1 00:00:03,973 --> 00:00:21,973 {\an2\c&H00F5F8&\fade(1000,500)}පයිරේට් සිංහල උපසිරැසි උපසිරැසිය සහ වීඩියෝ පිටපත එකම ස්ථානයකින් ලබා දෙන ශ්‍රී ලංකාවේ එකම වෙබ් අඩවිය (www.PirateLk.Com) 2 00:00:22,997 --> 00:00:53,697 {\an2\c&H00F5F8&\fade(1000,500)} චරිත් ප්‍රමෝද්‍ය උපසිරැසි නිපැයුමක් - T E A M P I R A T E L K - w w w . p i r a t e l k . c o m ≡ කරුණාකර පරිවර්තන අයිතිය සුරකින්න ≡ 3 00:00:55,997 --> 00:00:58,866 ඔයා හමුදාකාරයෙක් කියල මිනිස්සු දැනගත්තම, 4 00:00:58,933 --> 00:01:00,433 එයාලා අහන පළවෙනි ප්‍රශ්නෙ තමයි, 5 00:01:00,501 --> 00:01:03,336 "ඔයා මිනිස්සු කී දෙනෙක් මැරුවද?" කියලා 6 00:01:03,403 --> 00:01:07,374 ඔයා කීදෙනෙක් බේරගත්තද කියල කවුරුවත් අහන්නෙ නෑ. 7 00:01:32,265 --> 00:01:35,402 මැඩම්, ඔයා හොඳින්ද? 8 00:01:35,468 --> 00:01:36,737 ඔක්කාරෙද? 9 00:01:38,238 --> 00:01:40,273 මේ මම හෙලිකොප්ටරයක යන පළවෙනි වතාව. 10 00:01:42,075 --> 00:01:43,678 ගැඹුරු හුස්මක් ගන්න, හරිද? 11 00:01:43,744 --> 00:01:45,178 ක්ෂිතිජය දිහා බලන්න. 12 00:02:13,841 --> 00:02:15,308 මම හොඳින්. 13 00:02:16,611 --> 00:02:20,113 එයා වමනෙ දැම්මොත්, මට නම් ඕව සුද්ද කරන්න බෑ. 14 00:02:24,552 --> 00:02:27,220 ස්ථානය පේනවා. 15 00:02:36,196 --> 00:02:37,865 ඩැනී. 16 00:02:37,932 --> 00:02:39,567 හරි, අහගන්න. 17 00:02:39,634 --> 00:02:40,868 අපි සැලසුම් කරල තියෙන්නෙ විනාඩි විස්සකට වඩා, 18 00:02:40,935 --> 00:02:42,670 මෙතන ඉන්නෙ නෑ කියලා. 19 00:02:42,737 --> 00:02:44,437 ලිපි ලේඛන ගොනු කරගත්ත ගමන්ම, 20 00:02:44,505 --> 00:02:46,439 අපි රැඳවියාව අත්තඩංගුවට ගන්නවා, 21 00:02:46,507 --> 00:02:49,342 ඊට පස්සෙ අපි අපේ ගුවන් කඳවුරට ආපහු යනවා. 22 00:02:49,409 --> 00:02:51,979 කාලය ගොඩක් වැදගත් මහත්වරුනි, ඒක පැහැදිලියිද? 23 00:02:52,046 --> 00:02:53,514 - ඔව්, සර්. - පැහැදිලියි. 24 00:02:53,581 --> 00:02:56,349 මැඩම්, මාරු කිරීම කරනකන්, ඔයා අපිළඟින්ම ඉන්න ඕනි. 25 00:02:56,416 --> 00:02:58,586 - හරිද? - හරි. 26 00:02:59,219 --> 00:03:02,422 හේයි, ඔයාට ශුවර්ද ඔයා බ්‍රා එකක් ඇඳල ඉන්නෙ කියලා... 27 00:03:09,229 --> 00:03:10,965 අපි හරියටම දන්නවා මේ මිනිහගෙ ගනුදෙනුව මොකක්ද කියලා.. 28 00:03:11,032 --> 00:03:12,933 ඒක වැඩිකල් තියෙන එකක් නෑ. 29 00:03:13,000 --> 00:03:15,736 එයා කාලයට සංවේදී කාරණයක් ගැන උනන්දුවක් දක්වන කෙනෙක්. 30 00:03:15,803 --> 00:03:17,738 ඌ කවුද ඌ මොනවද කරේ කියන එක වැදගත් නෑ. 31 00:03:17,805 --> 00:03:21,307 අපිට මිනිහව මාරු කරන්න නියෝග තියෙනවා, දෙගුණයක් ගෙවන, අභ්‍යන්තර පිටත මෙහෙයුමක්. 32 00:03:21,374 --> 00:03:25,646 මං ආසම එක. 33 00:03:25,713 --> 00:03:27,615 ඔව්, මං හිතන්නෙ මේ මිනිහා, 34 00:03:27,682 --> 00:03:29,483 ඔයා කියන තරම් වැදගත් වෙන්න බෑ. 35 00:03:29,550 --> 00:03:31,986 එහෙමද? උඹ මොකද හිතන්නෙ? 36 00:03:32,053 --> 00:03:34,055 මොකටද උන් උඹව එව්වෙ? 37 00:03:34,121 --> 00:03:37,024 ඒක ඇත්ත ඈෂ්. මොන මගුලකටද උඹ ආවෙ? 38 00:03:55,776 --> 00:03:57,978 හරි. අපි යමු. අපි යමු. 39 00:04:18,899 --> 00:04:21,001 හරි, ඩීට්ලර්, ඔයා අපේ දකුණ බලාගන්න. 40 00:04:21,068 --> 00:04:22,837 ඈෂ්, මාත් එක්ක ඉන්න. 41 00:04:22,903 --> 00:04:24,538 මාත් එක්ක එන්න මැඩම්. 42 00:04:44,357 --> 00:04:46,193 ටොම් ෂීල්ඩ්ස්, නියෝජ්‍ය අඩවි කළමනාකරු. 43 00:04:46,292 --> 00:04:47,595 ලුතිනන් හැරිස්. 44 00:04:47,661 --> 00:04:48,996 අපි සම්පූර්ණ සීල් කණ්ඩායමක්, 45 00:04:49,063 --> 00:04:50,430 බලාපොරොත්තු වුණේ නෑ. 46 00:04:50,498 --> 00:04:52,199 එයාගෙ ප්‍රඥප්තියයි ඔයාගෙ කරදරෙයි, 47 00:04:52,265 --> 00:04:53,200 බ්‍රසල්ස් වලින් අවලංගු කරා. 48 00:04:53,266 --> 00:04:54,400 එයාල තමයි මාව එව්වෙ, 49 00:04:54,467 --> 00:04:55,936 මම එයාගෙ විශ්ලේෂකයා සෝයි ඇන්ඩර්සන්. 50 00:04:56,003 --> 00:04:58,038 අපි ඇතුළට යන්න ඕනි, අපිට වැඩි වෙලා නෑ. 51 00:04:58,105 --> 00:05:00,306 අනිවාරෙන්ම, මේ පැත්තෙන්. 52 00:05:00,373 --> 00:05:02,442 පෝලන්ත ජාතිකයෝ මෙතනට කියන්නෙ, "czarna wyspa" කියලා. 53 00:05:02,510 --> 00:05:03,844 කළු දූපත. 54 00:05:03,911 --> 00:05:05,846 මේක පාවිච්චි කරන්න යුධ අභ්‍යාස කරන්න. 55 00:05:05,913 --> 00:05:07,481 අපි මේක එයාලගෙන් අවුරුදු සීයකට බදු ගත්තා. 56 00:05:07,548 --> 00:05:10,283 එයාලා නේටෝවට සම්බන්ධ වුණාට පස්සෙ, අපිට ඒ හැම මගුලම හම්බුණා. 57 00:05:13,120 --> 00:05:14,387 මෙතන ඉන්නේ අපි විතරද? 58 00:05:14,454 --> 00:05:17,558 අපියි අපේ අමුත්තොයි විතරයි. 59 00:05:20,928 --> 00:05:22,362 මේ අය කවුද? 60 00:05:22,428 --> 00:05:23,631 විදේශීය සටන්කරුවො. 61 00:05:23,697 --> 00:05:25,398 ඔයාගෙ හාදයා වගේ උන්, 62 00:05:25,465 --> 00:05:27,902 ISIS කැරලිකරුවන්, හුඟක් වෙලාවට සිරියාවෙ ඉඳන් ආපහු එන, 63 00:05:27,968 --> 00:05:29,369 යුරෝපීය ජිහාඩ්වාදීන්. 64 00:05:29,435 --> 00:05:31,739 පිටිපස්සෙ ඉන්නෙ බොකෝ ජිහාඩ්වාදීන් කීපදෙනෙක්. 65 00:05:31,806 --> 00:05:34,542 මේ ලස්සන කොල්ලො ටික, සෝමාලියා අල්-ෂබාබ්. 66 00:05:34,608 --> 00:05:37,645 ඒක තමයි එක්සත් ජාතීන්ගේ ත්‍රස්තවාදය. 67 00:05:37,711 --> 00:05:39,747 මම හිතුවෙ මේ වගේ තැන් දැන් නෑ කියලා. 68 00:05:39,814 --> 00:05:41,182 අපි තමයි අවසාන එක. 69 00:05:41,248 --> 00:05:43,551 TripAdvisor එකේ තරු පහේ ශ්‍රේණිගත කිරීම. 70 00:05:49,389 --> 00:05:51,457 අපී මිනිහා ගැන මොකද කියන්නෙ? 71 00:05:51,525 --> 00:05:53,194 මන්සූර් ආවේ දවස් දහයකට කලින්. 72 00:05:53,260 --> 00:05:55,496 අසාදු ලේඛනගත විදේශ ගමන් බලපත්‍රයක් පාවිච්චි කරලා හීත්‍රෝ වලට 73 00:05:55,563 --> 00:05:59,233 .. යන ගුවන් යානයකට නගින්න උත්සාහ කරද්දි තුර්කි පොලිසිය ඌව අල්ලගෙන. 74 00:05:59,300 --> 00:06:02,236 තාක්ෂනිකව, එයා තමයි එහෙම කරන්න කියල තියෙන්නෙ. 75 00:06:02,303 --> 00:06:03,838 එයාව මාරු කරන්න. 76 00:06:05,706 --> 00:06:08,943 ඔයාට අවසර පතක් ඕනි වෙනවා, මේ පැත්තෙන්. 77 00:06:09,009 --> 00:06:10,811 ඔයාට ලොක්කව හම්බෙන්න වෙනවා. 78 00:06:29,964 --> 00:06:32,733 මේ පැත්තෙන්. 79 00:06:32,800 --> 00:06:34,869 කල්පනාවෙන්, එයා සප්‍රයිස් වලට කැමති නෑ, ඔයා දන්නවනෙ.. 80 00:06:34,935 --> 00:06:36,436 එයාව මාරු කරන එක ගැන අපිට මුකුත් කිව්වෙ නෑ. 81 00:06:36,503 --> 00:06:37,638 ඔහ්, මට සමාවෙන්න. 82 00:06:37,705 --> 00:06:39,372 මේ තත්ත්වය වේගෙන් ගමන් කරනවා. 83 00:06:39,439 --> 00:06:41,108 පටි තද කරගන්න, ඔයා දැන් යන්නෙ, 84 00:06:41,175 --> 00:06:42,910 ලොකුම ලොකු මිනුම් තරඟෙකට. 85 00:06:42,977 --> 00:06:44,979 ඔයාට "මට සමාවෙන්න" කියනවට වඩා ගොඩක් දේවල් කියන්න වෙයි. 86 00:06:46,213 --> 00:06:47,481 ඇතුලට එන්න. 87 00:06:51,986 --> 00:06:53,220 මම සෝයි ඇන්ඩර්සන්. 88 00:06:53,287 --> 00:06:55,455 මේ ලුතිනන් හැරිස්. 89 00:06:55,522 --> 00:06:58,592 මට අමීන් මන්සූර් ළඟට යන්න ඉක්මණටම අවසර ඕනි. 90 00:06:58,659 --> 00:07:00,828 වාඩිවෙන්න ඇන්ඩර්සන් මහත්මිය. 91 00:07:00,895 --> 00:07:03,297 මේ ප්‍රශ්නෙ කාලෙත් එක්ක අමාරුයි, ඒ නිසා මම ඇත්තටම කැමතියි... 92 00:07:03,364 --> 00:07:05,398 වාඩිවෙනවා. 93 00:07:07,701 --> 00:07:10,137 මම හිතන්නෙ ඔයා හිටගෙන ඉන්න කැමති ඇති ලුතිනන්. 94 00:07:14,275 --> 00:07:17,511 ඇන්ඩර්සන් මහත්මිය, ඔයා ආයතනෙත් එක්ක කොච්චර කල් ඉඳන්ද ඉන්නෙ? 95 00:07:17,578 --> 00:07:19,445 අවුරුදු තුනක්. 96 00:07:19,513 --> 00:07:21,715 එහෙනම් ඔයා මගේ කාර්යාලයට පැනල, 97 00:07:21,782 --> 00:07:24,718 ඉල්ලීම් කරන්න කලින් හොඳට දැනගෙන ඉන්න ඕනිනෙ. 98 00:07:24,785 --> 00:07:27,321 හොඳයි, මම කිසිම අගෞරවයක් කරන්න හිතුවෙ නෑ. 99 00:07:27,388 --> 00:07:30,491 මන්සූර්ගේ ලියකියවිලි මගේ ළඟ තියෙනවා. 100 00:07:30,557 --> 00:07:32,559 ඇයි මේ හදිස්සියෙම උනන්දුවක්? 101 00:07:34,194 --> 00:07:36,130 මන්සූර්ගේ නමින් නොදන්නා ISIL මූල්‍යකරුවෙක්ට, 102 00:07:36,196 --> 00:07:38,132 සල්ලි වගයක් බැර වෙලා තියෙනවා. 103 00:07:38,198 --> 00:07:41,068 ඒ නිසා අරමුදල් මූලාශ්‍ර ගැන අපි එයාගෙන් ප්‍රශ්න කරන්නද, ඔයාට ඕනි? 104 00:07:41,135 --> 00:07:42,336 නෑ සර්. 105 00:07:42,403 --> 00:07:44,038 මම ආවෙ එයාව රජය පැත්තට අරන් යන්න. 106 00:07:45,839 --> 00:07:47,440 ඇයි? 107 00:07:47,508 --> 00:07:49,442 ඒක රහසිගතයි. 108 00:07:53,580 --> 00:07:55,416 මම නිකං ආරක්ෂකයෙක් විතරයි. 109 00:07:55,482 --> 00:07:57,084 නිකං ආරක්ෂකයෙක් විතරයි. 110 00:07:58,719 --> 00:08:02,222 ඇන්ඩර්සන් මහත්මිය, අපි මෙහෙ කරන්නෙ මොකක්ද කියල ඔයා දන්නවද? 111 00:08:02,289 --> 00:08:05,125 අපි වර්ග කරලා පුනරුත්තාපනය කරනවා. 112 00:08:05,192 --> 00:08:07,460 විදේශීය සටන්කාරයො ආපහු ලෝකෙට එන්න කලින්, 113 00:08:07,528 --> 00:08:09,063 උන්ව හදන එක තමයි අපේ කාර්‍යභාරය. 114 00:08:09,129 --> 00:08:12,933 අපි අපි වැඩේ හරියට කරනවනම්, ඒක මොකෙක්ටවත් පේන්නෙ නෑ. 115 00:08:13,000 --> 00:08:14,902 ඒත් අපි මුන්ගෙන් එකෙක්ට කෙලෙව්වොත්, 116 00:08:14,969 --> 00:08:17,538 නිජබිමට ඒක රිදෙනවා, ඒ ඔක්කොම CNN එකේ පිරෙනවා. 117 00:08:17,604 --> 00:08:19,673 ඔයාගෙ සැලකිල්ල මට තේරෙනවා. 118 00:08:19,740 --> 00:08:21,175 මෙහෙට එන රැඳවියන් හරියට පරීක්ෂා කරනකන්, 119 00:08:21,241 --> 00:08:25,179 අපි පිටතට යවන්නෙ නෑ. 120 00:08:25,245 --> 00:08:29,817 දැන් ඔයාට උත්තර ඕනි නම්, මම ඔයාට උත්තර දෙන්නම්, 121 00:08:29,883 --> 00:08:32,186 ඒත්, මන්සූර්ව මෙතනින් පිට කරන්න බෑ. 122 00:08:32,252 --> 00:08:35,389 අපි මෙතන ආසන්න තර්ජනයක් එක්කයි වැඩ කරන්නෙ. 123 00:08:35,456 --> 00:08:38,525 නියෝජ්‍ය අධ්‍යක්ෂ ෆින්ච්ම ඉල්ලීම අත්සන් කරා. 124 00:08:38,592 --> 00:08:40,928 ඔයා හෙන්රිට කිව්වොත් "රැවටිච්චා" කියලා, සිවිලිමේ ලියල තියෙනවා කියලා, 125 00:08:40,995 --> 00:08:42,162 ඒකටත් ඌ උඩ බලයි. (මෝඩයෙක් කියල කියන්නෙ) 126 00:08:45,532 --> 00:08:47,568 මම කෝල් ටිකක් ගන්නම්. 127 00:08:47,634 --> 00:08:49,036 සියලුම ගෞරවය ඇතුව, අපිට ඇත්තටම බෑ.. 128 00:08:49,103 --> 00:08:50,270 ශීල්ඩ්ස්. 129 00:08:53,907 --> 00:08:55,642 මම මේ අවුල විසඳනකන්, එයාට එයාගෙ කොල්ලත් එක්ක, 130 00:08:55,709 --> 00:08:57,544 කයියක් දාන්න දෙන්න. 131 00:09:15,529 --> 00:09:16,697 පුද්ගලිකව ගන්න එපා. 132 00:09:16,764 --> 00:09:19,233 එයා මුළු සතියම පිස්සුවෙන් වගේ ඉන්නේ. 133 00:09:19,299 --> 00:09:21,435 ඉස්සරලම, එයා දුම් බොන එක තහනම් කරා, ඊට පස්සෙ D.C. එකෙන් එයාට කියලා, 134 00:09:21,503 --> 00:09:23,437 අපිව වහල දානවා කියලා. (කඳවුර) 135 00:09:23,505 --> 00:09:24,671 ඇත්තටම? ඇයි ඒ? 136 00:09:24,738 --> 00:09:27,975 දැනටමත් නරක මිනිස්සු ඉවරද? 137 00:09:28,042 --> 00:09:29,910 අලුත් ජනාධිපති කෙනෙක්, අලුත් ප්‍රමුඛතාවයක්. 138 00:09:29,977 --> 00:09:32,913 වචන දෙකයි. ගෘහස්ථ ත්‍රස්තවාදය. 139 00:09:39,219 --> 00:09:42,423 යෝර්ක් මේ තැන ඇරපු දවසෙ ඉඳන්ම මේක භාරව කටයුතු කරා. 140 00:09:42,490 --> 00:09:45,626 උතුරු කුළුණ කඩාවැටෙනකොට, එයාගෙ බිරිඳ ඒක ඇතුළෙ හිටියා. 141 00:09:45,692 --> 00:09:48,962 එයා එදා ඉඳන් ඉන්නෙ ලොකු වෛරයකින්. 142 00:09:49,029 --> 00:09:51,965 ඔයාගෙ අමුත්තො විනිශ්චය කරද්දි පේන්නෙ එයා නෙවෙයි එකම කෙනා. 143 00:09:54,502 --> 00:09:55,936 මේ පැත්තෙන්. 144 00:09:58,372 --> 00:10:01,041 ඉන්න තැන් වලටම වෙලා හිටපල්ලා. 145 00:10:09,450 --> 00:10:12,119 ඇවිදහන්, නැවතියන්, දණගහපන්. 146 00:10:18,792 --> 00:10:20,562 මේ පැත්තෙන්, 147 00:10:25,065 --> 00:10:27,067 මෙයා මෙතනට ඇවිල්ලා කාලයක් වෙනවා. 148 00:10:27,134 --> 00:10:29,369 මම දන්නෙ නෑ එයා කොච්චර තේරුමක් ඇති කරයිද කියලා. 149 00:10:36,243 --> 00:10:37,644 මේව දාගන්න. 150 00:10:42,916 --> 00:10:44,718 ඔයාට මේක බලාගන්න පුළුවන් කියල ෂුවර්ද? 151 00:11:03,203 --> 00:11:04,705 ලයිට් දාන්න. 152 00:11:07,007 --> 00:11:08,909 හේයි, නිදි කුමරී.. 153 00:11:11,546 --> 00:11:13,080 ඌව ඇහැරවනවා. 154 00:11:16,984 --> 00:11:19,286 නවත්තන්න! නවත්තන්න! නවත්තන්න! 155 00:11:19,353 --> 00:11:21,623 නවත්තන්න! අනේ! නවත්තන්න! 156 00:11:21,688 --> 00:11:23,491 - ඔය ඇති. - අනේ, නවත්තන්න! 157 00:11:23,558 --> 00:11:26,426 අනේ. 158 00:11:30,430 --> 00:11:32,132 ප්ලීස්, එයාව ලිහන්න. 159 00:11:33,800 --> 00:11:36,670 - මට සමාවෙන්න? - මට එයාව ලිහන්න ඕන. 160 00:11:39,306 --> 00:11:40,974 ඌව ලිහල දාන්න. 161 00:11:46,246 --> 00:11:49,349 ලස්සන නෝන කෙකෙක් උබව බලන්න ඇවිත්, හරියට හැසිරියන්. 162 00:11:50,717 --> 00:11:53,053 එපා, අනේ, අනේ, එපා, අනේ. 163 00:11:53,120 --> 00:11:54,855 එපා, එපා, අනේ! අනේ! 164 00:11:54,922 --> 00:11:58,526 එපා, අනේ.. අනේ, අනේ. 165 00:11:58,593 --> 00:12:01,195 එපා, අනේ. 166 00:12:06,767 --> 00:12:08,135 මම ආවෙ ඔයාට රිද්දන්න නෙවෙයි. 167 00:12:08,202 --> 00:12:09,203 - මම මෙහෙ ආවෙ ඔයාට රිද්දන්න නෙවෙයි. - එපා, එපා, එපා, එපා, එපා, එපා! 168 00:12:09,269 --> 00:12:12,306 හරි, 169 00:12:25,419 --> 00:12:29,289 ඔයා අමීන් මන්සූර්ද? 170 00:12:29,356 --> 00:12:32,560 මම දන්න හැම දෙයක්ම මම දැනටමත් කියල තියෙන්නෙ. 171 00:12:32,627 --> 00:12:34,328 මම මෙයාලගෙ කෙනෙක් නෙවෙයි. 172 00:12:35,862 --> 00:12:37,331 එයාව අතාරින්න. 173 00:12:40,467 --> 00:12:42,503 කරුණාකරලා, එයාව අතාරින්න කියල ඔයාගෙ මිනිස්සුන්ට කියන්න. 174 00:12:44,871 --> 00:12:47,642 ඌව අතාරින්න. 175 00:12:54,214 --> 00:12:56,950 මගේ නම සෝයි ඇන්ඩර්සන්. 176 00:12:57,017 --> 00:12:59,253 ඔයා මගෙ ප්‍රශ්න කිහිපයකට උත්තර දෙන්න ඕනි, හරිද.. 177 00:13:02,523 --> 00:13:06,226 ඔයාගෙ නම අමීන් මන්සූර්ද? 178 00:13:06,293 --> 00:13:07,461 ඔව්. 179 00:13:09,863 --> 00:13:11,298 හොඳයි. 180 00:13:24,444 --> 00:13:27,615 ලොකු වැරැද්දක් වෙලා තියෙන්නෙ. 181 00:13:27,682 --> 00:13:28,849 මම බිස්නස්කාරයෙක් විතරයි. 182 00:13:28,915 --> 00:13:31,251 මම කිසිම වැරැද්දක් කරල නෑ. 183 00:13:31,318 --> 00:13:34,756 ඔයාගෙ සමාගම මෙඩිකල් ස්කෑනර් විකුණනවා නේද? 184 00:13:34,821 --> 00:13:36,557 - ඔව්. - හරි. 185 00:13:36,624 --> 00:13:38,593 අනේ මට උදව් කරන්න, මාව මේ තැනින් බේරගන්න. 186 00:13:38,660 --> 00:13:39,926 අනේ, අනේ. 187 00:13:39,993 --> 00:13:41,529 ඒක තමයි අපි කරන්න හදන්නේ. 188 00:13:41,596 --> 00:13:43,063 හරි. 189 00:13:44,732 --> 00:13:47,568 ඔයා කවදහරි ඇමරිකාවට ගිහින් තියෙනවද? 190 00:13:47,635 --> 00:13:50,337 - නෑ 191 00:13:50,404 --> 00:13:52,806 හොඳයි, ඔයා යන්න කැමතියිද? 192 00:13:52,873 --> 00:13:55,976 මට ඔයාව නිව් යෝර්ක් වලට එක්ක යන්න පුළුවන්. 193 00:13:56,043 --> 00:14:00,147 - මට තේරෙන්නෑ.. - බොස්ටන්? 194 00:14:00,213 --> 00:14:01,214 ඔයා හොයන මිනිහා මම නෙවෙයි. 195 00:14:01,281 --> 00:14:02,717 කොහොමද වොෂින්ටන්, ඩී.සී.? 196 00:14:02,784 --> 00:14:05,252 මේ වසරේ ලින්කන් අනුස්මරණය ඇත්තටම මේ අවුරුද්දෙ ලස්සනට තියෙනවා/ 197 00:14:07,722 --> 00:14:10,491 මට මගෙ ලෝයර්ව ඕනි. 198 00:14:10,558 --> 00:14:13,160 මට මගේ අයිතිවාසිකම් ඕනි. 199 00:14:13,226 --> 00:14:15,663 මම බ්‍රිතාන්‍ය පුරවැසියෙක්, දෙයියනේ.. 200 00:14:15,730 --> 00:14:19,500 ස්වදේශ කටයුතු කාර්යාලය ඊයේ රෑ ඔයාගෙ පුරවැසිභාවය අවලංගු කරා. 201 00:14:21,835 --> 00:14:24,338 ඔයාට තවදුරටත් රටක් නෑ. 202 00:14:26,774 --> 00:14:28,710 එපා, එපා, ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න. 203 00:14:28,776 --> 00:14:30,177 ඉන්න, අනේ, ඉන්න. 204 00:14:30,243 --> 00:14:34,114 එපා! එපා! එපා! 205 00:14:46,326 --> 00:14:48,061 ඔයාට එච්චර ළඟට යන්නෙ නැතුව ඉන්න තිබ්බෙ. 206 00:14:52,132 --> 00:14:53,400 ඔයා මරණය ගැන දන්නවා නේද? 207 00:14:53,467 --> 00:14:55,435 මම විශ්ලේෂකයෙක් මිස සොල්දාදුවෙක් නෙවෙයි, හරිද? 208 00:14:55,503 --> 00:14:58,271 හරිනම් මම මෙහෙ ඉන්නවත් ගැලපෙන්නෙ නෑ. 209 00:14:58,338 --> 00:15:00,708 බය උනාට අවුලක් නෑ, හරිද.. 210 00:15:00,775 --> 00:15:03,043 ඔයා බය වෙලා ඉද්දි කරන දේ තමයි ඇත්තටම වැදගත් වෙන්නේ. 211 00:15:03,110 --> 00:15:05,480 සීල් ස්කූල් එකේදිද එයාලා ඔයාට ඕව ඉගැන්නුවේ? 212 00:15:05,546 --> 00:15:09,484 ඔව්, දෙවනියට ඔයා පීනන්න ඉගෙනගත්තනම් හරි. (දූපතේ දාලා යනව කියල කියන්නෙ) 213 00:15:09,550 --> 00:15:12,787 - ඔයා විහිළු කරනවාද? - නෑ, නෑ.. 214 00:15:12,854 --> 00:15:14,555 මං විහිළු කරාද, ඈෂ්? 215 00:15:14,622 --> 00:15:18,158 ඔව්, එයා විහිළු කරන්නෙ නෑ, එයා කවදාවත් විහිළු කරන්නෙ නෑ. 216 00:15:23,997 --> 00:15:25,932 දෙයියනේ. 217 00:15:28,135 --> 00:15:31,071 ඔයා යෝක්ගේ ක්‍රමවල රසිකයෙක් නෙවෙයි කියල මම හිතනවා. 218 00:15:31,138 --> 00:15:33,106 ඔයා කෙනෙක්ට දිගින් දිගටම හොඳටම වද දෙනකොට, 219 00:15:33,173 --> 00:15:36,042 එයා ඔයාට අහන්න ඕනි කියල හිතෙන ඕනිම දෙයක් කියනවා, බොරුවට හරි. 220 00:15:36,109 --> 00:15:37,845 ඔයාට හම්බෙන්නෙ නරක තොරතුරක්. 221 00:15:37,911 --> 00:15:39,212 ගොඩක් වෙලාවට ඔයාට හොඳ කෑම පිඟානකුයි, සිගරට් පකට් එකකුයි දුන්නනම්, 222 00:15:39,279 --> 00:15:41,248 ඊට වඩා හොඳ තොරතුරු ටිකක් අහගන්න පුළුවන්. 223 00:15:41,314 --> 00:15:43,150 මම හිතුවේ ඔයා නිකන්ම නිකන් විශ්ලේෂකයෙක් කියලා කිව්වා කියලා. 224 00:15:43,216 --> 00:15:45,553 මට නම් ක්ෂේත්‍ර ක්‍රියාකාරිනියක් වගේ. 225 00:15:45,620 --> 00:15:48,088 - මම මනෝ ඇගයීමක් කරනවා. - ආ, ඇත්තද? 226 00:15:48,155 --> 00:15:50,658 මම මිනිස්සුන්ගෙ ඔළුවට ඇතුල් වෙලා, එයාලට ඕනි දේවල් සකස් කරනවා. 227 00:15:50,725 --> 00:15:53,528 කෙනෙක්ට ඕනි දෙයක් තියෙනවනම්, ඒක එයාට උත්තේජනයක් සපයනවා. 228 00:15:55,228 --> 00:15:57,364 අනික ඔයා හිතන්නෙ මේ මිනිහා හරියටම මොනව දන්නව ඇති කියලද? 229 00:15:57,431 --> 00:16:00,802 මොකද මටයි කොල්ලන්ටයි හිතෙන්නේ, 230 00:16:00,868 --> 00:16:02,703 අපිව ඉන්ටෙල් එකෙන් අයින් කරලා වගේ. 231 00:16:02,770 --> 00:16:04,237 මම කියන දේ ඔයාට තේරෙනවනෙ.. 232 00:16:06,473 --> 00:16:10,845 ඔයාට මතකද 9/11 ප්‍රහාරය නවත්තන්න තිබ්බ අවස්ථාව අපිට මගහැරුණෙ කොහොමද කියලා? 233 00:16:10,912 --> 00:16:14,114 අපි මෙහෙට ආවෙ ආපහු ඒ වගේ දෙයක් සිද්ද නොවෙන්න වග බලාගන්න. 234 00:16:18,351 --> 00:16:20,655 ඔයාට දැන් ආපහු ඇතුළට යන්න පුළුවන්. 235 00:16:20,721 --> 00:16:22,355 ඌ ටිකක් කීකරු වුණා. 236 00:16:22,422 --> 00:16:23,925 මම ඔයාගෙ මාරු කරන වැඩේ, 237 00:16:23,990 --> 00:16:25,693 මොකද කියල බලල එන්නම්. 238 00:16:25,760 --> 00:16:28,328 ලස්සනට සෙල්ලම් කරන්න, හරිද.. 239 00:16:28,395 --> 00:16:32,165 මේ නිලධාරිවාදී ගොන් කතාවලට අපිට වෙලාවක් නෑ. 240 00:16:32,232 --> 00:16:35,135 ඊලග පාර මම එලියට එනකොට එයා මාත් එක්ක එයි, හරිද? 241 00:16:35,202 --> 00:16:38,038 මගේ රාජකාරිය ඔයයි රැඳවියයි ආරක්ෂා කරන එක. 242 00:16:38,104 --> 00:16:40,273 ඊට වඩා වැඩියෙන්වත්, ඊට වඩා වඩුවෙන්වත් මුකුත් නෑ. 243 00:16:51,318 --> 00:16:52,753 උඹ ඔය මගුල් ඇත්ත කියල හිතනවද? 244 00:16:56,591 --> 00:16:58,091 මම දන්නෑ.. 245 00:16:58,158 --> 00:17:01,061 මම නම් කියන්නෙ ඇතුළෙ ඉන්න එකා දන්න පුකක් නෑ. 246 00:17:01,127 --> 00:17:02,095 ඌ නිකං මේස බුකී කාරයෙක් විතරයි. 247 00:17:02,162 --> 00:17:03,196 කමක් නෑ.. 248 00:17:03,263 --> 00:17:05,833 අපිට නියෝග හම්බෙලානෙ තියෙන්නෙ, නේද.. 249 00:17:05,900 --> 00:17:07,334 ලේඛන කටයුතුයි? 250 00:17:07,400 --> 00:17:09,837 හොඳයි, ඒක එයාගෙ වැඩක් මිස අපේ නෙවෙයි. 251 00:17:09,904 --> 00:17:11,739 එයා එළියට ඇවිත් කියනවා මිනිහා යන්න ලෑස්තියි කියලා, 252 00:17:11,806 --> 00:17:14,374 එතකන් අපි සේරම පිළිවෙලට සූදානම් කරගමු හරිද.. 253 00:17:14,441 --> 00:17:17,344 ඒක වෙන කෙනෙක්ගෙ වෙන දෙයක්. 254 00:17:17,410 --> 00:17:20,113 උඹ එහෙම කිව්වට, 255 00:17:20,180 --> 00:17:22,884 මම හිතන්නෙ නෑ ඌ ඒකි කියන මිනිහා කියලා. 256 00:17:22,950 --> 00:17:25,418 ඌ දෙයියෙක් උනත්, මට නම් හු*තෙ වැඩක් නෑ.. 257 00:17:25,486 --> 00:17:27,120 යෝ, අපි මේ මගුල ඉවරයක් කරන්න ඕනි මචන්. 258 00:17:27,187 --> 00:17:29,356 මට ගෙදර ගිහින් මගෙ කෙලි පොඩ්ඩව බලන්න ඕනි. 259 00:17:29,422 --> 00:17:31,424 ඉතින් මොකක්ද ගේම් ප්ලෑන් එක? 260 00:17:33,761 --> 00:17:35,563 ඒකි රැඳවියා අරන් එළියට ආපු ගමන්ම, 261 00:17:35,630 --> 00:17:37,430 අපි ආපහු ගිහිල්ලා, 262 00:17:37,498 --> 00:17:39,132 සීතල ඒවගෙන් වට කිහිපයක් ගහලා, 263 00:17:39,199 --> 00:17:42,068 නිදාගන්න කලින් පොඩි උන්ට ස්කයිප් කෝල් එකක් ගමු. 264 00:17:42,135 --> 00:17:43,203 කොහොමද ඒක? 265 00:17:43,270 --> 00:17:44,705 සරලයි, මම ඒකට කැමතියි. 266 00:17:44,772 --> 00:17:46,541 ඒ මොකද ඒකට උඹට උඹවම මතක් කරන හින්දා. 267 00:17:46,607 --> 00:17:48,709 මේ බං මට ආත්ම අභිමානය නැති කරගන්න බෑඅ බීලා. 268 00:17:48,776 --> 00:17:52,245 උඹේ රෙද්දෙ විස්කි ප# වගේ නෙවෙයි, මට ආදරේ කරන අම්ම කෙනෙක් මට ඉන්නවා. 269 00:17:52,312 --> 00:17:54,414 - හරි, අපි ඒක බලාගමු. - අපි සේරම. 270 00:17:54,482 --> 00:17:56,751 මම ඔය මගුල් වලට කැමති නෑ බං, කැමති නෑ.. 271 00:17:56,817 --> 00:17:58,385 ආරක්ෂක මෙහෙයුම් වලට බං. 272 00:18:01,254 --> 00:18:03,256 මාත් එක්ක එන්න, යමු. 273 00:18:06,293 --> 00:18:07,862 හිතුවෙ අපි ඉන්නෙ දූපතක කියලා. 274 00:18:07,929 --> 00:18:10,831 සැපයුම් ට්‍රක් එක ගොඩබිමට එන්නෙ බෝට්ටුවකින්. 275 00:18:10,898 --> 00:18:13,233 - මඟියන් කී දෙනෙක්ද? - එක රියදුරයි, එක මගියයි. 276 00:18:13,300 --> 00:18:15,201 ඒක දැන්ද එන්න තියෙන්නෙ? 277 00:18:15,268 --> 00:18:18,071 කලින් දැනුවත් කරල තිබ්බෙ නෑ. 278 00:18:18,138 --> 00:18:19,874 මොකක් හරි අවුලක්. 279 00:18:19,941 --> 00:18:21,341 ඩයට්ලර්, ස්ථානගත වෙන්න. 280 00:18:21,408 --> 00:18:23,844 - ඈෂ්, විට්, මාත් එක්ක. - පැහැදිළියි. 281 00:18:26,047 --> 00:18:27,515 අපි ඒක බලමු. 282 00:18:29,149 --> 00:18:31,117 සර්, කරුණාකරලා ඔයාට එන්ජිම නවත්තන්න පුළුවන්ද? 283 00:18:36,490 --> 00:18:39,594 කවුරුහරි කතා කරපං, දෙයියන්ගෙ නාමෙන්. 284 00:18:39,660 --> 00:18:41,227 යමු, යමු. 285 00:18:41,294 --> 00:18:42,930 මොකක්ද සිද්දවෙන්නෙ? 286 00:18:42,997 --> 00:18:44,932 අරුන්ව කැබ් එකෙන් එළියට ගන්නවා. 287 00:18:44,999 --> 00:18:46,299 දැන් උන් දෙන්නව එළියට ගන්නවා. 288 00:18:46,366 --> 00:18:47,868 මගුල් ට්‍රක් එකෙන් බැහැපිය. 289 00:18:47,935 --> 00:18:50,538 ඌව ට්‍රක් එකෙන් බස්ස්වපන්. මගුලෙ ට්‍රක් එකෙන් බැහැපන්. 290 00:18:50,605 --> 00:18:51,438 එන්ජිම නවත්තහන්. 291 00:18:51,505 --> 00:18:53,708 ඩ්‍රයිවර් එළියට බහිනවා. 292 00:18:53,774 --> 00:18:57,044 ඌ එළියට බැස්සෙ නැත්තං, ඔයා උට වෙඩි තියනව කියල කියනවා. 293 00:18:57,110 --> 00:18:58,111 කෙලවන්න. 294 00:18:58,178 --> 00:18:59,112 වෙඩි තියපල්ලා. 295 00:19:19,934 --> 00:19:23,336 සාජන්ට්, මගුල් ට්‍රක් එකේ පිටිපස්ස පරික්ෂා කරනවා. 296 00:19:26,473 --> 00:19:28,843 ට්‍රක් එකේ පිටිපස්ස බලපං සාජන්! 297 00:20:11,251 --> 00:20:12,653 යමු! 298 00:20:21,028 --> 00:20:22,596 ඒක පැහැදිලිද? 299 00:20:39,747 --> 00:20:40,715 බෝම්බයක්! 300 00:20:56,229 --> 00:20:58,231 අපි යමු. යමු, යමු, යමු, යමු! 301 00:21:11,612 --> 00:21:15,182 අපි උන්ට සටනක් දෙමු! 302 00:21:15,248 --> 00:21:16,951 මෙහෙයුමේම හිටහල්ලා. 303 00:21:18,219 --> 00:21:21,188 අපිට දැන් යන්න පුළුවන්! ගුවන්ගත වෙන්න ලෑස්තිද? 304 00:21:21,254 --> 00:21:24,390 නෑ. 305 00:21:24,457 --> 00:21:26,026 අපිට මේක බලාගන්න වෙනවා. 306 00:21:26,093 --> 00:21:27,293 පැහැදිළියි. 307 00:21:39,840 --> 00:21:40,808 දකුණෙන්, 308 00:21:48,281 --> 00:21:49,683 බෝම්බයක්! 309 00:21:56,223 --> 00:21:58,025 මගුලෙ වෙලාව යනවා. 310 00:22:01,729 --> 00:22:04,565 ඔයාල ඉන්න තැන් වලම ඉන්න! ඔයාල ඉන්න තැන් වලම ඉන්න! 311 00:22:13,274 --> 00:22:15,408 හරි, මෙතනින් යන්න ලෑස්ති වෙන්න. 312 00:22:15,475 --> 00:22:18,946 ඈෂ් උඹ ඉස්සරලම, යමු, යමු! 313 00:22:31,058 --> 00:22:32,827 ජේක්, යමු! 314 00:22:37,565 --> 00:22:39,465 ඈෂ්, යමු! 315 00:22:44,071 --> 00:22:45,539 යන්න! 316 00:22:47,174 --> 00:22:49,375 - මම හිතන්නෙ එයාල ඇවිත් තියෙන්නෙ මෙයාව හොයාගෙන. - උගෙ හිස් ආවරණෙ ගලවන්න. 317 00:22:49,442 --> 00:22:51,478 එයා යන්න ඕනි තැන එයාට පෙන්නන්න. (හෙලිකොප්ටරය) 318 00:22:52,546 --> 00:22:54,882 මාරු වෙනවා! 319 00:22:54,949 --> 00:22:57,484 අපි හෙලිකොප්ටර් එකට යනවා, ඔයා මගෙ ළඟින් ඉන්න. 320 00:22:57,551 --> 00:22:59,352 තමුසෙ පාත් වෙලා ඉන්න ඕනි, තමුසෙ ලෑස්තිද? 321 00:22:59,419 --> 00:23:01,255 නෑ. 322 00:23:33,287 --> 00:23:35,689 උන්ට වෙඩි තියපල්ලා! 323 00:23:35,756 --> 00:23:37,324 ඩයට්ලර්, උඹ හොඳින්ද? 324 00:23:37,390 --> 00:23:39,660 ඔව්, මගුලෙ ගැම්මක් තමා. 325 00:23:39,727 --> 00:23:41,629 ඔයා හොඳින්ද? ඔයාට වැදුනද? ඔයාට තුවාල උනාද? 326 00:23:41,695 --> 00:23:43,197 මම හොදින්. මම හොදින්. 327 00:23:50,004 --> 00:23:51,505 අපි ඉක්මණට යන්න ඕනි. 328 00:23:51,572 --> 00:23:53,107 - හරි, දිගටම එයාව අල්ලගෙන ඉන්න. - ඔව්. 329 00:23:53,173 --> 00:23:55,075 යන්න සූදානම් වෙන්න, මාත් එක්කම ඉන්න. 330 00:23:55,142 --> 00:23:58,245 - අනේ ඔයාට මාව ලිහන්න පුළුවන්ද? - බෑ! 331 00:23:58,312 --> 00:24:00,814 යන්න, යන්න, යන්න! 332 00:24:26,173 --> 00:24:28,142 හිරකාරයින්ව නිදහස් කරලා, උන්ට ආයුධ දීපල්ලා. 333 00:24:28,208 --> 00:24:29,677 උඹල දෙන්නා, අර පැත්තට. 334 00:25:01,342 --> 00:25:04,178 උන් පහු බහිනවා, වයිට්, උඹ තමයි මුලින්ම. 335 00:25:04,244 --> 00:25:06,947 ආවරණ පහර දීම, යන්න! 336 00:25:11,018 --> 00:25:13,687 ඈෂ්, යමං! 337 00:25:15,556 --> 00:25:18,659 උඹ හොඳින්ද? 338 00:25:26,200 --> 00:25:28,068 උඹ හොඳින්ද? උඹ හොඳින්ද? 339 00:25:28,135 --> 00:25:29,370 හොඳින් වෙන්න පුළුවන්. 340 00:25:29,436 --> 00:25:31,538 යමු! අපි යමු. යමං, යමං! අපිව ආවරණය කරන්න! 341 00:25:36,310 --> 00:25:37,911 එයාව මෙතනින් අයින් කරහන්, ඩැනී! 342 00:25:37,978 --> 00:25:40,748 මං දිහා බලහන්. තුනට ගැනලා. එක දෙක තුන. 343 00:25:40,814 --> 00:25:44,118 ඇන්ඩර්සන්, උඹත්, පලයං, පලයං. 344 00:25:48,088 --> 00:25:49,656 යන්න! යන්න! යන්න! 345 00:26:28,462 --> 00:26:30,364 - ඔවුන් කඳවුර කැඩුවා, - ඒයි, ඒ පැත්තට යන්න එපා! 346 00:26:30,431 --> 00:26:32,633 ඔය පැත්තට යන්න එපා. 347 00:26:40,240 --> 00:26:42,342 එපා! එපා! 348 00:26:55,989 --> 00:26:58,192 - සීල්ස්! මේ මම. - කොම්ස්, අපිට කොම්ස් ඕනි. (සන්නිවේදන උපකරණයක්) 349 00:26:58,258 --> 00:26:59,693 මේ පැත්තෙන්, ඉක්මණට! 350 00:27:08,202 --> 00:27:12,639 - පැහැදිලියි! - පැහැදිලියි! 351 00:27:12,706 --> 00:27:14,108 - මට උඹව ගත්තා! - පැහැදිලියි. 352 00:27:14,174 --> 00:27:15,976 - මට උඹව ගත්තා. - යන්න තැනක් නෑ. 353 00:27:16,043 --> 00:27:17,878 - අවුලක් නෑ.. - ඔව්, ඒත් මේක කඩන්න බැරි එකක්. 354 00:27:17,945 --> 00:27:18,846 ඝන බිත්ති. කාටවත් ඇතුල් වෙන්න බෑ. 355 00:27:18,912 --> 00:27:20,280 කාටවත් එළියට යන්නත් බෑ. 356 00:27:23,884 --> 00:27:26,019 ඇත්තටම හොඳයි, කොල්ලෝ, උඹ හොඳට කරනවා, 357 00:27:27,888 --> 00:27:30,824 උඹ එයාගෙ තුවාලෙ අල්ලගනිං, , එයාව තද කරල අල්ලගනිං. 358 00:27:30,891 --> 00:27:32,292 මට නැගිටින්න දෙන්න... 359 00:27:32,359 --> 00:27:35,462 ඔහොම හිටහන්, ඔහොම හිටහන්. 360 00:27:35,530 --> 00:27:38,198 - ඔහොම හිටහන්, අපි ඒක බලාගන්නම්.. - හරි. 361 00:27:38,265 --> 00:27:39,266 හරි, එයා.. 362 00:27:41,201 --> 00:27:42,803 උඩ, උඩ, උඩ! 363 00:27:42,870 --> 00:27:45,005 උඹට ඇතුල්වීමක් හොයාගන්න පුලුවන්ද? උඹට ඒක හොයාගන්න පුළුවන්ද? 364 00:27:45,072 --> 00:27:46,406 - ඔව්. - උඹ ඒක හොයාගත්තද? 365 00:27:46,473 --> 00:27:49,243 හරි, යාලුවා අපි උඹව ගත්තා, අපි උඹව ගත්තා යාළුවා. 366 00:27:49,309 --> 00:27:50,978 ඔයා නියමෙට කරනවා. පසුබට වෙන්න එපා. 367 00:27:51,044 --> 00:27:52,880 මම පීඩනය දෙනවා. මං ඒක බලාගත්තා, මං ඒක බලාගත්තා. 368 00:27:52,946 --> 00:27:55,483 - හරි. - ඇත්තටම හොඳයි, කොල්ලනේ. 369 00:27:55,550 --> 00:27:59,153 හු#ත මරු! අපි උඹව බලාගන්නවා. අපි උඹව බලාගන්නවා, උඹට අවුලක් නෑ. 370 00:27:59,219 --> 00:28:01,188 උඹ හොඳින්. 371 00:28:01,255 --> 00:28:03,390 - මම හිතන්නේ එයාගෙ පෙනහළු සිදුරු වෙලා. - මම දන්නවා. 372 00:28:03,457 --> 00:28:06,093 ඔව්. අපි ඉන්නවා ඈෂ්. 373 00:28:06,160 --> 00:28:08,395 මං දිහා බලහන්. එච්චරයි. 374 00:28:08,462 --> 00:28:10,430 - අපි ලේ ගලන එක නැවැත්තුවා. - උඹ හොඳට කරා ඈෂ්. 375 00:28:10,498 --> 00:28:12,966 උඹ හොඳට කරා. 376 00:28:17,572 --> 00:28:19,339 අපිට කොහොමද, විට්? 377 00:28:19,406 --> 00:28:20,908 ආරක්ෂිතයි. 378 00:28:23,143 --> 00:28:26,246 හොඳයි, මං දිහා බලහන්. 379 00:28:26,313 --> 00:28:28,483 මං දිහා බලහන්, මං ඉන්නවා, මචන්. මං ඉන්නවා.. 380 00:28:31,885 --> 00:28:34,087 අද රෑ, අඩියක් දානවනෙ නේද? 381 00:28:36,823 --> 00:28:39,927 අපි ඉන්නවා, කොල්ලෝ. අපි ඉන්නවා. 382 00:28:39,993 --> 00:28:45,199 හරිද, ඈෂ්. තේරුනාද? 383 00:28:45,265 --> 00:28:49,069 හරි, හරි, අපි ඉන්නවා. 384 00:28:57,778 --> 00:28:59,947 උඹ දන්නවනේ අපි ඉන්නවා කියලා, සහෝ. 385 00:29:05,352 --> 00:29:06,887 අපි ඉන්නවා බ්‍රෝ. 386 00:29:18,899 --> 00:29:21,368 හු*ත! හු*ත! 387 00:29:26,006 --> 00:29:29,476 හැරිස් එයාව අල්ලගන්න. යමන්, මචන්. 388 00:29:31,078 --> 00:29:33,213 හරි, අපි අගලක් හදනවා, අපි අගලක් හදනවා. 389 00:29:33,280 --> 00:29:34,948 විට්, මට උඹව කොරිඩෝවට ඕනි. 390 00:29:35,015 --> 00:29:37,017 උඹ ඒ මගුල තදටම බලාගන්න ඕනි හරිද? 391 00:29:37,084 --> 00:29:39,753 ඩැනී, මට ඈෂ්ව අනිත් කාමරේට ගන්න උදව් කරහන්. 392 00:29:39,820 --> 00:29:41,788 අර මගුල් දොර අරිනවා. 393 00:29:44,057 --> 00:29:46,026 රේඩියෝ එක ළඟට යන්න, කෝල් එකක් ගන්න. 394 00:29:47,160 --> 00:29:49,096 එයාව නැගිට්ටවන්න. එයාව නැගිට්ටවන්න. 395 00:29:57,437 --> 00:29:59,439 මයිරෝ, මේ ෆීනික්ස්. ෆීනික්ස් මයිරෝට කතා කරනවා. 396 00:29:59,507 --> 00:30:01,842 අමතන්න. 397 00:30:01,908 --> 00:30:03,745 මයිරෝ, මේ ෆීනික්ස්. ෆීනික්ස් මයිරෝට කතා කරනවා. . 398 00:30:03,810 --> 00:30:05,480 - අමතන්න. - හෙමීට. 399 00:30:05,546 --> 00:30:07,649 මයිරෝ, මේ ෆීනික්ස්. ෆීනික්ස් මයිරෝට කතා කරනවා. 400 00:30:07,715 --> 00:30:09,016 මට මුකුත්ම ප්‍රතිචාරයක් ලැබෙන්නෙ නෑ. 401 00:30:09,082 --> 00:30:11,486 - ඇයි? ඒක කැඩිලද? - ජෑම් වෙලා, මම දන්නෑ. 402 00:30:11,552 --> 00:30:13,086 මගේ සෙල් ෆෝන් එක වැඩ කරන්නෙත් නෑ. 403 00:30:13,153 --> 00:30:14,955 සෙල් ෆෝන් කොහොමත් වැඩ නෑ. 404 00:30:15,022 --> 00:30:18,892 SAT ෆෝන් එක. SAT ෆෝන් එක කෝ? 405 00:30:18,959 --> 00:30:20,093 යෝර්ක්ගේ ඔෆිස් එකේ එකක් තියෙනවා. 406 00:30:20,160 --> 00:30:21,763 යෝර්ක්ගේ ඔෆිස් එක? මගුල, දුර වැඩියි! 407 00:30:21,828 --> 00:30:23,997 දෙයියනේ. 408 00:30:24,064 --> 00:30:26,433 උන් සේරම රැඳවියන්ව නිදහස් කරනවා. 409 00:30:31,773 --> 00:30:32,939 ඒ යෝර්ක්. 410 00:30:33,006 --> 00:30:35,008 උන් දැනටමත් බේස් එක අල්ලගෙන. 411 00:30:35,075 --> 00:30:37,978 මගුල, උන් මෙහෙට එනවා. 412 00:30:38,045 --> 00:30:39,647 උන් මෙහෙට එන්න හදන්නෙ, බං. 413 00:30:39,714 --> 00:30:40,814 උන් අපි හැමෝවම මරයි. 414 00:30:40,881 --> 00:30:43,383 මේක තවත් බෙන්ගාසි ඇටෑක් එකක්. (13 Hours: The Secret Soldiers of Benghazi චිත්‍රපටයේ මෙම සැබෑ බෙන්ගාසි ආක්‍රමණය පිළිබඳ කතාව ඇත) 415 00:30:43,450 --> 00:30:45,252 කවුද මේ මිනිහා? ඔයා මේ මිනිහව දන්නවද? 416 00:30:45,319 --> 00:30:47,888 හකීම් ෂරීෆ්. උපතින් ප්රංශ-ඇල්ජීරියානු ජාතිකයෙක්. 417 00:30:47,954 --> 00:30:50,290 කුලී හේවායෙක්. පොළඹවන එකට මාස්ටර් කෙනෙක්. 418 00:30:50,357 --> 00:30:53,994 ඌ සිරියාවේ විදේශීය ජිහාඩ් කණ්ඩායමක නායකයෙක්. 419 00:30:54,061 --> 00:30:56,296 අපේ ඉන්ටෙල් එක කිව්වෙ එයා මාස නවයකට කලින්, 420 00:30:56,363 --> 00:30:57,998 ගුවන් ප්‍රහාරයකින් මැරුණා කියලා. 421 00:30:58,065 --> 00:31:00,233 හොඳයි, මට නම් උට ලස්සනට පණ තියෙනවා වගේ පේන්නෙ, කෙල්ලේ. 422 00:31:00,300 --> 00:31:01,935 හු*ත. 423 00:31:04,905 --> 00:31:07,675 උන් ඇවිත් තියෙන්නෙ මූ වෙනුවෙන්ද? 424 00:31:07,742 --> 00:31:09,409 මට දැනගන්න ඕන අපි මෙතන ගනුදෙනු කරන්නේ මොකක් එක්කද කියලා. 425 00:31:09,476 --> 00:31:11,978 උන් ඇවිත් තියෙන්නෙ මූව ගන්නද? 426 00:31:12,045 --> 00:31:13,313 බ්‍රිතාන්‍ය ඔත්තු සේවා කාලෙකට කලින් එයාව, 427 00:31:13,380 --> 00:31:14,816 පහත් මට්ටමේ IS අනුගාමිකයෙක් කියල නම් කරා. 428 00:31:14,881 --> 00:31:16,249 ඒක ඇත්තනෙවෙයි. 429 00:31:16,316 --> 00:31:17,918 තුරිකියේ පවුල බලන්න යන ගමන් ඉද්දි, 430 00:31:17,984 --> 00:31:19,219 එක්සත් ජනපද ඩ්‍රෝන් ප්‍රහාරයකදී එයාගෙ පුතා මැරුණට පස්සෙ, 431 00:31:19,286 --> 00:31:21,221 එයා රැඩිකල්කරණයට ලක් වුණා. 432 00:31:21,288 --> 00:31:24,124 සති දෙකකට කලින්, අන්කාරා වල RTA එකකදි, 433 00:31:24,191 --> 00:31:25,727 හඳුනාගත්ත ISIL මූල්‍යකරුවෙක්ව මරල දාලා. 434 00:31:25,793 --> 00:31:28,895 ප්‍රාදේශීය පොලීසිය එතන තිබිලා එයාගෙ ලැප්ටොප් එක හොයාගත්තා. 435 00:31:28,962 --> 00:31:30,464 එයාලා ඒක අපිට එව්වා, අපි ඒක විකේතනය කරා. 436 00:31:30,531 --> 00:31:32,432 - අපි ප්‍රකාශන සමූහයක් හොයාගත්තා. - ඒක ඇත්ත නෙවෙයි. 437 00:31:32,500 --> 00:31:36,203 කට වහපන්! කට වහපන්! මොනව ගැන ප්‍රකාශනද? 438 00:31:36,269 --> 00:31:38,639 එයාගෙ සමාගමේ කන්ටේනර් නැව්ගත කරන එකට සම්බන්ධ ඒවා. 439 00:31:40,575 --> 00:31:42,042 එයා දේවල් අපනයනය කරනවා. 440 00:31:42,109 --> 00:31:44,077 ඒකෙන් එයාව ත්‍රස්තවාදී මහමොළකාරයෙක් කරන්නෙ නම් නෑ. 441 00:31:44,144 --> 00:31:45,613 එයා CAT ස්කෑනර් වගේ වෛද්‍ය උපකරණ, 442 00:31:45,680 --> 00:31:48,649 අපනයනය කරන එක කරන්නෙ. 443 00:31:48,716 --> 00:31:49,916 න්‍යෂ්ටික සමස්ථානික. 444 00:31:49,983 --> 00:31:50,785 අපි ඒවත් එක්කද මේ දඟලන්නෙ? 445 00:31:50,852 --> 00:31:52,219 න්‍යෂ්ටික ද්‍රව්‍ය එක්කද? 446 00:31:52,285 --> 00:31:54,287 අපි අපනයනය කරන හැම දෙයක්ම FDA එකෙන් නියාමනය කරනවා. 447 00:31:54,354 --> 00:31:55,723 ඒකයි මං ඔයාට කියන්නෙ. 448 00:31:55,790 --> 00:31:57,157 හේයි, විට්! 449 00:31:57,224 --> 00:31:58,726 මට මෙතනින් පසු බසින්න ස්ථානයක් ඕනි. 450 00:31:58,793 --> 00:31:59,827 මේක ගනිං. 451 00:31:59,893 --> 00:32:02,162 තව හතුරෝ එනවා. 452 00:32:02,229 --> 00:32:03,498 යුරෝපයට හම්බෙච්ච බුද්ධි තොරතුරු වලින් දැනගන්න ලැබුණෙ, 453 00:32:03,564 --> 00:32:05,031 පහුගිය අවුරුද්ද පුරාම, 454 00:32:05,098 --> 00:32:06,900 උන් ලොකු ජරා බෝම්බයක් හදලා තියෙනව කියලා. 455 00:32:06,967 --> 00:32:08,235 - මොකක්? - වැඩ කරන න්‍යායට අනුව, 456 00:32:08,301 --> 00:32:09,704 උන් රෝහල් ස්කෑනර් වලින් 457 00:32:09,771 --> 00:32:11,405 විකිරණශීලී ද්‍රව්‍ය භාවිතා කරනවා. 458 00:32:11,471 --> 00:32:13,473 නෙදර්ලන්තය හරහා ප්‍රාන්තයට ගිය නැව් 459 00:32:13,541 --> 00:32:15,475 කන්ටේනරයක මූල්‍ය වාර්ථාවක් අපි ළඟ තියෙනවා. 460 00:32:15,543 --> 00:32:18,078 අපි පරක්කු නොවී ඒක හොයාගන්න ඕනි. 461 00:32:18,145 --> 00:32:20,981 මේක හොඳම එකේ ගොං වැඩක්. 462 00:32:21,047 --> 00:32:23,584 NSA එකෙයි රාජ්‍ය සංගමයෙයි, රැස්වීම පවත්වන්න තියෙම්මෙ, 463 00:32:23,651 --> 00:32:25,285 හෙට රෑ. 464 00:32:25,352 --> 00:32:27,387 ඒ වගේම අගනුවර බෝම්බයක් පිපිරුවොත්, 465 00:32:27,454 --> 00:32:29,824 ඒක ආණ්ඩුවේ අංශ තුනම, දණගස්සනවා. 466 00:32:29,891 --> 00:32:31,158 ඔයා වැරැදියි. 467 00:32:31,224 --> 00:32:32,827 අපේ කොල්ලෝ ටෝච් එකකින් ගහලා ඌව බිම දැම්මේ. 468 00:32:32,894 --> 00:32:34,261 ඌ නිකමෙක්. 469 00:32:34,327 --> 00:32:35,530 හරි, ඔයා මාව විශ්වාස කරත්, නැතත් මට කමක් නෑ. 470 00:32:35,596 --> 00:32:37,230 බලන්න, මේ සේරම ලොකු වැරැද්දක්. 471 00:32:37,297 --> 00:32:38,833 මම බිස්නස් කාරයෙක්, මම මෙයාලව දන්නෙ නෑ. 472 00:32:38,900 --> 00:32:40,100 මම බෝම්බ ගැන කිසිම දෙයක් දන්නෙ නෑ. 473 00:32:40,167 --> 00:32:41,268 මම කිව්වෙ කට වහගනිං කියලා. 474 00:32:41,334 --> 00:32:42,302 බෝම්බය තියෙන තැන එයා දන්නවා, 475 00:32:42,369 --> 00:32:43,604 ඒත් අපිට වැඩි වෙලාවක් නෑ. 476 00:32:43,671 --> 00:32:46,006 එයා තමයි මේ වැඩේට අපිට තියෙන තුරුම්පුව. 477 00:32:46,072 --> 00:32:47,407 මොකක්ද? ඌ ඒක දන්නෙ නැත්නම් එහෙම, 478 00:32:47,474 --> 00:32:48,910 අපි අපේ ජීවිත පරදුවට තියලා වැඩක් නෑ. 479 00:32:48,975 --> 00:32:50,243 ඔයාගෙ කට්ටිය ඒකට එනවද? 480 00:32:53,213 --> 00:32:55,048 ඔයාට මේ ගැන කොච්චර විශ්වාසද? 481 00:32:55,115 --> 00:32:57,317 අපි මාස තුනක් තිස්සේ එයාව නිරීක්ෂණය කළා. 482 00:32:57,384 --> 00:32:59,052 එයාගේ මනෝ ප්‍රොෆයිල් එක කරේ මමමයි. 483 00:32:59,119 --> 00:33:00,987 හොඳයි, ඒක කරේ ඔයා නම්, ෂුවර්නෙ. 484 00:33:08,596 --> 00:33:10,932 හරි. කමක් නැහැ. 485 00:33:10,997 --> 00:33:12,999 සිරාවට? 486 00:33:13,066 --> 00:33:15,135 තමුසෙ තමුසෙගෙ තීරණ ගන්නෙ උපකල්පනය කරලද? 487 00:33:15,202 --> 00:33:17,337 මගේ අණ තමයි එයාව මෙතනින් පණපිටින් එළියට අරන් යන එක. හරිද? 488 00:33:17,404 --> 00:33:18,972 බොඩි බෑග් එකක දාලා නෙවෙයි. 489 00:33:19,039 --> 00:33:21,843 තමුසෙ කරන්න ඕනි එකම දේ තමයි කොම්ස් ආපහු ඔන්ලයින් ගන්න එක. 490 00:33:21,909 --> 00:33:23,243 ඉක්මණටම තමුසෙට ඒක කරන්න පුළුවන්, 491 00:33:23,310 --> 00:33:24,579 ඉක්මනට අපි හැමෝටම මෙතනින් යන්න පුළුවන්. 492 00:33:24,645 --> 00:33:25,813 ඔයා මොකක්ද කරන්නෙ? ඔයා මොකක්ද කරන්නෙ? 493 00:33:25,880 --> 00:33:26,914 එයා තමයි ඉහළම කාණ්ඩයේ ඉලක්කය, 494 00:33:26,980 --> 00:33:28,749 මම නෙවෙයි හරිද.. 495 00:33:28,816 --> 00:33:32,553 ඉන්න, ටිකක් ඉන්නවා. 496 00:33:32,620 --> 00:33:33,987 මම කරන්නම් ඒක. 497 00:33:40,026 --> 00:33:44,765 උඹ මොකක් හරි කරන්න දැඟලුවොත්, දෙයියම්පා මම දිවුරනවා... 498 00:33:44,832 --> 00:33:46,934 උඹට ඒ ගැන පසු තැවෙන්න වෙයි. 499 00:33:47,000 --> 00:33:48,468 එයා වැරදියි, ඔයා දන්නවා. 500 00:33:48,536 --> 00:33:51,271 මම එයා කියන කෙනා නෙවෙයි. එයා වැරදියි. 501 00:33:53,508 --> 00:33:57,344 ඌ අණ නොතකා මොකක්ම හරි දෙයක් කරොත්, ඌට වෙඩි තියනවා. 502 00:34:03,918 --> 00:34:06,587 කීපදෙනෙක් පහළ ඉන්නවා. 503 00:34:06,654 --> 00:34:08,556 උන් අර පැත්තෙ කෙළවරෙන් උඩට යනවා. 504 00:34:08,623 --> 00:34:10,591 දහයක්, සමහර විට පහක්. 505 00:34:13,728 --> 00:34:15,428 උන් ඉක්මණටම අපි පස්සෙන් එයි. 506 00:34:15,496 --> 00:34:18,431 අත්බෝම්බ වලිනුයි, RPG වලිනුයි අපි මෙතන නිරාවරණය වෙලා ඉන්නෙ. 507 00:34:21,234 --> 00:34:23,136 ඒ තත්ත්වෙ අඩු කරගෙන ඉන්න විතරයි අපිට තියෙන්නෙ. 508 00:34:23,203 --> 00:34:26,139 අද අපිට තවත් කොල්ලො නැති වෙන්නෙ නෑ. 509 00:34:26,206 --> 00:34:28,876 - කොම්ස් හරිගියාද? - නෑ. 510 00:34:28,943 --> 00:34:30,410 අපි ට්‍රයි කරනවා. 511 00:34:32,980 --> 00:34:34,916 මේක නම් මහ කරුමයක්. 512 00:34:34,982 --> 00:34:38,653 ඉන්ටෙල්, කොම්ස් වැඩ නෑ, අපිට ඈෂ් නැති වුණා. 513 00:34:38,719 --> 00:34:40,186 මම උඹට කියන්නෙ බං, 514 00:34:40,253 --> 00:34:41,622 මොකෙක් හරි අපිට හූනියමක් කරලද කොහෙද.. 515 00:34:41,689 --> 00:34:43,858 අපි ගැන ඔය මිත්‍යා විශ්වාස කියන එක නවත්තගනිං. 516 00:34:43,925 --> 00:34:45,026 පැහැදිළියි. 517 00:34:45,091 --> 00:34:46,393 අපිට අපේ වාසනාවන්ත තුවක්කුව හරි තියෙනවනෙ.. 518 00:34:46,459 --> 00:34:50,531 ඔව්, ඇත්ත. MK-12. කවදාවත් මේක නැතුව ගෙදර යන්නෙ නෑ. 519 00:34:50,598 --> 00:34:54,134 වෙඩි තියන්න එපා! කරුණාකරලා වෙඩි තියන්න එපා. 520 00:34:56,837 --> 00:35:00,307 එයාලට ඕනි ඔයාලා යටත් වෙන එක. 521 00:35:00,373 --> 00:35:02,242 ඔයාලා ආයුධ බිම දැම්මොත්, එයාලා ඔයාලට ජීවත් වෙන්න දෙයි. 522 00:35:02,309 --> 00:35:03,644 එයාල මෙහෙ ආවෙ ඔයාල හින්ද නෙවෙයි. 523 00:35:03,711 --> 00:35:06,514 මොකක්ද නියෝගය? උට අවවාද කරන්න. 524 00:35:06,581 --> 00:35:08,916 තව අඩියක්වත් වෙන්න එපා. 525 00:35:08,983 --> 00:35:11,384 මේක තමුසෙට දෙන එකම අනතුරු ඇඟවීම. 526 00:35:11,451 --> 00:35:13,453 එයාලට ඕනි ඔයාලා ඔයාලගෙ ආයුධ බිම දාන එක. 527 00:35:26,466 --> 00:35:28,101 මොන මගුලක්ද උන්ට ඕනි? 528 00:35:46,854 --> 00:35:48,455 ඩැනී! 529 00:35:49,957 --> 00:35:52,660 නැගිටහන්, නැගිටහන්. 530 00:35:54,829 --> 00:35:56,497 එයාට කොහොමද? 531 00:35:59,165 --> 00:36:00,501 - හු*ත! - එයාට කොහොමද? 532 00:36:00,568 --> 00:36:03,504 එයාට අවුලක් නෑ, ටිකක් සීරිලා විතරයි, උඹට මාව පේනවද? 533 00:36:03,571 --> 00:36:04,705 - ඔව්, - උඹට මාව පේනවද? 534 00:36:04,772 --> 00:36:06,774 - ඔව්, - උඹට කොහොමද, විට්? 535 00:36:06,841 --> 00:36:09,409 මම මේක බලාගන්නම්. ඔයා ඕක බලාගන්න ඩැනී. 536 00:36:11,479 --> 00:36:16,651 ස්වර්ගයේ, ශාන්ත පීටර් කියන්නේ, 537 00:36:16,717 --> 00:36:21,722 "ඔයා ජීවත් වෙන්න උපයන්නෙ කොහොමද? ඔයා ගෙවීමට උපයන්නෙ කොහොමද?" 538 00:36:21,789 --> 00:36:25,291 මම මගේ දෙවියන් වහන්සේ ඉදිරියේ පිළිතුරු දෙනවා, 539 00:36:25,358 --> 00:36:27,795 "මම මගේ ජීවිකාව උපයනවා." 540 00:36:33,000 --> 00:36:34,935 බෝම්බයක්! 541 00:36:35,002 --> 00:36:36,504 නැගිටහන්! 542 00:36:36,570 --> 00:36:37,938 යමන්! 543 00:36:53,487 --> 00:36:56,389 - හැරිස්. - ඔව්. 544 00:36:56,456 --> 00:36:58,059 උන් මගෙ ඔළුවට වෙඩි තිබ්බා. 545 00:36:58,125 --> 00:36:59,593 ඔව්. උඹ දන්නවද.. 546 00:36:59,660 --> 00:37:02,362 උඹට තියෙන්නෙ මගුලෙ තඩි ඔළුවක්, බං. 547 00:37:02,429 --> 00:37:06,100 ඔහ්, හු#ත! මට පේන්නෙ නෑ, බං. 548 00:37:06,167 --> 00:37:07,835 උඹට පේන්නැද්ද? 549 00:37:07,902 --> 00:37:10,037 උඹේ ඇහැට ලේ ගිහින්, හරිද.. 550 00:37:10,104 --> 00:37:11,572 උඹේ ඇහැට ලේ ගිහින්. 551 00:37:15,475 --> 00:37:18,779 මුං දන්නෙ නැද්ද අයින් වෙන්න ඕනි වෙලාව වත්? 552 00:37:18,846 --> 00:37:23,316 හේයි හේයි. හේයි. උඹ තාම ඉන්නෙ සටනේ. 553 00:37:23,383 --> 00:37:25,519 උඹ තාම ඉන්නෙ සටනේ, අපි යමු. 554 00:37:25,586 --> 00:37:27,621 තෝ හු## සන්නද්ධ මිනිහා අපි යමං. 555 00:37:43,269 --> 00:37:45,172 අපිට උණ්ඩ අඩු වෙනවා. 556 00:37:45,238 --> 00:37:47,407 මම දන්නවා. 557 00:37:47,474 --> 00:37:49,275 අපිට මේ විදිහට හැමදාම අල්ලගෙන ඉන්න බෑ බං. 558 00:37:49,342 --> 00:37:51,579 මම දන්නවා. 559 00:37:54,482 --> 00:37:57,518 හේයි, මට උඹලට අලුත් ප්ලෑන් එකක් ඉදිරිපත් කරන්න ඕන. 560 00:37:57,585 --> 00:37:58,819 උඹලට මේ ලයින් එක අල්ලගෙන ඉන්න බෑ. 561 00:37:58,886 --> 00:38:00,420 ආපහු ඇතුළට පලයං, දොරෙන් අහකට වෙයං. 562 00:38:00,488 --> 00:38:01,722 ලුතිනන්, මම එයාව අතාරිනවා. 563 00:38:01,789 --> 00:38:03,057 මම දැන් මූව අතාරිනවා. 564 00:38:03,124 --> 00:38:04,058 - හු*ත. - බෑ, උඹට එහෙම කරන්න බෑ. 565 00:38:04,125 --> 00:38:05,358 පාරෙන් අයින් වෙනවා. 566 00:38:05,425 --> 00:38:06,927 අපි දැන් මූව උන්ට දෙන්නෙ නෑ. 567 00:38:06,994 --> 00:38:09,530 මම දැන් අවදානය දෙන එකම දේ තමයි ජීවත් වෙලා ඉන්න එක. 568 00:38:09,597 --> 00:38:11,198 උන්ට එයාව ඕනි නම්, උන්ටම ඇවිල්ල ගන්න දෙමු. 569 00:38:11,264 --> 00:38:13,634 - ඔයාට බයයි, අපි හැමෝටම බයයි. - හොඳයි, හරි, මම බයයි. 570 00:38:13,701 --> 00:38:15,069 උන් හැමෝම එළියට ගත්තා. 571 00:38:15,136 --> 00:38:16,369 සේරම නාවිකයින්, සේරම PMCලා. 572 00:38:16,436 --> 00:38:17,370 ඊළඟට, උන් මෙතනට එනවා, 573 00:38:17,437 --> 00:38:18,739 උන් අපිවත් මරනවා, 574 00:38:18,806 --> 00:38:20,975 එතකොට සීල් භටයින්ට ඒක නවත්තන්න කරන්න පුළුවන් දෙයක් නෑ. 575 00:38:21,041 --> 00:38:22,977 ඔයාට ඒක තේරෙනවා නේද? 576 00:38:23,043 --> 00:38:27,581 - හේයි, මගේ මිනිසුන්ට උන්ව බලාගන්න පුළුවන්. - කොච්චර කාලෙකටද? 577 00:38:27,648 --> 00:38:29,517 අපි ඌව අතෑරලා, අපි බේරෙමු. 578 00:38:29,583 --> 00:38:31,719 ඒක වෙන්නෙ නෑ. බලන්න, මට එයාව ඕනි. 579 00:38:31,786 --> 00:38:33,353 මම ඔයාලට කියන්නෙ, මම ත්‍රස්තවාදියෙක් නෙවෙයි. 580 00:38:33,419 --> 00:38:34,488 අනේ, අනේ. 581 00:38:34,555 --> 00:38:35,823 මං කියන දේ අහන්න. 582 00:38:35,890 --> 00:38:37,258 ඔයාල ඌව අරන් යන්න කලින් ඌ මැරුණොත් මොකද වෙන්නෙ? 583 00:38:37,323 --> 00:38:38,492 මුළු කඳවුරම ප්රහාරයට ලක් වෙලා තියෙන්නෙ. 584 00:38:38,559 --> 00:38:39,693 උට සටනෙදි වෙඩි පාරක් වැදුණොත්, 585 00:38:39,760 --> 00:38:41,095 කවුරුවත් ඒ ගැන ප්‍රශ්න කරන්නෙ නෑ. 586 00:38:41,162 --> 00:38:42,295 අපි උගේ බොඩිය එතනට විසි කරනවා. 587 00:38:42,362 --> 00:38:44,031 සමහර විට උන් ලෑස්ති වෙලා ආපහු යයි. 588 00:38:44,098 --> 00:38:45,766 - සන්සුන් වෙන්න. - මම සන්සුන්, මම සන්සුන් වෙලා ඉන්නෙ/ 589 00:38:45,833 --> 00:38:48,569 බලන්න, එක උණ්ඩෙකින් මේ සේරම ඉවරයි, ලේසියි පහසුයි. 590 00:38:48,636 --> 00:38:49,837 සමහර වෙලාවට ජීවිතයක් ගන්න එක, 591 00:38:49,904 --> 00:38:51,839 බේරගන්නවට වඩා අමාරුයි. 592 00:38:51,906 --> 00:38:54,440 මොන මගුලක්ද ඒ කියන්නේ? 593 00:38:54,508 --> 00:38:56,811 ශීල්ඩ්ස්, ටිකක් සන්සුන් වෙනවා, හරිද? 594 00:38:56,877 --> 00:38:59,647 සන්සුන් වෙනවා. 595 00:38:59,713 --> 00:39:02,917 හේයි, තමුසෙ මොකක්ද කරන්නෙ? තමුසෙ මොකක්ද කරන්නෙ, ශීල්ඩ්ස්? 596 00:39:02,983 --> 00:39:05,820 මං කියන එක අහනවා, මං කියන එක අහනවා, ඌ තමයි ප්‍රශ්නෙ. 597 00:39:05,886 --> 00:39:07,621 අපි ඌට එහෙට යවනවා, මේ සේරම ඉවරයක් වෙයි. 598 00:39:07,688 --> 00:39:09,990 මට රැඳවියාව පණ පිටින් එළියට අරන් යන්නයි අණ ලැබිල තියෙන්නෙ. 599 00:39:10,057 --> 00:39:11,125 අහන්න... මං කියන එක අහන්න! 600 00:39:11,192 --> 00:39:12,325 ඔය හු#තෙ තුවක්කුව දැන්ම පාත දානවා! 601 00:39:15,428 --> 00:39:17,965 මගේ පුතා, මගේ පුතා, මගේ පුතා! 602 00:39:18,032 --> 00:39:22,169 උන් මගේ පුතාව මැරුවා. උන් මගේ පුතාව මැරුවා. 603 00:39:22,236 --> 00:39:25,840 එයා මැරෙනකොට එයාට යන්තං අවුරුදු පහක් උනා විතරයි. 604 00:39:27,608 --> 00:39:31,078 අපේ මාමලගෙ මගුල් ගෙදරක ඉන්නකොට, 605 00:39:31,145 --> 00:39:34,315 අපිට ඇමරිකන් මිසයිලයක් වැදූනා. 606 00:39:34,380 --> 00:39:36,183 ඔයාලගෙ ඩ්‍රෝන් ලෝකෙ පුරාම යවලා, මිනිස්සු දාස් ගාණක් මරලා, 607 00:39:36,250 --> 00:39:41,088 ඔයාලා ත්‍රස්තවාදියා කියන්නෙ මටද? 608 00:39:41,155 --> 00:39:43,958 තමුසෙට කවදහරි දරුවෙක්ව නැති වෙලා තියෙනවද? 609 00:39:44,024 --> 00:39:46,927 තමුසෙට නැති වෙලා තියෙනවද? උඹලගෙන් එකෙක්ට හරි? 610 00:39:50,764 --> 00:39:52,800 මම ආපහු ගෙදර එනකොට, 611 00:39:52,867 --> 00:39:56,971 කවදාවත් දැකලා නැති ඉමාම් කෙනෙක් මගේ ගෙදරට ආවා. 612 00:39:57,037 --> 00:39:59,807 එයා කිව්වා මගේ පුතා ගැන අහන්න ලැබුණ කියලා. 613 00:39:59,874 --> 00:40:02,610 එයා අඳුරන මිනිස්සු කීපදෙනෙක්ට උදව් කරන්න කියල මගෙන් ඉල්ලුවා. 614 00:40:02,676 --> 00:40:05,045 - මොන මිනිස්සුද? - රැඩිකල් මිනිස්සු. 615 00:40:06,981 --> 00:40:10,784 එයාලට ඕනි වුණේ මගේ සමාගම යොදාගෙන එයාලගෙ මුදල් විශුද්ධිකරණය කරන්න. 616 00:40:10,851 --> 00:40:14,521 - තමුසෙ උන්ට ඉඩ දුන්නද? - ඔව්, මම ඉඩ දුන්නා. 617 00:40:16,523 --> 00:40:20,127 මම දුකෙනුයි තරහෙනුයි කුපිත වෙලා හිටියෙ. 618 00:40:20,194 --> 00:40:21,695 මට සමාවෙන්න, මම කරේ එච්චරයි. 619 00:40:21,762 --> 00:40:23,864 මම ත්‍රස්තවාදියෙක් නෙවෙයි. අනේ. 620 00:40:23,931 --> 00:40:27,167 තමුසෙ දන්නවනෙ බෝම්බෙ තියෙන තැන. 621 00:40:27,234 --> 00:40:29,103 නෑ, මම දන්නෙ නෑ. 622 00:40:30,271 --> 00:40:31,772 කරුණාකර මාව විශ්වාස කරන්න. 623 00:40:33,507 --> 00:40:35,509 එයා බොරු කියනවා. 624 00:40:38,479 --> 00:40:40,614 ඒක තමයි බේස් ඉන්ටර්කොම් එක. 625 00:40:40,681 --> 00:40:42,583 කවුද ඔතන ඉන්නෙ.. 626 00:40:42,650 --> 00:40:44,618 මම ඉන්නවා සර්, මෙහෙයුමක් වෙන ගමන්.. 627 00:40:44,685 --> 00:40:46,987 උන් අපිව වටකරලා. 628 00:40:47,054 --> 00:40:50,224 - ඔයාලගෙ කීදෙනෙක් ඉන්නවද? - පහක්, ඊට අමතරව මන්සූර් ඉන්නවා. 629 00:40:50,291 --> 00:40:51,892 ඔයාට උදව් ඉල්ලලා කතා කරන්න පුළුවන්ද? 630 00:40:51,959 --> 00:40:53,727 බෑ. SAT ෆෝන් එක කැඩිලා. 631 00:40:53,794 --> 00:40:55,629 වැඩ කරන එකම දේ බේස් ඉන්ටර්නෙට් එක. 632 00:40:55,696 --> 00:40:58,899 උන් කොම්ස් අවහිර කරන්ව ඇති. . 633 00:40:58,966 --> 00:41:00,501 අපිට වැඩි වෙලාවක් ඉන්න බෑ. 634 00:41:00,567 --> 00:41:02,036 කවුරුහරි RA එකට යන්න ඕනි. 635 00:41:02,102 --> 00:41:05,539 RA? ඒක කොහෙද තියෙන්නෙ? ඒක වැඩ කරනවද? 636 00:41:07,107 --> 00:41:09,076 අපිට ඒක ආපහු ක්‍රමාංකනය කරන්න පුළුවන්නම්, අපිට උදව් ඉල්ලන්න පුළුවන්. 637 00:41:09,143 --> 00:41:13,614 මම යනවා... කෙලවෙද්දෙන්, සාජන්! තමුසෙගෙ ස්ථානයෙ ඉන්නවා! 638 00:41:13,681 --> 00:41:15,783 සර්. සර්. 639 00:41:23,290 --> 00:41:24,457 සර්? 640 00:41:26,860 --> 00:41:29,029 සර් ඔයා හොඳින් නේද සර්? 641 00:41:33,334 --> 00:41:34,768 උන් සටනකින් තොරව යටත් වෙන්නෙ නෑ. 642 00:41:34,835 --> 00:41:37,838 මට RA එක ගැන කියනවා, ඒක තියෙන්නෙ කොහෙද? 643 00:41:44,111 --> 00:41:45,479 ඒක තියෙන්නෙ මෙතන. 644 00:41:45,546 --> 00:41:46,914 ඒක මෙතන. අපි ඉන්නෙ මෙතන. 645 00:41:46,981 --> 00:41:50,150 - හරි. - ඔයාට තනියම එතනට යන්න පුළුවන්ද? 646 00:41:50,217 --> 00:41:52,386 මම ට්‍රයි කරල බලන්න ඕනි, නේද.. 647 00:41:52,453 --> 00:41:55,522 උදව් නැතුව නම් මේ දූපතෙන් පිට වෙන්න විදිහක් නෑ. 648 00:41:55,589 --> 00:41:56,824 එයා හරි. 649 00:41:56,890 --> 00:41:57,992 අපි මෙහෙ හිටියොත්, 650 00:41:58,058 --> 00:41:59,727 අපිත් යෝර්ක් වගේ හිරවෙනවා. 651 00:41:59,793 --> 00:42:03,230 එතකොට ඔයාට ඒක කරගන්න බැරි වුණොත්? 652 00:42:03,297 --> 00:42:05,899 මම ඒක කරන්නම්, හරිද? 653 00:42:07,534 --> 00:42:10,204 හරි, කියනවා මට මොකක්ද කරන්න ඕනි කියලා. 654 00:42:10,270 --> 00:42:11,338 මං මොකක්ද කරන්න ඕනි කියහං. 655 00:42:11,405 --> 00:42:13,007 හරි හරි. 656 00:42:20,681 --> 00:42:22,850 හරි, ඔයා ධාවන සංඛ්‍යාතය ආපහු ක්‍රමාංකනය, කරන්න ඕනි. 657 00:42:22,916 --> 00:42:24,752 ඒකෙන් තමයි ඔයාට උන්, සංඥා අවහිර කරන්න උන් පාවිච්චි කරන දේ , 658 00:42:24,818 --> 00:42:26,387 නවත්තන්න පුළුවන් වෙන්නෙ. 659 00:42:26,453 --> 00:42:29,656 මේක ගන්න. 660 00:42:29,723 --> 00:42:32,192 මෙතනින් පිටවෙන්න වෙන පාරක් තියෙනවද? 661 00:42:32,259 --> 00:42:34,528 පිටිපස්සෙ දොරක් හරි ජනේලයක් වගේ මොකක් හරි මගුලක්.. 662 00:42:34,595 --> 00:42:36,363 ඔව් ඔව්. මෙතනින්. මෙතනින්. 663 00:42:36,430 --> 00:42:41,668 මේකෙන් ප්‍රධාන සෙල් බ්ලොක් එකට විරුද්ධ බටහිර බිත්තිය පැත්තට යන්න පුළුවන්. 664 00:42:52,514 --> 00:42:55,416 හොඳයි, කොල්ලනේ, ප්ලෑන් එක වෙනස් කරන්න. 665 00:42:55,483 --> 00:42:57,418 උඹ මේක අල්ලගෙන ඉන්න ඕන. මම අමතර උණ්ඩ අරන් එන්නම්. 666 00:42:57,485 --> 00:42:59,086 උඹට කරන්න වෙන දේ උඹ කරහන්. 667 00:42:59,153 --> 00:43:00,587 හූයාහ්! 668 00:43:05,259 --> 00:43:07,094 ඔයාට අවුලක් වෙන එකක් නෑ. 669 00:43:08,929 --> 00:43:11,632 ඒක බොරුවක් නෙවෙයි. 670 00:43:11,698 --> 00:43:13,567 එයා දන්නවා. 671 00:44:13,460 --> 00:44:15,329 ඉක්මණට එනවා. 672 00:44:17,331 --> 00:44:18,866 ඕකව මෙතන දණගස්ස්වනවා. 673 00:44:29,243 --> 00:44:32,312 තමුසෙ කව්ද? 674 00:44:36,216 --> 00:44:37,451 තමුසෙ කව්ද? 675 00:44:45,759 --> 00:44:48,496 තමුසෙ කව්ද? 676 00:44:48,563 --> 00:44:49,463 හු#හන්, උඹ.. 677 00:44:58,872 --> 00:45:01,008 අනේ.. 678 00:45:01,074 --> 00:45:02,743 දඟලන්නෙ නැතුව හිටපං. 679 00:45:09,651 --> 00:45:11,785 හේයි, හේයි, කවුද උඹ? 680 00:45:11,852 --> 00:45:13,588 බෙන් බෙන් ඩොල්සන්. 681 00:45:13,655 --> 00:45:16,591 මම... මම තමයි සැපයුම් බලාගන්නෙ. 682 00:45:16,658 --> 00:45:18,358 මන්සූර් කොහෙද? 683 00:45:18,425 --> 00:45:20,227 - කවුද? - මන්සූර්. 684 00:45:25,933 --> 00:45:27,301 උඹ කව්ද? 685 00:45:27,367 --> 00:45:31,004 අනේ මාව මරන්න එපා. මට ළමයි ඉන්නවා. 686 00:45:31,071 --> 00:45:33,807 තමුසෙ මෙහෙ මොකද කරන්නෙ? 687 00:45:33,874 --> 00:45:37,744 රැඳවියන් පිරිසැකසුම් කරනවා. 688 00:45:37,811 --> 00:45:40,515 අමීන් මන්සූර් කියන නම දන්නවද? 689 00:45:40,582 --> 00:45:42,416 - ඔව්. - ඌ කොහෙද? 690 00:45:42,483 --> 00:45:45,419 එයා වෙනුවෙන් සීල් කණ්ඩායමක් ආවා. 691 00:45:45,486 --> 00:45:47,754 එයා උන්ට මොනවද කිව්වෙ? 692 00:45:47,821 --> 00:45:50,157 මම දන්නෑ. මම දිවුරනවා. 693 00:45:50,224 --> 00:45:53,994 ප්‍රශ්න කිරීම් ගැන මම දන්නෙ නෑ. 694 00:45:54,061 --> 00:45:55,796 උන් එයාව කොහෙටද අරන් යන්නෙ? 695 00:46:04,271 --> 00:46:06,940 මගෙ ප්‍රශ්නෙට උත්තර දෙනවා, මම තමුසෙව මරන්නෙ නෑ. 696 00:46:07,007 --> 00:46:08,576 මම තමුසෙට මගේ වචනය දෙනවා. 697 00:46:10,277 --> 00:46:11,812 D.C වලට. 698 00:46:11,878 --> 00:46:14,915 ලේඛන වල තිබ්බෙ වොෂින්ටන් ඩී.සී. වලට කියලා. 699 00:46:21,121 --> 00:46:23,023 නෑ. 700 00:46:28,295 --> 00:46:31,331 එයා මගෙන් අහනවා මම තමුසෙව මරන්නද යන්නෙ කියලා. 701 00:46:31,398 --> 00:46:33,900 මම එයාට කිව්වා මම තමුසෙට මගේ වචනෙ දුන්න හින්ද, මම මරන්නෙ නෑ කියලා. 702 00:46:33,967 --> 00:46:35,435 ඒක ඇත්ත. 703 00:46:37,605 --> 00:46:38,972 ස්තුතියි. 704 00:46:39,039 --> 00:46:41,942 එයා කිව්වා, "මම එයාට මුකුත් පොරොන්දු වුණේ නෑනෙ කියලා" 705 00:46:42,009 --> 00:46:45,045 ඒකත් ඇත්ත. 706 00:46:46,481 --> 00:46:47,814 හේයි! 707 00:46:50,083 --> 00:46:51,719 ගිහින් මන්සූර්ව හොයාගෙන වරෙල්ලා. 708 00:46:51,785 --> 00:46:53,287 මම ගේට්ටුව පරීක්ෂා කරන්නම්. 709 00:46:53,353 --> 00:46:54,555 යනවා. 710 00:47:52,513 --> 00:47:53,548 උඹ. 711 00:48:00,688 --> 00:48:02,889 හු*හන්, යසින්! 712 00:51:08,576 --> 00:51:10,745 ස්පාටන් සීරෝ වන්, මේ රෙඩ් හැමර් සීරෝ ටූ.. 713 00:51:10,811 --> 00:51:13,814 ඔයාට ඇහෙනවද? 714 00:51:13,881 --> 00:51:15,750 ස්පාටන් සීරෝ වන්, ඔයාට ඇහෙනවද? 715 00:51:18,653 --> 00:51:21,454 විට්, මම R.A. එකට ආවා, ශීල්ඩ්ට දියං. 716 00:51:21,522 --> 00:51:23,056 මේ ලබ්බ වැඩ කරන විදිහ අපි හොයාගන්න ඕනි. 717 00:51:23,123 --> 00:51:26,827 පැහැදිලියි! 718 00:51:26,894 --> 00:51:30,698 කවුද ඔතන? ඔතන කවුද ඉන්නෙ? 719 00:51:30,765 --> 00:51:32,365 එළියට වරෙං. 720 00:51:50,417 --> 00:51:51,619 හරියට රේඩියෝ එකක් ක්‍රමාංකනය කරන්නෙ කොහොමද කියලා, 721 00:51:51,686 --> 00:51:53,688 කවුරුවත් තමුසෙට කියල දීලා නැද්ද ලුතිනන්? 722 00:51:58,158 --> 00:52:00,928 වෙන කවුරුහරි ඒක කරන්න දන්නවද? 723 00:52:00,995 --> 00:52:02,964 නෑ, ඒත් මම මේ එක හු*තෙක්ට වත්, 724 00:52:03,030 --> 00:52:04,799 ඒක කරන්න බැරි වෙන්න වග බලාගන්නම්. 725 00:52:06,934 --> 00:52:08,234 ස්පාටන් සීරෝ වන්. 726 00:52:08,301 --> 00:52:11,939 මේ ෆීනික්ස්, ඔයාට ඇහෙනවද? 727 00:52:12,006 --> 00:52:14,107 ශීල්ඩ් ආවා. 728 00:52:14,174 --> 00:52:15,743 විට්, මේක ශීල්ඩ් කිව්ව වගේ නෙවෙයි. 729 00:52:15,810 --> 00:52:17,243 යෝර්ක් මෙහෙ ඉන්නෙ. 730 00:52:20,748 --> 00:52:24,585 මේ ස්පාටන් සීරෝ වන්. තමුසෙට මාව ඇහෙනවද? 731 00:52:24,652 --> 00:52:26,286 හු#න්න! 732 00:52:28,288 --> 00:52:30,057 උන් මෙහෙ ඇවිත් තියෙන්නෙ මන්සූර්ව අරන් යන්න. 733 00:52:30,123 --> 00:52:31,859 උන් කතා කරනවා ඇහුණා. 734 00:52:31,926 --> 00:52:34,061 මොකටද උන්ට ඌව ඕනි? 735 00:52:34,127 --> 00:52:35,228 ඇන්ඩර්සන් කියන හේතුවටමයි. 736 00:52:35,295 --> 00:52:36,664 D.C. වල බෝම්බයක් තියෙනවලු. 737 00:52:36,731 --> 00:52:37,665 ඌ තමයි ඒක තියෙන තැන දන්න එකා. 738 00:52:37,732 --> 00:52:38,799 මගුල්.. 739 00:52:38,866 --> 00:52:41,002 පොඩ්ඩක් හිතල බලපන් බං, ඒක ගැන හිතපන්. 740 00:52:41,068 --> 00:52:43,571 මේ හැමෝම නිසි පුහුණුවක් තියෙන සන්නද්ධ අය නේද.. 741 00:52:43,638 --> 00:52:45,072 කොහෙ හරි කවුරුහරි උන්ට, 742 00:52:45,138 --> 00:52:46,907 සැපයුම් එක්ක මූල්‍ය ආධාර දීලා තියෙනවා. 743 00:52:46,974 --> 00:52:48,441 උඹ උන් නිකම්මු කියල හිතන්න එපා. 744 00:52:48,509 --> 00:52:49,810 ෆීනික්ස්, මේ ස්පාටන් සීරෝ වන්. 745 00:52:49,877 --> 00:52:51,378 අමතන්න. 746 00:52:53,481 --> 00:52:54,849 ඔයාව ඇහෙනවා, ස්පාටන් සීරෝ වන්. 747 00:52:54,915 --> 00:52:56,282 මේ ෆීනික්ස්. 748 00:52:56,349 --> 00:52:58,653 අපි කැරලිකාරයො ටිකකගෙ ප්‍රහාරයකට ලක් වෙලා ඉන්නේ. 749 00:52:58,719 --> 00:53:01,656 අපි හිර වෙලා ඉන්නේ, අපට වහාම ගුවන් සහය ඕනි. 750 00:53:01,722 --> 00:53:04,959 පැහැදිලියි, ෆීනික්ස්. විනාඩියක් දෙන්න. . 751 00:53:05,026 --> 00:53:07,828 කරුණාකරලා දෘඪ ආවරණය එකතු කරගෙන ආවරණයක් හදාගෙන, සන්සුන් වෙලා ඉන්න. 752 00:53:07,895 --> 00:53:09,396 රේඩියෝ එකේ දිගටම ඉන්න. 753 00:53:09,462 --> 00:53:10,798 මං උන්ව වෙන පැත්තකට යවන්නම්, ඔයා මෙතන වැඩේ ඉවර කරපු ගමන්ම. 754 00:53:10,865 --> 00:53:13,901 බටහිර පැත්තෙ තියෙන සන්නිවේදන කාමරේට ඔයාට යන්න පුළුවන්. 755 00:53:13,968 --> 00:53:16,436 - ඔයාගෙ හය පැත්තෙන් බලාගෙන. - ඔයත්. 756 00:53:16,504 --> 00:53:18,506 ඕවර්.. 757 00:53:18,572 --> 00:53:20,173 අපි අපේ ආවරණ වලට යන්න ඕනි, 758 00:53:20,240 --> 00:53:22,710 කොම්ස් වැඩ කරන්නෙ නෑ. 759 00:53:32,053 --> 00:53:38,092 දහය, නවය, අට, හත, 760 00:53:38,159 --> 00:53:42,763 හය, පහ, හතර, 761 00:53:42,830 --> 00:53:45,465 තුන, දෙක, එක. 762 00:54:04,885 --> 00:54:08,823 - ඒ මන්සූර්ද? - ඒ සොල්දාදුවෙක්, ඌව හොයනවා. 763 00:54:22,803 --> 00:54:26,306 මන්සූර්. මන්සූර්. 764 00:54:34,115 --> 00:54:35,448 මං හිතන්නෙ ඌ මෙතන නෑ. 765 00:54:35,516 --> 00:54:40,453 දිගටම බලනවා. 766 00:54:40,521 --> 00:54:42,223 උඹලා දෙන්නා, අර පැත්තට පලයල්ලා. 767 00:54:42,288 --> 00:54:45,960 රේඩියෝව පරීක්ෂා කරහන්. 768 00:55:01,742 --> 00:55:05,079 - කොහොමද? - මුකුත් නෑ. 769 00:55:10,050 --> 00:55:11,886 සමහර විට උන් ළඟ මන්සූර් ඇති, 770 00:55:11,952 --> 00:55:17,191 උන් ඌව පාලන මධ්‍යස්ථානයේ හංගගෙන ඇත්තෙ. 771 00:55:17,258 --> 00:55:19,059 අඩෙමාර්ට එන්න කියනවා. 772 00:55:19,126 --> 00:55:21,929 අඩෙමාර්, මෙහෙ එනවා. 773 00:55:27,467 --> 00:55:30,303 මෙහෙට වරෙන් කොල්ලෝ. 774 00:55:38,579 --> 00:55:42,650 උඹ හැබෑම සොල්දාදුවෙක්. උඹට උඹේ පාඩම් මතකද? 775 00:55:42,716 --> 00:55:44,118 - ඔව්. - මට කියහන්. 776 00:55:44,185 --> 00:55:47,188 මට මැරෙන්න සිද්ද වුණත්, මම අණට කීකරු වෙන්න ඕනි. 777 00:55:47,254 --> 00:55:50,991 හොඳයි, බොහොම හොඳයි. 778 00:55:51,058 --> 00:55:52,660 උඹ පැටියෙක්, 779 00:55:52,726 --> 00:55:59,365 දැන් උඹ සිංහයෙක් වගේ උඹේ වටිනාකම පෙන්නන්න ඕනි කාලෙ ඇවිල්ලා. 780 00:55:59,432 --> 00:56:01,902 මමත් එක කාලෙක උඹ වගේම පැටියෙක්. 781 00:56:01,969 --> 00:56:03,938 ඒ වගේම මම නොඇදහිලිවන්තයන් හුඟ දෙනෙක්ව දැනුවත් කරා. 782 00:56:05,438 --> 00:56:06,740 ඔව්, පොතේ වගේම. 783 00:56:06,807 --> 00:56:10,376 හරියට පොතේ තියෙනවා වගේ. ඒත් අපි කතා කරන්නේ, 784 00:56:10,443 --> 00:56:14,048 අපේ වචන වලින් විතරක්ම නෙවෙයි, අපේ ක්‍රියාවන් වලින්. 785 00:56:14,114 --> 00:56:18,752 මම විශ්වාස කරනවා, මම ආස කරනවා. 786 00:56:21,055 --> 00:56:26,026 ඒක හොඳයි. 787 00:56:26,093 --> 00:56:28,529 ඔයාව ගොඩක් ගෞරවනීයව පිළිගන්නවා. 788 00:56:28,596 --> 00:56:31,065 අපේ ගොඩක් සහෝදරයෝ ඔයා වෙනුවෙන් ඉන්න කැමතියි. 789 00:56:31,131 --> 00:56:35,703 ඔයා ආඩම්බර වෙන්න ඕනි. ඔයාට තේරෙණවද? 790 00:56:35,769 --> 00:56:38,672 ඔව්. 791 00:56:38,739 --> 00:56:41,675 ඔයාට පැවරිලා තියෙන්නෙ ලොකු වගකීමක්, 792 00:56:41,742 --> 00:56:44,945 ඒත් ඔයාට ලැබෙන දේ ඔයා හිතුවටත් වඩා විශාල එකක් වෙයි. 793 00:56:45,012 --> 00:56:51,619 ඔයාගෙ නම කියවෙයි.. 794 00:56:51,685 --> 00:56:54,188 ඔයාට තේරෙනවද? 795 00:56:54,255 --> 00:56:55,756 මට තේරෙනවා. 796 00:56:55,823 --> 00:56:59,159 පරලොව විපාකය තමයි සියල්ලටම වඩා උතුම් විපාකය. 797 00:57:32,660 --> 00:57:35,129 ඔය මිනිස්සුන්ව අහක් කරල දාපල්ලා. 798 00:58:18,572 --> 00:58:22,242 ඔයා අපේ සටනට සේවය කරනව කියලා පොරොන්දු වෙන්න. 799 00:58:35,255 --> 00:58:38,192 ඒක ගිලින්න. 800 00:58:50,537 --> 00:58:52,840 වෙලාව හරි. 801 00:58:52,906 --> 00:58:54,541 යමන්. 802 00:58:54,608 --> 00:58:57,978 යමල්ලා. 803 00:58:58,045 --> 00:58:59,580 පිටවීම ආරක්ෂා කරපන්. 804 00:59:01,915 --> 00:59:04,251 මට ඕන ඒ උඩ මිනිස්සු දෙන්නෙක් ඉන්න, මිනිස්සු දෙන්නෙක් මෙතන. 805 00:59:04,318 --> 00:59:07,254 හැමෝම යනවලා, යනවලා. 806 00:59:19,600 --> 00:59:24,071 ඉන්නවා, හැමදේම ලැස්තියි කියලා තහවුරු කරගනින්. 807 00:59:24,138 --> 00:59:26,707 මගේ පාරෙන් අයින් වෙයන්. 808 00:59:26,774 --> 00:59:30,878 වැඩේ අතාරින්න එපා ළඟටම යනකන්. 809 00:59:51,899 --> 00:59:53,867 මේකෙන් වේදනාවක් නෑ. 810 00:59:53,934 --> 00:59:56,303 බය වෙන්න කිසි දෙයක් නෑ, 811 00:59:56,370 --> 00:59:59,306 යමු. 812 01:00:25,632 --> 01:00:27,569 වෙන පාරක් තියනවද? 813 01:00:27,634 --> 01:00:29,603 පාර හදපන්, යමන්. 814 01:00:29,670 --> 01:00:30,838 පාරක් හදපන්. 815 01:00:35,876 --> 01:00:38,078 හරි, නැවතියන්. 816 01:00:38,145 --> 01:00:41,982 මෙතන. 817 01:00:42,049 --> 01:00:46,253 නවත්තපන්. 818 01:00:46,320 --> 01:00:47,754 මොනාද උඹ කරන්නේ? 819 01:00:47,821 --> 01:00:51,792 උඹ මෙතනට, වරෙල්ලා බන් හු$$$.. 820 01:00:53,093 --> 01:00:56,730 මට මොනා හරි දියන්. අත් බෝම්බ ටිකක්. 821 01:00:58,699 --> 01:01:01,235 -දැන් උඹලා ලෑස්තිද? -එනවා. 822 01:01:15,749 --> 01:01:18,185 ඔහ්, හු$@ මට ෆ්ලෑෂ් බෑන්ග් පේන්න බෑ. 823 01:01:18,252 --> 01:01:21,321 දුම නිසා මොන මඟුලක්වත් පේන්නේ නෑ. 824 01:01:31,865 --> 01:01:36,803 අන්තිම මැගසින් එක. 825 01:01:36,870 --> 01:01:38,205 උඹ දන්නවනේ උන් අපිට පහර දෙන්න යන්නේ කියලා? 826 01:01:38,272 --> 01:01:40,674 -ඔව්. -හරියටම මැදින්.. 827 01:01:40,741 --> 01:01:41,808 උන් අපේ පස්සෙන් එන්න යන්නේ. 828 01:01:41,875 --> 01:01:44,845 ඔව්, හොඳයි අපිට ඒක ගැන බලාගන්න පුලුවන්. 829 01:01:44,912 --> 01:01:47,114 ඔව්, අපිට ඒක බලාගන්න පුලුවන්. 830 01:01:47,181 --> 01:01:51,151 අපි ලෑස්ති වෙලා ඉන්න ඕන. මොකද උන් එන්න යන්නේ. 831 01:01:51,218 --> 01:01:53,053 හරියටම හු@$ මැදදි. 832 01:01:53,120 --> 01:01:56,524 ඩැනී ඒක එකටම තියාගනින්, 833 01:01:56,591 --> 01:01:59,494 අපිට මේක පුලුවන්, අපි උඹව උඹේ අම්මා ළඟට එක්කන් යන්න යන්නෙ. 834 01:01:59,561 --> 01:02:03,297 මම උඹව ටියා ළඟට එක්කන් යන්න යන්නේ, වරෙන්. උඹ මාත් එක්කද? 835 01:02:03,363 --> 01:02:07,801 බූ යාහ් 836 01:02:07,868 --> 01:02:09,870 හේයි කොල්ලනේ, තාත්තා ගෙදර 837 01:02:09,937 --> 01:02:12,239 රොජර්, ජේක් ඇවිල්ලා. 838 01:02:12,306 --> 01:02:16,476 පැහැදිලියි. 839 01:02:16,544 --> 01:02:19,213 එයා ඒක කරා. 840 01:02:19,279 --> 01:02:21,114 ගුවන් සහය එන්න විනාඩි 30 ක් යනවා. 841 01:02:21,181 --> 01:02:25,052 විනාඩි 30ක්? හු@$ ඒක හිර වෙන්න යන්නේ. 842 01:02:25,118 --> 01:02:27,955 උන් කතා කරනවා ඇහුණා, ඒ ඔයා කිව්ව විදිහටමයි. 843 01:02:28,021 --> 01:02:30,324 උන් මෙහෙට ඇවිල්ලා තියෙන්නෙ ඌ වෙනුවෙන්. 844 01:02:30,390 --> 01:02:32,759 හොඳයි එක්කෝ, ඒක ඌ ඇත්තටම දන්නේ මොනාද කියලා බලන්න වෙලාව වගේ. 845 01:02:32,826 --> 01:02:33,961 ඌ අපිට කියනවා ඒ බෝම්බේ කොහෙද තියෙන්නෙ කියලා, 846 01:02:34,027 --> 01:02:35,362 අපිට පුලුවන් ඒක ගුවන් විදුලි සංඥා වලින් ගන්න. 847 01:02:35,429 --> 01:02:36,863 ඔයාට උගෙන් දැනගන්න දවස් දහයක් තිබ්බා, ඒත් ඔයාට මොකුත් ලැබුණේ නෑ, 848 01:02:36,930 --> 01:02:38,198 ඒක විනාඩි තියකින් වෙනස් වෙන්න යන්නේ නෑ. 849 01:02:38,265 --> 01:02:40,200 මට මේ අවජාතකයා නිසා අද ගොඩක් මිනිස්සු නැති උනා. 850 01:02:40,267 --> 01:02:41,969 ඒ වගේම ඌට හානි කරන එකෙන් එයාලව ආපහු ගෙන්න ගන්න බෑ, 851 01:02:42,035 --> 01:02:43,203 ඔහ් නෑ මට ඌට හානි කරන්න ඕන නෑ. 852 01:02:43,270 --> 01:02:45,707 මට ඕන ඌව ඉවරයක් කරන්න, උඹටත් එහෙම තමයි. 853 01:02:45,772 --> 01:02:48,242 මට ඒක උඹේ ඇස් වලින් පේනවා. 854 01:02:50,010 --> 01:02:51,144 -එපා එපා! -මම ඔයාට කිව්වා, 855 01:02:51,211 --> 01:02:52,480 මම මොකුත්ම දන්නේ නෑ.. 856 01:02:52,547 --> 01:02:54,147 ජෝජ් මේක නෙමෙයි උත්තර ගන්න ඕන විදිහ. 857 01:02:54,214 --> 01:02:56,750 ජෝජ් මේක නෙමෙයි විදිහ. 858 01:02:56,817 --> 01:02:57,985 මට ඔයාගේ ලේ ගලන හදවත් මඟුල එපා වෙලා තියෙන්නේ. 859 01:02:58,051 --> 01:02:59,353 ඒක හරි දේ මොකක්ද කියන එක නෙමෙයි. 860 01:02:59,419 --> 01:03:01,355 ඒක මොකක්ද වැඩ කරන්නේ කියන එක ගැන. ඒ වගේම මේ ඒක නෙමෙයි. 861 01:03:01,421 --> 01:03:05,792 මම උන් වෙනුවෙන් සල්ලි එහෙ මෙහෙ ගෙනිච්චා.. 862 01:03:05,859 --> 01:03:08,061 එපා එපා! ආහ්! 863 01:03:08,128 --> 01:03:10,097 -මට උත්තර ගන්න බෑ -පස්සට වෙලා ඉන්න මගෙන් ඈත් වෙලා ඉන්න. 864 01:03:10,163 --> 01:03:11,431 ජෙෆ් මට ඇහුම්කන් දෙන්න. 865 01:03:11,499 --> 01:03:14,101 මට ඌව ඩී.සී, වලට ගෙනියන්න ඕන උත්තර ගන්න. 866 01:03:14,167 --> 01:03:17,170 බලපන්, ඒ ඇති ඌට යන්න දීපන් ඌට යන්න දීපන්. 867 01:03:17,237 --> 01:03:20,140 හැරිස් හැරිස්, මේ මිනිහා තමයි ඔයාගේ යාලුවා නැතිවෙන්න හේතුව. 868 01:03:20,207 --> 01:03:21,341 ඌ තමයි හැමදේකටම හේතුව, 869 01:03:21,408 --> 01:03:23,010 අද වෙච්ච හැමදේකටම හේතුව. 870 01:03:23,076 --> 01:03:27,147 -උගෙ ඔළුව අල්ලගනින්. -එපා එපා එපා. 871 01:03:27,214 --> 01:03:29,816 උඹ කවදා හරි බයිබලේ කියවලා තියනවද? 872 01:03:29,883 --> 01:03:31,418 උඹට කවදා හරි ඇහිලා තියනවද, ඇහැට, ඇහැක් කියලා එකක්? 873 01:03:31,486 --> 01:03:33,621 එපා එපා! ආහ්! 874 01:03:33,688 --> 01:03:35,355 ඇයි මේ.. 875 01:03:35,422 --> 01:03:37,492 එපා බලනවා, ඌ ඉන්නේ මගේ භාරේ 876 01:03:37,558 --> 01:03:39,092 ඒ වගේම ඌ මෙතනින් යන්නේ පණපිටින්. 877 01:03:39,159 --> 01:03:40,861 ඔව්, ඒහෙම කියන ලියකියවිලි ඔයා ළඟ තියනවද? 878 01:03:40,927 --> 01:03:42,329 ඒ ඇති. 879 01:03:42,396 --> 01:03:44,499 මේක නෙමෙයි උත්තර ගන්න ඕන විදිහ. 880 01:03:44,565 --> 01:03:48,068 ඔව්, මේක බලපන්. 881 01:03:48,135 --> 01:03:50,203 මගේ පුතා දැනටමත් මැරිලා. 882 01:03:50,270 --> 01:03:53,040 උඹට මට කරන්න පුලුවන් තව මොකුත් නෑ. 883 01:03:53,106 --> 01:03:56,476 උඹට පුතෙක් නැති උනා. මට බිරිඳක් නැති උනා. 884 01:03:56,544 --> 01:03:59,747 මම පොරොන්දු වෙනවා, අවජතක උඹලා මේකට වන්දි ගෙවයි කියලා. 885 01:03:59,813 --> 01:04:01,415 මාත් එහෙමයි. 886 01:04:04,217 --> 01:04:05,787 යෝක්, මෙහෙට වරෙන්. 887 01:04:05,852 --> 01:04:07,789 ඉක්මනට, ඉස්සරහට, යමන්. 888 01:04:21,602 --> 01:04:23,671 මම මගේ අන්තිම දහයේ ඉන්නේ. 889 01:04:32,913 --> 01:04:34,649 උන් උන්ගේ සෙල්ලම ගෙනාවා. 890 01:04:37,552 --> 01:04:39,386 වෙඩි වදින්නේ නෑ. 891 01:04:39,453 --> 01:04:45,560 කකුල් වලට ඉලක්ක කරපන්. 892 01:04:48,563 --> 01:04:50,364 ජොනීට වැදුනා. 893 01:04:50,430 --> 01:04:53,835 පලයන්! මට බලන්න දීපන්, මට බලන්න දීපන්! 894 01:04:53,934 --> 01:04:55,837 ජරාව. 895 01:04:55,902 --> 01:04:58,038 මෙහෙට වරෙන්! 896 01:05:02,777 --> 01:05:04,978 මම උඹව ගත්තා කොල්ලො! 897 01:05:05,045 --> 01:05:08,516 මං දිහා බලපන්, මම උඹව ගත්තා බන්. උඹට අවුලක් නැනේ, 898 01:05:08,583 --> 01:05:09,784 උඹට අවුලක් නෑ. 899 01:05:21,863 --> 01:05:25,098 උඹේ කණ්ඩායම බිම. 900 01:05:29,069 --> 01:05:30,738 මගේ ඉවරයි! 901 01:05:30,805 --> 01:05:32,072 පස්සට යමන්! 902 01:05:39,112 --> 01:05:42,517 ඌ බෝම්බයක් බැඳගෙන ඉන්නේ! 903 01:05:42,583 --> 01:05:44,351 පහත් වෙනවලා! 904 01:07:21,114 --> 01:07:26,052 යෝක් යෝක් 905 01:07:44,005 --> 01:07:48,776 සොයී! 906 01:07:48,843 --> 01:07:52,813 සොයී 907 01:08:59,080 --> 01:09:04,250 හේයි හේයි හේයි 908 01:09:04,317 --> 01:09:06,152 මම තමයි තමුසෙට මේ දූපතෙන් පණපිටින්, 909 01:09:06,219 --> 01:09:09,523 යන්න තියන එකම අවස්ථාව, තමුසෙට ඒක තේරෙනවද? 910 01:09:09,590 --> 01:09:13,494 තමුසේ හිතන්නේ මේ මිනිස්සුන්ට තමුසේ ගැන කිසිම ගානක් තියෙයි කියලද? 911 01:09:13,561 --> 01:09:16,864 මම ඒ මගේ අවස්ථා ගන්නම්. 912 01:09:16,931 --> 01:09:20,467 එපා! නවතිනවා! 913 01:09:39,053 --> 01:09:43,891 හරි හරි , මම ඔයාව ගත්තා. 914 01:09:43,958 --> 01:09:47,528 මම ඔයාව ගත්තා හරි. 915 01:09:47,595 --> 01:09:52,232 සංසුන් වෙන්න, ඔයාට අවුලක් වෙන එකක් නෑ. 916 01:09:52,298 --> 01:09:54,769 හෙලවෙන්න එපා, සොයී සොයී සොයී, 917 01:09:54,835 --> 01:09:58,673 හෙලවෙන්න එපා. 918 01:09:58,739 --> 01:10:00,941 ඔයාගේ බබා.. 919 01:10:01,008 --> 01:10:04,344 මම දන්නවා, මම දන්නවා, මම ඔයාව මෙහෙන් ගෙනියන්න යන්නේ. 920 01:10:04,411 --> 01:10:07,114 මම ඔය දෙන්නම මෙහෙන් ගෙනියන්න යන්නේ හරිනේ? 921 01:10:07,180 --> 01:10:11,351 ඒක මගේ නෙමෙයි. 922 01:10:11,418 --> 01:10:17,257 එයාගේ නෝනා සති දාසයක් ගැබිණි යි. 923 01:10:17,323 --> 01:10:19,060 ඒ පිරිමි ළමයෙක්. 924 01:10:19,126 --> 01:10:20,528 මොකක්? 925 01:10:20,594 --> 01:10:23,931 එයා ඉන්නේ පිපිරුම් කලාපේ ඇතුළේ. 926 01:10:23,998 --> 01:10:25,833 මැන්සූර්ගේ නෝනා? 927 01:10:25,900 --> 01:10:31,572 ඔයා.. ඔයා ඌව ඩී. සී. වලට එක්කන් යන්න ඕන. 928 01:10:31,639 --> 01:10:35,776 එයා ඒක එයාගෙම ඇස් වලින් දකිනකන් විශ්වාස කරන එකක් නෑ. 929 01:10:35,843 --> 01:10:37,845 හරි හරි. 930 01:10:42,883 --> 01:10:46,787 බලන්න සොයි සොයී සොයී 931 01:10:46,854 --> 01:10:48,756 මාත් එක්ක ඉන්න සොයී. 932 01:10:48,823 --> 01:10:51,559 සොයී. 933 01:10:51,625 --> 01:10:54,995 සොයී! 934 01:11:09,944 --> 01:11:13,481 ආහ්! 935 01:11:44,979 --> 01:11:47,982 ආහ්! 936 01:12:18,813 --> 01:12:20,748 ඌ පැනගෙන! 937 01:12:20,815 --> 01:12:22,082 උගෙ පස්සෙන් පලයන්. 938 01:12:39,567 --> 01:12:42,169 මන්සූර් උඹලට මොකක්ද කිව්වෙ? 939 01:12:42,236 --> 01:12:49,143 මොකක්ද ඌ උඹලට කිව්වේ? 940 01:12:49,210 --> 01:12:53,214 හැමදේම. 941 01:13:04,692 --> 01:13:08,729 මට ඒ අවජාතකයව හොයලා ගෙනෙන්, පණපිටින්. 942 01:13:12,967 --> 01:13:16,570 ජරාව! 943 01:13:38,391 --> 01:13:40,361 මේක සම්පූර්ණයෙන් ජරාවක්! 944 01:13:40,426 --> 01:13:46,634 ඊළඟ පාර අපිට තව සල්ලි හම්බෙනවා. 945 01:13:46,700 --> 01:13:48,535 මේ හැම පෙනීම් ජරාවක්ම. 946 01:14:06,587 --> 01:14:08,989 කරීම්. 947 01:14:09,056 --> 01:14:14,427 ඇමරිකානුවෝ ගුවන් ආධාර එවනවා. 948 01:14:14,495 --> 01:14:21,535 උඹ ඒකාව ආරක්ෂා කරන උන්ව හොයලා විනාශ කරලා දාපන්. 949 01:14:21,602 --> 01:14:24,838 මගේ බලාපොරොත්තු නැති කරන්න එපා. 950 01:14:24,905 --> 01:14:29,109 කවුරුත් මේ දූපතෙන් යන්නේ නෑ, කවුරුත්ම. 951 01:14:33,781 --> 01:14:36,083 ඉක්මනටම ඌ වරාය පැත්තට යයි. 952 01:14:36,150 --> 01:14:39,053 එක්කෝ.. නැත්තන් ඌ හැංගිලාම ඉඳියි. 953 01:14:39,119 --> 01:14:42,222 උඹත් එක්ක මිනිහෙක් එක්කන් ගිහින්, ඒ දොර මුර කරපන්. 954 01:14:42,289 --> 01:14:46,961 වරෙල්ලා කට්ටිය. 955 01:14:47,027 --> 01:14:48,796 බ්ලෑඩ්ව ගනින්, ඌට කියපන් සාක්ෂි තියන්න එපා කියලා. 956 01:15:07,414 --> 01:15:10,718 උඹ කොහෙද මන්සූර්? 957 01:15:19,326 --> 01:15:20,561 උඹ කොහෙද යන්නේ? 958 01:15:20,627 --> 01:15:22,129 යමු යමු, අපි ගේට්ටුව ගැන බලන්න ඕන. 959 01:15:22,196 --> 01:15:27,634 යමන්. 960 01:15:27,701 --> 01:15:29,603 ඔව්, මුළු පරික්ෂා කරලා බලපන්. 961 01:15:29,670 --> 01:15:35,509 හැමෝම. 962 01:15:35,576 --> 01:15:39,246 හෙලිකොප්ටරේ පැහැදිලියි, 963 01:15:39,313 --> 01:15:42,149 පැහැදිලියි, 964 01:15:52,159 --> 01:15:55,062 පැහැදිලියි. 965 01:16:09,343 --> 01:16:12,212 -පැහැදිලියි, -හැමතැනම හොයලා බලපන්. 966 01:16:26,293 --> 01:16:29,263 හරි. 967 01:17:22,082 --> 01:17:26,186 නැවතියන්. 968 01:17:26,253 --> 01:17:29,189 කොහෙද උඹේ තුවක්කුව? 969 01:17:29,256 --> 01:17:30,958 මම ඒක ගේට්ටුව ළඟ දාලා ආව. 970 01:17:31,024 --> 01:17:34,294 නැවතියන්. 971 01:17:38,999 --> 01:17:41,935 මොන හු$@! 972 01:17:42,002 --> 01:17:45,472 මම මොකුත්ම කරෙ නෑ, මම මොකුත්ම කරෙ නෑ, පොරොන්දු වෙනවා. 973 01:17:48,576 --> 01:17:51,345 මම මොකුත්ම කරෙ නෑ, 974 01:17:54,281 --> 01:17:55,315 මම මොකුත්ම කරෙ නෑ, මම මොකුත්ම.. 975 01:17:55,382 --> 01:17:57,317 යනවා. 976 01:17:57,384 --> 01:17:59,286 මම දිව්රනවා, මම මොකුත්ම කරේ නෑ,. 977 01:17:59,353 --> 01:18:05,959 කට වහගනින්! 978 01:18:06,026 --> 01:18:07,227 -එළියට වෙලා හිටපන්. -හු$$ 979 01:18:07,294 --> 01:18:09,730 -දොර බලාගනින්. -බලන්න.. 980 01:18:09,796 --> 01:18:11,198 ඇතුලට පලයන්. 981 01:18:11,265 --> 01:18:14,334 බලන්න බලන්න බලන්න, මම මොකුත්ම කරේ නෑ. 982 01:18:14,401 --> 01:18:18,372 මම මොකුත්ම කිව්වේ නෑ, මම දෙවියන්ට දිව්රනවා, මම එහෙම කරේ නෑ. 983 01:18:18,438 --> 01:18:20,207 -කට වහපන්. -බලන්න මම මොකුත්ම කිව්වේ නෑ,. 984 01:18:20,274 --> 01:18:22,042 උඹ හැමදේම කිව්වනම් වඩා හොඳයි. 985 01:18:22,109 --> 01:18:23,443 -මම මොකුත්ම කිව්වේ නෑ. -කට වහපන්.! 986 01:18:23,511 --> 01:18:26,413 අනේ මිනිහෝ. 987 01:19:20,535 --> 01:19:21,768 ආහ්! 988 01:19:36,316 --> 01:19:37,585 යමු , එනවා! 989 01:19:37,652 --> 01:19:40,187 එප කරුණාකරලා! 990 01:19:40,254 --> 01:19:42,456 එපා එපා එපා, කරුණාකරලා. 991 01:19:42,523 --> 01:19:46,893 ගේට්ටුවට යන්න. 992 01:19:46,960 --> 01:19:51,265 කට්ටිය, මට උන්ව පේනවා. අරහේ. 993 01:21:28,895 --> 01:21:29,797 මට ඌව පේනවා, වරෙල්ලා. 994 01:21:53,887 --> 01:21:56,990 ආහ්! 995 01:23:21,208 --> 01:23:26,614 මන්සූර්! මන්සූර්! 996 01:23:43,865 --> 01:23:47,200 ආහ්! 997 01:24:09,657 --> 01:24:10,892 මන්සූර්! මෙහෙට වරෙන්, 998 01:24:10,958 --> 01:24:15,195 මෙහෙට වරෙන්. 999 01:24:15,262 --> 01:24:18,465 කරුණාකරලා නවතින්න, නවතින්න.. මෙතන.. 1000 01:24:18,533 --> 01:24:20,935 මම මොකුත් කරේ නෑ, මම මොකුත් කරේ නෑ,. 1001 01:24:21,002 --> 01:24:23,069 බලන්න මම මොකුත්ම කිව්වෙ නෑ. මොකුත්ම කිව්වේ නෑ මම දිවුරනවා. 1002 01:24:23,136 --> 01:24:24,572 ඔයාලා ඔයාලගේ ලොක්කට කියන්න, ඔයාලා ඔයාලගේ ලොක්කට කියන්න, 1003 01:24:24,639 --> 01:24:27,642 මම කිව්වෙ නෑ,. මම මොකුත් කරේ නෑ. 1004 01:24:27,708 --> 01:24:29,710 පට්ට බොරු කාරයෙක් වෙන එකේ ප්‍රශ්නේ තමයි, 1005 01:24:29,777 --> 01:24:31,679 කාටවත් උඹ කියන එක වචනයක්වත් විශ්වාස කරන්න බැරි එක. 1006 01:24:31,746 --> 01:24:38,519 එපා එපා එපා! 1007 01:25:00,608 --> 01:25:02,275 උඹයි උඹේ කණ්ඩායමයි නිසා මට මේ 1008 01:25:02,342 --> 01:25:07,080 ජරාගොඩට ගොඩක් වියදම් කරන්න උනා. 1009 01:27:54,215 --> 01:27:57,250 මන්සූර්. 1010 01:27:57,317 --> 01:27:58,819 නවතිනවා. 1011 01:27:58,886 --> 01:28:03,456 නවතිනවා, නවතිනවා, මම තමුසෙට අනතුරු අඟවනවා, නැත්තන් මම වෙඩි තියනවා. 1012 01:28:03,524 --> 01:28:05,059 තමුසේ මට වෙඩිතියන්නේ නෑ, තමුසෙට මාව පණපිටින් ඕන. 1013 01:28:05,126 --> 01:28:06,259 එළියට එන්න එපා. 1014 01:28:06,326 --> 01:28:08,062 ඔයාට යන්න දෙන්න බෑ. 1015 01:28:08,129 --> 01:28:10,498 නවතිනවා, මම අනතුරු අඟවනවා. 1016 01:28:10,564 --> 01:28:16,504 හරි, හරි හරි.. මම තුවක්කුව බිම දානවා. 1017 01:28:16,570 --> 01:28:20,373 මගේ අතේ ආයුධ නෑ හරිනේ, මම එළියට එනවා. 1018 01:28:20,440 --> 01:28:22,576 නවතිනවා, මම තමුසෙට අනතුරු අඟවනවා, නතිනවා. 1019 01:28:22,643 --> 01:28:24,245 මම අනතුරු අඟවනවා, මම දෙයියන්ට දිවුරනවා. 1020 01:28:24,310 --> 01:28:27,380 -මට ඔයාට කතා කරන්න ඕන. -මම දෙයියන්ට දිවුරනවා. 1021 01:28:27,447 --> 01:28:28,849 මට ඔයාට කතා කරන්න දෙන්න. 1022 01:28:32,285 --> 01:28:34,488 අමීන් අමීන්. 1023 01:28:34,555 --> 01:28:38,826 ඒ ඔයාගේ නෝනා, ඒ ඔයාගේ නෝනා, එයාට බබෙක් හම්බෙන්න ඉන්නේ. 1024 01:28:38,893 --> 01:28:41,028 -එයාට බබෙක් හම්බෙන්න ඉන්නේ. -ඒ විකාර. 1025 01:28:41,095 --> 01:28:42,096 මම එයාව මාස ගානකින් දැකලා නෑ. 1026 01:28:42,163 --> 01:28:44,464 ඒ විකාර, තමුසේ බොරු කියන්නේ. 1027 01:28:44,532 --> 01:28:47,134 මාස හතරයි, ඒ සති 16ක්. 1028 01:28:47,201 --> 01:28:51,939 බලන්න, ඒ කොල්ලෙක්, 1029 01:28:52,006 --> 01:28:54,407 ඔයාට ඒක පේනවද? 1030 01:28:54,474 --> 01:28:55,976 එයාලා එයාලා දෙන්නව, ඩී. සී. වලට අරන් ගියා, 1031 01:28:56,043 --> 01:28:58,712 ඔයාට මේක නවත්තන්න හේතුවක් දෙන්න, එයාලා දෙන්නම ඉන්නෙ පිපිරුම් කලාපේ ඇතුළේ. 1032 01:28:58,779 --> 01:29:02,348 ඒත් ඒකට තාම පරක්කු නෑ, ඔයාට තාම එයාලව බේරන්න පුලුවන්. 1033 01:29:02,415 --> 01:29:03,918 ඔයා කරන්න තියෙන්නේ බෝම්බෙ කොහෙද කියන්න විතරයි. 1034 01:29:03,984 --> 01:29:05,553 එතකොට එයාලට මුළු ඩී. සී. එකම හොයන්න ඕන නෑ. 1035 01:29:05,619 --> 01:29:11,492 ඔයා අපිට උදව් කරන්න ඕන කරුණාකරලා, අපිට ඔයාගේ උදව් ඕන. 1036 01:29:11,559 --> 01:29:13,861 ඔයා ඒ ගේට්ටුවෙන් එළියට ගියොත්, ඔයාගේ පුතයි නෝනයි 1037 01:29:13,928 --> 01:29:15,529 මැරෙයි, ඔයාට තේරෙනවද? 1038 01:29:15,596 --> 01:29:19,600 එයාලා මැරෙන්න යන්නේ, අපිට ඔයාගෙ උදව් ඕන. 1039 01:29:19,667 --> 01:29:21,001 ඔයාට ඔයාගෙ පුතාව බේරගන්න බැරි උනා, 1040 01:29:21,068 --> 01:29:24,738 ඒත් මේ එක්කෙනාව බේරගන්න ඔයාට අවස්ථාව තියනවා. 1041 01:29:24,805 --> 01:29:28,576 කරුණාකරලා. 1042 01:29:28,642 --> 01:29:32,046 ඒකට පරක්කු වැඩියි,. ඒකට පරක්කු වැඩියි,. 1043 01:29:32,112 --> 01:29:33,247 ඒකට පරක්කු වැඩියි,. ඒකට පරක්කු වැඩියි,. 1044 01:29:33,314 --> 01:29:34,481 ඒකට පරක්කු වැඩියි,. 1045 01:29:34,548 --> 01:29:36,083 අපිට තාමත් එහෙට යන්න පුලුවන්, අපිට වෙලාව තියනවා. 1046 01:29:36,150 --> 01:29:38,219 තුවක්කුව බිම දාපන් මැන්සූර්. 1047 01:29:38,285 --> 01:29:42,089 ජරාව, උඹ බොරු කාරයා, බොරුකාරයා, මම දැනන් හිටියා උඹ බොරු කියන්නෙ කියලා. 1048 01:29:42,156 --> 01:29:43,624 -නෑ ඔයා මාව විශ්වාස කරන්න ඕන. -මම ඒක දැනගත්තා. 1049 01:29:43,691 --> 01:29:44,925 ඔයා මාව විශ්වාස කරන්න ඕන, කරුණාකරලා. 1050 01:29:44,992 --> 01:29:46,026 -උඹ බොරු කියන්නේ. -මාව විශ්වාස කරන්න. 1051 01:29:46,093 --> 01:29:48,461 අද මෙහෙදි මට නැතිවුන හැම කෙනෙක්ම නැතු උනේ ඌ නිසා. 1052 01:29:48,529 --> 01:29:50,064 මට බෑ ඌට යන්න දෙන්න. 1053 01:29:50,130 --> 01:29:51,832 යෝක් ඔයා කෙලින් හිතන්නෙ නෑ, ඔයාට තුවාල වෙලා තියෙන්නෙ,. 1054 01:29:51,899 --> 01:29:53,399 ඔයා කෙලින් හිතන්නේ නෑ,. මට මේක බලාගන්න දෙන්න. 1055 01:29:53,466 --> 01:29:56,604 -නෑ ඌ මගේ. -බල්න්න ඔයා එයාල මැරුවොත්, 1056 01:29:56,670 --> 01:29:58,505 ඔයා එයාව මැරුවොත්, එයා ඒ එක්කෙනෙක් කියලා හිතාගෙන මැරෙන්න යන්නේ. 1057 01:29:58,572 --> 01:29:59,807 ඒකද ඔයාට ඕන? 1058 01:29:59,874 --> 01:30:02,142 - උඹට මෙතන කිසි අවසරයක් නෑ. -ඒ ඔක්කොම බොරු. 1059 01:30:02,209 --> 01:30:04,645 මගේ නෝනාට බබෙක් හම්බෙන්නත් නෑ, එයා වොෂින්ග්ටන් වලත් නෙමෙයි ඉන්නේ. 1060 01:30:04,712 --> 01:30:06,479 -ඔව් එයා එහෙම තමයි -ඒකට පරක්කු වැඩියි. 1061 01:30:06,547 --> 01:30:09,516 -එයා එහෙම තමයි. -ඒක ඉවරයි. 1062 01:30:09,583 --> 01:30:12,653 ඌට උගේ පළිය දැන්ම ගන්න දීපන්. 1063 01:30:12,720 --> 01:30:14,021 මම මගේ එක ඩී. සී. වලින් ගන්නම්.. 1064 01:30:14,088 --> 01:30:15,656 කරුණාකරලා, මේක කරන්න එපා මේක කරන්න එපා. 1065 01:30:15,723 --> 01:30:17,291 -එපා, තුවක්කුව පහල දාන්න. -අයින් වෙලා හිටපන් ලුතිනන්. 1066 01:30:17,358 --> 01:30:21,061 -මට ඒක කරන්න බෑ. -ඒක අණක්. 1067 01:30:21,128 --> 01:30:24,932 මට දැනටමත් මගේ හු$$ අණ ලැබිලා තියෙන්නෙ සර්. 1068 01:30:50,257 --> 01:30:51,759 කොහොමද මම දන්නේ? 1069 01:30:51,825 --> 01:30:54,061 කොහොමද මම දන්නේ, තමුසේ මට බොරු නෙමෙයි කියන්නෙ කියලා? 1070 01:30:54,128 --> 01:30:56,530 -මම කොහොමද දන්නේ? -මට ඒක ඔයාට ඔප්පු කරන්න පුලුවන්. 1071 01:30:56,597 --> 01:30:58,464 අපි ඩී. සී. වලට ගියපු ගමන් මට ඒක ඔප්පු කරන්න පුලුවන්. 1072 01:30:58,532 --> 01:31:01,802 ඒත් අපිට වැඩි කාලයක් නෑ. 1073 01:31:01,869 --> 01:31:05,539 අමීන්, අපි ළඟ ඔයාගේ නෝනා ඉන්නවා, මම තමයි ඔයාට අපහු එයාව.. 1074 01:31:05,606 --> 01:31:10,177 බලන්න තියන එකම අවස්ථාව. 1075 01:31:10,244 --> 01:31:14,248 කරුණාකරලා මට ඔයාගෙ තුවක්කුව දෙන්න. 1076 01:31:14,315 --> 01:31:16,984 ඒක ඉවරයි, මට තුවක්කුව දෙන්න. 1077 01:31:22,523 --> 01:31:26,026 මම දන්නේ නෑ මොනා විශ්වාස කරන්නද කියලා. 1078 01:31:26,093 --> 01:31:29,096 මම දන්නේ නෑ, තවත් මොනා විශ්වාස කරන්නද කියලා. 1079 01:31:42,142 --> 01:31:47,114 තමුසේ කියන්නේ බොරු නම්, ඒක කිසි වැඩකට නැති දෙයක් වෙයි, තමුසෙ ඒක දන්නවා. 1080 01:31:47,181 --> 01:31:49,149 මම බොරු නෙමෙයි කියන්නේ. 1081 01:31:49,216 --> 01:31:55,990 මම බොරු නෙමෙයි කියන්නේ, මට තුවක්කුව දෙන්න. 1082 01:31:56,056 --> 01:32:02,429 මගේ පුතා. 1083 01:32:02,496 --> 01:32:06,500 මම හිතනවා උඹ කරන දේ උඹ දන්නවා කියලා. 1084 01:32:06,567 --> 01:32:08,335 ඌ තමයි අපේ වාසිය. 1085 01:32:08,402 --> 01:32:09,636 උඹට කහ එකට යන්න පුලුවන් වෙයිද? 1086 01:32:09,703 --> 01:32:11,605 නෑ, මම ඊළඟ එක ගන්නම්. 1087 01:32:11,672 --> 01:32:16,744 මේක නවත්තන්න, උඹ කරන්න ඕන දේ කරපන්. 1088 01:32:16,810 --> 01:32:19,580 මම ආපහු මගේ කණ්ඩායම වෙනුවෙන් එනවා. 1089 01:32:27,221 --> 01:32:29,890 දැන් යමු. 1090 01:32:29,957 --> 01:32:32,726 යමු.. 1091 01:33:15,050 --> 01:33:27,050 {\an2\c&H00F5F8&\fade(1000,500)} චරිත් ප්‍රමෝද්‍ය උපසිරැසි නිපැයුමක් - T E A M P I R A T E L K - w w w . p i r a t e l k . c o m ≡ කරුණාකර පරිවර්තන අයිතිය සුරකින්න ≡ 1092 01:33:30,074 --> 01:34:02,074 {\an2\c&H00F5F8&\fade(1000,500)}නවතම චිත්‍රපට හා රූපවාහිණී කතාමාලාවල සිංහල උපසිරැසි සඳහා www.PirateLk.Com වෙත පිවිසෙන්න