1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:17,400 --> 00:00:23,400 NETFLIX PRÄSENTIERT 4 00:00:31,920 --> 00:00:32,840 Ferry! 5 00:00:37,880 --> 00:00:39,680 Wo bist du, kleine Ratte? 6 00:00:40,760 --> 00:00:41,720 Ferry? 7 00:00:45,200 --> 00:00:46,560 Hey, Arschloch! 8 00:00:50,800 --> 00:00:51,640 Komm her! 9 00:00:54,360 --> 00:00:55,280 Ferry. 10 00:00:57,600 --> 00:00:58,840 Komm zu deinem Vater. 11 00:00:59,680 --> 00:01:03,160 Wenn du so 'ne große Klappe hast, warum versteckst du dich? 12 00:01:06,320 --> 00:01:07,800 Jack. 13 00:01:07,880 --> 00:01:11,000 -Bitte komm wieder rein. -Halt die Klappe! 14 00:01:11,080 --> 00:01:12,400 -Jack. -Fer. 15 00:01:12,480 --> 00:01:14,320 -Du wirst alle aufwecken. -Komm. 16 00:01:14,400 --> 00:01:17,640 Komm wieder rein. Du hast recht. Es ist meine Schuld. 17 00:01:17,720 --> 00:01:19,480 Nimm deine Pfoten von mir! 18 00:01:23,200 --> 00:01:24,400 Claudia, ich hab's. 19 00:01:24,480 --> 00:01:26,120 Er kann ihr nichts tun. 20 00:01:27,320 --> 00:01:29,000 Weg damit, ist gefährlich. 21 00:01:31,360 --> 00:01:33,440 Hey! Hey, Jack. 22 00:01:34,840 --> 00:01:39,000 Du hast nicht recht. Du bist ein betrunkener Mistkerl. 23 00:01:39,080 --> 00:01:42,640 -Ich will nichts mit dir zu tun haben. -Du undankbare Hure! 24 00:01:46,600 --> 00:01:47,720 Nein. 25 00:01:48,800 --> 00:01:50,320 -Ferry! -Lass sie los! 26 00:01:51,600 --> 00:01:54,720 Fer. Fer, leg das weg, Junge. 27 00:01:54,800 --> 00:01:57,240 Willst du deinen Vater erschießen? 28 00:01:57,320 --> 00:02:00,160 -Lass sie los! -Fer. Ferry, komm zurück. 29 00:02:00,240 --> 00:02:02,000 Was hast du vor? 30 00:02:02,600 --> 00:02:03,880 Fer, Junge. 31 00:02:05,120 --> 00:02:05,960 Und jetzt? 32 00:02:06,560 --> 00:02:07,880 Was tust du jetzt? 33 00:02:09,120 --> 00:02:12,520 -Jack, hör auf. -Schieß schon, harter Kerl. 34 00:02:13,200 --> 00:02:14,400 -Jack. -Schieß schon! 35 00:02:14,480 --> 00:02:15,320 Jack! 36 00:02:15,400 --> 00:02:17,240 -Tust du's nicht, tu ich's! -Stopp! 37 00:02:19,360 --> 00:02:20,360 Jack, nicht. 38 00:02:22,360 --> 00:02:24,480 Jack! Sieh mich an! Stopp! 39 00:02:24,560 --> 00:02:27,360 Drohe nie jemand, wenn du's nicht durchziehst. 40 00:02:32,000 --> 00:02:32,840 Loser. 41 00:02:46,560 --> 00:02:50,240 Auf den Amsterdamer Kanälen 42 00:02:50,320 --> 00:02:54,440 Habe ich mein Herz Für immer jemandem versprochen 43 00:02:54,560 --> 00:02:58,280 Amsterdam erfüllt meinen Geist 44 00:02:58,360 --> 00:03:01,680 Als schönste Stadt unseres Landes 45 00:03:01,760 --> 00:03:03,440 Willkommen in Amsterdam. 46 00:03:03,880 --> 00:03:09,360 Eine der schönsten Städte der Welt und ein Paradies für Kulturliebhaber. 47 00:03:10,400 --> 00:03:13,400 Amsterdam schläft nie und hat für jeden etwas. 48 00:03:13,480 --> 00:03:17,360 Stripclubs, Cafés, Coffeeshops. 49 00:03:17,440 --> 00:03:21,600 Mein Chef Brink hat alles. Er ist der Kaiser des Nachtlebens. 50 00:03:21,680 --> 00:03:25,600 Es gibt ein Haus Am Kanal in Old Amsterdam 51 00:03:25,680 --> 00:03:30,440 Brink ist so reich wie das Meer tief ist, aber er blieb immer bodenständig. 52 00:03:31,280 --> 00:03:33,720 Ein warmherziger, normaler Mann, 53 00:03:33,800 --> 00:03:36,120 der für die sorgt, die er liebt. 54 00:03:36,200 --> 00:03:37,160 Guten Tag. 55 00:03:38,600 --> 00:03:40,200 Tja. Wie gefällt einem das? 56 00:03:41,520 --> 00:03:44,960 Ich bin betrunken, und er sieht aus wie Brad Pitt. 57 00:03:45,520 --> 00:03:48,040 Aber betrügt man ihn, hat man ein Problem. 58 00:03:49,160 --> 00:03:51,840 Und ich bin der Mann, der die Probleme löst. 59 00:03:53,360 --> 00:03:57,080 Auf den Amsterdamer Kanälen 60 00:03:57,160 --> 00:04:00,440 Ich komme morgen zurück, und du hast das Geld, ok? 61 00:04:00,520 --> 00:04:01,560 Ok. 62 00:04:01,640 --> 00:04:03,720 Amsterdam erfüllt meinen Geist 63 00:04:03,800 --> 00:04:05,560 Für Brink tue ich alles. 64 00:04:05,640 --> 00:04:08,720 Als schönste Stadt unseres Landes 65 00:04:12,600 --> 00:04:15,240 Er nahm mich auf, als ich nichts wert war. 66 00:04:15,320 --> 00:04:17,880 Er ist mein Mentor. Das gilt für uns alle. 67 00:04:17,960 --> 00:04:22,680 Olaf, Robert, Rico und Brinks' Sohn Mattijs. 68 00:04:22,760 --> 00:04:25,520 Wir sind eine Familie, ein echter Club. 69 00:04:25,600 --> 00:04:27,720 Wir arbeiten viel und feiern viel. 70 00:04:30,960 --> 00:04:34,120 Brink sorgt gut für uns, wir kümmern uns umeinander. 71 00:04:34,720 --> 00:04:39,120 Ich nehme, wen ich will, was ich will und wie viel ich will. 72 00:04:42,560 --> 00:04:45,080 Ich bin der glücklichste Mann der Welt. 73 00:05:19,880 --> 00:05:20,720 Yo. 74 00:05:21,720 --> 00:05:22,560 Hey. 75 00:05:23,040 --> 00:05:25,080 -Ali. -Baba. 76 00:05:25,160 --> 00:05:26,520 Brink, Ferry. 77 00:05:28,160 --> 00:05:29,440 Hey, Hände weg. 78 00:05:30,640 --> 00:05:34,000 Lecker. Du könntest ein Kebab-Meister werden. 79 00:05:41,120 --> 00:05:42,360 Koeman fehlt. 80 00:05:44,080 --> 00:05:46,120 Was? Er hat lange nicht gespielt. 81 00:05:47,400 --> 00:05:50,080 Mit Koeman wären wir Meister geworden. 82 00:05:50,160 --> 00:05:53,160 Im Ernst? Du hättest ein Experte werden sollen. 83 00:05:56,120 --> 00:06:00,000 -Wie läuft's? -Pünktlich, Leute. Das Spiel beginnt. 84 00:06:00,080 --> 00:06:02,560 Hier. Wie läuft es hier? 85 00:06:02,640 --> 00:06:06,320 -Ich wusste nicht, dass du kommst. -Ich gucke nur, wie's läuft. 86 00:06:06,400 --> 00:06:08,520 -Nun, es läuft gut. -Wirklich? 87 00:06:10,760 --> 00:06:14,960 -Ich hörte, das Maroc ist alle. -Ja, es verkauft sich sehr gut. 88 00:06:15,040 --> 00:06:17,840 Ja. Bat ich dich nicht, mehr nachzukaufen? 89 00:06:17,920 --> 00:06:22,560 Ja, und es ist wieder verkauft. Ich regele meine Sachen, du deine. 90 00:06:22,640 --> 00:06:26,520 Ich habe alles unter Kontrolle. Also lass mich in Ruhe. 91 00:06:34,440 --> 00:06:37,160 -Papa, komm schon. -Was meinst du damit? 92 00:06:38,960 --> 00:06:40,960 Weißt du, wen wir gesehen haben? 93 00:06:42,240 --> 00:06:44,320 Etienne, deine gute Freundin. 94 00:06:44,880 --> 00:06:46,560 Immer noch nicht bezahlt? 95 00:06:48,120 --> 00:06:50,800 Du lässt dich betrügen. Das ist schlecht! 96 00:06:50,880 --> 00:06:53,120 -Brink. -Für uns alle. 97 00:06:54,280 --> 00:06:58,600 Ferry und ich haben es für dich erledigt, nimm das als Vorbild. 98 00:06:58,680 --> 00:07:00,680 Sonst bittest du wieder um Geld. 99 00:07:03,600 --> 00:07:04,440 Papa. 100 00:07:11,320 --> 00:07:13,120 Hol Bier. Das Spiel beginnt. 101 00:07:14,040 --> 00:07:14,880 Komm. 102 00:07:25,200 --> 00:07:28,120 Das Spiel beginnt. Es ist wichtig für Ajax. 103 00:07:41,480 --> 00:07:44,200 Mach auf. Mach auf. 104 00:07:50,320 --> 00:07:52,440 -Hände auf den Kopf! -Hände hoch! 105 00:07:53,360 --> 00:07:54,440 Kein Scheiß. 106 00:07:55,400 --> 00:07:59,280 -Eine Bewegung, und ihr seid tot. -Lauf nach hinten. 107 00:07:59,360 --> 00:08:00,800 Hände auf den Kopf. 108 00:08:00,880 --> 00:08:03,480 Füll die Tasche. Jetzt. Beeil dich. 109 00:08:10,400 --> 00:08:12,240 Mach weiter. Weiter. 110 00:08:13,040 --> 00:08:16,560 -Jetzt! -Beeil dich. Komm schon, Mann! 111 00:08:16,640 --> 00:08:17,640 Weiter! 112 00:08:19,080 --> 00:08:21,400 Hey, was machst du? Vollidiot! 113 00:08:21,480 --> 00:08:23,840 -Willst du sterben? -Was ist los? 114 00:08:24,760 --> 00:08:26,400 -Was ist hier los? -Papa. 115 00:08:28,120 --> 00:08:30,320 Hey, Tempo! Tempo! 116 00:08:30,400 --> 00:08:32,080 Füll die Tasche weiter! 117 00:08:33,840 --> 00:08:35,640 -Tu das nicht. -Fast fertig? 118 00:08:36,240 --> 00:08:37,800 Hey, fast fertig? 119 00:08:39,520 --> 00:08:43,240 Er ist zu spät. Ein paar Verteidiger sehen sich an. 120 00:08:43,320 --> 00:08:45,880 -Suarez timt es so gut. -Wer bist du? 121 00:08:45,960 --> 00:08:46,960 Scheiße! 122 00:09:02,600 --> 00:09:03,560 Verdammt! 123 00:09:04,640 --> 00:09:05,560 Ferry. 124 00:09:09,520 --> 00:09:10,840 Das ist nicht gut. 125 00:09:10,920 --> 00:09:12,960 Ferry, das ist nicht gut. 126 00:09:15,280 --> 00:09:16,280 Hol das Auto. 127 00:09:21,520 --> 00:09:25,240 -Wir sind fast da. -Halte durch, Junge. Komm, halte durch. 128 00:09:26,760 --> 00:09:28,160 NOTAUFNAHME 129 00:09:28,240 --> 00:09:33,040 -Schusswunde am Thorax. -Sofort in den Operationssaal. 130 00:09:33,120 --> 00:09:34,560 -Leute, Puls. -Start. 131 00:09:38,160 --> 00:09:39,760 Hier ist der OP-Tisch. 132 00:09:39,840 --> 00:09:41,440 Sie dürfen nicht weiter. 133 00:09:41,520 --> 00:09:44,600 Bremsen. Wir heben auf drei. 134 00:09:44,680 --> 00:09:47,800 -Eins, zwei, drei! -Ok. 135 00:09:48,880 --> 00:09:51,720 -Der Blutdruck? -Der Blutdruck ist zu niedrig. 136 00:10:22,120 --> 00:10:26,920 Ich wollte ihn als Kind abhärten, damit er besser auf sich aufpassen kann. 137 00:10:28,800 --> 00:10:31,400 Wenn er in der Schule verprügelt wurde, 138 00:10:32,600 --> 00:10:36,160 haute ich auch noch mal zu, um ihn stärker zu machen. 139 00:10:39,640 --> 00:10:41,080 Er war immer anders. 140 00:10:45,520 --> 00:10:47,720 Und ich konnte ihn nicht beschützen. 141 00:10:50,520 --> 00:10:52,200 Ich habe nicht aufgepasst. 142 00:10:55,040 --> 00:10:58,480 Ich hätte sie nie reinlassen sollen. Ist meine Schuld. 143 00:10:58,560 --> 00:11:01,160 Nein. Es ist nicht deine Schuld. 144 00:11:03,520 --> 00:11:06,120 Sie wussten, wohin sie mussten. Sie wussten es. 145 00:11:06,880 --> 00:11:08,560 Sie warteten auf das Spiel. 146 00:11:09,880 --> 00:11:11,560 Das ist kein Zufall, Fer. 147 00:11:14,160 --> 00:11:17,040 Südländer. Sie kamen aus dem Süden. 148 00:11:19,000 --> 00:11:21,320 Ja, das ist sehr gut möglich. 149 00:11:23,040 --> 00:11:24,680 Du kennst das Gebiet. 150 00:11:26,560 --> 00:11:27,920 Du kennst die Leute. 151 00:11:29,160 --> 00:11:32,280 Ich war lange nicht mehr da. Und zwar aus einem Grund. 152 00:11:36,200 --> 00:11:38,600 Finde heraus, wer das war. 153 00:11:40,800 --> 00:11:42,520 Und du erschießt sie. 154 00:11:57,800 --> 00:11:59,880 Eine Bewegung, und ihr seid tot! 155 00:12:05,720 --> 00:12:06,680 Auf den Kopf! 156 00:12:09,280 --> 00:12:11,200 Eine Bewegung, und ihr seid tot! 157 00:14:07,360 --> 00:14:09,880 -Wer ist das? -Kenne ich nicht. 158 00:14:09,960 --> 00:14:11,120 Geh und check mal. 159 00:14:18,880 --> 00:14:22,560 Wer bist du? Was machst du hier? 160 00:14:23,560 --> 00:14:26,000 -Ich bin zu Besuch hier. -Wen besuchst du? 161 00:14:27,200 --> 00:14:28,320 John, meine Schwester. 162 00:14:28,400 --> 00:14:31,000 Ich kenne dich nicht. Warst du im Gefängnis? 163 00:14:31,920 --> 00:14:33,880 Nur Idioten kommen ins Gefängnis. 164 00:14:33,960 --> 00:14:35,080 -Ach ja? -Ja. 165 00:14:35,160 --> 00:14:37,560 -Mein Vater ist im Gefängnis. -Wesley! 166 00:14:38,280 --> 00:14:41,040 -Ich mache deine Reifen kaputt. -Hau ab! 167 00:14:46,080 --> 00:14:46,960 John. 168 00:14:48,480 --> 00:14:49,720 Lange nicht gesehen. 169 00:14:52,240 --> 00:14:53,640 Die Haare gefärbt? 170 00:14:57,080 --> 00:14:59,640 -Claudia ist drinnen. -Ich komme wegen dir. 171 00:15:01,320 --> 00:15:04,720 Haus X wurde überfallen. Sie haben Mattijs erschossen. 172 00:15:04,800 --> 00:15:07,040 -Es sieht nicht gut aus. -Scheiße. 173 00:15:07,120 --> 00:15:09,840 -Kannst du reden? -Was zum Teufel tust du hier? 174 00:15:12,280 --> 00:15:13,120 Schwester. 175 00:15:14,800 --> 00:15:16,240 Ich war in der Gegend. 176 00:15:17,560 --> 00:15:18,400 Fürs Geschäft. 177 00:15:20,280 --> 00:15:23,560 -Ich dachte, wir trinken einen Kaffee. -Nur eine Tasse. 178 00:15:27,720 --> 00:15:29,600 Na dann. Komm rein. 179 00:15:39,640 --> 00:15:41,360 Keine Schuhe auf dem Teppich. 180 00:15:43,920 --> 00:15:45,400 Hat sich nichts geändert. 181 00:15:52,440 --> 00:15:53,840 Warte, Schatz. 182 00:15:54,680 --> 00:15:55,520 Ja. 183 00:15:56,120 --> 00:15:58,520 -Schatz, kannst du Kaffee machen? -Ja. 184 00:16:01,240 --> 00:16:02,400 Bist du gefallen? 185 00:16:03,840 --> 00:16:05,000 So in etwa, ja. 186 00:16:08,280 --> 00:16:09,880 Das Camp sieht gut aus. 187 00:16:16,520 --> 00:16:19,440 Also. Was gibt es Neues? 188 00:16:20,560 --> 00:16:23,840 -Was? -Du kommst nicht einfach vorbei. 189 00:16:23,920 --> 00:16:28,080 Wie lange sind John und ich verheiratet? Vier oder fünf Jahre? Also? 190 00:16:29,640 --> 00:16:33,720 -Du willst dich endlich entschuldigen. -Können wir friedlich sitzen? 191 00:16:33,800 --> 00:16:34,880 Nein. 192 00:16:34,960 --> 00:16:37,440 Ich kann dir sonst nicht ins Gesicht sehen. 193 00:16:37,520 --> 00:16:41,200 -Warum muss ich mich entschuldigen? -Ich habe keine Zeit dafür. 194 00:16:41,280 --> 00:16:43,040 -John, hilf mir. -Claudia… 195 00:16:43,120 --> 00:16:45,600 -Hilf mir hoch! -Fer ist grad angekommen. 196 00:16:45,680 --> 00:16:47,320 Lass sie, dann reden wir. 197 00:16:48,400 --> 00:16:49,640 Nein, weißt du was? 198 00:16:50,240 --> 00:16:51,960 Ich bleibe. Du stehst auf. 199 00:16:52,040 --> 00:16:55,160 Himmel, Claudia hat sich nicht verändert. 200 00:16:55,240 --> 00:16:59,080 -Verpiss dich, du Haarball! -Halt mal eine Sekunde die Klappe! 201 00:16:59,160 --> 00:17:01,840 Wie er mit den falschen blonden Haaren angibt! 202 00:17:01,920 --> 00:17:05,160 -Du machst mich krank! -Klappe, du hysterische Braut! 203 00:17:05,240 --> 00:17:08,760 Hier! Das ist, was ich von dir halte. Hässlicher Pavian. 204 00:17:08,840 --> 00:17:10,640 -Immer so schwierig! -Ich? 205 00:17:10,720 --> 00:17:13,160 -Ja. -Schmutziger Pissfleck! 206 00:17:13,240 --> 00:17:16,600 Sehr erwachsen. Kannst du deine Klappe nicht mal halten? 207 00:17:17,600 --> 00:17:19,440 Fall tot um, Mann! 208 00:17:19,520 --> 00:17:21,240 Schatz, beruhige dich. 209 00:17:21,320 --> 00:17:22,520 Bleib ruhig. 210 00:17:22,600 --> 00:17:25,360 Verschwinde, Fer. Raus hier. Hau ab. 211 00:17:26,400 --> 00:17:27,240 Hau ab! 212 00:17:28,720 --> 00:17:29,960 Schon ok, ich bin da. 213 00:18:19,520 --> 00:18:20,480 -Hier. -Ja. 214 00:18:32,160 --> 00:18:33,400 Was ist los? 215 00:18:38,920 --> 00:18:40,040 Sie ist krank, Fer. 216 00:18:41,480 --> 00:18:42,920 Ein Tumor in ihrem Kopf. 217 00:18:43,000 --> 00:18:44,160 Eine großer. 218 00:18:45,000 --> 00:18:45,840 Was? 219 00:18:50,880 --> 00:18:53,360 Er verursacht starke Stimmungsschwankungen. 220 00:18:54,400 --> 00:18:58,440 Solche Wutanfälle. Lähmung im Bein. 221 00:19:01,440 --> 00:19:04,240 Sie wollten ihn entfernen, konnten's aber nicht. 222 00:19:04,920 --> 00:19:05,760 Also? 223 00:19:10,400 --> 00:19:12,480 Sie geben ihr noch ein paar Monate. 224 00:19:22,000 --> 00:19:23,000 Darf ich zu ihr? 225 00:19:24,640 --> 00:19:26,400 Lass es. Sie ruht sich aus. 226 00:19:32,080 --> 00:19:34,320 -Was kann ich für dich tun? -Tja… 227 00:19:38,200 --> 00:19:40,320 Brink will, dass ich die Jungs finde. 228 00:19:41,280 --> 00:19:43,720 Sie waren Camper. Südländer, glaube ich. 229 00:19:45,320 --> 00:19:48,280 Drei Männer. Zwei Räuber und ein Fahrer. 230 00:19:48,880 --> 00:19:52,160 Ich bin lange raus. Ich versprach es deiner Schwester. 231 00:19:52,240 --> 00:19:53,720 Weiß ich. 232 00:19:53,800 --> 00:19:57,640 Aber du warst lange dabei, vielleicht hörst du etwas. 233 00:19:58,680 --> 00:20:00,480 Ich habe ein Foto von einem. 234 00:20:00,560 --> 00:20:02,280 Vielleicht kennst du ihn. 235 00:20:03,040 --> 00:20:03,880 Was? 236 00:20:03,960 --> 00:20:07,560 Das ist Jason. Sohn von John Kant, ein echter Mistkerl. 237 00:20:08,880 --> 00:20:09,840 Wo wohnt er? 238 00:20:10,520 --> 00:20:13,640 Er floh letztes Jahr auf 'nen Campingplatz in Belgien. 239 00:20:14,280 --> 00:20:15,240 Auf welchen? 240 00:20:17,120 --> 00:20:17,960 Zonnedauw. 241 00:20:50,800 --> 00:20:53,720 Entschuldigung, ich suche Jason Kant. 242 00:20:54,880 --> 00:20:56,240 -Jason Kant? -Nein. 243 00:20:56,960 --> 00:20:59,720 -Kennst du Jason Kant? -Nein. 244 00:21:01,760 --> 00:21:04,000 -Danke. -Jason Kant, Jungs? 245 00:21:04,920 --> 00:21:06,520 Nein, wir kennen ihn nicht. 246 00:21:10,160 --> 00:21:12,800 Entschuldigung, kennst du Jason Kant? 247 00:21:15,400 --> 00:21:19,240 Ja, ich glaube, er wohnt in der Hütte mit der US-Flagge. 248 00:21:19,320 --> 00:21:20,320 -Da drüben? -Ja. 249 00:21:21,400 --> 00:21:22,400 -Danke. -Gern. 250 00:22:50,240 --> 00:22:51,520 Misha? 251 00:22:53,760 --> 00:22:54,640 Misha? 252 00:22:55,520 --> 00:22:57,320 Misha, Schatz? 253 00:22:58,240 --> 00:22:59,200 Zeit fürs Essen! 254 00:23:03,720 --> 00:23:04,560 Misha? 255 00:23:11,040 --> 00:23:11,880 Mist. 256 00:23:14,040 --> 00:23:14,880 Misha? 257 00:23:16,560 --> 00:23:17,760 Misha? 258 00:23:20,800 --> 00:23:21,640 Misha? 259 00:23:27,640 --> 00:23:28,480 Misha? 260 00:23:35,000 --> 00:23:35,840 Misha? 261 00:23:39,960 --> 00:23:41,200 Ach, da bist du. 262 00:23:42,960 --> 00:23:45,760 Du weißt, du darfst nicht raus. Komm her. 263 00:23:46,800 --> 00:23:50,440 Du darfst nicht raus. Nein, das ist nicht erlaubt. 264 00:23:50,960 --> 00:23:52,920 Komm her. Gib mir einen Kuss. 265 00:23:54,120 --> 00:23:55,000 Iss. 266 00:23:56,280 --> 00:23:58,880 Tschüs, Schatz. Tschüs. 267 00:24:15,360 --> 00:24:16,680 Ist das lecker, Misha? 268 00:24:17,560 --> 00:24:18,720 Verdammte Katze. 269 00:25:01,600 --> 00:25:05,320 Mama, du weißt, ich kann mit meinen Knien nicht so schnell laufen. 270 00:25:09,680 --> 00:25:12,800 -Hallo. -Machst du das absichtlich oder was? 271 00:25:13,520 --> 00:25:16,640 -Ah, Sie sind Hr… -Ferry. 272 00:25:17,200 --> 00:25:19,640 Hr. Ferry. Ja. 273 00:25:22,320 --> 00:25:25,320 -Sind Sie der Besitzer? -Ja, seit 20 Jahren. 274 00:25:25,400 --> 00:25:26,360 Ich bin Filip. 275 00:25:27,840 --> 00:25:28,920 Schöne Lage. 276 00:25:29,000 --> 00:25:31,560 Ich weiß, was du vorhast, Perversling. 277 00:25:31,640 --> 00:25:33,080 Mama das ist nicht Eddy. 278 00:25:33,160 --> 00:25:35,000 Das ist ein neuer Mann. 279 00:25:35,080 --> 00:25:38,960 Ja, sorry, wir hatten Probleme mit dem Vormieter. 280 00:25:39,040 --> 00:25:43,360 Sie haben komische Filme gemacht, aber das ist alles weg. 281 00:25:44,080 --> 00:25:46,200 Aber war nicht schön. Es war nicht… 282 00:25:47,080 --> 00:25:49,960 Allez. Gib mir den Schlüssel, Mama! 283 00:25:51,440 --> 00:25:52,680 Allez. 284 00:25:52,760 --> 00:25:53,960 Den Schlüssel. 285 00:25:55,640 --> 00:25:56,480 Hey… 286 00:25:58,680 --> 00:25:59,600 Verrückte. 287 00:26:03,120 --> 00:26:03,960 Voilà. 288 00:26:05,040 --> 00:26:06,680 Entrez. 289 00:26:06,760 --> 00:26:08,520 Entspann dich, ok? Gut. 290 00:26:09,680 --> 00:26:14,040 Wie man sieht, ist es nicht groß, aber mit allem modernen Komfort. 291 00:26:14,120 --> 00:26:18,160 Es gibt einen Kühlschrank, ein Feuer, und wenn es zu heiß wird, 292 00:26:18,240 --> 00:26:20,160 können Sie einen Ventilator mieten. 293 00:26:20,240 --> 00:26:21,160 Kostet? 294 00:26:23,680 --> 00:26:25,680 200 pro Woche. 295 00:26:27,200 --> 00:26:29,560 -Cash? -Was sonst? 296 00:26:32,840 --> 00:26:33,920 Wow. 297 00:26:34,000 --> 00:26:36,120 Ok, danke. 298 00:26:36,200 --> 00:26:39,080 Ach ja, der Supermarkt schließt in einer Stunde. 299 00:26:39,160 --> 00:26:42,520 Wenn Sie draußen die Kultur genießen möchten, 300 00:26:42,600 --> 00:26:44,680 ist die Kirmes im Stadtzentrum. 301 00:26:44,760 --> 00:26:49,040 Ja, ich weiß, es ist nicht viel, aber es ist etwas, oder? 302 00:26:49,120 --> 00:26:51,440 Also, ich lege den Schlüssel hierher. 303 00:26:51,520 --> 00:26:55,040 Das ist ein guter Ort, damit man sie nicht verliert. 304 00:26:55,120 --> 00:26:58,040 Allez, tschüs, ok? Mama, dreh um. Wir gehen. 305 00:27:09,360 --> 00:27:10,520 Ja? 306 00:27:10,600 --> 00:27:12,960 Ja, ich bin es. Wie läuft es? 307 00:27:13,040 --> 00:27:17,600 Seine Blutwerte steigen, aber ich weiß nicht, was das bedeutet. 308 00:27:17,680 --> 00:27:23,320 -Dass sie steigen ist gut. Oder? -Ja, sicher. 309 00:27:23,400 --> 00:27:24,720 Ja. Und du? 310 00:27:24,800 --> 00:27:28,640 Ich fand einen Typen auf einem Campingplatz in Belgien. 311 00:27:30,360 --> 00:27:33,840 Ich sitze in einem stinkenden Wohnwagen und warte auf ihn. 312 00:27:33,920 --> 00:27:37,200 -Oh, das war schnell. -Ja. 313 00:27:37,280 --> 00:27:38,880 John hat geholfen. 314 00:27:38,960 --> 00:27:41,160 -Halte durch. -Du auch. 315 00:28:38,600 --> 00:28:41,040 -Hör mir zu! -Lass mich los! 316 00:28:41,120 --> 00:28:44,040 -Nur zwei Minuten. Komm schon. -Beer, hör auf. 317 00:28:44,120 --> 00:28:46,720 Hände weg von mir. Ich bin nicht in Stimmung. 318 00:28:46,800 --> 00:28:49,160 Hier sind überall Bullen. Ich ruf einen. 319 00:28:49,240 --> 00:28:51,040 -Du tust mir weh. -Hey! 320 00:28:52,360 --> 00:28:55,400 -Hey. -Kümmere dich um deine eigenen Sachen, ja? 321 00:28:56,000 --> 00:28:57,440 Belästigt er Sie? 322 00:28:58,600 --> 00:29:00,520 Ja, er belästigt mich. 323 00:29:00,600 --> 00:29:01,800 Loslassen. 324 00:29:03,040 --> 00:29:04,640 Ich bitte einmal nett, ok? 325 00:29:17,920 --> 00:29:21,120 Nimm deine Hände weg, sonst breche ich dir die Knochen. 326 00:29:21,200 --> 00:29:22,280 Verstanden? 327 00:29:23,160 --> 00:29:26,480 Und jetzt verpiss dich. Loser. 328 00:29:27,440 --> 00:29:28,280 Hau ab. 329 00:29:28,960 --> 00:29:30,120 Fotze. 330 00:29:39,000 --> 00:29:41,720 -Alles ok? -Ja, mir geht's gut. Danke. 331 00:29:44,240 --> 00:29:46,000 Was für ein Loser ist das? 332 00:29:46,760 --> 00:29:47,680 Mein Stalker. 333 00:29:48,640 --> 00:29:49,880 Mein Ex. 334 00:29:49,960 --> 00:29:53,360 Oder wir sind wieder zusammen. Weiß nicht. Ist verwirrend. 335 00:29:56,480 --> 00:29:58,640 -Was für ein Chaos. -Ich helfe. 336 00:29:58,720 --> 00:30:02,280 Nein, das ist nicht nötig. Sie haben mehr als genug getan. 337 00:30:07,520 --> 00:30:10,520 -Das kannst du nicht verkaufen. -Nein, das ist Müll. 338 00:30:11,520 --> 00:30:13,480 Das ist lieb, danke. 339 00:30:14,800 --> 00:30:17,400 -Ich bin übrigens Danielle. -Ferry. 340 00:30:17,480 --> 00:30:18,320 Hi. 341 00:30:19,920 --> 00:30:22,760 Oh Mann, ich zittere am ganzen Körper. 342 00:30:25,200 --> 00:30:26,960 Kennen wir uns? 343 00:30:28,720 --> 00:30:31,080 -Ich weiß nicht. -Camping Zonnedauw? 344 00:30:31,160 --> 00:30:33,520 -Da wohne ich. -Ja? 345 00:30:34,440 --> 00:30:37,400 -Ich miete da einen Wohnwagen. -Echt? Welch Zufall. 346 00:30:37,480 --> 00:30:40,240 Wohnst du in der Hütte mit der US-Flagge? 347 00:30:40,320 --> 00:30:43,880 -Nein. -Oh, ich sah dich da rauskommen. 348 00:30:43,960 --> 00:30:46,400 Ich putze da. Das gehört meinem Nachbarn. 349 00:30:46,480 --> 00:30:49,720 Ach. Ich habe da nie jemand anders gesehen. 350 00:30:49,800 --> 00:30:52,080 Nein, er ist oft bei seiner Freundin. 351 00:30:52,800 --> 00:30:54,240 Bleibt er lange da? 352 00:30:56,040 --> 00:30:57,680 Bist du seine Freundin? 353 00:30:58,640 --> 00:31:00,840 Sorry, ich stelle zu viele Fragen. 354 00:31:00,920 --> 00:31:03,960 Ich will nur die Gegend kennenlernen. 355 00:31:04,600 --> 00:31:06,880 -Ich lebe allein. -Wo kommst du her? 356 00:31:06,960 --> 00:31:10,280 -Aus Amsterdam. -So klingt es aber nicht. 357 00:31:10,360 --> 00:31:14,680 -Nein, ich komme ursprünglich ausm Süden. -Und warum bist du hier? 358 00:31:16,040 --> 00:31:17,040 Meine Schwester. 359 00:31:17,960 --> 00:31:18,880 Sie ist krank. 360 00:31:19,440 --> 00:31:21,440 -Krebs. -Das ist schlimm. 361 00:31:22,520 --> 00:31:25,920 Sorry, kann ich dir einen Drink anbieten oder 362 00:31:27,160 --> 00:31:28,000 einen Joint? 363 00:31:29,880 --> 00:31:33,160 Ich muss gehen. Ich muss morgen früh aufstehen. 364 00:31:33,240 --> 00:31:34,080 Ok. 365 00:31:34,600 --> 00:31:37,120 Vielleicht sehen wir uns aufm Campingplatz. 366 00:31:38,560 --> 00:31:39,400 Bis dann. 367 00:31:40,000 --> 00:31:41,080 Tschüs. 368 00:33:00,120 --> 00:33:02,120 Hey, Schwester, wie geht es dir? 369 00:33:21,640 --> 00:33:23,080 Was tust du hier? 370 00:33:42,360 --> 00:33:43,640 Komm, meine Kleine. 371 00:33:54,280 --> 00:33:56,360 Sie ist nicht da, oder? 372 00:34:24,640 --> 00:34:27,720 Shakira. Shakira, komm her. Komm. 373 00:34:30,920 --> 00:34:32,000 -Hey. -Hey. 374 00:34:32,080 --> 00:34:33,400 -Morgen. -Morgen. 375 00:34:34,000 --> 00:34:36,520 -Sorry, hab ich dich geweckt? -Bin schon wach. 376 00:34:37,160 --> 00:34:40,280 -Warum bist du hier? -Ich hörte ein Geräusch beim Nachbarn. 377 00:34:40,360 --> 00:34:43,080 Ich sah eine offene Tür. Ich glaube, ein Einbruch. 378 00:34:43,680 --> 00:34:46,240 -Nein! -Vielleicht sollten wir's überprüfen. 379 00:34:46,320 --> 00:34:49,320 -Und den Jungen anrufen. -Ja, ja. 380 00:34:49,400 --> 00:34:51,200 Ich bring sie ins Schlafzimmer. 381 00:34:51,280 --> 00:34:54,360 Sorry, sie ist so jung. Sie darf nicht raus. 382 00:34:55,120 --> 00:34:56,160 Ok, da bin ich. 383 00:35:02,480 --> 00:35:04,480 -Bist du immer so früh auf? -Nein. 384 00:35:06,560 --> 00:35:07,960 Ich wurde geweckt. 385 00:35:08,960 --> 00:35:10,560 Von der Stille, denke ich. 386 00:35:11,600 --> 00:35:12,640 Das ist schräg. 387 00:35:14,280 --> 00:35:17,760 -Oh nein, Misha. -Tja. Die ist weg. 388 00:35:18,680 --> 00:35:19,560 Fuck. 389 00:35:27,520 --> 00:35:29,000 Oh, wie schrecklich. 390 00:35:32,000 --> 00:35:33,000 Mist. 391 00:35:33,720 --> 00:35:36,680 Fuck. Nein, nichts anfassen! 392 00:35:36,760 --> 00:35:38,760 Keine Fingerabdrücke hinterlassen. 393 00:35:38,840 --> 00:35:41,360 -Fingerabdrücke? -Ja, für die Polizei. 394 00:35:41,440 --> 00:35:42,480 Die Polizei? 395 00:35:43,800 --> 00:35:46,760 Solltest du den Jungen nicht einfach anrufen? 396 00:35:46,840 --> 00:35:47,840 Jason anrufen? 397 00:35:48,560 --> 00:35:49,760 Ja, denkst du? 398 00:35:50,880 --> 00:35:52,600 -Es ist sein Haus. -Ja. 399 00:35:57,200 --> 00:35:59,520 Woher wusstest du, dass er Jason heißt? 400 00:36:00,880 --> 00:36:02,040 Hast du gesagt. 401 00:36:02,720 --> 00:36:03,560 Gestern. 402 00:36:04,920 --> 00:36:06,400 -Hey, ich bin's. -Ja? 403 00:36:07,000 --> 00:36:08,560 Ja, sorry. 404 00:36:08,640 --> 00:36:12,320 Ja, es ist sehr wichtig. Es gab einen Einbruch. 405 00:36:12,400 --> 00:36:13,960 -Wo? -Bei dir. 406 00:36:14,040 --> 00:36:15,360 Hey? Wann? 407 00:36:15,440 --> 00:36:19,040 Ich weiß nicht. Die Tür stand offen. Alles wurde durchwühlt. 408 00:36:19,120 --> 00:36:21,480 -Verdammt. -Sag ihm, er soll herkommen. 409 00:36:22,320 --> 00:36:25,080 Ist am besten, wenn du dich selbst überzeugst. 410 00:36:25,160 --> 00:36:26,920 -Ich bin gleich da. -Ja. 411 00:36:27,000 --> 00:36:29,520 -Nichts anfassen. -Ok. 412 00:36:33,000 --> 00:36:35,280 -Kommt er? -Was für ein Arschloch. 413 00:36:35,360 --> 00:36:37,280 -Kommt er? -Ja. 414 00:36:37,360 --> 00:36:41,600 -Ich kann's ihm nie recht machen. -Warum arbeitest du dann für ihn? 415 00:36:41,680 --> 00:36:43,480 Ja. Ich hab das Geld nötig. 416 00:36:44,720 --> 00:36:45,560 Oh. 417 00:36:46,280 --> 00:36:48,800 Du machst so was nicht. Es ist furchtbar. 418 00:36:48,880 --> 00:36:51,560 Du musst denken, dass es hier immer so ist. 419 00:36:53,000 --> 00:36:55,080 Erst das gestern und jetzt das. 420 00:36:55,760 --> 00:36:57,200 So schlimm ist es nicht. 421 00:36:57,800 --> 00:37:01,320 Normalerweise ist es hier ruhig 422 00:37:01,840 --> 00:37:02,880 und gesellig. 423 00:37:03,840 --> 00:37:05,520 Hier sind immer Ferien. 424 00:37:08,480 --> 00:37:09,960 Wie wäre ein Rundgang? 425 00:37:10,560 --> 00:37:12,040 Heute Nachmittag? 426 00:37:12,120 --> 00:37:13,320 Ich kann nicht. 427 00:37:14,320 --> 00:37:17,160 -Ok. -Ich muss zu meiner Schwester. 428 00:37:19,640 --> 00:37:21,200 Ok. Tschüs. 429 00:38:09,960 --> 00:38:12,000 Du raubtest das falsche Haus aus. 430 00:38:12,600 --> 00:38:13,600 Fahr. 431 00:38:19,320 --> 00:38:20,160 Fuck! 432 00:38:42,040 --> 00:38:43,440 Wohin fahren wir? 433 00:38:44,720 --> 00:38:46,840 Da drüben links kannst du stoppen. 434 00:39:01,880 --> 00:39:03,720 Woher wusstet ihr, wo wir sind? 435 00:39:04,880 --> 00:39:06,680 -Ein Auftrag. -Von wem? 436 00:39:07,360 --> 00:39:08,200 Keine Ahnung. 437 00:39:09,800 --> 00:39:11,400 Magst du deine Eier? 438 00:39:12,160 --> 00:39:13,360 Ich weiß es nicht. 439 00:39:14,760 --> 00:39:18,200 -Mein Kumpel organisierte alles. -Wer ist dein Kumpel? 440 00:39:19,840 --> 00:39:21,280 Verschwinde, Mann. 441 00:39:23,480 --> 00:39:24,520 Steig aus. 442 00:39:43,520 --> 00:39:46,240 Wir spielen ein Spiel. Es heißt eins zu sechs. 443 00:39:54,600 --> 00:39:55,840 Verdammter Irrer. 444 00:39:59,520 --> 00:40:00,360 Hey! 445 00:40:05,440 --> 00:40:07,480 Verdammt. 446 00:40:09,120 --> 00:40:09,960 Scheiße. 447 00:40:28,120 --> 00:40:29,080 Verdammt. 448 00:40:37,040 --> 00:40:38,720 Was soll das, Mann? 449 00:40:47,360 --> 00:40:48,960 Wer sind deine Freunde? 450 00:40:50,840 --> 00:40:52,680 Wer sind deine Freunde? Hey? 451 00:40:52,760 --> 00:40:55,560 -Wer sind deine Freunde? -Fick dich! 452 00:41:00,600 --> 00:41:04,000 Hör auf zu schreien. Wo sind die anderen zwei? 453 00:41:04,080 --> 00:41:06,280 -Fick dich! -Das war's? 454 00:41:06,360 --> 00:41:07,360 -Ja! -Das war's? 455 00:41:07,440 --> 00:41:08,520 -Ja! -Das war's? 456 00:41:08,600 --> 00:41:09,440 Ja! 457 00:41:13,200 --> 00:41:14,640 Brink lässt grüßen. 458 00:41:32,800 --> 00:41:33,800 Piss-Fleck. 459 00:41:41,760 --> 00:41:42,600 POSTEINGANG 460 00:41:44,440 --> 00:41:46,720 Ich denk nicht an dich beim Duschen. Lass mich. 461 00:41:49,920 --> 00:41:52,760 Yo Bro, kranker Scheiß heute. Alles gut? 462 00:41:52,840 --> 00:41:55,800 Wann fahren wir nach Amsterdam? 463 00:42:08,440 --> 00:42:09,280 Hey. 464 00:42:11,280 --> 00:42:13,520 Jesus. Wie siehst du denn aus? 465 00:42:14,240 --> 00:42:15,240 Was ist passiert? 466 00:42:16,160 --> 00:42:20,080 -Ich bin gefallen. -Gefallen? Von einem Berg oder was? 467 00:42:20,160 --> 00:42:23,320 -Das muss desinfiziert werden. -Ich mache es später. 468 00:42:23,400 --> 00:42:27,600 Nein. Ferry, sonst entzündet es sich. Du kriegst Staphylokokken. 469 00:42:27,680 --> 00:42:29,560 -Deine Haare fallen aus. -Echt? 470 00:42:29,640 --> 00:42:30,600 Ja, ist echt so. 471 00:42:31,440 --> 00:42:33,520 Ja, wir müssen echt was tun. 472 00:42:33,600 --> 00:42:36,560 Komm, du halfst mir. Jetzt helfe ich dir. Komm. 473 00:42:49,200 --> 00:42:51,320 Hast du eine Apotheke ausgeraubt? 474 00:42:53,960 --> 00:42:55,320 Ich mag keinen Schmerz. 475 00:42:57,120 --> 00:42:59,280 Solltest du das Hemd ausziehen? 476 00:42:59,360 --> 00:43:00,880 Mit all den Schürfwunden. 477 00:43:04,920 --> 00:43:05,760 Du liebe Güte. 478 00:43:09,400 --> 00:43:12,160 Ok, ich werde vorsichtig sein. 479 00:43:13,560 --> 00:43:14,680 Ja, sorry. 480 00:43:21,640 --> 00:43:23,320 Wie geht's deiner Schwester? 481 00:43:24,560 --> 00:43:25,400 Gut. 482 00:43:31,880 --> 00:43:33,240 Bist du da hingefallen? 483 00:43:46,680 --> 00:43:49,640 -Ihr seid euch nicht so nah, oder? -Wieso? 484 00:43:54,360 --> 00:43:56,840 Erwähne ich sie, verkrampfst du dich. 485 00:43:58,280 --> 00:44:00,200 Wir sind uns nicht so nah, nein. 486 00:44:01,640 --> 00:44:03,200 War es immer so? 487 00:44:08,320 --> 00:44:09,760 Menschen ändern sich. 488 00:44:09,840 --> 00:44:11,560 Ja. Das ist doch gut, oder? 489 00:44:12,080 --> 00:44:16,040 Dass du trotz allem für sie da bist. Das ist das Wichtigste. 490 00:44:18,720 --> 00:44:20,320 Ich glaube, so ist gut. 491 00:44:22,960 --> 00:44:25,920 Ich hole dir ein Hemd, damit du nicht so rausgehst. 492 00:44:32,400 --> 00:44:35,800 Ich habe es für Berend gekauft, aber er mochte es nicht. 493 00:44:49,080 --> 00:44:50,080 Na. 494 00:44:50,160 --> 00:44:51,560 Du kannst es haben. 495 00:44:55,720 --> 00:44:57,560 Ich habe etwas gegen Schmerzen. 496 00:44:57,640 --> 00:45:01,000 Es besteht aus Haselnüssen. Wo habe ich es hingelegt? 497 00:45:01,080 --> 00:45:02,800 Ja, hier. Ja. 498 00:45:02,880 --> 00:45:04,560 Zwei zum Preis von einem. 499 00:45:04,640 --> 00:45:07,760 Kannst du deiner Schwester geben. Vielleicht hilft es. 500 00:45:08,640 --> 00:45:09,480 Danke. 501 00:45:10,080 --> 00:45:11,120 Gern geschehen. 502 00:45:12,640 --> 00:45:16,320 Ich würde gerne plaudern, aber Shakira war noch nicht Gassi. 503 00:45:16,400 --> 00:45:18,880 Und ich muss den Stand um vier öffnen. 504 00:45:18,960 --> 00:45:19,800 Ok. 505 00:45:21,720 --> 00:45:22,560 Na komm. 506 00:45:23,960 --> 00:45:24,960 Komm schon. 507 00:45:25,640 --> 00:45:27,920 Heute ist der letzte Abend der Kirmes. 508 00:45:28,760 --> 00:45:31,640 Falls du was mit deiner Schwester machen willst. 509 00:45:31,720 --> 00:45:34,480 Es gibt ein Feuerwerk. Es wird eine Party. 510 00:45:34,560 --> 00:45:37,600 Und ich gebe dir gratis Zuckerwatte, ok? 511 00:45:38,400 --> 00:45:41,440 Guck, wie du dich fühlst. Du weißt, wo ich bin. 512 00:45:41,520 --> 00:45:43,320 -Bis dann. -Tschüs. 513 00:45:45,440 --> 00:45:46,280 Danke. 514 00:45:50,360 --> 00:45:53,360 -Brink. -Hey Fer, wie geht's? 515 00:45:54,080 --> 00:45:57,760 Jason ist erledigt. Ich weiß, wie man den zweiten bekommt. 516 00:45:58,880 --> 00:46:02,320 -Und du? -Mattijs liegt im Koma. 517 00:46:02,400 --> 00:46:05,880 Ich schlief letzte Nacht an seinem Bett. Ist alles ungewiss. 518 00:46:13,600 --> 00:46:14,440 Ist offen. 519 00:46:17,400 --> 00:46:19,440 -Oh, du bist es. -Clau. 520 00:46:19,520 --> 00:46:20,440 Schuhe. 521 00:46:23,360 --> 00:46:24,280 Entschuldigung. 522 00:46:40,080 --> 00:46:40,920 Wie läuft's? 523 00:46:42,840 --> 00:46:44,160 Du rauchst? 524 00:46:47,520 --> 00:46:51,160 Ich habe vor zwei Monaten angefangen. Wen interessiert's? 525 00:46:53,560 --> 00:46:56,200 Nächste Woche nehme ich Crack und Heroin. 526 00:47:00,680 --> 00:47:01,640 Entschuldige. 527 00:47:04,360 --> 00:47:05,440 Wegen deinem Ding. 528 00:47:06,280 --> 00:47:07,560 Meinem Ding? 529 00:47:09,800 --> 00:47:10,920 Dass du krank bist. 530 00:47:12,560 --> 00:47:14,160 Wir reden nicht darüber. 531 00:47:18,120 --> 00:47:19,680 Ich habe etwas für dich. 532 00:47:21,400 --> 00:47:25,560 -Soll bei Muskelschmerzen helfen. -Im Ernst. Ich bin nicht erbärmlich. 533 00:47:25,640 --> 00:47:27,720 Ich habe dir nur etwas mitgebracht. 534 00:47:28,280 --> 00:47:30,200 Ich sehe, wie du mich ansiehst. 535 00:47:32,120 --> 00:47:32,960 Was ist das? 536 00:47:34,000 --> 00:47:35,760 Homöopathischer Quatsch? 537 00:47:47,400 --> 00:47:48,240 Danke. 538 00:47:56,440 --> 00:47:57,280 Wo ist John? 539 00:47:58,400 --> 00:47:59,600 Im Laden. 540 00:48:01,280 --> 00:48:02,600 Wann kommt er zurück? 541 00:48:04,480 --> 00:48:05,600 Oh, so ist es. 542 00:48:06,080 --> 00:48:08,400 -Was? -Darum bist du hier. 543 00:48:08,480 --> 00:48:10,120 Hey, was? 544 00:48:10,200 --> 00:48:13,320 Ich habe dir was mitgebracht, oder? 545 00:48:13,400 --> 00:48:16,840 -Du tust alles nur für dich. -Verpiss dich, Mann. 546 00:48:16,920 --> 00:48:18,840 Warum bemühe ich mich? 547 00:48:18,920 --> 00:48:20,280 -Bemühen? -Ja! 548 00:48:20,360 --> 00:48:22,000 Du magst mich nicht! 549 00:48:22,080 --> 00:48:26,960 Du hältst dich fünf Jahre von mir fern und denkst, alles ist wieder ok? 550 00:48:27,040 --> 00:48:30,080 Ist meine Schuld, dass du nicht sagtest, du hast Krebs? 551 00:48:30,160 --> 00:48:34,440 Weißt du was? Ich bin weg. Wir sehen uns in zehn Jahren wieder. 552 00:48:34,520 --> 00:48:38,360 -Keine Sorge, ich bin sowieso tot. -Na dann, umso besser. 553 00:48:44,880 --> 00:48:45,720 Verdammt. 554 00:48:46,760 --> 00:48:47,600 Fotze! 555 00:49:13,360 --> 00:49:14,360 Hey, Fer. 556 00:49:17,400 --> 00:49:18,960 -Alles ok? -Prima. 557 00:49:19,600 --> 00:49:21,320 Und deine Frau auch. Prima. 558 00:49:24,480 --> 00:49:25,440 Gehst du wieder? 559 00:49:26,840 --> 00:49:28,760 Guckst du nie aufs Telefon? 560 00:49:31,520 --> 00:49:32,760 Ich habe eine Frage. 561 00:49:33,520 --> 00:49:35,880 Kennst du Polizisten, die mehr verdienen wollen? 562 00:49:39,240 --> 00:49:41,760 Ich kenne wohl einen, der einen kennt. 563 00:49:43,480 --> 00:49:46,040 Ich habe die Nummer eines gewissen Davy. 564 00:49:46,800 --> 00:49:49,520 -Ich will wissen, wo er ist. -Telefonnummer? 565 00:49:49,600 --> 00:49:53,240 -Das kostet dich. -Ist egal. Brink zahlt. 566 00:49:54,160 --> 00:49:56,440 -Mal sehen, was ich tun kann. -Klasse. 567 00:49:56,520 --> 00:49:57,360 Schönes Hemd. 568 00:50:33,680 --> 00:50:34,760 Nachbarin. 569 00:50:36,160 --> 00:50:37,000 Hey! 570 00:50:37,080 --> 00:50:38,200 Du bist da. 571 00:50:40,680 --> 00:50:41,720 Und... 572 00:50:42,320 --> 00:50:43,280 Allein. 573 00:50:43,360 --> 00:50:44,200 Ja. 574 00:50:45,720 --> 00:50:50,080 Ja, meine Schwester fühlte sich nicht so gut. 575 00:50:50,640 --> 00:50:52,240 Ach, wie schade. 576 00:50:54,840 --> 00:50:57,440 Was anderes. Du arbeitest hier. 577 00:50:57,520 --> 00:50:59,840 Und manchmal siehst du Dinge, denk ich. 578 00:51:00,520 --> 00:51:03,400 Und heute Abend findet eine große Party statt. 579 00:51:03,480 --> 00:51:06,000 Und die Leute wollen etwas abdrehen. 580 00:51:06,080 --> 00:51:09,120 Also nehmen sie was, richtig? 581 00:51:12,480 --> 00:51:14,040 Du weißt, was ich meine. 582 00:51:16,480 --> 00:51:17,320 Drogen. 583 00:51:28,560 --> 00:51:30,480 Dafür musst du nicht herkommen. 584 00:51:33,400 --> 00:51:34,880 Wonach suchst du? 585 00:51:35,840 --> 00:51:36,680 White. 586 00:51:37,680 --> 00:51:41,240 Nun, Nachbar, wir lernen uns jetzt kennen. 587 00:51:42,240 --> 00:51:44,280 Und nur für dich? 588 00:51:48,760 --> 00:51:50,520 Ein harter Tag. 589 00:51:52,720 --> 00:51:54,280 Du redest nicht viel. 590 00:51:58,280 --> 00:52:01,040 Du willst also Dampf ablassen. 591 00:52:03,480 --> 00:52:04,560 Ist es immer Koks? 592 00:52:06,720 --> 00:52:07,560 Ja. 593 00:52:11,760 --> 00:52:13,680 Soll ich ein Geheimnis verraten? 594 00:52:15,160 --> 00:52:18,360 Manchmal muss man in seinem Kopf Urlaub machen. 595 00:52:24,320 --> 00:52:25,560 Ecstasy? 596 00:52:26,640 --> 00:52:28,280 Hast du das immer dabei? 597 00:52:29,600 --> 00:52:32,920 Ich hab morgen frei. Ich bin hier fertig. 598 00:52:33,000 --> 00:52:34,080 Wir können teilen. 599 00:52:34,720 --> 00:52:35,840 Nachbarin… 600 00:52:37,360 --> 00:52:39,160 Du bist voller Überraschungen. 601 00:52:40,720 --> 00:52:42,240 Genau wie diese Pillen. 602 00:52:42,320 --> 00:52:45,160 Voller Überraschungen, Frieden und Liebe. 603 00:52:56,680 --> 00:52:58,480 Du kannst also wählen. 604 00:52:58,560 --> 00:53:01,280 Wenn du Koks willst, kann ich das regeln. 605 00:53:01,360 --> 00:53:04,760 Oder du kannst mit mir Urlaub machen. 606 00:53:06,560 --> 00:53:11,520 Das ist echt die beste Pille, die du je nahmst. 607 00:53:11,600 --> 00:53:12,800 Das schwöre ich. 608 00:53:21,680 --> 00:53:24,720 Spannend. Jetzt warten wir, bis es funktioniert. 609 00:53:37,200 --> 00:53:39,200 Und? Fängt es an zu wirken? 610 00:53:43,600 --> 00:53:45,800 Deiner Schwester ging es nicht gut? 611 00:53:46,680 --> 00:53:50,840 -Müssen wir jetzt darüber reden? -Nein, nicht, wenn du nicht willst. 612 00:53:51,560 --> 00:53:55,680 Wir können nur fünf Minuten reden, dann streiten wir uns. 613 00:53:55,760 --> 00:53:59,760 Oh nein, das meinte ich nicht. Du sagtest, sie fühlt sich nicht gut? 614 00:54:01,000 --> 00:54:03,560 -Oh, ihr habt gestritten. -Seit fünf Jahren. 615 00:54:03,640 --> 00:54:04,480 -Nein. -Ja. 616 00:54:04,560 --> 00:54:06,320 Fünf Jahre? 617 00:54:06,400 --> 00:54:07,400 Erzähl. 618 00:54:07,480 --> 00:54:10,160 Sie hat einen Freund von mir geheiratet, 619 00:54:10,240 --> 00:54:14,000 und nach unserer Familientradition ehren wir die Toten, 620 00:54:14,080 --> 00:54:16,080 indem wir an ihrem Grab trinken. 621 00:54:16,160 --> 00:54:19,680 Und meine Eltern sind seit Jahren tot. 622 00:54:19,800 --> 00:54:22,920 -Oh, wie schrecklich. -Nein. Überhaupt nicht. 623 00:54:23,000 --> 00:54:25,200 Für Mutter ja, aber nicht für Vater. 624 00:54:25,280 --> 00:54:26,960 -War ein Arschloch. -Schade. 625 00:54:27,040 --> 00:54:31,320 Ich lebte schon einige Jahre in Amsterdam und kam nie nach Hause. 626 00:54:31,400 --> 00:54:33,400 Was machst du in Amsterdam? 627 00:54:34,440 --> 00:54:37,000 -Geschäfte. -Mysteriös. 628 00:54:37,080 --> 00:54:40,720 Nach dem Gottesdienst gingen wir zum Grab. 629 00:54:40,800 --> 00:54:44,680 Plötzlich sehe ich, dass Vaters Name eingraviert war. 630 00:54:44,760 --> 00:54:47,360 Claudia hatte meinen Vater hinzugefügt. 631 00:54:47,440 --> 00:54:51,040 -Nein. -Ja, und ich war wütend. 632 00:54:51,120 --> 00:54:54,240 Mein Vater gehörte auf die Müllhalde. 633 00:54:54,320 --> 00:54:55,600 Und dann? 634 00:54:55,680 --> 00:54:58,360 Na ja, dann regte ich mich tierisch auf. 635 00:54:58,440 --> 00:55:01,200 Wir stritten uns, und sie warf mich raus. 636 00:55:03,200 --> 00:55:05,920 -Vielleicht bin ich ein Arschloch. -Nein. 637 00:55:07,640 --> 00:55:11,000 Du bist kein Arschloch. Ich habe gesehen, wie du bist. 638 00:55:11,720 --> 00:55:14,840 Wer sich für eine Frau einsetzt, die er nicht kennt, 639 00:55:14,920 --> 00:55:17,360 ist kein Arschloch, glaub mir. 640 00:55:18,480 --> 00:55:20,280 Ich liebe sie. 641 00:55:24,360 --> 00:55:29,920 Das ist so wichtig. Ich auch. Ich liebe meinen Bruder so sehr. 642 00:55:30,920 --> 00:55:34,120 Ich habe einen Bruder. Habe ich das erwähnt? 643 00:55:34,200 --> 00:55:36,960 Hast du einen Bruder? Hast du nicht gesagt. 644 00:55:37,040 --> 00:55:39,720 Hast du das gesagt? Ich weiß nicht. 645 00:55:39,800 --> 00:55:43,120 -Ich rede viel. -Hey. Es fängt an zu wirken, oder? 646 00:55:43,200 --> 00:55:46,320 Ja. Es fängt an zu wirken. 647 00:55:46,400 --> 00:55:48,920 -Gut, oder? -Ja, starke Pillen. 648 00:57:26,360 --> 00:57:27,200 Hey. 649 00:57:31,200 --> 00:57:33,200 Habe ich zu laut geschnarcht? 650 00:57:33,800 --> 00:57:37,040 Wenn ich trinke, schnarche ich. Peinlich. 651 00:57:37,120 --> 00:57:39,480 -Ich habe nichts gehört. -Glück gehabt. 652 00:57:42,520 --> 00:57:46,880 Mist. Ich hätte diese fiesen Shots nicht trinken sollen. 653 00:57:46,960 --> 00:57:49,280 -Das sagte ich dir, oder? -Ja, ich weiß. 654 00:57:50,800 --> 00:57:52,280 Mist, sie muss Gassi. 655 00:57:55,240 --> 00:57:56,760 Oh nein. Schlechte Idee. 656 00:58:01,680 --> 00:58:03,480 Würdest du kurz mit ihr raus? 657 00:58:04,960 --> 00:58:08,480 -Ich weiß nicht, wie das geht. -Nur die Straße runter. 658 00:58:08,560 --> 00:58:12,480 Sonst bellt sie weiter, und mein Kopf explodiert schon. 659 00:58:13,480 --> 00:58:14,320 Bitte. 660 00:58:16,400 --> 00:58:18,040 Sieh mich nicht so an. 661 00:58:20,920 --> 00:58:23,240 -Du bist ein Schatz. -Ja. 662 00:58:28,720 --> 00:58:32,920 Die Tüten sind unter dem Waschbecken. Die Tüten sind unterm Waschbecken. 663 00:58:39,440 --> 00:58:40,640 Hey, beeil dich. 664 00:58:47,160 --> 00:58:48,560 -Ja. -Ich bin's. 665 00:58:49,160 --> 00:58:51,720 Ich habe Davys Adresse. Ich schick sie. 666 00:58:51,800 --> 00:58:52,720 Ok, danke. 667 00:58:54,560 --> 00:58:55,400 Komm schon. 668 00:59:00,680 --> 00:59:01,560 Hey. 669 00:59:02,160 --> 00:59:05,240 -Komm her, ich mache dich los. -Hey, Schatz. 670 00:59:05,320 --> 00:59:06,360 Komm her. 671 00:59:06,440 --> 00:59:08,800 Hey, Schatz. Hallo. 672 00:59:08,880 --> 00:59:10,640 Hallo. Hi. 673 00:59:14,480 --> 00:59:16,240 Und? Geht es dir gut? 674 00:59:16,320 --> 00:59:19,320 Na ja. Ich habe nur zweimal gekotzt. 675 00:59:20,360 --> 00:59:21,440 Iss Eier. 676 00:59:21,520 --> 00:59:22,600 Gut für die Leber. 677 00:59:22,680 --> 00:59:25,880 Ich kann gerade nicht an Essen denken. Und du? 678 00:59:27,080 --> 00:59:29,040 Möchtest du hier frühstücken? 679 00:59:30,120 --> 00:59:30,960 Ich muss weg. 680 00:59:31,840 --> 00:59:32,680 Ok. 681 00:59:34,840 --> 00:59:38,600 Ja. Ich hatte gestern Nacht eine tolle Zeit. 682 00:59:39,400 --> 00:59:40,560 Ich auch. 683 00:59:42,600 --> 00:59:43,520 Bis später? 684 00:59:45,200 --> 00:59:46,200 Bis später. 685 00:59:48,440 --> 00:59:51,640 Ich würde dich küssen, aber ich habe gekotzt. 686 00:59:54,120 --> 00:59:55,440 Du bist komisch. 687 01:00:27,480 --> 01:00:28,320 Ja? 688 01:00:29,120 --> 01:00:31,480 Paket für Davy Mols. 689 01:00:32,640 --> 01:00:35,000 Lass es vor der Tür. Ich hole es später. 690 01:00:35,080 --> 01:00:36,640 Nein, das kann ich nicht. 691 01:00:37,560 --> 01:00:39,360 Ich brauche eine Unterschrift. 692 01:01:41,480 --> 01:01:44,320 -Für wen arbeitest du? -Was denkst du denn? 693 01:01:44,880 --> 01:01:46,520 Es war einer deiner Männer. 694 01:01:47,640 --> 01:01:48,480 Wer? 695 01:01:50,200 --> 01:01:51,040 Mattijs. 696 01:01:53,880 --> 01:01:56,080 -Du lügst. -Er hatte Ärger. 697 01:01:56,760 --> 01:02:00,000 Er brauchte Geld. Sein Vater gab ihm kein Geld mehr. 698 01:02:01,560 --> 01:02:03,560 Echt. 699 01:02:04,440 --> 01:02:07,520 -Warum wurde er erschossen? -Ein Unfall. Ich schwöre. 700 01:02:07,600 --> 01:02:09,640 Ich sah eine Waffe und schoss. 701 01:02:11,200 --> 01:02:12,440 Wer war der Dritte? 702 01:02:12,520 --> 01:02:14,080 Ein Typ vom Campingplatz. 703 01:02:14,160 --> 01:02:15,800 -Einer von Jasons Jungs. -Name. 704 01:02:16,440 --> 01:02:17,280 Lars. 705 01:02:18,280 --> 01:02:19,520 Lars van Marken. 706 01:02:20,040 --> 01:02:22,480 Bitte, Kumpel, ich will nicht… 707 01:02:54,600 --> 01:02:55,440 Ja. 708 01:02:57,200 --> 01:02:58,040 Er ist tot. 709 01:02:59,200 --> 01:03:00,160 Fer… 710 01:03:02,760 --> 01:03:05,120 -Mattijs ist tot. -Was? 711 01:03:08,280 --> 01:03:10,680 Es machte Geräusche, Pieptöne. 712 01:03:12,440 --> 01:03:13,960 Sie haben alles probiert. 713 01:03:18,960 --> 01:03:21,800 -Hast du den Zweiten gefunden? -Ja. 714 01:03:24,200 --> 01:03:25,560 Ist geregelt. 715 01:03:26,120 --> 01:03:28,080 Und weißt du, wer der Dritte ist? 716 01:03:28,640 --> 01:03:29,840 Ja. 717 01:03:30,800 --> 01:03:32,120 Lars van Marken. 718 01:03:37,680 --> 01:03:38,800 Lass ihn leiden. 719 01:04:19,480 --> 01:04:20,320 Komm rein. 720 01:04:25,160 --> 01:04:26,880 -Wie war es? -Ja… 721 01:04:27,800 --> 01:04:31,400 -Reden wir nicht darüber. -Oh, wirklich? So ein Tag? 722 01:04:32,720 --> 01:04:35,040 -Wie geht's? -Ja, echt viel besser. 723 01:04:35,120 --> 01:04:38,920 Ich legte mich hin und duschte. Ich bin ein ganz neuer Mensch. 724 01:04:40,280 --> 01:04:44,400 Ich mache Toasties und chille vorm Fernseher mit einem Joint. 725 01:04:44,480 --> 01:04:46,760 -Willst du auch? -Ja. 726 01:04:47,280 --> 01:04:48,600 Ok, dann setz dich. 727 01:04:49,640 --> 01:04:50,800 -Bier? -Ja. 728 01:05:02,440 --> 01:05:04,120 -Hier, Schatz. -Danke. 729 01:05:39,600 --> 01:05:42,320 Ich würde so gerne mal nach Amsterdam gehen. 730 01:05:43,520 --> 01:05:45,000 Dann sollten wir das tun. 731 01:05:45,640 --> 01:05:48,080 Ich weiß nicht, es passiert einfach nie. 732 01:05:48,160 --> 01:05:52,080 Ich sah neulich etwas über die Magere Brug in einem Magazin. 733 01:05:52,160 --> 01:05:55,880 -Sie soll schön sein. Kennst du sie? -Sie ist sehr schön. 734 01:05:57,720 --> 01:06:00,240 Ich persönlich bin immer im Zentrum. 735 01:06:00,320 --> 01:06:03,920 Da ist eine Bank. Ich esse ein Sandwich und trinke ein Bier. 736 01:06:04,000 --> 01:06:06,720 Ich sitze einfach da, ganz allein. 737 01:06:11,360 --> 01:06:12,720 -Was? -Schön. 738 01:06:13,680 --> 01:06:15,040 Ich sehe, wer du bist. 739 01:06:15,680 --> 01:06:18,480 Unter deinem harten Panzer ist ein sanftes Herz. 740 01:06:27,920 --> 01:06:28,760 Hi. 741 01:06:29,640 --> 01:06:31,800 -Hey. -Oh, hallo. Hey. 742 01:06:32,400 --> 01:06:33,920 Entschuldigt die Störung. 743 01:06:34,000 --> 01:06:37,880 Ich wollte die Eier vorbeibringen, und ich habe eine Überraschung. 744 01:06:37,960 --> 01:06:40,480 Für mich? Oh, aus dem Streichelzoo. 745 01:06:40,560 --> 01:06:44,240 So gut, dieser Reispudding. Du bist ein Schatz, kleiner Bruder. 746 01:06:44,320 --> 01:06:48,280 Du klangst verkatert am Telefon, aber dein Gesicht sagt was anderes. 747 01:06:48,360 --> 01:06:50,000 Fer, das ist mein Bruder. 748 01:06:50,080 --> 01:06:51,800 Ja, das sehe ich. 749 01:06:51,880 --> 01:06:53,080 -Hallo. -Hey. 750 01:06:54,880 --> 01:06:57,000 -Ich hab viel von dir gehört. -Gutes? 751 01:06:57,080 --> 01:06:59,240 -Nein, natürlich nicht. -Zum Glück. 752 01:06:59,920 --> 01:07:01,520 -Ferry. -Ferry. 753 01:07:01,600 --> 01:07:03,640 Ich habe nichts von dir gehört. 754 01:07:04,840 --> 01:07:06,400 Ja, ein Scherz. 755 01:07:06,480 --> 01:07:07,320 Ich bin Lars. 756 01:07:11,120 --> 01:07:12,360 -Lars? -Ja. 757 01:07:12,440 --> 01:07:16,560 Alle denken, wegen Lars Ulrich, aber er war damals erst zehn. 758 01:07:16,640 --> 01:07:17,480 Fer. 759 01:07:18,160 --> 01:07:21,320 -Der ist so lecker, du musst probieren. -Was? Nein. 760 01:07:24,120 --> 01:07:25,720 -Stimmt etwas nicht? -Nein. 761 01:07:27,200 --> 01:07:29,520 -Leg die Eier in den Kühlschrank. -Ja. 762 01:07:29,600 --> 01:07:31,040 Aber das Wetter… 763 01:07:32,480 --> 01:07:35,880 Also, Ferry, bist du hierhergezogen? 764 01:07:37,240 --> 01:07:39,800 -Für immer oder... -Nein. 765 01:07:40,440 --> 01:07:45,280 Er ist wegen seiner kranken Schwester da. Ja, er kam extra aus Amsterdam. 766 01:07:45,360 --> 01:07:48,280 -Das ist sehr lieb. -Amsterdam? 767 01:07:50,920 --> 01:07:53,640 -Wie lange bist du schon hier? -Ein paar Tage. 768 01:07:53,720 --> 01:07:55,560 Was muss er von uns denken? 769 01:07:55,640 --> 01:07:59,480 Berend suchte Streit, in Jasons Hütte wurde eingebrochen. 770 01:07:59,560 --> 01:08:01,520 Ja. Was für ein Zufall. 771 01:08:02,800 --> 01:08:03,800 Du bemerktest es? 772 01:08:03,880 --> 01:08:06,800 Ja, ich hörte ein Geräusch und wollte nachsehen. 773 01:08:08,080 --> 01:08:11,280 -Hast du von Jason gehört? -Ich habe ihn angerufen. 774 01:08:11,360 --> 01:08:14,600 -Nein, danach. -Nein, er ist wohl bei seiner Freundin. 775 01:08:14,680 --> 01:08:15,680 Ich weiß nicht. 776 01:08:17,040 --> 01:08:19,360 Ich rief an, aber er antwortet nicht. 777 01:08:19,440 --> 01:08:22,360 Vielleicht ist das gut. Du weißt, was ich denke. 778 01:08:23,720 --> 01:08:25,040 Hast du Jason gesehen? 779 01:08:28,240 --> 01:08:29,800 Wie lange bleibst du noch? 780 01:08:30,600 --> 01:08:32,600 Es kommt darauf an, wie es läuft. 781 01:08:32,680 --> 01:08:36,200 -Was machst du beruflich? -Hey, Lars, verhör ihn nicht. 782 01:08:36,280 --> 01:08:40,520 -Darf ich nicht nach seiner Arbeit fragen? -Er tut das immer mit neuen Freunden. 783 01:08:40,600 --> 01:08:42,520 -Catering. -Reicht das, Lars? 784 01:08:42,600 --> 01:08:45,000 -Können wir nun Spaß haben? -Ich muss weg. 785 01:08:45,600 --> 01:08:47,040 Na ja, komm schon. 786 01:08:47,120 --> 01:08:49,200 Ja, ich muss wirklich gehen. 787 01:08:49,280 --> 01:08:51,960 Ich wollte sie nur herbringen. Ich muss gehen. 788 01:08:52,680 --> 01:08:56,120 -Als müsstest du je irgendwo sein. -Ja, tschüs, Daantje. 789 01:08:56,200 --> 01:08:58,320 Ferry, bis zum nächsten Mal. 790 01:08:58,400 --> 01:09:01,520 -Gerne. -Ach, was ist mit ihm los? 791 01:09:04,520 --> 01:09:06,240 -Sorry. -Es ist egal. 792 01:09:06,320 --> 01:09:10,080 Lars ist besonders. Aber keine Ahnung, was ich ohne ihn täte. 793 01:09:10,920 --> 01:09:13,480 Mein Portemonnaie ist bei meiner Schwester. 794 01:09:13,560 --> 01:09:14,800 Ich muss zurück. 795 01:09:15,760 --> 01:09:16,880 Ok. 796 01:09:18,000 --> 01:09:18,960 Hey, Fer? 797 01:09:20,520 --> 01:09:22,160 Mit uns ist alles ok? 798 01:10:32,720 --> 01:10:34,320 Verdammter Mistkerl! 799 01:10:37,440 --> 01:10:41,640 -Was tust du mit meiner Schwester? -Ich wusste es nicht. 800 01:10:45,520 --> 01:10:49,600 Tut mir leid wegen Ihrem Freund. Hätte ich's gewusst, hätte ich's gelassen. 801 01:10:50,520 --> 01:10:52,280 Ich wollte keine Toten. 802 01:11:01,000 --> 01:11:03,880 Drohe nie jemand, wenn du's nicht durchziehst. 803 01:11:03,960 --> 01:11:05,480 -Bitte. -In den Wald. 804 01:11:05,560 --> 01:11:07,680 -Ich bitte dich. Bitte. -Geh. 805 01:11:10,560 --> 01:11:12,000 Bitte, ich gehe ja. 806 01:11:13,760 --> 01:11:17,360 Bitte. Du musst mir glauben. Du siehst das verkehrt. 807 01:11:17,960 --> 01:11:19,640 Ich tat es nur für Daan. 808 01:11:20,360 --> 01:11:21,680 Ich wollte helfen. 809 01:11:21,760 --> 01:11:23,960 -Sie arbeitet sich zu Tode. -Klappe. 810 01:11:24,040 --> 01:11:26,680 -Sie arbeitet sich zu Tode. -Halt die Klappe! 811 01:11:26,760 --> 01:11:29,960 Ich wollte es ihr zurückzahlen. Wir haben nur einander. 812 01:11:30,040 --> 01:11:31,480 Wir haben nur einander. 813 01:11:32,200 --> 01:11:33,040 Tut mir leid. 814 01:11:35,200 --> 01:11:36,320 Auf die Knie. 815 01:11:37,640 --> 01:11:39,160 Du musst mir glauben. 816 01:11:39,800 --> 01:11:43,480 Es war einmalig. Ich hab noch nicht mein Geld gekriegt. 817 01:11:45,640 --> 01:11:47,120 Ich war nur der Fahrer. 818 01:12:12,680 --> 01:12:13,520 Hey. 819 01:12:14,480 --> 01:12:15,840 -Gehst du weg? -Ja. 820 01:12:16,640 --> 01:12:18,760 Bleibst du bei deiner Schwester? 821 01:12:19,320 --> 01:12:20,360 Ist das wichtig? 822 01:12:20,440 --> 01:12:23,080 Na ja. Ich weiß nicht. 823 01:12:23,680 --> 01:12:26,240 Wir haben nicht Telefonnummern ausgetauscht. 824 01:12:27,520 --> 01:12:30,920 -Gehst du einfach plötzlich? -Ich bin hier fertig. 825 01:12:32,320 --> 01:12:34,280 Und werden wir uns noch sehen? 826 01:12:34,360 --> 01:12:37,360 Wir kennen uns seit zwei Tagen und fickten einmal. 827 01:12:37,440 --> 01:12:39,040 Dachtest du, wir heiraten? 828 01:12:39,840 --> 01:12:41,000 Wie alt bist du? 829 01:12:44,680 --> 01:12:46,240 Ich dachte, es klickte. 830 01:12:46,320 --> 01:12:48,720 Ja, es hat Spaß gemacht. 831 01:12:48,800 --> 01:12:49,640 Wiedersehen. 832 01:15:08,280 --> 01:15:09,120 Hey. 833 01:15:11,360 --> 01:15:12,200 Hi, Fer. 834 01:15:24,240 --> 01:15:25,120 Verdammt. 835 01:15:41,320 --> 01:15:43,200 Gut, dass du zurück bist. 836 01:15:50,040 --> 01:15:50,880 Hat's geklappt? 837 01:15:54,280 --> 01:15:55,120 Komm. 838 01:15:59,800 --> 01:16:00,880 Warst du das? 839 01:16:03,400 --> 01:16:04,240 Nummer eins. 840 01:16:06,600 --> 01:16:08,680 Nummer zwei kommt bald. 841 01:16:09,680 --> 01:16:12,480 Und der Letzte, van Marken? 842 01:16:13,960 --> 01:16:14,800 Er auch. 843 01:16:16,680 --> 01:16:19,880 Ich war aufm Campingplatz. Außer Sichtweite. Keiner sah mich. 844 01:16:19,960 --> 01:16:23,440 Ich folgte ihm in den Wald und erschoss ihn dort. 845 01:16:24,760 --> 01:16:25,840 Ganz einfach. 846 01:16:29,920 --> 01:16:32,400 Das bringt Mattijs natürlich nicht zurück. 847 01:16:34,680 --> 01:16:37,080 Er war ein Neurotiker, das wissen wir. 848 01:16:38,680 --> 01:16:39,800 Aber ja… 849 01:16:39,880 --> 01:16:42,640 Ja, er war auch ein guter Junge. 850 01:16:44,680 --> 01:16:46,520 Weißt du, wer uns verraten hat? 851 01:16:48,240 --> 01:16:49,080 Nein. 852 01:16:52,280 --> 01:16:56,600 Sie sagten, sie beobachteten uns und sind den Kurieren gefolgt. 853 01:16:58,120 --> 01:16:59,840 Wir müssen das System ändern. 854 01:17:00,440 --> 01:17:02,840 -Vorsichtiger sein. -Das ist erledigt. 855 01:17:04,600 --> 01:17:07,280 Ich wollte auf der sicheren Seite sein. 856 01:17:09,080 --> 01:17:10,040 Ok. 857 01:17:10,840 --> 01:17:12,040 Gut gemacht. 858 01:17:12,120 --> 01:17:14,560 Rico kümmerte sich, als du weg warst. 859 01:17:18,400 --> 01:17:19,240 So. 860 01:17:20,360 --> 01:17:21,480 Lasst uns trinken. 861 01:17:24,880 --> 01:17:25,760 Hey, Mann. 862 01:17:27,160 --> 01:17:28,000 Danke. 863 01:18:14,120 --> 01:18:16,800 -Rufst du immer so spät an? -Hey. 864 01:18:19,040 --> 01:18:20,360 Hey, Ferry. 865 01:18:22,920 --> 01:18:24,200 Clau, ich… 866 01:18:25,720 --> 01:18:27,200 Ich wollte etwas sagen. 867 01:18:30,520 --> 01:18:33,640 Ich möchte mich entschuldigen wegen deiner Hochzeit. 868 01:18:36,560 --> 01:18:37,760 Ist ok. 869 01:18:42,000 --> 01:18:43,280 Wie läuft's? 870 01:18:45,640 --> 01:18:46,760 Ich sterbe. 871 01:18:47,880 --> 01:18:50,640 Aber ich hatte einen guten Tag. Kaum Schmerzen. 872 01:18:50,720 --> 01:18:53,400 Das Zeug, das du mir gegeben hast, hilft. 873 01:18:53,480 --> 01:18:55,600 John und ich fuhren etwas Rad. 874 01:18:56,320 --> 01:18:58,960 Wir aßen Steak. Es war gut. 875 01:19:00,000 --> 01:19:00,840 Das ist schön. 876 01:19:02,800 --> 01:19:03,720 Das ist schön. 877 01:19:06,400 --> 01:19:10,600 Wenn ich für was dankbar bin, dann dafür, dass ich John durch dich kennenlernte. 878 01:19:12,480 --> 01:19:14,800 Ohne ihn wäre es nichts wert gewesen. 879 01:19:17,200 --> 01:19:18,040 Ok. 880 01:19:23,920 --> 01:19:25,440 Bist du wieder in Amsterdam? 881 01:19:25,520 --> 01:19:26,520 Ja. 882 01:19:28,200 --> 01:19:30,560 Und die Sache ist erledigt? 883 01:19:34,680 --> 01:19:36,680 Konntest tun, was du tun musstest? 884 01:19:37,960 --> 01:19:38,800 Ja. 885 01:19:42,440 --> 01:19:43,280 Ok. 886 01:19:46,240 --> 01:19:47,520 Dann gute Nacht. 887 01:19:48,800 --> 01:19:50,120 Gute Nacht, Schwester. 888 01:20:09,280 --> 01:20:12,120 Ich liebe meinen Bruder so sehr. 889 01:20:29,000 --> 01:20:30,480 Ich war nur der Fahrer. 890 01:20:30,560 --> 01:20:31,640 Fuck! 891 01:20:33,280 --> 01:20:34,120 Fuck! 892 01:20:38,240 --> 01:20:40,080 Mein Boss wird es nie erfahren. 893 01:20:41,440 --> 01:20:44,040 Findet er es heraus, brennt er alles hier ab. 894 01:20:44,120 --> 01:20:46,120 Ich schweige. Ich schwöre. 895 01:20:55,640 --> 01:20:57,720 Kommst du jeden Tag zu spät? 896 01:20:58,880 --> 01:21:00,000 Deine Schwester 897 01:21:01,080 --> 01:21:02,960 wird das nie erfahren. 898 01:21:03,480 --> 01:21:06,360 -Du wirst mich nie wiedersehen. -Ich schwöre es. 899 01:21:28,760 --> 01:21:30,360 Fer, bist du schon weg? 900 01:21:30,440 --> 01:21:33,440 Rico sagte, du benimmst dich komisch. Ist alles ok? 901 01:21:36,360 --> 01:21:41,200 Ferry, wo bist du? Ich bin wieder allein hier. Kommst du? 902 01:22:02,120 --> 01:22:06,480 ZWEI MONATE SPÄTER 903 01:22:14,760 --> 01:22:18,120 Was jetzt? Wir haben 'nen Termin mit den Marokkanern. 904 01:22:18,760 --> 01:22:21,200 Sorry, ich habe verschlafen. Ich komme. 905 01:22:21,280 --> 01:22:22,200 Vergiss es. 906 01:22:22,960 --> 01:22:24,680 Komm sofort in die Arena. 907 01:22:49,360 --> 01:22:51,640 Na. Gerade rechtzeitig, Dummkopf. 908 01:22:52,240 --> 01:22:53,160 Sorry. 909 01:22:56,640 --> 01:22:59,120 -Was ist los? -Was denkst du? 910 01:22:59,200 --> 01:23:03,160 Wir sind fertig. Rico arrangierte es, zu einem guten Preis. 911 01:23:03,240 --> 01:23:04,600 Sie liefern später. 912 01:23:06,960 --> 01:23:08,400 Mann, was ist mit dir? 913 01:23:09,480 --> 01:23:10,320 Nichts. 914 01:23:10,400 --> 01:23:13,680 Nichts? Du bist launisch, betrunken oder zu spät. 915 01:23:15,360 --> 01:23:19,080 Geh nach Hause. Mach Urlaub, mach einen Kurs. 916 01:23:19,160 --> 01:23:22,840 Ist mir egal, aber tu etwas dagegen. Reiß dich zusammen. 917 01:23:23,800 --> 01:23:24,640 So geht's nicht. 918 01:23:26,200 --> 01:23:27,280 Es wird alles gut. 919 01:23:29,880 --> 01:23:32,800 -Wann später? -Fünf Uhr. Ich hole dich ab. 920 01:23:32,880 --> 01:23:34,280 Bei deiner Bank. 921 01:23:35,120 --> 01:23:36,280 Mit Happy Meal. 922 01:23:57,520 --> 01:24:00,400 Wir wollen Schwänze sehen 923 01:24:00,480 --> 01:24:02,000 Wir wollen Schwänze sehen 924 01:24:02,080 --> 01:24:04,520 Wir wollen Schwänze sehen 925 01:24:04,600 --> 01:24:06,320 Bis in einer halben Stunde. 926 01:24:06,400 --> 01:24:09,240 Nein, in einer halben Stunde im Hotel. 927 01:24:09,320 --> 01:24:11,640 -Tu das nicht. -Du bist langweilig. 928 01:24:11,720 --> 01:24:13,760 -Du bist langweilig. -Tu das nicht. 929 01:24:15,520 --> 01:24:18,080 -Tschüs, viel Spaß. -Danke. 930 01:24:22,440 --> 01:24:24,880 Wir wollen Schwänze sehen 931 01:24:39,560 --> 01:24:40,600 Ferry? 932 01:25:14,400 --> 01:25:15,480 -Hey. -Hey. 933 01:25:17,400 --> 01:25:19,440 -Wie läuft's? -Ja, gut. 934 01:25:20,880 --> 01:25:22,480 -Und bei dir? -Ja. 935 01:25:26,640 --> 01:25:28,240 Du bist in Amsterdam. 936 01:25:29,160 --> 01:25:33,000 Auf einem Junggesellinnen-Abschied. Eine Kollegin heiratet. 937 01:25:35,440 --> 01:25:39,280 -Putzfrau-Kollegin? -Nein, ich arbeite für einen Friseursalon. 938 01:25:41,520 --> 01:25:45,480 -Gefällt dir Amsterdam? -Ja, es ist echt toll hier. 939 01:25:45,560 --> 01:25:46,920 Ich find's echt… 940 01:25:48,320 --> 01:25:50,320 -Es ist schön hier. -Ja. 941 01:25:53,680 --> 01:25:55,560 -Schön, dich zu sehen. -Ja. 942 01:25:59,880 --> 01:26:02,520 -Wie geht es deiner Schwester? -Ja, gut. 943 01:26:02,600 --> 01:26:03,960 -Ja? -Ja. 944 01:26:04,040 --> 01:26:06,880 Ja. Wir haben uns versöhnt. Wir rufen uns oft an. 945 01:26:07,680 --> 01:26:09,000 Und es geht ihr gut. 946 01:26:10,040 --> 01:26:12,480 Sie zeigt den Ärzten das ein oder andere. 947 01:26:13,560 --> 01:26:14,400 Sehr gut. 948 01:26:22,640 --> 01:26:26,160 -Sorry. -Mann, was für ein Scheißabschied. 949 01:26:26,240 --> 01:26:27,080 Ja. 950 01:26:29,040 --> 01:26:31,720 Ja, ich fand das echt bitter. Ich meine… 951 01:26:32,680 --> 01:26:35,120 Vielleicht habe ich übertrieben. 952 01:26:35,200 --> 01:26:36,760 Wir kannten uns erst kurz. 953 01:26:39,200 --> 01:26:40,360 Aber ja, für mich… 954 01:26:41,600 --> 01:26:46,920 Der Abend und die Art, wie wir klickten, waren etwas Besonderes für mich. 955 01:26:49,680 --> 01:26:51,920 Ja, ich habe viel darüber nachgedacht. 956 01:26:53,080 --> 01:26:54,520 Ich mochte es auch. 957 01:26:57,280 --> 01:26:59,760 Aber du verdienst jemand Besseren als mich. 958 01:27:01,320 --> 01:27:03,280 Der dir gibt, was du brauchst. 959 01:27:04,920 --> 01:27:08,240 -Kann ich das entscheiden? -He, Schwachkopf, was ist das? 960 01:27:08,320 --> 01:27:11,000 Hast du eine Freundin, von der ich nicht weiß? 961 01:27:11,080 --> 01:27:12,560 Mein Gott, Rico. 962 01:27:12,640 --> 01:27:13,520 Hallo. 963 01:27:13,600 --> 01:27:16,200 Er ist ein Kollege. Wir haben einen Auftrag. 964 01:27:16,280 --> 01:27:18,880 Oh, wir haben genug Zeit. Ich bin zu früh. 965 01:27:20,920 --> 01:27:23,480 Ich bin Rico. Ich bin sein Lieblingskollege. 966 01:27:23,560 --> 01:27:26,080 -Wer bist du? -Ich bin Danielle. 967 01:27:26,160 --> 01:27:28,360 Wir sind nur Bekannte. 968 01:27:28,440 --> 01:27:30,160 Oh, nur Bekannte. 969 01:27:30,240 --> 01:27:33,000 Ich kenne dich. Danielle aus dem Süden? 970 01:27:33,080 --> 01:27:35,880 So offensichtlich? Ich kann's nicht verstecken. 971 01:27:36,520 --> 01:27:39,200 Ich bin mit einer Junggesellinnen-Party hier. 972 01:27:39,280 --> 01:27:42,000 Du siehst nicht wie eine echte Nonne aus. 973 01:27:42,080 --> 01:27:45,840 -Tut mir leid, aber wir müssen gehen. -Schämst du dich? 974 01:27:45,920 --> 01:27:47,840 Hey, Daan. 975 01:27:48,800 --> 01:27:50,080 Woher kennt ihr euch? 976 01:27:51,520 --> 01:27:53,720 Wir kennen uns vom Campingplatz. 977 01:27:53,800 --> 01:27:56,760 Er kümmerte sich um seine kranke Schwester. 978 01:27:56,840 --> 01:27:58,480 Ich wohne da mit meinem Bruder. 979 01:27:58,560 --> 01:28:01,920 -So, komm. -Fer, wir schlafen im Parklane Hotel. 980 01:28:02,000 --> 01:28:04,800 Wenn du morgen 'nen Kaffee willst, sag Bescheid. 981 01:28:04,880 --> 01:28:07,480 Die Reservierung läuft auf mich, van Marken. 982 01:28:07,560 --> 01:28:10,200 Aber du kannst mir auch eine SMS schreiben. 983 01:28:10,280 --> 01:28:12,160 Ich funktioniere wieder. 984 01:28:12,240 --> 01:28:16,560 Viel Spaß in unserer schönen Hauptstadt, Danielle. 985 01:28:16,640 --> 01:28:17,720 -Danke. -Komm. 986 01:28:18,520 --> 01:28:22,120 -Aber Fer, du hast meine Nummer nicht. -Ich finde dich. 987 01:28:23,200 --> 01:28:24,160 Tschüs. 988 01:28:25,080 --> 01:28:26,400 -Tschüs. -Ja. 989 01:28:43,480 --> 01:28:44,960 Das sieht doch gut aus. 990 01:28:48,360 --> 01:28:49,680 Ladet es auf. 991 01:28:54,400 --> 01:28:55,680 Fer, kannst du helfen? 992 01:28:56,880 --> 01:28:59,200 -Mach es selbst. -Ich muss telefonieren. 993 01:29:17,440 --> 01:29:19,920 Ja, das ist gut. Wir kommen danach. 994 01:29:23,160 --> 01:29:24,920 Wir müssen noch zu Brink. 995 01:29:26,840 --> 01:29:29,160 -Warum? -Spielt es eine Rolle? 996 01:29:30,560 --> 01:29:31,560 Meine Herren. 997 01:29:31,640 --> 01:29:33,080 Wie immer ein Vergnügen. 998 01:29:33,840 --> 01:29:34,800 Danke. 999 01:29:34,880 --> 01:29:36,120 Bis zum nächsten Mal. 1000 01:29:40,800 --> 01:29:42,280 Kommst du, Idiot? 1001 01:30:17,480 --> 01:30:19,320 -Brink. -Ferry. 1002 01:30:21,480 --> 01:30:22,800 Was ist das? 1003 01:30:23,360 --> 01:30:24,240 Setz dich. 1004 01:30:25,320 --> 01:30:28,920 Nur ein kurzes Gespräch, um einige Dinge zu klären 1005 01:30:29,000 --> 01:30:31,160 und Rico zu beruhigen. 1006 01:30:32,640 --> 01:30:35,720 Er sagt, du hast uns betrogen. Ich glaube das nicht. 1007 01:30:35,800 --> 01:30:39,000 Ich glaube das nicht. Ich vertraue Ferry mein Leben an. 1008 01:30:39,080 --> 01:30:43,080 Rico muss sich geirrt haben. 1009 01:30:45,000 --> 01:30:48,600 Aber wir haben noch Fragen bezüglich Lars van Marken. 1010 01:30:51,000 --> 01:30:52,920 Sag mir noch mal, 1011 01:30:53,000 --> 01:30:56,000 wie das genau ablief. 1012 01:30:56,080 --> 01:30:59,120 Himmel, Leute, echt? Unglaublich. 1013 01:31:02,520 --> 01:31:03,360 Also… 1014 01:31:05,320 --> 01:31:08,560 Davy sagte, Lars ist der Dritte. Er wohnt auf 'nem Campingplatz. 1015 01:31:08,640 --> 01:31:11,040 Ich war dort, ich habe auf ihn gewartet. 1016 01:31:11,120 --> 01:31:14,280 Er lief in den Wald, ich folgte ihm und erschoss ihn. 1017 01:31:16,360 --> 01:31:20,000 Jason und Davy sind in der Zeitung, aber nicht van Marken. 1018 01:31:20,080 --> 01:31:21,520 Es war ein großer Wald. 1019 01:31:22,800 --> 01:31:24,760 Vielleicht fanden sie ihn nicht. 1020 01:31:26,520 --> 01:31:29,680 Wer war das Mädchen heute Nachmittag? 1021 01:31:29,760 --> 01:31:31,280 -Danielle. -Oh ja. 1022 01:31:34,800 --> 01:31:37,000 Das ist ein Mädchen vom Campingplatz. 1023 01:31:39,840 --> 01:31:41,440 Nachts langweilte ich mich. 1024 01:31:42,280 --> 01:31:43,680 Danielle van Marken. 1025 01:31:44,840 --> 01:31:45,680 Ja. 1026 01:31:48,680 --> 01:31:50,200 Wusste ich auch nicht. 1027 01:31:51,440 --> 01:31:55,200 Wir haben nicht viel geredet, wenn du weißt, was ich meine. 1028 01:31:55,280 --> 01:31:56,360 Ist das so? 1029 01:31:57,160 --> 01:31:59,600 -Mein Gott. -Ich mache mir Sorgen um dich. 1030 01:32:00,520 --> 01:32:03,800 Ich dachte, im Süden muss was passiert sein, 1031 01:32:03,880 --> 01:32:05,520 das ihn verändert hat. 1032 01:32:05,600 --> 01:32:10,080 Aber was? Du hast nie viel geredet. Das wissen wir alle. 1033 01:32:10,960 --> 01:32:14,320 Und dann rief Rico an, und alles machte plötzlich Sinn. 1034 01:32:20,200 --> 01:32:23,000 Hast du wegen Lars gelogen? 1035 01:32:23,760 --> 01:32:26,040 -Nein. -Du kannst es mir sagen. 1036 01:32:26,120 --> 01:32:27,720 -Nein. -Ich werde nicht sauer. 1037 01:32:27,800 --> 01:32:29,560 Aber ich muss es wissen. 1038 01:32:29,640 --> 01:32:30,800 Ich lüge nicht. 1039 01:32:34,640 --> 01:32:36,680 Müssen wir das Mädchen fragen? 1040 01:32:37,720 --> 01:32:39,400 Lass sie da raus. 1041 01:32:40,480 --> 01:32:41,840 Es geht um meinen Sohn. 1042 01:32:42,640 --> 01:32:43,800 Ich muss es wissen. 1043 01:32:46,440 --> 01:32:49,000 Du willst es wissen? Es wirklich wissen? 1044 01:32:49,080 --> 01:32:50,920 Willst du die Wahrheit wissen? 1045 01:32:56,920 --> 01:32:58,320 Es war Mattijs. 1046 01:33:00,640 --> 01:33:02,760 Mattijs steckte hinter dem Überfall. 1047 01:33:06,880 --> 01:33:09,800 -Was sagst du da? -Mattijs steckte dahinter. 1048 01:33:09,880 --> 01:33:13,440 Er war sauer auf dich, weil du ihm nicht helfen wolltest. 1049 01:33:14,680 --> 01:33:17,520 Das ist gelogen. Du sagtest, wir wurden verfolgt. 1050 01:33:18,240 --> 01:33:20,040 Um dich zu beschützen. 1051 01:33:21,000 --> 01:33:24,440 -Klappe. Das ist Unsinn. -Was, wenn ich es gesagt hätte? 1052 01:33:24,520 --> 01:33:26,880 -Du lügst. -Dein Sohn hat dich bestohlen. 1053 01:33:26,960 --> 01:33:29,840 Ich erschoss zwei, der Dritte verdiente es nicht. 1054 01:33:29,920 --> 01:33:31,160 Das ist die Wahrheit. 1055 01:33:32,720 --> 01:33:34,400 Warum tust du das, Fer? 1056 01:33:35,400 --> 01:33:36,240 Hey? 1057 01:33:41,000 --> 01:33:42,240 Ich liebe dich, Mann. 1058 01:33:43,680 --> 01:33:45,600 Ich hab schon einen Sohn verloren. 1059 01:33:48,120 --> 01:33:49,160 Beende es. 1060 01:33:50,560 --> 01:33:51,400 Bitte. 1061 01:33:53,320 --> 01:33:55,800 Tu es für mich, und das bleibt unter uns. 1062 01:33:55,880 --> 01:33:56,880 Kann ich nicht. 1063 01:34:00,000 --> 01:34:02,920 Wenn du uns nicht sagst, wo wir van Marken finden, 1064 01:34:04,520 --> 01:34:06,520 müssen wir das Mädchen fragen. 1065 01:34:13,840 --> 01:34:15,080 Wird nicht passieren. 1066 01:34:21,320 --> 01:34:22,400 Sorry dann. 1067 01:34:24,280 --> 01:34:27,280 Holt das Mädchen. 1068 01:34:29,800 --> 01:34:32,160 Mach es nicht schwerer, als es ist, Fer. 1069 01:34:42,320 --> 01:34:44,760 Ferry, beruhige dich, Mann. 1070 01:34:47,840 --> 01:34:50,600 Beruhige dich, wir lassen sie nicht leiden. 1071 01:35:28,880 --> 01:35:31,840 -Du verdammter Mistkerl. -Was? 1072 01:35:33,520 --> 01:35:34,720 Weinen wir? 1073 01:35:36,720 --> 01:35:38,720 Du warst wie ein Vater für mich. 1074 01:35:40,000 --> 01:35:41,800 Ich lasse mich nicht betrügen. 1075 01:35:46,320 --> 01:35:48,880 Was machst du ohne mich? 1076 01:35:48,960 --> 01:35:50,920 Ohne mich bist du nichts. 1077 01:35:52,080 --> 01:35:56,480 Ohne mich bist du ein verlorener, dreckiger Südländer. 1078 01:35:57,800 --> 01:35:59,600 Das werden wir noch sehen. 1079 01:37:45,560 --> 01:37:48,240 Nicht wirklich. Widerlich. 1080 01:37:48,920 --> 01:37:50,200 Das ist so eklig. 1081 01:37:55,480 --> 01:37:56,720 Was ist da passiert? 1082 01:37:56,800 --> 01:37:59,840 Mafia-Siedlung, denken sie. Willkommen in Amsterdam. 1083 01:38:00,600 --> 01:38:03,520 Vielleicht 'n süßer Typ. Du könntest ihn anspringen. 1084 01:38:03,600 --> 01:38:05,400 -Das geht nicht. -Warum? 1085 01:38:06,280 --> 01:38:07,120 Leute… 1086 01:38:11,440 --> 01:38:13,000 Leute, im Ernst. 1087 01:38:23,920 --> 01:38:27,200 -Daan, komm schon. -Geht schon mal vor. 1088 01:38:37,680 --> 01:38:38,520 Hey. 1089 01:38:43,840 --> 01:38:45,640 Kaffee, falls du willst. 1090 01:38:48,280 --> 01:38:49,400 Nein. 1091 01:38:52,720 --> 01:38:56,800 Ich mag keinen Kaffee. Ich weiß nicht, warum ich das gesagt habe. 1092 01:38:59,720 --> 01:39:01,320 Der hier ist sowieso kalt. 1093 01:39:07,840 --> 01:39:09,040 Daan, sorry. 1094 01:39:11,880 --> 01:39:12,800 Für alles. 1095 01:39:15,360 --> 01:39:17,440 Ich habe dich so vermisst und ich… 1096 01:39:45,880 --> 01:39:47,200 Willst du was anderes? 1097 01:39:49,680 --> 01:39:50,680 Hühnersuppe. 1098 01:39:54,600 --> 01:39:57,680 -Hühnersuppe? -Ja, ich war die ganze Nacht unterwegs. 1099 01:39:57,760 --> 01:40:01,560 -Ich möchte gern Hühnersuppe. -Dann bekommst du Hühnersuppe. 1100 01:40:13,920 --> 01:40:17,160 -Ich mag Amsterdam nicht wirklich. -Ich auch nicht mehr. 1101 01:40:52,640 --> 01:40:54,920 Komm. Schon gut. Du siehst toll aus. 1102 01:40:57,280 --> 01:40:58,440 Wesley. 1103 01:40:59,200 --> 01:41:00,320 Heiße Braut. 1104 01:41:02,040 --> 01:41:03,160 Hey. 1105 01:41:07,920 --> 01:41:10,360 Ja, ich muss euch jemanden vorstellen. 1106 01:41:10,920 --> 01:41:12,760 -Ok. -Das ist Danielle. 1107 01:41:13,680 --> 01:41:15,040 Das ist meine Freundin. 1108 01:41:15,560 --> 01:41:17,360 -Hallo. -Hallo. 1109 01:41:17,440 --> 01:41:19,480 Ich habe Kuchen mitgebracht. 1110 01:41:20,440 --> 01:41:23,680 Bananencremetorte. Ferry sagte, ist eure Lieblingstorte. 1111 01:41:23,760 --> 01:41:27,200 Ja, das stimmt. Schatz, kannst du Kaffee machen? 1112 01:41:27,280 --> 01:41:28,880 Willkommen in der Familie. 1113 01:41:30,080 --> 01:41:31,880 -Danke. -Du Narr. 1114 01:41:31,960 --> 01:41:32,800 Also… 1115 01:41:33,720 --> 01:41:38,360 Arschloch, bleibst du diesmal länger? Setz dich, nimm einen Stuhl. 1116 01:41:38,440 --> 01:41:41,680 Schatz, lass uns stattdessen Sprudel trinken. 1117 01:41:42,880 --> 01:41:45,400 Nicht erlaubt, aber ich trinke es täglich. 1118 01:41:45,480 --> 01:41:48,680 -Ich lebe schon drei Monate länger. -Hast du Crack probiert? 1119 01:41:48,760 --> 01:41:51,160 Einmal. Ich mochte es nicht. Nein. 1120 01:41:52,000 --> 01:41:54,800 Daan hat tolle Pillen. Wir können sie zusammen nehmen. 1121 01:41:54,880 --> 01:41:57,160 -Was? -Ecstasy. 1122 01:41:57,240 --> 01:41:59,080 Ja. Warum nicht? 1123 01:41:59,680 --> 01:42:00,840 Hast du sie noch? 1124 01:42:00,920 --> 01:42:03,840 -Sie gehörten meinem Bruder. -Hat er sie noch? 1125 01:42:04,800 --> 01:42:06,520 -Er macht sie. -Wirklich? 1126 01:42:10,360 --> 01:42:11,920 Ich muss ihn mal anrufen. 1127 01:42:41,040 --> 01:42:41,880 Hallo? 1128 01:42:58,120 --> 01:42:59,080 Da bist du ja. 1129 01:43:01,160 --> 01:43:03,880 Also, du kannst kochen. 1130 01:43:04,880 --> 01:43:06,080 Mit meinen Freunden. 1131 01:43:06,760 --> 01:43:07,640 Hey, Jungs? 1132 01:43:09,880 --> 01:43:10,880 Das ist Ferry.