1 00:00:07,383 --> 00:00:08,217 Göm er. 2 00:00:08,301 --> 00:00:10,970 EN NETFLIX-SERIE 3 00:00:11,054 --> 00:00:14,390 -Här kommer vi! -När Energon träffade vårt varuhus 4 00:00:14,474 --> 00:00:16,726 Började vårt nya liv av lek och bus 5 00:00:16,809 --> 00:00:19,812 Vi var vanliga saker, kunde ej röra oss 6 00:00:19,896 --> 00:00:22,482 Men vi fick liv, nu vill vi festa förstås 7 00:00:22,565 --> 00:00:23,775 BotBots! 8 00:00:23,858 --> 00:00:26,235 -Vi är saker av högsta klass -BotBots! 9 00:00:26,319 --> 00:00:29,197 -Till exempel korv och glass -BotBots! 10 00:00:29,280 --> 00:00:32,158 -Vi busar och har det ballt -BotBots! 11 00:00:32,241 --> 00:00:34,660 -Hemliga robotar överallt! -BotBots! 12 00:00:34,744 --> 00:00:36,245 Här kommer vi! 13 00:00:36,329 --> 00:00:37,914 BotBots! 14 00:00:37,997 --> 00:00:39,332 BotBots! 15 00:00:44,003 --> 00:00:47,590 Känner ni, Lost Bots? Framgångens söta doft. 16 00:00:47,673 --> 00:00:51,344 Nej, det är bara diskbänken jag precis rensade som luktar. 17 00:00:52,053 --> 00:00:54,430 Mänskligt hår. Lukta! 18 00:00:55,056 --> 00:00:59,977 Vi är hjältar! Igår gjorde vi så att Dave fick tillbaka jobbet och vi räddade alla 19 00:01:00,061 --> 00:01:02,647 från de galna säkerhetsrobotarna. 20 00:01:02,730 --> 00:01:07,068 De andra trupperna tävlar säkert om vem som får gratulera oss först. 21 00:01:07,652 --> 00:01:08,861 Grattis till oss. 22 00:01:08,945 --> 00:01:11,823 -Jag var först! Jag vinner. -Vad händer där? 23 00:01:16,452 --> 00:01:18,913 De tänker säkert fira vår framgång. Kom! 24 00:01:24,544 --> 00:01:28,714 Kära BotBots, jag tror att alla vet anledningen till att vi är här. 25 00:01:28,798 --> 00:01:31,425 För att fira Lost Bots genialiska ledare. 26 00:01:31,509 --> 00:01:32,718 -Mig! -Va? 27 00:01:32,802 --> 00:01:37,640 För att jag anordnat den roligaste festen nånsin! 28 00:01:39,016 --> 00:01:44,355 Och för att bekräfta det, vill jag presentera min skoj-mätare, 29 00:01:44,438 --> 00:01:49,443 som mina smarta vänner, Science Alliance, har uppfunnit 30 00:01:49,527 --> 00:01:52,155 för att bevisa att festen, min fest, 31 00:01:52,238 --> 00:01:56,117 kommer att bli den roligaste i Varuhusets historia! 32 00:01:57,535 --> 00:01:58,494 Korrekt! 33 00:01:58,578 --> 00:02:01,998 Genom att samla in mätbar data, inklusive fnissfrekvenser… 34 00:02:02,081 --> 00:02:02,957 Snick-snack. 35 00:02:03,040 --> 00:02:07,962 Vad professorn menar, är att alla vet att den roligaste festen hittills var 36 00:02:08,045 --> 00:02:11,382 den explosiva Bowl-a-Rama som anordnades av… 37 00:02:12,884 --> 00:02:15,636 Av mig! Det tog timmar att rigga käglorna 38 00:02:15,720 --> 00:02:19,182 så att de exploderade i olika färger. Lite kvar i munnen. 39 00:02:19,265 --> 00:02:22,518 Vem bryr sig? Det var säkert ingen viktig. 40 00:02:23,102 --> 00:02:26,105 Men den festen hade bara tagit sig hit. 41 00:02:26,189 --> 00:02:27,732 Så när vi klår det, 42 00:02:27,815 --> 00:02:31,986 kommer vi att uppleva rekordstora skoj-nivåer! 43 00:02:32,069 --> 00:02:35,239 Vilket kommer bevisa att min fest, och jag, 44 00:02:35,323 --> 00:02:38,534 är bättre än allt som nånsin hänt tidigare! 45 00:02:39,952 --> 00:02:41,704 Brock, vår vanliga DJ, 46 00:02:41,787 --> 00:02:45,458 är på en glamorös semester på tropiska Källarvåning Tre. 47 00:02:45,541 --> 00:02:46,834 Var inte avundsjuka. 48 00:02:46,918 --> 00:02:49,128 Därför, Snorg, sätt igång! 49 00:02:52,715 --> 00:02:54,425 Var inte ledsen! 50 00:02:55,009 --> 00:02:59,180 Visst, det är helt okej att våra prestationer förbises 51 00:02:59,263 --> 00:03:06,229 medan min före detta vän, nuvarande rival, bevisar att han är den coolaste nånsin! 52 00:03:06,312 --> 00:03:10,650 Den kanske inte är för oss, men det är ändå en fest! 53 00:03:10,733 --> 00:03:13,319 Vi kan ha roligt ändå! 54 00:03:16,030 --> 00:03:18,366 Nästan där! 55 00:03:18,449 --> 00:03:20,326 Dags att ha skoj! 56 00:03:20,409 --> 00:03:22,161 Dags att ha skoj! 57 00:03:49,021 --> 00:03:51,774 Var hälsade, BotBots! 58 00:03:51,857 --> 00:03:54,485 Som förutbestämt av ödet, 59 00:03:54,568 --> 00:03:58,823 har jag kallats hit av er skoj-kraft. 60 00:03:58,906 --> 00:04:03,244 Ett bevis på att ni är värda den häftigaste tävlingen ni kan tänka er, 61 00:04:03,327 --> 00:04:05,830 Guldrushspelen! 62 00:04:06,789 --> 00:04:10,584 Vem är du, du magnifika, gyllene superhunk? 63 00:04:10,668 --> 00:04:15,923 Ni kan kalla mig Spelmästaren. 64 00:04:16,424 --> 00:04:18,634 Spelmästaren, är det verkligen sant? 65 00:04:18,718 --> 00:04:22,513 Har min fantastiska fest lockat fram de mytiska Guldrushspelen, 66 00:04:22,596 --> 00:04:26,475 som hittills bara viskats om i legender? 67 00:04:26,559 --> 00:04:30,938 Ja, och det är min plikt att hålla i en rad utmaningar 68 00:04:31,022 --> 00:04:34,233 som kommer bevisa vilken trupp som är bäst i Varuhuset. 69 00:04:34,317 --> 00:04:37,069 Viskats om i legender? Det har jag aldrig hört. 70 00:04:37,153 --> 00:04:39,572 Inte jag heller, men detta är vår chans! 71 00:04:39,655 --> 00:04:43,909 Om vi vinner måste trupperna ta oss tillbaka! Och vi kommer vinna. 72 00:04:45,036 --> 00:04:49,040 Ers spelighet, vi är Lost Bots. Vi anmäler oss till Guldrushspelen. 73 00:04:49,123 --> 00:04:50,708 Lost Bots? 74 00:04:50,791 --> 00:04:53,419 Är ni en officiell trupp här i Varuhuset? 75 00:04:54,170 --> 00:04:57,798 Officiell? Nej. Betyder det att vi inte får tävla? 76 00:04:57,882 --> 00:04:58,966 Oroa dig inte. 77 00:04:59,050 --> 00:05:00,801 Jo, ni får vara med. 78 00:05:00,885 --> 00:05:03,596 Men eftersom ni inte är en riktig trupp, 79 00:05:03,679 --> 00:05:08,851 föreskriver reglerna att ni måste tävla under provisorisk status. 80 00:05:08,934 --> 00:05:11,896 Vilket betyder att om ni inte vinner spelen, 81 00:05:11,979 --> 00:05:15,524 förvisas ni till Varuhusets Mörka Avdelning, 82 00:05:16,067 --> 00:05:17,651 för all framtid. 83 00:05:18,361 --> 00:05:20,404 En märkligt specifik regel. 84 00:05:20,488 --> 00:05:24,909 Ja, men också irrelevant, eftersom vi definitivt kommer vinna! 85 00:05:24,992 --> 00:05:27,578 Vi godkänner alla villkor. 86 00:05:29,455 --> 00:05:31,874 Jag tycker det verkar lite misstänkt. 87 00:05:31,957 --> 00:05:33,667 Ska vi inte tävla? 88 00:05:34,168 --> 00:05:37,046 Jag hade verkligen prestationsångest. 89 00:05:37,546 --> 00:05:39,840 Jag lever för att vinna tävlingar, 90 00:05:39,924 --> 00:05:45,429 men även jag måste erkänna att risken för att bli förvisade är ganska enorm! 91 00:05:45,513 --> 00:05:47,765 Bara om vi inte vinner. 92 00:05:47,848 --> 00:05:50,059 Det är en orättvis regel. 93 00:05:50,142 --> 00:05:53,437 Tävlingar borde inte bara handla om att vinna, 94 00:05:53,521 --> 00:05:57,358 utan om att göra sitt bästa, speciellt när det blir tufft. 95 00:05:57,900 --> 00:06:01,404 När vi vinner blir vi bäst i Varuhuset. 96 00:06:01,487 --> 00:06:05,699 Då tar Hunger Hubs tillbaka mig och era trupper kommer ta tillbaka er! 97 00:06:05,783 --> 00:06:07,868 Varför vill du så gärna tillbaka? 98 00:06:07,952 --> 00:06:09,829 De har varit så elaka mot dig. 99 00:06:10,413 --> 00:06:12,873 Va? De har inte varit elaka. 100 00:06:14,500 --> 00:06:18,796 Okej, Spud Muffin kanske har försökt sabotera för oss, 101 00:06:18,879 --> 00:06:21,340 men vänskap går lite upp och ner. 102 00:06:21,424 --> 00:06:25,052 Jag vill ändå tillbaka och ni vill också vara med era trupper! 103 00:06:25,136 --> 00:06:27,847 Vara där ni hör hemma, där de förstår er. 104 00:06:28,681 --> 00:06:30,349 Det är det enda viktiga. 105 00:06:31,809 --> 00:06:33,602 Kära BotBots, 106 00:06:33,686 --> 00:06:35,438 lyssna och bevittna! 107 00:06:35,521 --> 00:06:39,150 Härmed förklarar jag Guldrushspelen igångsatta! 108 00:06:39,233 --> 00:06:41,610 Först blir det kvaltävlingar. 109 00:06:41,694 --> 00:06:45,281 Bara de fyra bästa trupperna går vidare till finalen. 110 00:06:45,364 --> 00:06:47,950 Här har vi startrankningen. 111 00:06:49,743 --> 00:06:53,664 Hunger Hubs, vi börjar på första plats. Ja! 112 00:06:56,542 --> 00:07:00,337 Allra sist! Ingen är bättre på att vara sämst. Ja! 113 00:07:00,880 --> 00:07:04,383 Guldrushspelen, första delen! 114 00:07:04,467 --> 00:07:05,885 Kundvagnsskott. 115 00:07:05,968 --> 00:07:07,052 Sätt igång! 116 00:07:16,270 --> 00:07:18,189 Okej, Dimlit! Du klarar det här! 117 00:07:18,272 --> 00:07:21,817 Gör nu inte alla besvikna, inklusive dig själv! 118 00:07:36,582 --> 00:07:41,795 En legendarisk prestation från alla, utom från Lost Bots. 119 00:07:43,964 --> 00:07:47,426 Ingen fara. Vi värmer bara upp. Många tävlingar kvar. 120 00:07:47,510 --> 00:07:51,305 Skåda! Grepp-Styrke-Utmaningen! 121 00:07:52,348 --> 00:07:55,893 Skåda! Marsvins-Rodeo-Ridning! 122 00:07:57,436 --> 00:08:00,606 Skåda! Rulltrapps-Skidhopp. 123 00:08:04,443 --> 00:08:07,530 Femte plats! Bara en plats från finalen! 124 00:08:07,613 --> 00:08:08,822 Vad bra! 125 00:08:08,906 --> 00:08:10,115 Vilken final? 126 00:08:11,700 --> 00:08:14,745 Skåda! Avfallscontainer-Stafetten. 127 00:08:15,454 --> 00:08:18,207 Kvalets sista tävling. 128 00:08:18,290 --> 00:08:23,754 När den är över, går de fyra bästa trupperna vidare till finalen! 129 00:08:23,837 --> 00:08:28,801 Därmed kommer trupperna med chans till ära, avslöjas för oss. 130 00:08:29,385 --> 00:08:34,014 Jag är så stolt över er. Nu visar vi vad vi är gjorda av! 131 00:08:34,098 --> 00:08:35,057 Nötkött? 132 00:08:35,558 --> 00:08:39,770 Kött, trä, plast, vegansk läder, romantisk passion. Det är vi gjorda av. 133 00:08:39,853 --> 00:08:43,524 Okej. Visst. Men också, beslutsamhet! 134 00:08:44,149 --> 00:08:46,151 Simmare, inta era platser. 135 00:08:46,944 --> 00:08:48,946 Och, börja! 136 00:08:54,994 --> 00:08:55,828 Vad? 137 00:08:59,164 --> 00:09:01,333 Time-out! Det är orättvist! 138 00:09:01,417 --> 00:09:05,504 Hjälper eller stjälper, skräpet påverkar prestationen! 139 00:09:12,678 --> 00:09:14,763 Förlåt. Jag sabbade det! 140 00:09:14,847 --> 00:09:17,099 Nu tar vi oss aldrig till finalen. 141 00:09:18,851 --> 00:09:24,148 En klok Bot sa en gång att det handlar om att göra sitt bästa när det blir tufft. 142 00:09:25,107 --> 00:09:29,236 Nu är det tufft, så här kommer mitt bästa! 143 00:09:35,826 --> 00:09:37,077 Det är oavgjort! 144 00:09:39,455 --> 00:09:41,081 Ja! Vi klarade… 145 00:09:43,375 --> 00:09:45,961 Men fuskade inte Burgertron? 146 00:09:46,045 --> 00:09:49,965 Nej! Inte en chans. Spelmästaren sa, "Hjälper eller stjälper, 147 00:09:50,049 --> 00:09:53,093 skräpet påverkar prestationen!" Visst sa du det? 148 00:09:53,969 --> 00:09:57,473 Jo minsann, precis så sa jag. 149 00:09:57,556 --> 00:10:00,059 Sprejostmanövern är godkänd. 150 00:10:04,104 --> 00:10:06,982 Lost Bots är i finalen! 151 00:10:08,275 --> 00:10:10,569 -Fantastiskt! -Jag visste det! 152 00:10:12,863 --> 00:10:15,407 Bra jobbat, kompis. Kan vi prata? 153 00:10:21,080 --> 00:10:22,414 Jag har sett nog. 154 00:10:22,498 --> 00:10:26,335 Du har bevisat att du är värd din plats i den bästa truppen. 155 00:10:26,418 --> 00:10:29,963 Kom tillbaka till Hunger Hubs, som vår ledare. 156 00:10:30,547 --> 00:10:32,216 Det vore fantastiskt! 157 00:10:32,299 --> 00:10:36,261 Men det känns som att du har försökt sabotera för mig. 158 00:10:36,345 --> 00:10:40,349 Sabo-vad? Jag? Inte en chans! Hur då? 159 00:10:40,432 --> 00:10:42,976 Nån befriade Dave under Robotdansen 160 00:10:43,060 --> 00:10:47,231 och satte dit mig när Sprinkleberry försvann. Vi fann flott och salt! 161 00:10:47,314 --> 00:10:50,401 Som om jag är den enda flottiga, salta grejen här. 162 00:10:50,484 --> 00:10:54,196 Steksyltan, Pretzelprovinsen, Popcornpalatset… 163 00:10:54,279 --> 00:10:56,365 Det är förvisso sant. 164 00:10:56,448 --> 00:10:59,660 Visst, jag blev arg när du bröt den heliga regeln, 165 00:10:59,743 --> 00:11:01,495 men du har gottgjort det. 166 00:11:01,578 --> 00:11:05,416 Dessutom saknar jag dig. Ulla saknar dig. Alla saknar dig! 167 00:11:05,916 --> 00:11:09,962 Så, tänker du komma tillbaka eller inte? 168 00:11:20,347 --> 00:11:23,684 Vad? Lost Bots? Sluta nu, hjärna. 169 00:11:23,767 --> 00:11:26,353 Jag försöker tänka på min gamla trupp. 170 00:11:26,437 --> 00:11:29,857 Hörde du? Jag vill att du leder Hunger Hubs igen! 171 00:11:29,940 --> 00:11:34,403 Snälla, kom tillbaka, Burgie. Låt oss bli en komplett meny igen. 172 00:11:36,238 --> 00:11:37,573 Okej. Jag är med. 173 00:11:38,824 --> 00:11:40,409 Jag förstår inte. 174 00:11:40,492 --> 00:11:42,578 Hur kan du lita på Spud Muffin? 175 00:11:42,661 --> 00:11:45,956 Troligtvis förstörde han Robotdansen och skyllde på oss. 176 00:11:46,039 --> 00:11:48,876 Jag trodde också det. Men jag kanske hade fel. 177 00:11:48,959 --> 00:11:51,170 Spud hade en bra förklaring. 178 00:11:51,253 --> 00:11:52,463 Det hade han säkert. 179 00:11:52,546 --> 00:11:55,466 Men han försökte nog också sätta dit dig för mord. 180 00:11:55,549 --> 00:11:59,678 Du vill så gärna tillbaka till Hunger Hubs att du inte tänker klart. 181 00:11:59,762 --> 00:12:02,765 Vi vill väl alla tillbaka till våra trupper? 182 00:12:03,348 --> 00:12:05,392 Jag är inte så säker på det. 183 00:12:05,476 --> 00:12:10,647 Jag har gjort ett halsband åt dig av ett tuggummi jag hittade under en toalett, 184 00:12:10,731 --> 00:12:14,860 och jag har tuggat det i tre veckor, så det är gjort med kärlek.  185 00:12:16,737 --> 00:12:19,740 Tack. Så, vi ses. 186 00:12:26,288 --> 00:12:29,500 Okej, här är mina tävlingsplaner… 187 00:12:29,583 --> 00:12:33,921 Tävlingsförslag, som vår ledare förhoppningsvis kommer att använda, 188 00:12:34,004 --> 00:12:37,966 som definitivt är för Hunger Hubs bästa, inte bara för mitt eget. 189 00:12:38,050 --> 00:12:39,551 Coolt. 190 00:12:39,635 --> 00:12:42,387 Varför är inte Brock O'Lonely med nånstans? 191 00:12:42,930 --> 00:12:47,643 Han är fortfarande på semester på Södra Parkeringen. 192 00:12:47,726 --> 00:12:50,729 Så, är du redo att leda oss till seger? 193 00:12:51,438 --> 00:12:53,774 Jag vill bara att vi ska ha kul. 194 00:12:54,399 --> 00:12:57,027 Kul uppnås bara genom seger 195 00:12:57,110 --> 00:12:59,738 och genom att krossa sina fiender. 196 00:13:04,117 --> 00:13:05,244 Tiden är inne. 197 00:13:05,327 --> 00:13:08,914 Nu ska det avgöras vilken trupp som är bäst i Varuhuset, 198 00:13:08,997 --> 00:13:12,084 och kanske vem som kommer förvisas för all framtid. 199 00:13:12,167 --> 00:13:14,920 Låt Guldrushspelen fortsätta! 200 00:13:16,588 --> 00:13:19,758 Vi har inte förlorat bara för att Burgertron är borta. 201 00:13:19,842 --> 00:13:21,760 Låt oss minnas vad han lärt oss. 202 00:13:21,844 --> 00:13:25,222 Att det var Daves fel att vi blev besatta av hans telefon? 203 00:13:25,305 --> 00:13:28,851 När han saboterade Jag, cheeseburgaren för att han bytts ut? 204 00:13:28,934 --> 00:13:32,855 Okej, Burgertron, som vissa av oss, kanske har en del problem, 205 00:13:32,938 --> 00:13:37,568 men han har blivit så mycket bättre, och sen han kom till Hittegodsavdelningen 206 00:13:37,651 --> 00:13:41,405 har han inspirerat oss till äventyr vi aldrig kunnat drömma om. 207 00:13:41,488 --> 00:13:42,990 Så vi ger inte upp! 208 00:13:43,073 --> 00:13:46,034 Det handlar inte om att vinna, fast jag älskar det, 209 00:13:46,118 --> 00:13:48,871 utan om att bevisa att vi klarar det. 210 00:13:49,371 --> 00:13:51,415 Gummihöne-Bungyjump. 211 00:13:57,546 --> 00:13:58,380 Fick den! 212 00:14:02,009 --> 00:14:04,344 Synkroniserad-Slajmsimning! 213 00:14:10,809 --> 00:14:11,685 Ja! 214 00:14:11,768 --> 00:14:14,187 Curling med sardiner! 215 00:14:19,902 --> 00:14:22,529 Delad förstaplats! Helt otroligt! 216 00:14:23,739 --> 00:14:26,033 Lost Bots! Jag är så imponerad. 217 00:14:26,116 --> 00:14:28,118 Tack. Och vi måste erkänna, 218 00:14:28,201 --> 00:14:32,414 att våga försöka trots att risken finns att vi kommer förödmjukas, 219 00:14:32,497 --> 00:14:34,124 har vi lärt oss av dig. 220 00:14:35,000 --> 00:14:35,834 Tack? 221 00:14:35,918 --> 00:14:39,296 Och jag tänker mindre på att vinna och mer på att ha kul. 222 00:14:39,379 --> 00:14:44,426 Vilket jag lärde mig som Lost Bot, eftersom vi aldrig vann men ändå hade kul. 223 00:14:45,302 --> 00:14:49,514 -Vad gör du? Prata inte med fienden. -De där fienderna är mina vänner. 224 00:14:49,598 --> 00:14:54,311 Du är tillbaka i Dubbel-H. Prata inte med fjantarna igen. Okej? 225 00:14:57,105 --> 00:14:59,191 Nu närmar vi oss! 226 00:14:59,691 --> 00:15:04,947 De listiga Hunger Hubs mot de osannolika, "Hur hände det här?" Lost Bots, 227 00:15:05,030 --> 00:15:07,449 i Hinderbanan. På era platser… 228 00:15:08,909 --> 00:15:11,536 Det blir upp till oss, kompis. Är du redo? 229 00:15:11,620 --> 00:15:16,083 Jag är inte så bra på att springa. Jag vill bara visa att jag klarar det. 230 00:15:21,296 --> 00:15:23,507 Ät fotboll, Flottpotatis! 231 00:15:26,760 --> 00:15:30,013 Vill du se min använda-topsar-samling efteråt? 232 00:15:30,097 --> 00:15:31,890 Trodde aldrig du skulle fråga. 233 00:15:40,065 --> 00:15:42,985 -Ganska imponerande, Träd. -Detsamma, Juice. 234 00:15:50,742 --> 00:15:53,412 Åh, nej! Jag kan inte röra mig! 235 00:15:53,495 --> 00:15:55,414 Kom igen. Du kan vinna! 236 00:16:10,303 --> 00:16:12,431 Du avslutar loppet, kompis. 237 00:16:13,598 --> 00:16:15,559 Sista-minuten-byte. Har den! 238 00:16:18,270 --> 00:16:20,939 Ja! Jag klarade det! Seger för Spud Muffin! 239 00:16:23,191 --> 00:16:24,735 För Hunger Hubs. Ja. 240 00:16:24,818 --> 00:16:28,196 Får man byta så och knuffa en annan tävlande? Är det okej? 241 00:16:28,280 --> 00:16:33,285 Ja, enligt regel 319 får man göra sista-minuten-byten och knuffas. 242 00:16:33,368 --> 00:16:35,454 Eller hur, Spelmästaren? 243 00:16:35,537 --> 00:16:36,913 Åh, 319? 244 00:16:36,997 --> 00:16:40,375 Japp. Jag menar, det stämmer. Såna är reglerna. 245 00:16:40,459 --> 00:16:44,671 Om du inte gillar det kan du gå tillbaka till Lost Bots. De vann inte, 246 00:16:44,755 --> 00:16:48,592 så ni är förvisade till Mörka Avdelningen. 247 00:16:49,718 --> 00:16:53,889 Jag trodde att återvända till Hunger Hubs var det enda som betydde nåt. 248 00:16:53,972 --> 00:16:57,434 Men nu inser jag att du inte alls är nån trevlig Bot. 249 00:16:57,517 --> 00:16:59,394 Eller så har jag förändrats. 250 00:16:59,478 --> 00:17:02,773 Jag vill hellre bli förvisad med mina riktiga vänner, 251 00:17:02,856 --> 00:17:04,941 än att dela trupp med dig. 252 00:17:05,025 --> 00:17:08,737 Men innan Lost Bots och jag går, vill jag bara… Vakten! 253 00:17:12,407 --> 00:17:16,244 Falsklarm! Men som jag trodde, Spelmästaren bytte inte skepnad 254 00:17:16,328 --> 00:17:18,955 och jag tror jag vet varför. Han kan inte! 255 00:17:20,624 --> 00:17:24,503 Brock O'Lonely, är inte du på semester? 256 00:17:24,586 --> 00:17:27,339 Precis, semester på Källarvåning Tre? 257 00:17:27,422 --> 00:17:29,758 Eller var det på Södra Parkeringen? 258 00:17:29,841 --> 00:17:33,762 Spud sa olika saker vilket gjorde mig misstänksam. 259 00:17:33,845 --> 00:17:38,350 Spud Muffin anordnade Guldrushspelen för att bli av med mig och Lost Bots! 260 00:17:38,433 --> 00:17:40,102 Jag borde åkt på semester. 261 00:17:40,185 --> 00:17:43,146 Spud tvingade mig att ta på den här och den skaver. 262 00:17:43,897 --> 00:17:46,858 Spud, det är inte sant, eller hur? 263 00:17:48,026 --> 00:17:49,361 Klart att det är! 264 00:17:49,444 --> 00:17:53,615 Burgertron kunde inte leda Hunger Hubs, bara jag kunde leda dem. 265 00:17:53,698 --> 00:17:57,369 Men bara för att han var en hamburgare och jag var pommes, 266 00:17:57,452 --> 00:18:00,831 tänkte alla att han var huvudrätten och jag bara tilltugg. 267 00:18:00,914 --> 00:18:05,544 Pommes kan också vara en huvudrätt! Jag var tvungen att göra mig av med honom. 268 00:18:07,587 --> 00:18:09,131 Vad pratar du om? 269 00:18:09,214 --> 00:18:13,135 Tror du att du hamnade på Hittegodsavdelningen av misstag? 270 00:18:13,218 --> 00:18:16,847 Jag ändrade din kurs när vi kanade i ventilerna. 271 00:18:16,930 --> 00:18:18,098 Det var jag! 272 00:18:21,601 --> 00:18:25,355 Jag trodde att om du gick vilse, skulle allt ordna sig, men nej. 273 00:18:25,438 --> 00:18:27,649 Du kom tillbaka om och om igen. 274 00:18:27,732 --> 00:18:29,734 Du och dina irriterande vänner. 275 00:18:29,818 --> 00:18:33,613 Så jag hittade på Guldrushspelen för att bli av med dig för gott. 276 00:18:33,697 --> 00:18:38,493 Jag tog tillbaka dig för att Lost Bots skulle förlora och tänkte sparka ut dig 277 00:18:38,577 --> 00:18:42,873 innan de förvisades, för jag är ett strategiskt geni! 278 00:18:42,956 --> 00:18:45,250 Även om det här var min plan, 279 00:18:45,333 --> 00:18:49,045 var det inte jag som begick det mest oförlåtliga brottet. 280 00:18:49,129 --> 00:18:54,301 Det var du som bröt Varuhusets heliga regel! 281 00:18:54,384 --> 00:18:56,928 Varuhusets vakt såg dig. 282 00:18:58,722 --> 00:19:01,683 Varför gömmer ni er? Vill ni inte höra sanningen? 283 00:19:01,766 --> 00:19:02,893 Det är inte sant! 284 00:19:03,894 --> 00:19:05,395 En av de små robotarna. 285 00:19:05,478 --> 00:19:08,940 Du måste vara ostburgarens medhjälpare. 286 00:19:09,024 --> 00:19:12,819 Tacka din burgar-boss för att jag fick tillbaka jobbet. Okej? 287 00:19:14,571 --> 00:19:17,574 Oroa er inte. Jag berättar inte för nån om er. 288 00:19:17,657 --> 00:19:19,492 Ingen trodde mig ändå. 289 00:19:19,576 --> 00:19:24,247 Varken mamma, min chef, busschauffören eller regeringskontoret som jag ringde. 290 00:19:24,331 --> 00:19:26,625 Jag bevarar er hemlighet, lille vän. 291 00:19:29,753 --> 00:19:33,506 Spud, du bröt Varuhusets heliga regel, precis som Burgie. 292 00:19:33,590 --> 00:19:35,467 Och du riggade tävlingarna. 293 00:19:35,550 --> 00:19:37,552 Dags för disciplinära åtgärder. 294 00:19:37,636 --> 00:19:41,389 Sätt honom på nästa lastbil härifrån så är han borta för alltid. 295 00:19:41,473 --> 00:19:43,183 Nu lugnar vi ner oss. 296 00:19:43,266 --> 00:19:48,021 Jag lärde mig mycket som Lost Bot. Alla förtjänar en andra chans. 297 00:19:48,104 --> 00:19:51,608 Men Spud förtjänar ett passande straff, 298 00:19:51,691 --> 00:19:54,569 som också ger honom en möjlighet till botgöring. 299 00:19:56,279 --> 00:20:01,409 Det låter som att han ska förvisas till Mörka Avdelningen. 300 00:20:04,246 --> 00:20:07,040 Kom och lek med oss, Spud. 301 00:20:11,044 --> 00:20:15,590 Vi vill alla välkomna er tillbaka till trupperna där ni hör hemma. 302 00:20:15,674 --> 00:20:19,386 Nu när Spud är borta vill vi gärna ha dig tillbaka, Burgie. 303 00:20:21,471 --> 00:20:24,683 Det här är precis det vi försökt uppnå så länge. 304 00:20:24,766 --> 00:20:30,647 Ja, men genom att försöka tillsammans, har vi istället uppnått nåt annat. 305 00:20:30,730 --> 00:20:34,276 Håller med! Jag tänker att kanske… 306 00:20:34,359 --> 00:20:37,862 Sluta fjanta er. Säg vad vi alla tänker. 307 00:20:37,946 --> 00:20:41,241 Det är dags för Clogstopper Squad! 308 00:20:41,324 --> 00:20:42,993 Det tror jag inte. 309 00:20:43,493 --> 00:20:47,539 Men jag skulle gärna vilja att vi fortsatte vara Lost Bots. 310 00:20:47,622 --> 00:20:49,958 Precis vad jag hoppades på. 311 00:20:50,041 --> 00:20:54,671 Ulla, skulle du kunna tänka dig att göra oss Lost Bots till en officiell trupp? 312 00:20:55,922 --> 00:20:59,884 Lost Bots! 313 00:20:59,968 --> 00:21:00,969 Lost Bots. 314 00:21:18,987 --> 00:21:20,155 Vem är du? 315 00:21:20,238 --> 00:21:24,409 Agent Wagner, sektor 7. Vi undersöker iakttagelser av okänd teknologi. 316 00:21:24,492 --> 00:21:27,829 Handlar det här om maskhålet jag uppfann? 317 00:21:27,912 --> 00:21:28,997 För i så fall… 318 00:21:29,706 --> 00:21:31,875 Det var visst bara ett vanligt hål. 319 00:21:31,958 --> 00:21:34,377 Du ringde och lämnade ett meddelande. 320 00:21:34,961 --> 00:21:38,506 Berätta om de där små robotarna du sett. 321 00:22:07,202 --> 00:22:10,288 Undertexter: Lina Olsson