1
00:00:03,973 --> 00:00:21,973
{\an2\c&H00F5F8&\fade(1000,500)}පයිරේට් සිංහල උපසිරැසි
උපසිරැසිය සහ වීඩියෝ පිටපත එකම ස්ථානයකින්
ලබා දෙන ශ්රී ලංකාවේ එකම වෙබ් අඩවිය
(www.PirateLk.Com)
2
00:00:22,997 --> 00:00:53,697
{\an2\c&H00F5F8&\fade(1000,500)}
චරිත් ප්රමෝද්ය උපසිරැසි නිපැයුමක්
- T E A M P I R A T E L K -
w w w . p i r a t e l k . c o m
≡ කරුණාකර පරිවර්තන අයිතිය සුරකින්න ≡
3
00:00:55,997 --> 00:00:58,866
ඔයා හමුදාකාරයෙක් කියල
මිනිස්සු දැනගත්තම,
4
00:00:58,933 --> 00:01:00,433
එයාලා අහන පළවෙනි ප්රශ්නෙ තමයි,
5
00:01:00,501 --> 00:01:03,336
"ඔයා මිනිස්සු කී දෙනෙක් මැරුවද?"
කියලා
6
00:01:03,403 --> 00:01:07,374
ඔයා කීදෙනෙක් බේරගත්තද
කියල කවුරුවත් අහන්නෙ නෑ.
7
00:01:32,265 --> 00:01:35,402
මැඩම්, ඔයා හොඳින්ද?
8
00:01:35,468 --> 00:01:36,737
ඔක්කාරෙද?
9
00:01:38,238 --> 00:01:40,273
මේ මම හෙලිකොප්ටරයක
යන පළවෙනි වතාව.
10
00:01:42,075 --> 00:01:43,678
ගැඹුරු හුස්මක් ගන්න,
හරිද?
11
00:01:43,744 --> 00:01:45,178
ක්ෂිතිජය දිහා බලන්න.
12
00:02:13,841 --> 00:02:15,308
මම හොඳින්.
13
00:02:16,611 --> 00:02:20,113
එයා වමනෙ දැම්මොත්,
මට නම් ඕව සුද්ද කරන්න බෑ.
14
00:02:24,552 --> 00:02:27,220
ස්ථානය පේනවා.
15
00:02:36,196 --> 00:02:37,865
ඩැනී.
16
00:02:37,932 --> 00:02:39,567
හරි, අහගන්න.
17
00:02:39,634 --> 00:02:40,868
අපි සැලසුම් කරල තියෙන්නෙ
විනාඩි විස්සකට වඩා,
18
00:02:40,935 --> 00:02:42,670
මෙතන ඉන්නෙ නෑ කියලා.
19
00:02:42,737 --> 00:02:44,437
ලිපි ලේඛන ගොනු කරගත්ත ගමන්ම,
20
00:02:44,505 --> 00:02:46,439
අපි රැඳවියාව අත්තඩංගුවට ගන්නවා,
21
00:02:46,507 --> 00:02:49,342
ඊට පස්සෙ අපි අපේ ගුවන් කඳවුරට
ආපහු යනවා.
22
00:02:49,409 --> 00:02:51,979
කාලය ගොඩක් වැදගත් මහත්වරුනි,
ඒක පැහැදිලියිද?
23
00:02:52,046 --> 00:02:53,514
- ඔව්, සර්.
- පැහැදිලියි.
24
00:02:53,581 --> 00:02:56,349
මැඩම්, මාරු කිරීම කරනකන්,
ඔයා අපිළඟින්ම ඉන්න ඕනි.
25
00:02:56,416 --> 00:02:58,586
- හරිද?
- හරි.
26
00:02:59,219 --> 00:03:02,422
හේයි, ඔයාට ශුවර්ද ඔයා
බ්රා එකක් ඇඳල ඉන්නෙ කියලා...
27
00:03:09,229 --> 00:03:10,965
අපි හරියටම දන්නවා මේ මිනිහගෙ
ගනුදෙනුව මොකක්ද කියලා..
28
00:03:11,032 --> 00:03:12,933
ඒක වැඩිකල් තියෙන එකක් නෑ.
29
00:03:13,000 --> 00:03:15,736
එයා කාලයට සංවේදී කාරණයක්
ගැන උනන්දුවක් දක්වන කෙනෙක්.
30
00:03:15,803 --> 00:03:17,738
ඌ කවුද ඌ මොනවද
කරේ කියන එක වැදගත් නෑ.
31
00:03:17,805 --> 00:03:21,307
අපිට මිනිහව මාරු කරන්න නියෝග තියෙනවා,
දෙගුණයක් ගෙවන, අභ්යන්තර පිටත මෙහෙයුමක්.
32
00:03:21,374 --> 00:03:25,646
මං ආසම එක.
33
00:03:25,713 --> 00:03:27,615
ඔව්, මං හිතන්නෙ මේ මිනිහා,
34
00:03:27,682 --> 00:03:29,483
ඔයා කියන තරම් වැදගත් වෙන්න බෑ.
35
00:03:29,550 --> 00:03:31,986
එහෙමද?
උඹ මොකද හිතන්නෙ?
36
00:03:32,053 --> 00:03:34,055
මොකටද උන් උඹව එව්වෙ?
37
00:03:34,121 --> 00:03:37,024
ඒක ඇත්ත ඈෂ්.
මොන මගුලකටද උඹ ආවෙ?
38
00:03:55,776 --> 00:03:57,978
හරි.
අපි යමු. අපි යමු.
39
00:04:18,899 --> 00:04:21,001
හරි, ඩීට්ලර්, ඔයා
අපේ දකුණ බලාගන්න.
40
00:04:21,068 --> 00:04:22,837
ඈෂ්, මාත් එක්ක ඉන්න.
41
00:04:22,903 --> 00:04:24,538
මාත් එක්ක එන්න මැඩම්.
42
00:04:44,357 --> 00:04:46,193
ටොම් ෂීල්ඩ්ස්, නියෝජ්ය
අඩවි කළමනාකරු.
43
00:04:46,292 --> 00:04:47,595
ලුතිනන් හැරිස්.
44
00:04:47,661 --> 00:04:48,996
අපි සම්පූර්ණ සීල්
කණ්ඩායමක්,
45
00:04:49,063 --> 00:04:50,430
බලාපොරොත්තු වුණේ නෑ.
46
00:04:50,498 --> 00:04:52,199
එයාගෙ ප්රඥප්තියයි ඔයාගෙ
කරදරෙයි,
47
00:04:52,265 --> 00:04:53,200
බ්රසල්ස් වලින් අවලංගු කරා.
48
00:04:53,266 --> 00:04:54,400
එයාල තමයි මාව එව්වෙ,
49
00:04:54,467 --> 00:04:55,936
මම එයාගෙ විශ්ලේෂකයා
සෝයි ඇන්ඩර්සන්.
50
00:04:56,003 --> 00:04:58,038
අපි ඇතුළට යන්න ඕනි,
අපිට වැඩි වෙලා නෑ.
51
00:04:58,105 --> 00:05:00,306
අනිවාරෙන්ම,
මේ පැත්තෙන්.
52
00:05:00,373 --> 00:05:02,442
පෝලන්ත ජාතිකයෝ මෙතනට කියන්නෙ,
"czarna wyspa" කියලා.
53
00:05:02,510 --> 00:05:03,844
කළු දූපත.
54
00:05:03,911 --> 00:05:05,846
මේක පාවිච්චි කරන්න යුධ
අභ්යාස කරන්න.
55
00:05:05,913 --> 00:05:07,481
අපි මේක එයාලගෙන් අවුරුදු සීයකට
බදු ගත්තා.
56
00:05:07,548 --> 00:05:10,283
එයාලා නේටෝවට සම්බන්ධ වුණාට
පස්සෙ, අපිට ඒ හැම මගුලම හම්බුණා.
57
00:05:13,120 --> 00:05:14,387
මෙතන ඉන්නේ අපි විතරද?
58
00:05:14,454 --> 00:05:17,558
අපියි අපේ අමුත්තොයි විතරයි.
59
00:05:20,928 --> 00:05:22,362
මේ අය කවුද?
60
00:05:22,428 --> 00:05:23,631
විදේශීය සටන්කරුවො.
61
00:05:23,697 --> 00:05:25,398
ඔයාගෙ හාදයා වගේ උන්,
62
00:05:25,465 --> 00:05:27,902
ISIS කැරලිකරුවන්,
හුඟක් වෙලාවට සිරියාවෙ ඉඳන් ආපහු එන,
63
00:05:27,968 --> 00:05:29,369
යුරෝපීය ජිහාඩ්වාදීන්.
64
00:05:29,435 --> 00:05:31,739
පිටිපස්සෙ ඉන්නෙ
බොකෝ ජිහාඩ්වාදීන් කීපදෙනෙක්.
65
00:05:31,806 --> 00:05:34,542
මේ ලස්සන කොල්ලො ටික,
සෝමාලියා අල්-ෂබාබ්.
66
00:05:34,608 --> 00:05:37,645
ඒක තමයි එක්සත් ජාතීන්ගේ
ත්රස්තවාදය.
67
00:05:37,711 --> 00:05:39,747
මම හිතුවෙ මේ වගේ
තැන් දැන් නෑ කියලා.
68
00:05:39,814 --> 00:05:41,182
අපි තමයි අවසාන එක.
69
00:05:41,248 --> 00:05:43,551
TripAdvisor එකේ තරු
පහේ ශ්රේණිගත කිරීම.
70
00:05:49,389 --> 00:05:51,457
අපී මිනිහා ගැන මොකද කියන්නෙ?
71
00:05:51,525 --> 00:05:53,194
මන්සූර් ආවේ දවස් දහයකට කලින්.
72
00:05:53,260 --> 00:05:55,496
අසාදු ලේඛනගත විදේශ ගමන්
බලපත්රයක් පාවිච්චි කරලා හීත්රෝ වලට
73
00:05:55,563 --> 00:05:59,233
.. යන ගුවන් යානයකට නගින්න උත්සාහ
කරද්දි තුර්කි පොලිසිය ඌව අල්ලගෙන.
74
00:05:59,300 --> 00:06:02,236
තාක්ෂනිකව,
එයා තමයි එහෙම කරන්න කියල තියෙන්නෙ.
75
00:06:02,303 --> 00:06:03,838
එයාව මාරු කරන්න.
76
00:06:05,706 --> 00:06:08,943
ඔයාට අවසර පතක් ඕනි වෙනවා,
මේ පැත්තෙන්.
77
00:06:09,009 --> 00:06:10,811
ඔයාට ලොක්කව හම්බෙන්න වෙනවා.
78
00:06:29,964 --> 00:06:32,733
මේ පැත්තෙන්.
79
00:06:32,800 --> 00:06:34,869
කල්පනාවෙන්, එයා සප්රයිස් වලට කැමති නෑ,
ඔයා දන්නවනෙ..
80
00:06:34,935 --> 00:06:36,436
එයාව මාරු කරන එක ගැන
අපිට මුකුත් කිව්වෙ නෑ.
81
00:06:36,503 --> 00:06:37,638
ඔහ්, මට සමාවෙන්න.
82
00:06:37,705 --> 00:06:39,372
මේ තත්ත්වය වේගෙන්
ගමන් කරනවා.
83
00:06:39,439 --> 00:06:41,108
පටි තද කරගන්න,
ඔයා දැන් යන්නෙ,
84
00:06:41,175 --> 00:06:42,910
ලොකුම ලොකු මිනුම් තරඟෙකට.
85
00:06:42,977 --> 00:06:44,979
ඔයාට "මට සමාවෙන්න" කියනවට වඩා
ගොඩක් දේවල් කියන්න වෙයි.
86
00:06:46,213 --> 00:06:47,481
ඇතුලට එන්න.
87
00:06:51,986 --> 00:06:53,220
මම සෝයි ඇන්ඩර්සන්.
88
00:06:53,287 --> 00:06:55,455
මේ ලුතිනන් හැරිස්.
89
00:06:55,522 --> 00:06:58,592
මට අමීන් මන්සූර් ළඟට යන්න
ඉක්මණටම අවසර ඕනි.
90
00:06:58,659 --> 00:07:00,828
වාඩිවෙන්න ඇන්ඩර්සන් මහත්මිය.
91
00:07:00,895 --> 00:07:03,297
මේ ප්රශ්නෙ කාලෙත් එක්ක අමාරුයි, ඒ
නිසා මම ඇත්තටම කැමතියි...
92
00:07:03,364 --> 00:07:05,398
වාඩිවෙනවා.
93
00:07:07,701 --> 00:07:10,137
මම හිතන්නෙ ඔයා හිටගෙන ඉන්න
කැමති ඇති ලුතිනන්.
94
00:07:14,275 --> 00:07:17,511
ඇන්ඩර්සන් මහත්මිය, ඔයා ආයතනෙත්
එක්ක කොච්චර කල් ඉඳන්ද ඉන්නෙ?
95
00:07:17,578 --> 00:07:19,445
අවුරුදු තුනක්.
96
00:07:19,513 --> 00:07:21,715
එහෙනම් ඔයා මගේ කාර්යාලයට පැනල,
97
00:07:21,782 --> 00:07:24,718
ඉල්ලීම් කරන්න කලින්
හොඳට දැනගෙන ඉන්න ඕනිනෙ.
98
00:07:24,785 --> 00:07:27,321
හොඳයි, මම කිසිම
අගෞරවයක් කරන්න හිතුවෙ නෑ.
99
00:07:27,388 --> 00:07:30,491
මන්සූර්ගේ ලියකියවිලි
මගේ ළඟ තියෙනවා.
100
00:07:30,557 --> 00:07:32,559
ඇයි මේ හදිස්සියෙම උනන්දුවක්?
101
00:07:34,194 --> 00:07:36,130
මන්සූර්ගේ නමින් නොදන්නා
ISIL මූල්යකරුවෙක්ට,
102
00:07:36,196 --> 00:07:38,132
සල්ලි වගයක් බැර වෙලා තියෙනවා.
103
00:07:38,198 --> 00:07:41,068
ඒ නිසා අරමුදල් මූලාශ්ර ගැන අපි
එයාගෙන් ප්රශ්න කරන්නද, ඔයාට ඕනි?
104
00:07:41,135 --> 00:07:42,336
නෑ සර්.
105
00:07:42,403 --> 00:07:44,038
මම ආවෙ එයාව රජය පැත්තට අරන් යන්න.
106
00:07:45,839 --> 00:07:47,440
ඇයි?
107
00:07:47,508 --> 00:07:49,442
ඒක රහසිගතයි.
108
00:07:53,580 --> 00:07:55,416
මම නිකං ආරක්ෂකයෙක් විතරයි.
109
00:07:55,482 --> 00:07:57,084
නිකං ආරක්ෂකයෙක් විතරයි.
110
00:07:58,719 --> 00:08:02,222
ඇන්ඩර්සන් මහත්මිය, අපි මෙහෙ
කරන්නෙ මොකක්ද කියල ඔයා දන්නවද?
111
00:08:02,289 --> 00:08:05,125
අපි වර්ග කරලා
පුනරුත්තාපනය කරනවා.
112
00:08:05,192 --> 00:08:07,460
විදේශීය සටන්කාරයො
ආපහු ලෝකෙට එන්න කලින්,
113
00:08:07,528 --> 00:08:09,063
උන්ව හදන එක තමයි
අපේ කාර්යභාරය.
114
00:08:09,129 --> 00:08:12,933
අපි අපි වැඩේ හරියට කරනවනම්,
ඒක මොකෙක්ටවත් පේන්නෙ නෑ.
115
00:08:13,000 --> 00:08:14,902
ඒත් අපි මුන්ගෙන් එකෙක්ට
කෙලෙව්වොත්,
116
00:08:14,969 --> 00:08:17,538
නිජබිමට ඒක රිදෙනවා,
ඒ ඔක්කොම CNN එකේ පිරෙනවා.
117
00:08:17,604 --> 00:08:19,673
ඔයාගෙ සැලකිල්ල මට තේරෙනවා.
118
00:08:19,740 --> 00:08:21,175
මෙහෙට එන රැඳවියන්
හරියට පරීක්ෂා කරනකන්,
119
00:08:21,241 --> 00:08:25,179
අපි පිටතට යවන්නෙ නෑ.
120
00:08:25,245 --> 00:08:29,817
දැන් ඔයාට උත්තර ඕනි නම්,
මම ඔයාට උත්තර දෙන්නම්,
121
00:08:29,883 --> 00:08:32,186
ඒත්, මන්සූර්ව මෙතනින්
පිට කරන්න බෑ.
122
00:08:32,252 --> 00:08:35,389
අපි මෙතන ආසන්න තර්ජනයක්
එක්කයි වැඩ කරන්නෙ.
123
00:08:35,456 --> 00:08:38,525
නියෝජ්ය අධ්යක්ෂ ෆින්ච්ම
ඉල්ලීම අත්සන් කරා.
124
00:08:38,592 --> 00:08:40,928
ඔයා හෙන්රිට කිව්වොත් "රැවටිච්චා" කියලා,
සිවිලිමේ ලියල තියෙනවා කියලා,
125
00:08:40,995 --> 00:08:42,162
ඒකටත් ඌ උඩ බලයි.
(මෝඩයෙක් කියල කියන්නෙ)
126
00:08:45,532 --> 00:08:47,568
මම කෝල් ටිකක් ගන්නම්.
127
00:08:47,634 --> 00:08:49,036
සියලුම ගෞරවය ඇතුව,
අපිට ඇත්තටම බෑ..
128
00:08:49,103 --> 00:08:50,270
ශීල්ඩ්ස්.
129
00:08:53,907 --> 00:08:55,642
මම මේ අවුල විසඳනකන්,
එයාට එයාගෙ කොල්ලත් එක්ක,
130
00:08:55,709 --> 00:08:57,544
කයියක් දාන්න දෙන්න.
131
00:09:15,529 --> 00:09:16,697
පුද්ගලිකව ගන්න එපා.
132
00:09:16,764 --> 00:09:19,233
එයා මුළු සතියම පිස්සුවෙන් වගේ ඉන්නේ.
133
00:09:19,299 --> 00:09:21,435
ඉස්සරලම, එයා දුම් බොන එක තහනම් කරා,
ඊට පස්සෙ D.C. එකෙන් එයාට කියලා,
134
00:09:21,503 --> 00:09:23,437
අපිව වහල දානවා කියලා.
(කඳවුර)
135
00:09:23,505 --> 00:09:24,671
ඇත්තටම?
ඇයි ඒ?
136
00:09:24,738 --> 00:09:27,975
දැනටමත් නරක මිනිස්සු
ඉවරද?
137
00:09:28,042 --> 00:09:29,910
අලුත් ජනාධිපති කෙනෙක්,
අලුත් ප්රමුඛතාවයක්.
138
00:09:29,977 --> 00:09:32,913
වචන දෙකයි.
ගෘහස්ථ ත්රස්තවාදය.
139
00:09:39,219 --> 00:09:42,423
යෝර්ක් මේ තැන ඇරපු දවසෙ ඉඳන්ම
මේක භාරව කටයුතු කරා.
140
00:09:42,490 --> 00:09:45,626
උතුරු කුළුණ කඩාවැටෙනකොට,
එයාගෙ බිරිඳ ඒක ඇතුළෙ හිටියා.
141
00:09:45,692 --> 00:09:48,962
එයා එදා ඉඳන් ඉන්නෙ ලොකු වෛරයකින්.
142
00:09:49,029 --> 00:09:51,965
ඔයාගෙ අමුත්තො විනිශ්චය කරද්දි
පේන්නෙ එයා නෙවෙයි එකම කෙනා.
143
00:09:54,502 --> 00:09:55,936
මේ පැත්තෙන්.
144
00:09:58,372 --> 00:10:01,041
ඉන්න තැන් වලටම වෙලා හිටපල්ලා.
145
00:10:09,450 --> 00:10:12,119
ඇවිදහන්, නැවතියන්,
දණගහපන්.
146
00:10:18,792 --> 00:10:20,562
මේ පැත්තෙන්,
147
00:10:25,065 --> 00:10:27,067
මෙයා මෙතනට ඇවිල්ලා කාලයක් වෙනවා.
148
00:10:27,134 --> 00:10:29,369
මම දන්නෙ නෑ එයා කොච්චර
තේරුමක් ඇති කරයිද කියලා.
149
00:10:36,243 --> 00:10:37,644
මේව දාගන්න.
150
00:10:42,916 --> 00:10:44,718
ඔයාට මේක බලාගන්න පුළුවන්
කියල ෂුවර්ද?
151
00:11:03,203 --> 00:11:04,705
ලයිට් දාන්න.
152
00:11:07,007 --> 00:11:08,909
හේයි, නිදි කුමරී..
153
00:11:11,546 --> 00:11:13,080
ඌව ඇහැරවනවා.
154
00:11:16,984 --> 00:11:19,286
නවත්තන්න! නවත්තන්න! නවත්තන්න!
155
00:11:19,353 --> 00:11:21,623
නවත්තන්න! අනේ! නවත්තන්න!
156
00:11:21,688 --> 00:11:23,491
- ඔය ඇති.
- අනේ, නවත්තන්න!
157
00:11:23,558 --> 00:11:26,426
අනේ.
158
00:11:30,430 --> 00:11:32,132
ප්ලීස්, එයාව ලිහන්න.
159
00:11:33,800 --> 00:11:36,670
- මට සමාවෙන්න?
- මට එයාව ලිහන්න ඕන.
160
00:11:39,306 --> 00:11:40,974
ඌව ලිහල දාන්න.
161
00:11:46,246 --> 00:11:49,349
ලස්සන නෝන කෙකෙක් උබව බලන්න ඇවිත්,
හරියට හැසිරියන්.
162
00:11:50,717 --> 00:11:53,053
එපා, අනේ,
අනේ, එපා, අනේ.
163
00:11:53,120 --> 00:11:54,855
එපා, එපා, අනේ! අනේ!
164
00:11:54,922 --> 00:11:58,526
එපා, අනේ..
අනේ, අනේ.
165
00:11:58,593 --> 00:12:01,195
එපා, අනේ.
166
00:12:06,767 --> 00:12:08,135
මම ආවෙ ඔයාට රිද්දන්න නෙවෙයි.
167
00:12:08,202 --> 00:12:09,203
- මම මෙහෙ ආවෙ ඔයාට රිද්දන්න නෙවෙයි.
- එපා, එපා, එපා, එපා, එපා, එපා!
168
00:12:09,269 --> 00:12:12,306
හරි,
169
00:12:25,419 --> 00:12:29,289
ඔයා අමීන් මන්සූර්ද?
170
00:12:29,356 --> 00:12:32,560
මම දන්න හැම දෙයක්ම
මම දැනටමත් කියල තියෙන්නෙ.
171
00:12:32,627 --> 00:12:34,328
මම මෙයාලගෙ කෙනෙක් නෙවෙයි.
172
00:12:35,862 --> 00:12:37,331
එයාව අතාරින්න.
173
00:12:40,467 --> 00:12:42,503
කරුණාකරලා, එයාව අතාරින්න කියල
ඔයාගෙ මිනිස්සුන්ට කියන්න.
174
00:12:44,871 --> 00:12:47,642
ඌව අතාරින්න.
175
00:12:54,214 --> 00:12:56,950
මගේ නම සෝයි ඇන්ඩර්සන්.
176
00:12:57,017 --> 00:12:59,253
ඔයා මගෙ ප්රශ්න කිහිපයකට
උත්තර දෙන්න ඕනි, හරිද..
177
00:13:02,523 --> 00:13:06,226
ඔයාගෙ නම අමීන් මන්සූර්ද?
178
00:13:06,293 --> 00:13:07,461
ඔව්.
179
00:13:09,863 --> 00:13:11,298
හොඳයි.
180
00:13:24,444 --> 00:13:27,615
ලොකු වැරැද්දක් වෙලා තියෙන්නෙ.
181
00:13:27,682 --> 00:13:28,849
මම බිස්නස්කාරයෙක් විතරයි.
182
00:13:28,915 --> 00:13:31,251
මම කිසිම වැරැද්දක් කරල නෑ.
183
00:13:31,318 --> 00:13:34,756
ඔයාගෙ සමාගම මෙඩිකල්
ස්කෑනර් විකුණනවා නේද?
184
00:13:34,821 --> 00:13:36,557
- ඔව්.
- හරි.
185
00:13:36,624 --> 00:13:38,593
අනේ මට උදව් කරන්න,
මාව මේ තැනින් බේරගන්න.
186
00:13:38,660 --> 00:13:39,926
අනේ, අනේ.
187
00:13:39,993 --> 00:13:41,529
ඒක තමයි අපි කරන්න හදන්නේ.
188
00:13:41,596 --> 00:13:43,063
හරි.
189
00:13:44,732 --> 00:13:47,568
ඔයා කවදහරි ඇමරිකාවට ගිහින් තියෙනවද?
190
00:13:47,635 --> 00:13:50,337
- නෑ
191
00:13:50,404 --> 00:13:52,806
හොඳයි,
ඔයා යන්න කැමතියිද?
192
00:13:52,873 --> 00:13:55,976
මට ඔයාව නිව් යෝර්ක් වලට
එක්ක යන්න පුළුවන්.
193
00:13:56,043 --> 00:14:00,147
- මට තේරෙන්නෑ..
- බොස්ටන්?
194
00:14:00,213 --> 00:14:01,214
ඔයා හොයන මිනිහා මම නෙවෙයි.
195
00:14:01,281 --> 00:14:02,717
කොහොමද වොෂින්ටන්, ඩී.සී.?
196
00:14:02,784 --> 00:14:05,252
මේ වසරේ ලින්කන් අනුස්මරණය
ඇත්තටම මේ අවුරුද්දෙ ලස්සනට තියෙනවා/
197
00:14:07,722 --> 00:14:10,491
මට මගෙ ලෝයර්ව ඕනි.
198
00:14:10,558 --> 00:14:13,160
මට මගේ අයිතිවාසිකම් ඕනි.
199
00:14:13,226 --> 00:14:15,663
මම බ්රිතාන්ය පුරවැසියෙක්,
දෙයියනේ..
200
00:14:15,730 --> 00:14:19,500
ස්වදේශ කටයුතු කාර්යාලය ඊයේ
රෑ ඔයාගෙ පුරවැසිභාවය අවලංගු කරා.
201
00:14:21,835 --> 00:14:24,338
ඔයාට තවදුරටත් රටක් නෑ.
202
00:14:26,774 --> 00:14:28,710
එපා, එපා, ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න.
203
00:14:28,776 --> 00:14:30,177
ඉන්න, අනේ, ඉන්න.
204
00:14:30,243 --> 00:14:34,114
එපා! එපා! එපා!
205
00:14:46,326 --> 00:14:48,061
ඔයාට එච්චර ළඟට යන්නෙ
නැතුව ඉන්න තිබ්බෙ.
206
00:14:52,132 --> 00:14:53,400
ඔයා මරණය ගැන දන්නවා නේද?
207
00:14:53,467 --> 00:14:55,435
මම විශ්ලේෂකයෙක්
මිස සොල්දාදුවෙක් නෙවෙයි, හරිද?
208
00:14:55,503 --> 00:14:58,271
හරිනම් මම මෙහෙ ඉන්නවත් ගැලපෙන්නෙ නෑ.
209
00:14:58,338 --> 00:15:00,708
බය උනාට අවුලක් නෑ, හරිද..
210
00:15:00,775 --> 00:15:03,043
ඔයා බය වෙලා ඉද්දි කරන දේ තමයි
ඇත්තටම වැදගත් වෙන්නේ.
211
00:15:03,110 --> 00:15:05,480
සීල් ස්කූල් එකේදිද එයාලා
ඔයාට ඕව ඉගැන්නුවේ?
212
00:15:05,546 --> 00:15:09,484
ඔව්, දෙවනියට ඔයා පීනන්න
ඉගෙනගත්තනම් හරි.
(දූපතේ දාලා යනව කියල කියන්නෙ)
213
00:15:09,550 --> 00:15:12,787
- ඔයා විහිළු කරනවාද?
- නෑ, නෑ..
214
00:15:12,854 --> 00:15:14,555
මං විහිළු කරාද, ඈෂ්?
215
00:15:14,622 --> 00:15:18,158
ඔව්, එයා විහිළු කරන්නෙ නෑ,
එයා කවදාවත් විහිළු කරන්නෙ නෑ.
216
00:15:23,997 --> 00:15:25,932
දෙයියනේ.
217
00:15:28,135 --> 00:15:31,071
ඔයා යෝක්ගේ ක්රමවල රසිකයෙක්
නෙවෙයි කියල මම හිතනවා.
218
00:15:31,138 --> 00:15:33,106
ඔයා කෙනෙක්ට දිගින් දිගටම
හොඳටම වද දෙනකොට,
219
00:15:33,173 --> 00:15:36,042
එයා ඔයාට අහන්න ඕනි කියල හිතෙන
ඕනිම දෙයක් කියනවා, බොරුවට හරි.
220
00:15:36,109 --> 00:15:37,845
ඔයාට හම්බෙන්නෙ නරක තොරතුරක්.
221
00:15:37,911 --> 00:15:39,212
ගොඩක් වෙලාවට ඔයාට හොඳ
කෑම පිඟානකුයි, සිගරට් පකට් එකකුයි දුන්නනම්,
222
00:15:39,279 --> 00:15:41,248
ඊට වඩා හොඳ තොරතුරු ටිකක්
අහගන්න පුළුවන්.
223
00:15:41,314 --> 00:15:43,150
මම හිතුවේ ඔයා නිකන්ම නිකන්
විශ්ලේෂකයෙක් කියලා කිව්වා කියලා.
224
00:15:43,216 --> 00:15:45,553
මට නම් ක්ෂේත්ර
ක්රියාකාරිනියක් වගේ.
225
00:15:45,620 --> 00:15:48,088
- මම මනෝ ඇගයීමක් කරනවා.
- ආ, ඇත්තද?
226
00:15:48,155 --> 00:15:50,658
මම මිනිස්සුන්ගෙ ඔළුවට ඇතුල් වෙලා,
එයාලට ඕනි දේවල් සකස් කරනවා.
227
00:15:50,725 --> 00:15:53,528
කෙනෙක්ට ඕනි දෙයක් තියෙනවනම්,
ඒක එයාට උත්තේජනයක් සපයනවා.
228
00:15:55,228 --> 00:15:57,364
අනික ඔයා හිතන්නෙ මේ මිනිහා හරියටම
මොනව දන්නව ඇති කියලද?
229
00:15:57,431 --> 00:16:00,802
මොකද මටයි කොල්ලන්ටයි හිතෙන්නේ,
230
00:16:00,868 --> 00:16:02,703
අපිව ඉන්ටෙල් එකෙන්
අයින් කරලා වගේ.
231
00:16:02,770 --> 00:16:04,237
මම කියන දේ ඔයාට තේරෙනවනෙ..
232
00:16:06,473 --> 00:16:10,845
ඔයාට මතකද 9/11 ප්රහාරය නවත්තන්න තිබ්බ
අවස්ථාව අපිට මගහැරුණෙ කොහොමද කියලා?
233
00:16:10,912 --> 00:16:14,114
අපි මෙහෙට ආවෙ ආපහු ඒ වගේ දෙයක්
සිද්ද නොවෙන්න වග බලාගන්න.
234
00:16:18,351 --> 00:16:20,655
ඔයාට දැන් ආපහු ඇතුළට යන්න පුළුවන්.
235
00:16:20,721 --> 00:16:22,355
ඌ ටිකක් කීකරු වුණා.
236
00:16:22,422 --> 00:16:23,925
මම ඔයාගෙ මාරු කරන වැඩේ,
237
00:16:23,990 --> 00:16:25,693
මොකද කියල බලල එන්නම්.
238
00:16:25,760 --> 00:16:28,328
ලස්සනට සෙල්ලම් කරන්න, හරිද..
239
00:16:28,395 --> 00:16:32,165
මේ නිලධාරිවාදී ගොන්
කතාවලට අපිට වෙලාවක් නෑ.
240
00:16:32,232 --> 00:16:35,135
ඊලග පාර මම එලියට එනකොට
එයා මාත් එක්ක එයි, හරිද?
241
00:16:35,202 --> 00:16:38,038
මගේ රාජකාරිය ඔයයි රැඳවියයි
ආරක්ෂා කරන එක.
242
00:16:38,104 --> 00:16:40,273
ඊට වඩා වැඩියෙන්වත්,
ඊට වඩා වඩුවෙන්වත් මුකුත් නෑ.
243
00:16:51,318 --> 00:16:52,753
උඹ ඔය මගුල් ඇත්ත කියල හිතනවද?
244
00:16:56,591 --> 00:16:58,091
මම දන්නෑ..
245
00:16:58,158 --> 00:17:01,061
මම නම් කියන්නෙ ඇතුළෙ ඉන්න
එකා දන්න පුකක් නෑ.
246
00:17:01,127 --> 00:17:02,095
ඌ නිකං මේස බුකී කාරයෙක් විතරයි.
247
00:17:02,162 --> 00:17:03,196
කමක් නෑ..
248
00:17:03,263 --> 00:17:05,833
අපිට නියෝග හම්බෙලානෙ තියෙන්නෙ, නේද..
249
00:17:05,900 --> 00:17:07,334
ලේඛන කටයුතුයි?
250
00:17:07,400 --> 00:17:09,837
හොඳයි, ඒක එයාගෙ වැඩක් මිස
අපේ නෙවෙයි.
251
00:17:09,904 --> 00:17:11,739
එයා එළියට ඇවිත් කියනවා
මිනිහා යන්න ලෑස්තියි කියලා,
252
00:17:11,806 --> 00:17:14,374
එතකන් අපි සේරම පිළිවෙලට
සූදානම් කරගමු හරිද..
253
00:17:14,441 --> 00:17:17,344
ඒක වෙන කෙනෙක්ගෙ
වෙන දෙයක්.
254
00:17:17,410 --> 00:17:20,113
උඹ එහෙම කිව්වට,
255
00:17:20,180 --> 00:17:22,884
මම හිතන්නෙ නෑ ඌ ඒකි
කියන මිනිහා කියලා.
256
00:17:22,950 --> 00:17:25,418
ඌ දෙයියෙක් උනත්,
මට නම් හු*තෙ වැඩක් නෑ..
257
00:17:25,486 --> 00:17:27,120
යෝ, අපි මේ මගුල ඉවරයක් කරන්න ඕනි මචන්.
258
00:17:27,187 --> 00:17:29,356
මට ගෙදර ගිහින් මගෙ
කෙලි පොඩ්ඩව බලන්න ඕනි.
259
00:17:29,422 --> 00:17:31,424
ඉතින් මොකක්ද ගේම් ප්ලෑන් එක?
260
00:17:33,761 --> 00:17:35,563
ඒකි රැඳවියා අරන් එළියට ආපු ගමන්ම,
261
00:17:35,630 --> 00:17:37,430
අපි ආපහු ගිහිල්ලා,
262
00:17:37,498 --> 00:17:39,132
සීතල ඒවගෙන් වට කිහිපයක් ගහලා,
263
00:17:39,199 --> 00:17:42,068
නිදාගන්න කලින් පොඩි උන්ට
ස්කයිප් කෝල් එකක් ගමු.
264
00:17:42,135 --> 00:17:43,203
කොහොමද ඒක?
265
00:17:43,270 --> 00:17:44,705
සරලයි,
මම ඒකට කැමතියි.
266
00:17:44,772 --> 00:17:46,541
ඒ මොකද ඒකට උඹට උඹවම
මතක් කරන හින්දා.
267
00:17:46,607 --> 00:17:48,709
මේ බං මට ආත්ම අභිමානය
නැති කරගන්න බෑඅ බීලා.
268
00:17:48,776 --> 00:17:52,245
උඹේ රෙද්දෙ විස්කි ප# වගේ නෙවෙයි,
මට ආදරේ කරන අම්ම කෙනෙක් මට ඉන්නවා.
269
00:17:52,312 --> 00:17:54,414
- හරි, අපි ඒක බලාගමු.
- අපි සේරම.
270
00:17:54,482 --> 00:17:56,751
මම ඔය මගුල් වලට කැමති නෑ බං,
කැමති නෑ..
271
00:17:56,817 --> 00:17:58,385
ආරක්ෂක මෙහෙයුම් වලට
බං.
272
00:18:01,254 --> 00:18:03,256
මාත් එක්ක එන්න,
යමු.
273
00:18:06,293 --> 00:18:07,862
හිතුවෙ අපි ඉන්නෙ දූපතක කියලා.
274
00:18:07,929 --> 00:18:10,831
සැපයුම් ට්රක් එක ගොඩබිමට
එන්නෙ බෝට්ටුවකින්.
275
00:18:10,898 --> 00:18:13,233
- මඟියන් කී දෙනෙක්ද?
- එක රියදුරයි, එක මගියයි.
276
00:18:13,300 --> 00:18:15,201
ඒක දැන්ද එන්න තියෙන්නෙ?
277
00:18:15,268 --> 00:18:18,071
කලින් දැනුවත් කරල තිබ්බෙ නෑ.
278
00:18:18,138 --> 00:18:19,874
මොකක් හරි අවුලක්.
279
00:18:19,941 --> 00:18:21,341
ඩයට්ලර්, ස්ථානගත වෙන්න.
280
00:18:21,408 --> 00:18:23,844
- ඈෂ්, විට්, මාත් එක්ක.
- පැහැදිළියි.
281
00:18:26,047 --> 00:18:27,515
අපි ඒක බලමු.
282
00:18:29,149 --> 00:18:31,117
සර්, කරුණාකරලා ඔයාට
එන්ජිම නවත්තන්න පුළුවන්ද?
283
00:18:36,490 --> 00:18:39,594
කවුරුහරි කතා කරපං,
දෙයියන්ගෙ නාමෙන්.
284
00:18:39,660 --> 00:18:41,227
යමු, යමු.
285
00:18:41,294 --> 00:18:42,930
මොකක්ද සිද්දවෙන්නෙ?
286
00:18:42,997 --> 00:18:44,932
අරුන්ව කැබ් එකෙන් එළියට ගන්නවා.
287
00:18:44,999 --> 00:18:46,299
දැන් උන් දෙන්නව එළියට ගන්නවා.
288
00:18:46,366 --> 00:18:47,868
මගුල් ට්රක් එකෙන් බැහැපිය.
289
00:18:47,935 --> 00:18:50,538
ඌව ට්රක් එකෙන් බස්ස්වපන්.
මගුලෙ ට්රක් එකෙන් බැහැපන්.
290
00:18:50,605 --> 00:18:51,438
එන්ජිම නවත්තහන්.
291
00:18:51,505 --> 00:18:53,708
ඩ්රයිවර් එළියට බහිනවා.
292
00:18:53,774 --> 00:18:57,044
ඌ එළියට බැස්සෙ නැත්තං,
ඔයා උට වෙඩි තියනව කියල කියනවා.
293
00:18:57,110 --> 00:18:58,111
කෙලවන්න.
294
00:18:58,178 --> 00:18:59,112
වෙඩි තියපල්ලා.
295
00:19:19,934 --> 00:19:23,336
සාජන්ට්, මගුල් ට්රක් එකේ
පිටිපස්ස පරික්ෂා කරනවා.
296
00:19:26,473 --> 00:19:28,843
ට්රක් එකේ පිටිපස්ස
බලපං සාජන්!
297
00:20:11,251 --> 00:20:12,653
යමු!
298
00:20:21,028 --> 00:20:22,596
ඒක පැහැදිලිද?
299
00:20:39,747 --> 00:20:40,715
බෝම්බයක්!
300
00:20:56,229 --> 00:20:58,231
අපි යමු. යමු, යමු, යමු, යමු!
301
00:21:11,612 --> 00:21:15,182
අපි උන්ට සටනක් දෙමු!
302
00:21:15,248 --> 00:21:16,951
මෙහෙයුමේම හිටහල්ලා.
303
00:21:18,219 --> 00:21:21,188
අපිට දැන් යන්න පුළුවන්!
ගුවන්ගත වෙන්න ලෑස්තිද?
304
00:21:21,254 --> 00:21:24,390
නෑ.
305
00:21:24,457 --> 00:21:26,026
අපිට මේක බලාගන්න වෙනවා.
306
00:21:26,093 --> 00:21:27,293
පැහැදිළියි.
307
00:21:39,840 --> 00:21:40,808
දකුණෙන්,
308
00:21:48,281 --> 00:21:49,683
බෝම්බයක්!
309
00:21:56,223 --> 00:21:58,025
මගුලෙ වෙලාව යනවා.
310
00:22:01,729 --> 00:22:04,565
ඔයාල ඉන්න තැන් වලම ඉන්න!
ඔයාල ඉන්න තැන් වලම ඉන්න!
311
00:22:13,274 --> 00:22:15,408
හරි, මෙතනින් යන්න ලෑස්ති වෙන්න.
312
00:22:15,475 --> 00:22:18,946
ඈෂ් උඹ ඉස්සරලම,
යමු, යමු!
313
00:22:31,058 --> 00:22:32,827
ජේක්, යමු!
314
00:22:37,565 --> 00:22:39,465
ඈෂ්, යමු!
315
00:22:44,071 --> 00:22:45,539
යන්න!
316
00:22:47,174 --> 00:22:49,375
- මම හිතන්නෙ එයාල ඇවිත් තියෙන්නෙ මෙයාව හොයාගෙන.
- උගෙ හිස් ආවරණෙ ගලවන්න.
317
00:22:49,442 --> 00:22:51,478
එයා යන්න ඕනි තැන
එයාට පෙන්නන්න.
(හෙලිකොප්ටරය)
318
00:22:52,546 --> 00:22:54,882
මාරු වෙනවා!
319
00:22:54,949 --> 00:22:57,484
අපි හෙලිකොප්ටර් එකට යනවා,
ඔයා මගෙ ළඟින් ඉන්න.
320
00:22:57,551 --> 00:22:59,352
තමුසෙ පාත් වෙලා ඉන්න ඕනි,
තමුසෙ ලෑස්තිද?
321
00:22:59,419 --> 00:23:01,255
නෑ.
322
00:23:33,287 --> 00:23:35,689
උන්ට වෙඩි තියපල්ලා!
323
00:23:35,756 --> 00:23:37,324
ඩයට්ලර්, උඹ හොඳින්ද?
324
00:23:37,390 --> 00:23:39,660
ඔව්, මගුලෙ ගැම්මක් තමා.
325
00:23:39,727 --> 00:23:41,629
ඔයා හොඳින්ද? ඔයාට වැදුනද?
ඔයාට තුවාල උනාද?
326
00:23:41,695 --> 00:23:43,197
මම හොදින්.
මම හොදින්.
327
00:23:50,004 --> 00:23:51,505
අපි ඉක්මණට යන්න ඕනි.
328
00:23:51,572 --> 00:23:53,107
- හරි, දිගටම එයාව අල්ලගෙන ඉන්න.
- ඔව්.
329
00:23:53,173 --> 00:23:55,075
යන්න සූදානම් වෙන්න,
මාත් එක්කම ඉන්න.
330
00:23:55,142 --> 00:23:58,245
- අනේ ඔයාට මාව ලිහන්න පුළුවන්ද?
- බෑ!
331
00:23:58,312 --> 00:24:00,814
යන්න, යන්න, යන්න!
332
00:24:26,173 --> 00:24:28,142
හිරකාරයින්ව නිදහස් කරලා,
උන්ට ආයුධ දීපල්ලා.
333
00:24:28,208 --> 00:24:29,677
උඹල දෙන්නා,
අර පැත්තට.
334
00:25:01,342 --> 00:25:04,178
උන් පහු බහිනවා,
වයිට්, උඹ තමයි මුලින්ම.
335
00:25:04,244 --> 00:25:06,947
ආවරණ පහර දීම,
යන්න!
336
00:25:11,018 --> 00:25:13,687
ඈෂ්, යමං!
337
00:25:15,556 --> 00:25:18,659
උඹ හොඳින්ද?
338
00:25:26,200 --> 00:25:28,068
උඹ හොඳින්ද?
උඹ හොඳින්ද?
339
00:25:28,135 --> 00:25:29,370
හොඳින් වෙන්න පුළුවන්.
340
00:25:29,436 --> 00:25:31,538
යමු! අපි යමු.
යමං, යමං! අපිව ආවරණය කරන්න!
341
00:25:36,310 --> 00:25:37,911
එයාව මෙතනින් අයින් කරහන්,
ඩැනී!
342
00:25:37,978 --> 00:25:40,748
මං දිහා බලහන්.
තුනට ගැනලා. එක දෙක තුන.
343
00:25:40,814 --> 00:25:44,118
ඇන්ඩර්සන්, උඹත්,
පලයං, පලයං.
344
00:25:48,088 --> 00:25:49,656
යන්න! යන්න! යන්න!
345
00:26:28,462 --> 00:26:30,364
- ඔවුන් කඳවුර කැඩුවා,
- ඒයි, ඒ පැත්තට යන්න එපා!
346
00:26:30,431 --> 00:26:32,633
ඔය පැත්තට යන්න එපා.
347
00:26:40,240 --> 00:26:42,342
එපා! එපා!
348
00:26:55,989 --> 00:26:58,192
- සීල්ස්! මේ මම.
- කොම්ස්, අපිට කොම්ස් ඕනි.
(සන්නිවේදන උපකරණයක්)
349
00:26:58,258 --> 00:26:59,693
මේ පැත්තෙන්, ඉක්මණට!
350
00:27:08,202 --> 00:27:12,639
- පැහැදිලියි!
- පැහැදිලියි!
351
00:27:12,706 --> 00:27:14,108
- මට උඹව ගත්තා!
- පැහැදිලියි.
352
00:27:14,174 --> 00:27:15,976
- මට උඹව ගත්තා.
- යන්න තැනක් නෑ.
353
00:27:16,043 --> 00:27:17,878
- අවුලක් නෑ..
- ඔව්, ඒත් මේක කඩන්න බැරි එකක්.
354
00:27:17,945 --> 00:27:18,846
ඝන බිත්ති.
කාටවත් ඇතුල් වෙන්න බෑ.
355
00:27:18,912 --> 00:27:20,280
කාටවත් එළියට යන්නත් බෑ.
356
00:27:23,884 --> 00:27:26,019
ඇත්තටම හොඳයි, කොල්ලෝ,
උඹ හොඳට කරනවා,
357
00:27:27,888 --> 00:27:30,824
උඹ එයාගෙ තුවාලෙ අල්ලගනිං, ,
එයාව තද කරල අල්ලගනිං.
358
00:27:30,891 --> 00:27:32,292
මට නැගිටින්න දෙන්න...
359
00:27:32,359 --> 00:27:35,462
ඔහොම හිටහන්, ඔහොම හිටහන්.
360
00:27:35,530 --> 00:27:38,198
- ඔහොම හිටහන්, අපි ඒක බලාගන්නම්..
- හරි.
361
00:27:38,265 --> 00:27:39,266
හරි, එයා..
362
00:27:41,201 --> 00:27:42,803
උඩ, උඩ, උඩ!
363
00:27:42,870 --> 00:27:45,005
උඹට ඇතුල්වීමක් හොයාගන්න පුලුවන්ද?
උඹට ඒක හොයාගන්න පුළුවන්ද?
364
00:27:45,072 --> 00:27:46,406
- ඔව්.
- උඹ ඒක හොයාගත්තද?
365
00:27:46,473 --> 00:27:49,243
හරි, යාලුවා අපි උඹව ගත්තා,
අපි උඹව ගත්තා යාළුවා.
366
00:27:49,309 --> 00:27:50,978
ඔයා නියමෙට කරනවා.
පසුබට වෙන්න එපා.
367
00:27:51,044 --> 00:27:52,880
මම පීඩනය දෙනවා.
මං ඒක බලාගත්තා, මං ඒක බලාගත්තා.
368
00:27:52,946 --> 00:27:55,483
- හරි.
- ඇත්තටම හොඳයි, කොල්ලනේ.
369
00:27:55,550 --> 00:27:59,153
හු#ත මරු! අපි උඹව බලාගන්නවා.
අපි උඹව බලාගන්නවා, උඹට අවුලක් නෑ.
370
00:27:59,219 --> 00:28:01,188
උඹ හොඳින්.
371
00:28:01,255 --> 00:28:03,390
- මම හිතන්නේ එයාගෙ පෙනහළු සිදුරු වෙලා.
- මම දන්නවා.
372
00:28:03,457 --> 00:28:06,093
ඔව්. අපි ඉන්නවා ඈෂ්.
373
00:28:06,160 --> 00:28:08,395
මං දිහා බලහන්.
එච්චරයි.
374
00:28:08,462 --> 00:28:10,430
- අපි ලේ ගලන එක නැවැත්තුවා.
- උඹ හොඳට කරා ඈෂ්.
375
00:28:10,498 --> 00:28:12,966
උඹ හොඳට කරා.
376
00:28:17,572 --> 00:28:19,339
අපිට කොහොමද, විට්?
377
00:28:19,406 --> 00:28:20,908
ආරක්ෂිතයි.
378
00:28:23,143 --> 00:28:26,246
හොඳයි,
මං දිහා බලහන්.
379
00:28:26,313 --> 00:28:28,483
මං දිහා බලහන්, මං ඉන්නවා, මචන්.
මං ඉන්නවා..
380
00:28:31,885 --> 00:28:34,087
අද රෑ, අඩියක් දානවනෙ නේද?
381
00:28:36,823 --> 00:28:39,927
අපි ඉන්නවා, කොල්ලෝ.
අපි ඉන්නවා.
382
00:28:39,993 --> 00:28:45,199
හරිද, ඈෂ්. තේරුනාද?
383
00:28:45,265 --> 00:28:49,069
හරි, හරි,
අපි ඉන්නවා.
384
00:28:57,778 --> 00:28:59,947
උඹ දන්නවනේ අපි ඉන්නවා කියලා, සහෝ.
385
00:29:05,352 --> 00:29:06,887
අපි ඉන්නවා බ්රෝ.
386
00:29:18,899 --> 00:29:21,368
හු*ත!
හු*ත!
387
00:29:26,006 --> 00:29:29,476
හැරිස් එයාව අල්ලගන්න.
යමන්, මචන්.
388
00:29:31,078 --> 00:29:33,213
හරි, අපි අගලක් හදනවා,
අපි අගලක් හදනවා.
389
00:29:33,280 --> 00:29:34,948
විට්, මට උඹව කොරිඩෝවට ඕනි.
390
00:29:35,015 --> 00:29:37,017
උඹ ඒ මගුල තදටම බලාගන්න ඕනි හරිද?
391
00:29:37,084 --> 00:29:39,753
ඩැනී, මට ඈෂ්ව අනිත්
කාමරේට ගන්න උදව් කරහන්.
392
00:29:39,820 --> 00:29:41,788
අර මගුල් දොර අරිනවා.
393
00:29:44,057 --> 00:29:46,026
රේඩියෝ එක ළඟට යන්න,
කෝල් එකක් ගන්න.
394
00:29:47,160 --> 00:29:49,096
එයාව නැගිට්ටවන්න.
එයාව නැගිට්ටවන්න.
395
00:29:57,437 --> 00:29:59,439
මයිරෝ, මේ ෆීනික්ස්.
ෆීනික්ස් මයිරෝට කතා කරනවා.
396
00:29:59,507 --> 00:30:01,842
අමතන්න.
397
00:30:01,908 --> 00:30:03,745
මයිරෝ, මේ ෆීනික්ස්.
ෆීනික්ස් මයිරෝට කතා කරනවා. .
398
00:30:03,810 --> 00:30:05,480
- අමතන්න.
- හෙමීට.
399
00:30:05,546 --> 00:30:07,649
මයිරෝ, මේ ෆීනික්ස්.
ෆීනික්ස් මයිරෝට කතා කරනවා.
400
00:30:07,715 --> 00:30:09,016
මට මුකුත්ම ප්රතිචාරයක් ලැබෙන්නෙ නෑ.
401
00:30:09,082 --> 00:30:11,486
- ඇයි? ඒක කැඩිලද?
- ජෑම් වෙලා, මම දන්නෑ.
402
00:30:11,552 --> 00:30:13,086
මගේ සෙල් ෆෝන් එක වැඩ කරන්නෙත් නෑ.
403
00:30:13,153 --> 00:30:14,955
සෙල් ෆෝන් කොහොමත් වැඩ නෑ.
404
00:30:15,022 --> 00:30:18,892
SAT ෆෝන් එක.
SAT ෆෝන් එක කෝ?
405
00:30:18,959 --> 00:30:20,093
යෝර්ක්ගේ ඔෆිස් එකේ එකක් තියෙනවා.
406
00:30:20,160 --> 00:30:21,763
යෝර්ක්ගේ ඔෆිස් එක?
මගුල, දුර වැඩියි!
407
00:30:21,828 --> 00:30:23,997
දෙයියනේ.
408
00:30:24,064 --> 00:30:26,433
උන් සේරම රැඳවියන්ව නිදහස් කරනවා.
409
00:30:31,773 --> 00:30:32,939
ඒ යෝර්ක්.
410
00:30:33,006 --> 00:30:35,008
උන් දැනටමත් බේස් එක අල්ලගෙන.
411
00:30:35,075 --> 00:30:37,978
මගුල, උන් මෙහෙට එනවා.
412
00:30:38,045 --> 00:30:39,647
උන් මෙහෙට එන්න හදන්නෙ, බං.
413
00:30:39,714 --> 00:30:40,814
උන් අපි හැමෝවම මරයි.
414
00:30:40,881 --> 00:30:43,383
මේක තවත් බෙන්ගාසි ඇටෑක් එකක්.
(13 Hours: The Secret Soldiers of Benghazi චිත්රපටයේ මෙම සැබෑ බෙන්ගාසි ආක්රමණය පිළිබඳ කතාව ඇත)
415
00:30:43,450 --> 00:30:45,252
කවුද මේ මිනිහා?
ඔයා මේ මිනිහව දන්නවද?
416
00:30:45,319 --> 00:30:47,888
හකීම් ෂරීෆ්.
උපතින් ප්රංශ-ඇල්ජීරියානු ජාතිකයෙක්.
417
00:30:47,954 --> 00:30:50,290
කුලී හේවායෙක්.
පොළඹවන එකට මාස්ටර් කෙනෙක්.
418
00:30:50,357 --> 00:30:53,994
ඌ සිරියාවේ විදේශීය ජිහාඩ්
කණ්ඩායමක නායකයෙක්.
419
00:30:54,061 --> 00:30:56,296
අපේ ඉන්ටෙල් එක කිව්වෙ එයා
මාස නවයකට කලින්,
420
00:30:56,363 --> 00:30:57,998
ගුවන් ප්රහාරයකින්
මැරුණා කියලා.
421
00:30:58,065 --> 00:31:00,233
හොඳයි, මට නම් උට ලස්සනට පණ
තියෙනවා වගේ පේන්නෙ, කෙල්ලේ.
422
00:31:00,300 --> 00:31:01,935
හු*ත.
423
00:31:04,905 --> 00:31:07,675
උන් ඇවිත් තියෙන්නෙ මූ වෙනුවෙන්ද?
424
00:31:07,742 --> 00:31:09,409
මට දැනගන්න ඕන අපි මෙතන
ගනුදෙනු කරන්නේ මොකක් එක්කද කියලා.
425
00:31:09,476 --> 00:31:11,978
උන් ඇවිත් තියෙන්නෙ මූව ගන්නද?
426
00:31:12,045 --> 00:31:13,313
බ්රිතාන්ය ඔත්තු සේවා කාලෙකට
කලින් එයාව,
427
00:31:13,380 --> 00:31:14,816
පහත් මට්ටමේ
IS අනුගාමිකයෙක් කියල නම් කරා.
428
00:31:14,881 --> 00:31:16,249
ඒක ඇත්තනෙවෙයි.
429
00:31:16,316 --> 00:31:17,918
තුරිකියේ පවුල බලන්න යන ගමන් ඉද්දි,
430
00:31:17,984 --> 00:31:19,219
එක්සත් ජනපද ඩ්රෝන්
ප්රහාරයකදී එයාගෙ පුතා මැරුණට පස්සෙ,
431
00:31:19,286 --> 00:31:21,221
එයා රැඩිකල්කරණයට ලක් වුණා.
432
00:31:21,288 --> 00:31:24,124
සති දෙකකට කලින්,
අන්කාරා වල RTA එකකදි,
433
00:31:24,191 --> 00:31:25,727
හඳුනාගත්ත ISIL
මූල්යකරුවෙක්ව මරල දාලා.
434
00:31:25,793 --> 00:31:28,895
ප්රාදේශීය පොලීසිය එතන තිබිලා
එයාගෙ ලැප්ටොප් එක හොයාගත්තා.
435
00:31:28,962 --> 00:31:30,464
එයාලා ඒක අපිට එව්වා,
අපි ඒක විකේතනය කරා.
436
00:31:30,531 --> 00:31:32,432
- අපි ප්රකාශන සමූහයක් හොයාගත්තා.
- ඒක ඇත්ත නෙවෙයි.
437
00:31:32,500 --> 00:31:36,203
කට වහපන්! කට වහපන්!
මොනව ගැන ප්රකාශනද?
438
00:31:36,269 --> 00:31:38,639
එයාගෙ සමාගමේ කන්ටේනර් නැව්ගත
කරන එකට සම්බන්ධ ඒවා.
439
00:31:40,575 --> 00:31:42,042
එයා දේවල් අපනයනය කරනවා.
440
00:31:42,109 --> 00:31:44,077
ඒකෙන් එයාව ත්රස්තවාදී මහමොළකාරයෙක්
කරන්නෙ නම් නෑ.
441
00:31:44,144 --> 00:31:45,613
එයා CAT ස්කෑනර් වගේ
වෛද්ය උපකරණ,
442
00:31:45,680 --> 00:31:48,649
අපනයනය කරන එක කරන්නෙ.
443
00:31:48,716 --> 00:31:49,916
න්යෂ්ටික සමස්ථානික.
444
00:31:49,983 --> 00:31:50,785
අපි ඒවත් එක්කද මේ
දඟලන්නෙ?
445
00:31:50,852 --> 00:31:52,219
න්යෂ්ටික ද්රව්ය එක්කද?
446
00:31:52,285 --> 00:31:54,287
අපි අපනයනය කරන හැම දෙයක්ම
FDA එකෙන් නියාමනය කරනවා.
447
00:31:54,354 --> 00:31:55,723
ඒකයි මං ඔයාට කියන්නෙ.
448
00:31:55,790 --> 00:31:57,157
හේයි, විට්!
449
00:31:57,224 --> 00:31:58,726
මට මෙතනින් පසු බසින්න ස්ථානයක් ඕනි.
450
00:31:58,793 --> 00:31:59,827
මේක ගනිං.
451
00:31:59,893 --> 00:32:02,162
තව හතුරෝ එනවා.
452
00:32:02,229 --> 00:32:03,498
යුරෝපයට හම්බෙච්ච බුද්ධි තොරතුරු
වලින් දැනගන්න ලැබුණෙ,
453
00:32:03,564 --> 00:32:05,031
පහුගිය අවුරුද්ද පුරාම,
454
00:32:05,098 --> 00:32:06,900
උන් ලොකු ජරා බෝම්බයක්
හදලා තියෙනව කියලා.
455
00:32:06,967 --> 00:32:08,235
- මොකක්?
- වැඩ කරන න්යායට අනුව,
456
00:32:08,301 --> 00:32:09,704
උන් රෝහල් ස්කෑනර් වලින්
457
00:32:09,771 --> 00:32:11,405
විකිරණශීලී ද්රව්ය භාවිතා කරනවා.
458
00:32:11,471 --> 00:32:13,473
නෙදර්ලන්තය හරහා
ප්රාන්තයට ගිය නැව්
459
00:32:13,541 --> 00:32:15,475
කන්ටේනරයක මූල්ය වාර්ථාවක්
අපි ළඟ තියෙනවා.
460
00:32:15,543 --> 00:32:18,078
අපි පරක්කු නොවී
ඒක හොයාගන්න ඕනි.
461
00:32:18,145 --> 00:32:20,981
මේක හොඳම එකේ ගොං වැඩක්.
462
00:32:21,047 --> 00:32:23,584
NSA එකෙයි රාජ්ය සංගමයෙයි,
රැස්වීම පවත්වන්න තියෙම්මෙ,
463
00:32:23,651 --> 00:32:25,285
හෙට රෑ.
464
00:32:25,352 --> 00:32:27,387
ඒ වගේම අගනුවර බෝම්බයක් පිපිරුවොත්,
465
00:32:27,454 --> 00:32:29,824
ඒක ආණ්ඩුවේ අංශ තුනම,
දණගස්සනවා.
466
00:32:29,891 --> 00:32:31,158
ඔයා වැරැදියි.
467
00:32:31,224 --> 00:32:32,827
අපේ කොල්ලෝ ටෝච් එකකින්
ගහලා ඌව බිම දැම්මේ.
468
00:32:32,894 --> 00:32:34,261
ඌ නිකමෙක්.
469
00:32:34,327 --> 00:32:35,530
හරි, ඔයා මාව විශ්වාස කරත්,
නැතත් මට කමක් නෑ.
470
00:32:35,596 --> 00:32:37,230
බලන්න, මේ සේරම
ලොකු වැරැද්දක්.
471
00:32:37,297 --> 00:32:38,833
මම බිස්නස් කාරයෙක්,
මම මෙයාලව දන්නෙ නෑ.
472
00:32:38,900 --> 00:32:40,100
මම බෝම්බ ගැන කිසිම දෙයක්
දන්නෙ නෑ.
473
00:32:40,167 --> 00:32:41,268
මම කිව්වෙ කට වහගනිං කියලා.
474
00:32:41,334 --> 00:32:42,302
බෝම්බය තියෙන තැන එයා දන්නවා,
475
00:32:42,369 --> 00:32:43,604
ඒත් අපිට වැඩි වෙලාවක් නෑ.
476
00:32:43,671 --> 00:32:46,006
එයා තමයි මේ වැඩේට අපිට
තියෙන තුරුම්පුව.
477
00:32:46,072 --> 00:32:47,407
මොකක්ද? ඌ ඒක දන්නෙ
නැත්නම් එහෙම,
478
00:32:47,474 --> 00:32:48,910
අපි අපේ ජීවිත පරදුවට
තියලා වැඩක් නෑ.
479
00:32:48,975 --> 00:32:50,243
ඔයාගෙ කට්ටිය ඒකට එනවද?
480
00:32:53,213 --> 00:32:55,048
ඔයාට මේ ගැන කොච්චර විශ්වාසද?
481
00:32:55,115 --> 00:32:57,317
අපි මාස තුනක් තිස්සේ
එයාව නිරීක්ෂණය කළා.
482
00:32:57,384 --> 00:32:59,052
එයාගේ මනෝ ප්රොෆයිල් එක කරේ මමමයි.
483
00:32:59,119 --> 00:33:00,987
හොඳයි, ඒක කරේ ඔයා නම්,
ෂුවර්නෙ.
484
00:33:08,596 --> 00:33:10,932
හරි. කමක් නැහැ.
485
00:33:10,997 --> 00:33:12,999
සිරාවට?
486
00:33:13,066 --> 00:33:15,135
තමුසෙ තමුසෙගෙ තීරණ
ගන්නෙ උපකල්පනය කරලද?
487
00:33:15,202 --> 00:33:17,337
මගේ අණ තමයි එයාව මෙතනින්
පණපිටින් එළියට අරන් යන එක. හරිද?
488
00:33:17,404 --> 00:33:18,972
බොඩි බෑග් එකක දාලා නෙවෙයි.
489
00:33:19,039 --> 00:33:21,843
තමුසෙ කරන්න ඕනි එකම දේ තමයි
කොම්ස් ආපහු ඔන්ලයින් ගන්න එක.
490
00:33:21,909 --> 00:33:23,243
ඉක්මණටම තමුසෙට ඒක කරන්න පුළුවන්,
491
00:33:23,310 --> 00:33:24,579
ඉක්මනට අපි හැමෝටම
මෙතනින් යන්න පුළුවන්.
492
00:33:24,645 --> 00:33:25,813
ඔයා මොකක්ද කරන්නෙ?
ඔයා මොකක්ද කරන්නෙ?
493
00:33:25,880 --> 00:33:26,914
එයා තමයි ඉහළම කාණ්ඩයේ ඉලක්කය,
494
00:33:26,980 --> 00:33:28,749
මම නෙවෙයි හරිද..
495
00:33:28,816 --> 00:33:32,553
ඉන්න, ටිකක් ඉන්නවා.
496
00:33:32,620 --> 00:33:33,987
මම කරන්නම් ඒක.
497
00:33:40,026 --> 00:33:44,765
උඹ මොකක් හරි කරන්න දැඟලුවොත්,
දෙයියම්පා මම දිවුරනවා...
498
00:33:44,832 --> 00:33:46,934
උඹට ඒ ගැන පසු තැවෙන්න වෙයි.
499
00:33:47,000 --> 00:33:48,468
එයා වැරදියි,
ඔයා දන්නවා.
500
00:33:48,536 --> 00:33:51,271
මම එයා කියන කෙනා නෙවෙයි.
එයා වැරදියි.
501
00:33:53,508 --> 00:33:57,344
ඌ අණ නොතකා මොකක්ම හරි දෙයක් කරොත්,
ඌට වෙඩි තියනවා.
502
00:34:03,918 --> 00:34:06,587
කීපදෙනෙක් පහළ ඉන්නවා.
503
00:34:06,654 --> 00:34:08,556
උන් අර පැත්තෙ කෙළවරෙන් උඩට යනවා.
504
00:34:08,623 --> 00:34:10,591
දහයක්, සමහර විට පහක්.
505
00:34:13,728 --> 00:34:15,428
උන් ඉක්මණටම අපි පස්සෙන් එයි.
506
00:34:15,496 --> 00:34:18,431
අත්බෝම්බ වලිනුයි,
RPG වලිනුයි අපි මෙතන නිරාවරණය වෙලා ඉන්නෙ.
507
00:34:21,234 --> 00:34:23,136
ඒ තත්ත්වෙ අඩු කරගෙන ඉන්න
විතරයි අපිට තියෙන්නෙ.
508
00:34:23,203 --> 00:34:26,139
අද අපිට තවත් කොල්ලො
නැති වෙන්නෙ නෑ.
509
00:34:26,206 --> 00:34:28,876
- කොම්ස් හරිගියාද?
- නෑ.
510
00:34:28,943 --> 00:34:30,410
අපි ට්රයි කරනවා.
511
00:34:32,980 --> 00:34:34,916
මේක නම් මහ කරුමයක්.
512
00:34:34,982 --> 00:34:38,653
ඉන්ටෙල්, කොම්ස් වැඩ නෑ,
අපිට ඈෂ් නැති වුණා.
513
00:34:38,719 --> 00:34:40,186
මම උඹට කියන්නෙ බං,
514
00:34:40,253 --> 00:34:41,622
මොකෙක් හරි අපිට
හූනියමක් කරලද කොහෙද..
515
00:34:41,689 --> 00:34:43,858
අපි ගැන ඔය මිත්යා විශ්වාස
කියන එක නවත්තගනිං.
516
00:34:43,925 --> 00:34:45,026
පැහැදිළියි.
517
00:34:45,091 --> 00:34:46,393
අපිට අපේ වාසනාවන්ත තුවක්කුව
හරි තියෙනවනෙ..
518
00:34:46,459 --> 00:34:50,531
ඔව්, ඇත්ත. MK-12.
කවදාවත් මේක නැතුව ගෙදර යන්නෙ නෑ.
519
00:34:50,598 --> 00:34:54,134
වෙඩි තියන්න එපා!
කරුණාකරලා වෙඩි තියන්න එපා.
520
00:34:56,837 --> 00:35:00,307
එයාලට ඕනි ඔයාලා යටත් වෙන එක.
521
00:35:00,373 --> 00:35:02,242
ඔයාලා ආයුධ බිම දැම්මොත්,
එයාලා ඔයාලට ජීවත් වෙන්න දෙයි.
522
00:35:02,309 --> 00:35:03,644
එයාල මෙහෙ ආවෙ ඔයාල හින්ද නෙවෙයි.
523
00:35:03,711 --> 00:35:06,514
මොකක්ද නියෝගය?
උට අවවාද කරන්න.
524
00:35:06,581 --> 00:35:08,916
තව අඩියක්වත් වෙන්න එපා.
525
00:35:08,983 --> 00:35:11,384
මේක තමුසෙට දෙන එකම
අනතුරු ඇඟවීම.
526
00:35:11,451 --> 00:35:13,453
එයාලට ඕනි ඔයාලා ඔයාලගෙ
ආයුධ බිම දාන එක.
527
00:35:26,466 --> 00:35:28,101
මොන මගුලක්ද උන්ට ඕනි?
528
00:35:46,854 --> 00:35:48,455
ඩැනී!
529
00:35:49,957 --> 00:35:52,660
නැගිටහන්,
නැගිටහන්.
530
00:35:54,829 --> 00:35:56,497
එයාට කොහොමද?
531
00:35:59,165 --> 00:36:00,501
- හු*ත!
- එයාට කොහොමද?
532
00:36:00,568 --> 00:36:03,504
එයාට අවුලක් නෑ, ටිකක් සීරිලා විතරයි,
උඹට මාව පේනවද?
533
00:36:03,571 --> 00:36:04,705
- ඔව්,
- උඹට මාව පේනවද?
534
00:36:04,772 --> 00:36:06,774
- ඔව්,
- උඹට කොහොමද, විට්?
535
00:36:06,841 --> 00:36:09,409
මම මේක බලාගන්නම්.
ඔයා ඕක බලාගන්න ඩැනී.
536
00:36:11,479 --> 00:36:16,651
ස්වර්ගයේ,
ශාන්ත පීටර් කියන්නේ,
537
00:36:16,717 --> 00:36:21,722
"ඔයා ජීවත් වෙන්න උපයන්නෙ කොහොමද?
ඔයා ගෙවීමට උපයන්නෙ කොහොමද?"
538
00:36:21,789 --> 00:36:25,291
මම මගේ දෙවියන් වහන්සේ ඉදිරියේ පිළිතුරු දෙනවා,
539
00:36:25,358 --> 00:36:27,795
"මම මගේ ජීවිකාව උපයනවා."
540
00:36:33,000 --> 00:36:34,935
බෝම්බයක්!
541
00:36:35,002 --> 00:36:36,504
නැගිටහන්!
542
00:36:36,570 --> 00:36:37,938
යමන්!
543
00:36:53,487 --> 00:36:56,389
- හැරිස්.
- ඔව්.
544
00:36:56,456 --> 00:36:58,059
උන් මගෙ ඔළුවට වෙඩි තිබ්බා.
545
00:36:58,125 --> 00:36:59,593
ඔව්.
උඹ දන්නවද..
546
00:36:59,660 --> 00:37:02,362
උඹට තියෙන්නෙ මගුලෙ
තඩි ඔළුවක්, බං.
547
00:37:02,429 --> 00:37:06,100
ඔහ්, හු#ත!
මට පේන්නෙ නෑ, බං.
548
00:37:06,167 --> 00:37:07,835
උඹට පේන්නැද්ද?
549
00:37:07,902 --> 00:37:10,037
උඹේ ඇහැට ලේ ගිහින්, හරිද..
550
00:37:10,104 --> 00:37:11,572
උඹේ ඇහැට ලේ ගිහින්.
551
00:37:15,475 --> 00:37:18,779
මුං දන්නෙ නැද්ද අයින් වෙන්න ඕනි වෙලාව වත්?
552
00:37:18,846 --> 00:37:23,316
හේයි හේයි. හේයි.
උඹ තාම ඉන්නෙ සටනේ.
553
00:37:23,383 --> 00:37:25,519
උඹ තාම ඉන්නෙ සටනේ,
අපි යමු.
554
00:37:25,586 --> 00:37:27,621
තෝ හු## සන්නද්ධ මිනිහා
අපි යමං.
555
00:37:43,269 --> 00:37:45,172
අපිට උණ්ඩ අඩු වෙනවා.
556
00:37:45,238 --> 00:37:47,407
මම දන්නවා.
557
00:37:47,474 --> 00:37:49,275
අපිට මේ විදිහට හැමදාම
අල්ලගෙන ඉන්න බෑ බං.
558
00:37:49,342 --> 00:37:51,579
මම දන්නවා.
559
00:37:54,482 --> 00:37:57,518
හේයි, මට උඹලට අලුත් ප්ලෑන් එකක්
ඉදිරිපත් කරන්න ඕන.
560
00:37:57,585 --> 00:37:58,819
උඹලට මේ ලයින් එක අල්ලගෙන ඉන්න බෑ.
561
00:37:58,886 --> 00:38:00,420
ආපහු ඇතුළට පලයං,
දොරෙන් අහකට වෙයං.
562
00:38:00,488 --> 00:38:01,722
ලුතිනන්, මම එයාව අතාරිනවා.
563
00:38:01,789 --> 00:38:03,057
මම දැන් මූව අතාරිනවා.
564
00:38:03,124 --> 00:38:04,058
- හු*ත.
- බෑ, උඹට එහෙම කරන්න බෑ.
565
00:38:04,125 --> 00:38:05,358
පාරෙන් අයින් වෙනවා.
566
00:38:05,425 --> 00:38:06,927
අපි දැන් මූව උන්ට දෙන්නෙ නෑ.
567
00:38:06,994 --> 00:38:09,530
මම දැන් අවදානය දෙන එකම දේ
තමයි ජීවත් වෙලා ඉන්න එක.
568
00:38:09,597 --> 00:38:11,198
උන්ට එයාව ඕනි නම්,
උන්ටම ඇවිල්ල ගන්න දෙමු.
569
00:38:11,264 --> 00:38:13,634
- ඔයාට බයයි, අපි හැමෝටම බයයි.
- හොඳයි, හරි, මම බයයි.
570
00:38:13,701 --> 00:38:15,069
උන් හැමෝම එළියට ගත්තා.
571
00:38:15,136 --> 00:38:16,369
සේරම නාවිකයින්,
සේරම PMCලා.
572
00:38:16,436 --> 00:38:17,370
ඊළඟට, උන් මෙතනට එනවා,
573
00:38:17,437 --> 00:38:18,739
උන් අපිවත් මරනවා,
574
00:38:18,806 --> 00:38:20,975
එතකොට සීල් භටයින්ට ඒක නවත්තන්න
කරන්න පුළුවන් දෙයක් නෑ.
575
00:38:21,041 --> 00:38:22,977
ඔයාට ඒක තේරෙනවා නේද?
576
00:38:23,043 --> 00:38:27,581
- හේයි, මගේ මිනිසුන්ට උන්ව බලාගන්න පුළුවන්.
- කොච්චර කාලෙකටද?
577
00:38:27,648 --> 00:38:29,517
අපි ඌව අතෑරලා,
අපි බේරෙමු.
578
00:38:29,583 --> 00:38:31,719
ඒක වෙන්නෙ නෑ.
බලන්න, මට එයාව ඕනි.
579
00:38:31,786 --> 00:38:33,353
මම ඔයාලට කියන්නෙ,
මම ත්රස්තවාදියෙක් නෙවෙයි.
580
00:38:33,419 --> 00:38:34,488
අනේ, අනේ.
581
00:38:34,555 --> 00:38:35,823
මං කියන දේ අහන්න.
582
00:38:35,890 --> 00:38:37,258
ඔයාල ඌව අරන් යන්න කලින්
ඌ මැරුණොත් මොකද වෙන්නෙ?
583
00:38:37,323 --> 00:38:38,492
මුළු කඳවුරම ප්රහාරයට ලක් වෙලා තියෙන්නෙ.
584
00:38:38,559 --> 00:38:39,693
උට සටනෙදි වෙඩි පාරක් වැදුණොත්,
585
00:38:39,760 --> 00:38:41,095
කවුරුවත් ඒ ගැන
ප්රශ්න කරන්නෙ නෑ.
586
00:38:41,162 --> 00:38:42,295
අපි උගේ බොඩිය එතනට විසි කරනවා.
587
00:38:42,362 --> 00:38:44,031
සමහර විට උන් ලෑස්ති වෙලා
ආපහු යයි.
588
00:38:44,098 --> 00:38:45,766
- සන්සුන් වෙන්න.
- මම සන්සුන්, මම සන්සුන් වෙලා ඉන්නෙ/
589
00:38:45,833 --> 00:38:48,569
බලන්න, එක උණ්ඩෙකින් මේ සේරම ඉවරයි,
ලේසියි පහසුයි.
590
00:38:48,636 --> 00:38:49,837
සමහර වෙලාවට ජීවිතයක් ගන්න එක,
591
00:38:49,904 --> 00:38:51,839
බේරගන්නවට වඩා අමාරුයි.
592
00:38:51,906 --> 00:38:54,440
මොන මගුලක්ද ඒ කියන්නේ?
593
00:38:54,508 --> 00:38:56,811
ශීල්ඩ්ස්, ටිකක් සන්සුන් වෙනවා,
හරිද?
594
00:38:56,877 --> 00:38:59,647
සන්සුන් වෙනවා.
595
00:38:59,713 --> 00:39:02,917
හේයි, තමුසෙ මොකක්ද කරන්නෙ?
තමුසෙ මොකක්ද කරන්නෙ, ශීල්ඩ්ස්?
596
00:39:02,983 --> 00:39:05,820
මං කියන එක අහනවා, මං කියන එක අහනවා,
ඌ තමයි ප්රශ්නෙ.
597
00:39:05,886 --> 00:39:07,621
අපි ඌට එහෙට යවනවා,
මේ සේරම ඉවරයක් වෙයි.
598
00:39:07,688 --> 00:39:09,990
මට රැඳවියාව පණ පිටින් එළියට
අරන් යන්නයි අණ ලැබිල තියෙන්නෙ.
599
00:39:10,057 --> 00:39:11,125
අහන්න... මං කියන එක අහන්න!
600
00:39:11,192 --> 00:39:12,325
ඔය හු#තෙ තුවක්කුව දැන්ම පාත දානවා!
601
00:39:15,428 --> 00:39:17,965
මගේ පුතා, මගේ පුතා, මගේ පුතා!
602
00:39:18,032 --> 00:39:22,169
උන් මගේ පුතාව මැරුවා.
උන් මගේ පුතාව මැරුවා.
603
00:39:22,236 --> 00:39:25,840
එයා මැරෙනකොට එයාට යන්තං
අවුරුදු පහක් උනා විතරයි.
604
00:39:27,608 --> 00:39:31,078
අපේ මාමලගෙ මගුල් ගෙදරක ඉන්නකොට,
605
00:39:31,145 --> 00:39:34,315
අපිට ඇමරිකන් මිසයිලයක් වැදූනා.
606
00:39:34,380 --> 00:39:36,183
ඔයාලගෙ ඩ්රෝන් ලෝකෙ පුරාම යවලා,
මිනිස්සු දාස් ගාණක් මරලා,
607
00:39:36,250 --> 00:39:41,088
ඔයාලා ත්රස්තවාදියා කියන්නෙ මටද?
608
00:39:41,155 --> 00:39:43,958
තමුසෙට කවදහරි දරුවෙක්ව නැති වෙලා තියෙනවද?
609
00:39:44,024 --> 00:39:46,927
තමුසෙට නැති වෙලා තියෙනවද?
උඹලගෙන් එකෙක්ට හරි?
610
00:39:50,764 --> 00:39:52,800
මම ආපහු ගෙදර එනකොට,
611
00:39:52,867 --> 00:39:56,971
කවදාවත් දැකලා නැති ඉමාම්
කෙනෙක් මගේ ගෙදරට ආවා.
612
00:39:57,037 --> 00:39:59,807
එයා කිව්වා මගේ පුතා ගැන
අහන්න ලැබුණ කියලා.
613
00:39:59,874 --> 00:40:02,610
එයා අඳුරන මිනිස්සු කීපදෙනෙක්ට
උදව් කරන්න කියල මගෙන් ඉල්ලුවා.
614
00:40:02,676 --> 00:40:05,045
- මොන මිනිස්සුද?
- රැඩිකල් මිනිස්සු.
615
00:40:06,981 --> 00:40:10,784
එයාලට ඕනි වුණේ මගේ සමාගම
යොදාගෙන එයාලගෙ මුදල් විශුද්ධිකරණය කරන්න.
616
00:40:10,851 --> 00:40:14,521
- තමුසෙ උන්ට ඉඩ දුන්නද?
- ඔව්, මම ඉඩ දුන්නා.
617
00:40:16,523 --> 00:40:20,127
මම දුකෙනුයි තරහෙනුයි
කුපිත වෙලා හිටියෙ.
618
00:40:20,194 --> 00:40:21,695
මට සමාවෙන්න,
මම කරේ එච්චරයි.
619
00:40:21,762 --> 00:40:23,864
මම ත්රස්තවාදියෙක් නෙවෙයි.
අනේ.
620
00:40:23,931 --> 00:40:27,167
තමුසෙ දන්නවනෙ බෝම්බෙ තියෙන තැන.
621
00:40:27,234 --> 00:40:29,103
නෑ, මම දන්නෙ නෑ.
622
00:40:30,271 --> 00:40:31,772
කරුණාකර මාව විශ්වාස කරන්න.
623
00:40:33,507 --> 00:40:35,509
එයා බොරු කියනවා.
624
00:40:38,479 --> 00:40:40,614
ඒක තමයි බේස් ඉන්ටර්කොම් එක.
625
00:40:40,681 --> 00:40:42,583
කවුද ඔතන ඉන්නෙ..
626
00:40:42,650 --> 00:40:44,618
මම ඉන්නවා සර්,
මෙහෙයුමක් වෙන ගමන්..
627
00:40:44,685 --> 00:40:46,987
උන් අපිව වටකරලා.
628
00:40:47,054 --> 00:40:50,224
- ඔයාලගෙ කීදෙනෙක් ඉන්නවද?
- පහක්, ඊට අමතරව මන්සූර් ඉන්නවා.
629
00:40:50,291 --> 00:40:51,892
ඔයාට උදව් ඉල්ලලා කතා කරන්න පුළුවන්ද?
630
00:40:51,959 --> 00:40:53,727
බෑ.
SAT ෆෝන් එක කැඩිලා.
631
00:40:53,794 --> 00:40:55,629
වැඩ කරන එකම දේ
බේස් ඉන්ටර්නෙට් එක.
632
00:40:55,696 --> 00:40:58,899
උන් කොම්ස් අවහිර කරන්ව ඇති. .
633
00:40:58,966 --> 00:41:00,501
අපිට වැඩි වෙලාවක් ඉන්න බෑ.
634
00:41:00,567 --> 00:41:02,036
කවුරුහරි RA එකට යන්න ඕනි.
635
00:41:02,102 --> 00:41:05,539
RA? ඒක කොහෙද තියෙන්නෙ?
ඒක වැඩ කරනවද?
636
00:41:07,107 --> 00:41:09,076
අපිට ඒක ආපහු ක්රමාංකනය කරන්න පුළුවන්නම්,
අපිට උදව් ඉල්ලන්න පුළුවන්.
637
00:41:09,143 --> 00:41:13,614
මම යනවා... කෙලවෙද්දෙන්, සාජන්!
තමුසෙගෙ ස්ථානයෙ ඉන්නවා!
638
00:41:13,681 --> 00:41:15,783
සර්. සර්.
639
00:41:23,290 --> 00:41:24,457
සර්?
640
00:41:26,860 --> 00:41:29,029
සර් ඔයා හොඳින් නේද සර්?
641
00:41:33,334 --> 00:41:34,768
උන් සටනකින් තොරව යටත් වෙන්නෙ නෑ.
642
00:41:34,835 --> 00:41:37,838
මට RA එක ගැන කියනවා,
ඒක තියෙන්නෙ කොහෙද?
643
00:41:44,111 --> 00:41:45,479
ඒක තියෙන්නෙ මෙතන.
644
00:41:45,546 --> 00:41:46,914
ඒක මෙතන.
අපි ඉන්නෙ මෙතන.
645
00:41:46,981 --> 00:41:50,150
- හරි.
- ඔයාට තනියම එතනට යන්න පුළුවන්ද?
646
00:41:50,217 --> 00:41:52,386
මම ට්රයි කරල බලන්න ඕනි, නේද..
647
00:41:52,453 --> 00:41:55,522
උදව් නැතුව නම් මේ දූපතෙන්
පිට වෙන්න විදිහක් නෑ.
648
00:41:55,589 --> 00:41:56,824
එයා හරි.
649
00:41:56,890 --> 00:41:57,992
අපි මෙහෙ හිටියොත්,
650
00:41:58,058 --> 00:41:59,727
අපිත් යෝර්ක් වගේ හිරවෙනවා.
651
00:41:59,793 --> 00:42:03,230
එතකොට ඔයාට ඒක කරගන්න බැරි වුණොත්?
652
00:42:03,297 --> 00:42:05,899
මම ඒක කරන්නම්, හරිද?
653
00:42:07,534 --> 00:42:10,204
හරි, කියනවා මට
මොකක්ද කරන්න ඕනි කියලා.
654
00:42:10,270 --> 00:42:11,338
මං මොකක්ද කරන්න ඕනි කියහං.
655
00:42:11,405 --> 00:42:13,007
හරි හරි.
656
00:42:20,681 --> 00:42:22,850
හරි, ඔයා ධාවන
සංඛ්යාතය ආපහු ක්රමාංකනය, කරන්න ඕනි.
657
00:42:22,916 --> 00:42:24,752
ඒකෙන් තමයි ඔයාට උන්, සංඥා අවහිර කරන්න
උන් පාවිච්චි කරන දේ ,
658
00:42:24,818 --> 00:42:26,387
නවත්තන්න පුළුවන් වෙන්නෙ.
659
00:42:26,453 --> 00:42:29,656
මේක ගන්න.
660
00:42:29,723 --> 00:42:32,192
මෙතනින් පිටවෙන්න වෙන පාරක් තියෙනවද?
661
00:42:32,259 --> 00:42:34,528
පිටිපස්සෙ දොරක් හරි ජනේලයක්
වගේ මොකක් හරි මගුලක්..
662
00:42:34,595 --> 00:42:36,363
ඔව් ඔව්.
මෙතනින්. මෙතනින්.
663
00:42:36,430 --> 00:42:41,668
මේකෙන් ප්රධාන සෙල් බ්ලොක් එකට විරුද්ධ
බටහිර බිත්තිය පැත්තට යන්න පුළුවන්.
664
00:42:52,514 --> 00:42:55,416
හොඳයි, කොල්ලනේ,
ප්ලෑන් එක වෙනස් කරන්න.
665
00:42:55,483 --> 00:42:57,418
උඹ මේක අල්ලගෙන ඉන්න ඕන.
මම අමතර උණ්ඩ අරන් එන්නම්.
666
00:42:57,485 --> 00:42:59,086
උඹට කරන්න වෙන දේ උඹ කරහන්.
667
00:42:59,153 --> 00:43:00,587
හූයාහ්!
668
00:43:05,259 --> 00:43:07,094
ඔයාට අවුලක් වෙන එකක් නෑ.
669
00:43:08,929 --> 00:43:11,632
ඒක බොරුවක් නෙවෙයි.
670
00:43:11,698 --> 00:43:13,567
එයා දන්නවා.
671
00:44:13,460 --> 00:44:15,329
ඉක්මණට එනවා.
672
00:44:17,331 --> 00:44:18,866
ඕකව මෙතන දණගස්ස්වනවා.
673
00:44:29,243 --> 00:44:32,312
තමුසෙ කව්ද?
674
00:44:36,216 --> 00:44:37,451
තමුසෙ කව්ද?
675
00:44:45,759 --> 00:44:48,496
තමුසෙ කව්ද?
676
00:44:48,563 --> 00:44:49,463
හු#හන්, උඹ..
677
00:44:58,872 --> 00:45:01,008
අනේ..
678
00:45:01,074 --> 00:45:02,743
දඟලන්නෙ නැතුව හිටපං.
679
00:45:09,651 --> 00:45:11,785
හේයි, හේයි, කවුද උඹ?
680
00:45:11,852 --> 00:45:13,588
බෙන් බෙන් ඩොල්සන්.
681
00:45:13,655 --> 00:45:16,591
මම... මම තමයි සැපයුම් බලාගන්නෙ.
682
00:45:16,658 --> 00:45:18,358
මන්සූර් කොහෙද?
683
00:45:18,425 --> 00:45:20,227
- කවුද?
- මන්සූර්.
684
00:45:25,933 --> 00:45:27,301
උඹ කව්ද?
685
00:45:27,367 --> 00:45:31,004
අනේ මාව මරන්න එපා.
මට ළමයි ඉන්නවා.
686
00:45:31,071 --> 00:45:33,807
තමුසෙ මෙහෙ මොකද කරන්නෙ?
687
00:45:33,874 --> 00:45:37,744
රැඳවියන් පිරිසැකසුම් කරනවා.
688
00:45:37,811 --> 00:45:40,515
අමීන් මන්සූර් කියන නම දන්නවද?
689
00:45:40,582 --> 00:45:42,416
- ඔව්.
- ඌ කොහෙද?
690
00:45:42,483 --> 00:45:45,419
එයා වෙනුවෙන් සීල් කණ්ඩායමක් ආවා.
691
00:45:45,486 --> 00:45:47,754
එයා උන්ට මොනවද කිව්වෙ?
692
00:45:47,821 --> 00:45:50,157
මම දන්නෑ.
මම දිවුරනවා.
693
00:45:50,224 --> 00:45:53,994
ප්රශ්න කිරීම් ගැන මම දන්නෙ නෑ.
694
00:45:54,061 --> 00:45:55,796
උන් එයාව කොහෙටද අරන් යන්නෙ?
695
00:46:04,271 --> 00:46:06,940
මගෙ ප්රශ්නෙට උත්තර දෙනවා,
මම තමුසෙව මරන්නෙ නෑ.
696
00:46:07,007 --> 00:46:08,576
මම තමුසෙට මගේ වචනය දෙනවා.
697
00:46:10,277 --> 00:46:11,812
D.C වලට.
698
00:46:11,878 --> 00:46:14,915
ලේඛන වල තිබ්බෙ
වොෂින්ටන් ඩී.සී. වලට කියලා.
699
00:46:21,121 --> 00:46:23,023
නෑ.
700
00:46:28,295 --> 00:46:31,331
එයා මගෙන් අහනවා මම තමුසෙව
මරන්නද යන්නෙ කියලා.
701
00:46:31,398 --> 00:46:33,900
මම එයාට කිව්වා මම තමුසෙට මගේ
වචනෙ දුන්න හින්ද, මම මරන්නෙ නෑ කියලා.
702
00:46:33,967 --> 00:46:35,435
ඒක ඇත්ත.
703
00:46:37,605 --> 00:46:38,972
ස්තුතියි.
704
00:46:39,039 --> 00:46:41,942
එයා කිව්වා, "මම එයාට මුකුත් පොරොන්දු වුණේ
නෑනෙ කියලා"
705
00:46:42,009 --> 00:46:45,045
ඒකත් ඇත්ත.
706
00:46:46,481 --> 00:46:47,814
හේයි!
707
00:46:50,083 --> 00:46:51,719
ගිහින් මන්සූර්ව හොයාගෙන වරෙල්ලා.
708
00:46:51,785 --> 00:46:53,287
මම ගේට්ටුව පරීක්ෂා කරන්නම්.
709
00:46:53,353 --> 00:46:54,555
යනවා.
710
00:47:52,513 --> 00:47:53,548
උඹ.
711
00:48:00,688 --> 00:48:02,889
හු*හන්, යසින්!
712
00:51:08,576 --> 00:51:10,745
ස්පාටන් සීරෝ වන්,
මේ රෙඩ් හැමර් සීරෝ ටූ..
713
00:51:10,811 --> 00:51:13,814
ඔයාට ඇහෙනවද?
714
00:51:13,881 --> 00:51:15,750
ස්පාටන් සීරෝ වන්,
ඔයාට ඇහෙනවද?
715
00:51:18,653 --> 00:51:21,454
විට්, මම R.A. එකට ආවා,
ශීල්ඩ්ට දියං.
716
00:51:21,522 --> 00:51:23,056
මේ ලබ්බ වැඩ කරන විදිහ
අපි හොයාගන්න ඕනි.
717
00:51:23,123 --> 00:51:26,827
පැහැදිලියි!
718
00:51:26,894 --> 00:51:30,698
කවුද ඔතන?
ඔතන කවුද ඉන්නෙ?
719
00:51:30,765 --> 00:51:32,365
එළියට වරෙං.
720
00:51:50,417 --> 00:51:51,619
හරියට රේඩියෝ එකක්
ක්රමාංකනය කරන්නෙ කොහොමද කියලා,
721
00:51:51,686 --> 00:51:53,688
කවුරුවත් තමුසෙට කියල දීලා නැද්ද ලුතිනන්?
722
00:51:58,158 --> 00:52:00,928
වෙන කවුරුහරි ඒක කරන්න දන්නවද?
723
00:52:00,995 --> 00:52:02,964
නෑ, ඒත් මම මේ එක හු*තෙක්ට වත්,
724
00:52:03,030 --> 00:52:04,799
ඒක කරන්න බැරි වෙන්න වග බලාගන්නම්.
725
00:52:06,934 --> 00:52:08,234
ස්පාටන් සීරෝ වන්.
726
00:52:08,301 --> 00:52:11,939
මේ ෆීනික්ස්,
ඔයාට ඇහෙනවද?
727
00:52:12,006 --> 00:52:14,107
ශීල්ඩ් ආවා.
728
00:52:14,174 --> 00:52:15,743
විට්, මේක ශීල්ඩ් කිව්ව වගේ නෙවෙයි.
729
00:52:15,810 --> 00:52:17,243
යෝර්ක් මෙහෙ ඉන්නෙ.
730
00:52:20,748 --> 00:52:24,585
මේ ස්පාටන් සීරෝ වන්.
තමුසෙට මාව ඇහෙනවද?
731
00:52:24,652 --> 00:52:26,286
හු#න්න!
732
00:52:28,288 --> 00:52:30,057
උන් මෙහෙ ඇවිත් තියෙන්නෙ
මන්සූර්ව අරන් යන්න.
733
00:52:30,123 --> 00:52:31,859
උන් කතා කරනවා ඇහුණා.
734
00:52:31,926 --> 00:52:34,061
මොකටද උන්ට ඌව ඕනි?
735
00:52:34,127 --> 00:52:35,228
ඇන්ඩර්සන් කියන හේතුවටමයි.
736
00:52:35,295 --> 00:52:36,664
D.C. වල බෝම්බයක් තියෙනවලු.
737
00:52:36,731 --> 00:52:37,665
ඌ තමයි ඒක තියෙන තැන දන්න එකා.
738
00:52:37,732 --> 00:52:38,799
මගුල්..
739
00:52:38,866 --> 00:52:41,002
පොඩ්ඩක් හිතල බලපන් බං,
ඒක ගැන හිතපන්.
740
00:52:41,068 --> 00:52:43,571
මේ හැමෝම නිසි පුහුණුවක් තියෙන
සන්නද්ධ අය නේද..
741
00:52:43,638 --> 00:52:45,072
කොහෙ හරි කවුරුහරි උන්ට,
742
00:52:45,138 --> 00:52:46,907
සැපයුම් එක්ක මූල්ය ආධාර දීලා තියෙනවා.
743
00:52:46,974 --> 00:52:48,441
උඹ උන් නිකම්මු කියල හිතන්න එපා.
744
00:52:48,509 --> 00:52:49,810
ෆීනික්ස්,
මේ ස්පාටන් සීරෝ වන්.
745
00:52:49,877 --> 00:52:51,378
අමතන්න.
746
00:52:53,481 --> 00:52:54,849
ඔයාව ඇහෙනවා,
ස්පාටන් සීරෝ වන්.
747
00:52:54,915 --> 00:52:56,282
මේ ෆීනික්ස්.
748
00:52:56,349 --> 00:52:58,653
අපි කැරලිකාරයො ටිකකගෙ
ප්රහාරයකට ලක් වෙලා ඉන්නේ.
749
00:52:58,719 --> 00:53:01,656
අපි හිර වෙලා ඉන්නේ,
අපට වහාම ගුවන් සහය ඕනි.
750
00:53:01,722 --> 00:53:04,959
පැහැදිලියි, ෆීනික්ස්.
විනාඩියක් දෙන්න. .
751
00:53:05,026 --> 00:53:07,828
කරුණාකරලා දෘඪ ආවරණය එකතු කරගෙන
ආවරණයක් හදාගෙන, සන්සුන් වෙලා ඉන්න.
752
00:53:07,895 --> 00:53:09,396
රේඩියෝ එකේ දිගටම ඉන්න.
753
00:53:09,462 --> 00:53:10,798
මං උන්ව වෙන පැත්තකට යවන්නම්,
ඔයා මෙතන වැඩේ ඉවර කරපු ගමන්ම.
754
00:53:10,865 --> 00:53:13,901
බටහිර පැත්තෙ තියෙන
සන්නිවේදන කාමරේට ඔයාට යන්න පුළුවන්.
755
00:53:13,968 --> 00:53:16,436
- ඔයාගෙ හය පැත්තෙන් බලාගෙන.
- ඔයත්.
756
00:53:16,504 --> 00:53:18,506
ඕවර්..
757
00:53:18,572 --> 00:53:20,173
අපි අපේ ආවරණ වලට යන්න ඕනි,
758
00:53:20,240 --> 00:53:22,710
කොම්ස් වැඩ කරන්නෙ නෑ.
759
00:53:32,053 --> 00:53:38,092
දහය, නවය, අට, හත,
760
00:53:38,159 --> 00:53:42,763
හය, පහ, හතර,
761
00:53:42,830 --> 00:53:45,465
තුන, දෙක, එක.
762
00:54:04,885 --> 00:54:08,823
- ඒ මන්සූර්ද?
- ඒ සොල්දාදුවෙක්, ඌව හොයනවා.
763
00:54:22,803 --> 00:54:26,306
මන්සූර්.
මන්සූර්.
764
00:54:34,115 --> 00:54:35,448
මං හිතන්නෙ ඌ මෙතන නෑ.
765
00:54:35,516 --> 00:54:40,453
දිගටම බලනවා.
766
00:54:40,521 --> 00:54:42,223
උඹලා දෙන්නා, අර පැත්තට පලයල්ලා.
767
00:54:42,288 --> 00:54:45,960
රේඩියෝව පරීක්ෂා කරහන්.
768
00:55:01,742 --> 00:55:05,079
- කොහොමද?
- මුකුත් නෑ.
769
00:55:10,050 --> 00:55:11,886
සමහර විට උන් ළඟ මන්සූර් ඇති,
770
00:55:11,952 --> 00:55:17,191
උන් ඌව පාලන මධ්යස්ථානයේ
හංගගෙන ඇත්තෙ.
771
00:55:17,258 --> 00:55:19,059
අඩෙමාර්ට එන්න කියනවා.
772
00:55:19,126 --> 00:55:21,929
අඩෙමාර්, මෙහෙ එනවා.
773
00:55:27,467 --> 00:55:30,303
මෙහෙට වරෙන් කොල්ලෝ.
774
00:55:38,579 --> 00:55:42,650
උඹ හැබෑම සොල්දාදුවෙක්.
උඹට උඹේ පාඩම් මතකද?
775
00:55:42,716 --> 00:55:44,118
- ඔව්.
- මට කියහන්.
776
00:55:44,185 --> 00:55:47,188
මට මැරෙන්න සිද්ද වුණත්,
මම අණට කීකරු වෙන්න ඕනි.
777
00:55:47,254 --> 00:55:50,991
හොඳයි,
බොහොම හොඳයි.
778
00:55:51,058 --> 00:55:52,660
උඹ පැටියෙක්,
779
00:55:52,726 --> 00:55:59,365
දැන් උඹ සිංහයෙක් වගේ උඹේ වටිනාකම
පෙන්නන්න ඕනි කාලෙ ඇවිල්ලා.
780
00:55:59,432 --> 00:56:01,902
මමත් එක කාලෙක උඹ වගේම පැටියෙක්.
781
00:56:01,969 --> 00:56:03,938
ඒ වගේම මම නොඇදහිලිවන්තයන්
හුඟ දෙනෙක්ව දැනුවත් කරා.
782
00:56:05,438 --> 00:56:06,740
ඔව්, පොතේ වගේම.
783
00:56:06,807 --> 00:56:10,376
හරියට පොතේ තියෙනවා
වගේ. ඒත් අපි කතා කරන්නේ,
784
00:56:10,443 --> 00:56:14,048
අපේ වචන වලින් විතරක්ම නෙවෙයි,
අපේ ක්රියාවන් වලින්.
785
00:56:14,114 --> 00:56:18,752
මම විශ්වාස කරනවා,
මම ආස කරනවා.
786
00:56:21,055 --> 00:56:26,026
ඒක හොඳයි.
787
00:56:26,093 --> 00:56:28,529
ඔයාව ගොඩක් ගෞරවනීයව පිළිගන්නවා.
788
00:56:28,596 --> 00:56:31,065
අපේ ගොඩක් සහෝදරයෝ
ඔයා වෙනුවෙන් ඉන්න කැමතියි.
789
00:56:31,131 --> 00:56:35,703
ඔයා ආඩම්බර වෙන්න ඕනි.
ඔයාට තේරෙණවද?
790
00:56:35,769 --> 00:56:38,672
ඔව්.
791
00:56:38,739 --> 00:56:41,675
ඔයාට පැවරිලා තියෙන්නෙ ලොකු වගකීමක්,
792
00:56:41,742 --> 00:56:44,945
ඒත් ඔයාට ලැබෙන දේ ඔයා
හිතුවටත් වඩා විශාල එකක් වෙයි.
793
00:56:45,012 --> 00:56:51,619
ඔයාගෙ නම කියවෙයි..
794
00:56:51,685 --> 00:56:54,188
ඔයාට තේරෙනවද?
795
00:56:54,255 --> 00:56:55,756
මට තේරෙනවා.
796
00:56:55,823 --> 00:56:59,159
පරලොව විපාකය තමයි
සියල්ලටම වඩා උතුම් විපාකය.
797
00:57:32,660 --> 00:57:35,129
ඔය මිනිස්සුන්ව අහක් කරල දාපල්ලා.
798
00:58:18,572 --> 00:58:22,242
ඔයා අපේ සටනට සේවය
කරනව කියලා පොරොන්දු වෙන්න.
799
00:58:35,255 --> 00:58:38,192
ඒක ගිලින්න.
800
00:58:50,537 --> 00:58:52,840
වෙලාව හරි.
801
00:58:52,906 --> 00:58:54,541
යමන්.
802
00:58:54,608 --> 00:58:57,978
යමල්ලා.
803
00:58:58,045 --> 00:58:59,580
පිටවීම ආරක්ෂා කරපන්.
804
00:59:01,915 --> 00:59:04,251
මට ඕන ඒ උඩ මිනිස්සු දෙන්නෙක් ඉන්න,
මිනිස්සු දෙන්නෙක් මෙතන.
805
00:59:04,318 --> 00:59:07,254
හැමෝම යනවලා, යනවලා.
806
00:59:19,600 --> 00:59:24,071
ඉන්නවා, හැමදේම ලැස්තියි කියලා
තහවුරු කරගනින්.
807
00:59:24,138 --> 00:59:26,707
මගේ පාරෙන් අයින් වෙයන්.
808
00:59:26,774 --> 00:59:30,878
වැඩේ අතාරින්න එපා
ළඟටම යනකන්.
809
00:59:51,899 --> 00:59:53,867
මේකෙන් වේදනාවක් නෑ.
810
00:59:53,934 --> 00:59:56,303
බය වෙන්න කිසි දෙයක් නෑ,
811
00:59:56,370 --> 00:59:59,306
යමු.
812
01:00:25,632 --> 01:00:27,569
වෙන පාරක් තියනවද?
813
01:00:27,634 --> 01:00:29,603
පාර හදපන්, යමන්.
814
01:00:29,670 --> 01:00:30,838
පාරක් හදපන්.
815
01:00:35,876 --> 01:00:38,078
හරි, නැවතියන්.
816
01:00:38,145 --> 01:00:41,982
මෙතන.
817
01:00:42,049 --> 01:00:46,253
නවත්තපන්.
818
01:00:46,320 --> 01:00:47,754
මොනාද උඹ කරන්නේ?
819
01:00:47,821 --> 01:00:51,792
උඹ මෙතනට, වරෙල්ලා බන්
හු$$$..
820
01:00:53,093 --> 01:00:56,730
මට මොනා හරි දියන්.
අත් බෝම්බ ටිකක්.
821
01:00:58,699 --> 01:01:01,235
-දැන් උඹලා ලෑස්තිද?
-එනවා.
822
01:01:15,749 --> 01:01:18,185
ඔහ්, හු$@ මට ෆ්ලෑෂ් බෑන්ග්
පේන්න බෑ.
823
01:01:18,252 --> 01:01:21,321
දුම නිසා මොන මඟුලක්වත්
පේන්නේ නෑ.
824
01:01:31,865 --> 01:01:36,803
අන්තිම මැගසින් එක.
825
01:01:36,870 --> 01:01:38,205
උඹ දන්නවනේ උන් අපිට පහර
දෙන්න යන්නේ කියලා?
826
01:01:38,272 --> 01:01:40,674
-ඔව්.
-හරියටම මැදින්..
827
01:01:40,741 --> 01:01:41,808
උන් අපේ පස්සෙන් එන්න යන්නේ.
828
01:01:41,875 --> 01:01:44,845
ඔව්, හොඳයි අපිට ඒක
ගැන බලාගන්න පුලුවන්.
829
01:01:44,912 --> 01:01:47,114
ඔව්, අපිට ඒක බලාගන්න
පුලුවන්.
830
01:01:47,181 --> 01:01:51,151
අපි ලෑස්ති වෙලා ඉන්න ඕන.
මොකද උන් එන්න යන්නේ.
831
01:01:51,218 --> 01:01:53,053
හරියටම හු@$ මැදදි.
832
01:01:53,120 --> 01:01:56,524
ඩැනී ඒක එකටම තියාගනින්,
833
01:01:56,591 --> 01:01:59,494
අපිට මේක පුලුවන්, අපි උඹව උඹේ අම්මා
ළඟට එක්කන් යන්න යන්නෙ.
834
01:01:59,561 --> 01:02:03,297
මම උඹව ටියා ළඟට එක්කන් යන්න
යන්නේ, වරෙන්. උඹ මාත් එක්කද?
835
01:02:03,363 --> 01:02:07,801
බූ යාහ්
836
01:02:07,868 --> 01:02:09,870
හේයි කොල්ලනේ, තාත්තා ගෙදර
837
01:02:09,937 --> 01:02:12,239
රොජර්, ජේක් ඇවිල්ලා.
838
01:02:12,306 --> 01:02:16,476
පැහැදිලියි.
839
01:02:16,544 --> 01:02:19,213
එයා ඒක කරා.
840
01:02:19,279 --> 01:02:21,114
ගුවන් සහය එන්න විනාඩි
30 ක් යනවා.
841
01:02:21,181 --> 01:02:25,052
විනාඩි 30ක්? හු@$
ඒක හිර වෙන්න යන්නේ.
842
01:02:25,118 --> 01:02:27,955
උන් කතා කරනවා ඇහුණා,
ඒ ඔයා කිව්ව විදිහටමයි.
843
01:02:28,021 --> 01:02:30,324
උන් මෙහෙට ඇවිල්ලා තියෙන්නෙ
ඌ වෙනුවෙන්.
844
01:02:30,390 --> 01:02:32,759
හොඳයි එක්කෝ, ඒක ඌ ඇත්තටම
දන්නේ මොනාද කියලා බලන්න වෙලාව වගේ.
845
01:02:32,826 --> 01:02:33,961
ඌ අපිට කියනවා ඒ බෝම්බේ
කොහෙද තියෙන්නෙ කියලා,
846
01:02:34,027 --> 01:02:35,362
අපිට පුලුවන් ඒක ගුවන්
විදුලි සංඥා වලින් ගන්න.
847
01:02:35,429 --> 01:02:36,863
ඔයාට උගෙන් දැනගන්න දවස් දහයක්
තිබ්බා, ඒත් ඔයාට මොකුත් ලැබුණේ නෑ,
848
01:02:36,930 --> 01:02:38,198
ඒක විනාඩි තියකින්
වෙනස් වෙන්න යන්නේ නෑ.
849
01:02:38,265 --> 01:02:40,200
මට මේ අවජාතකයා නිසා අද
ගොඩක් මිනිස්සු නැති උනා.
850
01:02:40,267 --> 01:02:41,969
ඒ වගේම ඌට හානි කරන එකෙන්
එයාලව ආපහු ගෙන්න ගන්න බෑ,
851
01:02:42,035 --> 01:02:43,203
ඔහ් නෑ මට ඌට හානි කරන්න
ඕන නෑ.
852
01:02:43,270 --> 01:02:45,707
මට ඕන ඌව ඉවරයක් කරන්න,
උඹටත් එහෙම තමයි.
853
01:02:45,772 --> 01:02:48,242
මට ඒක උඹේ ඇස් වලින් පේනවා.
854
01:02:50,010 --> 01:02:51,144
-එපා එපා!
-මම ඔයාට කිව්වා,
855
01:02:51,211 --> 01:02:52,480
මම මොකුත්ම දන්නේ නෑ..
856
01:02:52,547 --> 01:02:54,147
ජෝජ් මේක නෙමෙයි
උත්තර ගන්න ඕන විදිහ.
857
01:02:54,214 --> 01:02:56,750
ජෝජ් මේක නෙමෙයි විදිහ.
858
01:02:56,817 --> 01:02:57,985
මට ඔයාගේ ලේ ගලන හදවත්
මඟුල එපා වෙලා තියෙන්නේ.
859
01:02:58,051 --> 01:02:59,353
ඒක හරි දේ මොකක්ද
කියන එක නෙමෙයි.
860
01:02:59,419 --> 01:03:01,355
ඒක මොකක්ද වැඩ කරන්නේ කියන එක ගැන.
ඒ වගේම මේ ඒක නෙමෙයි.
861
01:03:01,421 --> 01:03:05,792
මම උන් වෙනුවෙන් සල්ලි
එහෙ මෙහෙ ගෙනිච්චා..
862
01:03:05,859 --> 01:03:08,061
එපා එපා! ආහ්!
863
01:03:08,128 --> 01:03:10,097
-මට උත්තර ගන්න බෑ
-පස්සට වෙලා ඉන්න මගෙන් ඈත් වෙලා ඉන්න.
864
01:03:10,163 --> 01:03:11,431
ජෙෆ් මට ඇහුම්කන් දෙන්න.
865
01:03:11,499 --> 01:03:14,101
මට ඌව ඩී.සී, වලට ගෙනියන්න
ඕන උත්තර ගන්න.
866
01:03:14,167 --> 01:03:17,170
බලපන්, ඒ ඇති ඌට යන්න දීපන්
ඌට යන්න දීපන්.
867
01:03:17,237 --> 01:03:20,140
හැරිස් හැරිස්, මේ මිනිහා තමයි ඔයාගේ
යාලුවා නැතිවෙන්න හේතුව.
868
01:03:20,207 --> 01:03:21,341
ඌ තමයි හැමදේකටම හේතුව,
869
01:03:21,408 --> 01:03:23,010
අද වෙච්ච හැමදේකටම හේතුව.
870
01:03:23,076 --> 01:03:27,147
-උගෙ ඔළුව අල්ලගනින්.
-එපා එපා එපා.
871
01:03:27,214 --> 01:03:29,816
උඹ කවදා හරි බයිබලේ
කියවලා තියනවද?
872
01:03:29,883 --> 01:03:31,418
උඹට කවදා හරි ඇහිලා තියනවද,
ඇහැට, ඇහැක් කියලා එකක්?
873
01:03:31,486 --> 01:03:33,621
එපා එපා! ආහ්!
874
01:03:33,688 --> 01:03:35,355
ඇයි මේ..
875
01:03:35,422 --> 01:03:37,492
එපා බලනවා, ඌ ඉන්නේ මගේ භාරේ
876
01:03:37,558 --> 01:03:39,092
ඒ වගේම ඌ මෙතනින් යන්නේ
පණපිටින්.
877
01:03:39,159 --> 01:03:40,861
ඔව්, ඒහෙම කියන ලියකියවිලි
ඔයා ළඟ තියනවද?
878
01:03:40,927 --> 01:03:42,329
ඒ ඇති.
879
01:03:42,396 --> 01:03:44,499
මේක නෙමෙයි උත්තර ගන්න ඕන විදිහ.
880
01:03:44,565 --> 01:03:48,068
ඔව්, මේක බලපන්.
881
01:03:48,135 --> 01:03:50,203
මගේ පුතා දැනටමත් මැරිලා.
882
01:03:50,270 --> 01:03:53,040
උඹට මට කරන්න පුලුවන්
තව මොකුත් නෑ.
883
01:03:53,106 --> 01:03:56,476
උඹට පුතෙක් නැති උනා.
මට බිරිඳක් නැති උනා.
884
01:03:56,544 --> 01:03:59,747
මම පොරොන්දු වෙනවා, අවජතක
උඹලා මේකට වන්දි ගෙවයි කියලා.
885
01:03:59,813 --> 01:04:01,415
මාත් එහෙමයි.
886
01:04:04,217 --> 01:04:05,787
යෝක්, මෙහෙට වරෙන්.
887
01:04:05,852 --> 01:04:07,789
ඉක්මනට, ඉස්සරහට, යමන්.
888
01:04:21,602 --> 01:04:23,671
මම මගේ අන්තිම දහයේ ඉන්නේ.
889
01:04:32,913 --> 01:04:34,649
උන් උන්ගේ සෙල්ලම ගෙනාවා.
890
01:04:37,552 --> 01:04:39,386
වෙඩි වදින්නේ නෑ.
891
01:04:39,453 --> 01:04:45,560
කකුල් වලට ඉලක්ක කරපන්.
892
01:04:48,563 --> 01:04:50,364
ජොනීට වැදුනා.
893
01:04:50,430 --> 01:04:53,835
පලයන්!
මට බලන්න දීපන්, මට බලන්න දීපන්!
894
01:04:53,934 --> 01:04:55,837
ජරාව.
895
01:04:55,902 --> 01:04:58,038
මෙහෙට වරෙන්!
896
01:05:02,777 --> 01:05:04,978
මම උඹව ගත්තා කොල්ලො!
897
01:05:05,045 --> 01:05:08,516
මං දිහා බලපන්, මම උඹව ගත්තා බන්.
උඹට අවුලක් නැනේ,
898
01:05:08,583 --> 01:05:09,784
උඹට අවුලක් නෑ.
899
01:05:21,863 --> 01:05:25,098
උඹේ කණ්ඩායම බිම.
900
01:05:29,069 --> 01:05:30,738
මගේ ඉවරයි!
901
01:05:30,805 --> 01:05:32,072
පස්සට යමන්!
902
01:05:39,112 --> 01:05:42,517
ඌ බෝම්බයක්
බැඳගෙන ඉන්නේ!
903
01:05:42,583 --> 01:05:44,351
පහත් වෙනවලා!
904
01:07:21,114 --> 01:07:26,052
යෝක්
යෝක්
905
01:07:44,005 --> 01:07:48,776
සොයී!
906
01:07:48,843 --> 01:07:52,813
සොයී
907
01:08:59,080 --> 01:09:04,250
හේයි හේයි හේයි
908
01:09:04,317 --> 01:09:06,152
මම තමයි තමුසෙට මේ
දූපතෙන් පණපිටින්,
909
01:09:06,219 --> 01:09:09,523
යන්න තියන එකම අවස්ථාව,
තමුසෙට ඒක තේරෙනවද?
910
01:09:09,590 --> 01:09:13,494
තමුසේ හිතන්නේ මේ මිනිස්සුන්ට
තමුසේ ගැන කිසිම ගානක් තියෙයි කියලද?
911
01:09:13,561 --> 01:09:16,864
මම ඒ මගේ අවස්ථා ගන්නම්.
912
01:09:16,931 --> 01:09:20,467
එපා! නවතිනවා!
913
01:09:39,053 --> 01:09:43,891
හරි හරි , මම ඔයාව ගත්තා.
914
01:09:43,958 --> 01:09:47,528
මම ඔයාව ගත්තා හරි.
915
01:09:47,595 --> 01:09:52,232
සංසුන් වෙන්න, ඔයාට අවුලක්
වෙන එකක් නෑ.
916
01:09:52,298 --> 01:09:54,769
හෙලවෙන්න එපා, සොයී සොයී සොයී,
917
01:09:54,835 --> 01:09:58,673
හෙලවෙන්න එපා.
918
01:09:58,739 --> 01:10:00,941
ඔයාගේ බබා..
919
01:10:01,008 --> 01:10:04,344
මම දන්නවා, මම දන්නවා, මම
ඔයාව මෙහෙන් ගෙනියන්න යන්නේ.
920
01:10:04,411 --> 01:10:07,114
මම ඔය දෙන්නම මෙහෙන්
ගෙනියන්න යන්නේ හරිනේ?
921
01:10:07,180 --> 01:10:11,351
ඒක මගේ නෙමෙයි.
922
01:10:11,418 --> 01:10:17,257
එයාගේ නෝනා සති දාසයක්
ගැබිණි යි.
923
01:10:17,323 --> 01:10:19,060
ඒ පිරිමි ළමයෙක්.
924
01:10:19,126 --> 01:10:20,528
මොකක්?
925
01:10:20,594 --> 01:10:23,931
එයා ඉන්නේ පිපිරුම්
කලාපේ ඇතුළේ.
926
01:10:23,998 --> 01:10:25,833
මැන්සූර්ගේ නෝනා?
927
01:10:25,900 --> 01:10:31,572
ඔයා.. ඔයා ඌව ඩී. සී. වලට
එක්කන් යන්න ඕන.
928
01:10:31,639 --> 01:10:35,776
එයා ඒක එයාගෙම ඇස් වලින්
දකිනකන් විශ්වාස කරන එකක් නෑ.
929
01:10:35,843 --> 01:10:37,845
හරි හරි.
930
01:10:42,883 --> 01:10:46,787
බලන්න සොයි සොයී සොයී
931
01:10:46,854 --> 01:10:48,756
මාත් එක්ක ඉන්න සොයී.
932
01:10:48,823 --> 01:10:51,559
සොයී.
933
01:10:51,625 --> 01:10:54,995
සොයී!
934
01:11:09,944 --> 01:11:13,481
ආහ්!
935
01:11:44,979 --> 01:11:47,982
ආහ්!
936
01:12:18,813 --> 01:12:20,748
ඌ පැනගෙන!
937
01:12:20,815 --> 01:12:22,082
උගෙ පස්සෙන් පලයන්.
938
01:12:39,567 --> 01:12:42,169
මන්සූර් උඹලට මොකක්ද කිව්වෙ?
939
01:12:42,236 --> 01:12:49,143
මොකක්ද ඌ උඹලට කිව්වේ?
940
01:12:49,210 --> 01:12:53,214
හැමදේම.
941
01:13:04,692 --> 01:13:08,729
මට ඒ අවජාතකයව
හොයලා ගෙනෙන්, පණපිටින්.
942
01:13:12,967 --> 01:13:16,570
ජරාව!
943
01:13:38,391 --> 01:13:40,361
මේක සම්පූර්ණයෙන් ජරාවක්!
944
01:13:40,426 --> 01:13:46,634
ඊළඟ පාර අපිට
තව සල්ලි හම්බෙනවා.
945
01:13:46,700 --> 01:13:48,535
මේ හැම පෙනීම් ජරාවක්ම.
946
01:14:06,587 --> 01:14:08,989
කරීම්.
947
01:14:09,056 --> 01:14:14,427
ඇමරිකානුවෝ ගුවන් ආධාර එවනවා.
948
01:14:14,495 --> 01:14:21,535
උඹ ඒකාව ආරක්ෂා කරන උන්ව
හොයලා විනාශ කරලා දාපන්.
949
01:14:21,602 --> 01:14:24,838
මගේ බලාපොරොත්තු නැති කරන්න එපා.
950
01:14:24,905 --> 01:14:29,109
කවුරුත් මේ දූපතෙන්
යන්නේ නෑ, කවුරුත්ම.
951
01:14:33,781 --> 01:14:36,083
ඉක්මනටම ඌ වරාය පැත්තට යයි.
952
01:14:36,150 --> 01:14:39,053
එක්කෝ.. නැත්තන් ඌ හැංගිලාම ඉඳියි.
953
01:14:39,119 --> 01:14:42,222
උඹත් එක්ක මිනිහෙක් එක්කන් ගිහින්,
ඒ දොර මුර කරපන්.
954
01:14:42,289 --> 01:14:46,961
වරෙල්ලා කට්ටිය.
955
01:14:47,027 --> 01:14:48,796
බ්ලෑඩ්ව ගනින්, ඌට කියපන්
සාක්ෂි තියන්න එපා කියලා.
956
01:15:07,414 --> 01:15:10,718
උඹ කොහෙද මන්සූර්?
957
01:15:19,326 --> 01:15:20,561
උඹ කොහෙද යන්නේ?
958
01:15:20,627 --> 01:15:22,129
යමු යමු, අපි ගේට්ටුව
ගැන බලන්න ඕන.
959
01:15:22,196 --> 01:15:27,634
යමන්.
960
01:15:27,701 --> 01:15:29,603
ඔව්, මුළු පරික්ෂා කරලා බලපන්.
961
01:15:29,670 --> 01:15:35,509
හැමෝම.
962
01:15:35,576 --> 01:15:39,246
හෙලිකොප්ටරේ පැහැදිලියි,
963
01:15:39,313 --> 01:15:42,149
පැහැදිලියි,
964
01:15:52,159 --> 01:15:55,062
පැහැදිලියි.
965
01:16:09,343 --> 01:16:12,212
-පැහැදිලියි,
-හැමතැනම හොයලා බලපන්.
966
01:16:26,293 --> 01:16:29,263
හරි.
967
01:17:22,082 --> 01:17:26,186
නැවතියන්.
968
01:17:26,253 --> 01:17:29,189
කොහෙද උඹේ තුවක්කුව?
969
01:17:29,256 --> 01:17:30,958
මම ඒක ගේට්ටුව ළඟ දාලා ආව.
970
01:17:31,024 --> 01:17:34,294
නැවතියන්.
971
01:17:38,999 --> 01:17:41,935
මොන හු$@!
972
01:17:42,002 --> 01:17:45,472
මම මොකුත්ම කරෙ නෑ,
මම මොකුත්ම කරෙ නෑ, පොරොන්දු වෙනවා.
973
01:17:48,576 --> 01:17:51,345
මම මොකුත්ම කරෙ නෑ,
974
01:17:54,281 --> 01:17:55,315
මම මොකුත්ම කරෙ නෑ,
මම මොකුත්ම..
975
01:17:55,382 --> 01:17:57,317
යනවා.
976
01:17:57,384 --> 01:17:59,286
මම දිව්රනවා, මම මොකුත්ම කරේ නෑ,.
977
01:17:59,353 --> 01:18:05,959
කට වහගනින්!
978
01:18:06,026 --> 01:18:07,227
-එළියට වෙලා හිටපන්.
-හු$$
979
01:18:07,294 --> 01:18:09,730
-දොර බලාගනින්.
-බලන්න..
980
01:18:09,796 --> 01:18:11,198
ඇතුලට පලයන්.
981
01:18:11,265 --> 01:18:14,334
බලන්න බලන්න බලන්න, මම
මොකුත්ම කරේ නෑ.
982
01:18:14,401 --> 01:18:18,372
මම මොකුත්ම කිව්වේ නෑ, මම දෙවියන්ට
දිව්රනවා, මම එහෙම කරේ නෑ.
983
01:18:18,438 --> 01:18:20,207
-කට වහපන්.
-බලන්න මම මොකුත්ම කිව්වේ නෑ,.
984
01:18:20,274 --> 01:18:22,042
උඹ හැමදේම කිව්වනම්
වඩා හොඳයි.
985
01:18:22,109 --> 01:18:23,443
-මම මොකුත්ම කිව්වේ නෑ.
-කට වහපන්.!
986
01:18:23,511 --> 01:18:26,413
අනේ මිනිහෝ.
987
01:19:20,535 --> 01:19:21,768
ආහ්!
988
01:19:36,316 --> 01:19:37,585
යමු , එනවා!
989
01:19:37,652 --> 01:19:40,187
එප කරුණාකරලා!
990
01:19:40,254 --> 01:19:42,456
එපා එපා එපා,
කරුණාකරලා.
991
01:19:42,523 --> 01:19:46,893
ගේට්ටුවට යන්න.
992
01:19:46,960 --> 01:19:51,265
කට්ටිය, මට උන්ව පේනවා.
අරහේ.
993
01:21:28,895 --> 01:21:29,797
මට ඌව පේනවා, වරෙල්ලා.
994
01:21:53,887 --> 01:21:56,990
ආහ්!
995
01:23:21,208 --> 01:23:26,614
මන්සූර්! මන්සූර්!
996
01:23:43,865 --> 01:23:47,200
ආහ්!
997
01:24:09,657 --> 01:24:10,892
මන්සූර්! මෙහෙට වරෙන්,
998
01:24:10,958 --> 01:24:15,195
මෙහෙට වරෙන්.
999
01:24:15,262 --> 01:24:18,465
කරුණාකරලා නවතින්න,
නවතින්න.. මෙතන..
1000
01:24:18,533 --> 01:24:20,935
මම මොකුත් කරේ නෑ,
මම මොකුත් කරේ නෑ,.
1001
01:24:21,002 --> 01:24:23,069
බලන්න මම මොකුත්ම කිව්වෙ නෑ.
මොකුත්ම කිව්වේ නෑ මම දිවුරනවා.
1002
01:24:23,136 --> 01:24:24,572
ඔයාලා ඔයාලගේ ලොක්කට කියන්න,
ඔයාලා ඔයාලගේ ලොක්කට කියන්න,
1003
01:24:24,639 --> 01:24:27,642
මම කිව්වෙ නෑ,. මම මොකුත්
කරේ නෑ.
1004
01:24:27,708 --> 01:24:29,710
පට්ට බොරු කාරයෙක්
වෙන එකේ ප්රශ්නේ තමයි,
1005
01:24:29,777 --> 01:24:31,679
කාටවත් උඹ කියන එක
වචනයක්වත් විශ්වාස කරන්න බැරි එක.
1006
01:24:31,746 --> 01:24:38,519
එපා එපා එපා!
1007
01:25:00,608 --> 01:25:02,275
උඹයි උඹේ කණ්ඩායමයි නිසා මට මේ
1008
01:25:02,342 --> 01:25:07,080
ජරාගොඩට ගොඩක් වියදම් කරන්න උනා.
1009
01:27:54,215 --> 01:27:57,250
මන්සූර්.
1010
01:27:57,317 --> 01:27:58,819
නවතිනවා.
1011
01:27:58,886 --> 01:28:03,456
නවතිනවා, නවතිනවා, මම තමුසෙට අනතුරු
අඟවනවා, නැත්තන් මම වෙඩි තියනවා.
1012
01:28:03,524 --> 01:28:05,059
තමුසේ මට වෙඩිතියන්නේ නෑ,
තමුසෙට මාව පණපිටින් ඕන.
1013
01:28:05,126 --> 01:28:06,259
එළියට එන්න එපා.
1014
01:28:06,326 --> 01:28:08,062
ඔයාට යන්න දෙන්න බෑ.
1015
01:28:08,129 --> 01:28:10,498
නවතිනවා, මම අනතුරු අඟවනවා.
1016
01:28:10,564 --> 01:28:16,504
හරි, හරි හරි.. මම තුවක්කුව බිම දානවා.
1017
01:28:16,570 --> 01:28:20,373
මගේ අතේ ආයුධ නෑ හරිනේ,
මම එළියට එනවා.
1018
01:28:20,440 --> 01:28:22,576
නවතිනවා, මම තමුසෙට අනතුරු අඟවනවා,
නතිනවා.
1019
01:28:22,643 --> 01:28:24,245
මම අනතුරු අඟවනවා, මම
දෙයියන්ට දිවුරනවා.
1020
01:28:24,310 --> 01:28:27,380
-මට ඔයාට කතා කරන්න ඕන.
-මම දෙයියන්ට දිවුරනවා.
1021
01:28:27,447 --> 01:28:28,849
මට ඔයාට කතා කරන්න දෙන්න.
1022
01:28:32,285 --> 01:28:34,488
අමීන් අමීන්.
1023
01:28:34,555 --> 01:28:38,826
ඒ ඔයාගේ නෝනා, ඒ ඔයාගේ
නෝනා, එයාට බබෙක් හම්බෙන්න ඉන්නේ.
1024
01:28:38,893 --> 01:28:41,028
-එයාට බබෙක් හම්බෙන්න ඉන්නේ.
-ඒ විකාර.
1025
01:28:41,095 --> 01:28:42,096
මම එයාව මාස ගානකින් දැකලා නෑ.
1026
01:28:42,163 --> 01:28:44,464
ඒ විකාර, තමුසේ බොරු කියන්නේ.
1027
01:28:44,532 --> 01:28:47,134
මාස හතරයි,
ඒ සති 16ක්.
1028
01:28:47,201 --> 01:28:51,939
බලන්න, ඒ කොල්ලෙක්,
1029
01:28:52,006 --> 01:28:54,407
ඔයාට ඒක පේනවද?
1030
01:28:54,474 --> 01:28:55,976
එයාලා එයාලා දෙන්නව, ඩී. සී. වලට
අරන් ගියා,
1031
01:28:56,043 --> 01:28:58,712
ඔයාට මේක නවත්තන්න හේතුවක් දෙන්න,
එයාලා දෙන්නම ඉන්නෙ පිපිරුම් කලාපේ ඇතුළේ.
1032
01:28:58,779 --> 01:29:02,348
ඒත් ඒකට තාම පරක්කු නෑ,
ඔයාට තාම එයාලව බේරන්න පුලුවන්.
1033
01:29:02,415 --> 01:29:03,918
ඔයා කරන්න තියෙන්නේ බෝම්බෙ
කොහෙද කියන්න විතරයි.
1034
01:29:03,984 --> 01:29:05,553
එතකොට එයාලට මුළු ඩී. සී. එකම
හොයන්න ඕන නෑ.
1035
01:29:05,619 --> 01:29:11,492
ඔයා අපිට උදව් කරන්න ඕන
කරුණාකරලා, අපිට ඔයාගේ උදව් ඕන.
1036
01:29:11,559 --> 01:29:13,861
ඔයා ඒ ගේට්ටුවෙන් එළියට
ගියොත්, ඔයාගේ පුතයි නෝනයි
1037
01:29:13,928 --> 01:29:15,529
මැරෙයි, ඔයාට තේරෙනවද?
1038
01:29:15,596 --> 01:29:19,600
එයාලා මැරෙන්න යන්නේ,
අපිට ඔයාගෙ උදව් ඕන.
1039
01:29:19,667 --> 01:29:21,001
ඔයාට ඔයාගෙ පුතාව බේරගන්න බැරි උනා,
1040
01:29:21,068 --> 01:29:24,738
ඒත් මේ එක්කෙනාව බේරගන්න
ඔයාට අවස්ථාව තියනවා.
1041
01:29:24,805 --> 01:29:28,576
කරුණාකරලා.
1042
01:29:28,642 --> 01:29:32,046
ඒකට පරක්කු වැඩියි,.
ඒකට පරක්කු වැඩියි,.
1043
01:29:32,112 --> 01:29:33,247
ඒකට පරක්කු වැඩියි,.
ඒකට පරක්කු වැඩියි,.
1044
01:29:33,314 --> 01:29:34,481
ඒකට පරක්කු වැඩියි,.
1045
01:29:34,548 --> 01:29:36,083
අපිට තාමත් එහෙට යන්න පුලුවන්,
අපිට වෙලාව තියනවා.
1046
01:29:36,150 --> 01:29:38,219
තුවක්කුව බිම දාපන් මැන්සූර්.
1047
01:29:38,285 --> 01:29:42,089
ජරාව, උඹ බොරු කාරයා, බොරුකාරයා,
මම දැනන් හිටියා උඹ බොරු කියන්නෙ කියලා.
1048
01:29:42,156 --> 01:29:43,624
-නෑ ඔයා මාව විශ්වාස කරන්න ඕන.
-මම ඒක දැනගත්තා.
1049
01:29:43,691 --> 01:29:44,925
ඔයා මාව විශ්වාස කරන්න
ඕන, කරුණාකරලා.
1050
01:29:44,992 --> 01:29:46,026
-උඹ බොරු කියන්නේ.
-මාව විශ්වාස කරන්න.
1051
01:29:46,093 --> 01:29:48,461
අද මෙහෙදි මට නැතිවුන හැම
කෙනෙක්ම නැතු උනේ ඌ නිසා.
1052
01:29:48,529 --> 01:29:50,064
මට බෑ ඌට යන්න දෙන්න.
1053
01:29:50,130 --> 01:29:51,832
යෝක් ඔයා කෙලින් හිතන්නෙ නෑ,
ඔයාට තුවාල වෙලා තියෙන්නෙ,.
1054
01:29:51,899 --> 01:29:53,399
ඔයා කෙලින් හිතන්නේ නෑ,.
මට මේක බලාගන්න දෙන්න.
1055
01:29:53,466 --> 01:29:56,604
-නෑ ඌ මගේ.
-බල්න්න ඔයා එයාල මැරුවොත්,
1056
01:29:56,670 --> 01:29:58,505
ඔයා එයාව මැරුවොත්, එයා ඒ එක්කෙනෙක්
කියලා හිතාගෙන මැරෙන්න යන්නේ.
1057
01:29:58,572 --> 01:29:59,807
ඒකද ඔයාට ඕන?
1058
01:29:59,874 --> 01:30:02,142
- උඹට මෙතන කිසි අවසරයක් නෑ.
-ඒ ඔක්කොම බොරු.
1059
01:30:02,209 --> 01:30:04,645
මගේ නෝනාට බබෙක් හම්බෙන්නත් නෑ,
එයා වොෂින්ග්ටන් වලත් නෙමෙයි ඉන්නේ.
1060
01:30:04,712 --> 01:30:06,479
-ඔව් එයා එහෙම තමයි
-ඒකට පරක්කු වැඩියි.
1061
01:30:06,547 --> 01:30:09,516
-එයා එහෙම තමයි.
-ඒක ඉවරයි.
1062
01:30:09,583 --> 01:30:12,653
ඌට උගේ පළිය දැන්ම
ගන්න දීපන්.
1063
01:30:12,720 --> 01:30:14,021
මම මගේ එක ඩී. සී. වලින් ගන්නම්..
1064
01:30:14,088 --> 01:30:15,656
කරුණාකරලා, මේක කරන්න එපා
මේක කරන්න එපා.
1065
01:30:15,723 --> 01:30:17,291
-එපා, තුවක්කුව පහල දාන්න.
-අයින් වෙලා හිටපන් ලුතිනන්.
1066
01:30:17,358 --> 01:30:21,061
-මට ඒක කරන්න බෑ.
-ඒක අණක්.
1067
01:30:21,128 --> 01:30:24,932
මට දැනටමත් මගේ හු$$
අණ ලැබිලා තියෙන්නෙ සර්.
1068
01:30:50,257 --> 01:30:51,759
කොහොමද මම දන්නේ?
1069
01:30:51,825 --> 01:30:54,061
කොහොමද මම දන්නේ,
තමුසේ මට බොරු නෙමෙයි කියන්නෙ කියලා?
1070
01:30:54,128 --> 01:30:56,530
-මම කොහොමද දන්නේ?
-මට ඒක ඔයාට ඔප්පු කරන්න පුලුවන්.
1071
01:30:56,597 --> 01:30:58,464
අපි ඩී. සී. වලට ගියපු ගමන්
මට ඒක ඔප්පු කරන්න පුලුවන්.
1072
01:30:58,532 --> 01:31:01,802
ඒත් අපිට වැඩි කාලයක් නෑ.
1073
01:31:01,869 --> 01:31:05,539
අමීන්, අපි ළඟ ඔයාගේ නෝනා ඉන්නවා,
මම තමයි ඔයාට අපහු එයාව..
1074
01:31:05,606 --> 01:31:10,177
බලන්න තියන එකම අවස්ථාව.
1075
01:31:10,244 --> 01:31:14,248
කරුණාකරලා මට ඔයාගෙ තුවක්කුව දෙන්න.
1076
01:31:14,315 --> 01:31:16,984
ඒක ඉවරයි, මට තුවක්කුව දෙන්න.
1077
01:31:22,523 --> 01:31:26,026
මම දන්නේ නෑ මොනා විශ්වාස
කරන්නද කියලා.
1078
01:31:26,093 --> 01:31:29,096
මම දන්නේ නෑ, තවත් මොනා
විශ්වාස කරන්නද කියලා.
1079
01:31:42,142 --> 01:31:47,114
තමුසේ කියන්නේ බොරු නම්, ඒක කිසි වැඩකට
නැති දෙයක් වෙයි, තමුසෙ ඒක දන්නවා.
1080
01:31:47,181 --> 01:31:49,149
මම බොරු නෙමෙයි කියන්නේ.
1081
01:31:49,216 --> 01:31:55,990
මම බොරු නෙමෙයි කියන්නේ,
මට තුවක්කුව දෙන්න.
1082
01:31:56,056 --> 01:32:02,429
මගේ පුතා.
1083
01:32:02,496 --> 01:32:06,500
මම හිතනවා උඹ කරන
දේ උඹ දන්නවා කියලා.
1084
01:32:06,567 --> 01:32:08,335
ඌ තමයි අපේ වාසිය.
1085
01:32:08,402 --> 01:32:09,636
උඹට කහ එකට යන්න පුලුවන් වෙයිද?
1086
01:32:09,703 --> 01:32:11,605
නෑ, මම ඊළඟ එක ගන්නම්.
1087
01:32:11,672 --> 01:32:16,744
මේක නවත්තන්න, උඹ කරන්න
ඕන දේ කරපන්.
1088
01:32:16,810 --> 01:32:19,580
මම ආපහු මගේ කණ්ඩායම
වෙනුවෙන් එනවා.
1089
01:32:27,221 --> 01:32:29,890
දැන් යමු.
1090
01:32:29,957 --> 01:32:32,726
යමු..
1091
01:33:15,050 --> 01:33:27,050
{\an2\c&H00F5F8&\fade(1000,500)}
චරිත් ප්රමෝද්ය උපසිරැසි නිපැයුමක්
- T E A M P I R A T E L K -
w w w . p i r a t e l k . c o m
≡ කරුණාකර පරිවර්තන අයිතිය සුරකින්න ≡
1092
01:33:30,074 --> 01:34:02,074
{\an2\c&H00F5F8&\fade(1000,500)}නවතම චිත්රපට හා රූපවාහිණී කතාමාලාවල
සිංහල උපසිරැසි සඳහා www.PirateLk.Com වෙත පිවිසෙන්න