1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:45,306 --> 00:00:46,481 What do you think? 4 00:00:46,611 --> 00:00:49,092 Would you wear these to a real office? 5 00:00:49,223 --> 00:00:52,574 Hmm, with a tailored top, maybe on casual Friday? 6 00:00:52,704 --> 00:00:55,142 "Don't Sweat It, From Running a Marathon to Running a Meeting," 7 00:00:55,272 --> 00:00:56,447 is that too long for a headline? 8 00:00:56,578 --> 00:00:57,753 No, I love it. 9 00:01:01,757 --> 00:01:03,193 Remember that junior designer 10 00:01:03,324 --> 00:01:04,673 position I interviewed for? 11 00:01:04,803 --> 00:01:06,501 It's down to me and one other designer! 12 00:01:06,631 --> 00:01:07,502 For Catalina Garibaldi? 13 00:01:07,632 --> 00:01:08,546 My dream job! 14 00:01:08,677 --> 00:01:09,939 This isn't your dream job? 15 00:01:10,070 --> 00:01:11,506 You know you're the best for letting me 16 00:01:11,636 --> 00:01:13,203 work here while I get settled. 17 00:01:13,334 --> 00:01:15,510 Well, I am rooting for you, even though you are the best 18 00:01:15,640 --> 00:01:17,816 writer, assistant, office manager, stylist, photographer 19 00:01:17,947 --> 00:01:19,383 I've ever had. 20 00:01:19,514 --> 00:01:21,864 It's a good thing you never got me business cards. 21 00:01:21,994 --> 00:01:24,084 So how do you plan on clinching the job? 22 00:01:24,214 --> 00:01:25,650 Hope they like my work better? 23 00:01:25,781 --> 00:01:27,478 It's a cutthroat industry, you have to go for it. 24 00:01:27,609 --> 00:01:29,176 You can't just hope that it's going to work out. 25 00:01:29,306 --> 00:01:31,221 Like my mom always says, if they don't pick you, 26 00:01:31,352 --> 00:01:33,049 it's not meant to be. 27 00:01:33,180 --> 00:01:35,095 Your mom is lovely, but she works 28 00:01:35,225 --> 00:01:38,315 at a doggy daycare in a town with more dogs and people. 29 00:01:38,446 --> 00:01:40,100 I don't know if I would take her career advice. 30 00:01:40,230 --> 00:01:41,753 What am I supposed to do, send them 31 00:01:41,884 --> 00:01:44,843 a singing telegram with a gorilla begging for the job? 32 00:01:44,974 --> 00:01:46,889 No, although I do love visual. 33 00:01:47,019 --> 00:01:48,934 Allie, you got to fight for your dreams. 34 00:01:49,065 --> 00:01:50,414 They don't just land in your lap. 35 00:01:50,545 --> 00:01:51,807 Not my style. 36 00:01:51,937 --> 00:01:53,287 I just have to distract myself while I wait. 37 00:01:53,417 --> 00:01:54,679 Well, I got that covered. 38 00:01:54,810 --> 00:01:56,159 Our favorite movie theater is having 39 00:01:56,290 --> 00:01:57,943 a Hitchcock retrospective. 40 00:01:58,074 --> 00:01:59,467 Dinner and "Psycho?" 41 00:01:59,597 --> 00:02:00,816 Sounds like my last date. 42 00:02:00,946 --> 00:02:02,252 And then next weekend, it's "The Birds." 43 00:02:02,383 --> 00:02:04,124 As if movie night can get anywhere exciting! 44 00:02:04,254 --> 00:02:05,777 Not sure exciting is the right word for a night 45 00:02:05,908 --> 00:02:07,866 at the dollar theater. 46 00:02:07,997 --> 00:02:09,520 But watching old movies is where 47 00:02:09,651 --> 00:02:11,696 I get my best 1950s slang, like scalawag and crumb bum. 48 00:02:12,828 --> 00:02:14,830 Those are classic insults. 49 00:02:14,960 --> 00:02:16,310 And maybe while we're out, we'll 50 00:02:16,440 --> 00:02:18,138 get some good news about the job, 51 00:02:18,268 --> 00:02:20,140 and then we could afford the $2 theater. 52 00:02:20,270 --> 00:02:22,098 Oh, you spoil me! 53 00:02:22,229 --> 00:02:23,317 You spoil me. 54 00:02:23,447 --> 00:02:24,579 - How does this look? - Cute. 55 00:02:24,709 --> 00:02:25,493 I love it. 56 00:02:25,623 --> 00:02:26,972 Casual chic is in. 57 00:02:27,103 --> 00:02:27,973 Cool. 58 00:02:41,030 --> 00:02:42,423 Hey. 59 00:02:42,553 --> 00:02:44,076 Hey, I'm about to buy our movie tickets online. 60 00:02:44,207 --> 00:02:46,383 Do you want to eat first and then watch the 8 o'clock, 61 00:02:46,514 --> 00:02:49,952 or do the 5:30, and have dinner after? 62 00:02:50,082 --> 00:02:51,432 Allie? 63 00:02:51,562 --> 00:02:53,173 Oh, sorry. 64 00:02:53,303 --> 00:02:55,697 This town car just pulled up at the club across the street. 65 00:02:55,827 --> 00:02:58,526 It's either an A-lister or someone who desperately 66 00:02:58,656 --> 00:03:00,267 needs to make an entrance. 67 00:03:00,397 --> 00:03:01,920 It's a little early for the club scene. 68 00:03:02,051 --> 00:03:03,792 Probably just a prom. 69 00:03:03,922 --> 00:03:05,272 They have proms at clubs here? 70 00:03:05,402 --> 00:03:08,013 Mine was at our school gym, a tiki theme, 71 00:03:08,144 --> 00:03:10,494 which worked because our gym was always strangely humid. 72 00:03:10,625 --> 00:03:11,756 Oh! 73 00:03:11,887 --> 00:03:15,238 Not a prom, some models just got out. 74 00:03:15,369 --> 00:03:16,761 Oh, fringe! 75 00:03:16,892 --> 00:03:19,155 Remember when that was trending at Fashion Week? 76 00:03:19,286 --> 00:03:20,809 Ugh, fringe. 77 00:03:20,939 --> 00:03:23,246 Someday, it'll be us getting out of limos 78 00:03:23,377 --> 00:03:25,640 wearing something impractical. 79 00:03:25,770 --> 00:03:28,077 Yeah, maybe. 80 00:03:28,208 --> 00:03:29,426 Hello? 81 00:03:29,557 --> 00:03:31,123 Sorry, had to dump out some snap peas. 82 00:03:31,254 --> 00:03:32,603 The microwave took out all the snap. 83 00:03:32,734 --> 00:03:34,736 Hold on. 84 00:03:36,303 --> 00:03:37,217 Ooh. 85 00:03:40,742 --> 00:03:41,482 Uh-oh. 86 00:03:41,612 --> 00:03:42,526 Allie? 87 00:03:50,926 --> 00:03:51,796 Hello? 88 00:03:51,927 --> 00:03:53,711 Allie? 89 00:04:00,240 --> 00:04:01,806 Sorry I'm late. 90 00:04:01,937 --> 00:04:03,460 Had to get a new phone this morning. 91 00:04:03,591 --> 00:04:06,289 Garbage disposal, one, Allie, zero. 92 00:04:06,420 --> 00:04:07,769 Well, better your phone than your finger. 93 00:04:07,899 --> 00:04:09,205 Got you the usual. 94 00:04:09,336 --> 00:04:11,816 I think the new barista was going for a heart. 95 00:04:11,947 --> 00:04:13,296 Mine looks more like a kidney. 96 00:04:13,427 --> 00:04:16,256 Mine looks like Australia. 97 00:04:16,386 --> 00:04:18,127 Any word yet from Catalina? 98 00:04:18,258 --> 00:04:20,347 No, I e-mailed them my new number this morning. 99 00:04:20,477 --> 00:04:22,087 They're still deciding. 100 00:04:22,218 --> 00:04:24,786 I've been working so hard on my portfolio. 101 00:04:24,916 --> 00:04:27,223 I wish I moved here after design school. 102 00:04:27,354 --> 00:04:29,399 Well, you can't change the past, as we've learned 103 00:04:29,530 --> 00:04:31,140 from all time travel movies. 104 00:04:31,271 --> 00:04:34,056 You know, step on a butterfly, and come back to a dinosaur 105 00:04:34,186 --> 00:04:35,492 setting your house on fire. 106 00:04:35,623 --> 00:04:37,189 You're so weird. 107 00:04:37,320 --> 00:04:40,541 Anyway, we're here now, and even if you don't get this one, 108 00:04:40,671 --> 00:04:41,846 you're going to get the next one. 109 00:04:41,977 --> 00:04:43,674 You're so talented. 110 00:04:43,805 --> 00:04:47,678 I know my big break is coming, I just wish I knew when. 111 00:04:50,072 --> 00:04:52,553 Hello? 112 00:04:52,683 --> 00:04:53,815 Cassidy? 113 00:04:53,945 --> 00:04:54,946 No, sorry. 114 00:04:55,077 --> 00:04:56,644 You have the wrong number. 115 00:04:56,774 --> 00:05:00,256 Aw, looks like our photo department just got an upgrade. 116 00:05:00,387 --> 00:05:02,780 Hmm, let me give you my new number. 117 00:05:02,911 --> 00:05:04,782 My new San Francisco number! 118 00:05:04,913 --> 00:05:05,696 Oh! 119 00:05:19,971 --> 00:05:21,582 Hi, Marla. 120 00:05:21,712 --> 00:05:23,888 Oh, I thought it would be better to meet down here. 121 00:05:24,019 --> 00:05:27,762 Who knew renovating our offices would be so loud and dusty? 122 00:05:27,892 --> 00:05:29,764 Everyone who told you to wait until we weren't so busy. 123 00:05:29,894 --> 00:05:33,855 But I do love being outside. 124 00:05:33,985 --> 00:05:36,205 That's why I'm building you a window office. 125 00:05:36,336 --> 00:05:39,339 That new biotech startup you brought us is going public. 126 00:05:39,469 --> 00:05:41,384 You can certainly spot talent. 127 00:05:41,515 --> 00:05:44,474 Anyway, I wanted to circle back and see 128 00:05:44,605 --> 00:05:46,476 if you've heard from Cassidy. 129 00:05:46,607 --> 00:05:48,043 She knows that she has to present 130 00:05:48,173 --> 00:05:49,044 the fall collection industry at the boutique opening 131 00:05:49,174 --> 00:05:50,262 next month. 132 00:05:50,393 --> 00:05:51,438 Is there anyone else in her office 133 00:05:51,568 --> 00:05:53,527 who can finish her designs? 134 00:05:53,657 --> 00:05:57,095 Cassidy has many talents but delegation isn't one of them. 135 00:05:57,226 --> 00:05:59,184 She's, uh, very secretive. 136 00:05:59,315 --> 00:06:01,361 Even her staff. 137 00:06:01,491 --> 00:06:06,322 Colin, I invested in her line because you vouched for her. 138 00:06:06,453 --> 00:06:09,456 She's brilliant, but I cannot work with a flake. 139 00:06:09,586 --> 00:06:11,849 I'm sure she has a rational explanation for taking off. 140 00:06:11,980 --> 00:06:15,113 Ah, well, I don't care if she was abducted by aliens. 141 00:06:15,244 --> 00:06:16,724 That's irrational. 142 00:06:16,854 --> 00:06:20,423 If I don't see those designs by the end of the week, 143 00:06:20,554 --> 00:06:23,208 I am cutting our losses and pulling our investment. 144 00:06:23,339 --> 00:06:25,602 But what about everyone who works for her? 145 00:06:25,733 --> 00:06:27,169 They don't deserve to lose their jobs. 146 00:06:27,299 --> 00:06:28,866 That's on Cassidy, not you. 147 00:06:28,997 --> 00:06:30,346 These are good people, Marla. 148 00:06:30,477 --> 00:06:33,871 They shouldn't have to pay the price. 149 00:06:34,002 --> 00:06:36,831 I hired you at this firm for your tech background. 150 00:06:36,961 --> 00:06:41,488 You can spot the next best thing, if it's an app. 151 00:06:41,618 --> 00:06:45,230 I don't know why you decided to dabble in fashion. 152 00:06:45,361 --> 00:06:48,451 OK, I believed in Cassidy's vision, we invested in her, 153 00:06:48,582 --> 00:06:50,410 and we made her a huge star. 154 00:06:50,540 --> 00:06:53,108 I never expected that she would take off. 155 00:06:53,238 --> 00:06:54,762 Let me fix this. 156 00:06:54,892 --> 00:06:56,372 You really think you can track her down and get 157 00:06:56,503 --> 00:06:57,852 her to finish her designs? 158 00:06:57,982 --> 00:06:59,549 I have to try. 159 00:06:59,680 --> 00:07:01,377 OK, look, she's been spotted overseas. 160 00:07:01,508 --> 00:07:02,509 So we know she's OK. 161 00:07:02,639 --> 00:07:04,424 Maybe she's back in town by now. 162 00:07:04,554 --> 00:07:07,339 She has to be on a panel tonight. 163 00:07:07,470 --> 00:07:08,340 I hope you're right. 164 00:07:11,213 --> 00:07:13,911 I'll take care of this. 165 00:07:14,042 --> 00:07:15,565 Good luck. 166 00:07:19,830 --> 00:07:21,397 And one more with your arm down. 167 00:07:21,528 --> 00:07:22,485 OK. 168 00:07:23,486 --> 00:07:24,269 Awesome. 169 00:07:24,400 --> 00:07:25,270 Get any good shots? 170 00:07:25,401 --> 00:07:26,446 So many! 171 00:07:26,576 --> 00:07:27,664 Great, then it's time for lunch. 172 00:07:27,795 --> 00:07:28,578 Two, please. 173 00:07:28,709 --> 00:07:30,406 Sauerkraut and mustard. 174 00:07:30,537 --> 00:07:32,147 If I die, you're out of my will. 175 00:07:32,277 --> 00:07:34,062 Don't you actually have to own something to have a will? 176 00:07:36,020 --> 00:07:37,544 Hello? 177 00:07:37,674 --> 00:07:40,590 No, this isn't her number anymore. 178 00:07:40,721 --> 00:07:42,897 Sorry, I don't know how to reach her. 179 00:07:43,027 --> 00:07:44,594 Another wrong number. 180 00:07:44,725 --> 00:07:46,204 You won't believe this. 181 00:07:46,335 --> 00:07:49,164 My new number used to belong to Cassidy Clark. 182 00:07:49,294 --> 00:07:51,122 As in, the Cassidy Clark? 183 00:07:51,253 --> 00:07:53,255 I have all of her wrap dresses! 184 00:07:53,385 --> 00:07:56,867 She keeps getting these text invites to everything, 185 00:07:56,998 --> 00:08:01,393 and she has this ex-boyfriend named TG who's sending 186 00:08:01,524 --> 00:08:03,004 her the saddest texts. 187 00:08:03,134 --> 00:08:05,136 What are the odds that you'd inherit a famous fashion 188 00:08:05,267 --> 00:08:06,660 designer's number? 189 00:08:06,790 --> 00:08:08,313 Whoever had my old number owed a lot of money 190 00:08:08,444 --> 00:08:09,619 to a collections agency. 191 00:08:09,750 --> 00:08:11,534 She has the wife I want. 192 00:08:11,665 --> 00:08:15,277 Invitations to Fashion Week in Paris, parties, 193 00:08:15,407 --> 00:08:17,279 backstage tickets to concerts! 194 00:08:17,409 --> 00:08:19,063 I wonder why she changed her number. 195 00:08:23,546 --> 00:08:26,593 Hmm, she's doing a portfolio review tonight. 196 00:08:26,723 --> 00:08:27,855 They just sent her a confirmation 197 00:08:27,985 --> 00:08:29,291 text with all the details. 198 00:08:29,421 --> 00:08:31,380 Right, so you can ask her. 199 00:08:31,511 --> 00:08:33,600 They're only accepting designers by invitation, 200 00:08:33,730 --> 00:08:35,253 I can't just show up. 201 00:08:35,384 --> 00:08:37,081 You have her phone number, I'm sure she wants to know 202 00:08:37,212 --> 00:08:38,387 who's been trying to reach her. 203 00:08:38,518 --> 00:08:41,042 Besides her heartbroken ex-boyfriend? 204 00:08:41,172 --> 00:08:43,697 Wish my ex was that devoted. 205 00:08:43,827 --> 00:08:45,655 Your ex was a jerk who didn't believe in you. 206 00:08:48,963 --> 00:08:52,270 It's at the Fashion Institute, just bring your portfolio. 207 00:08:52,401 --> 00:08:55,360 Maybe if I had a good cover story, 208 00:08:55,491 --> 00:08:57,841 like I'm writing for your blog. 209 00:08:57,972 --> 00:09:01,018 Don't overthink it, just show up, say you have an invitation, 210 00:09:01,149 --> 00:09:03,934 and the worst that can happen is that they shoo you away. 211 00:09:04,065 --> 00:09:05,849 That would be embarrassing! 212 00:09:05,980 --> 00:09:07,329 You're not committing a crime! 213 00:09:07,459 --> 00:09:09,331 There's no event-crashing jail. 214 00:09:09,461 --> 00:09:13,553 Anyway we have a date with Hitchcock. 215 00:09:13,683 --> 00:09:14,728 Here you go. 216 00:09:17,774 --> 00:09:18,645 Cheers. 217 00:10:07,258 --> 00:10:08,912 I'm here for the portfolio review. 218 00:10:09,043 --> 00:10:10,044 Let me scan you. 219 00:10:15,310 --> 00:10:18,748 OK, I have your badge. 220 00:10:18,879 --> 00:10:19,923 Oh, I'm not Cassidy. 221 00:10:20,054 --> 00:10:21,272 She's a no show, you can fill in. 222 00:10:21,403 --> 00:10:22,056 But I should probably have my own-- 223 00:10:22,186 --> 00:10:23,057 Next! 224 00:10:54,479 --> 00:10:59,223 I'm starving. 225 00:10:59,354 --> 00:11:02,879 That cheese plate's been out all night. 226 00:11:03,010 --> 00:11:05,186 I survived a hot dog cart, four-hour old cheese 227 00:11:05,316 --> 00:11:06,361 will only make me stronger. 228 00:11:15,544 --> 00:11:17,894 Ah, you ARE here. 229 00:11:18,025 --> 00:11:19,417 Did you see where Cassidy Clark went? 230 00:11:19,548 --> 00:11:20,549 Cassidy? No. 231 00:11:20,680 --> 00:11:22,116 OK. 232 00:11:22,246 --> 00:11:23,421 Can you tell her that Colin borrowed her portfolio 233 00:11:23,552 --> 00:11:24,640 and she can pick it up at the office? 234 00:11:29,993 --> 00:11:32,648 Marla, I have Cassidy's designs. 235 00:11:32,779 --> 00:11:34,215 I'm at the Fashion Institute. 236 00:11:34,345 --> 00:11:36,565 Bye. 237 00:11:47,402 --> 00:11:49,491 Hey, where's my portfolio? 238 00:11:49,621 --> 00:11:51,232 Some guy named Colin took it? 239 00:11:51,362 --> 00:11:53,843 I don't know any Colin! 240 00:12:02,722 --> 00:12:03,723 Whoa! 241 00:12:03,853 --> 00:12:04,636 Hey! 242 00:12:04,767 --> 00:12:06,160 Give me that portfolio! 243 00:12:06,290 --> 00:12:07,901 That's my work! 244 00:12:08,031 --> 00:12:08,989 Well, wait, wait, wait. 245 00:12:09,119 --> 00:12:10,251 This isn't Cassidy Clark's? 246 00:12:10,381 --> 00:12:11,774 Because her name badge is right there. 247 00:12:11,905 --> 00:12:13,341 Not that that would make you any less of a thief, 248 00:12:13,471 --> 00:12:14,516 but it's mine. 249 00:12:14,646 --> 00:12:16,300 I was filling in for her. 250 00:12:16,431 --> 00:12:18,607 Give it back, you crumb bum! 251 00:12:18,738 --> 00:12:21,349 That is the most adorable 252 00:12:21,479 --> 00:12:22,567 insult I've ever heard. 253 00:12:22,698 --> 00:12:24,569 I watch a lot of old movies. 254 00:12:24,700 --> 00:12:26,397 Well, I am Colin Ferguson. 255 00:12:26,528 --> 00:12:27,964 I'm Cassidy's investor, and she said 256 00:12:28,095 --> 00:12:29,183 she'd give me her designs tonight, 257 00:12:29,313 --> 00:12:30,880 so I thought those were hers. 258 00:12:31,011 --> 00:12:34,318 And, as you would say, that is not a bunch of malarkey. 259 00:12:34,449 --> 00:12:36,364 I would never say that. 260 00:12:36,494 --> 00:12:37,365 May I? 261 00:12:40,585 --> 00:12:41,499 Thanks. 262 00:12:52,249 --> 00:12:54,599 These are really good. 263 00:12:54,730 --> 00:12:56,210 Do you really mean that? 264 00:12:56,340 --> 00:12:58,255 No, I'm just saying that because you tried to mug me, 265 00:12:58,386 --> 00:12:59,517 and I'm really scared. 266 00:12:59,648 --> 00:13:01,128 I did take self-defense classes before 267 00:13:01,258 --> 00:13:03,086 I moved to San Francisco. 268 00:13:03,217 --> 00:13:05,610 No, but seriously, these are-- 269 00:13:05,741 --> 00:13:06,611 these are really good. 270 00:13:06,742 --> 00:13:08,091 Like, mind-blowingly good. 271 00:13:08,222 --> 00:13:09,876 Thank you! 272 00:13:10,006 --> 00:13:11,312 Where do you work? 273 00:13:11,442 --> 00:13:13,444 I'm freelancing right now. 274 00:13:13,575 --> 00:13:15,359 I think I have a job with Catalina Garibaldi. 275 00:13:15,490 --> 00:13:17,448 I mean, she's no Cassidy Clark, but it would 276 00:13:17,579 --> 00:13:19,755 be a really great place to be. 277 00:13:19,886 --> 00:13:22,671 Well, they'd be crazy not to hire you. 278 00:13:22,802 --> 00:13:23,672 Thanks. 279 00:13:23,803 --> 00:13:24,847 Good luck. 280 00:13:24,978 --> 00:13:26,327 Sorry about the misunderstanding. 281 00:13:26,457 --> 00:13:27,458 No, it's OK. 282 00:13:31,245 --> 00:13:36,728 Actually, I have a proposition. 283 00:13:36,859 --> 00:13:38,643 How well do you know Cassidy's style? 284 00:13:38,774 --> 00:13:40,254 Really well. 285 00:13:40,384 --> 00:13:42,169 I knocked off one of her dresses for my cousin's wedding. 286 00:13:42,299 --> 00:13:43,692 Don't tell her that. 287 00:13:43,823 --> 00:13:47,609 Could you make a couple pieces for her fall line? 288 00:13:47,739 --> 00:13:49,045 Are you offering me the job? 289 00:13:49,176 --> 00:13:49,959 Not exactly. 290 00:13:50,090 --> 00:13:52,570 Marla! 291 00:13:52,701 --> 00:13:53,745 This is my boss. 292 00:13:53,876 --> 00:13:56,183 Please play along. 293 00:13:56,313 --> 00:13:59,012 Colin, let me take a look at Cassidy's designs. 294 00:13:59,142 --> 00:14:00,013 Uh, sure. 295 00:14:06,367 --> 00:14:07,281 Where's Cassidy? 296 00:14:07,411 --> 00:14:08,325 She couldn't be here. 297 00:14:08,456 --> 00:14:10,197 But this is-- 298 00:14:10,327 --> 00:14:11,938 Allie Eaterling. 299 00:14:12,068 --> 00:14:14,941 She's Cassidy design director. 300 00:14:15,071 --> 00:14:17,160 I didn't know she had a design director. 301 00:14:17,291 --> 00:14:19,467 Yeah, hot new talent, just got promoted. 302 00:14:19,597 --> 00:14:22,600 She's overseeing things while Cassidy's out of town. 303 00:14:22,731 --> 00:14:23,688 Oh, I love this. 304 00:14:23,819 --> 00:14:25,777 Very original. 305 00:14:25,908 --> 00:14:29,694 Most are kind of a radical departure from Cassidy's style. 306 00:14:29,825 --> 00:14:31,827 This one is stunning, I want to see more like it. 307 00:14:31,958 --> 00:14:34,395 Uh, the other designs might add a little variety 308 00:14:34,525 --> 00:14:36,440 to the collection. 309 00:14:36,571 --> 00:14:37,833 I'd like to see something closer 310 00:14:37,964 --> 00:14:39,139 to Cassidy's spring line. 311 00:14:39,269 --> 00:14:41,881 Something successful, why mess with it? 312 00:14:42,011 --> 00:14:43,839 Well, Allie and I will chat, get you some new sketches. 313 00:14:43,970 --> 00:14:45,232 But I'm not-- 314 00:14:45,362 --> 00:14:46,929 Did you leave your dog in the car, Marla? 315 00:14:47,060 --> 00:14:49,105 Because I'm pretty sure I just heard a yelp. 316 00:14:49,236 --> 00:14:50,106 I better go. 317 00:14:50,237 --> 00:14:51,760 Nice work, Ellie. 318 00:14:51,891 --> 00:14:54,981 It's Allie. 319 00:14:55,111 --> 00:14:56,286 What was that? 320 00:14:56,417 --> 00:14:57,766 I'm trying to save Cassidy's company. 321 00:14:57,897 --> 00:14:59,028 I need your help. 322 00:14:59,159 --> 00:15:00,987 You want me to lie to your boss? 323 00:15:01,117 --> 00:15:02,292 Just until we find Cassidy. 324 00:15:02,423 --> 00:15:03,946 It's a great opportunity for you. 325 00:15:04,077 --> 00:15:07,384 Not if I can't use my original designs, or get credit. 326 00:15:07,515 --> 00:15:09,647 Any job is going to make you work in their style. 327 00:15:09,778 --> 00:15:11,345 But it would be a job. 328 00:15:11,475 --> 00:15:13,825 Listen, we just left a whole room full of design students 329 00:15:13,956 --> 00:15:15,958 would probably love to help. 330 00:15:16,089 --> 00:15:18,091 Allie, my job is to invest in talent, 331 00:15:18,221 --> 00:15:20,441 and you clearly have it. 332 00:15:20,571 --> 00:15:22,834 That's nice of you to say, but I can't help. 333 00:15:26,316 --> 00:15:30,755 Ah, OK. 334 00:15:35,238 --> 00:15:36,761 Hot, hot, hot! 335 00:15:36,892 --> 00:15:38,111 What's that? 336 00:15:38,241 --> 00:15:40,069 Chicken soup, extra noodles, no carrots. 337 00:15:40,200 --> 00:15:42,202 Oh, you're the best! 338 00:15:42,332 --> 00:15:43,072 How are you feeling? 339 00:15:43,203 --> 00:15:44,508 You look better. 340 00:15:44,639 --> 00:15:46,336 It's amazing what 15 hours of sleep will do. 341 00:15:46,467 --> 00:15:48,948 I ended up crashing the portfolio review. 342 00:15:49,078 --> 00:15:49,905 And, how did it go? 343 00:15:50,036 --> 00:15:51,559 Did Cassidy see your work? 344 00:15:51,689 --> 00:15:54,779 I met her investor, Colin, and apparently she's AWOL. 345 00:15:54,910 --> 00:15:56,085 Oh, who's this Colin? 346 00:15:56,216 --> 00:15:58,653 Cute, single, sane? 347 00:15:58,783 --> 00:16:02,918 Yes, unsure, and jury's still out. 348 00:16:03,049 --> 00:16:04,833 He has no idea why Cassidy skipped out 349 00:16:04,964 --> 00:16:07,749 before finishing her fall line. 350 00:16:07,879 --> 00:16:10,143 Did she meet with foul play? 351 00:16:10,273 --> 00:16:11,883 You're watching too much Hitchcock. 352 00:16:12,014 --> 00:16:13,059 She's fine. 353 00:16:13,189 --> 00:16:14,277 She's just off the grid, probably 354 00:16:14,408 --> 00:16:15,975 on some tropical island getaway. 355 00:16:16,105 --> 00:16:18,107 Ugh, why isn't that in my life? 356 00:16:18,238 --> 00:16:21,632 Anyway, he wants me to design some pieces 357 00:16:21,763 --> 00:16:22,982 for her boutique opening. 358 00:16:23,112 --> 00:16:24,200 As Cassidy. 359 00:16:24,331 --> 00:16:25,810 Is that crazy, or what? 360 00:16:25,941 --> 00:16:27,508 You said he was cute! 361 00:16:27,638 --> 00:16:31,642 Well, yeah, but that had something to do with anything. 362 00:16:31,773 --> 00:16:35,646 He stole my portfolio and wants me to lie about my designs! 363 00:16:35,777 --> 00:16:37,170 Or he thinks you're talented enough 364 00:16:37,300 --> 00:16:39,781 to work for one of the city's hottest designers. 365 00:16:39,911 --> 00:16:41,522 You think I should do it? 366 00:16:41,652 --> 00:16:43,437 All I'm saying is you've been looking for a job like this 367 00:16:43,567 --> 00:16:45,178 since you got here. 368 00:16:45,308 --> 00:16:47,136 You save Cassie's company, maybe it'll turn into a real job. 369 00:16:47,267 --> 00:16:48,833 I'm going to get a real job. 370 00:16:48,964 --> 00:16:51,314 I'm supposed to hear from Catalina any day now. 371 00:16:51,445 --> 00:16:53,186 Well, it's all about connections, 372 00:16:53,316 --> 00:16:56,189 and you just met a big time investor. 373 00:16:56,319 --> 00:16:59,235 Still, no. 374 00:16:59,366 --> 00:17:00,889 Let me get you a bowl. 375 00:17:01,020 --> 00:17:02,543 OK, thank you. 376 00:17:02,673 --> 00:17:04,762 You're welcome. 377 00:17:11,334 --> 00:17:15,077 This isn't Cassidy Clark. 378 00:17:15,208 --> 00:17:16,557 Oh, Catalina! Sorry. 379 00:17:16,687 --> 00:17:17,601 This-- this is Allie! 380 00:17:24,434 --> 00:17:28,395 OK, thanks for considering me. 381 00:17:43,671 --> 00:17:44,628 Hi, Allie. 382 00:17:44,759 --> 00:17:45,803 Any news on the job? 383 00:17:45,934 --> 00:17:47,588 Hi, mom. 384 00:17:47,718 --> 00:17:49,372 You didn't get it. 385 00:17:49,503 --> 00:17:50,808 How did you guess? 386 00:17:50,939 --> 00:17:52,767 When you have good news, you're excited, 387 00:17:52,897 --> 00:17:55,596 like one of our puppies here. 388 00:17:55,726 --> 00:17:58,729 They actually said that I was the better designer. 389 00:17:58,860 --> 00:18:02,429 Somebody in the company pushed for the other guy. 390 00:18:02,559 --> 00:18:04,170 Then it wasn't meant to be. 391 00:18:04,300 --> 00:18:06,520 Just like all the other jobs I've interviewed for? 392 00:18:06,650 --> 00:18:10,001 Allie, I may not have a glamour job, 393 00:18:10,132 --> 00:18:12,613 but all of my dog's come through referrals. 394 00:18:12,743 --> 00:18:14,441 Maybe you need to get out more! 395 00:18:14,571 --> 00:18:15,964 Well, San Francisco is a really 396 00:18:16,095 --> 00:18:17,618 hard place to make friends. 397 00:18:17,748 --> 00:18:20,099 I'm working for Kendra all day, and then on my designs 398 00:18:20,229 --> 00:18:21,839 at night. 399 00:18:21,970 --> 00:18:24,277 It doesn't matter how good your work is if no one sees it. 400 00:18:26,583 --> 00:18:27,715 Bailey, don't eat that! 401 00:18:27,845 --> 00:18:29,108 Honey, I got to go. 402 00:18:29,238 --> 00:18:31,849 Someone thinks the ottoman is a chew toy. 403 00:18:31,980 --> 00:18:35,026 OK, love you, mom. 404 00:18:49,040 --> 00:18:49,998 You look great. 405 00:18:50,129 --> 00:18:51,695 Thank you. 406 00:18:51,826 --> 00:18:54,742 OK, here goes operation expand my social network. 407 00:18:54,872 --> 00:18:56,047 It's always about who you know. 408 00:18:56,178 --> 00:18:57,875 Or in this case, who Cassidy knows. 409 00:18:58,006 --> 00:18:59,442 Which apparently, is everyone. 410 00:18:59,573 --> 00:19:01,488 You never know who you might meet at these places. 411 00:19:01,618 --> 00:19:04,926 This looks at the perfect place for a power lunch. 412 00:19:05,056 --> 00:19:06,754 This is Arturo Franco's new restaurant, 413 00:19:06,884 --> 00:19:07,581 the judge from Super Chef! 414 00:19:07,711 --> 00:19:08,538 Yeah. 415 00:19:08,669 --> 00:19:09,887 Do you think he's here? 416 00:19:10,018 --> 00:19:11,062 Those celebrity chefs never actually run 417 00:19:11,193 --> 00:19:12,412 their own restaurants. 418 00:19:12,542 --> 00:19:14,065 I just read an article about this place. 419 00:19:14,196 --> 00:19:15,763 You can't get a reservation for the next three months. 420 00:19:15,893 --> 00:19:17,895 Not that I want to spend a week salary on fancy spaghetti 421 00:19:18,026 --> 00:19:18,766 and meatballs. 422 00:19:18,896 --> 00:19:21,334 Yeah, true. 423 00:19:21,464 --> 00:19:23,466 Uh, we're here for the restaurant opening. 424 00:19:23,597 --> 00:19:27,470 Password is mascarpone, or mascarpone? 425 00:19:27,601 --> 00:19:28,819 However you say it. 426 00:19:28,950 --> 00:19:29,864 Go right in. 427 00:19:33,520 --> 00:19:35,174 I can't believe we got away with that. 428 00:19:35,304 --> 00:19:37,219 This spot looks good. 429 00:19:37,350 --> 00:19:39,047 Wow. 430 00:19:39,178 --> 00:19:41,049 It pays to be Cassidy. 431 00:19:41,180 --> 00:19:43,878 This was the only invitation that was really interesting. 432 00:19:44,008 --> 00:19:46,097 I am not crashing one of her friend's parties 433 00:19:46,228 --> 00:19:48,230 or going to the clubs that she comes up for. 434 00:19:48,361 --> 00:19:50,189 No wonder she didn't finish her designs. 435 00:19:53,148 --> 00:19:55,629 Yep. 436 00:19:55,759 --> 00:19:59,328 Another text for Cassidy. 437 00:19:59,459 --> 00:20:02,810 One of her friends just bought an island. 438 00:20:02,940 --> 00:20:04,986 Wow, I am in the wrong profession. 439 00:20:05,116 --> 00:20:06,683 I can't even afford a kitchen island. 440 00:20:11,514 --> 00:20:14,648 It's Colin! 441 00:20:14,778 --> 00:20:16,127 Did he see me? 442 00:20:16,258 --> 00:20:17,999 Uh, well, since I don't know what he looks like, 443 00:20:18,129 --> 00:20:21,785 I have no intel for you. 444 00:20:25,833 --> 00:20:28,531 Changing my answer to yes. 445 00:20:28,662 --> 00:20:29,619 Who are we hiding from? 446 00:20:29,750 --> 00:20:31,142 It's not me, is it? 447 00:20:31,273 --> 00:20:33,319 Oh, we're just getting a better look at the menu. 448 00:20:33,449 --> 00:20:35,408 Colin, this is my friend Kendra. 449 00:20:35,538 --> 00:20:36,409 It's nice to meet you. 450 00:20:36,539 --> 00:20:37,888 How do you two know Arturo? 451 00:20:38,019 --> 00:20:39,194 We don't, but I've watched the show a bunch, 452 00:20:39,325 --> 00:20:41,196 so I feel like I know him. 453 00:20:41,327 --> 00:20:43,285 Because he only my friends and family these launches. 454 00:20:43,416 --> 00:20:44,199 I'm impressed. 455 00:20:44,330 --> 00:20:45,244 Kendra has a blog. 456 00:20:45,374 --> 00:20:46,419 You're a food critic? 457 00:20:46,549 --> 00:20:47,768 Fashion. 458 00:20:47,898 --> 00:20:51,598 I'm here to review the waitstaff uniform. 459 00:20:54,383 --> 00:20:57,081 And now is a perfect time for me to go do that. 460 00:20:57,212 --> 00:20:59,127 OK. 461 00:20:59,258 --> 00:21:01,303 So, I have a great table over there, 462 00:21:01,434 --> 00:21:04,437 if you and Kendra want to join me. 463 00:21:04,567 --> 00:21:07,004 Sure! 464 00:21:07,135 --> 00:21:09,572 So, do you really know Arturo Franco, 465 00:21:09,703 --> 00:21:12,227 or are you just dropping his name to look cool? 466 00:21:12,358 --> 00:21:15,143 I have known Arturo for a long time. 467 00:21:15,274 --> 00:21:18,538 When I first moved here, I was a server and he was a sous chef. 468 00:21:18,668 --> 00:21:20,627 I can't see you as a waiter. 469 00:21:20,757 --> 00:21:24,108 I will prove it. 470 00:21:24,239 --> 00:21:27,286 So, we stayed friends after I got fired. 471 00:21:27,416 --> 00:21:29,375 Hopefully not for your napkin folding skills. 472 00:21:29,505 --> 00:21:31,986 No, the owner was keeping our tips. 473 00:21:32,116 --> 00:21:35,816 So, I stood up for the servers, and they got the money, 474 00:21:35,946 --> 00:21:36,904 I got canned. 475 00:21:37,034 --> 00:21:37,948 I'm sorry. 476 00:21:38,079 --> 00:21:39,385 No, that was for the best. 477 00:21:39,515 --> 00:21:41,735 Two weeks later, I got my first job in tech. 478 00:21:41,865 --> 00:21:45,042 That led to venture capital, and then my firm helped Arturo 479 00:21:45,173 --> 00:21:47,349 opened his first restaurant. 480 00:21:47,480 --> 00:21:48,437 Ta-da! 481 00:21:48,568 --> 00:21:51,310 Impressive. 482 00:21:51,440 --> 00:21:55,009 So, have you given any more thought to my offer? 483 00:21:55,139 --> 00:21:55,923 I already told you. 484 00:21:56,053 --> 00:21:56,967 No. 485 00:21:57,098 --> 00:21:58,491 OK, well just hear me out. 486 00:21:58,621 --> 00:21:59,753 If it's still a no, I'll get up. 487 00:21:59,883 --> 00:22:02,364 You'll never see me again. 488 00:22:02,495 --> 00:22:03,931 Fine. 489 00:22:04,061 --> 00:22:06,194 Tell me why I should pretend to be someone I'm not 490 00:22:06,325 --> 00:22:09,284 and get a huge designer very angry at me. 491 00:22:09,415 --> 00:22:11,025 Marla's getting ready to cut our funding. 492 00:22:11,155 --> 00:22:14,028 If that happens, Cassidy's fall line won't go into production. 493 00:22:14,158 --> 00:22:15,812 Well, if Cassidy worried about that, 494 00:22:15,943 --> 00:22:18,249 she shouldn't have taken off on her tropical island getaway. 495 00:22:18,380 --> 00:22:22,253 Yeah, Cassidy will be fine, but you know it won't be fine? 496 00:22:22,384 --> 00:22:23,994 Factory workers making her clothes. 497 00:22:24,125 --> 00:22:25,866 The pattern makers, the salespeople 498 00:22:25,996 --> 00:22:28,042 expecting the work in the boutique that won't open. 499 00:22:28,172 --> 00:22:30,610 They don't have island getaways. 500 00:22:30,740 --> 00:22:32,699 They have families who depend on them. 501 00:22:32,829 --> 00:22:34,483 And, if you help save Cassidy, you're 502 00:22:34,614 --> 00:22:37,312 helping to save their jobs. 503 00:22:37,443 --> 00:22:39,836 Let me guess, I'm saving your job, too. 504 00:22:39,967 --> 00:22:43,579 Sure, but I'll be OK. 505 00:22:43,710 --> 00:22:45,364 Look, I've met the people who work for Cassidy, 506 00:22:45,494 --> 00:22:47,148 and whatever reason she has for leaving, 507 00:22:47,278 --> 00:22:48,410 she would not want to hurt them. 508 00:22:51,457 --> 00:22:56,549 If I decided to help, how would it work? 509 00:22:56,679 --> 00:22:58,986 Uh, we would tell Marla that as design director, 510 00:22:59,116 --> 00:23:00,814 Cassidy has giving you some preliminary sketches, 511 00:23:00,944 --> 00:23:04,557 and the samples will be ready for the boutique opening. 512 00:23:04,687 --> 00:23:06,036 One condition. 513 00:23:06,167 --> 00:23:07,429 Name it. 514 00:23:07,560 --> 00:23:09,518 I want to include some of my originals. 515 00:23:09,649 --> 00:23:11,651 Fine. 516 00:23:11,781 --> 00:23:14,523 I can have them ready for you by next week? 517 00:23:14,654 --> 00:23:16,612 Meeting's at 4:00 PM today. 518 00:23:16,743 --> 00:23:18,397 As in, a few hours from now? 519 00:23:18,527 --> 00:23:20,660 Marla sets a deadline or she pulls a plug. 520 00:23:20,790 --> 00:23:24,185 What would you have done if I had said no? 521 00:23:24,315 --> 00:23:28,842 I would have given you said puppy eyes until you said yes. 522 00:23:28,972 --> 00:23:31,627 Colin, you didn't tell me you were bringing a date. 523 00:23:31,758 --> 00:23:34,282 Oh, we're not together. 524 00:23:34,413 --> 00:23:36,197 Allie's an amazing fashion designer. 525 00:23:36,327 --> 00:23:38,547 She's helping me on a project. 526 00:23:38,678 --> 00:23:42,812 Well, this is for you, and some appetizers, too. 527 00:23:42,943 --> 00:23:44,423 On the house, of course. 528 00:23:44,553 --> 00:23:45,815 I'm sure you're busy. 529 00:23:45,946 --> 00:23:48,165 I can just order from one of your servers. 530 00:23:48,296 --> 00:23:49,863 No problem at all. 531 00:23:49,993 --> 00:23:51,125 I wouldn't even have this place if it wasn't for Colin. 532 00:23:52,735 --> 00:23:54,824 But I should probably go see what that was. 533 00:23:54,955 --> 00:23:57,174 Thanks, Arturo. 534 00:23:57,305 --> 00:23:59,481 Wow. 535 00:23:59,612 --> 00:24:00,351 Whoa! 536 00:24:00,482 --> 00:24:02,092 So sorry, are you OK? 537 00:24:02,223 --> 00:24:03,616 - You're-- - A klutz? 538 00:24:03,746 --> 00:24:05,182 I know, I should watch where I'm going. 539 00:24:05,313 --> 00:24:06,532 I was going to say Arturo Franco, 540 00:24:06,662 --> 00:24:08,316 but you probably already knew that. 541 00:24:08,447 --> 00:24:10,492 I'm a huge fan. 542 00:24:10,623 --> 00:24:11,624 Or you were. 543 00:24:11,754 --> 00:24:12,799 That's going to stain. 544 00:24:12,929 --> 00:24:13,800 Send me the dry cleaning bill. 545 00:24:13,930 --> 00:24:14,757 Oh, no. 546 00:24:14,888 --> 00:24:16,193 This is washable. 547 00:24:16,324 --> 00:24:17,804 Just give me a couple quarters and I'm good. 548 00:24:17,934 --> 00:24:20,371 How about I buy you and your friends lunch? 549 00:24:20,502 --> 00:24:24,071 I'm really sorry, I have to run, but it was nice to meet you. 550 00:24:24,201 --> 00:24:26,160 A couple of quarters. 551 00:24:29,206 --> 00:24:30,817 I just got us free lunch. 552 00:24:30,947 --> 00:24:31,731 You're welcome. 553 00:24:31,861 --> 00:24:33,820 Actually, I have to work. 554 00:24:33,950 --> 00:24:35,604 And I have a meeting to get ready for. 555 00:24:35,735 --> 00:24:36,823 Kendra, you should stay. 556 00:24:36,953 --> 00:24:38,564 Where everyone who passes by can 557 00:24:38,694 --> 00:24:40,783 see me sitting alone with a huge red wine stain on my shirt? 558 00:24:40,914 --> 00:24:41,654 No, thank you. 559 00:24:41,784 --> 00:24:42,655 I'll just leave. 560 00:24:47,790 --> 00:24:50,010 Don't judge me. 561 00:24:50,140 --> 00:24:51,881 Oh, I should get your number. 562 00:24:52,012 --> 00:24:53,753 Uh, I'm out of minutes. 563 00:24:53,883 --> 00:24:55,145 Weird data plan. 564 00:24:55,276 --> 00:24:56,190 Email is better. 565 00:24:56,320 --> 00:24:57,408 Do you have a card? 566 00:24:57,539 --> 00:24:58,453 I do. 567 00:25:01,021 --> 00:25:04,285 See you soon. 568 00:25:04,415 --> 00:25:05,721 What's that all about? 569 00:25:05,852 --> 00:25:07,288 Tell you in a minute. 570 00:25:11,814 --> 00:25:14,687 I have a conference call in five minutes, did you tell 571 00:25:14,817 --> 00:25:16,297 Cassidy today was the deadline? 572 00:25:16,427 --> 00:25:17,211 Allie will be here. 573 00:25:17,341 --> 00:25:18,778 She's reliable. 574 00:25:18,908 --> 00:25:19,866 Didn't you just meet her at a portfolio review? 575 00:25:19,996 --> 00:25:21,520 Yeah, but I have a good feeling. 576 00:25:21,650 --> 00:25:23,260 You had a good feeling about Cassidy, 577 00:25:23,391 --> 00:25:26,786 and now I am looking at the largest loss I've had in years. 578 00:25:26,916 --> 00:25:28,135 I'm sorry, you're going to have to tell 579 00:25:28,265 --> 00:25:29,528 the boutique employees-- 580 00:25:29,658 --> 00:25:31,878 Get ready to sell the fall line! 581 00:25:32,008 --> 00:25:37,579 Sketches are a little rough, but you get the idea. 582 00:25:37,710 --> 00:25:40,495 When Marla says 4 o'clock, she means 3:45. 583 00:25:40,626 --> 00:25:42,366 I was still sketching at 3:45. 584 00:25:46,109 --> 00:25:47,023 OK. 585 00:25:49,548 --> 00:25:51,550 So, they're just OK? 586 00:25:54,770 --> 00:25:57,947 OK, you keep your funding. 587 00:25:58,078 --> 00:25:59,993 I am very impressed. 588 00:26:00,123 --> 00:26:03,605 Allie, I'd also like you to handle the boutique opening. 589 00:26:03,736 --> 00:26:05,389 Uh, aren't there event planners for that? 590 00:26:05,520 --> 00:26:06,434 I mean, Allie is going to be very 591 00:26:06,565 --> 00:26:08,218 busy getting the samples ready. 592 00:26:08,349 --> 00:26:09,568 Actually, I'd love to. 593 00:26:09,698 --> 00:26:10,960 I already have some ideas. 594 00:26:11,091 --> 00:26:12,571 Fantastic. 595 00:26:12,701 --> 00:26:15,617 I'm off to an interesting pitch, Purr Coin, 596 00:26:15,748 --> 00:26:18,011 cryptocurrency for cats. 597 00:26:18,141 --> 00:26:18,968 Good work, you two. 598 00:26:23,320 --> 00:26:24,104 Nicely done! 599 00:26:30,806 --> 00:26:33,983 We invest in some very strange things. 600 00:26:34,114 --> 00:26:36,551 Someone actually came up with a virtual eraser, and-- 601 00:26:36,682 --> 00:26:38,727 I'm boring you. 602 00:26:38,858 --> 00:26:40,294 No, I'm just-- 603 00:26:40,424 --> 00:26:42,513 really needing some caffeine right now Well, 604 00:26:42,644 --> 00:26:44,820 Marla's got a stash of civet coffee. 605 00:26:44,951 --> 00:26:47,518 The kind that goes through a weasel's digestive system? 606 00:26:47,649 --> 00:26:51,174 Civet cat, but let's get you some normal coffee. 607 00:26:51,305 --> 00:26:52,219 I like that idea. 608 00:26:56,615 --> 00:26:58,747 Kendra and I play this game where we try to guess what 609 00:26:58,878 --> 00:27:00,227 the foam is supposed to be. 610 00:27:00,357 --> 00:27:01,141 Like reading tea leaves? 611 00:27:01,271 --> 00:27:02,577 Something like that. 612 00:27:02,708 --> 00:27:05,362 It actually looked like a heart today. 613 00:27:05,493 --> 00:27:09,715 I think the barista's playing psychology experiments on us. 614 00:27:09,845 --> 00:27:11,151 You look more awake. 615 00:27:11,281 --> 00:27:13,109 If I don't have my afternoon coffee, 616 00:27:13,240 --> 00:27:17,200 I feel like I'm jet-lagged, without going anywhere fun. 617 00:27:17,331 --> 00:27:19,376 These are really, really amazing. 618 00:27:19,507 --> 00:27:21,857 - You out- - Cassidy'd Cassidy. 619 00:27:21,988 --> 00:27:24,686 I didn't get a chance to get to my originals. 620 00:27:24,817 --> 00:27:26,906 I want to take Cassidy's designs and make them 621 00:27:27,036 --> 00:27:30,910 edgier and more affordable. 622 00:27:31,040 --> 00:27:33,216 What made you want to become a designer? 623 00:27:33,347 --> 00:27:35,044 I think I was born with it. 624 00:27:35,175 --> 00:27:36,742 I used to make clothes for my dolls, 625 00:27:36,872 --> 00:27:39,614 and then I made close to my dogs. 626 00:27:39,745 --> 00:27:42,095 Well, do what you love and success follows. 627 00:27:42,225 --> 00:27:44,880 Ah, if success was on my trail, I think it got lost. 628 00:27:45,011 --> 00:27:46,969 I couldn't afford to take an unpaid internship 629 00:27:47,100 --> 00:27:50,494 after design school, so I didn't get a job 630 00:27:50,625 --> 00:27:52,714 and I kind of gave up. 631 00:27:52,845 --> 00:27:54,324 Ah, I get it. 632 00:27:54,455 --> 00:27:57,153 I mean, Cassidy's parents had a lot of connections. 633 00:27:57,284 --> 00:27:59,765 She just happened to be talented. 634 00:27:59,895 --> 00:28:01,201 What happened to her? 635 00:28:01,331 --> 00:28:03,856 Is she OK? 636 00:28:03,986 --> 00:28:07,903 I think she got too famous, too fast. 637 00:28:08,034 --> 00:28:09,775 Her line was the head of Paris Fashion Week, 638 00:28:09,905 --> 00:28:11,559 and then she said she wanted a week 639 00:28:11,690 --> 00:28:13,996 or so off, but one day just left. 640 00:28:14,127 --> 00:28:16,869 Didn't tell anyone where she was going. 641 00:28:16,999 --> 00:28:20,350 I wonder why she hasn't returned any calls or texts. 642 00:28:20,481 --> 00:28:21,743 Uh, actually-- 643 00:28:23,963 --> 00:28:24,746 Oh! 644 00:28:24,877 --> 00:28:26,792 Got it. 645 00:28:26,922 --> 00:28:28,663 Shall we? 646 00:28:28,794 --> 00:28:30,621 Yeah. 647 00:28:38,194 --> 00:28:41,154 So what were you going to tell me earlier? 648 00:28:41,284 --> 00:28:45,375 Oh, I was going to ask you how you got into venture capital. 649 00:28:45,506 --> 00:28:48,030 I was an app developer, which I loved. 650 00:28:48,161 --> 00:28:50,772 Marla invested in one of my ideas, which tanked. 651 00:28:50,903 --> 00:28:52,556 And she needed someone who really 652 00:28:52,687 --> 00:28:55,342 knew the tech world well, so she offered me a job at the firm. 653 00:28:55,472 --> 00:28:56,473 You like it? 654 00:28:56,604 --> 00:28:57,953 For the most part. 655 00:28:58,084 --> 00:29:00,390 I do like taking an idea and making it real, 656 00:29:00,521 --> 00:29:03,567 but I miss coming up to my own projects. 657 00:29:03,698 --> 00:29:05,308 Tech might sound boring to an artist, 658 00:29:05,439 --> 00:29:07,136 but it's actually really creative. 659 00:29:07,267 --> 00:29:08,834 I don't think it's boring at all. 660 00:29:08,964 --> 00:29:12,185 You see a problem in the world and use tech to solve it. 661 00:29:12,315 --> 00:29:14,840 Like an app that lets you know when the wind is picking up 662 00:29:14,970 --> 00:29:16,842 so your cup doesn't fly away. 663 00:29:16,972 --> 00:29:19,758 So, can you still come up with your own ideas 664 00:29:19,888 --> 00:29:20,976 and bring them to Marla? 665 00:29:21,107 --> 00:29:23,631 Ah, yeah, turns out that I'm better 666 00:29:23,762 --> 00:29:25,459 at finding the million-dollar idea than 667 00:29:25,589 --> 00:29:27,330 I am in coming up with them. 668 00:29:27,461 --> 00:29:28,679 Marla is all about the money. 669 00:29:28,810 --> 00:29:31,813 She-- sometimes we butt heads. 670 00:29:31,944 --> 00:29:33,597 Just have to come up with the right idea. 671 00:29:33,728 --> 00:29:34,598 Oh, whoa! 672 00:29:36,905 --> 00:29:38,385 Nice save. 673 00:29:38,515 --> 00:29:40,779 Hey, do you want to see the boutique? 674 00:29:40,909 --> 00:29:42,345 I mean, it's just an empty storefront right now. 675 00:29:42,476 --> 00:29:43,346 Sure. 676 00:29:48,177 --> 00:29:49,570 They literally just sell James? 677 00:29:49,700 --> 00:29:51,877 Otherwise it's just false advertising. 678 00:29:52,921 --> 00:29:54,618 Whoa! 679 00:29:54,749 --> 00:29:55,968 Are you OK? 680 00:29:56,098 --> 00:29:58,231 I'm just really glad you're here. 681 00:29:58,361 --> 00:30:02,583 You know, to save me from dangerous scooters. 682 00:30:02,713 --> 00:30:04,019 Here we are. 683 00:30:04,150 --> 00:30:07,936 Hope your imagination's still intact. 684 00:30:12,854 --> 00:30:15,161 So, it's not much to look at now. 685 00:30:20,166 --> 00:30:22,168 We could put the fall line up front, 686 00:30:22,298 --> 00:30:24,997 and classics and accessories in the back. 687 00:30:25,127 --> 00:30:26,346 And the fitting rooms? 688 00:30:26,476 --> 00:30:29,262 We can make it anything we want it to be. 689 00:30:29,392 --> 00:30:30,872 What did this space used to be? 690 00:30:31,003 --> 00:30:32,308 It was another clothing store, actually. 691 00:30:32,439 --> 00:30:33,527 They lasted about a year. 692 00:30:33,657 --> 00:30:34,745 Tough biz. 693 00:30:34,876 --> 00:30:36,399 We need something to set us apart. 694 00:30:36,530 --> 00:30:38,662 Make it a cool shopping experience. 695 00:30:38,793 --> 00:30:40,273 We could add some nice furniture. 696 00:30:40,403 --> 00:30:42,275 I always like when there's some comfortable man chairs 697 00:30:42,405 --> 00:30:43,885 A man chair? 698 00:30:44,016 --> 00:30:45,844 You know, like, when the girlfriend takes you shopping 699 00:30:45,974 --> 00:30:47,715 and she tries on every outfit in the store, 700 00:30:47,846 --> 00:30:50,544 so you and the other boyfriends just sit in the man chairs. 701 00:30:50,674 --> 00:30:52,415 And what do you do in these man chairs? 702 00:30:52,546 --> 00:30:53,939 Talk with the other guys? 703 00:30:54,069 --> 00:30:56,506 Answer emails, maybe play a game on your phone, 704 00:30:56,637 --> 00:30:58,247 check the scores. 705 00:30:58,378 --> 00:30:59,858 What if the chairs have little TVs 706 00:30:59,988 --> 00:31:01,250 where you can watch the game? 707 00:31:01,381 --> 00:31:03,470 That would be less torturous. 708 00:31:03,600 --> 00:31:04,863 I think we could really upgrade 709 00:31:04,993 --> 00:31:06,821 the whole boutique experience. 710 00:31:06,952 --> 00:31:08,779 A lot of the new stores are using tech, which we got! 711 00:31:08,910 --> 00:31:11,043 You're the expert. 712 00:31:11,173 --> 00:31:13,306 Actually, I have some friends who 713 00:31:13,436 --> 00:31:14,916 are working a virtual mirror. 714 00:31:15,047 --> 00:31:17,049 Clothing automatically adjusts to the customer's size, 715 00:31:17,179 --> 00:31:18,659 and you can send your outfits to your friends, 716 00:31:18,789 --> 00:31:21,270 straight over social media, directly from the screen. 717 00:31:21,401 --> 00:31:23,098 See, you have great ideas! 718 00:31:23,229 --> 00:31:26,014 I would consider that a pretty good idea. 719 00:31:26,145 --> 00:31:27,973 Bringing you on board, that's a great idea. 720 00:31:33,500 --> 00:31:34,283 What? 721 00:31:34,414 --> 00:31:35,937 Is there a spider? 722 00:31:36,068 --> 00:31:37,547 Not that I'm afraid of spiders. 723 00:31:37,678 --> 00:31:39,898 I think some flowers might add a little warmth. 724 00:31:40,028 --> 00:31:41,595 Like roses? 725 00:31:41,725 --> 00:31:43,684 Anything but those. 726 00:31:43,814 --> 00:31:46,469 Wow, I've never actually met a girl who doesn't like roses. 727 00:31:46,600 --> 00:31:48,254 It's a story for another time. 728 00:31:48,384 --> 00:31:51,518 I should probably get back to work. 729 00:31:51,648 --> 00:31:53,520 There is also a spider. 730 00:32:06,185 --> 00:32:07,621 Smells amazing. 731 00:32:07,751 --> 00:32:08,883 Why are you feeding me? 732 00:32:09,014 --> 00:32:10,319 Arturo sent dinner. 733 00:32:10,450 --> 00:32:12,017 You picked the wrong day to skip out of work. 734 00:32:12,147 --> 00:32:13,670 Wait, Arturo Franco? 735 00:32:13,801 --> 00:32:14,584 Mm-hm. 736 00:32:14,715 --> 00:32:16,151 He sent a note. 737 00:32:16,282 --> 00:32:17,761 He said that since we left before he could pick up 738 00:32:17,892 --> 00:32:19,198 the tab, he had to deliver it. 739 00:32:19,328 --> 00:32:20,590 I think he sent the whole menu. 740 00:32:20,721 --> 00:32:21,983 He must like you. 741 00:32:22,114 --> 00:32:23,724 I'm not his type. 742 00:32:23,854 --> 00:32:25,726 How do you know what his type is? 743 00:32:25,856 --> 00:32:27,554 I can't even get the accountant across the hall 744 00:32:27,684 --> 00:32:28,816 to go on a second date. 745 00:32:28,947 --> 00:32:31,036 A celebrity chef might be a stretch. 746 00:32:31,166 --> 00:32:32,820 Is that the boutique? 747 00:32:32,951 --> 00:32:34,822 Colin took me to the space so I could get some inspiration. 748 00:32:34,953 --> 00:32:35,997 Spent all day with him. 749 00:32:36,128 --> 00:32:37,564 I know I owe you an article. 750 00:32:37,694 --> 00:32:39,348 Two, actually. 751 00:32:39,479 --> 00:32:43,048 Anyway, I think he's interested in more than just your designs. 752 00:32:43,178 --> 00:32:48,401 He's trying to save Cassidy's company and all her employees. 753 00:32:48,531 --> 00:32:49,837 I can tell you like him. 754 00:32:49,968 --> 00:32:51,708 That guy you're drawing in the chair? 755 00:32:51,839 --> 00:32:52,840 That's Colin. 756 00:32:52,971 --> 00:32:55,277 It's a generic man chair guy. 757 00:32:55,408 --> 00:32:57,671 Where is your extinguisher, because your pants 758 00:32:57,801 --> 00:32:59,499 are so on fire. 759 00:32:59,629 --> 00:33:03,068 It doesn't matter, I can't go out with anyone I work with. 760 00:33:03,198 --> 00:33:05,200 You don't really work with him. 761 00:33:05,331 --> 00:33:07,942 Well, even worse, if things go wrong, I lose my big break. 762 00:33:08,073 --> 00:33:09,988 Colin is going to talk to Marla about selling 763 00:33:10,118 --> 00:33:11,511 some of my pieces. 764 00:33:11,641 --> 00:33:14,122 I'd like to see some of these at Fashion Week. 765 00:33:14,253 --> 00:33:16,298 Definitely not Cassidy's style. 766 00:33:16,429 --> 00:33:18,039 I want mine to go at a lower price 767 00:33:18,170 --> 00:33:22,739 point than Cassidy's, and be made from sustainable material. 768 00:33:22,870 --> 00:33:26,395 What if I had a fashion show during the boutique opening? 769 00:33:26,526 --> 00:33:28,528 Mix some of my pieces in with Cassidy's. 770 00:33:28,658 --> 00:33:31,270 When Marla sees how much people love my designs, 771 00:33:31,400 --> 00:33:32,532 she'll have to go for it. 772 00:33:32,662 --> 00:33:33,576 That's a great idea. 773 00:33:33,707 --> 00:33:34,838 You should text Colin. 774 00:33:34,969 --> 00:33:36,144 Uh, no can do. 775 00:33:36,275 --> 00:33:37,972 I have to email him. 776 00:33:38,103 --> 00:33:40,235 Trying to keep it professional? 777 00:33:40,366 --> 00:33:43,543 He can't know that I'm calling from Cassidy's number. 778 00:33:43,673 --> 00:33:45,675 He'll think I kidnapped her or something. 779 00:33:45,806 --> 00:33:47,199 Why is he going to think that? 780 00:33:47,329 --> 00:33:49,810 I don't know, because he keeps saying 781 00:33:49,940 --> 00:33:52,073 she didn't get back to anyone. 782 00:33:52,204 --> 00:33:54,032 If he knew I was reading her messages, 783 00:33:54,162 --> 00:33:55,946 he'd think it was creepy. 784 00:33:56,077 --> 00:33:57,861 I wouldn't worry about that. 785 00:33:57,992 --> 00:33:59,776 Anyway, what's new with her ex? 786 00:33:59,907 --> 00:34:01,517 It's so sad. 787 00:34:01,648 --> 00:34:04,129 Everything reminds TG of Cassidy. 788 00:34:04,259 --> 00:34:05,956 Poor guy. 789 00:34:06,087 --> 00:34:07,741 I hope they work it out. 790 00:34:07,871 --> 00:34:08,611 Should we dig in? 791 00:34:08,742 --> 00:34:10,483 Yes, I am starving. 792 00:34:15,096 --> 00:34:17,490 Wait, hold on. 793 00:34:17,620 --> 00:34:19,579 You go on without me. 794 00:34:19,709 --> 00:34:21,276 I'm slowing you down. 795 00:34:21,407 --> 00:34:24,671 We're just jogging, not escaping from zombies. 796 00:34:24,801 --> 00:34:27,804 Well, we almost made it a mile. 797 00:34:27,935 --> 00:34:29,154 That's OK. 798 00:34:29,284 --> 00:34:31,765 I just like being outside, some fresh air 799 00:34:31,895 --> 00:34:33,636 we never would get in the city. 800 00:34:33,767 --> 00:34:35,377 Day time is overrated. 801 00:34:35,508 --> 00:34:38,554 I had two hours of sleep last night after the crowd left. 802 00:34:38,685 --> 00:34:40,513 Went to a party, you should have been there. 803 00:34:40,643 --> 00:34:42,732 Nah, I got another meeting with Marla and Allie today. 804 00:34:42,863 --> 00:34:44,212 You used to be able to go out all night 805 00:34:44,343 --> 00:34:45,692 and still make it in to work the next day. 806 00:34:45,822 --> 00:34:48,260 Yeah, that's when I was in tech, set my own hours. 807 00:34:48,390 --> 00:34:50,784 Now I wear a suit and say things like "ducks in a row" 808 00:34:50,914 --> 00:34:53,613 and "shift in the paradigm." 809 00:34:53,743 --> 00:34:55,180 I thought you liked being in venture capital. 810 00:34:55,310 --> 00:34:56,920 You're making people's dreams come true. 811 00:34:57,051 --> 00:34:59,097 You're like the man the Fairy Godmother. 812 00:34:59,227 --> 00:35:01,055 Yeah, it's stable. 813 00:35:01,186 --> 00:35:03,231 unlike the startup life. 814 00:35:03,362 --> 00:35:05,625 But I do miss coming up with my own dreams, 815 00:35:05,755 --> 00:35:08,889 even if I couldn't make my ideas work. 816 00:35:09,019 --> 00:35:11,239 Just didn't have the right apps, it's not too late. 817 00:35:11,370 --> 00:35:14,416 Nah, man, it's tough get inspired these days. 818 00:35:14,547 --> 00:35:17,115 If I can't save Cassidy's company, a lot of good people 819 00:35:17,245 --> 00:35:18,551 are going to lose their jobs. 820 00:35:18,681 --> 00:35:19,726 It's not fair. 821 00:35:19,856 --> 00:35:21,554 Think Marla would fire you, too? 822 00:35:21,684 --> 00:35:23,599 I wouldn't blame her. 823 00:35:23,730 --> 00:35:25,297 I staked my reputation on Cassidy, 824 00:35:25,427 --> 00:35:27,299 now she won't even return my texts. 825 00:35:27,429 --> 00:35:29,997 I thought Allie was going to step in. 826 00:35:30,128 --> 00:35:32,042 She's got potential, but I don't know if she has 827 00:35:32,173 --> 00:35:36,003 experience to pull this off. 828 00:35:36,134 --> 00:35:37,700 Well, you're a good judge of talent. 829 00:35:37,831 --> 00:35:39,137 You got Marla to invest in my company. 830 00:35:39,267 --> 00:35:41,487 You must see something in Allie. 831 00:35:41,617 --> 00:35:44,142 I can see how passionate she is about her work, 832 00:35:44,272 --> 00:35:46,535 like you are about cooking. 833 00:35:46,666 --> 00:35:49,451 Like I used to be about my apps. 834 00:35:49,582 --> 00:35:51,845 Well, I mean, aside from the work stress, 835 00:35:51,975 --> 00:35:53,629 this is the happiest I've seen you in weeks. 836 00:35:53,760 --> 00:35:55,240 Are you sure there isn't something going on 837 00:35:55,370 --> 00:35:56,676 between you and Allie? 838 00:35:56,806 --> 00:35:57,633 I just met her. 839 00:35:57,764 --> 00:35:59,200 So? 840 00:35:59,331 --> 00:36:01,942 So, I-- I can't start dating someone right now. 841 00:36:02,072 --> 00:36:03,639 I can't have another thing go wrong in my life. 842 00:36:03,770 --> 00:36:05,685 Not everything ends badly. 843 00:36:05,815 --> 00:36:06,773 OK. 844 00:36:06,903 --> 00:36:08,383 You know, I think you recovered. 845 00:36:08,514 --> 00:36:09,515 Race you to the park! 846 00:36:16,435 --> 00:36:18,828 I expanded on Cassidy's formal jumpsuits for the fall, 847 00:36:18,959 --> 00:36:21,657 and I think her live-in capri pants could look great 848 00:36:21,788 --> 00:36:23,093 with a hounds tooth pattern. 849 00:36:23,224 --> 00:36:24,791 Well, you can't go wrong with a jumpsuit. 850 00:36:24,921 --> 00:36:27,228 Unless it's orange and you're in prison. 851 00:36:27,359 --> 00:36:28,490 And for the boutique, we're thinking 852 00:36:28,621 --> 00:36:29,796 about adding a digital mirror. 853 00:36:29,926 --> 00:36:31,363 That uses augmented reality, so you 854 00:36:31,493 --> 00:36:32,842 can see the clothes in different colors 855 00:36:32,973 --> 00:36:34,496 without having to try on a new item. 856 00:36:34,627 --> 00:36:36,716 Which cuts down on the time it takes to shop. 857 00:36:36,846 --> 00:36:38,065 And, there's a waiting room. 858 00:36:38,196 --> 00:36:40,241 With personal TVs, so nobody's pressuring 859 00:36:40,372 --> 00:36:41,286 our shoppers to leave. 860 00:36:44,245 --> 00:36:46,204 Allie, did you come up with that idea? 861 00:36:46,334 --> 00:36:48,336 Actually, it was Colin's. 862 00:36:48,467 --> 00:36:50,773 I'm not great with tech. 863 00:36:50,904 --> 00:36:54,168 Colin, I've never known you to give this much input. 864 00:36:54,299 --> 00:36:56,562 You two certainly work well together. 865 00:36:56,692 --> 00:36:58,912 Well, I think Allie has taken Cassidy's vision 866 00:36:59,042 --> 00:37:01,915 in a very good direction. 867 00:37:02,045 --> 00:37:03,177 Good. 868 00:37:03,308 --> 00:37:04,570 And how's the launch party going. 869 00:37:04,700 --> 00:37:06,572 Some thoughts on that. 870 00:37:06,702 --> 00:37:08,617 We want to put on a fashion show. 871 00:37:08,748 --> 00:37:12,186 Really get everyone excited about the fall line. 872 00:37:12,317 --> 00:37:14,188 If people are watching, they're not buying. 873 00:37:14,319 --> 00:37:16,103 We need to see some solid numbers. 874 00:37:16,234 --> 00:37:17,713 I disagree. 875 00:37:17,844 --> 00:37:19,976 The fashion show will energize people about the brand. 876 00:37:20,107 --> 00:37:21,935 We can even raise money for charity. 877 00:37:22,065 --> 00:37:23,806 Then we'd have to choose a cause. 878 00:37:23,937 --> 00:37:25,330 We don't want Cassidy Clark's name 879 00:37:25,460 --> 00:37:27,419 associated with doom and gloom. 880 00:37:27,549 --> 00:37:29,159 Let's just make it a fun party. 881 00:37:29,290 --> 00:37:32,162 OK, maybe the charity angle was wrong, but I really think-- 882 00:37:32,293 --> 00:37:33,947 Fun party it is. 883 00:37:34,077 --> 00:37:36,254 I'll hit up the PR team and make sure we get some good coverage. 884 00:37:36,384 --> 00:37:37,255 Great. 885 00:37:40,519 --> 00:37:41,824 That was a great meeting. 886 00:37:41,955 --> 00:37:44,697 Mostly, but with no fashion show, 887 00:37:44,827 --> 00:37:46,612 no one will be able to see my work. 888 00:37:46,742 --> 00:37:48,527 Well, when Marla less no, you don't want to push back. 889 00:37:48,657 --> 00:37:50,268 But she left everything else, so we 890 00:37:50,398 --> 00:37:52,052 just have to pick our battles. 891 00:37:52,182 --> 00:37:54,272 Well, you know her better than I do. 892 00:37:54,402 --> 00:37:55,403 We'll figure something out. 893 00:37:55,534 --> 00:37:56,361 I promise. 894 00:37:59,973 --> 00:38:02,192 What title do you like better, "Be My Vest" 895 00:38:02,323 --> 00:38:03,542 or "Wild, Wild, Vest?" 896 00:38:03,672 --> 00:38:04,499 Yeah. 897 00:38:07,110 --> 00:38:09,069 Come on, you usually love my punny titles. 898 00:38:09,199 --> 00:38:10,549 What's wrong? 899 00:38:10,679 --> 00:38:13,116 Sorry, I thought Colin had my back with Marla, 900 00:38:13,247 --> 00:38:14,596 but I don't know. 901 00:38:14,727 --> 00:38:16,337 She doesn't want to do the fashion show. 902 00:38:16,468 --> 00:38:18,470 Then bring your best samples and show her anyway. 903 00:38:18,600 --> 00:38:20,472 It's not like you officially work for Marla. 904 00:38:20,602 --> 00:38:21,908 What's the worst that can happen? 905 00:38:22,038 --> 00:38:23,953 I don't want Colin to get in trouble. 906 00:38:24,084 --> 00:38:25,651 He's on your side. 907 00:38:25,781 --> 00:38:27,435 He just needs to keep Marla happy so she doesn't pull 908 00:38:27,566 --> 00:38:29,568 the plug on Cassidy's company. 909 00:38:29,698 --> 00:38:31,352 You're right. 910 00:38:31,483 --> 00:38:34,703 So I was thinking of doing an article on restaurant uniforms, 911 00:38:34,834 --> 00:38:37,402 and maybe interviewing Arturo. 912 00:38:37,532 --> 00:38:39,752 That's a different angle. 913 00:38:39,882 --> 00:38:41,710 I haven't seen a fashion blog do it. 914 00:38:41,841 --> 00:38:43,451 No, I mean that's a different excuse to spend 915 00:38:43,582 --> 00:38:45,018 time with the guy you like. 916 00:38:45,148 --> 00:38:46,628 It's just business. 917 00:38:46,759 --> 00:38:48,500 Like you and Colin, right? 918 00:38:48,630 --> 00:38:49,544 Hmm. 919 00:38:49,675 --> 00:38:52,504 What about "Invest In Vests?" 920 00:38:52,634 --> 00:38:55,420 That's either genius, or completely terrible. 921 00:38:55,550 --> 00:38:56,812 I can't tell. 922 00:38:56,943 --> 00:38:58,553 Can you take some photos if me in this vest? 923 00:38:58,684 --> 00:39:00,250 Uh, can I do it later? 924 00:39:00,381 --> 00:39:01,513 I have to run to the boutique to sign for the furniture. 925 00:39:01,643 --> 00:39:02,775 Can't someone else do it? 926 00:39:02,905 --> 00:39:04,167 You're doing everything for this launch. 927 00:39:04,298 --> 00:39:06,169 It'll be worth it. 928 00:39:14,482 --> 00:39:18,007 Why did I agree to do this? 929 00:39:18,138 --> 00:39:20,009 I thought of a way to have a fashion show. 930 00:39:20,140 --> 00:39:21,663 What if we do an after party? 931 00:39:21,794 --> 00:39:23,926 That way, it won't interfere with Cassidy shoppers. 932 00:39:24,057 --> 00:39:26,015 That sounds cool and exclusive. 933 00:39:26,146 --> 00:39:27,016 You're cool. 934 00:39:27,147 --> 00:39:29,323 I'm so not. 935 00:39:29,454 --> 00:39:30,542 You're talented. 936 00:39:30,672 --> 00:39:31,586 You are smart. 937 00:39:31,717 --> 00:39:34,284 You are good with mannequins. 938 00:39:34,415 --> 00:39:35,329 Clarissa agrees. 939 00:39:39,289 --> 00:39:40,378 Oh, Clarissa! 940 00:39:41,553 --> 00:39:44,512 These clothes are so lovely! 941 00:39:59,614 --> 00:40:02,051 Hi, do you have time for an interview? 942 00:40:02,182 --> 00:40:03,923 I always have time for my favorite customer. 943 00:40:04,053 --> 00:40:06,055 Well, technically, I've never eaten here. 944 00:40:06,186 --> 00:40:08,362 I wanted to ask you about how you pick the uniforms 945 00:40:08,493 --> 00:40:09,363 for your wait staff. 946 00:40:09,494 --> 00:40:11,974 I didn't give it much thought. 947 00:40:12,105 --> 00:40:14,455 Guess it kind of shows, doesn't it? 948 00:40:14,586 --> 00:40:15,848 Kind of looks like they're off to set 949 00:40:15,978 --> 00:40:16,762 a heist in an art museum. 950 00:40:16,892 --> 00:40:18,328 Mm, sorry. 951 00:40:18,459 --> 00:40:19,939 Guess I'm not giving you much for your article, am I? 952 00:40:20,069 --> 00:40:21,723 At least the uniforms look comfortable. 953 00:40:21,854 --> 00:40:24,683 That's what I was going for, but if I wanted to change it, 954 00:40:24,813 --> 00:40:27,207 maybe you'd have some ideas? 955 00:40:27,337 --> 00:40:31,820 I could maybe do some research for you. 956 00:40:31,951 --> 00:40:33,474 Looks like you got to go. 957 00:40:33,605 --> 00:40:34,475 Talk to you another time? 958 00:40:40,916 --> 00:40:42,570 I think the digital mirror can go here. 959 00:40:42,701 --> 00:40:45,660 And, jeans and tops up front. 960 00:40:45,791 --> 00:40:47,270 You ever design menswear? 961 00:40:47,401 --> 00:40:48,663 I've never tried. 962 00:40:48,794 --> 00:40:50,186 I usually only make clothes that I can wear. 963 00:40:52,667 --> 00:40:54,843 Ah, sorry. 964 00:40:54,974 --> 00:40:57,280 I got to meet a potential new client. 965 00:40:57,411 --> 00:40:58,456 I think I'll stay here for a bit. 966 00:40:58,586 --> 00:40:59,674 Get some inspiration. 967 00:40:59,805 --> 00:41:00,675 OK, see you later. 968 00:41:00,806 --> 00:41:01,763 Oh! 969 00:41:01,894 --> 00:41:05,071 Clarissa, keep an eye on her. 970 00:41:05,201 --> 00:41:07,421 She's trouble. 971 00:41:17,213 --> 00:41:18,650 Hey, mom. 972 00:41:18,780 --> 00:41:20,782 I just have to tell you, I wore the dress 973 00:41:20,913 --> 00:41:22,392 that you made me for my birthday, 974 00:41:22,523 --> 00:41:25,047 and I got tons of compliments. 975 00:41:25,178 --> 00:41:27,528 Thanks, but I'm totally over losing that job. 976 00:41:27,659 --> 00:41:29,965 I actually have an amazing opportunity. 977 00:41:30,096 --> 00:41:31,053 A new job? 978 00:41:31,184 --> 00:41:32,794 Why didn't you tell me? 979 00:41:32,925 --> 00:41:36,319 Well, I'm helping out this guy in San Fran, this designer 980 00:41:36,450 --> 00:41:38,408 that I totally love ran out on her deadlines, 981 00:41:38,539 --> 00:41:40,889 and I get to finish up her full collection. 982 00:41:41,020 --> 00:41:43,631 Congrats, I knew you could do it. 983 00:41:43,762 --> 00:41:47,940 Just one catch, I can't take any credit for any of the work, 984 00:41:48,070 --> 00:41:51,334 it's more like I'm ghostwriting, but for clothes. 985 00:41:51,465 --> 00:41:53,859 Well, at least it's a step in the right direction. 986 00:41:53,989 --> 00:41:57,036 This designer doesn't sound very responsible. 987 00:41:57,166 --> 00:42:00,605 She's not, she put her company in a really bad place. 988 00:42:00,735 --> 00:42:02,868 Colin says I'm saving a lot of jobs. 989 00:42:02,998 --> 00:42:04,347 Colin? 990 00:42:04,478 --> 00:42:06,262 Tell me about this guy you just met. 991 00:42:06,393 --> 00:42:07,176 He's great. 992 00:42:07,307 --> 00:42:09,048 He really gets me. 993 00:42:09,178 --> 00:42:11,572 I'm making him a shirt as a thank you. 994 00:42:11,703 --> 00:42:14,532 You don't just make clothes for anybody. 995 00:42:14,662 --> 00:42:17,099 Something you want to tell me? 996 00:42:17,230 --> 00:42:19,624 There's nothing going on. 997 00:42:19,754 --> 00:42:22,409 It's just that he's the only person, besides you guys 998 00:42:22,540 --> 00:42:24,193 and Kendra, that believe in me. 999 00:42:24,324 --> 00:42:25,543 His boss is even putting me in charge 1000 00:42:25,673 --> 00:42:27,545 of the boutique opening party. 1001 00:42:27,675 --> 00:42:29,721 Well, that sounds like a lot. 1002 00:42:29,851 --> 00:42:33,289 It is, but they need me. 1003 00:42:33,420 --> 00:42:36,336 Well, just make sure they don't take advantage. 1004 00:42:36,466 --> 00:42:37,990 What do you mean? 1005 00:42:38,120 --> 00:42:40,819 Allie, you can never say no when somebody needs help, 1006 00:42:40,949 --> 00:42:43,996 but if you're working this hard, just make sure you 1007 00:42:44,126 --> 00:42:45,954 have something to show for it. 1008 00:42:46,085 --> 00:42:47,913 Don't worry, he's got my back. 1009 00:42:48,043 --> 00:42:49,001 Hope so. 1010 00:42:49,131 --> 00:42:50,045 Hey, does dad want to shirt? 1011 00:42:50,176 --> 00:42:51,438 I can make two. 1012 00:42:51,569 --> 00:42:53,092 Dad has enough shirts. 1013 00:42:53,222 --> 00:42:55,224 I want you to get some sleep. 1014 00:42:55,355 --> 00:42:56,138 OK. 1015 00:42:56,269 --> 00:42:57,270 Love you, mom. 1016 00:43:21,294 --> 00:43:23,165 I created some apps to improve customer 1017 00:43:23,296 --> 00:43:24,863 engagement with the brand. 1018 00:43:24,993 --> 00:43:27,779 I'm more concerned about your engagement with the brand. 1019 00:43:27,909 --> 00:43:30,912 You seem to have an unusual interest in this boutique, 1020 00:43:31,043 --> 00:43:32,218 and in Allie. 1021 00:43:32,348 --> 00:43:33,132 Look, I just-- 1022 00:43:33,262 --> 00:43:34,742 I believe in her. 1023 00:43:34,873 --> 00:43:36,657 Which is why I think she should get that fashion show. 1024 00:43:36,788 --> 00:43:38,093 We can do an after party, so it doesn't 1025 00:43:38,224 --> 00:43:40,226 interfere with Cassidy's line. 1026 00:43:40,356 --> 00:43:42,576 Colin, I am worried your personal feelings 1027 00:43:42,707 --> 00:43:45,231 are interfering with your involvement in the project. 1028 00:43:45,361 --> 00:43:46,406 Hold on, me and Allie? 1029 00:43:46,536 --> 00:43:49,191 No, it's purely professional. 1030 00:43:49,322 --> 00:43:52,020 You haven't brought me any tech startups. 1031 00:43:52,151 --> 00:43:55,415 That's what I hired you to do, not plan fashion shows. 1032 00:43:55,545 --> 00:43:57,896 I know, and I have some pitches set up. 1033 00:43:58,026 --> 00:43:59,506 I just think she's incredibly talented, 1034 00:43:59,637 --> 00:44:02,988 and we should treat her fairly. 1035 00:44:03,118 --> 00:44:07,209 OK, Allie can have her show. 1036 00:44:07,340 --> 00:44:08,863 Sorry to interrupt. 1037 00:44:08,994 --> 00:44:11,779 Colin, I made something for you. 1038 00:44:11,910 --> 00:44:13,085 You shouldn't have! 1039 00:44:13,215 --> 00:44:14,739 It's a small thank you for your help. 1040 00:44:14,869 --> 00:44:16,218 I-- no, I'm just doing my job. 1041 00:44:21,528 --> 00:44:25,619 OK, you-- you seem a little busy, so I'll just 1042 00:44:25,750 --> 00:44:28,230 leave it right there. 1043 00:44:28,361 --> 00:44:29,797 Allie? 1044 00:44:29,928 --> 00:44:32,408 I'm having a small get together tomorrow 1045 00:44:32,539 --> 00:44:34,497 at my summer home in Monterrey. 1046 00:44:34,628 --> 00:44:36,891 Why don't you join us? 1047 00:44:37,022 --> 00:44:39,677 I would love to. 1048 00:44:39,807 --> 00:44:42,070 Colin will give you the details. 1049 00:44:42,201 --> 00:44:42,984 Absolutely! 1050 00:44:45,421 --> 00:44:48,033 Thank you. 1051 00:44:48,163 --> 00:44:49,774 I don't know what I'm going to wear to Marla's. 1052 00:44:49,904 --> 00:44:51,427 Even on sale, I can't afford anything 1053 00:44:51,558 --> 00:44:53,168 from this consignment store. 1054 00:44:53,299 --> 00:44:54,343 You can't make your own dress? 1055 00:44:54,474 --> 00:44:55,867 I don't have time, it's tomorrow. 1056 00:44:55,997 --> 00:44:57,869 With designing for Cassidy, party planning-- 1057 00:44:57,999 --> 00:45:01,220 The articles you owe me? 1058 00:45:01,350 --> 00:45:03,875 This says, I'm here at your swanky party. 1059 00:45:04,005 --> 00:45:05,224 It needs more oomph. 1060 00:45:05,354 --> 00:45:06,616 So you can impress Colin? 1061 00:45:06,747 --> 00:45:08,009 Please. 1062 00:45:08,140 --> 00:45:10,011 I need to look like I'm a design director 1063 00:45:10,142 --> 00:45:12,057 of a major fashion brand. 1064 00:45:12,187 --> 00:45:13,972 Is Arturo going? 1065 00:45:14,102 --> 00:45:16,670 Marla invested in his restaurant, so maybe. 1066 00:45:16,801 --> 00:45:18,672 This makes a statement. 1067 00:45:18,803 --> 00:45:21,109 It says you're a lamp. 1068 00:45:21,240 --> 00:45:22,937 You should come. 1069 00:45:23,068 --> 00:45:24,460 I can bring a guest, Colin's email said 1070 00:45:24,591 --> 00:45:26,375 it's going to be a wild party. 1071 00:45:26,506 --> 00:45:29,335 I don't know, what if Arturo brings a date? 1072 00:45:29,465 --> 00:45:33,339 Then you can interview him for his blog and stop obsessing. 1073 00:45:33,469 --> 00:45:34,557 I am not obsessing. 1074 00:45:34,688 --> 00:45:35,950 You're the one who always tells 1075 00:45:36,081 --> 00:45:37,299 me to go after what I want. 1076 00:45:37,430 --> 00:45:39,780 And you should! 1077 00:45:39,911 --> 00:45:42,130 This is it. 1078 00:45:42,261 --> 00:45:43,088 Let's see. 1079 00:45:46,178 --> 00:45:47,832 No. 1080 00:45:47,962 --> 00:45:50,356 Unless Marla adopts you, this is way above your pay grade. 1081 00:45:50,486 --> 00:45:54,099 I wish I inherited Cassidy's closet along with her phone. 1082 00:45:54,229 --> 00:45:55,491 I'll just try it on. 1083 00:45:55,622 --> 00:45:56,971 No. It's a trap. 1084 00:45:57,102 --> 00:45:58,364 Don't do it. 1085 00:45:58,494 --> 00:45:59,365 If you do it, and it looks good, you're going 1086 00:45:59,495 --> 00:46:00,235 to buy it no, matter what. 1087 00:46:00,366 --> 00:46:02,716 No, I won't. 1088 00:46:02,847 --> 00:46:05,588 I have willpower. 1089 00:46:08,766 --> 00:46:10,680 Cassidy, I know you're reading these. 1090 00:46:10,811 --> 00:46:11,812 We need to talk. 1091 00:46:15,381 --> 00:46:17,949 TG, Cassidy's-- 1092 00:46:19,298 --> 00:46:21,126 Oh, why did I not charge it? 1093 00:46:21,256 --> 00:46:22,910 I hate new phones. 1094 00:46:36,532 --> 00:46:39,361 Doesn't sound like a wild party. 1095 00:46:39,492 --> 00:46:40,232 Earplugs. 1096 00:46:40,362 --> 00:46:41,276 Just in case. 1097 00:46:53,201 --> 00:46:58,206 Did Colin say it was a wild party, or a white party? 1098 00:46:58,337 --> 00:47:00,513 Wow, you look amazing. 1099 00:47:00,643 --> 00:47:04,256 Thanks, I guess we didn't get the "everyone wear white" memo. 1100 00:47:04,386 --> 00:47:06,171 I'm coming from a polka-dot party. 1101 00:47:08,651 --> 00:47:09,957 Ah, welcome. 1102 00:47:10,088 --> 00:47:11,480 Allie, thanks for coming. 1103 00:47:11,611 --> 00:47:13,743 Marla, this is my friend Kendra. 1104 00:47:13,874 --> 00:47:16,007 Sorry about the dress code violation, all my white clothes 1105 00:47:16,137 --> 00:47:17,530 are at the dry cleaner. 1106 00:47:17,660 --> 00:47:18,836 If there's tomato sauce within a five mile radius, 1107 00:47:18,966 --> 00:47:20,663 it'll find my white shirts. 1108 00:47:20,794 --> 00:47:22,883 No worries, just have fun. 1109 00:47:23,014 --> 00:47:24,363 Kendra, what do you do? 1110 00:47:24,493 --> 00:47:25,668 I run Kenya's Runway. 1111 00:47:25,799 --> 00:47:26,931 It's a fashion blog, and I cannot wait 1112 00:47:27,061 --> 00:47:29,324 to cover Allie's fashion sh-- 1113 00:47:29,455 --> 00:47:31,326 shenanigans. 1114 00:47:31,457 --> 00:47:32,719 It's OK. 1115 00:47:32,850 --> 00:47:34,025 Marla approved the fashion show. 1116 00:47:34,155 --> 00:47:35,069 What? 1117 00:47:35,200 --> 00:47:36,418 Colin really believes in you. 1118 00:47:38,986 --> 00:47:41,554 Well, I should go say hi to Arturo. 1119 00:47:41,684 --> 00:47:42,598 Nice meeting you, Kendra. 1120 00:47:47,734 --> 00:47:48,561 Arturo is here. 1121 00:47:48,691 --> 00:47:50,128 How are the kids? 1122 00:47:50,258 --> 00:47:52,086 That's code for, is there anything in my teeth? 1123 00:47:52,217 --> 00:47:53,044 You're good. 1124 00:47:53,174 --> 00:47:54,045 OK. 1125 00:47:59,615 --> 00:48:00,878 Does she like Arturo? 1126 00:48:01,008 --> 00:48:01,922 Because he's single. 1127 00:48:02,053 --> 00:48:03,532 I can tell him she's interested. 1128 00:48:03,663 --> 00:48:05,883 She'd kill me, and she listens to true crime podcasts, 1129 00:48:06,013 --> 00:48:08,929 so she knows how to get away with it. 1130 00:48:09,060 --> 00:48:11,192 I can't believe I didn't wear white. 1131 00:48:11,323 --> 00:48:14,456 A designer making a fashion faux pas? 1132 00:48:14,587 --> 00:48:15,893 Marla cares more about your talent 1133 00:48:16,023 --> 00:48:17,285 than some silly dress code. 1134 00:48:17,416 --> 00:48:18,721 Besides, you're the real deal. 1135 00:48:18,852 --> 00:48:19,940 I wore the shirt you made me. 1136 00:48:20,071 --> 00:48:21,550 It's my new your favorite shirt. 1137 00:48:21,681 --> 00:48:23,161 I wasn't sure if you'd like it. 1138 00:48:23,291 --> 00:48:24,945 Are you kidding, I love it. 1139 00:48:25,076 --> 00:48:27,513 No one's ever designed a shirt for me before. 1140 00:48:29,994 --> 00:48:31,909 Why isn't anyone dancing? 1141 00:48:32,039 --> 00:48:33,606 Ugh, no one ever dances of these things. 1142 00:48:33,736 --> 00:48:34,476 Do you know how to salsa? 1143 00:48:34,607 --> 00:48:35,477 Nope! 1144 00:48:42,571 --> 00:48:46,010 So, I feel like we've met before. 1145 00:48:46,140 --> 00:48:47,750 Yes, at the restaurant. 1146 00:48:47,881 --> 00:48:50,101 No, I mean before that. 1147 00:48:50,231 --> 00:48:51,058 I think I'd remember. 1148 00:48:57,108 --> 00:48:58,413 Should we rescue them? 1149 00:48:58,544 --> 00:49:00,285 Yeah. 1150 00:49:07,857 --> 00:49:08,641 Ooh! 1151 00:49:08,771 --> 00:49:10,860 Oh, never mind! 1152 00:49:10,991 --> 00:49:13,907 I learned this at summer camp. 1153 00:49:14,038 --> 00:49:15,213 So did I! 1154 00:49:15,343 --> 00:49:17,171 This might be a great party after all! 1155 00:49:20,218 --> 00:49:20,958 Champagne? 1156 00:49:21,088 --> 00:49:24,135 Oh, thank you. 1157 00:49:24,265 --> 00:49:25,571 For sure, something. 1158 00:49:25,701 --> 00:49:26,485 Cheers. 1159 00:49:26,615 --> 00:49:28,487 Cheers. 1160 00:49:49,638 --> 00:49:51,031 Hey, you guys seen Kendra? 1161 00:49:51,162 --> 00:49:53,773 Marla was talking my ear off about menu changes. 1162 00:49:53,903 --> 00:49:55,209 Kendra had a trunk show to cover tomorrow 1163 00:49:55,340 --> 00:49:57,951 morning, so she took off. 1164 00:49:58,082 --> 00:49:59,170 I'm heading out, too. 1165 00:49:59,300 --> 00:50:00,040 Ciao. 1166 00:50:00,171 --> 00:50:01,041 See ya. 1167 00:50:04,958 --> 00:50:08,570 This is the best party I've ever been to in my life. 1168 00:50:08,701 --> 00:50:11,182 Well, you have never been to one of Marla's yacht parties. 1169 00:50:11,312 --> 00:50:13,184 I've never been on a yacht, but I've listened 1170 00:50:13,314 --> 00:50:15,012 to yacht rock, so that counts. 1171 00:50:17,927 --> 00:50:20,930 So, I have a confession to make. 1172 00:50:21,061 --> 00:50:22,454 I actually know how to salsa. 1173 00:50:22,584 --> 00:50:24,282 Passably. 1174 00:50:24,412 --> 00:50:26,501 So you were just wanting me to look silly on the dance floor? 1175 00:50:26,632 --> 00:50:28,025 No, you didn't look silly. 1176 00:50:28,155 --> 00:50:30,418 You looked like you were having the best time ever. 1177 00:50:30,549 --> 00:50:34,770 Well, it was fun to let loose for a change. 1178 00:50:34,901 --> 00:50:38,383 If you like, I can teach you some dance moves. 1179 00:50:38,513 --> 00:50:39,427 Sure. 1180 00:50:42,256 --> 00:50:44,345 Play salsa music. 1181 00:50:46,434 --> 00:50:47,261 OK. 1182 00:50:47,392 --> 00:50:48,349 So, three steps. 1183 00:50:48,480 --> 00:50:49,698 Dun dun dun. 1184 00:50:49,829 --> 00:50:50,917 Pause on four. 1185 00:50:51,048 --> 00:50:52,049 Dun dun dun. 1186 00:50:52,179 --> 00:50:54,703 Just-- just follow my lead. 1187 00:50:54,834 --> 00:50:56,009 I'll get the hang of it. 1188 00:50:56,140 --> 00:50:56,923 OK. 1189 00:50:57,054 --> 00:51:01,319 Five, six, seven, eight. 1190 00:51:01,449 --> 00:51:02,320 Yeah! 1191 00:51:05,279 --> 00:51:07,629 So, when I first tried this shirt on, 1192 00:51:07,760 --> 00:51:11,111 I think I finally understand why you love fashion. 1193 00:51:11,242 --> 00:51:15,115 When I'm wearing it, I just feel more creative. 1194 00:51:15,246 --> 00:51:17,335 Fashion is about self-expression. 1195 00:51:17,465 --> 00:51:19,859 It's telling the world who you are. 1196 00:51:19,989 --> 00:51:23,123 It's the tailored suit that says you can do the job, 1197 00:51:23,254 --> 00:51:25,560 the leather motorcycle jacket that says you're effortlessly 1198 00:51:25,691 --> 00:51:29,303 cool, and the flirty dress. 1199 00:51:29,434 --> 00:51:30,957 When you want to flirt? 1200 00:51:31,088 --> 00:51:31,958 No comment. 1201 00:51:36,528 --> 00:51:39,835 So, when I was in tech, I was a t-shirt and jeans guy. 1202 00:51:39,966 --> 00:51:41,054 Now I wear suits every day. 1203 00:51:41,185 --> 00:51:43,622 It's just not me. 1204 00:51:43,752 --> 00:51:45,189 Do you miss your old life? 1205 00:51:45,319 --> 00:51:47,278 Sometimes. 1206 00:51:47,408 --> 00:51:49,584 I mean, when you're a startup, you're 1207 00:51:49,715 --> 00:51:51,369 always looking for funding. 1208 00:51:51,499 --> 00:51:53,719 When you're the money guy, no one wants to hear your ideas. 1209 00:51:53,849 --> 00:51:55,547 Except you. 1210 00:51:55,677 --> 00:51:57,201 Cassidy didn't want your input? 1211 00:51:57,331 --> 00:51:58,506 Definitely not. 1212 00:51:58,637 --> 00:52:00,247 I don't think she'd want mine, either. 1213 00:52:00,378 --> 00:52:01,683 Why not? 1214 00:52:01,814 --> 00:52:04,208 You're both artists. 1215 00:52:04,338 --> 00:52:06,297 Her life is all about glamour. 1216 00:52:06,427 --> 00:52:08,777 The average person can't afford her designs. 1217 00:52:08,908 --> 00:52:12,129 I think everyone should be able to look amazing. 1218 00:52:14,914 --> 00:52:17,308 So, if you're Marla's tech guy, how did you 1219 00:52:17,438 --> 00:52:19,658 end up investing in fashion? 1220 00:52:19,788 --> 00:52:24,141 Ah, I met Cassidy through Arturo. 1221 00:52:24,271 --> 00:52:26,795 She was doing the costumes for his cooking show, 1222 00:52:26,926 --> 00:52:29,711 and when I saw her designs, I was blown away. 1223 00:52:29,842 --> 00:52:31,670 So you do have an eye for fashion. 1224 00:52:31,800 --> 00:52:36,196 I can spot someone who is passionate about what they do, 1225 00:52:36,327 --> 00:52:38,851 someone who puts their heart into it. 1226 00:52:38,981 --> 00:52:40,679 And you see that in me? 1227 00:52:40,809 --> 00:52:43,029 Well, I mean, you're working so hard to save a company that's 1228 00:52:43,160 --> 00:52:45,640 not yours, to help people you don't even know, 1229 00:52:45,771 --> 00:52:50,515 so, yeah, I think you love what you do. 1230 00:52:50,645 --> 00:52:53,213 And now, you know how to salsa. 1231 00:52:53,344 --> 00:52:54,214 Kind of. 1232 00:52:58,958 --> 00:53:02,918 Well, it's late, and it takes a while 1233 00:53:03,049 --> 00:53:05,356 to drive back to the city. 1234 00:53:05,486 --> 00:53:07,706 I have a meeting with our caterer tomorrow 1235 00:53:07,836 --> 00:53:09,969 morning for our launch party. 1236 00:53:14,452 --> 00:53:17,455 Thanks for the dance lesson. 1237 00:53:17,585 --> 00:53:18,456 Have a good night. 1238 00:53:18,586 --> 00:53:21,110 You, too. 1239 00:53:30,946 --> 00:53:34,341 Mine looks like a clock with wings. 1240 00:53:34,472 --> 00:53:37,953 Mine looks like a foot with seven toes. 1241 00:53:38,084 --> 00:53:40,695 So, what happened with you and Arturo? 1242 00:53:40,826 --> 00:53:42,871 That was quite the spicy salsa. 1243 00:53:43,002 --> 00:53:46,266 Well, he took my card, but he's just being nice. 1244 00:53:46,397 --> 00:53:49,182 By the way, Colin is totally into you. 1245 00:53:49,313 --> 00:53:52,446 We had a moment, but it doesn't matter. 1246 00:53:52,577 --> 00:53:53,926 We're working together. 1247 00:53:54,056 --> 00:53:55,667 Not really. 1248 00:53:55,797 --> 00:53:57,973 Besides, I'm designing Cassidy's clothes, my own originals, 1249 00:53:58,104 --> 00:53:59,801 and planning this whole boutique party. 1250 00:53:59,932 --> 00:54:02,326 I don't have time to date. 1251 00:54:02,456 --> 00:54:05,067 I see you left out working for Kendra. 1252 00:54:05,198 --> 00:54:06,243 I would have fired me. 1253 00:54:06,373 --> 00:54:07,940 You're so understanding. 1254 00:54:08,070 --> 00:54:09,333 Well, you can make it up to me. 1255 00:54:09,463 --> 00:54:10,812 It's my turn to host the fashion blogger's. 1256 00:54:10,943 --> 00:54:13,641 Game night I rented out game room in my building. 1257 00:54:13,772 --> 00:54:15,252 Yay, networking. 1258 00:54:15,382 --> 00:54:17,036 I'll definitely be there, and I can help you set up 1259 00:54:17,166 --> 00:54:18,472 and clean up. 1260 00:54:18,603 --> 00:54:22,041 I was, uh, thinking of asking Arturo to come. 1261 00:54:22,171 --> 00:54:24,870 Aren't nights really busy if you own a restaurant? 1262 00:54:25,000 --> 00:54:26,654 Exactly, so then he won't be able to make it, 1263 00:54:26,785 --> 00:54:29,744 and it's not a date, and maybe he'll counter with a real date. 1264 00:54:29,875 --> 00:54:33,139 That's quite the chess move. 1265 00:54:33,270 --> 00:54:35,272 You we should ask Colin. 1266 00:54:35,402 --> 00:54:38,100 Nah, that's crossing the line. 1267 00:54:38,231 --> 00:54:39,885 We're supposed to be professionals. 1268 00:54:40,015 --> 00:54:42,061 It's a game night, not a weekend in Hawaii. 1269 00:54:42,191 --> 00:54:44,019 it doesn't get less romantic than charades. 1270 00:54:44,150 --> 00:54:46,370 Everyone looks like a dork. 1271 00:54:46,500 --> 00:54:47,849 Maybe. 1272 00:54:47,980 --> 00:54:49,198 But I'll definitely be there. 1273 00:54:49,329 --> 00:54:50,199 What can I bring? 1274 00:54:50,330 --> 00:54:51,549 Soda. 1275 00:54:51,679 --> 00:54:53,507 My mini fridge fits exactly one bottle. 1276 00:54:53,638 --> 00:54:55,117 You got it. 1277 00:54:55,248 --> 00:54:56,031 I gotta run. 1278 00:54:56,162 --> 00:54:57,206 See you later? 1279 00:54:57,337 --> 00:54:58,425 Mm-hm. 1280 00:54:58,556 --> 00:54:59,339 Have fun! 1281 00:54:59,470 --> 00:55:00,732 Thanks. 1282 00:55:00,862 --> 00:55:01,863 Hey, Kendra! 1283 00:55:01,994 --> 00:55:03,387 Hello! 1284 00:55:03,517 --> 00:55:04,562 This place is starting to look amazing! 1285 00:55:04,692 --> 00:55:06,651 Mm-hm. 1286 00:55:06,781 --> 00:55:10,829 Hey, what do you think about having 1287 00:55:10,959 --> 00:55:12,961 a red carpet for the opening? 1288 00:55:13,092 --> 00:55:15,094 I think it could really elevate my designs. 1289 00:55:15,224 --> 00:55:17,662 I love it. 1290 00:55:17,792 --> 00:55:20,534 Hey, do you want to come to Kendra's game night? 1291 00:55:20,665 --> 00:55:22,754 Sorry, it's so last minute. 1292 00:55:22,884 --> 00:55:23,798 Uh, tonight? 1293 00:55:26,366 --> 00:55:28,150 I am in. 1294 00:55:28,281 --> 00:55:29,413 be nice to play a game when I'm not 1295 00:55:29,543 --> 00:55:31,066 trash talking some kid online who 1296 00:55:31,197 --> 00:55:32,633 lives in his mom's basement. 1297 00:55:32,764 --> 00:55:34,113 Well, there's a lot of trash talking with charades. 1298 00:55:34,243 --> 00:55:36,071 Actually, it's trash miming. 1299 00:55:36,202 --> 00:55:39,161 Well, with your imagination, I'm sure you're a ringer. 1300 00:55:39,292 --> 00:55:42,774 Actually, I'm terrible at giving hints away. 1301 00:55:42,904 --> 00:55:43,775 Oh, OK. 1302 00:55:43,905 --> 00:55:44,906 OK. 1303 00:55:45,037 --> 00:55:47,518 Um, two words. 1304 00:55:47,648 --> 00:55:48,432 Book. 1305 00:55:48,562 --> 00:55:49,302 Book? 1306 00:55:49,433 --> 00:55:50,738 Book. 1307 00:55:50,869 --> 00:55:53,393 Second word. 1308 00:55:53,524 --> 00:55:54,307 Tall. 1309 00:55:54,438 --> 00:55:56,091 Ceiling, height? 1310 00:55:56,222 --> 00:55:58,137 Ah, oh, "Wuthering Heights"! 1311 00:55:58,267 --> 00:55:59,051 Yes! 1312 00:55:59,181 --> 00:56:00,574 How did you guess that? 1313 00:56:00,705 --> 00:56:02,402 I have no idea. 1314 00:56:02,533 --> 00:56:04,709 I-- maybe you're better at this than you think. 1315 00:56:04,839 --> 00:56:06,972 I mean, plus, it was my favorite book in high school. 1316 00:56:07,102 --> 00:56:08,060 Mine, too. 1317 00:56:08,190 --> 00:56:10,454 I never met a guy who liked it. 1318 00:56:10,584 --> 00:56:13,674 I guess I'm just a fan of doomed romances. 1319 00:56:13,805 --> 00:56:15,502 I mean, not in real life. 1320 00:56:15,633 --> 00:56:16,895 I second that. 1321 00:56:23,336 --> 00:56:26,426 It's the caterer. 1322 00:56:26,557 --> 00:56:28,602 He just canceled? 1323 00:56:28,733 --> 00:56:30,604 Who are we supposed to get last minute? 1324 00:56:30,735 --> 00:56:32,127 Look, you don't have to do this. 1325 00:56:32,258 --> 00:56:33,390 We can hire an event planner so you 1326 00:56:33,520 --> 00:56:34,869 can just focus on the design. 1327 00:56:35,000 --> 00:56:36,697 I already told Marla I'd do it. 1328 00:56:36,828 --> 00:56:39,483 Well, designing, and party planning, and writing 1329 00:56:39,613 --> 00:56:40,701 articles for Kendra? 1330 00:56:40,832 --> 00:56:41,833 I don't know how you do all of this. 1331 00:56:41,963 --> 00:56:43,487 Coffee. 1332 00:56:43,617 --> 00:56:45,184 And I love what I do, and I want to impress people. 1333 00:56:45,314 --> 00:56:48,405 Well, people are impressed the moment they meet you. 1334 00:56:48,535 --> 00:56:51,973 Not if I throw a party and I don't offer any food. 1335 00:56:52,104 --> 00:56:53,410 Huh. 1336 00:56:53,540 --> 00:56:57,849 If only we knew a Michelin star chef. 1337 00:56:57,979 --> 00:56:59,677 What, you think Arturo would do it? 1338 00:56:59,807 --> 00:57:01,983 He owes me so many favors. 1339 00:57:02,114 --> 00:57:03,507 Look, we can go there now. 1340 00:57:03,637 --> 00:57:05,726 We can talk to him over the lunch rush. 1341 00:57:05,857 --> 00:57:07,336 As long as we're not lead to Kendra's. 1342 00:57:07,467 --> 00:57:09,687 If her only employee is late to her party, 1343 00:57:09,817 --> 00:57:11,558 it will not look good to the other bloggers. 1344 00:57:11,689 --> 00:57:13,865 OK, sure. 1345 00:57:25,398 --> 00:57:26,530 Hey. 1346 00:57:26,660 --> 00:57:28,140 They told me you were here. 1347 00:57:28,270 --> 00:57:29,533 What's the big emergency, besides getting my salmon 1348 00:57:29,663 --> 00:57:30,882 special before it sells out? 1349 00:57:31,012 --> 00:57:33,754 Actually, we're here on business. 1350 00:57:33,885 --> 00:57:37,628 The caterer for our launch next week dropped out. 1351 00:57:37,758 --> 00:57:39,281 I don't really do catering. 1352 00:57:39,412 --> 00:57:41,588 But, you'll make an exception for your friends, 1353 00:57:41,719 --> 00:57:45,505 because everything is riding on this event? 1354 00:57:45,636 --> 00:57:47,725 Let me put together a menu for you, 1355 00:57:47,855 --> 00:57:49,770 on the busiest day of the week. 1356 00:57:49,901 --> 00:57:51,250 Thanks. 1357 00:57:51,380 --> 00:57:52,686 Allie, where are you hoping to do a buffet, 1358 00:57:52,817 --> 00:57:54,209 or just passed hors d'ouevres? 1359 00:57:54,340 --> 00:57:56,385 Which is better? 1360 00:57:56,516 --> 00:57:59,954 Well, I have to check on the special, so walk with me. 1361 00:58:00,085 --> 00:58:01,434 Bet that's better. 1362 00:58:01,565 --> 00:58:03,044 I'll be back. Sorry. 1363 00:58:03,175 --> 00:58:04,089 Nah, it's OK. 1364 00:58:04,219 --> 00:58:07,179 Just gotta return a call. 1365 00:58:07,309 --> 00:58:11,226 I think a buffet would be less intrusive during an event. 1366 00:58:19,278 --> 00:58:22,499 Arturo, you know Cassidy fairly well? 1367 00:58:22,629 --> 00:58:24,413 Not that well, I met her a few times. 1368 00:58:24,544 --> 00:58:26,415 Did you ever know a "TG"? 1369 00:58:26,546 --> 00:58:28,983 I think you may have some friends in common. 1370 00:58:29,114 --> 00:58:31,116 I know a Tia and a Gia, but no TG. 1371 00:58:31,246 --> 00:58:32,987 It's a guy. 1372 00:58:33,118 --> 00:58:33,988 Thomas? 1373 00:58:34,119 --> 00:58:35,599 It was Cassidy's boyfriend. 1374 00:58:35,729 --> 00:58:37,035 Does Colin know him? 1375 00:58:37,165 --> 00:58:38,863 Cassidy's pretty secret about her personal life. 1376 00:58:38,993 --> 00:58:39,951 How do you know this? 1377 00:58:40,081 --> 00:58:40,865 Oh, I don't. 1378 00:58:40,995 --> 00:58:42,736 Not really, just a hunch. 1379 00:58:42,867 --> 00:58:43,737 Probably wrong. 1380 00:58:47,132 --> 00:58:47,915 Sorry. 1381 00:58:48,046 --> 00:58:49,613 Looks like they need me. 1382 00:58:49,743 --> 00:58:51,049 I'll be back with some ideas for a menu, 1383 00:58:51,179 --> 00:58:52,093 but it could take a while. 1384 00:58:55,967 --> 00:58:58,317 Arturo's first restaurant was this little pizza place. 1385 00:58:58,447 --> 00:59:00,493 I used to go there every day. 1386 00:59:00,624 --> 00:59:02,887 It's nice to have a regular hangout, makes the city feel 1387 00:59:03,017 --> 00:59:04,453 like a neighborhood. 1388 00:59:04,584 --> 00:59:06,717 Yeah, I came up with a business plan for my startup 1389 00:59:06,847 --> 00:59:08,109 there. 1390 00:59:08,240 --> 00:59:09,763 Used to write all my ideas down on napkins. 1391 00:59:09,894 --> 00:59:11,504 Arturo let me sit there for hours. 1392 00:59:11,635 --> 00:59:12,810 And you thanked him by investing 1393 00:59:12,940 --> 00:59:14,420 in his restaurant empire! 1394 00:59:14,551 --> 00:59:16,248 Ah, it wasn't an empire when we started, 1395 00:59:16,378 --> 00:59:17,292 but I knew it would be. 1396 00:59:17,423 --> 00:59:19,817 I mean, cooking is his life. 1397 00:59:19,947 --> 00:59:24,691 And, any time that I got stuck on an idea, 1398 00:59:24,822 --> 00:59:28,521 I would just build a little sugar packet house. 1399 00:59:28,652 --> 00:59:31,480 For some reason, it helped me focus. 1400 00:59:31,611 --> 00:59:34,396 I use a game of solitaire to clear my head, 1401 00:59:34,527 --> 00:59:35,484 but I'll try this. 1402 00:59:40,098 --> 00:59:41,578 I didn't knock them over! 1403 00:59:44,189 --> 00:59:47,801 So, how long you been in San Francisco? 1404 00:59:47,932 --> 00:59:49,977 I've been here for about a year. 1405 00:59:50,108 --> 00:59:52,589 I decided to give designing one more chance, 1406 00:59:52,719 --> 00:59:54,242 while I had no commitments. 1407 00:59:54,373 --> 00:59:57,681 And did you leave anyone behind? 1408 00:59:57,811 --> 01:00:00,161 I was still dating my high school boyfriend. 1409 01:00:00,292 --> 01:00:02,120 He decided we were in a rut, I thought we could 1410 01:00:02,250 --> 01:00:03,730 fix it by getting married. 1411 01:00:03,861 --> 01:00:06,211 His solution was to break up. 1412 01:00:06,341 --> 01:00:07,865 How could anyone be in a rut with you? 1413 01:00:07,995 --> 01:00:10,389 You're like one of the most interesting people I know. 1414 01:00:10,519 --> 01:00:13,261 I highly doubt that, you know Cassidy! 1415 01:00:13,392 --> 01:00:16,003 She must be really exciting to hang out with. 1416 01:00:16,134 --> 01:00:20,355 She's got quite the social life, from what I've read. 1417 01:00:20,486 --> 01:00:21,661 People who do exciting things aren't 1418 01:00:21,792 --> 01:00:24,185 always the most interesting. 1419 01:00:24,316 --> 01:00:26,710 Well, it turns out he was right about the rut. 1420 01:00:26,840 --> 01:00:28,320 Even though I went to fashion school, 1421 01:00:28,450 --> 01:00:33,020 he didn't think I had what it takes to be a designer. 1422 01:00:33,151 --> 01:00:36,415 Well, you proved him wrong. 1423 01:00:36,545 --> 01:00:38,896 He's why I don't like roses. 1424 01:00:39,026 --> 01:00:42,639 Any time I got mad at him, he'd send me a dozen to apologize. 1425 01:00:45,685 --> 01:00:47,208 What about your ex? 1426 01:00:47,339 --> 01:00:52,126 Ah, I don't really like to talk about exes on dates. 1427 01:00:52,257 --> 01:00:54,520 So this is a date? 1428 01:00:54,651 --> 01:00:56,609 It's a business-- business date. 1429 01:00:56,740 --> 01:00:57,741 Business. 1430 01:00:57,871 --> 01:00:58,959 Yes. 1431 01:00:59,090 --> 01:01:03,529 So, the-- the trick is in the wrist. 1432 01:01:10,014 --> 01:01:11,406 And in the design. 1433 01:01:11,537 --> 01:01:12,973 Says a superstar designer. 1434 01:01:13,104 --> 01:01:15,149 I'm so not. 1435 01:01:15,280 --> 01:01:17,108 Well hey, they wouldn't have asked you to judge a portfolio 1436 01:01:17,238 --> 01:01:19,588 review if you were nobody. 1437 01:01:19,719 --> 01:01:20,546 Uh-huh. 1438 01:01:25,638 --> 01:01:28,728 There's something I need to tell you. 1439 01:01:28,859 --> 01:01:31,165 Good news is, I got some appetizer 1440 01:01:31,296 --> 01:01:32,166 options ready for you. 1441 01:01:32,297 --> 01:01:34,908 Bad news is, I need your table. 1442 01:01:35,039 --> 01:01:37,258 We just booked a party of 20. 1443 01:01:37,389 --> 01:01:39,304 Allie, if I could get your decisions by tonight, 1444 01:01:39,434 --> 01:01:41,001 I could have everything ready in time. 1445 01:01:41,132 --> 01:01:44,265 Great, I'll try these at home before we go to Kendra's! 1446 01:01:44,396 --> 01:01:47,660 I have a better idea. 1447 01:01:54,101 --> 01:01:56,887 I like the mini quiches and the tiny tacos. 1448 01:01:57,017 --> 01:01:59,237 I'm a big fan of miniature food. 1449 01:01:59,367 --> 01:02:01,979 I could eat an entire meal just made out of appetizers. 1450 01:02:02,109 --> 01:02:06,635 Arturo and I used to joke that we were both app developers. 1451 01:02:06,766 --> 01:02:09,987 So, I like your idea of the virtual stylist app. 1452 01:02:10,117 --> 01:02:12,163 Yeah, just type in the event, and the app 1453 01:02:12,293 --> 01:02:14,469 will suggest the Cassidy Clark pieces you should wear. 1454 01:02:14,600 --> 01:02:17,559 Or, it could expand to offer other designers. 1455 01:02:17,690 --> 01:02:19,648 I think Marla is going to want it integrated into the boutique 1456 01:02:19,779 --> 01:02:22,608 inventory. 1457 01:02:22,739 --> 01:02:25,263 Maybe we could add some other brands later, though. 1458 01:02:28,657 --> 01:02:31,704 When I was little, I used to think that dandelions 1459 01:02:31,835 --> 01:02:33,097 were real flowers. 1460 01:02:33,227 --> 01:02:34,925 I had no idea they were weeds. 1461 01:02:35,055 --> 01:02:36,665 Me, too. 1462 01:02:36,796 --> 01:02:38,319 I mean, my parents used to rip them out of the front yard. 1463 01:02:38,450 --> 01:02:40,104 How can they be bad if you can make a wish on them? 1464 01:02:46,023 --> 01:02:47,285 What did you wish for? 1465 01:02:47,415 --> 01:02:48,808 Ah, you know the rules. 1466 01:02:48,939 --> 01:02:52,029 You say it out loud, it won't come true. 1467 01:03:02,648 --> 01:03:03,562 See? 1468 01:03:03,692 --> 01:03:04,693 I'm learning about accessories. 1469 01:03:08,654 --> 01:03:10,351 After the boutique opens, what's 1470 01:03:10,482 --> 01:03:11,396 my future with the company? 1471 01:03:13,964 --> 01:03:16,053 That's a good question. 1472 01:03:16,183 --> 01:03:18,664 I have to confess, Kendra isn't just my friend. 1473 01:03:18,795 --> 01:03:19,839 She's my boss. 1474 01:03:19,970 --> 01:03:21,536 This is my first actual design job. 1475 01:03:21,667 --> 01:03:22,407 That doesn't matter. 1476 01:03:22,537 --> 01:03:23,364 You're killing it. 1477 01:03:23,495 --> 01:03:24,670 Well, here's the thing. 1478 01:03:24,801 --> 01:03:25,976 If I'm going to work with Marla, I have 1479 01:03:26,106 --> 01:03:27,760 to give up my job with Kendra. 1480 01:03:27,891 --> 01:03:30,328 Right, is that what you wanted to tell me in the restaurant? 1481 01:03:33,331 --> 01:03:34,811 Actually, I had-- 1482 01:03:34,941 --> 01:03:36,856 Listen, if Cassidy comes back, she's 1483 01:03:36,987 --> 01:03:38,336 going to take back control of her line 1484 01:03:38,466 --> 01:03:40,251 and tell Marla that you're not her design director. 1485 01:03:40,381 --> 01:03:44,516 If she doesn't come back, Marla cuts off the cash. 1486 01:03:44,646 --> 01:03:45,909 You could still run the boutique? 1487 01:03:46,039 --> 01:03:47,736 I didn't move here to be a store manager. 1488 01:03:47,867 --> 01:03:50,348 I want to design. 1489 01:03:50,478 --> 01:03:53,394 Well, maybe your fashion show will get your name out. 1490 01:03:53,525 --> 01:03:56,093 I'll do what I can. 1491 01:04:04,623 --> 01:04:07,452 I bet I know what that wish was. 1492 01:04:07,582 --> 01:04:09,323 I bet you don't. 1493 01:04:12,849 --> 01:04:13,588 Uh-oh. 1494 01:04:13,719 --> 01:04:14,807 What time is it? 1495 01:04:14,938 --> 01:04:16,678 It's you're two hours late o'clock. 1496 01:04:16,809 --> 01:04:18,985 I completely lost track of time. 1497 01:04:19,116 --> 01:04:21,292 If you couldn't make it, you should have just texted me. 1498 01:04:21,422 --> 01:04:22,684 I'll be right there. 1499 01:04:22,815 --> 01:04:24,251 I have to go to Kendra's. 1500 01:04:24,382 --> 01:04:26,123 Will you go over the menu options with Arturo? 1501 01:04:26,253 --> 01:04:27,124 Yeah, of course. 1502 01:04:27,254 --> 01:04:28,038 OK. 1503 01:04:28,168 --> 01:04:29,039 Thank you. 1504 01:04:29,169 --> 01:04:29,996 Shoot. 1505 01:04:30,127 --> 01:04:32,956 I'll meet you there later! 1506 01:04:37,525 --> 01:04:39,527 I'm too late? 1507 01:04:39,658 --> 01:04:41,355 You think? 1508 01:04:41,486 --> 01:04:42,269 I'm so sorry. 1509 01:04:42,400 --> 01:04:43,314 Let me help. 1510 01:04:43,444 --> 01:04:44,837 No, I can do it. 1511 01:04:44,968 --> 01:04:47,579 I feel awful. 1512 01:04:47,709 --> 01:04:50,799 Things took a long time at Arturo's and Colin 1513 01:04:50,930 --> 01:04:52,366 and I had a really great talk. 1514 01:04:52,497 --> 01:04:54,064 Uh-huh. 1515 01:04:54,194 --> 01:04:56,675 I never want to be the bad friend who 1516 01:04:56,805 --> 01:04:57,981 blows everything off for a guy. 1517 01:04:58,111 --> 01:05:01,071 I don't blame you for being mad. 1518 01:05:01,201 --> 01:05:03,247 I'm not mad, Allie. 1519 01:05:03,377 --> 01:05:05,075 I'm just disappointed. 1520 01:05:05,205 --> 01:05:07,164 I've been cutting you a lot of slack at work 1521 01:05:07,294 --> 01:05:09,209 while you're working on Cassidy's line. 1522 01:05:09,340 --> 01:05:10,471 I know, you've been the best. 1523 01:05:10,602 --> 01:05:13,779 But I've had to do your job and mine. 1524 01:05:13,910 --> 01:05:16,695 Well, it's just temporary 1525 01:05:16,825 --> 01:05:18,392 I hired you because I needed help, 1526 01:05:18,523 --> 01:05:20,699 and I don't want to replace you in case it doesn't work out. 1527 01:05:20,829 --> 01:05:22,179 Why wouldn't it? 1528 01:05:22,309 --> 01:05:23,920 Colin has my back. 1529 01:05:24,050 --> 01:05:25,704 You've been doing all this work for the boutique opening, 1530 01:05:25,834 --> 01:05:27,314 but what happens after next week? 1531 01:05:27,445 --> 01:05:29,273 We've been too busy to talk about that. 1532 01:05:29,403 --> 01:05:31,753 Has Marla even hinted about keeping you on? 1533 01:05:31,884 --> 01:05:33,364 And what happens if Cassidy comes back? 1534 01:05:33,494 --> 01:05:34,800 She might not. 1535 01:05:34,931 --> 01:05:37,237 Then there's no Cassidy Clark label. 1536 01:05:37,368 --> 01:05:39,065 Marla's not giving you your own line. 1537 01:05:39,196 --> 01:05:42,373 She might when she sees what I can do. 1538 01:05:42,503 --> 01:05:44,897 I've been covering fashion for a long time. 1539 01:05:45,028 --> 01:05:48,292 This is usually how it works out. 1540 01:05:48,422 --> 01:05:49,641 I thought you believed in me. 1541 01:05:49,771 --> 01:05:52,209 I do, I'm just being realistic. 1542 01:05:55,212 --> 01:05:58,389 I know how hard this business is, 1543 01:05:58,519 --> 01:06:00,086 but I don't need reality right now. 1544 01:06:06,614 --> 01:06:07,441 See you tomorrow? 1545 01:07:15,509 --> 01:07:18,382 I got this, Clarissa. 1546 01:07:18,512 --> 01:07:19,600 I need more hangers. 1547 01:07:19,731 --> 01:07:21,254 Like, a ton more hangers. 1548 01:07:21,385 --> 01:07:23,778 I got the swag, where are the bags? 1549 01:07:23,909 --> 01:07:25,780 If your model's sick, get me a new one. 1550 01:07:25,911 --> 01:07:27,652 I don't care what she looks like, she's a model. 1551 01:07:27,782 --> 01:07:28,783 I'm sure she's fine. 1552 01:07:32,787 --> 01:07:34,485 This cake says Cassidy Cluck. 1553 01:07:34,615 --> 01:07:36,008 This is not a chicken restaurant. 1554 01:07:36,139 --> 01:07:38,837 I need a new cake in two hours! 1555 01:07:47,976 --> 01:07:48,847 Hey, you. 1556 01:07:48,977 --> 01:07:50,849 Hey, you're early 1557 01:07:50,979 --> 01:07:52,851 Thought I'd come help out. 1558 01:07:52,981 --> 01:07:54,505 This is going to be a big success. 1559 01:07:54,635 --> 01:07:55,375 I don't know. 1560 01:07:55,506 --> 01:07:56,985 I hope so. 1561 01:07:57,116 --> 01:07:58,204 I've been hashtagging Cassidy Clark boutique launch 1562 01:07:58,335 --> 01:08:01,207 till my thumbs went numb. 1563 01:08:01,338 --> 01:08:04,950 Listen, I'm sorry about game night. 1564 01:08:05,081 --> 01:08:05,951 Don't worry about it. 1565 01:08:06,082 --> 01:08:07,518 The other bloggers have fun. 1566 01:08:07,648 --> 01:08:09,172 And thank you for turning in your article, 1567 01:08:09,302 --> 01:08:10,869 I know you must be slammed. 1568 01:08:10,999 --> 01:08:12,262 You have no idea. 1569 01:08:12,392 --> 01:08:13,611 Did it make sense, or was it just 1570 01:08:13,741 --> 01:08:15,482 random words strung together? 1571 01:08:15,613 --> 01:08:17,267 That's what an editor is for. 1572 01:08:17,397 --> 01:08:18,659 How can I help? 1573 01:08:18,790 --> 01:08:20,357 Can you hang up the rest of the clothes, 1574 01:08:20,487 --> 01:08:22,098 and then check the models in when they get here? 1575 01:08:22,228 --> 01:08:23,011 Sure. 1576 01:08:26,319 --> 01:08:27,190 Should I set up in the back? 1577 01:08:27,320 --> 01:08:28,191 Sure, Arturo. 1578 01:08:33,979 --> 01:08:35,502 I know you want to talk to him. 1579 01:08:35,633 --> 01:08:36,547 I got this. 1580 01:08:36,677 --> 01:08:37,722 I promise, I'll be right back. 1581 01:08:42,640 --> 01:08:43,989 When the music starts, maybe I can 1582 01:08:44,120 --> 01:08:45,469 give them to play some salsa. 1583 01:08:47,035 --> 01:08:48,254 You said you learned to dance at summer camp. 1584 01:08:48,385 --> 01:08:50,648 Yeah a little place upstate, Camp Caribou. 1585 01:08:50,778 --> 01:08:51,736 I spent one summer there. 1586 01:08:51,866 --> 01:08:54,086 Actually, half the summer. 1587 01:08:54,217 --> 01:08:57,133 The year the storm took out the boys' cabin? 1588 01:08:57,263 --> 01:08:58,482 How'd you know that? 1589 01:08:58,612 --> 01:08:59,613 We must have been there at the same time, 1590 01:08:59,744 --> 01:09:01,180 it wasn't very large. 1591 01:09:01,311 --> 01:09:02,268 I don't recall an Arturo. 1592 01:09:05,010 --> 01:09:05,967 Sorry, sorry. 1593 01:09:06,098 --> 01:09:07,795 I have to finish setting up here. 1594 01:09:07,926 --> 01:09:10,711 Catch you later? 1595 01:09:16,587 --> 01:09:18,328 Arturo is acting very weird. 1596 01:09:18,458 --> 01:09:19,938 We just realized we went to the same camp, 1597 01:09:20,068 --> 01:09:21,418 and he just shut down. 1598 01:09:21,548 --> 01:09:22,897 It's funny you have that in common. 1599 01:09:23,028 --> 01:09:24,160 No, it's terrible. 1600 01:09:24,290 --> 01:09:25,944 He must have realized what a huge dork 1601 01:09:26,074 --> 01:09:27,424 I was, and changed his mind. 1602 01:09:27,554 --> 01:09:30,296 That doesn't sound like him. 1603 01:09:30,427 --> 01:09:31,776 I got to get ready still, can you? 1604 01:09:31,906 --> 01:09:32,690 Go. 1605 01:09:32,820 --> 01:09:35,562 Thank you. 1606 01:09:40,088 --> 01:09:42,003 Hey, your investors are here. 1607 01:09:48,749 --> 01:09:51,012 It's looking good, it's looking good. 1608 01:09:51,143 --> 01:09:52,188 Great job, Allie. 1609 01:09:52,318 --> 01:09:53,841 We're getting some excellent press! 1610 01:09:53,972 --> 01:09:56,104 And not just from Kendra. 1611 01:09:56,235 --> 01:09:58,281 The launch officially ends at 9:00 PM, 1612 01:09:58,411 --> 01:10:01,109 so I was going to start the fashion show at 9:05. 1613 01:10:01,240 --> 01:10:03,199 After the crowd settles, I want you to say a few words 1614 01:10:03,329 --> 01:10:04,504 about the clothing line. 1615 01:10:04,635 --> 01:10:07,246 Maybe explain that cool digital mirror. 1616 01:10:07,377 --> 01:10:09,466 Well, Allie has got a lot to do already. 1617 01:10:09,596 --> 01:10:12,947 It's OK, I don't have anything planned, but I can wing it. 1618 01:10:13,078 --> 01:10:16,386 Oh, just talk about your work, your inspiration. 1619 01:10:16,516 --> 01:10:19,998 I think I'm going to say for the fashion show, too. 1620 01:10:21,042 --> 01:10:22,261 It's Cassidy! 1621 01:10:22,392 --> 01:10:24,350 Is it really her? 1622 01:10:24,481 --> 01:10:26,570 TG. 1623 01:10:26,700 --> 01:10:28,224 Cassidy. 1624 01:10:28,354 --> 01:10:29,268 It's her! 1625 01:10:29,399 --> 01:10:31,401 I thought she disappeared. 1626 01:10:31,531 --> 01:10:33,968 Hey, TG. 1627 01:10:34,099 --> 01:10:35,753 I have missed you so much. 1628 01:10:39,017 --> 01:10:40,323 What are you-- what are you doing here? 1629 01:10:40,453 --> 01:10:42,063 Oh, I just flew back from Nepal this morning. 1630 01:10:42,194 --> 01:10:44,501 I couldn't miss my own boutique opening. 1631 01:10:44,631 --> 01:10:47,591 You're TG? 1632 01:10:47,721 --> 01:10:51,203 And, who are you? 1633 01:10:51,334 --> 01:10:53,466 Nobody. 1634 01:10:53,597 --> 01:10:57,470 I should get back to the party. 1635 01:11:06,827 --> 01:11:09,656 Who is she? 1636 01:11:09,787 --> 01:11:11,136 Never mind. 1637 01:11:11,267 --> 01:11:12,572 I just missed you so much. 1638 01:11:12,703 --> 01:11:15,140 Hmm. 1639 01:11:15,271 --> 01:11:16,576 Colin is TG. 1640 01:11:16,707 --> 01:11:17,708 Cassidy his ex. 1641 01:11:17,838 --> 01:11:19,362 There is no way he's over her. 1642 01:11:19,492 --> 01:11:20,276 And she's here! 1643 01:11:20,406 --> 01:11:21,277 What's the big deal? 1644 01:11:21,407 --> 01:11:22,278 He's into you now. 1645 01:11:22,408 --> 01:11:23,670 I can't compete with her. 1646 01:11:23,801 --> 01:11:26,673 She's this beautiful, successful designer. 1647 01:11:26,804 --> 01:11:28,153 I've always had my imposter syndrome, 1648 01:11:28,284 --> 01:11:30,634 and now I'm literally an imposter. 1649 01:11:30,764 --> 01:11:32,592 Hey, If Colin's right for you, he won't care. 1650 01:11:32,723 --> 01:11:33,593 OK? 1651 01:11:38,772 --> 01:11:39,860 Hey, hey. 1652 01:11:39,991 --> 01:11:41,035 I can explain. - You don't have to. 1653 01:11:41,166 --> 01:11:41,949 You're TG. 1654 01:11:42,080 --> 01:11:43,342 I should have known. 1655 01:11:43,473 --> 01:11:46,432 How do you know who TG is? 1656 01:11:46,563 --> 01:11:47,694 So, Cassidy. 1657 01:11:47,825 --> 01:11:49,783 You must be jet-lagged to not recognize 1658 01:11:49,914 --> 01:11:52,960 your own design director. 1659 01:11:53,091 --> 01:11:54,701 I don't have a design director. 1660 01:11:57,617 --> 01:11:59,706 Who did these? 1661 01:11:59,837 --> 01:12:00,664 They're not yours? 1662 01:12:00,794 --> 01:12:02,361 No. 1663 01:12:02,492 --> 01:12:04,407 Someone tell me what's going on. 1664 01:12:04,537 --> 01:12:06,191 I want answers. 1665 01:12:06,322 --> 01:12:08,802 You lost the right to ask questions when you disappeared. 1666 01:12:08,933 --> 01:12:10,413 I just needed a break. 1667 01:12:10,543 --> 01:12:12,066 It all got to be too much. 1668 01:12:12,197 --> 01:12:13,024 You got to answer your calls! 1669 01:12:13,154 --> 01:12:13,894 I called you. 1670 01:12:14,025 --> 01:12:15,069 I texted you. 1671 01:12:15,200 --> 01:12:17,115 You never answered once. 1672 01:12:17,245 --> 01:12:18,421 I was totally off the grid. 1673 01:12:18,551 --> 01:12:19,900 I got rid of my phone. 1674 01:12:20,031 --> 01:12:22,163 To do this right, I needed an electronic cleanse. 1675 01:12:22,294 --> 01:12:23,774 Well, I'm glad you're back, Cassidy. 1676 01:12:23,904 --> 01:12:26,254 Just in time to introduce the fall line. 1677 01:12:26,385 --> 01:12:28,039 I thought I was going to do that. 1678 01:12:28,169 --> 01:12:29,649 Cassidy is the face of the brand, 1679 01:12:29,780 --> 01:12:32,913 and apparently you're not who you say you are. 1680 01:12:33,044 --> 01:12:34,567 What about my show? 1681 01:12:34,698 --> 01:12:36,177 I don't think so, considering you 1682 01:12:36,308 --> 01:12:38,223 misrepresented yourself to us. 1683 01:12:38,354 --> 01:12:39,616 Marla, that was on me. 1684 01:12:39,746 --> 01:12:41,966 I told her to say she was design director. 1685 01:12:42,096 --> 01:12:44,229 I couldn't have all those people lose their jobs. 1686 01:12:44,360 --> 01:12:46,144 I trusted you, Colin. 1687 01:12:46,274 --> 01:12:47,928 Allie, thanks for your work, but we 1688 01:12:48,059 --> 01:12:49,626 don't need you here right now. 1689 01:12:49,756 --> 01:12:52,933 Colin, we're going to introduce the line in a few minutes. 1690 01:12:53,064 --> 01:12:54,239 You can fill Cassidy in. 1691 01:12:55,762 --> 01:12:57,024 We will talk later, once the press is gone. 1692 01:12:57,155 --> 01:12:57,938 OK. 1693 01:12:58,069 --> 01:12:58,983 OK. 1694 01:13:02,726 --> 01:13:03,944 Allie. 1695 01:13:04,075 --> 01:13:07,295 Allie, I'm sorry. 1696 01:13:07,426 --> 01:13:09,472 I should have been honest with Marla from the beginning. 1697 01:13:09,602 --> 01:13:13,258 If it makes you feel any better, I'm probably out of a job. 1698 01:13:13,389 --> 01:13:16,304 Does it make me feel any better? 1699 01:13:16,435 --> 01:13:18,219 I just lost the last few weeks of my life! 1700 01:13:18,350 --> 01:13:19,220 OK, look. 1701 01:13:19,351 --> 01:13:20,744 We'll pay you for your time. 1702 01:13:20,874 --> 01:13:22,093 I'll talk to Marla. 1703 01:13:22,223 --> 01:13:23,137 She'll get you a letter of recommendation. 1704 01:13:23,268 --> 01:13:25,792 That's not what I meant. 1705 01:13:25,923 --> 01:13:28,752 You're TG. 1706 01:13:28,882 --> 01:13:30,449 How do you know that I'm TG? 1707 01:13:30,580 --> 01:13:32,973 That's-- that's Cassidy's nickname for me. 1708 01:13:33,104 --> 01:13:35,933 Only we knew that. 1709 01:13:36,063 --> 01:13:40,677 I have Cassidy's old phone number. 1710 01:13:40,807 --> 01:13:43,201 What? 1711 01:13:43,331 --> 01:13:46,813 I got a new phone, and I started getting all 1712 01:13:46,944 --> 01:13:49,642 her invitations and messages. 1713 01:13:49,773 --> 01:13:53,777 That's how I ended up at the portfolio review, and Arturo's 1714 01:13:53,907 --> 01:13:55,213 restaurant opening. 1715 01:13:55,343 --> 01:13:59,217 So, you've been reading all my texts to her? 1716 01:13:59,347 --> 01:14:00,523 You've been lying to me this whole time? 1717 01:14:00,653 --> 01:14:03,134 I tried to tell you. 1718 01:14:03,264 --> 01:14:05,223 You had plenty of opportunity. 1719 01:14:05,353 --> 01:14:07,617 You're the one who lied, here. 1720 01:14:07,747 --> 01:14:08,966 You never got over Cassidy. 1721 01:14:09,096 --> 01:14:11,185 You were still sending her messages! 1722 01:14:11,316 --> 01:14:13,100 Because I needed closure. 1723 01:14:13,231 --> 01:14:14,101 She just left. 1724 01:14:14,232 --> 01:14:15,668 We never broke up. 1725 01:14:15,799 --> 01:14:17,670 I couldn't move on with you until I talked to her. 1726 01:14:17,801 --> 01:14:18,976 I read the messages. 1727 01:14:19,106 --> 01:14:22,675 You weren't ready to move on with me. 1728 01:14:22,806 --> 01:14:24,634 Those were private. 1729 01:14:24,764 --> 01:14:26,418 It's like you were reading my diary 1730 01:14:26,549 --> 01:14:29,247 If I knew you were TG, I would have told you sooner. 1731 01:14:29,377 --> 01:14:31,075 You should've been honest with me from the beginning. 1732 01:14:31,205 --> 01:14:32,990 I liked you because I thought you 1733 01:14:33,120 --> 01:14:36,820 were a good person, because I thought you were honest. 1734 01:14:36,950 --> 01:14:41,781 Look, I can't be in a relationship based on a lie. 1735 01:14:51,791 --> 01:14:54,707 What are you really doing here, Cassidy? 1736 01:14:54,838 --> 01:14:57,536 I'm back in San Francisco? 1737 01:14:57,667 --> 01:14:59,103 You left. 1738 01:14:59,233 --> 01:15:00,800 You didn't say goodbye. 1739 01:15:00,931 --> 01:15:03,411 I was checking hospitals for you. 1740 01:15:03,542 --> 01:15:05,065 TG. 1741 01:15:05,196 --> 01:15:06,066 You're so dramatic. 1742 01:15:11,550 --> 01:15:15,380 If I tried to say goodbye to you, I never would have left. 1743 01:15:15,511 --> 01:15:19,079 I needed to do this for me. 1744 01:15:19,210 --> 01:15:21,995 I couldn't love you if I couldn't love myself. 1745 01:15:22,126 --> 01:15:26,043 You broke my heart, and everyone at your company 1746 01:15:26,173 --> 01:15:27,044 almost lost their jobs. 1747 01:15:27,174 --> 01:15:27,958 I know. 1748 01:15:28,088 --> 01:15:31,048 I'm sorry. 1749 01:15:31,178 --> 01:15:34,617 But the good news is, I figured everything out. 1750 01:15:34,747 --> 01:15:37,794 I missed you. 1751 01:15:37,924 --> 01:15:39,447 We've got a lot of catching up to do. 1752 01:15:39,578 --> 01:15:42,581 My friend Petra is letting me use her condo in London. 1753 01:15:42,712 --> 01:15:45,671 We should have a little vacay. 1754 01:15:45,802 --> 01:15:47,107 Vacay? 1755 01:15:47,238 --> 01:15:48,718 From what? 1756 01:15:48,848 --> 01:15:50,023 You've been traveling for months. 1757 01:16:01,644 --> 01:16:03,559 Great job on the boutique opening, everyone 1758 01:16:03,689 --> 01:16:05,299 loved the clothes. 1759 01:16:05,430 --> 01:16:07,084 Cassidy's boutique. 1760 01:16:07,214 --> 01:16:08,607 No one ever saw my work. 1761 01:16:12,872 --> 01:16:14,874 Are you spying on Colin? 1762 01:16:15,005 --> 01:16:18,095 No, it's Cassidy's social media. 1763 01:16:18,225 --> 01:16:20,967 Arturo says the gang is back. 1764 01:16:21,098 --> 01:16:24,014 I thought he was Team Allie. 1765 01:16:24,144 --> 01:16:26,930 OK, spying is not healthy. 1766 01:16:27,060 --> 01:16:27,887 Talk to Colin. 1767 01:16:28,018 --> 01:16:28,801 Sort it out. 1768 01:16:28,932 --> 01:16:30,324 What's the point? 1769 01:16:30,455 --> 01:16:31,978 Because there's something special between you two. 1770 01:16:32,109 --> 01:16:34,546 You can't just give up. 1771 01:16:34,677 --> 01:16:37,462 You have more to offer than some self-centered party girl who 1772 01:16:37,593 --> 01:16:39,377 doesn't have the common decency to say goodbye 1773 01:16:39,507 --> 01:16:40,900 to those who care about her. 1774 01:16:41,031 --> 01:16:43,076 We lied to each other. 1775 01:16:43,207 --> 01:16:47,167 I don't know if I can get past it, and I don't think he can. 1776 01:16:59,353 --> 01:17:00,877 Did you order soup? 1777 01:17:01,007 --> 01:17:02,661 Chicken soup made me feel better when I was sick, 1778 01:17:02,792 --> 01:17:04,315 maybe it'll cheer you up, too. 1779 01:17:04,445 --> 01:17:06,360 And it's fewer calories than ice cream. 1780 01:17:06,491 --> 01:17:08,536 I don't deserve you. 1781 01:17:08,667 --> 01:17:10,277 But, soup isn't going to make me feel 1782 01:17:10,408 --> 01:17:13,977 better after screwing everything up with Colin, and with work. 1783 01:17:14,107 --> 01:17:17,110 Don't give up on yourself yet. 1784 01:17:17,241 --> 01:17:21,071 I should've just told Marla the truth, 1785 01:17:21,201 --> 01:17:24,552 made a case for why she should invest in my line. 1786 01:17:24,683 --> 01:17:26,206 Do you need a pep talk? 1787 01:17:26,337 --> 01:17:27,947 Because I feel one coming on. 1788 01:17:28,078 --> 01:17:30,689 Please, no. 1789 01:17:30,820 --> 01:17:31,690 Phew. 1790 01:17:35,215 --> 01:17:37,087 Kendra, do you feel fulfilled in your job? 1791 01:17:39,916 --> 01:17:42,266 I like what I do. 1792 01:17:42,396 --> 01:17:43,136 Is it the dream? 1793 01:17:43,267 --> 01:17:44,921 Maybe not. 1794 01:17:45,051 --> 01:17:47,837 But I don't think I'm cut out to be an astronaut, either. 1795 01:17:47,967 --> 01:17:49,316 Yeah, I'm having a crisis. 1796 01:17:49,447 --> 01:17:52,145 Is there one between quarter life and midlife? 1797 01:17:52,276 --> 01:17:55,627 I wish I could just hide like Cassidy. 1798 01:17:55,758 --> 01:17:59,022 And here I am, trying to be her again. 1799 01:17:59,152 --> 01:18:01,807 OK, your job isn't who you are. 1800 01:18:01,938 --> 01:18:04,201 I'm not Kendra Bundy, the fashion blogger. 1801 01:18:04,331 --> 01:18:06,769 I'm Kendra Bundy, the classic movie fan. 1802 01:18:06,899 --> 01:18:09,554 Or the obsessive trivia buff. 1803 01:18:09,685 --> 01:18:10,729 Or the good daughter when I remember 1804 01:18:10,860 --> 01:18:13,079 my parents' anniversary. 1805 01:18:13,210 --> 01:18:15,429 But how could he like me, when he could 1806 01:18:15,560 --> 01:18:17,867 have the real Cassidy Clark? 1807 01:18:17,997 --> 01:18:22,306 Allie, you took an impossible task and you crushed it. 1808 01:18:22,436 --> 01:18:25,352 You can do this. 1809 01:18:25,483 --> 01:18:27,180 You promised me no pep talks. 1810 01:18:27,311 --> 01:18:29,269 I couldn't help myself. 1811 01:18:29,400 --> 01:18:35,145 Allie, some dreams are worth fighting for. 1812 01:18:35,275 --> 01:18:38,714 And some people are, too. 1813 01:18:47,679 --> 01:18:49,899 Cleared out my office. 1814 01:18:50,029 --> 01:18:52,510 Let's just get this over with. 1815 01:18:52,640 --> 01:18:55,382 Actually, the boutique opening was a huge success. 1816 01:18:55,513 --> 01:18:58,385 Cassidy's return played very well in the press, 1817 01:18:58,516 --> 01:19:00,997 and you can tell Allie that her designs for Cassidy's line 1818 01:19:01,127 --> 01:19:02,607 were very well received. 1819 01:19:02,738 --> 01:19:06,089 Then I'm going out on top. 1820 01:19:06,219 --> 01:19:09,745 You lied to me about Allie. 1821 01:19:09,875 --> 01:19:14,140 You also lied to me about dating Cassidy. 1822 01:19:14,271 --> 01:19:18,666 I have no other choice than to promote you. 1823 01:19:18,797 --> 01:19:21,147 Wait, what? 1824 01:19:21,278 --> 01:19:22,670 You've proven to me that you will 1825 01:19:22,801 --> 01:19:24,934 stop at nothing to get the job done, 1826 01:19:25,064 --> 01:19:26,631 and you can keep a secret. 1827 01:19:26,762 --> 01:19:28,764 Just don't keep any more from me. 1828 01:19:28,894 --> 01:19:31,027 I-- I mean, I already cleaned my office out upstairs. 1829 01:19:31,157 --> 01:19:32,855 Good, when construction is done, 1830 01:19:32,985 --> 01:19:35,858 you're moving into a bigger one. 1831 01:19:35,988 --> 01:19:39,470 Uh, then-- then, I quit. 1832 01:19:43,300 --> 01:19:46,433 Why would you do a silly thing like that? 1833 01:19:46,564 --> 01:19:47,957 Allie helped me realize that I miss 1834 01:19:48,087 --> 01:19:51,874 seeing my ideas come to life. 1835 01:19:52,004 --> 01:19:54,572 I want to find the dandelions. 1836 01:19:54,702 --> 01:19:55,965 The what, now? 1837 01:19:56,095 --> 01:19:57,009 Dandelions. 1838 01:19:57,140 --> 01:19:58,750 They go unnoticed. 1839 01:19:58,881 --> 01:20:01,927 They-- they're not valued like roses or tulips, but they-- 1840 01:20:02,058 --> 01:20:03,711 they're tougher than flowers, and they make the grass 1841 01:20:03,842 --> 01:20:05,757 around them grow stronger. 1842 01:20:05,888 --> 01:20:08,716 You know you're not making any sense? 1843 01:20:08,847 --> 01:20:14,374 OK. 1844 01:20:14,505 --> 01:20:17,900 Well, if you change your mind, my door is always open. 1845 01:20:18,030 --> 01:20:20,990 You know, once they put the doors on. 1846 01:20:21,120 --> 01:20:22,339 See you around, Marla. 1847 01:20:28,780 --> 01:20:29,999 I called you last night. 1848 01:20:30,129 --> 01:20:32,218 I snagged some tickets to the game. 1849 01:20:32,349 --> 01:20:34,525 Yeah, I just wanted to lay low for a bit. 1850 01:20:34,655 --> 01:20:36,005 Thinking about things. - Oh, yeah? 1851 01:20:36,135 --> 01:20:37,354 Now that Cassidy's back in town, does she 1852 01:20:37,484 --> 01:20:38,921 want you to find yourself, too? 1853 01:20:39,051 --> 01:20:41,706 No, this one is coming from me. 1854 01:20:41,837 --> 01:20:43,447 She wants to get back together, though. 1855 01:20:43,577 --> 01:20:45,188 Did you tell her about Allie? 1856 01:20:45,318 --> 01:20:46,711 There's nothing to tell, right now. 1857 01:20:46,842 --> 01:20:49,148 You know she had Cassidy's old phone number? 1858 01:20:49,279 --> 01:20:50,802 It's how she know about the restaurant opening. 1859 01:20:52,108 --> 01:20:53,500 I'm glad you find this amusing. 1860 01:20:53,631 --> 01:20:56,547 So, she wanted Cassidy's job and her boyfriend? 1861 01:20:56,677 --> 01:20:58,027 Ex-boyfriend. 1862 01:20:58,157 --> 01:20:59,724 And no, she didn't know it was me. 1863 01:20:59,855 --> 01:21:01,944 But she was reading every single text that I sent Cassidy. 1864 01:21:02,074 --> 01:21:03,119 She had the nerve to tell me that I 1865 01:21:03,249 --> 01:21:04,120 was still hung up on her. 1866 01:21:07,384 --> 01:21:09,908 You're interested in Allie. 1867 01:21:10,039 --> 01:21:11,649 You're still texting your ex, who 1868 01:21:11,779 --> 01:21:12,911 isn't even getting back to you. 1869 01:21:15,783 --> 01:21:20,527 Yeah, I see how that might hurt her. 1870 01:21:20,658 --> 01:21:22,834 Speaking of Allie, are these her designs, 1871 01:21:22,965 --> 01:21:24,792 because I found a bunch of them cleaning up after the party. 1872 01:21:24,923 --> 01:21:26,925 I-- can't see Allie right now. 1873 01:21:27,056 --> 01:21:30,973 Um, maybe you can drop them off later to Kendra? 1874 01:21:31,103 --> 01:21:34,324 Uh, that's all right. 1875 01:21:34,454 --> 01:21:35,629 What did you do? 1876 01:21:35,760 --> 01:21:37,501 I thought you liked her! 1877 01:21:37,631 --> 01:21:39,068 It's complicated. 1878 01:21:39,198 --> 01:21:42,593 Everything's complicated. 1879 01:21:42,723 --> 01:21:43,899 We went to the same summer camp. 1880 01:21:44,029 --> 01:21:45,813 She'll know who I really am. 1881 01:21:45,944 --> 01:21:46,684 So? 1882 01:21:46,814 --> 01:21:48,381 I kind of ghosted her. 1883 01:21:48,512 --> 01:21:51,210 She's going to think it's something that she did. 1884 01:21:51,341 --> 01:21:52,211 You have to tell her. 1885 01:21:55,693 --> 01:21:59,218 Yeah, you're probably right. 1886 01:21:59,349 --> 01:22:01,133 Well you know, I do want to talk Allie, 1887 01:22:01,264 --> 01:22:02,482 because I think these jackets would 1888 01:22:02,613 --> 01:22:03,919 be perfect for my wait staff. 1889 01:22:04,049 --> 01:22:05,529 What do you think? 1890 01:22:11,100 --> 01:22:12,928 Hmm. 1891 01:22:13,058 --> 01:22:16,540 I think I see a rabbit eating a boot. 1892 01:22:16,670 --> 01:22:18,455 How about you? 1893 01:22:18,585 --> 01:22:22,763 Sorry, I'm not in the mood to play today. 1894 01:22:22,894 --> 01:22:25,114 Hey, I have a fun assignment for you. 1895 01:22:25,244 --> 01:22:26,506 There's a fashion show tonight. 1896 01:22:26,637 --> 01:22:28,508 Way to rub it in. 1897 01:22:28,639 --> 01:22:29,509 It'll be fun! 1898 01:22:29,640 --> 01:22:30,510 I promise. 1899 01:22:33,687 --> 01:22:35,820 - As fun as Pac- - Man holding a banana? 1900 01:22:35,951 --> 01:22:37,691 What? 1901 01:22:47,701 --> 01:22:48,833 Hi, sweetie. 1902 01:22:48,964 --> 01:22:50,052 I'm sending you a box of the clothes 1903 01:22:50,182 --> 01:22:51,401 I made for the fashion show. 1904 01:22:51,531 --> 01:22:54,099 At least someone can enjoy them. 1905 01:22:54,230 --> 01:22:56,014 Oh, Allie. 1906 01:22:56,145 --> 01:22:57,885 I know things didn't go your way, 1907 01:22:58,016 --> 01:23:00,932 but it's not like you to give up. 1908 01:23:01,063 --> 01:23:02,194 What's going on? 1909 01:23:02,325 --> 01:23:04,283 It's Colin. 1910 01:23:04,414 --> 01:23:07,330 He didn't tell me that Cassidy was his girlfriend. 1911 01:23:07,460 --> 01:23:11,856 Whoa, that is a big thing not to tell you. 1912 01:23:11,987 --> 01:23:14,554 I'm sure he has his reasons, at least 1913 01:23:14,685 --> 01:23:16,774 give him a chance to explain. 1914 01:23:16,904 --> 01:23:18,819 But I don't know if I can trust him anymore. 1915 01:23:18,950 --> 01:23:20,517 He lied to me. 1916 01:23:20,647 --> 01:23:24,608 Well, there is a difference between a secret and a lie. 1917 01:23:24,738 --> 01:23:27,045 Did he ever deny that he was dating Cassidy? 1918 01:23:27,176 --> 01:23:28,003 Well, no. 1919 01:23:28,133 --> 01:23:29,700 But I didn't think to ask. 1920 01:23:29,830 --> 01:23:32,398 I'm sure you and dad never keep secrets from each other, 1921 01:23:32,529 --> 01:23:35,053 and surprise parties don't count. 1922 01:23:35,184 --> 01:23:36,924 All right, here's one. 1923 01:23:37,055 --> 01:23:40,798 When I met your father, I was engaged to someone else. 1924 01:23:40,928 --> 01:23:42,060 What? 1925 01:23:42,191 --> 01:23:44,062 No, I don't believe it. 1926 01:23:44,193 --> 01:23:47,326 I knew your dad was the one the minute I met him. 1927 01:23:47,457 --> 01:23:50,242 And after our first date, I broke off my engagement. 1928 01:23:50,373 --> 01:23:52,244 And you never told Dad? 1929 01:23:52,375 --> 01:23:53,767 Eventually, I did. 1930 01:23:53,898 --> 01:23:56,335 But he knew that if I had told him the truth, 1931 01:23:56,466 --> 01:23:57,815 there never would have been a first date, 1932 01:23:57,945 --> 01:24:00,165 and you wouldn't exist. 1933 01:24:00,296 --> 01:24:02,385 Does that make me a bad person? 1934 01:24:02,515 --> 01:24:06,258 No, you're like the best person. 1935 01:24:06,389 --> 01:24:09,653 It sounds like Colin really cares about you. 1936 01:24:09,783 --> 01:24:11,785 Just give him a chance to explain. 1937 01:24:11,916 --> 01:24:15,137 But I don't want to get in the way, if they're working it out. 1938 01:24:15,267 --> 01:24:18,531 You know that she's not the right one for him. 1939 01:24:18,662 --> 01:24:21,752 You took a risk to go after your dream. 1940 01:24:21,882 --> 01:24:25,321 Take a chance on Colin. 1941 01:24:25,451 --> 01:24:28,237 Thanks, mom. 1942 01:24:32,110 --> 01:24:34,069 Interesting choice of decor. 1943 01:24:34,199 --> 01:24:36,941 Yeah, must be a special occasion. 1944 01:24:37,072 --> 01:24:39,900 Oh look, they have DJ JD. 1945 01:24:40,031 --> 01:24:40,901 Who? 1946 01:24:41,032 --> 01:24:42,294 Lawyer by day, DJ by night. 1947 01:24:42,425 --> 01:24:44,079 Come on. 1948 01:24:44,209 --> 01:24:46,124 So, who's the secret designer? 1949 01:24:48,779 --> 01:24:49,954 My favorite. 1950 01:24:50,085 --> 01:24:52,609 She has a new line coming out. 1951 01:24:52,739 --> 01:24:54,132 What's going on? 1952 01:24:54,263 --> 01:24:55,220 Just wait. 1953 01:24:59,398 --> 01:25:01,531 I owed you a fashion show. 1954 01:25:01,661 --> 01:25:03,315 I keep my word. 1955 01:25:03,446 --> 01:25:05,012 Now you can design uniforms that don't make 1956 01:25:05,143 --> 01:25:06,797 the waitstaff look like mimes. 1957 01:25:06,927 --> 01:25:08,886 Then branch off to do whatever you want to do. 1958 01:25:09,016 --> 01:25:10,322 I can work with that. 1959 01:25:10,453 --> 01:25:12,063 And I can design an app for you, 1960 01:25:12,194 --> 01:25:13,630 so you can sell everything online. 1961 01:25:13,760 --> 01:25:16,937 And I have the time, since I quit my job. 1962 01:25:17,068 --> 01:25:19,636 Congratulations? 1963 01:25:19,766 --> 01:25:22,987 So, it, uh, looks like your plan worked. 1964 01:25:23,118 --> 01:25:24,815 Oh, Colin's plan. 1965 01:25:24,945 --> 01:25:28,601 My plan was to apologize to you for the other night. 1966 01:25:28,732 --> 01:25:30,212 Oh, it's-- it's OK. 1967 01:25:30,342 --> 01:25:32,388 Let me explain. 1968 01:25:32,518 --> 01:25:34,694 You don't remember me from camp, because my name 1969 01:25:34,825 --> 01:25:37,219 isn't Arturo Franco. 1970 01:25:37,349 --> 01:25:38,872 I wanted to get into Italian cuisine, 1971 01:25:39,003 --> 01:25:40,831 so I pretended to be Italian. 1972 01:25:40,961 --> 01:25:42,746 Wait, you're not Italian? 1973 01:25:42,876 --> 01:25:46,402 Uh, when you knew me, I was Arthur. 1974 01:25:46,532 --> 01:25:47,316 Artie! 1975 01:25:47,446 --> 01:25:48,969 I do remember! 1976 01:25:49,100 --> 01:25:50,014 Sort of. 1977 01:25:50,145 --> 01:25:52,538 Do you remember my last name? 1978 01:25:52,669 --> 01:25:55,193 No, just that the boys were kind of mean to you. 1979 01:25:55,324 --> 01:25:57,587 But they were mean to everyone. 1980 01:25:57,717 --> 01:26:00,285 I'm Arthur Frankenstein. 1981 01:26:00,416 --> 01:26:01,199 Frankenstein? 1982 01:26:01,330 --> 01:26:02,331 Like the monster? 1983 01:26:02,461 --> 01:26:04,246 Like the scientist. 1984 01:26:04,376 --> 01:26:07,727 It's a real name, but it's not a great one if you 1985 01:26:07,858 --> 01:26:09,468 want to be a famous chef. 1986 01:26:09,599 --> 01:26:11,818 Well, my last name is Bundy, so people think I'm 1987 01:26:11,949 --> 01:26:12,863 related to the serial killer. 1988 01:26:12,993 --> 01:26:13,907 So I kind of get it. 1989 01:26:16,997 --> 01:26:18,434 You know, I still owe you dinner. 1990 01:26:18,564 --> 01:26:19,739 Do you know a place? 1991 01:26:19,870 --> 01:26:22,177 Uh, anywhere I don't have to cook. 1992 01:26:22,307 --> 01:26:23,178 OK. 1993 01:26:25,832 --> 01:26:28,095 Cassidy was my girlfriend. 1994 01:26:28,226 --> 01:26:29,793 We met when I was in tech, so she 1995 01:26:29,923 --> 01:26:32,230 called me TG, for "Tech Guy." 1996 01:26:32,361 --> 01:26:33,971 But if Marla knew that we were dating, 1997 01:26:34,101 --> 01:26:35,451 she would have thought that I recommended her 1998 01:26:35,581 --> 01:26:38,193 based on a relationship, so I promised 1999 01:26:38,323 --> 01:26:40,412 Cassidy I wouldn't tell. 2000 01:26:40,543 --> 01:26:43,850 I wanted to tell you, but I couldn't betray her trust. 2001 01:26:43,981 --> 01:26:45,809 I get that. 2002 01:26:45,939 --> 01:26:50,205 But I don't feel that way about her anymore. 2003 01:26:50,335 --> 01:26:52,990 Cassidy cared more about being famous than she 2004 01:26:53,120 --> 01:26:54,687 did about the work, that's why she 2005 01:26:54,818 --> 01:26:57,168 couldn't handle the pressure. 2006 01:26:57,299 --> 01:27:00,650 I didn't realize how unhappy I was, until I met you. 2007 01:27:00,780 --> 01:27:03,522 I want to create things. 2008 01:27:03,653 --> 01:27:08,048 I want to make my own dreams happen, 2009 01:27:08,179 --> 01:27:09,572 and those dreams include you. 2010 01:27:37,600 --> 01:27:40,516 That barista's vest was one of my designs! 2011 01:27:40,646 --> 01:27:42,300 And, Marla has a couple more meetings 2012 01:27:42,431 --> 01:27:45,347 set up for us, starting with my favorite donut chain. 2013 01:27:45,477 --> 01:27:47,784 Perfect, they can pay me in donuts. 2014 01:27:47,914 --> 01:27:51,091 Well, something tells me our investors might object to that. 2015 01:27:51,222 --> 01:27:53,485 I think the barista knew he was wearing my design. 2016 01:27:53,616 --> 01:27:55,661 This is definitely a dandelion. 2017 01:27:55,792 --> 01:27:58,098 Without a doubt. 2018 01:27:58,229 --> 01:27:59,361 To Dandelion Designs. 2019 01:27:59,491 --> 01:28:00,536 Except, I don't think you can actually 2020 01:28:00,666 --> 01:28:01,841 make a wish on that one. 2021 01:28:01,972 --> 01:28:06,411 That's OK, they've all come true.