1
00:00:07,341 --> 00:00:08,217
Verstecken.
2
00:00:08,301 --> 00:00:10,970
EINE NETFLIX SERIE
3
00:00:11,054 --> 00:00:14,390
-Jetzt kommen wir!
-Als Energon eine Mall traf
4
00:00:14,474 --> 00:00:16,726
Wurden wir mehr, als man sieht
5
00:00:16,809 --> 00:00:19,812
Wir sind Alltagsgegenstände
Bewegungslose Dinge
6
00:00:19,896 --> 00:00:22,482
Wir erwachen und lassen es krachen
7
00:00:22,565 --> 00:00:23,775
BotBots!
8
00:00:23,858 --> 00:00:26,277
-Wir können alles sein
-BotBots!
9
00:00:26,360 --> 00:00:29,197
-Ein Hotdog oder Eis
-BotBots!
10
00:00:29,280 --> 00:00:32,158
-Sorgloser Unfug
-BotBots!
11
00:00:32,241 --> 00:00:34,660
-Versteckte Roboter überall
-BotBots!
12
00:00:34,744 --> 00:00:36,245
Jetzt kommen wir
13
00:00:36,329 --> 00:00:37,914
BotBots!
14
00:00:44,003 --> 00:00:47,590
Riecht ihr das, Lost Bots?
Der süße Duft des Erfolgs.
15
00:00:47,673 --> 00:00:51,677
Nein, der Duft der Industriespüle,
die ich gerade gepümpelt habe.
16
00:00:51,803 --> 00:00:53,846
Verfilztes Menschenhaar. Riech mal!
17
00:00:55,056 --> 00:00:56,516
Gang. Wir sind Helden.
18
00:00:56,599 --> 00:00:57,934
Wir retteten Daves Job...
19
00:00:57,975 --> 00:00:59,519
MÖGEN DIE SPIELE BEGINNEN!
20
00:00:59,560 --> 00:01:00,394
...und die Mall
21
00:01:00,478 --> 00:01:02,647
vor den Spaß tötenden Robotern.
22
00:01:02,730 --> 00:01:07,068
Ich wette, die anderen Truppen
wollen uns alle gratulieren.
23
00:01:07,652 --> 00:01:08,861
Glückwunsch.
24
00:01:08,945 --> 00:01:10,238
Erste! Gewonnen.
25
00:01:10,822 --> 00:01:11,823
Was ist das?
26
00:01:16,452 --> 00:01:18,913
Das muss eine Feier für uns sein. Los.
27
00:01:24,544 --> 00:01:26,587
Liebe Mit-BotBots,
28
00:01:26,671 --> 00:01:28,714
wir alle wissen, warum wir hier sind.
29
00:01:28,798 --> 00:01:31,425
Um das Genie
des Anführers der Lost Bots zu feiern.
30
00:01:31,509 --> 00:01:32,677
-Mir!
-Was?
31
00:01:32,802 --> 00:01:37,640
Ich bin der Grund, denn ich gebe
die tollste Party aller Zeiten!
32
00:01:39,016 --> 00:01:40,560
Und um es zu beweisen,
33
00:01:40,643 --> 00:01:44,355
schenke ich euch das Spaß-o-Meter.
34
00:01:44,438 --> 00:01:48,109
Es wurde speziell
von meinen klugen Freunden entwickelt,
35
00:01:48,192 --> 00:01:49,443
der Wissensallianz,
36
00:01:49,527 --> 00:01:52,113
um zu beweisen, dass meine Party
37
00:01:52,196 --> 00:01:56,117
den größten Spaß der Mall bietet!
38
00:01:57,535 --> 00:01:58,494
Korrekt!
39
00:01:58,578 --> 00:02:02,081
Indem man messbare Daten sammelt,
40
00:02:02,165 --> 00:02:04,333
Bla-Bla. Ja, Herr Doktor meint:
41
00:02:04,417 --> 00:02:07,962
Der größte Spaß, den die Mall je hatte,
42
00:02:08,045 --> 00:02:11,549
war das explodierende Bowl-a-Rama
geworfen von…
43
00:02:12,925 --> 00:02:14,051
Von mir!
44
00:02:14,135 --> 00:02:17,305
Es dauerte ewig,
das Glitzer in die Kegel zu bekommen.
45
00:02:17,388 --> 00:02:19,182
Ich habe noch welche im Mund.
46
00:02:19,265 --> 00:02:21,893
Wer weiß es? Irgendein Niemand, oder?
47
00:02:23,102 --> 00:02:26,063
Aber das hier
würde diese Party kaum anzeigen.
48
00:02:26,147 --> 00:02:27,773
Wenn wir das schaffen,
49
00:02:27,857 --> 00:02:31,986
erleben wir rekordverdächtige Spaßlevel!
50
00:02:32,069 --> 00:02:35,239
Das beweist, dass meine Party, also ich,
51
00:02:35,323 --> 00:02:38,534
besser ist als alles, was vorher war!
52
00:02:39,952 --> 00:02:41,704
Brock, unser Dj,
53
00:02:41,787 --> 00:02:45,291
ist im Glamour-Urlaub
in den Tropen von Keller Drei.
54
00:02:45,374 --> 00:02:46,834
Keine Eifersucht!
55
00:02:46,918 --> 00:02:49,128
Also, Snorg, leg los.
56
00:02:52,715 --> 00:02:54,425
Nicht traurig sein, Sir!
57
00:02:55,009 --> 00:02:59,180
Klar, völlig ok,
dass unsere Leistungen übersehen werden,
58
00:02:59,263 --> 00:03:01,682
und mein Ex-Bester-Freund
unser Rivale ist,
59
00:03:01,766 --> 00:03:06,270
der jetzt wissenschaftlich
zum Allercoolsten erklärt wird!
60
00:03:06,354 --> 00:03:10,650
Es mag nicht unsere sein,
aber es ist trotzdem eine Party!
61
00:03:10,733 --> 00:03:13,319
Wir können trotzdem Spaß haben!
62
00:03:16,030 --> 00:03:18,366
Fast geschafft!
63
00:03:18,449 --> 00:03:20,326
Es lebe der Spaß!
64
00:03:20,409 --> 00:03:22,161
Es lebe der Spaß!
65
00:03:49,021 --> 00:03:51,774
Seid gegrüßt, BotBots!
66
00:03:51,857 --> 00:03:54,485
Wie vom Schicksal vorhergesagt,
67
00:03:54,568 --> 00:03:58,823
beschwor mich die reine Kraft
des Spaßes herauf.
68
00:03:58,906 --> 00:04:03,244
Der Beweis, dass ihr würdig seid
des glorreichsten Wettbewerbs,
69
00:04:03,327 --> 00:04:05,830
den Goldfieberspielen!
70
00:04:06,789 --> 00:04:10,584
Wer bist du,
oh prächtiger, goldener Superkerl?
71
00:04:10,668 --> 00:04:15,840
Für euch soll ich der Spielleiter sein.
72
00:04:16,424 --> 00:04:18,634
Spielleiter, kann das wahr sein?
73
00:04:18,718 --> 00:04:22,513
Hat der Glanz meiner Party
die Goldfieberspiele heraufbeschworen,
74
00:04:22,596 --> 00:04:26,475
über die es nur Legenden gibt?
75
00:04:26,559 --> 00:04:31,105
Aye, denn es ist meine Pflicht,
eine Reihe von Aufgaben zu leiten,
76
00:04:31,188 --> 00:04:34,233
um zu beweisen,
welche Truppe die beste ist.
77
00:04:34,317 --> 00:04:37,069
Nur in Legenden? Die kenne ich nicht.
78
00:04:37,153 --> 00:04:39,572
Ich auch nicht. Das ist unsere Chance!
79
00:04:39,655 --> 00:04:43,909
Wir gewinnen, und die Truppen
müssen uns nehmen! Wir werden gewinnen.
80
00:04:45,036 --> 00:04:46,829
Eure Spielheit, wir sind die Lost Bots.
81
00:04:46,912 --> 00:04:49,040
Wir möchten
an den Goldfieberspielen teilnehmen.
82
00:04:49,123 --> 00:04:50,708
Lost Bots, was?
83
00:04:50,791 --> 00:04:53,419
Seid ihr eine echte Truppe hier?
84
00:04:54,211 --> 00:04:57,798
Wenn "echt" "echt" heißt, nein.
Können wir mitmachen?
85
00:04:57,882 --> 00:04:58,966
Keine Sorge.
86
00:04:59,050 --> 00:05:00,801
Ja, ihr könnt mitmachen.
87
00:05:00,885 --> 00:05:03,596
Aber weil ihr kein echter Trupp seid,
88
00:05:03,679 --> 00:05:08,851
besagen die Regeln, ihr müsst
unter provisorischem Status antreten.
89
00:05:08,934 --> 00:05:11,896
Das heißt, wenn ihr nicht gewinnt,
90
00:05:11,979 --> 00:05:15,900
werdet ihr
auf die dunkle Seite der Mall verbannt...
91
00:05:15,983 --> 00:05:17,651
Für immer.
92
00:05:18,361 --> 00:05:20,321
Diese Regel ist seltsam genau.
93
00:05:20,404 --> 00:05:24,909
Ja, aber auch irrelevant,
da wir definitiv gewinnen!
94
00:05:24,992 --> 00:05:27,828
Wir stimmen allen Bedingungen zu.
95
00:05:29,372 --> 00:05:31,874
Ich sage nur, es ist etwas verdächtig.
96
00:05:31,957 --> 00:05:33,709
Also treten wir nicht an?
97
00:05:34,460 --> 00:05:37,380
Der Konkurrenzdruck war echt hart.
98
00:05:37,463 --> 00:05:39,840
Ich lebe für den Sieg,
99
00:05:39,924 --> 00:05:45,304
aber selbst ich muss zugeben,
das Exilrisiko ist ziemlich groß!
100
00:05:45,388 --> 00:05:47,765
Aber nur, wenn wir nicht gewinnen.
101
00:05:47,848 --> 00:05:50,059
Das ist keine faire Regel.
102
00:05:50,142 --> 00:05:53,437
Bei Wettbewerben sollte es nicht nur
um den Sieg gehen,
103
00:05:53,521 --> 00:05:57,358
sondern darum, sein Bestes zu geben,
wenn es hart wird.
104
00:05:57,900 --> 00:06:01,404
Wenn wir gewinnen,
sind wir die Besten der Mall.
105
00:06:01,487 --> 00:06:03,364
Dann kann ich zurück zu den Leckerbissen,
106
00:06:03,447 --> 00:06:05,699
und eure Truppen betteln um euch!
107
00:06:05,783 --> 00:06:07,910
Warum willst du zu den Leckerbissen?
108
00:06:07,993 --> 00:06:09,829
Sie waren furchtbar zu dir.
109
00:06:10,413 --> 00:06:12,873
Was? Nein, nicht furchtbar.
110
00:06:14,500 --> 00:06:18,796
Ok, Spud Muffin
sabotiert uns vielleicht aktiv,
111
00:06:18,879 --> 00:06:21,340
aber Freundschaften habe ihre Tiefpunkte!
112
00:06:21,424 --> 00:06:25,052
Ich will trotzdem zurück,
und auch ihr wollt zu euren Truppen!
113
00:06:25,136 --> 00:06:27,847
Wo ihr hingehört,
mit Bots, die euch verstehen...
114
00:06:28,681 --> 00:06:30,433
Das ist doch, was zählt.
115
00:06:31,809 --> 00:06:33,602
BotBots der Mall,
116
00:06:33,686 --> 00:06:35,438
höret und seid Zeugen!
117
00:06:35,521 --> 00:06:39,150
Ich erkläre die Goldfieberspiele
für eröffnet!
118
00:06:39,233 --> 00:06:41,610
Zuerst kommt die Qualifikation.
119
00:06:41,694 --> 00:06:45,281
Nur die besten vier Truppen
kommen ins Finale.
120
00:06:45,364 --> 00:06:48,075
Und jetzt die Startreihenfolge.
121
00:06:49,743 --> 00:06:52,621
Leckerbissen, wir starten auf Platz eins.
122
00:06:52,705 --> 00:06:53,664
Ja!
123
00:06:56,542 --> 00:07:00,129
Die Toten zuletzt!
Niemand kann besser schlecht sein. Ja!
124
00:07:00,880 --> 00:07:04,383
Goldfieberspiele, das erste Spiel!
125
00:07:04,467 --> 00:07:05,885
Einkaufswagen-Abschuss.
126
00:07:05,968 --> 00:07:07,052
Fangt an!
127
00:07:16,270 --> 00:07:18,147
Ok, Dimlit! Du schaffst das!
128
00:07:18,230 --> 00:07:22,026
Versuche, nicht alle zu enttäuschen!
129
00:07:36,582 --> 00:07:41,795
Ein legendärer Auftritt
aller Kandidaten, außer der Lost Bots.
130
00:07:43,964 --> 00:07:47,426
Keine Sorge. Wir wärmen uns auf.
Es gibt noch viele Spiele.
131
00:07:47,510 --> 00:07:51,305
Seht! Die Griffkraft-Hänge-Challenge!
132
00:07:52,348 --> 00:07:55,893
Seht! Meerschweinchen-Reiten!
133
00:07:57,436 --> 00:08:00,606
Seht! Rolltreppen-Skisprung.
134
00:08:04,443 --> 00:08:07,530
Fünfter Platz!
Nur noch ein Punkt bis zum Finale!
135
00:08:07,613 --> 00:08:08,822
Das ist toll.
136
00:08:08,906 --> 00:08:10,533
Das Finale von was?
137
00:08:11,700 --> 00:08:14,745
Seht! Das Mülleimer-Staffel-Schwimmen.
138
00:08:15,454 --> 00:08:18,207
Das ist das letzte Spiel
der Qualifikation.
139
00:08:18,290 --> 00:08:23,754
Sobald es beendet ist,
sind die vier besten Truppen im Finale!
140
00:08:23,837 --> 00:08:24,672
Und so
141
00:08:24,755 --> 00:08:28,801
werden uns die Truppen,
die eine Chance auf Ruhm haben, enthüllt.
142
00:08:29,385 --> 00:08:31,554
Ihr habt mich heute stolz gemacht.
143
00:08:31,637 --> 00:08:34,014
Jetzt zeigen wir ihnen,
woraus wir gemacht sind!
144
00:08:34,098 --> 00:08:35,474
Rindfleisch?
145
00:08:35,558 --> 00:08:38,269
Rind, Bäume, Plastik,
veganes Leder, Leidenschaft.
146
00:08:38,352 --> 00:08:39,687
Daraus sind wir gemacht.
147
00:08:39,770 --> 00:08:43,524
Ok. Ja. Aber auch aus Entschlossenheit!
148
00:08:44,149 --> 00:08:46,151
Schwimmer, auf die Plätze.
149
00:08:46,944 --> 00:08:48,946
Und... los!
150
00:08:54,994 --> 00:08:55,953
Was?
151
00:08:59,164 --> 00:09:01,333
Spielleiter, Auszeit! Unfair!
152
00:09:01,417 --> 00:09:05,504
Ob Schmerz oder Hilfe,
der Müll beeinträchtigt die Leistung!
153
00:09:12,678 --> 00:09:14,763
Tut mir leid, Trainer. Meine Schuld.
154
00:09:14,847 --> 00:09:17,099
Wir kommen nie ins Finale.
155
00:09:18,934 --> 00:09:22,354
Ein weiser Bot sagte mir,
bei Wettbewerben gibt man sein Bestes,
156
00:09:22,438 --> 00:09:24,148
wenn es hart wird.
157
00:09:25,107 --> 00:09:29,236
Nun, es ist hart geworden.
Also hier ist mein Bestes!
158
00:09:35,826 --> 00:09:37,077
Unentschieden!
159
00:09:39,455 --> 00:09:41,624
Ja! Geschafft...
160
00:09:43,375 --> 00:09:45,961
Aber hat Burgertron nicht geschummelt?
161
00:09:46,045 --> 00:09:48,339
Nein! Ihr habt den Spielleiter gehört.
162
00:09:48,422 --> 00:09:51,467
"Ob Hilfe oder Schmerz,
der Müll beeinträchtigt die Leistung."
163
00:09:51,550 --> 00:09:53,093
Nicht wahr, Eure Spielheit?
164
00:09:54,011 --> 00:09:57,473
Ja, das habe ich so gesagt.
165
00:09:57,556 --> 00:10:00,476
Das Sprühkäsemanöver war legal.
166
00:10:04,104 --> 00:10:06,982
Die Lost Bots sind im Finale!
167
00:10:08,275 --> 00:10:10,569
-Das ist so toll!
-Ich wusste es!
168
00:10:12,863 --> 00:10:14,239
Gut gemacht, Kumpel.
169
00:10:14,323 --> 00:10:15,574
Können wir reden?
170
00:10:21,121 --> 00:10:22,414
Ich habe genug gesehen.
171
00:10:22,498 --> 00:10:24,958
Du hast bewiesen,
dass du würdig bist,
172
00:10:25,042 --> 00:10:26,335
im besten Trupp zu sein.
173
00:10:26,418 --> 00:10:29,963
Komm zurück zu den Leckerbissen,
als unser Anführer.
174
00:10:30,547 --> 00:10:32,257
Das wäre toll!
175
00:10:32,341 --> 00:10:36,261
Aber, Spud, ich habe es versucht,
und du hast mich sabotiert.
176
00:10:36,345 --> 00:10:40,349
Sabo-was? Ich? Auf keinen Fall! Wie?
177
00:10:40,432 --> 00:10:43,060
Jemand hat Dave beim Bot-Ball befreit
178
00:10:43,143 --> 00:10:45,646
und mich reingelegt,
als Streuselbeere verschwand.
179
00:10:45,729 --> 00:10:47,231
Am Tatort waren Fett und Salz.
180
00:10:47,314 --> 00:10:50,401
Als wäre ich das einzige fettige,
salzige Ding hier!
181
00:10:50,484 --> 00:10:54,196
Die Bratenhütte,
Brezelprovinz, Popcorn-Terrasse.
182
00:10:54,279 --> 00:10:56,365
Nun, das ist wohl wahr.
183
00:10:56,448 --> 00:10:59,660
Als du die Heilige Regel gebrochen hast,
war ich sauer.
184
00:10:59,743 --> 00:11:03,330
Aber das hast du wieder gutgemacht.
Und ich vermisse dich.
185
00:11:03,414 --> 00:11:05,416
Ulf vermisst dich. Wir alle!
186
00:11:05,999 --> 00:11:09,586
Also, kommst du zurück, oder was?
187
00:11:20,347 --> 00:11:23,684
Was? Hey! Lost Bots? Hör auf, Hirn.
188
00:11:23,767 --> 00:11:26,353
Ich denke an gute Zeiten
mit der alten Truppe.
189
00:11:26,437 --> 00:11:29,857
Hey! Hörst du? Komm zurück
und führe die Leckerbissen an!
190
00:11:29,940 --> 00:11:31,608
Bitte, komm zurück, Burgie.
191
00:11:31,692 --> 00:11:34,403
Lass uns wieder ein Menü sein.
192
00:11:36,238 --> 00:11:37,573
Ok. Bin dabei.
193
00:11:38,866 --> 00:11:40,409
Ich verstehe es nicht, Trainer.
194
00:11:40,492 --> 00:11:42,578
Warum vertraust du Spud Muffin?
195
00:11:42,661 --> 00:11:45,956
Er hat den Bot-Ball ruiniert,
und wir bekamen die Schuld.
196
00:11:46,039 --> 00:11:48,876
Das dachte ich auch.
Aber vielleicht lag ich falsch.
197
00:11:48,959 --> 00:11:51,170
Spud hatte eine gute Erklärung.
198
00:11:51,253 --> 00:11:52,421
Ja, bestimmt.
199
00:11:52,504 --> 00:11:55,382
Aber er könnte dich auch
des Mordes beschuldigt haben.
200
00:11:55,466 --> 00:11:58,218
Du willst so unbedingt
wieder zu den Leckerbissen,
201
00:11:58,302 --> 00:11:59,678
dass du nicht klar denkst.
202
00:11:59,762 --> 00:12:02,765
Wollen wir nicht alle
unbedingt zu unseren Truppen?
203
00:12:03,348 --> 00:12:05,392
Ich bin mir nicht mehr sicher.
204
00:12:05,476 --> 00:12:08,645
Hier, ich habe dir
eine Erinnerungskette gemacht.
205
00:12:08,729 --> 00:12:12,483
Ich fand den Kaugummi an einer Toilette
und kaute ihn drei Wochen.
206
00:12:12,566 --> 00:12:14,860
Sie wurde mit Liebe gemacht.
207
00:12:16,737 --> 00:12:19,740
Danke. Also, wir sehen uns.
208
00:12:26,288 --> 00:12:29,500
Ok, hier ist mein Plan...
209
00:12:29,583 --> 00:12:33,921
Vorschlag, den unser neuer Anführer
hoffentlich annimmt,
210
00:12:34,004 --> 00:12:37,966
zum Wohle der Leckerbissen,
nicht zu meinem Wohl.
211
00:12:38,050 --> 00:12:39,551
Cool.
212
00:12:39,635 --> 00:12:42,346
Warte, warum ist Brock O'Lonely
nicht aufgeführt?
213
00:12:43,055 --> 00:12:47,643
Er macht immer noch Urlaub
in der Parkeinheit Süd.
214
00:12:47,726 --> 00:12:50,354
Bist du bereit, uns zum Sieg zu führen?
215
00:12:51,438 --> 00:12:53,774
Ich will nur, dass wir Spaß haben.
216
00:12:54,399 --> 00:12:59,738
Spaß wird nur erreicht, wenn man siegt
und seine Feinde vernichtet.
217
00:13:04,117 --> 00:13:05,244
Es ist soweit.
218
00:13:05,327 --> 00:13:08,914
Die letzten Spiele, um die tollste Truppe
der Mall zu bestimmen,
219
00:13:08,997 --> 00:13:12,084
und die,
die vielleicht ewig verbannt werden.
220
00:13:12,167 --> 00:13:14,920
Lasst die Goldfieberspiele weitergehen!
221
00:13:16,630 --> 00:13:19,883
Ok, nur weil Burgertron weg ist,
sind wir nicht raus!
222
00:13:19,967 --> 00:13:21,760
Denken wir an seine Lektionen.
223
00:13:21,844 --> 00:13:25,013
Dass er Dave die Schuld an dem Handy gab,
von dem wir besessen waren?
224
00:13:25,097 --> 00:13:28,851
Oder als er Der heldenhafte Cheeseburger
sabotierte, weil Brock ihn ersetzte?
225
00:13:28,934 --> 00:13:32,855
Ok. Wie wir alle
hat Burgertron Probleme,
226
00:13:32,938 --> 00:13:34,565
aber er ist so weit gekommen.
227
00:13:34,648 --> 00:13:37,568
Und seit er aus der Lüftung
ins Fundbüro fiel,
228
00:13:37,651 --> 00:13:41,488
inspirierte er uns zu Abenteuern,
die wir uns nie erträumt hätten.
229
00:13:41,572 --> 00:13:42,990
Wir geben nicht auf.
230
00:13:43,073 --> 00:13:46,034
Es geht nicht ums Gewinnen.
Ich liebe es zu gewinnen,
231
00:13:46,118 --> 00:13:48,745
aber wir müssen beweisen,
dass wir das können!
232
00:13:49,413 --> 00:13:51,415
Der Gummihuhn-Bungee-Jump.
233
00:13:57,462 --> 00:13:58,380
Geschafft!
234
00:14:02,134 --> 00:14:04,344
Schleim-Synchronschwimmen!
235
00:14:10,809 --> 00:14:11,685
Ja!
236
00:14:11,768 --> 00:14:14,021
Curling... mit Sardinen!
237
00:14:19,902 --> 00:14:22,487
Gleichstand! Unglaublich!
238
00:14:23,739 --> 00:14:26,033
Lost Bots! Ich bin beeindruckt.
239
00:14:26,116 --> 00:14:27,034
Danke.
240
00:14:27,117 --> 00:14:29,202
Und zugegeben, die Furchtlosigkeit,
241
00:14:29,286 --> 00:14:32,414
mit der wir eine Demütigung riskieren,
242
00:14:32,497 --> 00:14:34,124
lernten wir von dir.
243
00:14:35,000 --> 00:14:35,834
Danke.
244
00:14:35,918 --> 00:14:39,296
Zugegeben, mich interessiert eher der Spaß
als der Sieg.
245
00:14:39,379 --> 00:14:41,173
Was ich als Lost Bot lernte,
246
00:14:41,256 --> 00:14:44,426
weil wir nie etwas gewannen,
aber wir hatten Spaß.
247
00:14:45,302 --> 00:14:48,013
Was tust du?
Du verbrüderst dich mit dem Feind.
248
00:14:48,096 --> 00:14:49,514
Diese Feinde sind meine Freunde.
249
00:14:49,598 --> 00:14:51,141
Du bist wieder beim Doppel L.
250
00:14:51,224 --> 00:14:54,019
Sprich nicht mit den Losern, klar?
251
00:14:57,105 --> 00:14:59,608
Jetzt kommt es darauf an.
252
00:14:59,691 --> 00:15:01,526
Die genial gerissenen Leckerbissen
253
00:15:01,610 --> 00:15:04,863
gegen die überraschten Ausenseiter,
die Lost Bots,
254
00:15:04,947 --> 00:15:06,531
im Hindernisrennen.
255
00:15:06,615 --> 00:15:07,449
Auf die Plätze…
256
00:15:08,825 --> 00:15:11,536
Wir müssen es wohl
nach Hause bringen. Bereit?
257
00:15:11,620 --> 00:15:13,246
Ich bin kein guter Läufer.
258
00:15:13,330 --> 00:15:16,083
Ich will nur ins Ziel und mich beweisen.
259
00:15:21,296 --> 00:15:23,632
Friss Fußball, Fettknolle!
260
00:15:26,760 --> 00:15:29,638
Willst du meine Ohrstäbchensammlung sehen?
261
00:15:30,222 --> 00:15:31,890
Ich dachte, du fragst nie.
262
00:15:40,065 --> 00:15:42,985
-Irgendwie beeindruckend, Baum.
-Du auch, Saft.
263
00:15:50,742 --> 00:15:53,412
Oh, nein! Ich hänge fest!
264
00:15:53,495 --> 00:15:55,414
Komm. Du schaffst es!
265
00:16:10,303 --> 00:16:12,431
Du kommst ins Ziel, Kumpel.
266
00:16:13,598 --> 00:16:15,517
Last-Minute-Übergabe. Hab ihn!
267
00:16:18,270 --> 00:16:20,939
Ja! Geschafft! Sieg für Spud Muffin!
268
00:16:23,191 --> 00:16:24,818
Die Leckerbissen. Ja.
269
00:16:24,901 --> 00:16:28,196
Warte, du darfst andere Spieler schubsen?
Ist das ok?
270
00:16:28,280 --> 00:16:33,285
Ja, nach Regel 319 sind Schubsen
und Last-Minute-Übergaben gültig.
271
00:16:33,368 --> 00:16:35,454
Stimmt's, Spielleiter?
272
00:16:35,537 --> 00:16:36,913
Oh, 319.
273
00:16:36,997 --> 00:16:40,375
Ja. Ja, das stimmt. Es ist die Wahrheit.
274
00:16:40,459 --> 00:16:43,336
Wenn es dir nicht gefällt,
geh zurück zu den Lost Bots.
275
00:16:43,420 --> 00:16:45,547
Und da sie nicht gewonnen haben, na?
276
00:16:45,630 --> 00:16:48,592
Verbannung auf die dunkle Seite der Mall.
277
00:16:49,718 --> 00:16:52,054
Ich dachte,
die Rückkehr zu den Leckerbissen
278
00:16:52,137 --> 00:16:53,847
sei das Wichtigste im Leben.
279
00:16:53,930 --> 00:16:57,434
Aber jetzt weiß ich,
du bist kein guter Bot.
280
00:16:57,517 --> 00:16:59,394
Vielleicht bin ich nicht der, der ich war.
281
00:16:59,478 --> 00:17:02,773
Ich werde lieber
mit echten Freunden verbannt,
282
00:17:02,856 --> 00:17:04,941
als den Food Court mit dir zu teilen.
283
00:17:05,025 --> 00:17:06,735
Aber bevor wir gehen,
284
00:17:06,818 --> 00:17:08,737
will ich nur... Die Wache!
285
00:17:12,491 --> 00:17:14,576
Falscher Alarm, aber wie ich dachte.
286
00:17:14,659 --> 00:17:17,746
Der Spielleiter hat sich nicht getarnt,
und ich weiß, warum.
287
00:17:17,829 --> 00:17:18,955
Weil er nicht kann!
288
00:17:20,624 --> 00:17:22,250
Brock O'Lonely,
289
00:17:22,334 --> 00:17:24,503
Bist du nicht im Urlaub?
290
00:17:24,586 --> 00:17:27,380
Ja, Urlaub in Keller 3?
291
00:17:27,464 --> 00:17:29,758
Oder war es Parkeinheit Süd?
292
00:17:29,841 --> 00:17:33,762
Spuds Geschichte hat gehinkt,
und ich wurde misstrauisch.
293
00:17:33,845 --> 00:17:36,139
Spud Muffin erfand die Goldfieberspiele,
294
00:17:36,223 --> 00:17:38,350
um mich und die Lost Bots zu verbannen!
295
00:17:38,433 --> 00:17:40,185
Ich wünschte, ich wäre im Urlaub.
296
00:17:40,268 --> 00:17:43,146
Spud hat mich dazu gezwungen,
297
00:17:44,064 --> 00:17:46,858
Spud, das hast du nicht getan, oder?
298
00:17:48,026 --> 00:17:49,361
Natürlich!
299
00:17:49,444 --> 00:17:51,822
Burgertron durfte
die Leckerbissen nicht anführen.
300
00:17:51,905 --> 00:17:53,615
Ich hätte es sein sollen.
301
00:17:53,698 --> 00:17:57,369
Aber er war ein Burger und ich Pommes.
302
00:17:57,452 --> 00:18:00,831
Er das Hauptgericht und ich die Beilage.
303
00:18:00,914 --> 00:18:03,041
Pommes können auch ein Hauptgericht sein!
304
00:18:03,125 --> 00:18:05,418
Burgertron musste weg!
305
00:18:07,587 --> 00:18:09,047
Wovon sprichst du?
306
00:18:09,131 --> 00:18:13,135
Denkst du,
der Sturz ins Fundbüro war ein Unfall?
307
00:18:13,218 --> 00:18:16,847
Ich habe deinen Kurs geändert,
als wir die Lüftung runterrutschten.
308
00:18:16,930 --> 00:18:18,098
Ich war es!
309
00:18:21,643 --> 00:18:24,312
Ich dachte, wenn du weg bist,
wäre es zu Ende,
310
00:18:24,396 --> 00:18:25,230
aber nein.
311
00:18:25,313 --> 00:18:27,649
Du bist immer wieder zurückgekommen.
312
00:18:27,732 --> 00:18:29,776
Du und deine lästigen Lost Bots.
313
00:18:29,860 --> 00:18:33,613
Also erfand ich die Goldfieberspiele,
um dich endlich loszuwerden.
314
00:18:33,697 --> 00:18:36,283
Und ja, die Lost Bots sollten verlieren,
315
00:18:36,366 --> 00:18:39,828
aber kurz vor der Verbannung
wollte ich dich rauswerfen.
316
00:18:39,911 --> 00:18:42,873
denn ich bin ein strategisches Genie!
317
00:18:42,956 --> 00:18:45,250
Und obwohl das alles mein Plan war,
318
00:18:45,333 --> 00:18:49,045
bin ich es nicht,
der das schlimmste Verbrechen beging.
319
00:18:49,129 --> 00:18:54,301
Du hast die heilige Regel der Mall
ganz allein gebrochen.
320
00:18:54,384 --> 00:18:56,928
Die Wache hat dich gesehen.
321
00:18:58,722 --> 00:18:59,973
Warum versteckt ihr euch?
322
00:19:00,056 --> 00:19:01,683
Wollt ihr die Wahrheit nicht hören?
323
00:19:01,766 --> 00:19:02,893
Ach was!
324
00:19:03,894 --> 00:19:05,395
Ein kleiner Roboter.
325
00:19:05,478 --> 00:19:08,940
Du bist der Kumpel des Cheeseburger Bots.
326
00:19:09,024 --> 00:19:12,819
Hey, danke deinem Burgerboss
für meinen Job, ok?
327
00:19:14,571 --> 00:19:17,574
Und keine Sorge.
Ich erzähle keinem von euch.
328
00:19:17,657 --> 00:19:19,492
Mir glaubte sowieso niemand.
329
00:19:19,576 --> 00:19:21,953
Nicht meine Mami,
mein Chef, der Busfahrer
330
00:19:22,037 --> 00:19:24,497
oder das Regierungsbüro,
dem ich eine Nachricht hinterließ.
331
00:19:24,581 --> 00:19:27,042
Euer Geheimnis ist bei mir sicher.
332
00:19:29,753 --> 00:19:32,380
Spud, du hast
die heilige Regel der Mall gebrochen,
333
00:19:32,464 --> 00:19:33,506
genau wie Burgie.
334
00:19:33,590 --> 00:19:35,467
Und du hast die Spiele manipuliert.
335
00:19:35,550 --> 00:19:37,552
Zeit für Disziplinarmaßnahmen.
336
00:19:37,636 --> 00:19:39,512
Auf den nächsten LKW mit ihm.
337
00:19:39,596 --> 00:19:41,389
Dann ist er für immer weg.
338
00:19:41,473 --> 00:19:43,099
Beruhigen wir uns.
339
00:19:43,183 --> 00:19:45,185
Ich habe als Lost Bot viel gelernt.
340
00:19:45,268 --> 00:19:48,021
Vor allem,
dass jeder eine zweite Chance verdient.
341
00:19:48,104 --> 00:19:51,524
Aber Spud
verdient eine angemessene Strafe.
342
00:19:51,608 --> 00:19:54,569
Und die Chance auf Erlösung
durch harte Arbeit.
343
00:19:56,279 --> 00:20:01,326
Das klingt nach Verbannung auf...
die dunkle Seite der Mall.
344
00:20:04,329 --> 00:20:07,040
Komm, spiel mit uns, Spud.
345
00:20:11,044 --> 00:20:12,963
Ich spreche wohl für alle,
wenn ich sage:
346
00:20:13,046 --> 00:20:15,590
Schließt euch euren Truppen an.
347
00:20:15,674 --> 00:20:19,386
Und ohne Spud wollen die Leckerbissen
dich zurück, Burgie.
348
00:20:21,471 --> 00:20:24,683
Genau das wollten wir so lange erreichen.
349
00:20:24,766 --> 00:20:28,103
Ja, vielleicht haben wir
bei all den Versuchen
350
00:20:28,186 --> 00:20:30,647
noch etwas anderes erreicht.
351
00:20:30,730 --> 00:20:34,276
Auf jeden Fall. Ich denke, vielleicht...
352
00:20:34,359 --> 00:20:36,194
Zier dich nicht.
353
00:20:36,278 --> 00:20:37,862
Sag einfach, was wir alle denken.
354
00:20:37,946 --> 00:20:41,241
Zeit für die Stöpseltruppe.
355
00:20:41,324 --> 00:20:43,285
Nicht wirklich.
356
00:20:43,368 --> 00:20:47,539
Aber es wäre schön,
wenn wir Lost Bots bleiben könnten.
357
00:20:47,622 --> 00:20:49,958
Das hatte ich gehofft.
358
00:20:50,041 --> 00:20:54,337
Ulf, wie wär's, uns Lost Bots
als offizielle Truppe anzuerkennen?
359
00:20:55,922 --> 00:20:59,175
Lost Bots!
360
00:20:59,968 --> 00:21:01,177
Lost Bots.
361
00:21:18,987 --> 00:21:20,155
Wer sind Sie?
362
00:21:20,238 --> 00:21:21,906
Agent Wagner, Sektor 7.
363
00:21:21,990 --> 00:21:24,409
Wir untersuchen
die unbekannte Technologie.
364
00:21:24,492 --> 00:21:27,829
Tut mir leid. Geht es um das Wurmloch,
das ich erfunden habe?
365
00:21:27,912 --> 00:21:28,913
Denn wenn ja…
366
00:21:29,706 --> 00:21:31,875
war es nur ein normales Loch.
367
00:21:31,958 --> 00:21:34,377
Ich erhielt Ihre Sprachnachricht.
368
00:21:34,961 --> 00:21:38,506
Erzählen Sie mir von Ihren Sichtungen
der kleinen Roboter.
369
00:22:07,202 --> 00:22:10,288
Untertitel von: Claudia Krüger