 --> 00:31:06,531 I'm new to the island... 743 00:31:04,996 --> 00:31:06,531 Jesse, Lucy! 744 00:31:06,598 --> 00:31:08,399 You take the front, I got the back. 745 00:31:08,466 --> 00:31:10,468 (both grunting) 746 00:31:30,221 --> 00:31:32,523 Federal agents! 747 00:31:33,958 --> 00:31:35,593 (engine starts) 748 00:31:35,660 --> 00:31:38,429 Randolph's upstairs! 749 00:31:40,365 --> 00:31:41,466 (tires screech) 750 00:31:41,532 --> 00:31:43,668 NCIS! Stop! 751 00:31:43,735 --> 00:31:45,937 Hey! 752 00:31:43,735 --> 00:31:45,937 Let's go! 753 00:31:50,975 --> 00:31:53,311 TENNANT: How'd you know he wasn't loca? 754 00:31:53,378 --> 00:31:55,613 I asked where Helena's was, he said north. 755 00:31:55,680 --> 00:31:57,582 Real local would've said mauka. 756 00:31:59,284 --> 00:32:00,652 Ernie, you got eyes on his vehicle? 757 00:32:00,718 --> 00:32:02,587 Yeah, heading leeward at the fork. 758 00:32:02,654 --> 00:32:05,623 How far behind are we? 759 00:32:02,654 --> 00:32:05,623 Let's just say go faster. 760 00:32:09,527 --> 00:32:11,195 Federal agents, keep your hands where I can see them! 761 00:32:11,262 --> 00:32:12,363 Hey! Got her! 762 00:32:12,430 --> 00:32:15,066 (grunting) 763 00:32:24,309 --> 00:32:25,943 JESSE: Damn! 764 00:32:26,010 --> 00:32:28,079 Remind me never to piss you off, Lucy. 765 00:32:29,414 --> 00:32:30,481 ERNIE: Suspect turned off-road 766 00:32:30,548 --> 00:32:33,217 a quarter-mile ahead of your position, slowing down. 767 00:32:33,284 --> 00:32:34,619 Guess he thinks he lost you. 768 00:32:34,686 --> 00:32:36,287 Kind of feels like he did. 769 00:32:46,564 --> 00:32:48,966 All right, daytime surveillance shows 770 00:32:49,033 --> 00:32:50,535 a structure 100 feet from the coast. 771 00:32:50,601 --> 00:32:52,603 Might be hard to see. 772 00:32:54,339 --> 00:32:56,341 TENNANT: Not so hard. 773 00:33:05,550 --> 00:33:07,518 NCIS! 774 00:33:07,585 --> 00:33:09,120 Hands! 775 00:33:12,323 --> 00:33:13,991 (grunts) 776 00:33:23,735 --> 00:33:25,470 (gun clicking) 777 00:33:38,850 --> 00:33:40,752 That's it! 778 00:33:40,818 --> 00:33:42,787 You're out of road! 779 00:33:44,589 --> 00:33:45,723 Put your hands up 780 00:33:45,790 --> 00:33:48,359 and walk slowly towards me. 781 00:33:53,564 --> 00:33:55,767 Hey! Hey, don't, don't, don't! 782 00:34:00,138 --> 00:34:02,039 What the hell?! 783 00:34:02,106 --> 00:34:04,642 No! No! No! No! 784 00:34:07,412 --> 00:34:09,414 Really?! 785 00:34:11,416 --> 00:34:13,384 (shouts) 786 00:34:18,790 --> 00:34:20,792 ♪ ♪ 787 00:34:22,527 --> 00:34:24,162 (gasps) 788 00:34:30,168 --> 00:34:33,204 (grunting) 789 00:34:56,828 --> 00:34:58,696 (shouting) 790 00:35:05,803 --> 00:35:07,438 (grunting) 791 00:35:14,645 --> 00:35:16,881 Trust me! 792 00:35:28,759 --> 00:35:30,895 Never turn your back on the ocean. 793 00:35:30,962 --> 00:35:32,663 Noted. 794 00:35:32,730 --> 00:35:34,799 Uh... 795 00:35:34,866 --> 00:35:37,568 You kind of got us into this, you got a way to get us out? 796 00:35:39,837 --> 00:35:42,139 Hey, hey! 797 00:35:42,206 --> 00:35:43,741 The Coasties aren't lying. 798 00:35:43,808 --> 00:35:45,643 They're always ready. 799 00:35:45,710 --> 00:35:47,712 (laughter) 800 00:35:55,219 --> 00:35:57,588 This everything we recovered from Big Luna's safe house? 801 00:35:57,655 --> 00:36:00,525 Hard drives smashed. Files and photos burnt. 802 00:36:00,591 --> 00:36:03,160 Just the kind of puzzle that gets my circulation going. 803 00:36:03,227 --> 00:36:04,929 LUCY: Did find this. 804 00:36:04,996 --> 00:36:07,565 Dextroamphetamine. 100 milligrams per pill. 805 00:36:07,632 --> 00:36:10,201 Colored to look like our pilot's vitamin supplements. 806 00:36:10,268 --> 00:36:12,470 Big Luna must have snuck it into our pilot's house 807 00:36:12,537 --> 00:36:13,738 to dose him. 808 00:36:12,537 --> 00:36:13,738 Mm-hmm. 809 00:36:13,804 --> 00:36:14,872 DNA on his knife also matched what 810 00:36:14,939 --> 00:36:16,474 was under Noelani's fingernails. 811 00:36:16,541 --> 00:36:17,909 He killed her, too. 812 00:36:17,975 --> 00:36:19,844 So we-we still don't know who he worked for 813 00:36:19,911 --> 00:36:21,913 or how much of the jet program was compromised. 814 00:36:21,979 --> 00:36:24,448 Hey, speak for yourself, New Guy. 815 00:36:24,515 --> 00:36:26,584 Bartender Myra claims to be a victim, 816 00:36:26,651 --> 00:36:28,953 but she served spiked drinks, led Randolph 817 00:36:29,020 --> 00:36:31,589 up into the room, gave as good as she got 818 00:36:31,656 --> 00:36:33,658 on the stairs with Lucy... 819 00:36:31,656 --> 00:36:33,658 Did not. 820 00:36:33,724 --> 00:36:36,561 JESSE: So I called a friend at Commerce and Consumer Affairs, 821 00:36:36,627 --> 00:36:39,730 figured out who owns the bar, contacted their bank 822 00:36:39,797 --> 00:36:41,265 about suspicious money transfers. 823 00:36:44,001 --> 00:36:46,571 Did you time this for when she walked in? 824 00:36:44,001 --> 00:36:46,571 No. 825 00:36:46,637 --> 00:36:48,606 That's just clean living. 826 00:36:49,640 --> 00:36:51,475 That man forced me to help him. 827 00:36:51,542 --> 00:36:53,244 Threatened my family! 828 00:36:53,311 --> 00:36:55,646 You saved me! 829 00:36:53,311 --> 00:36:55,646 Compelling story, Myra. 830 00:36:55,713 --> 00:36:57,648 Just not accurate. 831 00:36:57,715 --> 00:36:59,483 The bar you work for is owned by a company 832 00:36:59,550 --> 00:37:01,619 called the 'O Ahi Group. Hawaiian LLC. 833 00:37:01,686 --> 00:37:03,921 Financed by a holding company based in Beijing. 834 00:37:03,988 --> 00:37:05,790 Okay... 835 00:37:03,988 --> 00:37:05,790 It's a cover. 836 00:37:05,856 --> 00:37:07,892 For the Chinese Ministry of State Security. 837 00:37:07,959 --> 00:37:10,261 Our theory is you were born in Honolulu... 838 00:37:10,328 --> 00:37:12,496 but trained by MSS. 839 00:37:12,563 --> 00:37:14,231 I'd really think hard about what to say next. 840 00:37:14,298 --> 00:37:15,766 Because my friend here... 841 00:37:15,833 --> 00:37:17,835 hates spies. 842 00:37:22,773 --> 00:37:25,009 Let's talk about experimental jets. 843 00:37:29,347 --> 00:37:31,349 (drums beating slowly) 844 00:37:35,586 --> 00:37:37,622 Ready... salute! 845 00:37:49,967 --> 00:37:52,370 Something you need, Special Agent? 846 00:37:54,605 --> 00:37:56,340 Lieutenant Commander Walters came to NCIS 847 00:37:56,407 --> 00:37:58,576 because he suspected a spy ring. 848 00:37:58,643 --> 00:38:00,277 Wouldn't have been able to stop it without him. 849 00:38:00,344 --> 00:38:02,380 Wanted to pay my respects. 850 00:38:06,617 --> 00:38:08,052 I'm known to be somewhat bullheaded. 851 00:38:08,119 --> 00:38:09,854 "Somewhat"? 852 00:38:09,920 --> 00:38:12,356 Okay... completely. 853 00:38:12,423 --> 00:38:15,693 But if my attitude was... off-putting... 854 00:38:15,760 --> 00:38:18,763 You said I was jeopardizing the careers of my entire team. 855 00:38:18,829 --> 00:38:20,865 You wouldn't even take my call on Whistler's behalf. 856 00:38:20,931 --> 00:38:22,933 I'm passionate about my people. 857 00:38:23,000 --> 00:38:25,836 Tempers rise when you care. 858 00:38:27,071 --> 00:38:29,073 Is this you apologizing? 859 00:38:29,140 --> 00:38:31,342 Yes. 860 00:38:32,376 --> 00:38:33,944 Well, it's very uncomfortable. 861 00:38:36,047 --> 00:38:37,848 You did good work. 862 00:38:37,915 --> 00:38:40,851 Stopped the bad guys, protected international security... 863 00:38:40,918 --> 00:38:43,688 and the honor of our pilot. 864 00:38:43,754 --> 00:38:46,057 Apology accepted. 865 00:38:53,864 --> 00:38:56,000 ♪ ♪ 866 00:38:56,067 --> 00:38:57,668 (indistinct chatter, laughter) 867 00:38:57,735 --> 00:38:59,704 Hey, cuz. 868 00:38:59,770 --> 00:39:01,372 Aloha. 869 00:39:01,439 --> 00:39:03,607 Hello, hey. 870 00:39:03,674 --> 00:39:05,743 Hey, what's up? 871 00:39:03,674 --> 00:39:05,743 Hey! 872 00:39:05,810 --> 00:39:07,745 I was just about to talk stink. 873 00:39:05,810 --> 00:39:07,745 Hey, no. 874 00:39:07,812 --> 00:39:09,013 You better not have. I was out saving the world. 875 00:39:09,080 --> 00:39:10,881 Okay? 876 00:39:09,080 --> 00:39:10,881 Sure you were. 877 00:39:10,948 --> 00:39:12,683 (dog whines) 878 00:39:10,948 --> 00:39:12,683 Hi, pup. 879 00:39:12,750 --> 00:39:13,951 Oh. 880 00:39:15,920 --> 00:39:17,888 Hey, I can't stay too long, so... 881 00:39:17,955 --> 00:39:19,890 Oh, whatever, brah. 882 00:39:19,957 --> 00:39:22,126 Hey. 883 00:39:22,193 --> 00:39:23,728 (laughs) Hey! 884 00:39:23,794 --> 00:39:26,363 Who's this now? (laughing) 885 00:39:26,430 --> 00:39:27,965 That's Inoki. 886 00:39:28,032 --> 00:39:29,834 Fresh out of quarantine. 887 00:39:29,900 --> 00:39:32,636 Ah, you're a fine looking fella. 888 00:39:32,703 --> 00:39:34,038 Hey, he remind of, uh-- 889 00:39:34,105 --> 00:39:35,773 Hachiko. 890 00:39:34,105 --> 00:39:35,773 Yeah. 891 00:39:35,840 --> 00:39:37,441 Your mother loved that dog. 892 00:39:37,508 --> 00:39:40,678 Hey, I bet Inoki wouldn't mind going for a long walk 893 00:39:40,745 --> 00:39:42,413 after two weeks in the big house. 894 00:39:42,480 --> 00:39:44,749 (stammers) Um... 895 00:39:46,884 --> 00:39:48,419 (chuckles softly) 896 00:39:48,486 --> 00:39:49,920 Yeah, yeah, he probably could. 897 00:39:49,987 --> 00:39:52,456 Yeah. 898 00:39:49,987 --> 00:39:52,456 Hey. 899 00:39:52,523 --> 00:39:54,692 Listen, Kai. 900 00:39:54,759 --> 00:39:56,160 About the other day... 901 00:39:56,227 --> 00:39:57,928 Hey, Pop, we're, um... 902 00:39:57,995 --> 00:39:59,663 we're gonna have a lot of time to talk 903 00:39:59,730 --> 00:40:01,098 about things, okay, so, um, 904 00:40:01,165 --> 00:40:03,868 why don't you two get to know each other? 905 00:40:03,934 --> 00:40:05,903 Yeah? 906 00:40:08,005 --> 00:40:11,475 Oh, Inoki, gonna be mauka or makai? 907 00:40:11,542 --> 00:40:14,478 Mauka got more trees, bt makai got the mangrove. 908 00:40:14,545 --> 00:40:16,781 Hmm? We go, come on. 909 00:40:16,847 --> 00:40:19,016 ♪ Island style ♪ 910 00:40:19,083 --> 00:40:21,685 ♪ From the mountain to the ocean ♪ 911 00:40:21,752 --> 00:40:23,954 ♪ From the windward to the leeward side... ♪ 912 00:40:24,021 --> 00:40:25,756 Hello? 913 00:40:25,823 --> 00:40:27,191 Door was open. 914 00:40:27,258 --> 00:40:28,793 You made it! 915 00:40:28,859 --> 00:40:30,194 And you brought a feast. 916 00:40:30,261 --> 00:40:32,463 My dad forced me to bring it. 917 00:40:32,530 --> 00:40:34,198 Your father doing okay? 918 00:40:34,265 --> 00:40:35,900 I'm not psychic. 919 00:40:35,966 --> 00:40:37,701 You mentioned he was sick in your application. 920 00:40:37,768 --> 00:40:38,936 That's why you wanted the assignment. 921 00:40:39,003 --> 00:40:40,437 Yeah, yeah, yeah, yeah. 922 00:40:40,504 --> 00:40:41,972 He's fine. 923 00:40:42,039 --> 00:40:43,440 I didn't mean to pry, sorry. 924 00:40:43,507 --> 00:40:45,843 No, no, no, no, you're right, uh... 925 00:40:45,910 --> 00:40:48,445 That's why I wanted the billet. I just, um... 926 00:40:48,512 --> 00:40:51,015 I never expected to... 927 00:40:51,081 --> 00:40:54,118 (laughter) 928 00:40:51,081 --> 00:40:54,118 You're-you're the entertainment tonight. 929 00:40:54,185 --> 00:40:55,753 (indistinct chatter) 930 00:40:55,820 --> 00:40:59,223 I thought this was just gonna be a job. 931 00:40:59,290 --> 00:41:01,225 But I have realized 932 00:41:01,292 --> 00:41:03,227 that it's a lot more fun to do it with someone 933 00:41:03,294 --> 00:41:04,995 that you would, uh... 934 00:41:05,062 --> 00:41:06,931 follow off a cliff. 935 00:41:08,199 --> 00:41:09,800 That was dumb. 936 00:41:09,867 --> 00:41:12,503 That was dumb, absolutely dumb. 937 00:41:12,570 --> 00:41:13,871 (both laugh) 938 00:41:13,938 --> 00:41:15,773 That smells delicious. Let's take it outside 939 00:41:15,840 --> 00:41:17,508 so everyone can enjoy it. 940 00:41:15,840 --> 00:41:17,508 All right. 941 00:41:17,575 --> 00:41:19,743 ♪ I love my grandma... ♪ 942 00:41:19,810 --> 00:41:21,779 Hey, guys! 943 00:41:21,846 --> 00:41:23,881 Kai's here! 944 00:41:21,846 --> 00:41:23,881 What's up, team? 945 00:41:23,948 --> 00:41:26,116 Hey! 946 00:41:23,948 --> 00:41:26,116 Welcome. 947 00:41:26,183 --> 00:41:28,185 Thank you, I made it. Thank you. 948 00:41:28,252 --> 00:41:29,920 ♪ From the mountain to the ocean ♪ 949 00:41:29,987 --> 00:41:33,858 ♪ From the windward to the leeward side ♪ 950 00:41:35,326 --> 00:41:38,028 ♪ On the island ♪ 951 00:41:38,095 --> 00:41:40,831 ♪ We do it island style ♪ 952 00:41:42,299 --> 00:41:44,168 ♪ From the mountain to the ocean ♪ 953 00:41:44,235 --> 00:41:46,270 ♪ From the windward to the leeward ♪ 954 00:41:46,337 --> 00:41:49,573 ♪ Side. ♪ 955 00:41:49,640 --> 00:41:51,175 Captioning sponsored by CBS 956 00:41:51,242 --> 00:41:51,942 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org