1 00:00:07,341 --> 00:00:08,217 Verstecken. 2 00:00:08,301 --> 00:00:10,970 EINE NETFLIX SERIE 3 00:00:11,054 --> 00:00:14,390 -Jetzt kommen wir! -Als Energon eine Mall traf 4 00:00:14,474 --> 00:00:16,726 Wurden wir mehr, als man sieht 5 00:00:16,809 --> 00:00:19,812 Wir sind Alltagsgegenstände Bewegungslose Dinge 6 00:00:19,896 --> 00:00:22,482 Wir erwachen und lassen es krachen 7 00:00:22,565 --> 00:00:23,775 BotBots! 8 00:00:23,858 --> 00:00:26,277 -Wir können alles sein -BotBots! 9 00:00:26,360 --> 00:00:29,197 -Ein Hotdog oder Eis -BotBots! 10 00:00:29,280 --> 00:00:32,158 -Sorgloser Unfug -BotBots! 11 00:00:32,241 --> 00:00:34,660 -Versteckte Roboter überall -BotBots! 12 00:00:34,744 --> 00:00:36,245 Jetzt kommen wir 13 00:00:36,329 --> 00:00:37,914 BotBots! 14 00:00:44,003 --> 00:00:47,590 Riecht ihr das, Lost Bots? Der süße Duft des Erfolgs. 15 00:00:47,673 --> 00:00:51,677 Nein, der Duft der Industriespüle, die ich gerade gepümpelt habe. 16 00:00:51,803 --> 00:00:53,846 Verfilztes Menschenhaar. Riech mal! 17 00:00:55,056 --> 00:00:56,516 Gang. Wir sind Helden. 18 00:00:56,599 --> 00:00:57,934 Wir retteten Daves Job... 19 00:00:57,975 --> 00:00:59,519 MÖGEN DIE SPIELE BEGINNEN! 20 00:00:59,560 --> 00:01:00,394 ...und die Mall 21 00:01:00,478 --> 00:01:02,647 vor den Spaß tötenden Robotern. 22 00:01:02,730 --> 00:01:07,068 Ich wette, die anderen Truppen wollen uns alle gratulieren. 23 00:01:07,652 --> 00:01:08,861 Glückwunsch. 24 00:01:08,945 --> 00:01:10,238 Erste! Gewonnen. 25 00:01:10,822 --> 00:01:11,823 Was ist das? 26 00:01:16,452 --> 00:01:18,913 Das muss eine Feier für uns sein. Los. 27 00:01:24,544 --> 00:01:26,587 Liebe Mit-BotBots, 28 00:01:26,671 --> 00:01:28,714 wir alle wissen, warum wir hier sind. 29 00:01:28,798 --> 00:01:31,425 Um das Genie des Anführers der Lost Bots zu feiern. 30 00:01:31,509 --> 00:01:32,677 -Mir! -Was? 31 00:01:32,802 --> 00:01:37,640 Ich bin der Grund, denn ich gebe die tollste Party aller Zeiten! 32 00:01:39,016 --> 00:01:40,560 Und um es zu beweisen, 33 00:01:40,643 --> 00:01:44,355 schenke ich euch das Spaß-o-Meter. 34 00:01:44,438 --> 00:01:48,109 Es wurde speziell von meinen klugen Freunden entwickelt, 35 00:01:48,192 --> 00:01:49,443 der Wissensallianz, 36 00:01:49,527 --> 00:01:52,113 um zu beweisen, dass meine Party 37 00:01:52,196 --> 00:01:56,117 den größten Spaß der Mall bietet! 38 00:01:57,535 --> 00:01:58,494 Korrekt! 39 00:01:58,578 --> 00:02:02,081 Indem man messbare Daten sammelt, 40 00:02:02,165 --> 00:02:04,333 Bla-Bla. Ja, Herr Doktor meint: 41 00:02:04,417 --> 00:02:07,962 Der größte Spaß, den die Mall je hatte, 42 00:02:08,045 --> 00:02:11,549 war das explodierende Bowl-a-Rama geworfen von… 43 00:02:12,925 --> 00:02:14,051 Von mir! 44 00:02:14,135 --> 00:02:17,305 Es dauerte ewig, das Glitzer in die Kegel zu bekommen. 45 00:02:17,388 --> 00:02:19,182 Ich habe noch welche im Mund. 46 00:02:19,265 --> 00:02:21,893 Wer weiß es? Irgendein Niemand, oder? 47 00:02:23,102 --> 00:02:26,063 Aber das hier würde diese Party kaum anzeigen. 48 00:02:26,147 --> 00:02:27,773 Wenn wir das schaffen, 49 00:02:27,857 --> 00:02:31,986 erleben wir rekordverdächtige Spaßlevel! 50 00:02:32,069 --> 00:02:35,239 Das beweist, dass meine Party, also ich, 51 00:02:35,323 --> 00:02:38,534 besser ist als alles, was vorher war! 52 00:02:39,952 --> 00:02:41,704 Brock, unser Dj, 53 00:02:41,787 --> 00:02:45,291 ist im Glamour-Urlaub in den Tropen von Keller Drei. 54 00:02:45,374 --> 00:02:46,834 Keine Eifersucht! 55 00:02:46,918 --> 00:02:49,128 Also, Snorg, leg los. 56 00:02:52,715 --> 00:02:54,425 Nicht traurig sein, Sir! 57 00:02:55,009 --> 00:02:59,180 Klar, völlig ok, dass unsere Leistungen übersehen werden, 58 00:02:59,263 --> 00:03:01,682 und mein Ex-Bester-Freund unser Rivale ist, 59 00:03:01,766 --> 00:03:06,270 der jetzt wissenschaftlich zum Allercoolsten erklärt wird! 60 00:03:06,354 --> 00:03:10,650 Es mag nicht unsere sein, aber es ist trotzdem eine Party! 61 00:03:10,733 --> 00:03:13,319 Wir können trotzdem Spaß haben! 62 00:03:16,030 --> 00:03:18,366 Fast geschafft! 63 00:03:18,449 --> 00:03:20,326 Es lebe der Spaß! 64 00:03:20,409 --> 00:03:22,161 Es lebe der Spaß! 65 00:03:49,021 --> 00:03:51,774 Seid gegrüßt, BotBots! 66 00:03:51,857 --> 00:03:54,485 Wie vom Schicksal vorhergesagt, 67 00:03:54,568 --> 00:03:58,823 beschwor mich die reine Kraft des Spaßes herauf. 68 00:03:58,906 --> 00:04:03,244 Der Beweis, dass ihr würdig seid des glorreichsten Wettbewerbs, 69 00:04:03,327 --> 00:04:05,830 den Goldfieberspielen! 70 00:04:06,789 --> 00:04:10,584 Wer bist du, oh prächtiger, goldener Superkerl? 71 00:04:10,668 --> 00:04:15,840 Für euch soll ich der Spielleiter sein. 72 00:04:16,424 --> 00:04:18,634 Spielleiter, kann das wahr sein? 73 00:04:18,718 --> 00:04:22,513 Hat der Glanz meiner Party die Goldfieberspiele heraufbeschworen, 74 00:04:22,596 --> 00:04:26,475 über die es nur Legenden gibt? 75 00:04:26,559 --> 00:04:31,105 Aye, denn es ist meine Pflicht, eine Reihe von Aufgaben zu leiten, 76 00:04:31,188 --> 00:04:34,233 um zu beweisen, welche Truppe die beste ist. 77 00:04:34,317 --> 00:04:37,069 Nur in Legenden? Die kenne ich nicht. 78 00:04:37,153 --> 00:04:39,572 Ich auch nicht. Das ist unsere Chance! 79 00:04:39,655 --> 00:04:43,909 Wir gewinnen, und die Truppen müssen uns nehmen! Wir werden gewinnen. 80 00:04:45,036 --> 00:04:46,829 Eure Spielheit, wir sind die Lost Bots. 81 00:04:46,912 --> 00:04:49,040 Wir möchten an den Goldfieberspielen teilnehmen. 82 00:04:49,123 --> 00:04:50,708 Lost Bots, was? 83 00:04:50,791 --> 00:04:53,419 Seid ihr eine echte Truppe hier? 84 00:04:54,211 --> 00:04:57,798 Wenn "echt" "echt" heißt, nein. Können wir mitmachen? 85 00:04:57,882 --> 00:04:58,966 Keine Sorge. 86 00:04:59,050 --> 00:05:00,801 Ja, ihr könnt mitmachen. 87 00:05:00,885 --> 00:05:03,596 Aber weil ihr kein echter Trupp seid, 88 00:05:03,679 --> 00:05:08,851 besagen die Regeln, ihr müsst unter provisorischem Status antreten. 89 00:05:08,934 --> 00:05:11,896 Das heißt, wenn ihr nicht gewinnt, 90 00:05:11,979 --> 00:05:15,900 werdet ihr auf die dunkle Seite der Mall verbannt... 91 00:05:15,983 --> 00:05:17,651 Für immer. 92 00:05:18,361 --> 00:05:20,321 Diese Regel ist seltsam genau. 93 00:05:20,404 --> 00:05:24,909 Ja, aber auch irrelevant, da wir definitiv gewinnen! 94 00:05:24,992 --> 00:05:27,828 Wir stimmen allen Bedingungen zu. 95 00:05:29,372 --> 00:05:31,874 Ich sage nur, es ist etwas verdächtig. 96 00:05:31,957 --> 00:05:33,709 Also treten wir nicht an? 97 00:05:34,460 --> 00:05:37,380 Der Konkurrenzdruck war echt hart. 98 00:05:37,463 --> 00:05:39,840 Ich lebe für den Sieg, 99 00:05:39,924 --> 00:05:45,304 aber selbst ich muss zugeben, das Exilrisiko ist ziemlich groß! 100 00:05:45,388 --> 00:05:47,765 Aber nur, wenn wir nicht gewinnen. 101 00:05:47,848 --> 00:05:50,059 Das ist keine faire Regel. 102 00:05:50,142 --> 00:05:53,437 Bei Wettbewerben sollte es nicht nur um den Sieg gehen, 103 00:05:53,521 --> 00:05:57,358 sondern darum, sein Bestes zu geben, wenn es hart wird. 104 00:05:57,900 --> 00:06:01,404 Wenn wir gewinnen, sind wir die Besten der Mall. 105 00:06:01,487 --> 00:06:03,364 Dann kann ich zurück zu den Leckerbissen, 106 00:06:03,447 --> 00:06:05,699 und eure Truppen betteln um euch! 107 00:06:05,783 --> 00:06:07,910 Warum willst du zu den Leckerbissen? 108 00:06:07,993 --> 00:06:09,829 Sie waren furchtbar zu dir. 109 00:06:10,413 --> 00:06:12,873 Was? Nein, nicht furchtbar. 110 00:06:14,500 --> 00:06:18,796 Ok, Spud Muffin sabotiert uns vielleicht aktiv, 111 00:06:18,879 --> 00:06:21,340 aber Freundschaften habe ihre Tiefpunkte! 112 00:06:21,424 --> 00:06:25,052 Ich will trotzdem zurück, und auch ihr wollt zu euren Truppen! 113 00:06:25,136 --> 00:06:27,847 Wo ihr hingehört, mit Bots, die euch verstehen... 114 00:06:28,681 --> 00:06:30,433 Das ist doch, was zählt. 115 00:06:31,809 --> 00:06:33,602 BotBots der Mall, 116 00:06:33,686 --> 00:06:35,438 höret und seid Zeugen! 117 00:06:35,521 --> 00:06:39,150 Ich erkläre die Goldfieberspiele für eröffnet! 118 00:06:39,233 --> 00:06:41,610 Zuerst kommt die Qualifikation. 119 00:06:41,694 --> 00:06:45,281 Nur die besten vier Truppen kommen ins Finale. 120 00:06:45,364 --> 00:06:48,075 Und jetzt die Startreihenfolge. 121 00:06:49,743 --> 00:06:52,621 Leckerbissen, wir starten auf Platz eins. 122 00:06:52,705 --> 00:06:53,664 Ja! 123 00:06:56,542 --> 00:07:00,129 Die Toten zuletzt! Niemand kann besser schlecht sein. Ja! 124 00:07:00,880 --> 00:07:04,383 Goldfieberspiele, das erste Spiel! 125 00:07:04,467 --> 00:07:05,885 Einkaufswagen-Abschuss. 126 00:07:05,968 --> 00:07:07,052 Fangt an! 127 00:07:16,270 --> 00:07:18,147 Ok, Dimlit! Du schaffst das! 128 00:07:18,230 --> 00:07:22,026 Versuche, nicht alle zu enttäuschen! 129 00:07:36,582 --> 00:07:41,795 Ein legendärer Auftritt aller Kandidaten, außer der Lost Bots. 130 00:07:43,964 --> 00:07:47,426 Keine Sorge. Wir wärmen uns auf. Es gibt noch viele Spiele. 131 00:07:47,510 --> 00:07:51,305 Seht! Die Griffkraft-Hänge-Challenge! 132 00:07:52,348 --> 00:07:55,893 Seht! Meerschweinchen-Reiten! 133 00:07:57,436 --> 00:08:00,606 Seht! Rolltreppen-Skisprung. 134 00:08:04,443 --> 00:08:07,530 Fünfter Platz! Nur noch ein Punkt bis zum Finale! 135 00:08:07,613 --> 00:08:08,822 Das ist toll. 136 00:08:08,906 --> 00:08:10,533 Das Finale von was? 137 00:08:11,700 --> 00:08:14,745 Seht! Das Mülleimer-Staffel-Schwimmen. 138 00:08:15,454 --> 00:08:18,207 Das ist das letzte Spiel der Qualifikation. 139 00:08:18,290 --> 00:08:23,754 Sobald es beendet ist, sind die vier besten Truppen im Finale! 140 00:08:23,837 --> 00:08:24,672 Und so 141 00:08:24,755 --> 00:08:28,801 werden uns die Truppen, die eine Chance auf Ruhm haben, enthüllt. 142 00:08:29,385 --> 00:08:31,554 Ihr habt mich heute stolz gemacht. 143 00:08:31,637 --> 00:08:34,014 Jetzt zeigen wir ihnen, woraus wir gemacht sind! 144 00:08:34,098 --> 00:08:35,474 Rindfleisch? 145 00:08:35,558 --> 00:08:38,269 Rind, Bäume, Plastik, veganes Leder, Leidenschaft. 146 00:08:38,352 --> 00:08:39,687 Daraus sind wir gemacht. 147 00:08:39,770 --> 00:08:43,524 Ok. Ja. Aber auch aus Entschlossenheit! 148 00:08:44,149 --> 00:08:46,151 Schwimmer, auf die Plätze. 149 00:08:46,944 --> 00:08:48,946 Und... los! 150 00:08:54,994 --> 00:08:55,953 Was? 151 00:08:59,164 --> 00:09:01,333 Spielleiter, Auszeit! Unfair! 152 00:09:01,417 --> 00:09:05,504 Ob Schmerz oder Hilfe, der Müll beeinträchtigt die Leistung! 153 00:09:12,678 --> 00:09:14,763 Tut mir leid, Trainer. Meine Schuld. 154 00:09:14,847 --> 00:09:17,099 Wir kommen nie ins Finale. 155 00:09:18,934 --> 00:09:22,354 Ein weiser Bot sagte mir, bei Wettbewerben gibt man sein Bestes, 156 00:09:22,438 --> 00:09:24,148 wenn es hart wird. 157 00:09:25,107 --> 00:09:29,236 Nun, es ist hart geworden. Also hier ist mein Bestes! 158 00:09:35,826 --> 00:09:37,077 Unentschieden! 159 00:09:39,455 --> 00:09:41,624 Ja! Geschafft... 160 00:09:43,375 --> 00:09:45,961 Aber hat Burgertron nicht geschummelt? 161 00:09:46,045 --> 00:09:48,339 Nein! Ihr habt den Spielleiter gehört. 162 00:09:48,422 --> 00:09:51,467 "Ob Hilfe oder Schmerz, der Müll beeinträchtigt die Leistung." 163 00:09:51,550 --> 00:09:53,093 Nicht wahr, Eure Spielheit? 164 00:09:54,011 --> 00:09:57,473 Ja, das habe ich so gesagt. 165 00:09:57,556 --> 00:10:00,476 Das Sprühkäsemanöver war legal. 166 00:10:04,104 --> 00:10:06,982 Die Lost Bots sind im Finale! 167 00:10:08,275 --> 00:10:10,569 -Das ist so toll! -Ich wusste es! 168 00:10:12,863 --> 00:10:14,239 Gut gemacht, Kumpel. 169 00:10:14,323 --> 00:10:15,574 Können wir reden? 170 00:10:21,121 --> 00:10:22,414 Ich habe genug gesehen. 171 00:10:22,498 --> 00:10:24,958 Du hast bewiesen, dass du würdig bist, 172 00:10:25,042 --> 00:10:26,335 im besten Trupp zu sein. 173 00:10:26,418 --> 00:10:29,963 Komm zurück zu den Leckerbissen, als unser Anführer. 174 00:10:30,547 --> 00:10:32,257 Das wäre toll! 175 00:10:32,341 --> 00:10:36,261 Aber, Spud, ich habe es versucht, und du hast mich sabotiert. 176 00:10:36,345 --> 00:10:40,349 Sabo-was? Ich? Auf keinen Fall! Wie? 177 00:10:40,432 --> 00:10:43,060 Jemand hat Dave beim Bot-Ball befreit 178 00:10:43,143 --> 00:10:45,646 und mich reingelegt, als Streuselbeere verschwand. 179 00:10:45,729 --> 00:10:47,231 Am Tatort waren Fett und Salz. 180 00:10:47,314 --> 00:10:50,401 Als wäre ich das einzige fettige, salzige Ding hier! 181 00:10:50,484 --> 00:10:54,196 Die Bratenhütte, Brezelprovinz, Popcorn-Terrasse. 182 00:10:54,279 --> 00:10:56,365 Nun, das ist wohl wahr. 183 00:10:56,448 --> 00:10:59,660 Als du die Heilige Regel gebrochen hast, war ich sauer. 184 00:10:59,743 --> 00:11:03,330 Aber das hast du wieder gutgemacht. Und ich vermisse dich. 185 00:11:03,414 --> 00:11:05,416 Ulf vermisst dich. Wir alle! 186 00:11:05,999 --> 00:11:09,586 Also, kommst du zurück, oder was? 187 00:11:20,347 --> 00:11:23,684 Was? Hey! Lost Bots? Hör auf, Hirn. 188 00:11:23,767 --> 00:11:26,353 Ich denke an gute Zeiten mit der alten Truppe. 189 00:11:26,437 --> 00:11:29,857 Hey! Hörst du? Komm zurück und führe die Leckerbissen an! 190 00:11:29,940 --> 00:11:31,608 Bitte, komm zurück, Burgie. 191 00:11:31,692 --> 00:11:34,403 Lass uns wieder ein Menü sein. 192 00:11:36,238 --> 00:11:37,573 Ok. Bin dabei. 193 00:11:38,866 --> 00:11:40,409 Ich verstehe es nicht, Trainer. 194 00:11:40,492 --> 00:11:42,578 Warum vertraust du Spud Muffin? 195 00:11:42,661 --> 00:11:45,956 Er hat den Bot-Ball ruiniert, und wir bekamen die Schuld. 196 00:11:46,039 --> 00:11:48,876 Das dachte ich auch. Aber vielleicht lag ich falsch. 197 00:11:48,959 --> 00:11:51,170 Spud hatte eine gute Erklärung. 198 00:11:51,253 --> 00:11:52,421 Ja, bestimmt. 199 00:11:52,504 --> 00:11:55,382 Aber er könnte dich auch des Mordes beschuldigt haben. 200 00:11:55,466 --> 00:11:58,218 Du willst so unbedingt wieder zu den Leckerbissen, 201 00:11:58,302 --> 00:11:59,678 dass du nicht klar denkst. 202 00:11:59,762 --> 00:12:02,765 Wollen wir nicht alle unbedingt zu unseren Truppen? 203 00:12:03,348 --> 00:12:05,392 Ich bin mir nicht mehr sicher. 204 00:12:05,476 --> 00:12:08,645 Hier, ich habe dir eine Erinnerungskette gemacht. 205 00:12:08,729 --> 00:12:12,483 Ich fand den Kaugummi an einer Toilette und kaute ihn drei Wochen. 206 00:12:12,566 --> 00:12:14,860 Sie wurde mit Liebe gemacht. 207 00:12:16,737 --> 00:12:19,740 Danke. Also, wir sehen uns. 208 00:12:26,288 --> 00:12:29,500 Ok, hier ist mein Plan... 209 00:12:29,583 --> 00:12:33,921 Vorschlag, den unser neuer Anführer hoffentlich annimmt, 210 00:12:34,004 --> 00:12:37,966 zum Wohle der Leckerbissen, nicht zu meinem Wohl. 211 00:12:38,050 --> 00:12:39,551 Cool. 212 00:12:39,635 --> 00:12:42,346 Warte, warum ist Brock O'Lonely nicht aufgeführt? 213 00:12:43,055 --> 00:12:47,643 Er macht immer noch Urlaub in der Parkeinheit Süd. 214 00:12:47,726 --> 00:12:50,354 Bist du bereit, uns zum Sieg zu führen? 215 00:12:51,438 --> 00:12:53,774 Ich will nur, dass wir Spaß haben. 216 00:12:54,399 --> 00:12:59,738 Spaß wird nur erreicht, wenn man siegt und seine Feinde vernichtet. 217 00:13:04,117 --> 00:13:05,244 Es ist soweit. 218 00:13:05,327 --> 00:13:08,914 Die letzten Spiele, um die tollste Truppe der Mall zu bestimmen, 219 00:13:08,997 --> 00:13:12,084 und die, die vielleicht ewig verbannt werden. 220 00:13:12,167 --> 00:13:14,920 Lasst die Goldfieberspiele weitergehen! 221 00:13:16,630 --> 00:13:19,883 Ok, nur weil Burgertron weg ist, sind wir nicht raus! 222 00:13:19,967 --> 00:13:21,760 Denken wir an seine Lektionen. 223 00:13:21,844 --> 00:13:25,013 Dass er Dave die Schuld an dem Handy gab, von dem wir besessen waren? 224 00:13:25,097 --> 00:13:28,851 Oder als er Der heldenhafte Cheeseburger sabotierte, weil Brock ihn ersetzte? 225 00:13:28,934 --> 00:13:32,855 Ok. Wie wir alle hat Burgertron Probleme, 226 00:13:32,938 --> 00:13:34,565 aber er ist so weit gekommen. 227 00:13:34,648 --> 00:13:37,568 Und seit er aus der Lüftung ins Fundbüro fiel, 228 00:13:37,651 --> 00:13:41,488 inspirierte er uns zu Abenteuern, die wir uns nie erträumt hätten. 229 00:13:41,572 --> 00:13:42,990 Wir geben nicht auf. 230 00:13:43,073 --> 00:13:46,034 Es geht nicht ums Gewinnen. Ich liebe es zu gewinnen, 231 00:13:46,118 --> 00:13:48,745 aber wir müssen beweisen, dass wir das können! 232 00:13:49,413 --> 00:13:51,415 Der Gummihuhn-Bungee-Jump. 233 00:13:57,462 --> 00:13:58,380 Geschafft! 234 00:14:02,134 --> 00:14:04,344 Schleim-Synchronschwimmen! 235 00:14:10,809 --> 00:14:11,685 Ja! 236 00:14:11,768 --> 00:14:14,021 Curling... mit Sardinen! 237 00:14:19,902 --> 00:14:22,487 Gleichstand! Unglaublich! 238 00:14:23,739 --> 00:14:26,033 Lost Bots! Ich bin beeindruckt. 239 00:14:26,116 --> 00:14:27,034 Danke. 240 00:14:27,117 --> 00:14:29,202 Und zugegeben, die Furchtlosigkeit, 241 00:14:29,286 --> 00:14:32,414 mit der wir eine Demütigung riskieren, 242 00:14:32,497 --> 00:14:34,124 lernten wir von dir. 243 00:14:35,000 --> 00:14:35,834 Danke. 244 00:14:35,918 --> 00:14:39,296 Zugegeben, mich interessiert eher der Spaß als der Sieg. 245 00:14:39,379 --> 00:14:41,173 Was ich als Lost Bot lernte, 246 00:14:41,256 --> 00:14:44,426 weil wir nie etwas gewannen, aber wir hatten Spaß. 247 00:14:45,302 --> 00:14:48,013 Was tust du? Du verbrüderst dich mit dem Feind. 248 00:14:48,096 --> 00:14:49,514 Diese Feinde sind meine Freunde. 249 00:14:49,598 --> 00:14:51,141 Du bist wieder beim Doppel L. 250 00:14:51,224 --> 00:14:54,019 Sprich nicht mit den Losern, klar? 251 00:14:57,105 --> 00:14:59,608 Jetzt kommt es darauf an. 252 00:14:59,691 --> 00:15:01,526 Die genial gerissenen Leckerbissen 253 00:15:01,610 --> 00:15:04,863 gegen die überraschten Ausenseiter, die Lost Bots, 254 00:15:04,947 --> 00:15:06,531 im Hindernisrennen. 255 00:15:06,615 --> 00:15:07,449 Auf die Plätze… 256 00:15:08,825 --> 00:15:11,536 Wir müssen es wohl nach Hause bringen. Bereit? 257 00:15:11,620 --> 00:15:13,246 Ich bin kein guter Läufer. 258 00:15:13,330 --> 00:15:16,083 Ich will nur ins Ziel und mich beweisen. 259 00:15:21,296 --> 00:15:23,632 Friss Fußball, Fettknolle! 260 00:15:26,760 --> 00:15:29,638 Willst du meine Ohrstäbchensammlung sehen? 261 00:15:30,222 --> 00:15:31,890 Ich dachte, du fragst nie. 262 00:15:40,065 --> 00:15:42,985 -Irgendwie beeindruckend, Baum. -Du auch, Saft. 263 00:15:50,742 --> 00:15:53,412 Oh, nein! Ich hänge fest! 264 00:15:53,495 --> 00:15:55,414 Komm. Du schaffst es! 265 00:16:10,303 --> 00:16:12,431 Du kommst ins Ziel, Kumpel. 266 00:16:13,598 --> 00:16:15,517 Last-Minute-Übergabe. Hab ihn! 267 00:16:18,270 --> 00:16:20,939 Ja! Geschafft! Sieg für Spud Muffin! 268 00:16:23,191 --> 00:16:24,818 Die Leckerbissen. Ja. 269 00:16:24,901 --> 00:16:28,196 Warte, du darfst andere Spieler schubsen? Ist das ok? 270 00:16:28,280 --> 00:16:33,285 Ja, nach Regel 319 sind Schubsen und Last-Minute-Übergaben gültig. 271 00:16:33,368 --> 00:16:35,454 Stimmt's, Spielleiter? 272 00:16:35,537 --> 00:16:36,913 Oh, 319. 273 00:16:36,997 --> 00:16:40,375 Ja. Ja, das stimmt. Es ist die Wahrheit. 274 00:16:40,459 --> 00:16:43,336 Wenn es dir nicht gefällt, geh zurück zu den Lost Bots. 275 00:16:43,420 --> 00:16:45,547 Und da sie nicht gewonnen haben, na? 276 00:16:45,630 --> 00:16:48,592 Verbannung auf die dunkle Seite der Mall. 277 00:16:49,718 --> 00:16:52,054 Ich dachte, die Rückkehr zu den Leckerbissen 278 00:16:52,137 --> 00:16:53,847 sei das Wichtigste im Leben. 279 00:16:53,930 --> 00:16:57,434 Aber jetzt weiß ich, du bist kein guter Bot. 280 00:16:57,517 --> 00:16:59,394 Vielleicht bin ich nicht der, der ich war. 281 00:16:59,478 --> 00:17:02,773 Ich werde lieber mit echten Freunden verbannt, 282 00:17:02,856 --> 00:17:04,941 als den Food Court mit dir zu teilen. 283 00:17:05,025 --> 00:17:06,735 Aber bevor wir gehen, 284 00:17:06,818 --> 00:17:08,737 will ich nur... Die Wache! 285 00:17:12,491 --> 00:17:14,576 Falscher Alarm, aber wie ich dachte. 286 00:17:14,659 --> 00:17:17,746 Der Spielleiter hat sich nicht getarnt, und ich weiß, warum. 287 00:17:17,829 --> 00:17:18,955 Weil er nicht kann! 288 00:17:20,624 --> 00:17:22,250 Brock O'Lonely, 289 00:17:22,334 --> 00:17:24,503 Bist du nicht im Urlaub? 290 00:17:24,586 --> 00:17:27,380 Ja, Urlaub in Keller 3? 291 00:17:27,464 --> 00:17:29,758 Oder war es Parkeinheit Süd? 292 00:17:29,841 --> 00:17:33,762 Spuds Geschichte hat gehinkt, und ich wurde misstrauisch. 293 00:17:33,845 --> 00:17:36,139 Spud Muffin erfand die Goldfieberspiele, 294 00:17:36,223 --> 00:17:38,350 um mich und die Lost Bots zu verbannen! 295 00:17:38,433 --> 00:17:40,185 Ich wünschte, ich wäre im Urlaub. 296 00:17:40,268 --> 00:17:43,146 Spud hat mich dazu gezwungen, 297 00:17:44,064 --> 00:17:46,858 Spud, das hast du nicht getan, oder? 298 00:17:48,026 --> 00:17:49,361 Natürlich! 299 00:17:49,444 --> 00:17:51,822 Burgertron durfte die Leckerbissen nicht anführen. 300 00:17:51,905 --> 00:17:53,615 Ich hätte es sein sollen. 301 00:17:53,698 --> 00:17:57,369 Aber er war ein Burger und ich Pommes. 302 00:17:57,452 --> 00:18:00,831 Er das Hauptgericht und ich die Beilage. 303 00:18:00,914 --> 00:18:03,041 Pommes können auch ein Hauptgericht sein! 304 00:18:03,125 --> 00:18:05,418 Burgertron musste weg! 305 00:18:07,587 --> 00:18:09,047 Wovon sprichst du? 306 00:18:09,131 --> 00:18:13,135 Denkst du, der Sturz ins Fundbüro war ein Unfall? 307 00:18:13,218 --> 00:18:16,847 Ich habe deinen Kurs geändert, als wir die Lüftung runterrutschten. 308 00:18:16,930 --> 00:18:18,098 Ich war es! 309 00:18:21,643 --> 00:18:24,312 Ich dachte, wenn du weg bist, wäre es zu Ende, 310 00:18:24,396 --> 00:18:25,230 aber nein. 311 00:18:25,313 --> 00:18:27,649 Du bist immer wieder zurückgekommen. 312 00:18:27,732 --> 00:18:29,776 Du und deine lästigen Lost Bots. 313 00:18:29,860 --> 00:18:33,613 Also erfand ich die Goldfieberspiele, um dich endlich loszuwerden. 314 00:18:33,697 --> 00:18:36,283 Und ja, die Lost Bots sollten verlieren, 315 00:18:36,366 --> 00:18:39,828 aber kurz vor der Verbannung wollte ich dich rauswerfen. 316 00:18:39,911 --> 00:18:42,873 denn ich bin ein strategisches Genie! 317 00:18:42,956 --> 00:18:45,250 Und obwohl das alles mein Plan war, 318 00:18:45,333 --> 00:18:49,045 bin ich es nicht, der das schlimmste Verbrechen beging. 319 00:18:49,129 --> 00:18:54,301 Du hast die heilige Regel der Mall ganz allein gebrochen. 320 00:18:54,384 --> 00:18:56,928 Die Wache hat dich gesehen. 321 00:18:58,722 --> 00:18:59,973 Warum versteckt ihr euch? 322 00:19:00,056 --> 00:19:01,683 Wollt ihr die Wahrheit nicht hören? 323 00:19:01,766 --> 00:19:02,893 Ach was! 324 00:19:03,894 --> 00:19:05,395 Ein kleiner Roboter. 325 00:19:05,478 --> 00:19:08,940 Du bist der Kumpel des Cheeseburger Bots. 326 00:19:09,024 --> 00:19:12,819 Hey, danke deinem Burgerboss für meinen Job, ok? 327 00:19:14,571 --> 00:19:17,574 Und keine Sorge. Ich erzähle keinem von euch. 328 00:19:17,657 --> 00:19:19,492 Mir glaubte sowieso niemand. 329 00:19:19,576 --> 00:19:21,953 Nicht meine Mami, mein Chef, der Busfahrer 330 00:19:22,037 --> 00:19:24,497 oder das Regierungsbüro, dem ich eine Nachricht hinterließ. 331 00:19:24,581 --> 00:19:27,042 Euer Geheimnis ist bei mir sicher. 332 00:19:29,753 --> 00:19:32,380 Spud, du hast die heilige Regel der Mall gebrochen, 333 00:19:32,464 --> 00:19:33,506 genau wie Burgie. 334 00:19:33,590 --> 00:19:35,467 Und du hast die Spiele manipuliert. 335 00:19:35,550 --> 00:19:37,552 Zeit für Disziplinarmaßnahmen. 336 00:19:37,636 --> 00:19:39,512 Auf den nächsten LKW mit ihm. 337 00:19:39,596 --> 00:19:41,389 Dann ist er für immer weg. 338 00:19:41,473 --> 00:19:43,099 Beruhigen wir uns. 339 00:19:43,183 --> 00:19:45,185 Ich habe als Lost Bot viel gelernt. 340 00:19:45,268 --> 00:19:48,021 Vor allem, dass jeder eine zweite Chance verdient. 341 00:19:48,104 --> 00:19:51,524 Aber Spud verdient eine angemessene Strafe. 342 00:19:51,608 --> 00:19:54,569 Und die Chance auf Erlösung durch harte Arbeit. 343 00:19:56,279 --> 00:20:01,326 Das klingt nach Verbannung auf... die dunkle Seite der Mall. 344 00:20:04,329 --> 00:20:07,040 Komm, spiel mit uns, Spud. 345 00:20:11,044 --> 00:20:12,963 Ich spreche wohl für alle, wenn ich sage: 346 00:20:13,046 --> 00:20:15,590 Schließt euch euren Truppen an. 347 00:20:15,674 --> 00:20:19,386 Und ohne Spud wollen die Leckerbissen dich zurück, Burgie. 348 00:20:21,471 --> 00:20:24,683 Genau das wollten wir so lange erreichen. 349 00:20:24,766 --> 00:20:28,103 Ja, vielleicht haben wir bei all den Versuchen 350 00:20:28,186 --> 00:20:30,647 noch etwas anderes erreicht. 351 00:20:30,730 --> 00:20:34,276 Auf jeden Fall. Ich denke, vielleicht... 352 00:20:34,359 --> 00:20:36,194 Zier dich nicht. 353 00:20:36,278 --> 00:20:37,862 Sag einfach, was wir alle denken. 354 00:20:37,946 --> 00:20:41,241 Zeit für die Stöpseltruppe. 355 00:20:41,324 --> 00:20:43,285 Nicht wirklich. 356 00:20:43,368 --> 00:20:47,539 Aber es wäre schön, wenn wir Lost Bots bleiben könnten. 357 00:20:47,622 --> 00:20:49,958 Das hatte ich gehofft. 358 00:20:50,041 --> 00:20:54,337 Ulf, wie wär's, uns Lost Bots als offizielle Truppe anzuerkennen? 359 00:20:55,922 --> 00:20:59,175 Lost Bots! 360 00:20:59,968 --> 00:21:01,177 Lost Bots. 361 00:21:18,987 --> 00:21:20,155 Wer sind Sie? 362 00:21:20,238 --> 00:21:21,906 Agent Wagner, Sektor 7. 363 00:21:21,990 --> 00:21:24,409 Wir untersuchen die unbekannte Technologie. 364 00:21:24,492 --> 00:21:27,829 Tut mir leid. Geht es um das Wurmloch, das ich erfunden habe? 365 00:21:27,912 --> 00:21:28,913 Denn wenn ja… 366 00:21:29,706 --> 00:21:31,875 war es nur ein normales Loch. 367 00:21:31,958 --> 00:21:34,377 Ich erhielt Ihre Sprachnachricht. 368 00:21:34,961 --> 00:21:38,506 Erzählen Sie mir von Ihren Sichtungen der kleinen Roboter. 369 00:22:07,202 --> 00:22:10,288 Untertitel von: Claudia Krüger