1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:17,800 --> 00:00:24,520 NETFLIX PRZEDSTAWIA 4 00:00:31,920 --> 00:00:32,840 Ferry. 5 00:00:37,880 --> 00:00:39,320 Gdzie jesteś, gówniarzu? 6 00:00:40,760 --> 00:00:41,720 Ferry? 7 00:00:45,200 --> 00:00:46,080 Debilu. 8 00:00:50,800 --> 00:00:51,640 Chodź tu. 9 00:00:57,600 --> 00:00:58,840 Chodź do ojca. 10 00:00:59,680 --> 00:01:02,680 Chowasz się z tą niewyparzoną gębą? 11 00:01:06,320 --> 00:01:07,800 Jack. 12 00:01:07,880 --> 00:01:11,000 - Wracaj do środka. - Zamknij mordę. 13 00:01:11,080 --> 00:01:12,400 - Jack. - Fer. 14 00:01:12,480 --> 00:01:14,320 - Wszystkich obudzisz. - Chodź. 15 00:01:14,400 --> 00:01:17,640 Wracaj do środka. Masz rację. To moja wina. 16 00:01:17,720 --> 00:01:18,760 Zabieraj łapy. 17 00:01:23,200 --> 00:01:26,120 Claudia, mam to. Nie skrzywdzi jej. 18 00:01:27,320 --> 00:01:29,000 Odłóż, to niebezpieczne. 19 00:01:33,000 --> 00:01:33,840 Jack. 20 00:01:34,840 --> 00:01:39,000 Mylisz się. Jesteś żałosnym, pijanym dupkiem. 21 00:01:39,080 --> 00:01:40,680 Nie chcę cię znać. 22 00:01:41,160 --> 00:01:42,720 Niewdzięczna kurwo. 23 00:01:46,520 --> 00:01:48,720 - Nie. - Przestań. 24 00:01:49,480 --> 00:01:50,320 Zostaw ją. 25 00:01:51,600 --> 00:01:54,720 Fer. Odłóż to, synku. 26 00:01:54,800 --> 00:01:57,240 Zastrzelisz własnego ojca? 27 00:01:57,320 --> 00:01:58,360 Zostaw ją. 28 00:01:58,920 --> 00:02:00,160 Ferry, wracaj. 29 00:02:00,240 --> 00:02:03,880 - Co chcesz zrobić? - Fer, mały. 30 00:02:05,320 --> 00:02:07,400 Co teraz? Co zrobisz? 31 00:02:09,120 --> 00:02:10,880 Jack, przestań. 32 00:02:10,960 --> 00:02:12,520 Strzelaj, twardzielu. 33 00:02:13,680 --> 00:02:14,520 Strzelaj. 34 00:02:15,440 --> 00:02:17,240 - Bo ja to zrobię. - Przestań. 35 00:02:19,360 --> 00:02:20,240 Jack, nie. 36 00:02:22,360 --> 00:02:24,480 Jack. Spójrz na mnie. Przestań. 37 00:02:24,560 --> 00:02:26,960 Nigdy nie rzucaj pustych gróźb. 38 00:02:32,000 --> 00:02:32,840 Frajer. 39 00:03:01,760 --> 00:03:03,160 Witamy w Amsterdamie. 40 00:03:03,880 --> 00:03:09,360 Jednym z najwspanialszych miast świata i raju dla miłośników kultury. 41 00:03:09,920 --> 00:03:13,400 Amsterdam nigdy nie śpi. Każdy znajdzie tu coś dla siebie. 42 00:03:13,480 --> 00:03:16,480 Kluby ze striptizem, kawiarnie, coffee shopy. 43 00:03:17,440 --> 00:03:21,600 Wszystko należy do mojego szefa. Brink to król nocnego życia. 44 00:03:25,680 --> 00:03:30,440 Brink jest niewiarygodnie bogaty, ale pozostał zwykłym gościem. 45 00:03:31,760 --> 00:03:36,120 To ciepły, poczciwy człowiek, który troszczy się o bliskich. 46 00:03:36,200 --> 00:03:37,160 Dzień dobry. 47 00:03:38,600 --> 00:03:40,200 I jak ci się podoba? 48 00:03:41,520 --> 00:03:44,960 Ja zachlałem, a on wygląda jak Brad Pitt. 49 00:03:45,520 --> 00:03:48,040 Ale jeśli go zdradzasz, masz problem. 50 00:03:49,160 --> 00:03:51,040 A ja rozwiązuję problemy. 51 00:03:57,160 --> 00:03:59,880 Wrócę jutro i będziesz miał kasę, tak? 52 00:03:59,960 --> 00:04:01,000 Tak. 53 00:04:03,800 --> 00:04:05,560 Dla Brinka zrobię wszystko. 54 00:04:12,600 --> 00:04:15,240 Przygarnął mnie, kiedy nie miałem niczego. 55 00:04:15,320 --> 00:04:16,760 To mój mentor. 56 00:04:16,840 --> 00:04:19,560 To dotyczy nas wszystkich. Olafa, Roberta, 57 00:04:19,640 --> 00:04:22,160 Rico i syna Brinka, Mattijsa. 58 00:04:22,760 --> 00:04:25,240 Jesteśmy rodziną, zgranym klubem. 59 00:04:25,320 --> 00:04:27,720 Ciężko pracujemy i ostro imprezujemy. 60 00:04:30,960 --> 00:04:34,120 Brink opiekuje się nami, a my sobą nawzajem. 61 00:04:34,720 --> 00:04:39,120 Biorę, kogo chcę, co chcę i ile chcę. 62 00:04:42,560 --> 00:04:45,080 Jestem najszczęśliwszy na świecie. 63 00:05:19,880 --> 00:05:20,720 Cześć. 64 00:05:23,040 --> 00:05:24,480 - Ali. - Baba. 65 00:05:25,160 --> 00:05:26,520 Brink, Ferry. 66 00:05:28,160 --> 00:05:29,440 Zabieraj łapy. 67 00:05:30,640 --> 00:05:31,600 Smaczny. 68 00:05:31,680 --> 00:05:33,600 Może będziesz mistrzem kebaba. 69 00:05:41,120 --> 00:05:42,360 Nie mamy Koemana. 70 00:05:44,080 --> 00:05:46,880 Co ty pieprzysz? Nie gra od lat. 71 00:05:47,400 --> 00:05:50,080 Z Koemanem zdobylibyśmy mistrzostwo. 72 00:05:50,160 --> 00:05:53,160 Mówisz poważnie? Trzeba było zostać ekspertem. 73 00:05:56,120 --> 00:06:00,000 - Jak idzie? - W samą porę. Mecz się zaczyna. 74 00:06:00,080 --> 00:06:02,560 Pytam, jak wam idzie? 75 00:06:02,640 --> 00:06:06,320 - Nie wiedziałem, że będziesz. - Wpadłem sprawdzić, jak idzie. 76 00:06:06,400 --> 00:06:08,520 - Dobrze. - Tak? 77 00:06:10,760 --> 00:06:14,960 - Podobno brakło Maroc. - Świetnie się sprzedaje. 78 00:06:15,040 --> 00:06:17,840 Tak. Nie kazałem ci zrobić zapasów? 79 00:06:17,920 --> 00:06:19,680 Zrobiłem, ale się skończyły. 80 00:06:19,760 --> 00:06:22,560 Pilnuj swojego interesu, a ja swojego. 81 00:06:22,640 --> 00:06:26,520 Mam wszystko pod kontrolą. Odczep się. 82 00:06:34,440 --> 00:06:37,160 - Tato, no weź. - Co, no weź? 83 00:06:38,960 --> 00:06:40,960 Wiesz, kogo właśnie widzieliśmy? 84 00:06:42,240 --> 00:06:44,320 Twojego dobrego kumpla Etienne’a. 85 00:06:44,880 --> 00:06:46,560 Nie zapłacił jeszcze? 86 00:06:48,120 --> 00:06:50,800 Pozwalasz się oszukiwać, a to źle. 87 00:06:50,880 --> 00:06:53,120 - Brink. - Dla nas wszystkich. 88 00:06:54,280 --> 00:06:58,600 Ferry i ja się tym zajęliśmy, więc potraktuj to jako przykład. 89 00:06:58,680 --> 00:07:00,120 Bo wrócisz do żebrania. 90 00:07:03,600 --> 00:07:04,440 Tato. 91 00:07:11,320 --> 00:07:13,120 Idź po piwo. Mecz się zaczyna. 92 00:07:14,040 --> 00:07:14,880 Leć. 93 00:07:25,200 --> 00:07:28,120 Rozpoczynamy mecz. To ważny występ dla Ajaxu. 94 00:07:41,480 --> 00:07:43,880 Otwórzcie. 95 00:07:49,840 --> 00:07:51,040 Ręce za głowę. 96 00:07:51,560 --> 00:07:52,640 Ręce do góry. 97 00:07:53,360 --> 00:07:54,440 Bez głupot. 98 00:07:55,400 --> 00:07:59,280 - Rusz się, to zginiesz. - Na zaplecze. 99 00:07:59,360 --> 00:08:00,800 Ręce za głowę. 100 00:08:00,880 --> 00:08:03,480 Pakuj torbę. Szybko. 101 00:08:04,360 --> 00:08:06,040 Szybciej. 102 00:08:10,400 --> 00:08:12,240 Pakuj. Dawaj. 103 00:08:13,520 --> 00:08:16,560 - Już. - Pospiesz się. Ruchy. 104 00:08:16,640 --> 00:08:17,640 Pakuj. 105 00:08:19,080 --> 00:08:21,400 Co robisz, jebany idioto? 106 00:08:21,480 --> 00:08:23,840 - Chcesz zginąć? - Co się dzieje? 107 00:08:24,760 --> 00:08:26,400 - Co się dzieje? - Tato. 108 00:08:28,120 --> 00:08:30,320 Ruchy. 109 00:08:30,400 --> 00:08:31,520 Pakuj. 110 00:08:32,640 --> 00:08:33,760 Ruchy. 111 00:08:33,840 --> 00:08:35,640 - Nie rób tego. - Gotowe? 112 00:08:36,520 --> 00:08:37,800 Gotowe? 113 00:08:39,520 --> 00:08:43,240 Spóźnił się. Obrońcy szukają się wzrokiem, 114 00:08:43,320 --> 00:08:44,720 ale Suarez w samą porę… 115 00:08:44,800 --> 00:08:46,960 - Kim jesteście? - Kurwa! 116 00:09:02,600 --> 00:09:03,560 Cholera. 117 00:09:04,640 --> 00:09:05,560 Ferry. 118 00:09:09,520 --> 00:09:10,840 Niedobrze. 119 00:09:10,920 --> 00:09:12,960 Ferry, niedobrze. 120 00:09:15,280 --> 00:09:16,280 Idź po samochód. 121 00:09:21,520 --> 00:09:25,240 - Już prawie jesteśmy. - Trzymaj się, młody. 122 00:09:26,760 --> 00:09:28,160 ODDZIAŁ RATUNKOWY 123 00:09:28,240 --> 00:09:33,040 - Rana postrzałowa klatki piersiowej. - Zabierzcie go na salę operacyjną. 124 00:09:33,120 --> 00:09:34,560 - Puls. - Już. 125 00:09:34,640 --> 00:09:35,840 Stracił dużo krwi. 126 00:09:38,160 --> 00:09:39,520 Stół operacyjny. 127 00:09:39,600 --> 00:09:41,280 Nie może pan tam wejść. 128 00:09:41,920 --> 00:09:44,600 Hamulce. Podnosimy na trzy. 129 00:09:44,680 --> 00:09:46,600 Raz, dwa, trzy. 130 00:09:48,880 --> 00:09:51,720 - Ciśnienie? - Ciśnienie za niskie. 131 00:10:22,120 --> 00:10:26,640 Gdy był młodszy, chciałem go zahartować, żeby dawał sobie radę. 132 00:10:28,800 --> 00:10:31,280 Kiedy pobili go w szkole, 133 00:10:32,600 --> 00:10:35,920 ode mnie też dostawał, żeby był silniejszy. 134 00:10:39,640 --> 00:10:41,080 Zawsze był inny. 135 00:10:45,520 --> 00:10:47,840 Nie zdołałem go ochronić. 136 00:10:50,520 --> 00:10:52,080 Nie uważałem. 137 00:10:55,120 --> 00:10:57,840 Niepotrzebnie ich wpuściłem. To moja wina. 138 00:10:58,560 --> 00:11:01,160 Nie. To nie twoja wina. 139 00:11:03,480 --> 00:11:05,520 Znali to miejsce. Znali. 140 00:11:06,880 --> 00:11:08,560 Czekali na ten mecz. 141 00:11:09,880 --> 00:11:11,560 To nie przypadek, Fer. 142 00:11:14,160 --> 00:11:15,200 Południowcy. 143 00:11:16,080 --> 00:11:17,040 Byli z południa. 144 00:11:19,000 --> 00:11:21,320 Akcent z okolic Tilburga. 145 00:11:22,760 --> 00:11:23,920 Znasz ten teren. 146 00:11:26,560 --> 00:11:27,920 Znasz tamtych ludzi. 147 00:11:29,280 --> 00:11:32,360 Nie byłem tam od lat. I to z dobrych powodów. 148 00:11:36,200 --> 00:11:38,600 Dowiedz się, kto to zrobił. 149 00:11:40,800 --> 00:11:42,520 I zastrzel ich. 150 00:11:57,880 --> 00:11:59,520 Rusz się, to zginiesz. 151 00:12:05,720 --> 00:12:06,680 Ręce za głowę. 152 00:12:09,400 --> 00:12:11,200 Rusz się, to zginiesz. 153 00:14:07,360 --> 00:14:09,880 - Kto to? - Nie wiem. 154 00:14:09,960 --> 00:14:10,840 Idź, sprawdź. 155 00:14:18,880 --> 00:14:22,560 Kim jesteś? Co tu robisz? 156 00:14:23,720 --> 00:14:25,720 - Wpadłem z wizytą. - Do kogo? 157 00:14:27,200 --> 00:14:28,320 Johna i siostry. 158 00:14:28,400 --> 00:14:31,000 Nie znam cię. Siedziałeś? 159 00:14:31,920 --> 00:14:33,880 Tylko idioci idą siedzieć. 160 00:14:33,960 --> 00:14:35,080 - Tak? - Tak. 161 00:14:35,160 --> 00:14:37,200 - Mój ojciec siedzi. - Wesley. 162 00:14:38,280 --> 00:14:40,040 Przebiję ci opony, kretynie. 163 00:14:40,560 --> 00:14:41,440 Spierdalaj. 164 00:14:46,080 --> 00:14:46,960 John. 165 00:14:48,480 --> 00:14:49,720 Kopę lat. 166 00:14:52,320 --> 00:14:53,640 Zafarbowałeś włosy? 167 00:14:57,080 --> 00:14:59,400 - Claudia jest w środku. - Ja do ciebie. 168 00:15:01,320 --> 00:15:04,720 Obrobili dom X. Postrzelili Mattijsa. 169 00:15:04,800 --> 00:15:06,520 - Jest źle. - Cholera. 170 00:15:07,280 --> 00:15:09,640 - Możemy pogadać? - Co tu, kurwa, robisz? 171 00:15:12,280 --> 00:15:13,120 Siostra. 172 00:15:14,800 --> 00:15:16,040 Byłem w okolicy. 173 00:15:17,560 --> 00:15:18,400 Interesy. 174 00:15:20,320 --> 00:15:23,320 - Pomyślałem, że wpadnę na kawę. - Tylko jedną. 175 00:15:27,720 --> 00:15:29,600 Dobra, chodź. 176 00:15:39,640 --> 00:15:41,080 Nie w butach na dywan. 177 00:15:44,000 --> 00:15:45,240 Nic się nie zmieniło. 178 00:15:52,440 --> 00:15:53,440 Czekaj, skarbie. 179 00:15:54,680 --> 00:15:55,520 Tak. 180 00:15:56,120 --> 00:15:58,520 - Zrobisz nam kawy? - Jasne. 181 00:16:01,240 --> 00:16:02,160 Upadłaś? 182 00:16:03,840 --> 00:16:04,680 Tak jakby. 183 00:16:08,280 --> 00:16:09,880 Kemping dobrze się trzyma. 184 00:16:16,520 --> 00:16:19,040 Więc co słychać? 185 00:16:20,560 --> 00:16:23,200 - Co? - Nie wpadłeś tu tak po prostu. 186 00:16:23,920 --> 00:16:28,080 Pobrałam się z Johnem już chyba pięć lat temu? Więc? 187 00:16:29,640 --> 00:16:33,720 - Wreszcie przyjechałeś przeprosić. - Porozmawiamy na spokojnie? 188 00:16:33,800 --> 00:16:37,440 Nie. Nie zniosę twojego widoku, jeśli nie przeprosisz. 189 00:16:37,520 --> 00:16:41,200 - Czemu ja mam przepraszać, a nie ty? - Nie mam na to czasu. 190 00:16:41,280 --> 00:16:43,040 - John, pomóż mi. - Claudia… 191 00:16:43,120 --> 00:16:45,600 - Pomóż mi, do cholery. - Ledwo przyjechał. 192 00:16:45,680 --> 00:16:47,880 Niech idzie, a my pogadamy. 193 00:16:48,400 --> 00:16:49,480 Nie, wiesz co? 194 00:16:50,240 --> 00:16:51,960 Zostanę. Ty idź. 195 00:16:52,040 --> 00:16:55,160 Jezu, Clau w ogóle się nie zmieniła. 196 00:16:55,240 --> 00:16:59,080 - Odpierdol się, śmieciu. - Bądź przez chwilę cicho. 197 00:16:59,160 --> 00:17:01,760 Popisuje się akcentem z Amsterdamu. 198 00:17:01,840 --> 00:17:05,160 - Niedobrze się robi. - Pierdol się, zrzędo. 199 00:17:05,240 --> 00:17:08,760 To o tobie myślę, pawianie. 200 00:17:08,840 --> 00:17:10,640 - Zawsze taka trudna. - Ja? 201 00:17:10,720 --> 00:17:13,160 - Tak. - Ty obszczymurze. 202 00:17:13,240 --> 00:17:16,600 Bardzo dojrzałe. Zamkniesz jadaczkę? 203 00:17:17,600 --> 00:17:19,440 Obyś zdechła. 204 00:17:19,520 --> 00:17:21,240 Kochanie, uspokój się. 205 00:17:21,320 --> 00:17:22,520 Spokojnie. 206 00:17:22,600 --> 00:17:25,080 Wyjdź, Fer. Wypad. 207 00:17:26,400 --> 00:17:27,240 Wypad. 208 00:17:28,760 --> 00:17:30,520 Już dobrze, jestem tu. 209 00:18:19,520 --> 00:18:20,480 - Masz. - Tak. 210 00:18:32,160 --> 00:18:33,400 Co się dzieje? 211 00:18:38,920 --> 00:18:39,880 Jest chora. 212 00:18:41,560 --> 00:18:43,920 Ma guza mózgu. Dużego. 213 00:18:45,000 --> 00:18:45,840 Co? 214 00:18:50,920 --> 00:18:53,360 Przez to ma silne wahania nastrojów. 215 00:18:54,400 --> 00:18:58,440 Napady złości, takie jak ten. Sparaliżowaną nogę. 216 00:19:01,520 --> 00:19:04,000 Próbowali go usunąć, ale nie udało się. 217 00:19:04,920 --> 00:19:05,760 I co? 218 00:19:10,400 --> 00:19:11,960 Dają jej kilka miesięcy. 219 00:19:22,000 --> 00:19:23,000 Mogę ją zobaczyć? 220 00:19:24,640 --> 00:19:26,320 Później. Teraz odpoczywa. 221 00:19:32,080 --> 00:19:34,040 - Jak mogę ci pomóc? - Tak… 222 00:19:38,280 --> 00:19:40,280 Brink chce, żebym ich znalazł. 223 00:19:41,280 --> 00:19:43,720 Chyba byli z kempingu. Południowcy. 224 00:19:45,320 --> 00:19:47,720 Trzech ludzi. Dwóch złodziei i kierowca. 225 00:19:48,960 --> 00:19:52,160 Już w tym nie robię, Fer. Obiecałem twojej siostrze. 226 00:19:52,240 --> 00:19:57,640 Wiem, ale siedzisz tu trochę, może coś słyszałeś. 227 00:19:58,680 --> 00:20:00,480 Mam zdjęcie jednego. 228 00:20:00,560 --> 00:20:02,280 Może go widziałeś. 229 00:20:03,040 --> 00:20:03,880 Co? 230 00:20:03,960 --> 00:20:07,480 To Jason. Syn Johna Kanta, straszny dupek. 231 00:20:08,400 --> 00:20:09,640 Gdzie mieszka? 232 00:20:10,640 --> 00:20:13,560 W zeszłym roku uciekł na kemping w Belgii. 233 00:20:14,280 --> 00:20:15,240 Który kemping? 234 00:20:15,320 --> 00:20:17,040 KEMPING ZONNEDAUW 235 00:20:17,120 --> 00:20:17,960 Zonnedauw. 236 00:20:50,800 --> 00:20:53,720 Przepraszam, szukam Jasona Kanta. 237 00:20:54,880 --> 00:20:55,720 Jason Kant? 238 00:20:56,960 --> 00:20:59,720 - Znasz Jasona Kanta? - Nie. 239 00:21:01,760 --> 00:21:04,000 - Dzięki. - Znacie Jasona Kanta? 240 00:21:05,000 --> 00:21:06,520 Nie, nie znamy. 241 00:21:10,160 --> 00:21:12,800 Przepraszam, zna pan Jasona Kanta? 242 00:21:15,400 --> 00:21:19,240 Tak, chyba mieszka tam, w domku z Amerykańską flagą. 243 00:21:19,320 --> 00:21:20,320 - Tam? - Tak. 244 00:21:21,440 --> 00:21:22,520 - Dzięki. - Jasne. 245 00:22:50,160 --> 00:22:51,520 Misha? 246 00:22:53,760 --> 00:22:54,600 Misha? 247 00:22:55,520 --> 00:22:56,920 Misha, kotku? 248 00:22:58,240 --> 00:22:59,200 Jedzenie. 249 00:23:03,720 --> 00:23:04,560 Misha? 250 00:23:11,040 --> 00:23:11,880 Cholera. 251 00:23:40,360 --> 00:23:41,200 Tu jesteś. 252 00:23:42,960 --> 00:23:45,760 Wiesz, że nie wolno ci wychodzić. Chodź tutaj. 253 00:23:46,800 --> 00:23:50,400 Nie możesz wychodzić. Nie wolno ci. 254 00:23:50,960 --> 00:23:52,600 Chodź tu. Daj buziaka. 255 00:23:54,120 --> 00:23:55,000 Jedz. 256 00:23:56,280 --> 00:23:58,880 Na razie, kochanie. Pa. 257 00:24:15,400 --> 00:24:16,600 Smakuje, Misha? 258 00:24:17,560 --> 00:24:18,400 Pieprzony kot. 259 00:25:01,640 --> 00:25:04,720 Mamo, przecież wiesz, że z moimi kolanami nie nadążę. 260 00:25:09,680 --> 00:25:12,800 - Dzień dobry. - Robisz to specjalnie? 261 00:25:14,280 --> 00:25:16,640 - Pan… - Ferry. 262 00:25:17,200 --> 00:25:19,000 Pan Ferry. Tak. 263 00:25:22,320 --> 00:25:25,320 - Jest pan właścicielem? - Tak, od 20 lat. 264 00:25:25,400 --> 00:25:26,360 Jestem Filip. 265 00:25:27,840 --> 00:25:28,920 Niezłe miejsce. 266 00:25:29,000 --> 00:25:31,560 Wiem, co knujesz, zboczeńcu. 267 00:25:31,640 --> 00:25:34,600 Mamo, to nie jest Eddy. To ktoś nowy. 268 00:25:35,120 --> 00:25:38,480 Przepraszam, poprzedni lokator sprawiał kłopoty. 269 00:25:39,040 --> 00:25:43,360 Kręcili tu dziwne filmy, ale wszystko już posprzątane. 270 00:25:44,080 --> 00:25:46,200 Nie było za ciekawie… 271 00:25:47,560 --> 00:25:49,720 Allez. Daj klucze, mamo. 272 00:25:51,440 --> 00:25:53,680 Allez. Klucze. 273 00:25:58,680 --> 00:25:59,600 Pojebana. 274 00:26:03,120 --> 00:26:03,960 Voilà. 275 00:26:05,120 --> 00:26:06,280 Entrez. 276 00:26:06,760 --> 00:26:08,520 Uspokoisz się? Świetnie. 277 00:26:09,680 --> 00:26:14,040 Miejsca dużo nie ma, ale są wszystkie wygody. 278 00:26:14,120 --> 00:26:18,160 Lodówka, kominek, a jeśli zrobi się gorąco, 279 00:26:18,240 --> 00:26:20,160 można wynająć od nas wentylator. 280 00:26:20,240 --> 00:26:21,160 Ile? 281 00:26:23,680 --> 00:26:25,680 200 tygodniowo. 282 00:26:27,200 --> 00:26:29,200 - Gotówką? - A jak inaczej? 283 00:26:34,480 --> 00:26:35,560 Dziękuję. 284 00:26:36,120 --> 00:26:39,080 Najbliższy sklep zamykają za godzinę. 285 00:26:39,160 --> 00:26:42,520 Jeśli chce pan się gdzieś rozerwać, 286 00:26:42,600 --> 00:26:44,680 w centrum jest wesołe miasteczko. 287 00:26:44,760 --> 00:26:49,040 Tak, to niewiele, ale zawsze coś, prawda? 288 00:26:49,120 --> 00:26:51,440 Zostawiam tu klucze. 289 00:26:51,520 --> 00:26:55,040 To dobre miejsce, nie zgubi ich pan. 290 00:26:55,120 --> 00:26:58,040 Allez, do widzenia, tak? Mamo, zawracaj. Jedziemy. 291 00:27:09,360 --> 00:27:10,520 Tak? 292 00:27:10,600 --> 00:27:12,960 To ja. Co słychać? 293 00:27:13,040 --> 00:27:17,120 Jego ciśnienie krwi rośnie, ale nie wiem, co to wszystko znaczy. 294 00:27:17,680 --> 00:27:22,800 - Rośnie, to dobrze? - Jasne. 295 00:27:23,400 --> 00:27:24,720 Tak. Co u ciebie? 296 00:27:24,800 --> 00:27:28,640 Znalazłem jednego gościa na kempingu w Belgii. 297 00:27:30,360 --> 00:27:33,840 Czekam w śmierdzącym kamperze, aż wróci do domu. 298 00:27:33,920 --> 00:27:37,200 - To szybko. - Tak. 299 00:27:37,280 --> 00:27:38,880 John się przydał. 300 00:27:38,960 --> 00:27:41,160 - Trzymaj się. - Ty też. 301 00:28:38,600 --> 00:28:41,000 - Posłuchaj. - Puszczaj. 302 00:28:41,080 --> 00:28:44,120 - Daj mi dwie minuty. - Beer, przestań. 303 00:28:44,200 --> 00:28:46,680 Zabieraj łapy. Nie jestem w nastroju. 304 00:28:46,760 --> 00:28:49,160 Tu roi się od policji, bo kogoś zawołam. 305 00:28:49,240 --> 00:28:50,200 To boli. 306 00:28:54,000 --> 00:28:55,400 Nie wtrącaj się. 307 00:28:56,000 --> 00:28:57,440 Naprzykrza ci się? 308 00:28:58,600 --> 00:28:59,960 Tak, naprzykrza się. 309 00:29:00,600 --> 00:29:01,800 Zostaw ją. 310 00:29:03,080 --> 00:29:04,640 Proszę po raz ostatni. 311 00:29:18,000 --> 00:29:21,120 Łapy przy sobie, bo ci je połamię. 312 00:29:21,200 --> 00:29:22,280 Rozumiesz? 313 00:29:23,160 --> 00:29:25,680 A teraz spieprzaj, frajerze. 314 00:29:27,440 --> 00:29:28,280 Spadaj. 315 00:29:28,960 --> 00:29:30,120 Pizda. 316 00:29:39,000 --> 00:29:41,720 - W porządku? - Tak, dziękuję. 317 00:29:44,240 --> 00:29:46,000 Co to za frajer? 318 00:29:46,760 --> 00:29:47,680 Mój natręt. 319 00:29:48,640 --> 00:29:49,480 Mój eks. 320 00:29:50,040 --> 00:29:53,200 A może się zeszliśmy, sama nie wiem. To pogmatwane. 321 00:29:56,480 --> 00:29:58,640 - Cholera, co za bałagan. - Pomogę. 322 00:29:58,720 --> 00:30:02,280 Nie trzeba. Już mi pan pomógł. 323 00:30:07,640 --> 00:30:10,320 - Tego już nie sprzedasz. - Do wyrzucenia. 324 00:30:11,520 --> 00:30:13,040 Miło z twojej strony. 325 00:30:14,800 --> 00:30:16,920 - Jestem Danielle. - Ferry. 326 00:30:17,480 --> 00:30:18,320 Cześć. 327 00:30:19,920 --> 00:30:22,080 Jeszcze się trzęsę. 328 00:30:25,200 --> 00:30:26,960 Widzieliśmy się już? 329 00:30:28,720 --> 00:30:30,680 - Nie wiem. - Kemping Zonnedauw? 330 00:30:31,200 --> 00:30:32,840 - Tam mieszkam. - Tak? 331 00:30:34,520 --> 00:30:37,360 - Wynajmuję tam kamper. - Ale zbieg okoliczności. 332 00:30:37,440 --> 00:30:40,240 Mieszkasz w domku z Amerykańską flagą? 333 00:30:40,320 --> 00:30:43,880 - Nie. - Widziałem, jak stamtąd wychodzisz. 334 00:30:43,960 --> 00:30:46,400 Nie, sprzątam tam. Należy do sąsiada. 335 00:30:47,560 --> 00:30:49,720 Zawsze stoi pusty. 336 00:30:49,800 --> 00:30:52,080 Często nocuje u dziewczyny. 337 00:30:52,800 --> 00:30:54,240 Długo tam będzie? 338 00:30:56,040 --> 00:30:57,600 Jesteś jego dziewczyną? 339 00:30:58,640 --> 00:31:00,320 Przepraszam, za dużo pytam. 340 00:31:00,920 --> 00:31:03,960 Chcę tylko poznać sąsiadów. 341 00:31:04,600 --> 00:31:06,880 - Mieszkam sam. - Skąd jesteś? 342 00:31:06,960 --> 00:31:10,280 - Z Amsterdamu. - Nie brzmisz. 343 00:31:10,360 --> 00:31:14,680 - Bo pochodzę z Brabancji. - I co tu robisz? 344 00:31:16,040 --> 00:31:16,880 Moja siostra. 345 00:31:17,960 --> 00:31:18,880 Jest chora. 346 00:31:19,440 --> 00:31:20,360 Rak. 347 00:31:20,440 --> 00:31:21,440 Straszne. 348 00:31:22,520 --> 00:31:25,920 Chcesz coś do picia, może… 349 00:31:27,160 --> 00:31:28,000 jointa? 350 00:31:29,880 --> 00:31:33,160 Pójdę już. Muszę rano wstać. 351 00:31:33,240 --> 00:31:34,080 Dobra. 352 00:31:34,600 --> 00:31:37,040 No to do zobaczenia na kempingu. 353 00:31:38,600 --> 00:31:40,480 - Na razie. - Cześć. 354 00:33:00,120 --> 00:33:02,120 JAK SIĘ MASZ, SIOSTRZYCZKO? 355 00:33:21,640 --> 00:33:23,080 Co ty tutaj robisz? 356 00:33:42,360 --> 00:33:43,520 Dobra, idziemy. 357 00:33:54,280 --> 00:33:56,200 Pana nie ma w domu, co? 358 00:34:24,640 --> 00:34:27,520 Shakira, chodź. 359 00:34:30,920 --> 00:34:32,000 - Cześć. - Cześć. 360 00:34:32,080 --> 00:34:33,400 Dzień dobry. 361 00:34:34,040 --> 00:34:37,080 - Przepraszam, obudziłem cię? - Już nie spałam. 362 00:34:37,160 --> 00:34:40,280 - Co tu robisz? - Słyszałem hałas u sąsiada. 363 00:34:40,360 --> 00:34:43,640 Zobaczyłem otwarte drzwi. Chyba doszło do włamania. 364 00:34:43,720 --> 00:34:46,240 - Nie. - Powinniśmy to sprawdzić. 365 00:34:46,320 --> 00:34:49,320 - Powiadomić właściciela. - Zaczekaj. 366 00:34:49,400 --> 00:34:51,200 Zostawię ją w sypialni. 367 00:34:51,280 --> 00:34:54,360 Jest za młoda. Nie chcę, żeby się wymknęła. 368 00:34:55,120 --> 00:34:56,160 Dobra, jestem. 369 00:35:02,480 --> 00:35:04,480 - Zawsze wstajesz tak rano? - Nie. 370 00:35:06,560 --> 00:35:07,880 Obudziła mnie… 371 00:35:09,000 --> 00:35:10,320 cisza, chyba. 372 00:35:11,600 --> 00:35:12,440 Dziwne. 373 00:35:14,280 --> 00:35:17,760 - O nie, Misha. - Uciekła. 374 00:35:18,680 --> 00:35:19,560 Cholera. 375 00:35:28,200 --> 00:35:29,040 Straszne. 376 00:35:32,000 --> 00:35:33,000 Kurde. 377 00:35:33,720 --> 00:35:36,680 Cholera. Nie, niczego nie dotykaj. 378 00:35:36,760 --> 00:35:38,760 Nie zostawiaj odcisków palców. 379 00:35:38,840 --> 00:35:41,320 - Odcisków? - Dla policji. 380 00:35:41,400 --> 00:35:42,240 Policji? 381 00:35:43,800 --> 00:35:45,360 Może do niego zadzwonisz? 382 00:35:45,440 --> 00:35:47,840 Jak mu tam było? Jasona? 383 00:35:48,640 --> 00:35:49,560 Tak myślisz? 384 00:35:50,880 --> 00:35:52,200 - To jego dom. - Tak. 385 00:35:57,200 --> 00:35:59,520 Skąd wiesz, że nazywa się Jason? 386 00:36:00,880 --> 00:36:01,800 Powiedziałaś. 387 00:36:02,720 --> 00:36:03,560 Wczoraj. 388 00:36:04,920 --> 00:36:05,760 Cześć, to ja. 389 00:36:06,480 --> 00:36:07,960 Tak, przepraszam. 390 00:36:08,640 --> 00:36:11,840 Tak, to bardzo ważne. Było włamanie. 391 00:36:12,400 --> 00:36:13,960 - Gdzie? - U ciebie. 392 00:36:14,040 --> 00:36:15,360 Co? Kiedy? 393 00:36:15,440 --> 00:36:19,040 Nie wiem. Drzwi były otwarte. Wszystko jest do góry nogami. 394 00:36:19,120 --> 00:36:21,480 - Cholera. - Powiedz, żeby przyjechał. 395 00:36:22,360 --> 00:36:25,080 Najlepiej będzie, jeśli sam to zobaczysz. 396 00:36:25,160 --> 00:36:26,720 - Zaraz przyjadę. - Dobrze. 397 00:36:27,400 --> 00:36:29,000 - Niczego nie dotykaj. - OK. 398 00:36:33,000 --> 00:36:35,280 - Przyjedzie? - Palant. 399 00:36:35,360 --> 00:36:36,480 - Przyjedzie? - Tak. 400 00:36:37,360 --> 00:36:41,600 - Zawsze wszystko mu nie pasuje. - Więc czemu dla niego pracujesz? 401 00:36:41,680 --> 00:36:43,480 Potrzebuję kasy. 402 00:36:46,280 --> 00:36:48,800 Tak się nie robi. To okropne. 403 00:36:49,520 --> 00:36:51,840 Pewnie myślisz, że to tu codzienność. 404 00:36:53,000 --> 00:36:55,080 Wczoraj, a teraz to. 405 00:36:55,840 --> 00:36:56,840 Nie jest tak źle. 406 00:36:58,440 --> 00:37:00,960 Zwykle jest tu miło i cicho, 407 00:37:01,840 --> 00:37:02,800 przytulnie. 408 00:37:03,840 --> 00:37:06,200 Prawie jak urlop przez cały rok. 409 00:37:08,480 --> 00:37:11,400 Oprowadzić cię? Może po południu? 410 00:37:12,120 --> 00:37:13,320 Nie mogę. 411 00:37:15,800 --> 00:37:17,160 Odwiedzam siostrę. 412 00:37:20,560 --> 00:37:21,400 Na razie. 413 00:38:09,960 --> 00:38:12,000 Obrobiłeś niewłaściwy dom. 414 00:38:12,600 --> 00:38:13,600 Jedź. 415 00:38:19,320 --> 00:38:20,160 Kurwa. 416 00:38:42,040 --> 00:38:43,440 Gdzie jedziemy? 417 00:38:44,720 --> 00:38:46,840 Zatrzymaj się tam, po lewej. 418 00:39:01,840 --> 00:39:03,280 Skąd znaliście miejsce? 419 00:39:04,880 --> 00:39:06,680 - Wynajęli nas. - Kto? 420 00:39:07,360 --> 00:39:08,200 Nie wiem. 421 00:39:09,800 --> 00:39:11,400 Lubisz swoje jaja? 422 00:39:12,160 --> 00:39:13,360 Naprawdę nie wiem. 423 00:39:14,760 --> 00:39:17,680 - Kumpel wszystko organizował. - Jak się nazywa? 424 00:39:19,880 --> 00:39:20,800 Spierdalaj. 425 00:39:23,480 --> 00:39:24,320 Wysiadaj. 426 00:39:43,520 --> 00:39:46,000 Zagramy w grę. „Jedna z sześciu”. 427 00:39:54,600 --> 00:39:55,560 Jebany wariat. 428 00:40:05,440 --> 00:40:07,480 Cholera. 429 00:40:09,120 --> 00:40:09,960 Kurwa. 430 00:40:28,120 --> 00:40:29,080 Cholera. 431 00:40:37,040 --> 00:40:38,720 Co ty wyprawiasz? 432 00:40:47,360 --> 00:40:48,960 Kim są twoi kumple? 433 00:40:50,880 --> 00:40:52,680 Kim są twoi kumple? 434 00:40:52,760 --> 00:40:55,560 - Kim są twoi kumple? - Wal się. 435 00:41:00,600 --> 00:41:04,000 Nie krzycz. Kim są dwaj pozostali? 436 00:41:04,080 --> 00:41:05,680 Pierdol się. 437 00:41:05,760 --> 00:41:08,040 - To wszystko? - Tak. 438 00:41:08,120 --> 00:41:08,960 I tyle? 439 00:41:13,200 --> 00:41:14,640 Pozdrowienia od Brinka. 440 00:41:32,800 --> 00:41:33,800 Łajza. 441 00:41:41,760 --> 00:41:42,600 POCZTA 442 00:41:44,440 --> 00:41:47,560 NIE MYŚLĘ O TOBIE POD PRYSZNICEM. DAJ MI SPOKÓJ. 443 00:41:49,920 --> 00:41:52,760 CZEŚĆ, POJEBANY DZIEŃ. WSZYSTKO GRA? 444 00:41:52,840 --> 00:41:55,800 O KTÓREJ JEDZIEMY DO AMSTERDAMU? 445 00:42:11,280 --> 00:42:13,320 Jezu, widziałeś się? 446 00:42:14,240 --> 00:42:15,240 Co się stało? 447 00:42:16,160 --> 00:42:19,440 - Spadłem. - Jak? Z góry? 448 00:42:20,160 --> 00:42:23,320 - Trzeba zdezynfekować. - Później to zrobię. 449 00:42:23,400 --> 00:42:27,600 Nie, Ferry. Wda się zakażenie. Złapiesz gronkowca. 450 00:42:27,680 --> 00:42:29,640 - Włosy ci wypadną. - Naprawdę? 451 00:42:29,720 --> 00:42:30,560 Tak, naprawdę. 452 00:42:31,440 --> 00:42:33,520 Musimy coś z tym zrobić. 453 00:42:33,600 --> 00:42:37,320 Chodź. Pomogłeś mi, chcę się odwdzięczyć. 454 00:42:49,200 --> 00:42:51,320 Obrobiłaś aptekę? 455 00:42:54,000 --> 00:42:55,080 Nie lubię bólu. 456 00:42:57,160 --> 00:43:00,720 Może zdejmij koszulę. Wszędzie masz zadrapania. 457 00:43:04,920 --> 00:43:05,760 O rany. 458 00:43:09,400 --> 00:43:11,760 Postaram się zrobić to delikatnie. 459 00:43:13,560 --> 00:43:14,400 Przepraszam. 460 00:43:21,720 --> 00:43:23,080 Jak twoja siostra? 461 00:43:24,560 --> 00:43:25,400 Dobrze. 462 00:43:31,880 --> 00:43:33,240 To u niej spadłeś? 463 00:43:46,680 --> 00:43:49,640 - Nie jesteście blisko? - Co masz na myśli? 464 00:43:54,360 --> 00:43:56,840 Denerwujesz się, kiedy o niej wspominam. 465 00:43:58,280 --> 00:43:59,760 Nie jesteśmy tak blisko. 466 00:44:01,640 --> 00:44:02,760 Zawsze tak było? 467 00:44:08,320 --> 00:44:09,760 Ludzie się zmieniają. 468 00:44:09,840 --> 00:44:11,400 To chyba dobrze? 469 00:44:12,080 --> 00:44:14,920 Mimo wszystko jesteś przy niej. To najważniejsze. 470 00:44:18,760 --> 00:44:20,320 Już chyba dobrze. 471 00:44:22,960 --> 00:44:26,200 Przyniosę ci koszulę. Tak przecież nie wyjdziesz. 472 00:44:32,400 --> 00:44:35,800 Kupiłam ją dla Berenda, ale nie spodobała mu się. 473 00:44:49,080 --> 00:44:51,040 Możesz ją wziąć. 474 00:44:55,720 --> 00:44:57,560 Mam coś na ból. 475 00:44:57,640 --> 00:45:01,000 Z orzechów laskowych. Gdzie to jest? 476 00:45:01,080 --> 00:45:02,280 Tutaj. 477 00:45:02,880 --> 00:45:04,560 Kup dwa, trzeci za darmo. 478 00:45:04,640 --> 00:45:07,760 Dasz siostrze. Może się przyda. 479 00:45:08,760 --> 00:45:10,640 - Dzięki. - Nie ma za co. 480 00:45:12,640 --> 00:45:16,320 Chętnie bym pogadała, ale Shakira jeszcze się nie załatwiła 481 00:45:16,400 --> 00:45:18,880 i o czwartej muszę otworzyć stoisko. 482 00:45:18,960 --> 00:45:19,800 Dobra. 483 00:45:21,720 --> 00:45:22,640 Skarbie, chodź. 484 00:45:23,960 --> 00:45:24,960 Chodź. 485 00:45:25,640 --> 00:45:28,000 Dziś ostatni dzień wesołego miasteczka. 486 00:45:28,800 --> 00:45:31,640 Może chcecie się rozerwać z siostrą. 487 00:45:31,720 --> 00:45:34,480 Będą fajerwerki, impreza. 488 00:45:34,560 --> 00:45:37,440 I dam ci darmową watę cukrową, co? 489 00:45:38,400 --> 00:45:40,600 Daj znać. Wiesz, gdzie mnie szukać. 490 00:45:41,520 --> 00:45:43,200 - Cześć. - Pa. 491 00:45:45,440 --> 00:45:46,280 Dziękuję. 492 00:45:50,360 --> 00:45:53,360 - Brink. - Cześć, Fer, jak idzie? 493 00:45:54,080 --> 00:45:57,760 Zająłem się Jasonem. I chyba wiem, gdzie szukać drugiego. 494 00:45:58,880 --> 00:46:02,320 - Co u ciebie? - Mattijs jest w śpiączce. 495 00:46:02,400 --> 00:46:05,760 Wczoraj spałem przy jego łóżku. Wciąż nie ma pewności. 496 00:46:13,600 --> 00:46:14,440 Otwarte. 497 00:46:17,400 --> 00:46:18,720 - To ty. - Clau. 498 00:46:19,520 --> 00:46:20,360 Buty. 499 00:46:23,360 --> 00:46:24,200 Przepraszam. 500 00:46:40,000 --> 00:46:40,920 Co słychać? 501 00:46:42,840 --> 00:46:44,400 Nie wiedziałem, że palisz. 502 00:46:47,520 --> 00:46:51,160 Zaczęłam dwa miesiące temu. To bez znaczenia. 503 00:46:53,560 --> 00:46:55,680 Za tydzień dołożę crack i heroinę. 504 00:47:00,680 --> 00:47:01,520 Przykro mi. 505 00:47:04,440 --> 00:47:05,440 Że cię trafiło. 506 00:47:06,280 --> 00:47:07,560 Trafiło mnie? 507 00:47:09,800 --> 00:47:10,920 Że jesteś chora. 508 00:47:12,560 --> 00:47:14,160 Nie rozmawiamy o tym. 509 00:47:18,120 --> 00:47:19,680 Mam coś dla ciebie. 510 00:47:21,400 --> 00:47:25,560 - Podobno pomaga na bóle mięśni. - Poważnie. Nie jestem żałosna. 511 00:47:25,640 --> 00:47:27,720 To tylko prezent dla ciebie. 512 00:47:28,280 --> 00:47:29,960 Bo krzywo na mnie patrzysz. 513 00:47:32,120 --> 00:47:32,960 Co to? 514 00:47:34,000 --> 00:47:35,640 Jakieś homeopatyczne gówno? 515 00:47:47,400 --> 00:47:48,240 Dziękuję. 516 00:47:56,440 --> 00:47:57,280 Gdzie John? 517 00:47:58,400 --> 00:47:59,600 W sklepie. 518 00:48:01,280 --> 00:48:02,600 Kiedy wróci? 519 00:48:04,480 --> 00:48:05,600 A więc to tak. 520 00:48:06,080 --> 00:48:08,400 - Jak? - Po to przyjechałeś. 521 00:48:09,280 --> 00:48:10,120 Co? 522 00:48:10,200 --> 00:48:13,240 Przecież coś ci przyniosłem, nie? 523 00:48:13,320 --> 00:48:16,360 - Robisz wszystko dla siebie. - Odpierdol się. 524 00:48:16,920 --> 00:48:18,840 Po co się w ogóle staram? 525 00:48:18,920 --> 00:48:20,280 - Starasz się? - Tak. 526 00:48:20,360 --> 00:48:22,000 Nie cierpisz mnie. 527 00:48:22,080 --> 00:48:24,200 Zostawiasz mnie na pięć lat 528 00:48:24,280 --> 00:48:26,960 i myślisz, że wszystko będzie w porządku? 529 00:48:27,040 --> 00:48:30,080 To moja wina, że nie powiedziałaś mi o raku. 530 00:48:30,160 --> 00:48:34,440 Wiesz co? Wychodzę. Do zobaczenia za dziesięć lat. 531 00:48:34,520 --> 00:48:38,360 - Nie fatyguj się, będę już martwa. - No i krzyż na drogę. 532 00:48:44,880 --> 00:48:45,720 Cholera. 533 00:48:46,760 --> 00:48:47,600 Cipa. 534 00:49:13,360 --> 00:49:14,360 Cześć, Fer. 535 00:49:17,400 --> 00:49:18,760 - W porządku? - Tak. 536 00:49:19,600 --> 00:49:21,320 U twojej żony też. 537 00:49:24,600 --> 00:49:26,000 Znowu wyjeżdżasz? 538 00:49:26,840 --> 00:49:28,760 Korzystasz w ogóle z telefonu? 539 00:49:31,520 --> 00:49:35,880 Mam pytanie. Znasz gliniarzy, którzy chcą zarobić? 540 00:49:39,240 --> 00:49:41,760 Może znam kogoś, kto zna kogoś. 541 00:49:43,480 --> 00:49:46,040 Mam numer telefonu jakiegoś Davy’ego. 542 00:49:46,800 --> 00:49:49,520 - Chcę wiedzieć, gdzie jest. - Numer? 543 00:49:49,600 --> 00:49:52,760 - To będzie kosztować. - Nieważne. Brink płaci. 544 00:49:54,160 --> 00:49:56,000 - Spróbuję. - Świetnie. 545 00:49:56,520 --> 00:49:57,360 Ładna koszula. 546 00:50:33,680 --> 00:50:34,520 Sąsiadko. 547 00:50:37,080 --> 00:50:37,960 Przyszedłeś. 548 00:50:40,680 --> 00:50:43,280 I jesteś sam. 549 00:50:43,360 --> 00:50:44,200 Tak. 550 00:50:45,720 --> 00:50:50,080 Ta, moja siostra źle się czuła. 551 00:50:50,640 --> 00:50:52,240 Szkoda. 552 00:50:54,840 --> 00:50:59,720 Słuchaj, pracujesz tu i może coś widziałaś. 553 00:51:00,520 --> 00:51:03,400 Wieczorem ma być wielka impreza, 554 00:51:03,480 --> 00:51:06,000 ludzie chcą zaszaleć, 555 00:51:06,080 --> 00:51:09,120 więc pewnie coś biorą, tak? 556 00:51:12,480 --> 00:51:14,040 No wiesz. 557 00:51:16,480 --> 00:51:17,320 Narkotyki. 558 00:51:28,560 --> 00:51:31,120 Nie musiałeś po to tu przychodzić. 559 00:51:33,400 --> 00:51:34,880 Czego szukasz? 560 00:51:35,840 --> 00:51:36,680 Białego. 561 00:51:37,680 --> 00:51:41,240 No, sąsiedzie, lepiej się poznajemy. 562 00:51:42,240 --> 00:51:44,280 Tylko dla ciebie? 563 00:51:48,760 --> 00:51:50,520 Ciężki dzień, co? 564 00:51:52,720 --> 00:51:54,280 Nie jesteś rozmowny. 565 00:51:58,280 --> 00:52:01,040 Chcesz rozładować emocje. 566 00:52:03,480 --> 00:52:04,560 Zawsze tylko koka? 567 00:52:06,720 --> 00:52:07,560 Tak. 568 00:52:11,840 --> 00:52:13,520 Zdradzić ci tajemnicę? 569 00:52:15,160 --> 00:52:18,360 Czasami trzeba wziąć urlop z głową. 570 00:52:24,320 --> 00:52:25,560 Ekstazy? 571 00:52:26,640 --> 00:52:28,280 Zawsze masz przy sobie? 572 00:52:29,600 --> 00:52:32,520 Jutro mam wolne i kończę pracę tutaj. 573 00:52:33,000 --> 00:52:33,920 Podzielimy się. 574 00:52:34,720 --> 00:52:35,560 Sąsiadko… 575 00:52:37,360 --> 00:52:39,160 jesteś pełna niespodzianek. 576 00:52:40,720 --> 00:52:42,240 Tak jak te tabletki. 577 00:52:42,320 --> 00:52:45,040 Pełen niespodzianek, spokoju i miłości. 578 00:52:56,680 --> 00:53:01,280 Masz wybór. Jeśli chcesz kokę, to coś zorganizuję. 579 00:53:01,360 --> 00:53:04,440 Albo dołącz do mnie na przyjemnym urlopie. 580 00:53:06,560 --> 00:53:11,600 To najlepsza tabletka, jakiej próbowałeś. 581 00:53:11,680 --> 00:53:12,800 Przysięgam. 582 00:53:21,680 --> 00:53:24,720 Podniecające. Teraz czekamy, aż zadziała. 583 00:53:37,200 --> 00:53:39,200 I jak? Zaczyna działać? 584 00:53:43,600 --> 00:53:45,800 Twoja siostra nie czuje się dobrze? 585 00:53:46,680 --> 00:53:50,840 - Musimy o tym mówić? - Nie, jeśli nie chcesz. 586 00:53:51,560 --> 00:53:55,680 Wystarczy pięć minut i skaczemy sobie do gardeł. 587 00:53:55,760 --> 00:53:59,760 Nie o to mi chodziło. Mówiłeś, że źle się czuje? 588 00:54:01,000 --> 00:54:03,560 - Pokłóciliście się. - Pięć lat temu. 589 00:54:03,640 --> 00:54:04,480 - Nie. - Tak. 590 00:54:04,560 --> 00:54:06,320 Pięć lat? 591 00:54:06,400 --> 00:54:07,400 Opowiadaj. 592 00:54:07,480 --> 00:54:12,560 Wyszła za mojego znajomego, a mamy taką tradycję w rodzinie, 593 00:54:12,640 --> 00:54:16,080 że wspominamy zmarłych, pijąc na ich grobach. 594 00:54:16,160 --> 00:54:19,720 Moi rodzice już dawno nie żyją. 595 00:54:19,800 --> 00:54:22,920 - Straszne. - Wcale. 596 00:54:23,000 --> 00:54:25,200 To znaczy matka tak, ale nie ojciec. 597 00:54:25,280 --> 00:54:26,960 - Był dupkiem. - Szkoda. 598 00:54:27,040 --> 00:54:31,320 Od kilku lat mieszkałem w Amsterdamie i nie odwiedzałem rodzinnych stron. 599 00:54:31,400 --> 00:54:33,400 Czym się zajmujesz w Amsterdamie? 600 00:54:34,440 --> 00:54:37,000 - Interesami. - Tajemnicze. 601 00:54:37,080 --> 00:54:40,720 Po nabożeństwie poszliśmy na cmentarz. 602 00:54:40,800 --> 00:54:44,680 Na nagrobku zobaczyłem wyryte imię ojca. 603 00:54:44,760 --> 00:54:47,360 Claudia kazała je tam dodać. 604 00:54:47,440 --> 00:54:51,040 - Nie. - Tak, wściekłem się. 605 00:54:51,120 --> 00:54:55,080 - Ojciec powinien skończyć na śmietniku. - I co dalej? 606 00:54:55,160 --> 00:54:58,360 Zrobiłem awanturę, 607 00:54:58,440 --> 00:55:00,760 rozpętałem bójkę i mnie wyrzuciła. 608 00:55:03,200 --> 00:55:05,920 - Może jestem dupkiem. - Nie. 609 00:55:07,640 --> 00:55:11,000 Nie jesteś dupkiem. Poznałam cię. 610 00:55:11,720 --> 00:55:14,880 Jeśli ktoś broni nieznajomej kobiety, 611 00:55:14,960 --> 00:55:17,360 to nie jest dupkiem. Wierz mi. 612 00:55:18,480 --> 00:55:20,280 I bardzo ją kocham. 613 00:55:24,360 --> 00:55:29,920 To ważne. Ja też. Bardzo kocham swojego brata. 614 00:55:30,920 --> 00:55:34,120 Mam brata. Wspominałam, że mam brata? 615 00:55:34,200 --> 00:55:36,960 Masz brata? Nie mówiłaś. 616 00:55:37,040 --> 00:55:38,880 Czy mówiłaś? Nie wiem. 617 00:55:39,800 --> 00:55:43,120 - Za dużo gadam. - Zaczyna działać, co? 618 00:55:43,200 --> 00:55:46,320 Tak. Zaczyna działać. 619 00:55:46,400 --> 00:55:48,920 - Fajnie, co? - Tak, odlotowe tabletki. 620 00:57:31,200 --> 00:57:32,800 Chrapałam za głośno? 621 00:57:33,280 --> 00:57:37,040 Chrapię, kiedy się upiję. To niezręczne. 622 00:57:37,120 --> 00:57:39,480 - Nic nie słyszałem. - Na szczęście. 623 00:57:42,520 --> 00:57:46,880 Cholera, niepotrzebnie piłam te podłe shoty. 624 00:57:46,960 --> 00:57:49,280 - A nie mówiłem? - Tak, wiem. 625 00:57:50,800 --> 00:57:52,280 Kurde, musi się załatwić. 626 00:57:55,240 --> 00:57:56,600 Nie, zły pomysł. 627 00:58:01,560 --> 00:58:03,480 Wyprowadzisz ją na chwilę? 628 00:58:04,960 --> 00:58:08,480 - Nie wiem, jak to się robi. - Tylko na drogę. 629 00:58:08,560 --> 00:58:11,680 Bo nie przestanie szczekać i głowa mi eksploduje. 630 00:58:13,480 --> 00:58:14,320 Proszę. 631 00:58:16,400 --> 00:58:18,040 Nie patrz tak na mnie. 632 00:58:20,920 --> 00:58:22,960 - Jesteś kochany. - Ta. 633 00:58:28,880 --> 00:58:31,120 Torebki na kupy są pod zlewem. 634 00:58:31,200 --> 00:58:33,480 Torebki na kupy są pod zlewem. 635 00:58:39,800 --> 00:58:40,640 Pospiesz się. 636 00:58:47,160 --> 00:58:48,560 - Tak. - To ja. 637 00:58:49,160 --> 00:58:51,720 Mam adres Davy’ego. Wyślę ci go. 638 00:58:51,800 --> 00:58:52,720 Dobra, dzięki. 639 00:58:54,560 --> 00:58:55,400 Chodź. 640 00:59:02,160 --> 00:59:05,240 - Chodź, uwolnię cię. - Kochana. 641 00:59:05,320 --> 00:59:06,360 Chodź tutaj. 642 00:59:06,440 --> 00:59:08,800 Chodź, mała. Cześć. 643 00:59:08,880 --> 00:59:10,640 Cześć. 644 00:59:14,480 --> 00:59:16,240 W porządku? 645 00:59:16,320 --> 00:59:19,320 Dwa razy wymiotowałam. 646 00:59:20,360 --> 00:59:22,520 Zjedz jajka. Są dobre na wątrobę. 647 00:59:22,600 --> 00:59:25,720 Nie mogę myśleć o jedzeniu. A ty? 648 00:59:27,080 --> 00:59:29,040 Może chciałbyś śniadanie? 649 00:59:30,120 --> 00:59:30,960 Muszę lecieć. 650 00:59:31,840 --> 00:59:32,680 Dobra. 651 00:59:34,880 --> 00:59:38,600 Tak, świetnie się wczoraj bawiłam. 652 00:59:39,400 --> 00:59:40,560 Ja też. 653 00:59:42,600 --> 00:59:43,520 Do zobaczenia? 654 00:59:45,200 --> 00:59:46,040 Do zobaczenia. 655 00:59:48,440 --> 00:59:51,640 Pocałowałabym cię, ale właśnie rzygałam. 656 00:59:54,120 --> 00:59:55,440 Dziwna jesteś. 657 01:00:27,480 --> 01:00:28,320 Tak? 658 01:00:29,120 --> 01:00:31,080 Przesyłka dla Davy’ego Molsa. 659 01:00:32,640 --> 01:00:35,000 Zostaw pod drzwiami. Odbiorę później. 660 01:00:35,080 --> 01:00:36,520 Nie mogę. 661 01:00:37,720 --> 01:00:39,360 Muszę mieć podpis. 662 01:01:41,480 --> 01:01:44,320 - Dla kogo pracujesz? - A jak myślisz? 663 01:01:44,880 --> 01:01:46,520 To jeden z waszych ludzi. 664 01:01:47,640 --> 01:01:48,480 Kto? 665 01:01:50,200 --> 01:01:51,040 Mattijs. 666 01:01:53,880 --> 01:01:56,080 - Kłamiesz. - Miał kłopoty. 667 01:01:56,760 --> 01:02:00,000 Potrzebował forsy. Ojciec go odciął. 668 01:02:01,560 --> 01:02:03,560 To prawda. 669 01:02:04,560 --> 01:02:07,520 - To dlaczego zarobił kulę? - Wypadek. Przysięgam. 670 01:02:07,600 --> 01:02:09,440 Zobaczyłem broń i strzeliłem. 671 01:02:11,200 --> 01:02:14,200 - Kim był ten trzeci? - Typ z kempingu. 672 01:02:14,280 --> 01:02:16,360 - Jeden z ludzi Jasona. - Nazwisko. 673 01:02:16,440 --> 01:02:17,280 Lars. 674 01:02:18,280 --> 01:02:19,520 Lars van Marken. 675 01:02:20,040 --> 01:02:22,480 Proszę, nie chcę… 676 01:02:54,600 --> 01:02:55,440 Cześć. 677 01:02:57,200 --> 01:02:58,040 Nie żyje. 678 01:02:59,200 --> 01:03:00,160 Fer… 679 01:03:02,760 --> 01:03:05,000 - Mattijs nie żyje. - Co? 680 01:03:08,280 --> 01:03:10,480 Zaczęło hałasować i piszczeć. 681 01:03:12,440 --> 01:03:13,800 Robili, co mogli. 682 01:03:18,960 --> 01:03:21,680 - Znalazłeś drugiego? - Tak. 683 01:03:24,200 --> 01:03:25,560 Zająłem się nim. 684 01:03:26,120 --> 01:03:28,080 Wiesz, kim był trzeci? 685 01:03:28,640 --> 01:03:29,480 Tak. 686 01:03:30,800 --> 01:03:31,920 Lars van Marken. 687 01:03:37,680 --> 01:03:38,680 Niech cierpi. 688 01:04:19,480 --> 01:04:20,320 Wchodź. 689 01:04:25,160 --> 01:04:26,880 - Jak poszło? - Ta… 690 01:04:27,800 --> 01:04:31,400 - Nie mówmy o tym. - Aż tak źle? 691 01:04:32,720 --> 01:04:35,040 - Lepiej? - Dużo lepiej. 692 01:04:35,120 --> 01:04:38,920 Położyłam się na chwilę, wzięłam prysznic. Jestem jak nowa. 693 01:04:40,280 --> 01:04:43,720 Zrobię tosty i zrelaksuję się przed telewizorem. 694 01:04:44,480 --> 01:04:46,640 - Dołączysz? - Tak. 695 01:04:47,280 --> 01:04:48,600 Dobra, siadaj. 696 01:04:49,640 --> 01:04:50,800 - Piwo? - Tak. 697 01:05:02,440 --> 01:05:04,120 - Proszę, kotku. - Dzięki. 698 01:05:39,600 --> 01:05:42,320 Chciałabym kiedyś pojechać do Amsterdamu. 699 01:05:43,560 --> 01:05:44,440 No to jedźmy. 700 01:05:45,640 --> 01:05:47,600 Nie wiem, to chyba niemożliwe. 701 01:05:48,160 --> 01:05:51,440 Ostatnio czytałam o Chudym Moście. 702 01:05:52,160 --> 01:05:55,360 - Podobno ładny. Znasz? - Jest wspaniały. 703 01:05:57,720 --> 01:06:00,240 Ja trzymam się centrum miasta. 704 01:06:00,320 --> 01:06:03,920 Jest tam ławeczka. Biorę kanapkę i piwo, 705 01:06:04,000 --> 01:06:06,560 siedzę tam i mam święty spokój. 706 01:06:11,360 --> 01:06:12,640 - Co? - Fajnie. 707 01:06:13,680 --> 01:06:14,760 Rozgryzłam cię. 708 01:06:15,680 --> 01:06:18,520 Ta twarda skorupa kryje miękkie serce. 709 01:06:27,920 --> 01:06:28,760 Czołem. 710 01:06:29,640 --> 01:06:31,800 - Cześć. - Cześć. 711 01:06:31,880 --> 01:06:33,280 Przepraszam. 712 01:06:34,000 --> 01:06:37,880 Przyniosłem tylko jajka. I niespodziankę. 713 01:06:37,960 --> 01:06:40,480 Dla mnie? Z mini zoo. 714 01:06:40,560 --> 01:06:44,280 Super, pudding ryżowy. Kochany jesteś, braciszku. 715 01:06:44,360 --> 01:06:47,480 Jezu, przez telefon brzmiałaś na skacowaną, a teraz… 716 01:06:48,360 --> 01:06:50,000 Fer, to mój brat. 717 01:06:50,080 --> 01:06:51,800 Tak, widzę. 718 01:06:51,880 --> 01:06:52,880 Cześć. 719 01:06:54,880 --> 01:06:57,080 - Sporo o tobie słyszałem. - Coś dobrego? 720 01:06:57,160 --> 01:06:59,240 - Jasne, że nie. - Na szczęście. 721 01:06:59,920 --> 01:07:01,520 - Ferry. - Ferry. 722 01:07:01,600 --> 01:07:03,640 Ja o tobie nie słyszałem. 723 01:07:04,840 --> 01:07:05,920 Żartuję. 724 01:07:06,480 --> 01:07:07,320 Jestem Lars. 725 01:07:11,120 --> 01:07:12,360 - Lars? - Tak. 726 01:07:12,440 --> 01:07:16,560 Nie po Larsie Ulrichu, bo wtedy miał tylko 10 lat. 727 01:07:16,640 --> 01:07:17,480 Fer. 728 01:07:18,160 --> 01:07:21,120 - Pyszne, musisz spróbować. - Co? Nie. 729 01:07:24,120 --> 01:07:25,680 - Coś się stało? - Nie. 730 01:07:27,200 --> 01:07:29,520 - Włóż jajka do lodówki. - Jasne. 731 01:07:29,600 --> 01:07:31,040 Przy tej pogodzie… 732 01:07:32,480 --> 01:07:35,880 Ferry, niedawno się wprowadziłeś? 733 01:07:37,240 --> 01:07:39,200 - Na stałe? - Nie. 734 01:07:40,440 --> 01:07:42,240 Jego siostra choruje. 735 01:07:42,320 --> 01:07:45,280 Przyjechał dla niej z Amsterdamu. 736 01:07:45,360 --> 01:07:47,720 - To bardzo miłe. - Amsterdamu? 737 01:07:50,920 --> 01:07:53,640 - Od kiedy tu jesteś? - Kilka dni. 738 01:07:53,720 --> 01:07:55,560 Co sobie o nas pomyśli? 739 01:07:55,640 --> 01:07:59,480 Berend szukał zaczepki i ktoś włamał się do domku Jasona. 740 01:07:59,560 --> 01:08:01,520 Tak. Co za zbieg okoliczności. 741 01:08:02,800 --> 01:08:03,760 Ty zauważyłeś? 742 01:08:03,840 --> 01:08:06,400 Tak, usłyszałem hałas i poszedłem sprawdzić. 743 01:08:08,080 --> 01:08:11,280 - Jason się odezwał? - Dzwoniłam mu powiedzieć. 744 01:08:11,360 --> 01:08:14,600 - Ale po tym. - Nie, pewnie jest u dziewczyny. 745 01:08:14,680 --> 01:08:15,520 Nie wiem. 746 01:08:17,040 --> 01:08:19,360 Szukam go, ale nie odbiera. 747 01:08:19,440 --> 01:08:22,360 Może to i dobrze. Wiesz, co o nim myślę. 748 01:08:23,800 --> 01:08:25,600 Widziałeś Jasona, Ferry? 749 01:08:28,240 --> 01:08:29,800 Na długo przyjechałeś? 750 01:08:30,600 --> 01:08:32,120 Zależy, jak pójdzie. 751 01:08:32,680 --> 01:08:34,440 Czym się zajmujesz? 752 01:08:34,520 --> 01:08:36,200 Lars, nie przesłuchuj go. 753 01:08:36,280 --> 01:08:37,960 Mogę spytać, co robi? 754 01:08:38,040 --> 01:08:40,520 Zawsze tak traktuje nowych znajomych. 755 01:08:40,600 --> 01:08:42,520 - Catering. - Wystarczy ci, Lars? 756 01:08:42,600 --> 01:08:45,000 - Zabawimy się wreszcie? - Muszę lecieć. 757 01:08:45,080 --> 01:08:47,040 No nie żartuj sobie. 758 01:08:47,120 --> 01:08:49,240 Naprawdę muszę lecieć. 759 01:08:49,320 --> 01:08:51,960 Wpadłem tylko to podrzucić. Muszę iść. 760 01:08:52,680 --> 01:08:56,120 - Bo niby masz coś pilnego. - Tak, na razie, Daantje. 761 01:08:56,200 --> 01:08:58,320 Ferry, do zobaczenia. 762 01:08:58,400 --> 01:08:59,240 Jasne. 763 01:09:00,600 --> 01:09:01,680 Co go ugryzło? 764 01:09:04,520 --> 01:09:06,240 - Przepraszam. - Nieważne. 765 01:09:06,320 --> 01:09:10,080 Lars jest dziwny, ale nie poradziłabym sobie bez niego. 766 01:09:11,120 --> 01:09:14,680 Pojadę po portfel, zostawiłem go u siostry. 767 01:09:18,000 --> 01:09:18,840 Fer? 768 01:09:20,480 --> 01:09:21,480 Między nami OK? 769 01:10:32,720 --> 01:10:33,720 Sukinsyn. 770 01:10:37,440 --> 01:10:41,640 - Co robiłeś z moją siostrą? - Nie wiedziałem, że to twoja siostra. 771 01:10:45,520 --> 01:10:49,600 Przepraszam za twojego kolegę. Gdybym wiedział, nie robiłbym tego. 772 01:10:50,520 --> 01:10:52,280 Miało nie być ofiar. 773 01:11:01,000 --> 01:11:03,880 Nigdy nie rzucaj pustych gróźb. 774 01:11:03,960 --> 01:11:05,520 - Proszę. - Do lasu. 775 01:11:05,600 --> 01:11:06,760 - Proszę. - Idź. 776 01:11:06,840 --> 01:11:08,280 - Proszę. - Idź. 777 01:11:10,560 --> 01:11:12,000 Proszę, idę, 778 01:11:13,760 --> 01:11:17,360 Proszę, Musisz mi uwierzyć. To nie tak. 779 01:11:17,960 --> 01:11:19,640 Zrobiłem to dla Daan. 780 01:11:20,360 --> 01:11:21,680 Chciałem jej pomóc. 781 01:11:21,760 --> 01:11:23,960 - Zaharowuje się. - Zamknij się. 782 01:11:24,040 --> 01:11:26,720 - Zaharowuje się na śmierć. - Zamknij się. 783 01:11:26,800 --> 01:11:29,400 Chciałem się odwdzięczyć. Mamy tylko siebie. 784 01:11:30,040 --> 01:11:31,200 Mamy tylko siebie. 785 01:11:32,200 --> 01:11:33,040 Przepraszam. 786 01:11:35,200 --> 01:11:36,320 Na kolana. 787 01:11:37,640 --> 01:11:39,160 Musisz mi uwierzyć. 788 01:11:39,800 --> 01:11:43,480 To tylko ten jeden raz. Jeszcze nawet nie dostałem swojej doli. 789 01:11:45,640 --> 01:11:47,120 Byłem tylko kierowcą. 790 01:12:14,480 --> 01:12:15,840 - Wyjeżdżasz? - Tak. 791 01:12:16,640 --> 01:12:18,600 Zatrzymasz się u siostry? 792 01:12:19,320 --> 01:12:23,080 - Co za różnica? - No, jak to. 793 01:12:23,720 --> 01:12:26,200 Nie mamy swoich numerów, chyba? 794 01:12:27,520 --> 01:12:30,720 - Wyjeżdżasz tak nagle? - Wszystko załatwiłem. 795 01:12:32,320 --> 01:12:34,280 Zobaczymy się jeszcze? 796 01:12:34,360 --> 01:12:37,280 Znamy się dwa dni i raz się pieprzyliśmy. 797 01:12:37,360 --> 01:12:39,040 Myślałaś, że się pobierzemy? 798 01:12:39,920 --> 01:12:40,920 Ile ty masz lat? 799 01:12:44,720 --> 01:12:48,040 - Myślałam, że coś zaiskrzyło. - Tak, było fajnie. 800 01:12:48,800 --> 01:12:49,640 Na razie. 801 01:15:08,280 --> 01:15:09,120 Cześć. 802 01:15:11,360 --> 01:15:12,200 Cześć, Fer. 803 01:15:24,240 --> 01:15:25,120 Cholera. 804 01:15:41,400 --> 01:15:42,640 Dobrze, że jesteś. 805 01:15:49,920 --> 01:15:50,880 Udało się? 806 01:15:54,280 --> 01:15:55,120 Chodź. 807 01:15:59,800 --> 01:16:00,640 Twoja robota? 808 01:16:03,400 --> 01:16:04,240 Pierwszy. 809 01:16:06,640 --> 01:16:08,680 Drugi wkrótce wypłynie. 810 01:16:09,680 --> 01:16:12,480 A ostatni, Van Marken? 811 01:16:13,960 --> 01:16:14,800 On też. 812 01:16:16,680 --> 01:16:17,960 Mieszkał na kempingu. 813 01:16:18,040 --> 01:16:19,880 Nikt nic nie widział. 814 01:16:19,960 --> 01:16:21,440 Poszedłem za nim do lasu 815 01:16:21,520 --> 01:16:23,440 i tam go zastrzeliłem. 816 01:16:24,760 --> 01:16:25,720 Prościzna. 817 01:16:30,000 --> 01:16:32,200 Oczywiście to nie zwróci Mattijsa. 818 01:16:34,760 --> 01:16:36,880 Był neurotykiem, wszyscy to wiemy. 819 01:16:38,680 --> 01:16:39,800 Ale… 820 01:16:39,880 --> 01:16:42,640 Tak, to był dobry dzieciak. 821 01:16:45,160 --> 01:16:46,520 Wiesz, kto nas wsypał? 822 01:16:48,240 --> 01:16:49,080 Nie. 823 01:16:52,280 --> 01:16:54,040 Mówili, że nas obserwowali, 824 01:16:54,120 --> 01:16:56,400 śledzili kurierów. 825 01:16:58,120 --> 01:16:59,840 Musimy zmienić system. 826 01:17:00,440 --> 01:17:02,840 - Bardziej uważać. - Już zrobione. 827 01:17:04,600 --> 01:17:07,280 Wolę być bezpieczny niż potem żałować. 828 01:17:09,080 --> 01:17:11,320 OK. Świetnie. 829 01:17:12,200 --> 01:17:15,120 Rico pilnował interesu, kiedy cię nie było. 830 01:17:18,400 --> 01:17:19,240 Dobra. 831 01:17:20,360 --> 01:17:21,200 Napijmy się. 832 01:17:24,880 --> 01:17:25,760 Stary. 833 01:17:27,160 --> 01:17:28,000 Dziękuję. 834 01:18:14,120 --> 01:18:16,600 - Zawsze dzwonisz tak późno? - Cześć. 835 01:18:19,040 --> 01:18:19,880 Cześć, Ferry. 836 01:18:22,920 --> 01:18:23,960 Clau, ja… 837 01:18:25,720 --> 01:18:27,200 chcę coś powiedzieć. 838 01:18:30,520 --> 01:18:33,640 Przepraszam za to, co stało się na twoim ślubie. 839 01:18:36,560 --> 01:18:37,760 W porządku. 840 01:18:42,000 --> 01:18:43,280 Jak się czujesz? 841 01:18:45,640 --> 01:18:46,760 Umieram. 842 01:18:47,880 --> 01:18:50,160 Ale dziś było dobrze. Prawie bez bólu. 843 01:18:50,720 --> 01:18:52,960 Twoje tabletki pomagają. 844 01:18:53,480 --> 01:18:55,600 Pojeździliśmy z Johnem na rowerach. 845 01:18:56,320 --> 01:18:58,920 Zjedliśmy stek. Było całkiem nieźle. 846 01:19:00,000 --> 01:19:00,840 Fajnie. 847 01:19:02,800 --> 01:19:03,640 Fajnie. 848 01:19:06,400 --> 01:19:10,600 Jeśli jestem za coś wdzięczna, to za to, że dzięki tobie poznałam Johna. 849 01:19:12,480 --> 01:19:14,800 Bez niego byłoby kiepsko. 850 01:19:17,200 --> 01:19:18,040 OK. 851 01:19:24,000 --> 01:19:26,200 - Wróciłeś do Amsterdamu? - Tak. 852 01:19:28,200 --> 01:19:30,400 Załatwiłeś wszystko? 853 01:19:34,760 --> 01:19:36,680 Zrobiłeś, co musiałeś? 854 01:19:37,960 --> 01:19:38,800 Tak. 855 01:19:42,440 --> 01:19:43,280 OK. 856 01:19:46,320 --> 01:19:47,520 Dobranoc. 857 01:19:48,800 --> 01:19:49,720 Dobranoc. 858 01:20:09,280 --> 01:20:12,120 Bardzo kocham mojego brata. 859 01:20:29,000 --> 01:20:30,480 Byłem tylko kierowcą. 860 01:20:30,560 --> 01:20:31,640 Kurwa. 861 01:20:33,280 --> 01:20:34,120 Kurwa. 862 01:20:38,240 --> 01:20:39,960 Mój szef nigdy się nie dowie. 863 01:20:41,440 --> 01:20:44,000 Jeśli się dowie, zrówna to miejsce z ziemią. 864 01:20:44,080 --> 01:20:46,120 Będę milczał. Przysięgam. 865 01:20:55,640 --> 01:20:57,720 Już zawsze będziesz się spóźniał? 866 01:20:58,880 --> 01:20:59,800 Twoja siostra 867 01:21:01,080 --> 01:21:03,000 nigdy się o tym nie dowie. 868 01:21:03,480 --> 01:21:06,360 - Więcej się nie zobaczymy. - Przysięgam. 869 01:21:28,760 --> 01:21:30,360 Fer, wyszedłeś już? 870 01:21:30,440 --> 01:21:33,440 Rico mówi, że jesteś jakiś nieswój. Wszystko OK? 871 01:21:36,360 --> 01:21:41,200 Ferry, gdzie jesteś? Jestem tu sam. Przyjdziesz? 872 01:22:02,120 --> 01:22:06,480 DWA MIESIĄCE PÓŹNIEJ 873 01:22:14,920 --> 01:22:18,120 Co znowu? Mamy spotkanie z Marokańczykami. 874 01:22:18,760 --> 01:22:21,200 Przepraszam, zaspałem. Już jadę. 875 01:22:21,280 --> 01:22:22,120 Nieważne. 876 01:22:22,960 --> 01:22:24,680 Od razu przyjedź na stadion. 877 01:22:49,360 --> 01:22:51,640 W samą porę, pało. 878 01:22:51,720 --> 01:22:52,600 Przepraszam. 879 01:22:56,640 --> 01:22:59,120 - Co się dzieje? - A jak myślisz? 880 01:22:59,200 --> 01:23:02,720 Skończyliśmy. Rico załatwił dobrą cenę. 881 01:23:03,240 --> 01:23:04,600 Dostarczą później. 882 01:23:06,960 --> 01:23:08,400 Co się z tobą dzieje? 883 01:23:09,480 --> 01:23:10,320 Nic. 884 01:23:10,400 --> 01:23:13,680 Jak to nic? Jesteś pijany, roztargniony albo spóźniony. 885 01:23:15,360 --> 01:23:18,480 Wracaj do domu. Weź wolne, podszkól się. 886 01:23:19,160 --> 01:23:20,720 Cokolwiek, zrób coś z tym. 887 01:23:21,240 --> 01:23:22,320 Weź się w garść. 888 01:23:23,920 --> 01:23:25,360 Taki się nie przydasz. 889 01:23:26,200 --> 01:23:27,280 Będzie dobrze. 890 01:23:29,880 --> 01:23:32,800 - O której? - O piątej. Odbiorę cię. 891 01:23:32,880 --> 01:23:34,240 Przy tej twojej ławce. 892 01:23:35,120 --> 01:23:36,280 Będzie Happy Meal. 893 01:23:57,520 --> 01:24:00,400 Chcemy zobaczyć fiuty 894 01:24:00,480 --> 01:24:02,000 Chcemy zobaczyć fiuty 895 01:24:02,080 --> 01:24:04,120 Chcemy zobaczyć fiuty 896 01:24:04,600 --> 01:24:06,320 Do zobaczenia za pół godziny. 897 01:24:06,400 --> 01:24:09,240 Nie, za pół godziny w hotelu. 898 01:24:09,320 --> 01:24:11,640 - Przestań. - Nudziara. 899 01:24:11,720 --> 01:24:13,680 - Nudziara. - Przestań. 900 01:24:15,520 --> 01:24:18,080 - Na razie, udanej zabawy. - Dzięki. 901 01:24:22,440 --> 01:24:24,080 Chcemy zobaczyć fiuty 902 01:24:39,560 --> 01:24:40,600 Ferry? 903 01:25:14,400 --> 01:25:15,480 - Cześć. - Cześć. 904 01:25:17,400 --> 01:25:19,360 - Co u ciebie? - Dobrze. 905 01:25:20,880 --> 01:25:22,360 - A u ciebie? - Też. 906 01:25:26,600 --> 01:25:27,840 Jesteś w Amsterdamie. 907 01:25:29,160 --> 01:25:32,880 Wieczór panieński. Koleżanka wychodzi za mąż. 908 01:25:35,440 --> 01:25:39,280 - Koleżanka sprzątaczka? - Teraz pracuję w salonie fryzjerskim. 909 01:25:41,520 --> 01:25:45,480 - Podoba ci się Amsterdam? - Tak, jest super. 910 01:25:45,560 --> 01:25:46,920 Jest naprawdę… 911 01:25:48,320 --> 01:25:50,320 - Fajne miejsce. - Tak. 912 01:25:53,680 --> 01:25:55,680 - Cieszę się, że cię widzę. - Tak. 913 01:25:59,880 --> 01:26:02,520 - Jak twoja siostra? - Dobrze. 914 01:26:02,600 --> 01:26:03,440 - Tak? - Tak. 915 01:26:04,040 --> 01:26:06,600 Pogodziliśmy się. Często do siebie dzwonimy. 916 01:26:07,680 --> 01:26:08,920 I jakoś się trzyma. 917 01:26:10,040 --> 01:26:12,480 Na przekór lekarzom. 918 01:26:13,560 --> 01:26:14,400 To dobrze. 919 01:26:22,640 --> 01:26:26,160 - Przepraszam. - Co za pożegnanie. 920 01:26:26,240 --> 01:26:27,080 Wiem. 921 01:26:29,040 --> 01:26:31,720 Tak, to było okrutne. 922 01:26:32,680 --> 01:26:35,120 Może się pospieszyłam. 923 01:26:35,200 --> 01:26:36,760 Dopiero się poznaliśmy. 924 01:26:39,200 --> 01:26:40,200 Ale myślę… 925 01:26:41,600 --> 01:26:46,840 Wtedy coś zaiskrzyło. Dla mnie to było wyjątkowe. 926 01:26:49,680 --> 01:26:51,920 Tak, długo o tym rozmyślałam. 927 01:26:53,080 --> 01:26:54,520 Też mi się podobało. 928 01:26:57,280 --> 01:26:59,760 Ale zasługujesz na kogoś lepszego niż ja. 929 01:27:01,400 --> 01:27:03,880 Kogoś, kto da ci to, czego potrzebujesz. 930 01:27:05,000 --> 01:27:06,880 Mogę sama zdecydować? 931 01:27:06,960 --> 01:27:08,240 Cześć, pało, kto to? 932 01:27:08,320 --> 01:27:10,880 Masz dziewczynę i o tym nie wiem? 933 01:27:10,960 --> 01:27:12,080 Jezu, Rico. 934 01:27:12,640 --> 01:27:13,600 Cześć. 935 01:27:13,680 --> 01:27:16,160 Rico to mój kolega. Byliśmy umówieni. 936 01:27:16,240 --> 01:27:18,680 Mamy mnóstwo czasu. Jestem za wcześnie. 937 01:27:20,920 --> 01:27:23,480 Jestem Rico. Jego najlepszy kumpel. 938 01:27:23,560 --> 01:27:26,080 - A ty? - Danielle. 939 01:27:26,160 --> 01:27:29,760 - Jesteśmy tylko przyjaciółmi. - Tylko przyjaciółmi, jasne. 940 01:27:30,240 --> 01:27:33,000 Znam to. Danielle z południa? 941 01:27:33,080 --> 01:27:35,880 To aż tak oczywiste? Nie ukryję tego. 942 01:27:36,520 --> 01:27:39,200 Jestem z koleżankami na wieczorze panieńskim. 943 01:27:39,280 --> 01:27:42,000 Tak, nie wyglądasz na prawdziwą zakonnicę. 944 01:27:42,080 --> 01:27:45,200 - Sorry, Daan, ale musimy lecieć. - Wstydzisz się? 945 01:27:45,920 --> 01:27:47,840 Powiedz, Daan, 946 01:27:48,800 --> 01:27:50,080 jak się poznaliście? 947 01:27:51,520 --> 01:27:53,160 Znamy się z kempingu. 948 01:27:53,800 --> 01:27:58,480 Ferry zajmował się chorą siostrą, a ja mieszkam tam z moim bratem. 949 01:27:58,560 --> 01:28:01,960 - Chodźmy. - Zatrzymałyśmy się w hotelu Parklane. 950 01:28:02,040 --> 01:28:04,800 Daj mi znać, jeśli chcesz wpaść na kawę. 951 01:28:04,880 --> 01:28:07,480 Rezerwacja jest na moje nazwisko, Van Marken. 952 01:28:07,560 --> 01:28:09,800 Możesz też wysłać do mnie wiadomość. 953 01:28:10,280 --> 01:28:12,160 I znowu się zagalopowuję. 954 01:28:12,240 --> 01:28:16,560 No to udanej zabawy w naszej pięknej stolicy, Danielle. 955 01:28:16,640 --> 01:28:17,640 - Dzięki. - Chodź. 956 01:28:18,520 --> 01:28:21,160 Ale Fer, nie masz mojego numeru. 957 01:28:21,240 --> 01:28:22,120 Znajdę cię. 958 01:28:23,200 --> 01:28:24,160 Pa. 959 01:28:25,080 --> 01:28:26,400 - Na razie. - Tak. 960 01:28:43,480 --> 01:28:44,960 Wygląda dobrze. 961 01:28:48,360 --> 01:28:49,240 Ładujcie. 962 01:28:54,480 --> 01:28:55,680 Fer, pomożesz? 963 01:28:56,880 --> 01:28:59,200 - Sam to zrób. - Muszę zadzwonić. 964 01:29:17,440 --> 01:29:19,920 Tak, to dobrze. Jedziemy. 965 01:29:23,160 --> 01:29:24,360 Jedziemy do Brinka. 966 01:29:26,840 --> 01:29:29,000 - Po co? - Czy to ważne? 967 01:29:30,560 --> 01:29:32,560 Panowie, miło było, jak zawsze. 968 01:29:33,840 --> 01:29:35,800 Dzięki. Do następnego. 969 01:29:40,800 --> 01:29:41,720 Idziesz, pało? 970 01:30:21,480 --> 01:30:22,320 Co jest? 971 01:30:23,360 --> 01:30:24,240 Usiądź. 972 01:30:25,320 --> 01:30:28,920 Musimy coś sobie szybko wyjaśnić 973 01:30:29,000 --> 01:30:31,160 i uspokoić Rico. 974 01:30:32,640 --> 01:30:35,760 Mówi, że nas oszukałeś. Ja myślę, że to niemożliwe. 975 01:30:35,840 --> 01:30:39,000 Niemożliwe. Ręczę za Ferry’ego życiem. 976 01:30:39,080 --> 01:30:43,080 Rico na pewno się myli. 977 01:30:45,000 --> 01:30:48,600 No i mamy kilka pytań o Larsa van Markena. 978 01:30:51,000 --> 01:30:52,360 Opowiedz jeszcze raz, 979 01:30:53,000 --> 01:30:55,280 jak to dokładnie wyglądało. 980 01:30:56,080 --> 01:30:59,120 Jezu, naprawdę? Niewiarygodne. 981 01:31:02,520 --> 01:31:03,360 Więc… 982 01:31:05,320 --> 01:31:08,560 Davy mówił, że Lars był trzeci, mieszka na kempingu. 983 01:31:08,640 --> 01:31:11,040 Pojechałem tam, czekałem na niego. 984 01:31:11,120 --> 01:31:14,280 Pobiegł do lasu, ja za nim, zastrzeliłem go. 985 01:31:16,360 --> 01:31:18,600 Jason i Davy są w gazetach, 986 01:31:18,680 --> 01:31:20,000 Van Marken nie. 987 01:31:20,080 --> 01:31:21,520 Nie, to był duży las. 988 01:31:23,000 --> 01:31:24,760 Może jeszcze go nie znaleźli. 989 01:31:26,520 --> 01:31:29,160 Kim była ta dziewczyna? 990 01:31:29,760 --> 01:31:31,280 - Danielle. - Właśnie. 991 01:31:34,800 --> 01:31:37,000 To tylko dziewczyna z kempingu. 992 01:31:39,840 --> 01:31:41,440 Nudziłem się wieczorami. 993 01:31:42,280 --> 01:31:43,680 Danielle van Marken. 994 01:31:44,840 --> 01:31:45,680 Tak. 995 01:31:48,800 --> 01:31:50,360 Tego też nie wiedziałem. 996 01:31:51,520 --> 01:31:54,720 Nie za wiele rozmawialiśmy, no wiesz. 997 01:31:55,280 --> 01:31:56,360 Doprawdy? 998 01:31:57,160 --> 01:31:59,600 - Jezu, Brink. - Martwię się o ciebie. 999 01:32:00,520 --> 01:32:01,680 Myślałem o tym. 1000 01:32:01,760 --> 01:32:04,920 Coś zaszło na południu, bo się zmienił. 1001 01:32:05,600 --> 01:32:06,440 Ale co? 1002 01:32:06,960 --> 01:32:08,720 Nigdy nie byłeś rozmowny. 1003 01:32:09,200 --> 01:32:10,240 Wszyscy to wiemy. 1004 01:32:10,960 --> 01:32:13,640 Potem zadzwonił Rico i wszystko nabrało sensu. 1005 01:32:20,200 --> 01:32:22,920 Kłamałeś w sprawie Larsa? 1006 01:32:23,760 --> 01:32:25,600 - Nie. - Możesz mi powiedzieć. 1007 01:32:26,240 --> 01:32:27,680 - Nie. - Nie będę zły. 1008 01:32:27,760 --> 01:32:30,320 - Ale muszę wiedzieć. - Nie kłamię. 1009 01:32:34,640 --> 01:32:36,680 Musimy pytać tę dziewczynę? 1010 01:32:37,720 --> 01:32:39,400 Nie mieszaj jej do tego. 1011 01:32:40,480 --> 01:32:41,760 Chodzi o mojego syna. 1012 01:32:42,640 --> 01:32:43,800 Muszę wiedzieć. 1013 01:32:46,480 --> 01:32:49,000 Chcesz wiedzieć? Naprawdę chcesz wiedzieć? 1014 01:32:49,080 --> 01:32:50,880 Chcesz znać prawdę? 1015 01:32:56,920 --> 01:32:58,320 To był Mattijs. 1016 01:33:00,720 --> 01:33:02,680 Mattijs stał za napadem. 1017 01:33:06,880 --> 01:33:09,800 - Co mówisz? - Mattijs za tym stał. 1018 01:33:09,880 --> 01:33:13,440 Był na ciebie zły, bo nie pomogłeś mu z jego bałaganem. 1019 01:33:14,720 --> 01:33:17,520 Gówno prawda. Mówiłeś, że nas obserwowali. 1020 01:33:18,240 --> 01:33:19,240 Żeby cię chronić. 1021 01:33:21,000 --> 01:33:24,440 - Zamknij się. To bzdura. - A gdybym powiedział? 1022 01:33:24,520 --> 01:33:26,840 - Kłamiesz. - Obrobił cię własny syn. 1023 01:33:26,920 --> 01:33:29,960 Zastrzeliłem dwóch. Trzeci na to nie zasłużył. 1024 01:33:30,040 --> 01:33:31,160 Tak było. 1025 01:33:32,720 --> 01:33:34,400 Czemu to robisz, Fer? 1026 01:33:41,080 --> 01:33:42,080 Kocham cię. 1027 01:33:43,720 --> 01:33:45,040 A syna już straciłem. 1028 01:33:48,120 --> 01:33:49,160 Dokończ to. 1029 01:33:50,560 --> 01:33:51,400 Proszę. 1030 01:33:53,320 --> 01:33:55,800 Zrób to dla mnie, to zostanie między nami. 1031 01:33:55,880 --> 01:33:56,720 Nie mogę. 1032 01:34:00,000 --> 01:34:02,720 Jeśli nie powiesz, gdzie jest Van Marken, 1033 01:34:04,680 --> 01:34:06,520 spytamy dziewczynę. 1034 01:34:14,000 --> 01:34:15,080 Nie ma mowy. 1035 01:34:21,320 --> 01:34:22,400 Przykro mi. 1036 01:34:24,280 --> 01:34:25,640 Jedź po dziewczynę. 1037 01:34:29,840 --> 01:34:32,160 Nie utrudniaj tego, Fer. 1038 01:34:42,320 --> 01:34:44,760 Ferry, uspokój się. 1039 01:34:47,840 --> 01:34:50,600 Uspokój się, Fer, nie będzie cierpiała. 1040 01:35:28,880 --> 01:35:31,840 - Ty skurwielu. - Co? 1041 01:35:33,480 --> 01:35:34,720 Będziemy płakać? 1042 01:35:36,720 --> 01:35:38,720 Byłeś dla mnie jak ojciec. 1043 01:35:40,120 --> 01:35:41,640 Nie dam się oszukiwać. 1044 01:35:46,320 --> 01:35:48,440 Co zrobisz beze mnie? 1045 01:35:48,960 --> 01:35:50,920 Beze mnie jesteś nikim. 1046 01:35:52,080 --> 01:35:56,480 Bezradnym, pierdolonym południowcem. 1047 01:35:57,800 --> 01:35:59,600 To się okaże. 1048 01:37:45,560 --> 01:37:48,240 Nie bardzo. Obrzydliwe. 1049 01:37:48,920 --> 01:37:50,200 To obrzydliwe. 1050 01:37:55,480 --> 01:37:56,720 Co się stało? 1051 01:37:56,800 --> 01:37:59,760 Podobno porachunki mafii. Witamy w Amsterdamie. 1052 01:38:00,640 --> 01:38:03,480 Może jest jakiś przystojniak. Wskoczysz na niego. 1053 01:38:03,560 --> 01:38:05,400 - Nie możesz. - Czemu? 1054 01:38:06,280 --> 01:38:07,120 Dziewczyny… 1055 01:38:11,440 --> 01:38:13,000 Dziewczyny, naprawdę. 1056 01:38:23,920 --> 01:38:27,200 - Daan, chodź. - Tak, idźcie. 1057 01:38:37,680 --> 01:38:38,520 Cześć. 1058 01:38:43,920 --> 01:38:45,640 Mam kawę, jeśli chcesz. 1059 01:38:48,280 --> 01:38:49,400 Nie. 1060 01:38:52,720 --> 01:38:56,160 Nawet nie lubię kawy. Nie wiem, czemu to powiedziałam. 1061 01:38:59,720 --> 01:39:01,160 I tak jest zimna. 1062 01:39:07,840 --> 01:39:08,720 Przepraszam. 1063 01:39:11,880 --> 01:39:12,800 Za wszystko. 1064 01:39:15,360 --> 01:39:16,640 Tęskniłem i… 1065 01:39:45,880 --> 01:39:47,200 Chcesz coś innego? 1066 01:39:49,680 --> 01:39:50,680 Rosół. 1067 01:39:54,680 --> 01:39:57,680 - Rosół? - Tak, byłam na nogach całą noc. 1068 01:39:57,760 --> 01:40:01,560 - Naprawdę mam ochotę na rosół. - To dostaniesz rosół. 1069 01:40:13,960 --> 01:40:17,160 - Jednak nie podoba mi się Amsterdam. - Mnie już też. 1070 01:40:52,720 --> 01:40:54,280 Chodź. Wyglądasz świetnie. 1071 01:40:59,200 --> 01:41:00,040 Ostra laska. 1072 01:41:02,040 --> 01:41:03,160 Cześć. 1073 01:41:07,920 --> 01:41:10,120 Muszę wam kogoś przedstawić. 1074 01:41:11,880 --> 01:41:12,920 To jest Danielle. 1075 01:41:13,720 --> 01:41:15,040 Moja dziewczyna. 1076 01:41:15,560 --> 01:41:16,840 - Cześć. - Cześć. 1077 01:41:17,440 --> 01:41:19,480 Przyniosłam wam ciasto. 1078 01:41:20,560 --> 01:41:23,680 Bananowe. Ferry, mówił, że twoje ulubione. 1079 01:41:23,760 --> 01:41:26,680 Tak. Kochanie, zaparzysz nam kawy? 1080 01:41:27,280 --> 01:41:28,600 Witaj w rodzinie. 1081 01:41:30,080 --> 01:41:31,400 - Dzięki. - Głupek. 1082 01:41:31,960 --> 01:41:32,800 No, 1083 01:41:33,720 --> 01:41:37,440 dupku, tym razem zostaniesz dłużej? Siadaj, weź krzesło. 1084 01:41:38,440 --> 01:41:41,680 Kotku, jednak daj szampana. 1085 01:41:43,000 --> 01:41:45,480 Nie wolno mi, ale piję go codziennie. 1086 01:41:45,560 --> 01:41:48,680 - Dostałam trzy miesiące ekstra. - Próbowałaś cracku? 1087 01:41:48,760 --> 01:41:51,160 Raz. I nie spodobało mi się. 1088 01:41:52,000 --> 01:41:54,800 Daan ma super tabletki. Możemy je wziąć razem. 1089 01:41:54,880 --> 01:41:57,160 - Co? - Ekstazy. 1090 01:41:57,240 --> 01:41:59,080 Dobra. Czemu nie? 1091 01:41:59,160 --> 01:42:00,400 Masz je jeszcze? 1092 01:42:00,920 --> 01:42:03,840 - Należały do brata. - Ma je jeszcze? 1093 01:42:04,800 --> 01:42:06,320 - Robi je. - Serio? 1094 01:42:10,360 --> 01:42:11,480 To się zdzwonimy. 1095 01:42:41,040 --> 01:42:41,880 Halo? 1096 01:42:58,120 --> 01:42:59,080 Tu jesteś. 1097 01:43:01,160 --> 01:43:02,000 Więc… 1098 01:43:02,720 --> 01:43:03,880 umiesz gotować. 1099 01:43:04,880 --> 01:43:06,080 Z kumplami. 1100 01:43:06,760 --> 01:43:07,600 Chłopaki? 1101 01:43:09,880 --> 01:43:10,720 To jest Ferry. 1102 01:45:55,000 --> 01:46:00,000 Napisy: Paweł Zatryb