1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:09,226 --> 00:00:15,015
[beeping]
4
00:00:15,798 --> 00:00:17,626
[Kirstie]
It's 3:00 p.m. on Friday,
5
00:00:17,669 --> 00:00:20,498
the 3rd of June,
and I'm Kirstie Gower.
6
00:00:20,542 --> 00:00:22,805
Our first guest today
is the only novelist
7
00:00:22,848 --> 00:00:25,199
ever to win both
the Dunlop Prize
8
00:00:25,242 --> 00:00:28,767
and the Harris Grant
for Young Writers in one year.
9
00:00:28,811 --> 00:00:31,683
The author of the breakout
fiction hit of the season,
10
00:00:31,727 --> 00:00:33,990
Tales from the M62 Corridor,
11
00:00:34,034 --> 00:00:37,385
he comes from Sheffield,
and his name is Mark Smithson.
12
00:00:37,428 --> 00:00:39,082
Welcome to Arts Review, Mark.
13
00:00:39,126 --> 00:00:41,128
[Mark] Thank you.
Thanks for having me.
14
00:00:41,171 --> 00:00:43,130
[Kirstie] So, how has it felt
being thrust
15
00:00:43,173 --> 00:00:45,175
into the limelight
quite so quickly?
16
00:00:45,219 --> 00:00:47,786
[Mark] I mean, it's not like
I'm J.K. Rowling or anything,
17
00:00:47,830 --> 00:00:50,615
but you know,
the prizes are nice.
18
00:00:50,659 --> 00:00:53,705
The money is nice,
but where I'm from,
19
00:00:53,749 --> 00:00:55,664
people don't let you get
big ideas for long.
20
00:00:55,707 --> 00:00:58,362
[Kirstie] But most writers
toil for years in obscurity
21
00:00:58,406 --> 00:01:01,539
before-- if ever--
they become famous.
22
00:01:01,583 --> 00:01:04,064
Are you at all worried that
success has come
23
00:01:04,107 --> 00:01:06,109
- early for you?
- [Mark] I am now, Kirstie.
24
00:01:06,153 --> 00:01:08,111
[Kirstie] [laughs] Well,
you seem pretty relaxed to me.
25
00:01:08,155 --> 00:01:10,200
Now, The Book of Tales
has been credited
26
00:01:10,244 --> 00:01:13,986
with creating a new genre
dubbed, "kitchen sink horror",
27
00:01:14,030 --> 00:01:16,685
and has spawned
a number of imitators.
28
00:01:16,728 --> 00:01:20,254
- How do you feel about that?
- [Mark] Oof, uh, flattered.
29
00:01:20,297 --> 00:01:24,693
Confused. Worried.
Not necessarily in that order.
30
00:01:24,736 --> 00:01:27,174
It's odd when the world
gets hold of something
31
00:01:27,217 --> 00:01:28,958
that used to live in your head.
32
00:01:29,001 --> 00:01:32,440
[Kirstie] Your next book,
Suburban Topiary,
33
00:01:32,483 --> 00:01:34,703
is slated for release
in the autumn.
34
00:01:34,746 --> 00:01:37,053
- It's another great title.
- [Mark] Well, thanks.
35
00:01:37,097 --> 00:01:39,273
[Kirstie] Will it also be
kitchen sink horror?
36
00:01:39,316 --> 00:01:41,536
[Mark] The hope is it's doing
some new things,
37
00:01:41,579 --> 00:01:43,668
but its DNA is
the same as Tales.
38
00:01:43,712 --> 00:01:45,366
[Kirstie]
It's in the can, then?
39
00:01:45,409 --> 00:01:48,282
[Mark] It will be soon,
despite my best efforts.
40
00:01:48,325 --> 00:01:50,022
- [Kirstie chuckling]
- [high-pitched beep]
41
00:01:50,066 --> 00:01:52,329
[key clicking]
42
00:02:08,084 --> 00:02:10,304
[car engine rumbling
in the distance]
43
00:02:22,403 --> 00:02:23,882
[Mark sighing]
44
00:02:36,330 --> 00:02:38,070
[light thud]
45
00:02:39,855 --> 00:02:41,509
[light switches flicking]
46
00:02:41,552 --> 00:02:45,295
[footsteps scuffling]
47
00:03:00,528 --> 00:03:06,882
[cord slapping]
48
00:03:18,110 --> 00:03:20,069
[clattering]
[high-pitched beep]
49
00:03:20,112 --> 00:03:22,332
[Kirstie]
Now, one final question.
50
00:03:22,376 --> 00:03:23,986
It's a cliché to ask,
51
00:03:24,029 --> 00:03:25,857
but I can see from
our texts and emails
52
00:03:25,901 --> 00:03:28,164
that many listeners
are wondering the same thing.
53
00:03:28,208 --> 00:03:31,298
Where does Mark Smithson
get his ideas from?
54
00:03:31,341 --> 00:03:33,387
[Mark] Well...
55
00:03:33,430 --> 00:03:36,520
creating a story is like
lighting a beacon, Kirstie.
56
00:03:37,304 --> 00:03:39,915
- A fire in the night.
- [Sarah] Hello!
57
00:03:39,958 --> 00:03:41,656
[Mark] You have to wait
a while,
58
00:03:41,699 --> 00:03:43,440
but eventually your
characters will come out
59
00:03:43,484 --> 00:03:45,529
from the darkness
and take their seats around it.
60
00:03:45,573 --> 00:03:47,227
[Sarah gasping]
61
00:03:47,270 --> 00:03:50,142
[Mark] Some of them are lonely,
some lost.
62
00:03:50,404 --> 00:03:52,493
Some of them
just want to be warm.
63
00:03:54,059 --> 00:03:56,627
Eventually, you start
to make out their faces
64
00:03:56,671 --> 00:03:59,369
in the fire lights,
and the stories behind them.
65
00:03:59,413 --> 00:04:01,328
- [Sarah sawing cord]
- [Mark] And then--
66
00:04:01,371 --> 00:04:03,808
well, it sounds weird,
but they...
67
00:04:03,852 --> 00:04:05,810
[Sarah sawing cord and panting]
68
00:04:05,854 --> 00:04:08,117
[Mark] ...then they start
to talk to one another.
69
00:04:08,552 --> 00:04:10,946
- [Mark] And pretty soon--
- [Sarah] Come on!
70
00:04:10,989 --> 00:04:12,948
- [Mark]
- -it's not your story anymore.
71
00:04:12,991 --> 00:04:14,341
- [Sarah] Come on!
- [sawing cord]
72
00:04:15,342 --> 00:04:16,647
[body thudding to the floor]
73
00:04:18,780 --> 00:04:20,564
[Mark] It's theirs.
74
00:04:20,608 --> 00:04:27,484
[ominous orchestral
instrumental]
75
00:04:38,756 --> 00:04:44,893
♪
76
00:05:05,261 --> 00:05:12,660
♪
77
00:05:27,762 --> 00:05:34,116
♪
78
00:05:49,827 --> 00:05:56,660
♪
79
00:06:03,232 --> 00:06:06,191
[parking brake creaking]
80
00:06:11,458 --> 00:06:17,638
♪
81
00:06:33,088 --> 00:06:40,617
♪
82
00:06:52,194 --> 00:06:58,983
♪
83
00:07:08,950 --> 00:07:13,998
[heavy item sliding and banging]
84
00:07:17,524 --> 00:07:20,788
[Mark grunting]
85
00:07:21,397 --> 00:07:22,572
[Sarah] Is this him?
86
00:07:23,530 --> 00:07:26,358
[bird chirping]
87
00:07:26,402 --> 00:07:28,578
Yeah. That's Harry.
88
00:07:28,622 --> 00:07:31,363
- So, he was your...
- [Mark] Great uncle.
89
00:07:31,799 --> 00:07:34,366
- Is that his wife?
- [Mark] Oh, he never married.
90
00:07:34,410 --> 00:07:37,674
That's, uh...
his sister, Edna.
91
00:07:38,196 --> 00:07:40,503
Now I know where you get
your looks from.
92
00:07:43,550 --> 00:07:44,942
I hardly knew him.
93
00:07:45,813 --> 00:07:47,554
I can't work out why
he left me the place.
94
00:07:47,597 --> 00:07:49,469
[Sarah]
Joys of a small family.
95
00:07:51,209 --> 00:07:52,646
[fireplace door creaking]
96
00:07:54,561 --> 00:07:56,432
It's going to be a lot
of work, isn't it?
97
00:08:07,487 --> 00:08:08,836
Hey, look at this.
98
00:08:09,532 --> 00:08:12,100
[pages rustling]
99
00:08:14,798 --> 00:08:18,585
"Dear Harry, this was
the line grandad Mack worked on
100
00:08:18,628 --> 00:08:20,282
for a year at Ribblehead.
101
00:08:20,325 --> 00:08:23,067
Maybe fuel for your muse?
Love, Edna."
102
00:08:23,111 --> 00:08:25,505
- Edna from the picture?
- I guess so.
103
00:08:25,548 --> 00:08:28,029
Muse...
Did Harry write?
104
00:08:28,072 --> 00:08:30,248
Never showed me if he did.
105
00:08:30,292 --> 00:08:32,163
- [book snapping shut]
- [both giggling]
106
00:08:34,992 --> 00:08:40,563
[ominous orchestral
instrumental]
107
00:08:40,607 --> 00:08:42,739
[Mark] That'll dry out.
108
00:08:42,783 --> 00:08:44,524
I was thinking
of writing in here.
109
00:08:45,873 --> 00:08:47,831
[object creaking]
110
00:08:47,875 --> 00:08:53,533
♪
111
00:09:02,324 --> 00:09:05,283
[Mark exhaling slowly]
112
00:09:06,676 --> 00:09:07,982
[Sarah] You all right?
113
00:09:09,940 --> 00:09:11,725
♪
114
00:09:12,639 --> 00:09:15,467
- [quiet buzzing]
- We'll get rid of it.
115
00:09:17,252 --> 00:09:19,689
You know what, don't bother.
We'll have people around.
116
00:09:19,733 --> 00:09:21,604
It doesn't need to be here.
117
00:09:21,648 --> 00:09:23,693
It's... been six months.
118
00:09:24,999 --> 00:09:27,175
It doesn't need not to be here.
119
00:09:27,218 --> 00:09:33,137
[ominous buzzing]
120
00:09:40,710 --> 00:09:46,586
[papers rustling]
121
00:09:56,857 --> 00:10:03,472
[quiet, ominous instrumental]
122
00:10:12,176 --> 00:10:16,180
[Sarah sighing deeply]
123
00:10:19,706 --> 00:10:26,103
♪
124
00:10:26,147 --> 00:10:30,325
[footsteps quietly thudding]
125
00:10:39,682 --> 00:10:40,814
[light switch clicks]
126
00:10:43,381 --> 00:10:45,993
[glasses clink]
127
00:10:48,430 --> 00:10:52,608
♪
128
00:11:03,924 --> 00:11:10,670
♪
129
00:11:21,898 --> 00:11:22,986
[light switch clicking]
130
00:11:27,599 --> 00:11:28,949
Made you one.
131
00:11:29,689 --> 00:11:30,733
Thanks.
132
00:11:31,778 --> 00:11:33,257
Good luck today.
133
00:11:33,301 --> 00:11:34,998
You know what to do
if it doesn't come.
134
00:11:35,042 --> 00:11:37,566
Well, there is only
so much exercise one man can do
135
00:11:37,609 --> 00:11:39,350
before he becomes a wanker.
136
00:11:39,394 --> 00:11:41,613
There's a club with trampy
alkies trying to stay sober.
137
00:11:41,657 --> 00:11:43,398
- [Mark laughing]
- [Sarah] You'll make friends.
138
00:11:43,441 --> 00:11:44,965
That's the last thing
any of us want.
139
00:11:45,008 --> 00:11:46,227
[Sarah] I've gotta go.
140
00:11:47,968 --> 00:11:49,056
Bye.
141
00:11:49,099 --> 00:11:50,361
Bye.
142
00:11:52,320 --> 00:11:55,671
[footsteps thudding]
143
00:12:06,116 --> 00:12:10,251
[ominous
orchestral instrumental]
144
00:12:28,269 --> 00:12:32,839
♪
145
00:12:41,108 --> 00:12:45,765
[paper crackling]
146
00:12:53,642 --> 00:12:58,299
♪
147
00:13:02,259 --> 00:13:03,870
[keys jingling]
148
00:13:06,220 --> 00:13:10,093
[cows mooing]
149
00:13:12,835 --> 00:13:18,101
[eerie orchestral instrumental]
150
00:13:32,855 --> 00:13:38,165
♪
151
00:13:49,306 --> 00:13:54,964
[rocks crunching
under footsteps]
152
00:13:55,008 --> 00:13:59,839
♪
153
00:14:18,901 --> 00:14:22,992
[keyboard clacking]
154
00:14:24,385 --> 00:14:27,518
[Mark] Hundreds of men,
women, and children
155
00:14:27,562 --> 00:14:29,520
labored in
a remote valley in service
156
00:14:29,564 --> 00:14:31,914
of a Victorian dream
of the future.
157
00:14:32,959 --> 00:14:34,743
But it was not their dream,
158
00:14:34,786 --> 00:14:36,963
and it was not to
be their future.
159
00:14:37,964 --> 00:14:39,574
[Sarah] Hello.
160
00:14:41,271 --> 00:14:42,707
Hi!
161
00:14:44,579 --> 00:14:46,320
[Mark sighing]
162
00:14:46,363 --> 00:14:48,191
[keyboard clacking]
163
00:14:48,235 --> 00:14:49,584
Hi.
164
00:14:53,414 --> 00:14:57,461
♪
165
00:14:57,505 --> 00:15:00,551
[Mark hammering]
166
00:15:05,426 --> 00:15:06,514
[exhaling sharply]
167
00:15:11,780 --> 00:15:14,870
[hammering]
168
00:15:28,362 --> 00:15:29,972
I think I found something.
169
00:15:31,321 --> 00:15:34,107
- What? Your burner?
- What? No, a story.
170
00:15:34,150 --> 00:15:35,412
Well, that's good.
171
00:15:36,457 --> 00:15:37,762
That's great.
172
00:15:38,502 --> 00:15:39,634
What is it?
173
00:15:40,983 --> 00:15:41,984
Ribblehead.
174
00:15:43,203 --> 00:15:46,206
There's this...
sense of place that--
175
00:15:47,120 --> 00:15:49,296
I don't know,
it's hard to talk about.
176
00:15:49,339 --> 00:15:50,427
Hey.
177
00:15:50,471 --> 00:15:52,473
I'm really pleased, Mark.
178
00:15:56,085 --> 00:16:00,655
[quiet, ominous music]
179
00:16:05,007 --> 00:16:06,052
Hey.
180
00:16:07,618 --> 00:16:08,924
[giggling]
181
00:16:08,968 --> 00:16:11,013
So, what's next?
182
00:16:11,057 --> 00:16:12,754
Well...
183
00:16:12,797 --> 00:16:16,801
...next is research,
try and find a way in.
184
00:16:19,717 --> 00:16:21,371
[crunching]
185
00:16:22,764 --> 00:16:25,462
[quiet clattering]
186
00:16:28,422 --> 00:16:33,731
[ominous rumbling music]
187
00:16:37,997 --> 00:16:39,781
- What is it?
- It's a nail.
188
00:16:39,824 --> 00:16:43,350
Good spot. Maybe it was on
its last legs as it is.
189
00:16:43,393 --> 00:16:45,526
- [Mark] Did you see that though?
- What?
190
00:16:45,569 --> 00:16:47,745
I swear it just...
191
00:16:47,789 --> 00:16:49,878
[sighs]
It doesn't matter.
192
00:16:49,921 --> 00:16:52,272
- Mark.
- Honestly, it's nothing.
193
00:16:56,145 --> 00:16:58,626
Well, I was thinking
about one like this just now,
194
00:16:58,669 --> 00:17:00,628
and then it just...
195
00:17:00,671 --> 00:17:02,108
So?
196
00:17:02,151 --> 00:17:03,935
Maybe you conjured it
from thin air.
197
00:17:05,111 --> 00:17:07,026
Or maybe a magpie dropped it.
198
00:17:13,554 --> 00:17:18,994
[ominous orchestral
instrumental]
199
00:17:38,840 --> 00:17:40,537
[Mark] Dear Edna,
200
00:17:40,581 --> 00:17:42,148
I hope you don't mind
my writing to you
201
00:17:42,191 --> 00:17:43,758
out of the blue like this.
202
00:17:45,542 --> 00:17:46,978
You may remember your brother
Harry left me his house.
203
00:17:48,676 --> 00:17:50,243
In going through his things
I found a book from you
204
00:17:50,286 --> 00:17:52,506
about the railway,
which I know Mack worked on.
205
00:17:53,028 --> 00:17:54,595
I'm thinking of writing
something about it
206
00:17:54,638 --> 00:17:55,857
and was wondering
if there's anything
207
00:17:55,900 --> 00:17:57,685
you can tell me about him,
208
00:17:57,728 --> 00:17:59,861
anything at all you think
might be interesting.
209
00:18:00,862 --> 00:18:03,256
I hope this finds you
in good health.
210
00:18:03,299 --> 00:18:07,608
All the best,
your great nephew... Mark.
211
00:18:13,004 --> 00:18:16,530
[ominous orchestral
instrumental]
212
00:18:16,573 --> 00:18:18,662
[heavy breathing]
213
00:18:18,706 --> 00:18:20,708
[nail clanging]
214
00:18:22,362 --> 00:18:24,712
[inhaling deeply]
215
00:18:26,670 --> 00:18:33,634
♪
216
00:18:49,780 --> 00:18:52,740
[footsteps thudding]
217
00:18:52,783 --> 00:18:59,442
♪
218
00:19:07,755 --> 00:19:10,061
[Mark groaning]
219
00:19:10,105 --> 00:19:14,414
♪
220
00:19:39,917 --> 00:19:43,182
[clinking]
221
00:19:50,493 --> 00:19:52,234
Right, I'm off.
222
00:19:54,062 --> 00:19:56,064
[Mark] Okay, bye.
223
00:19:56,107 --> 00:19:58,632
Don't forget
about the exhibition.
224
00:19:58,675 --> 00:20:00,677
Okay.
225
00:20:01,417 --> 00:20:03,071
[sighing]
226
00:20:03,114 --> 00:20:08,119
♪
227
00:20:29,184 --> 00:20:33,275
[car engine starting]
228
00:20:33,319 --> 00:20:35,059
[gravel crunching]
229
00:20:35,103 --> 00:20:41,327
♪
230
00:20:48,334 --> 00:20:53,208
[birds chirping]
231
00:20:54,514 --> 00:20:57,038
♪
232
00:20:57,081 --> 00:20:59,954
[wind rustling bushes]
233
00:21:01,216 --> 00:21:06,526
♪
234
00:21:13,010 --> 00:21:15,883
Hello.
One for the exhibition, please.
235
00:21:15,926 --> 00:21:17,667
[receptionist]
Two pound, please.
236
00:21:17,711 --> 00:21:19,016
Sure it's not a shilling?
237
00:21:19,060 --> 00:21:20,888
[coins rattling]
238
00:21:23,194 --> 00:21:26,241
[Mark] One. Two.
Any good?
239
00:21:28,722 --> 00:21:30,289
Exhibition's upstairs.
240
00:21:31,507 --> 00:21:36,120
[stairs creaking with footsteps]
241
00:21:38,949 --> 00:21:43,432
[footsteps creaking]
242
00:21:58,447 --> 00:22:03,670
[soft, foreboding orchestral
instrumental]
243
00:22:07,891 --> 00:22:13,244
♪
244
00:22:13,288 --> 00:22:18,685
[music getting louder]
245
00:22:33,308 --> 00:22:39,619
♪
246
00:22:49,193 --> 00:22:55,591
[music intensifies]
247
00:23:03,077 --> 00:23:07,734
[wind gusting distantly]
248
00:23:11,738 --> 00:23:16,960
[flame whooshing and crackling]
249
00:23:17,004 --> 00:23:18,614
[music abruptly stopping]
250
00:23:35,152 --> 00:23:41,855
[mysterious orchestral
instrumental]
251
00:23:41,898 --> 00:23:47,121
[dishes clanging]
252
00:23:56,173 --> 00:23:58,524
I'm really pleased
you're writing again, Mark.
253
00:23:58,567 --> 00:24:01,527
- But it does make me worry.
- About what?
254
00:24:02,528 --> 00:24:06,140
[sighs] Tales dropped out
of a fog of booze.
255
00:24:06,793 --> 00:24:08,490
You've been blocked
for months,
256
00:24:08,534 --> 00:24:10,405
and now you're telling me
you're writing again,
257
00:24:10,449 --> 00:24:12,451
and I'm out all day,
and...
258
00:24:13,756 --> 00:24:15,454
Did you smell booze
on me this morning?
259
00:24:16,367 --> 00:24:17,456
No.
260
00:24:20,937 --> 00:24:22,591
Do you think there's any way
that I could drink
261
00:24:22,635 --> 00:24:24,854
- without you smelling it?
- Mark, we're not in court.
262
00:24:25,942 --> 00:24:27,727
We always start
from a place of trust--
263
00:24:27,770 --> 00:24:29,772
I do trust you, just...
264
00:24:30,773 --> 00:24:33,863
[sharp exhale]
Don't ever lie to me, okay?
265
00:24:35,256 --> 00:24:36,910
It's even more important
out here.
266
00:24:39,216 --> 00:24:41,175
The last time I did that,
I almost died.
267
00:24:41,218 --> 00:24:46,006
[quiet, ominous orchestral
instrumental]
268
00:24:47,486 --> 00:24:49,444
With Tales,
the booze worked.
269
00:24:50,445 --> 00:24:52,273
But then it stopped.
270
00:24:52,316 --> 00:24:53,883
So, I stopped.
271
00:24:54,971 --> 00:24:57,234
- Okay.
- Okay?
272
00:24:57,757 --> 00:24:59,323
Okay.
273
00:25:01,238 --> 00:25:06,766
♪
274
00:25:06,809 --> 00:25:12,119
[Mark breathing heavily]
275
00:25:17,298 --> 00:25:19,561
[Sarah] It's okay, it's okay,
it's okay, it's okay.
276
00:25:19,605 --> 00:25:22,216
It's okay, I'm here.
We're here.
277
00:25:22,259 --> 00:25:25,654
[whispering]
It's okay. It's okay.
278
00:25:25,698 --> 00:25:29,484
♪
279
00:25:40,626 --> 00:25:43,019
[Mark exhaling]
280
00:25:43,063 --> 00:25:49,983
[birds chirping]
281
00:25:55,336 --> 00:25:58,861
[objects clattering softly]
282
00:26:02,648 --> 00:26:05,738
[footsteps thudding]
283
00:26:10,264 --> 00:26:16,183
[mysterious orchestral
instrumental]
284
00:26:17,793 --> 00:26:19,490
[Edna] Mark.
285
00:26:19,795 --> 00:26:24,017
Cliché forbids me from saying
that I last remember you
286
00:26:24,060 --> 00:26:27,237
as a babe in arms,
but there we are.
287
00:26:27,673 --> 00:26:32,503
When so many have forgotten,
the memory persists.
288
00:26:33,200 --> 00:26:36,856
Yes, Mack worked on
the first section.
289
00:26:36,899 --> 00:26:39,772
He and Clara
died in the shanties
290
00:26:39,815 --> 00:26:42,992
and were buried
at the church in the valley.
291
00:26:43,340 --> 00:26:45,908
But I never knew more than that
292
00:26:45,952 --> 00:26:47,649
Funnily enough,
293
00:26:47,693 --> 00:26:50,739
Harry had also started
to research Mack's life,
294
00:26:50,783 --> 00:26:54,090
but gave up the project
shortly before he died.
295
00:26:54,787 --> 00:26:57,050
He never told me why.
296
00:26:57,093 --> 00:27:00,227
I assumed it was because
he could find no records.
297
00:27:00,706 --> 00:27:03,099
Brother George,
your grandfather,
298
00:27:03,143 --> 00:27:06,973
lost the family papers after
ruining himself with drink.
299
00:27:07,495 --> 00:27:11,455
We were always determined not
to visit the sins of the father
300
00:27:11,760 --> 00:27:14,110
Hence,
Harry leaving you the house.
301
00:27:15,198 --> 00:27:19,072
I have nothing to leave you
other than me blessings,
302
00:27:19,115 --> 00:27:23,467
and a request to read whatever
it is that you finally write.
303
00:27:24,164 --> 00:27:27,341
Yours in fond remembrance...
304
00:27:28,690 --> 00:27:30,387
...Edna.
305
00:27:30,431 --> 00:27:33,390
One of the navvies who worked
on the line, I guess.
306
00:27:33,434 --> 00:27:34,827
John Stills.
307
00:27:35,088 --> 00:27:37,960
- Mark... Smithson.
- Ah.
308
00:27:38,265 --> 00:27:40,136
He was
my great-great-grandfather.
309
00:27:41,834 --> 00:27:44,750
Would there be any sort
of record of how he died?
310
00:27:44,793 --> 00:27:46,490
I think that would
be a matter
311
00:27:46,534 --> 00:27:48,710
for the parish register.
312
00:27:48,754 --> 00:27:51,800
Ah, looks like we're just
a minute away from drizzle. Tea?
313
00:27:55,978 --> 00:28:01,201
[rain pouring in background]
314
00:28:02,158 --> 00:28:04,770
Brewed via wind power.
315
00:28:12,168 --> 00:28:14,997
[John groaning]
316
00:28:15,041 --> 00:28:17,870
Now, if, uh, you'll be mother:
pour the tea.
317
00:28:18,697 --> 00:28:23,049
Let's see...
what we can find out.
318
00:28:23,527 --> 00:28:25,921
[tea pouring]
319
00:28:25,965 --> 00:28:28,358
Why did so many of
them drown in mud?
320
00:28:28,402 --> 00:28:30,752
Well, when it rained,
the boulder clay
321
00:28:30,796 --> 00:28:33,450
turned to liquid and would
flash flood the cuttings.
322
00:28:33,494 --> 00:28:36,758
Ah, Smith... Smith...
Smithson.
323
00:28:36,802 --> 00:28:39,021
Clara and Mackenzie.
324
00:28:39,674 --> 00:28:43,722
Ah, cause of death for both
is unknown, I'm afraid.
325
00:28:43,765 --> 00:28:45,724
[Mark] Was that normal?
326
00:28:45,767 --> 00:28:48,030
Ah well, I think these cases
were referred to the, uh--
327
00:28:48,074 --> 00:28:49,902
the district coroner.
328
00:28:50,816 --> 00:28:52,339
Why would they do that?
329
00:28:52,382 --> 00:28:54,733
I don't think I know
the answer to that.
330
00:28:55,646 --> 00:28:57,953
But I know a man who does.
[chuckling]
331
00:28:57,997 --> 00:29:00,695
The town secretary has
all the old civic records
332
00:29:00,739 --> 00:29:02,175
for the parishes hereabouts.
333
00:29:02,218 --> 00:29:04,394
So, if you give me
your phone number,
334
00:29:04,438 --> 00:29:07,049
I can find out and let you know.
335
00:29:07,093 --> 00:29:10,270
- [paper shuffling]
- Thank you so much.
336
00:29:10,313 --> 00:29:14,796
It's a pleasure.
It may take a few days.
337
00:29:17,886 --> 00:29:20,149
So. Go well.
338
00:29:21,498 --> 00:29:27,243
[relaxing piano music]
339
00:29:27,287 --> 00:29:32,640
[bicycle spokes clicking]
340
00:29:34,033 --> 00:29:36,775
♪
341
00:29:36,818 --> 00:29:39,081
[Mark sighing]
342
00:29:39,125 --> 00:29:44,783
♪
343
00:29:47,089 --> 00:29:50,136
[air hissing]
344
00:29:50,179 --> 00:29:52,529
[ominous piano music]
345
00:29:53,879 --> 00:29:57,752
[thunder rumbling]
346
00:30:11,679 --> 00:30:18,338
♪
347
00:30:35,703 --> 00:30:38,314
[Mark sighing]
348
00:30:38,358 --> 00:30:40,229
[knocking on glass]
349
00:30:42,536 --> 00:30:43,885
[Mark] Bad day to
get a puncture.
350
00:30:43,929 --> 00:30:45,974
- Come on in.
- [Mark unzipping jacket]
351
00:30:47,236 --> 00:30:49,108
Punctured his bike.
352
00:30:49,978 --> 00:30:52,024
Girls are just
talking shop. Drink?
353
00:30:52,067 --> 00:30:53,852
Uh, just a juice, thanks.
354
00:30:53,895 --> 00:30:55,723
So, is that where we'll be
out of our depth?
355
00:30:55,766 --> 00:30:58,030
It's office politics,
not philosophical theory.
356
00:30:58,073 --> 00:30:59,988
Those waters run even deeper.
357
00:31:00,032 --> 00:31:01,903
Why don't you take
a load off, Mark.
358
00:31:01,947 --> 00:31:03,383
That'll send you
in better standing.
359
00:31:03,426 --> 00:31:05,559
Let's everyone sit down.
It's nearly ready.
360
00:31:05,602 --> 00:31:08,127
So, how are you two
finding the good life?
361
00:31:08,170 --> 00:31:09,868
[Mark] Yeah, all right.
362
00:31:11,043 --> 00:31:12,522
- We're keeping busy.
- [Paul] Mmm.
363
00:31:12,566 --> 00:31:14,916
Mark's thinking
of writing something
364
00:31:14,960 --> 00:31:17,440
- about the Settle-Carlisle line.
- [Paul] Nice.
365
00:31:17,484 --> 00:31:20,791
Just research at the moment,
but the history is fascinating.
366
00:31:20,835 --> 00:31:23,620
He's getting into trains.
I've started knitting.
367
00:31:23,664 --> 00:31:26,014
All we need is nine cats
to complete the picture.
368
00:31:26,797 --> 00:31:28,538
There's nothing wrong
with that picture.
369
00:31:28,582 --> 00:31:30,540
Rural [indistinct], the best
thing about this country.
370
00:31:30,584 --> 00:31:32,716
Pretty rustic starter,
I'm afraid.
371
00:31:32,760 --> 00:31:35,241
I think both of us feel...
372
00:31:35,284 --> 00:31:38,722
I mean, just as all
our friends have started
373
00:31:38,766 --> 00:31:41,029
settling down in the city,
we sort of--
374
00:31:41,073 --> 00:31:43,075
swerved of randomly out here.
375
00:31:43,510 --> 00:31:45,512
I can guarantee
that all those friends
376
00:31:45,555 --> 00:31:47,122
will think that
your grass is greener.
377
00:31:47,166 --> 00:31:49,820
Plus, if our lot
are anything to go by,
378
00:31:49,864 --> 00:31:51,779
you'll have no shortage
of visitors.
379
00:31:51,822 --> 00:31:53,781
That's certainly true,
wanted and unwanted.
380
00:31:53,824 --> 00:31:56,088
To be honest, we couldn't have
afforded the city anyway.
381
00:31:56,131 --> 00:31:58,481
Academics and writers
aren't exactly spearheading
382
00:31:58,525 --> 00:32:00,309
- the economic recovery.
- [chuckling]
383
00:32:00,353 --> 00:32:01,789
And obviously the bigger
the distance between me
384
00:32:01,832 --> 00:32:03,747
and a whole lot of pubs,
the better.
385
00:32:03,791 --> 00:32:05,880
[chuckling]
386
00:32:05,924 --> 00:32:08,622
- [timer buzzing]
- Ah, that's that lamb.
387
00:32:08,665 --> 00:32:11,016
- [Sarah] I'll help.
- [china crashing]
388
00:32:11,059 --> 00:32:13,975
[Deborah] It's all right, you
stay there, Sarah, I'll get it.
389
00:32:14,019 --> 00:32:17,936
[upbeat singing in background]
390
00:32:17,979 --> 00:32:19,850
Tell me about the book, Mark.
391
00:32:19,894 --> 00:32:21,896
Um, I was always had
an interest in the Line.
392
00:32:21,940 --> 00:32:23,376
Not much to tell yet.
393
00:32:23,419 --> 00:32:25,117
I just thought it
was a good setting.
394
00:32:25,160 --> 00:32:27,249
It was real
man versus the elements stuff.
395
00:32:27,293 --> 00:32:29,034
You know,
like the Wild West in a way.
396
00:32:29,077 --> 00:32:30,557
Has it been done before?
397
00:32:32,211 --> 00:32:33,864
Uh, bits and bobs but I think
I could find something fresh.
398
00:32:34,561 --> 00:32:36,171
There's plenty
of death and disease,
399
00:32:36,215 --> 00:32:37,651
if nothing else,
that always sells.
400
00:32:37,694 --> 00:32:39,958
Amongst the poorest folk,
no doubt.
401
00:32:41,263 --> 00:32:43,222
It was a different time,
I suppose.
402
00:32:43,265 --> 00:32:45,572
But the railways
changed things for everyone.
403
00:32:46,616 --> 00:32:48,444
♪
404
00:32:48,488 --> 00:32:51,795
Mark's not a complete crusader
for progress, are you?
405
00:32:51,839 --> 00:32:54,015
- He's no fan of social media.
- [Mark] Aren't I?
406
00:32:54,059 --> 00:32:56,191
That's what you said
the other day.
407
00:32:56,235 --> 00:32:58,019
- Did I?
- In the car, on the way up.
408
00:32:58,063 --> 00:32:59,847
How you would never be
one of those writers
409
00:32:59,890 --> 00:33:01,501
who constantly
self-promote online.
410
00:33:01,544 --> 00:33:03,285
I said that
social media has become
411
00:33:03,329 --> 00:33:05,592
a form of writing in itself,
which is a bit different.
412
00:33:05,635 --> 00:33:07,855
One of us has
a selective memory then.
413
00:33:08,334 --> 00:33:11,076
Nagel's 'subjective
character of experience'.
414
00:33:11,119 --> 00:33:12,294
[laughing]
415
00:33:15,036 --> 00:33:16,690
Listen, I don't know
who the fuck Nagel is,
416
00:33:16,733 --> 00:33:18,387
or what he said about anything,
but what I do know
417
00:33:18,431 --> 00:33:20,085
is there are things that
happened and things that didn't,
418
00:33:20,128 --> 00:33:21,260
and this didn't.
419
00:33:24,350 --> 00:33:26,874
How can you possibly be
so conceited as to think that?
420
00:33:26,917 --> 00:33:29,050
You've had
chronic memory loss for years.
421
00:33:30,791 --> 00:33:32,575
Always comes back to
the drinking, doesn't it?
422
00:33:32,619 --> 00:33:34,360
- The ace in the hole.
- Why is it
423
00:33:34,403 --> 00:33:36,101
so important for you
to be right about this?
424
00:33:36,144 --> 00:33:38,016
'Cause you're worried
you've started conjuring
425
00:33:38,059 --> 00:33:39,930
inanimate objects from the sky?
426
00:33:39,974 --> 00:33:41,323
[Deborah chuckling]
427
00:33:43,195 --> 00:33:44,718
[chair screeching]
428
00:33:47,242 --> 00:33:49,418
- [Sarah] Where are you going?
- Home.
429
00:33:50,115 --> 00:33:52,682
Thanks for the rustic starter.
430
00:33:54,771 --> 00:34:00,560
[gloomy orchestral instrumental]
431
00:34:11,614 --> 00:34:14,835
[car window whirring]
432
00:34:14,878 --> 00:34:19,405
[car engine rumbling]
433
00:34:20,014 --> 00:34:23,887
♪
434
00:34:23,931 --> 00:34:29,328
[bag rustling]
435
00:34:33,071 --> 00:34:34,289
I'm sorry.
436
00:34:37,075 --> 00:34:38,685
I'm going away for a few days.
437
00:34:39,773 --> 00:34:43,168
Okay...
You haven't done that before.
438
00:34:45,518 --> 00:34:46,954
I worry.
439
00:34:46,997 --> 00:34:49,261
[sighs]
Then you'll have to worry.
440
00:34:50,131 --> 00:34:52,481
At least tell me
where you're going.
441
00:34:52,525 --> 00:34:55,136
Down by the viaduct,
sleep where the navvies did.
442
00:34:56,398 --> 00:34:58,096
I'll drop you up there.
443
00:34:58,139 --> 00:35:00,489
Don't bother.
I fixed the puncture. I'll ride.
444
00:35:00,533 --> 00:35:03,057
[bag rustling]
445
00:35:04,232 --> 00:35:08,106
[birds chirping]
446
00:35:09,368 --> 00:35:12,762
[footsteps thumping
softly down stairs]
447
00:35:17,332 --> 00:35:19,029
[door closing]
448
00:35:19,073 --> 00:35:24,861
[birds chirping]
449
00:35:24,905 --> 00:35:26,428
[bed squeaking]
450
00:35:31,172 --> 00:35:36,264
[wind rustling grass]
451
00:35:42,052 --> 00:35:45,230
[wind flapping fabric]
452
00:35:50,191 --> 00:35:52,019
[high-pitched beep]
453
00:35:52,062 --> 00:35:53,934
[woman] In the 1860s,
454
00:35:53,977 --> 00:35:55,979
the owners
of the Midland Railway
455
00:35:56,023 --> 00:35:58,982
dreamed of forging
a route to the North.
456
00:35:59,940 --> 00:36:01,724
The project involved bridging
457
00:36:01,768 --> 00:36:04,336
this huge glacial valley
with a viaduct,
458
00:36:04,379 --> 00:36:08,122
and tunneling through
a two-mile expanse of moorland,
459
00:36:08,166 --> 00:36:10,864
known locally as Blea Moor.
460
00:36:11,560 --> 00:36:15,782
Walk to point two on the map
to see the tunnel entrance.
461
00:36:17,131 --> 00:36:22,484
[poignant strings music]
462
00:36:24,356 --> 00:36:29,187
[wind rustling]
463
00:36:30,449 --> 00:36:37,195
♪
464
00:36:39,022 --> 00:36:40,633
[high-pitched beep]
465
00:36:41,242 --> 00:36:43,810
[woman] It took four years
to blast through
466
00:36:43,853 --> 00:36:46,160
this massive shale, limestone,
467
00:36:46,204 --> 00:36:48,728
millstone grit,
and boulder clay.
468
00:36:50,382 --> 00:36:53,036
It was grim work,
and many drowned
469
00:36:53,080 --> 00:36:56,779
when heavy rains turned the cla
walls of the cuttings to mud.
470
00:36:58,825 --> 00:37:00,566
Now, walk to point three
on the map
471
00:37:00,609 --> 00:37:02,307
to see the kilns.
472
00:37:02,350 --> 00:37:07,747
♪
473
00:37:09,618 --> 00:37:13,100
On this site, you can
see the remains of the kilns
474
00:37:13,143 --> 00:37:16,190
where bricks to cover
the viaduct were baked.
475
00:37:20,847 --> 00:37:22,762
A narrow gauge steam tram
476
00:37:22,805 --> 00:37:25,895
carried the bricks from here
to the construction site.
477
00:37:26,287 --> 00:37:28,028
If you look carefully,
478
00:37:28,071 --> 00:37:30,204
you can see
the imprint of the track
479
00:37:30,248 --> 00:37:32,467
leading away to
the north of the kiln.
480
00:37:36,036 --> 00:37:38,168
Seeking a dry bed,
481
00:37:38,212 --> 00:37:41,041
one drunk navvy fell asleep
on this line,
482
00:37:41,563 --> 00:37:45,393
only to be fatally awoken
by the first delivery from--
483
00:37:45,437 --> 00:37:46,699
[loud honking]
484
00:37:46,742 --> 00:37:48,962
[train rumbling]
485
00:37:56,230 --> 00:38:02,410
[ominous orchestral
instrumental]
486
00:38:09,852 --> 00:38:15,858
♪
487
00:38:20,123 --> 00:38:24,476
[water boiling]
488
00:38:30,873 --> 00:38:32,440
[high-pitched beep]
489
00:38:32,484 --> 00:38:34,573
[woman]
Over 2,000 people lived
490
00:38:34,616 --> 00:38:37,140
in the square mile
of space before you.
491
00:38:37,663 --> 00:38:40,405
Not far from where you now stan
492
00:38:40,448 --> 00:38:43,930
were pubs, shops,
and places of worship.
493
00:38:43,973 --> 00:38:46,759
[water boiling]
494
00:38:46,802 --> 00:38:50,502
When construction was finished,
the huts were demolished.
495
00:38:50,545 --> 00:38:54,897
The navvies dispersed,
and within two winters,
496
00:38:54,941 --> 00:38:57,987
all traces of the settlement
were blown away
497
00:38:58,031 --> 00:38:59,902
by the Pennine storms.
498
00:39:01,687 --> 00:39:03,036
[high-pitched beep]
499
00:39:03,079 --> 00:39:09,434
[wind blowing]
500
00:39:10,957 --> 00:39:13,655
[tent rustling]
501
00:39:34,372 --> 00:39:35,416
[light switch clicking softly]
502
00:39:39,464 --> 00:39:45,121
[ominous orchestral
instrumental]
503
00:39:45,165 --> 00:39:48,647
[water splashing]
504
00:39:48,690 --> 00:39:54,435
♪
505
00:39:54,479 --> 00:39:58,657
[ominous music growing louder]
506
00:40:00,485 --> 00:40:02,051
[Mark exclaiming]
507
00:40:02,095 --> 00:40:06,578
[water splashing]
508
00:40:06,621 --> 00:40:10,277
♪
509
00:40:10,320 --> 00:40:12,105
[train whistle blowing]
510
00:40:12,148 --> 00:40:18,459
♪
511
00:40:20,505 --> 00:40:22,115
[train whistle blowing]
512
00:40:31,820 --> 00:40:34,606
[train whistle blowing]
513
00:40:37,435 --> 00:40:39,175
[train whistle blowing]
514
00:40:39,219 --> 00:40:45,617
[train rumbling louder]
515
00:40:47,357 --> 00:40:50,491
[train rumbling growing softer]
516
00:40:50,535 --> 00:40:54,364
[fire crackling]
517
00:41:09,162 --> 00:41:11,904
[soft moaning]
518
00:41:16,082 --> 00:41:18,388
- [Sarah gasping]
- God!
519
00:41:18,432 --> 00:41:21,130
Mark!
What are you doing out here?
520
00:41:21,174 --> 00:41:23,568
[Mark gasping]
521
00:41:29,661 --> 00:41:34,404
[Mark's breath quivering]
522
00:41:36,711 --> 00:41:38,496
[Mark sniffling]
523
00:41:39,671 --> 00:41:41,977
[Sarah] Can you tell
me what happened?
524
00:41:42,021 --> 00:41:45,459
[Mark's breath quivering]
525
00:41:52,031 --> 00:41:53,249
I love you.
526
00:41:54,642 --> 00:41:56,296
And whatever is happening...
527
00:41:57,340 --> 00:41:59,168
and I do mean whatever...
528
00:42:01,388 --> 00:42:03,564
...we can fix it.
529
00:42:06,785 --> 00:42:08,395
It's not a relapse.
530
00:42:09,265 --> 00:42:11,398
That's what I'm worried about.
531
00:42:13,618 --> 00:42:16,577
They always brought you closer,
but with this...
532
00:42:16,621 --> 00:42:19,841
[water dripping]
533
00:42:23,105 --> 00:42:25,020
Now.
534
00:42:26,544 --> 00:42:29,198
Either we do
something about that...
535
00:42:30,504 --> 00:42:32,288
or we don't.
536
00:42:32,332 --> 00:42:33,855
[Mark sniffling]
537
00:42:36,641 --> 00:42:38,556
Do you understand
what I'm saying?
538
00:42:39,165 --> 00:42:45,301
[foreboding orchestral
instrumental]
539
00:42:50,655 --> 00:42:52,134
Thanks.
540
00:42:53,266 --> 00:42:54,528
[cup thumping on table]
541
00:42:58,314 --> 00:43:01,796
Okay, so, I see the nail,
and it starts...
542
00:43:01,840 --> 00:43:03,755
appearing everywhere.
543
00:43:04,712 --> 00:43:08,150
The one from lunch,
the one from the hall...
544
00:43:09,021 --> 00:43:10,936
and the one from the puncture.
545
00:43:12,677 --> 00:43:14,722
And these are real, right?
Like, you can see them.
546
00:43:14,766 --> 00:43:16,115
[Sarah] Mmm.
547
00:43:16,768 --> 00:43:18,596
But then...
548
00:43:18,639 --> 00:43:21,250
I'm listening to this
thing about navvies drowning,
549
00:43:21,294 --> 00:43:23,644
and I wake up in a tent with
two bodies lying next to me,
550
00:43:23,688 --> 00:43:25,124
and a fucking tram coming
straight at me
551
00:43:25,167 --> 00:43:26,995
out of 1873--
that can't be real!
552
00:43:27,039 --> 00:43:29,432
Does it happen when
you're writing the story,
553
00:43:29,476 --> 00:43:32,000
or you're reading about it,
or thinking about it, or what?
554
00:43:33,262 --> 00:43:35,003
It's always been when I'm...
555
00:43:35,047 --> 00:43:37,484
thinking about how to
fit something into it.
556
00:43:37,527 --> 00:43:40,182
[birds chirping]
557
00:43:41,793 --> 00:43:43,795
Why didn't
you tell me this before?
558
00:43:49,714 --> 00:43:51,454
[Mark sighing]
559
00:43:57,417 --> 00:43:58,897
This...
560
00:44:00,855 --> 00:44:02,291
it wouldn't
be the first time
561
00:44:02,335 --> 00:44:04,206
that the mind's played
tricks on me.
562
00:44:04,250 --> 00:44:05,730
Okay.
563
00:44:05,773 --> 00:44:09,821
[soft, eerie
orchestral instrumental]
564
00:44:10,604 --> 00:44:17,306
On my mother's side,
there's a history of...
565
00:44:17,350 --> 00:44:19,221
Schizophrenia.
566
00:44:19,265 --> 00:44:23,965
♪
567
00:44:26,185 --> 00:44:27,926
But you kept it to yourself
568
00:44:27,969 --> 00:44:30,755
because suddenly
you're writing again.
569
00:44:30,798 --> 00:44:32,844
I knew you'd
make me see someone.
570
00:44:32,887 --> 00:44:36,717
I can't make you
do anything, Mark.
571
00:44:36,761 --> 00:44:38,719
It's not that bad.
572
00:44:38,763 --> 00:44:40,808
It's just that sometimes...
573
00:44:40,852 --> 00:44:43,985
[Mark sighing]
574
00:44:44,464 --> 00:44:47,075
It's separating what's real,
it's just--it's constant.
575
00:44:47,119 --> 00:44:48,947
Then, why don't you stop?
576
00:44:48,990 --> 00:44:52,428
♪
577
00:44:52,472 --> 00:44:55,780
These past few
months have felt--
578
00:44:55,823 --> 00:44:58,217
I ju-- I think-- I think
I really need this.
579
00:44:58,260 --> 00:45:01,916
♪
580
00:45:01,960 --> 00:45:03,744
I can handle it.
581
00:45:03,788 --> 00:45:05,441
We can handle it.
582
00:45:05,485 --> 00:45:09,750
♪
583
00:45:09,794 --> 00:45:11,273
Okay.
584
00:45:12,797 --> 00:45:17,889
All right. If it helps
with the book, let's try it.
585
00:45:17,932 --> 00:45:19,455
[Mark exhaling sharply]
586
00:45:19,499 --> 00:45:21,370
I can help you keep track.
587
00:45:21,414 --> 00:45:23,372
But there's one rule.
588
00:45:23,416 --> 00:45:27,115
Everything you read, watch,
or see on this, I see it too.
589
00:45:27,159 --> 00:45:29,335
That's the only way
we can both know what's what.
590
00:45:29,378 --> 00:45:31,554
Yeah, okay. Okay.
591
00:45:31,598 --> 00:45:35,689
♪
592
00:45:51,966 --> 00:45:54,752
[fire crackling]
593
00:45:54,795 --> 00:45:57,667
Here's another one
I got from the museum archives.
594
00:45:58,843 --> 00:46:00,845
It's a letter from
a man called John Miller
595
00:46:00,888 --> 00:46:03,717
about the near drowning
of his sister, Elizabeth.
596
00:46:06,372 --> 00:46:08,330
Miller was in
the same work gang as Mack.
597
00:46:08,374 --> 00:46:09,767
She work down
the line as well?
598
00:46:09,810 --> 00:46:11,681
She was married to a navvy.
599
00:46:11,725 --> 00:46:14,293
Lived in the tunnel huts
on the side of the moor.
600
00:46:14,336 --> 00:46:17,165
She slipped and sank into a bog
601
00:46:17,209 --> 00:46:19,211
while leading a cow to pasture.
602
00:46:19,951 --> 00:46:22,475
"She swallowed some
of the mire in doing so,
603
00:46:22,518 --> 00:46:26,000
but soon she broke free
of the earth's unwanted embrace.
604
00:46:26,044 --> 00:46:27,872
After a moment's composure,
605
00:46:27,915 --> 00:46:31,266
she carried on her way
as if nothing had happened.
606
00:46:33,878 --> 00:46:36,837
But for some days after,
she would wake in the night
607
00:46:36,881 --> 00:46:38,839
and continue to void herself
608
00:46:38,883 --> 00:46:41,276
until we became
profoundly uncertain
609
00:46:41,320 --> 00:46:44,410
as to the ongoing source
of the substance."
610
00:46:44,453 --> 00:46:47,761
Nothing like a bedtime story.
611
00:46:47,805 --> 00:46:49,719
Well, you signed up, soldier.
612
00:46:49,763 --> 00:46:51,678
How many more
of these are there?
613
00:46:51,721 --> 00:46:55,769
That's the last one...for now.
614
00:46:58,119 --> 00:47:00,992
[foreboding music]
615
00:47:04,212 --> 00:47:07,737
[keyboard clacking]
616
00:47:11,567 --> 00:47:13,439
It's cold in here.
617
00:47:13,482 --> 00:47:15,484
Yeah, this side
gets the weather.
618
00:47:15,528 --> 00:47:19,097
In there it's warm. There's
[indistinct] and everything.
619
00:47:19,140 --> 00:47:20,620
[Mark]
I'll be right in.
620
00:47:20,663 --> 00:47:26,887
[keyboard clacking]
621
00:47:26,931 --> 00:47:29,194
[door closing]
622
00:47:29,237 --> 00:47:35,287
♪
623
00:47:53,958 --> 00:48:00,703
♪
624
00:48:02,662 --> 00:48:07,188
[Sarah gagging]
625
00:48:08,973 --> 00:48:13,412
♪
626
00:48:17,633 --> 00:48:19,548
[phone ringing]
627
00:48:19,592 --> 00:48:22,551
[Mark sighing]
628
00:48:24,989 --> 00:48:27,469
[woman] Dr. Mayhew
will see you now.
629
00:48:29,776 --> 00:48:31,386
[door knocking]
630
00:48:31,430 --> 00:48:32,953
Come.
631
00:48:32,997 --> 00:48:36,435
[door opening and closing]
632
00:48:36,478 --> 00:48:39,481
Mark, Sarah, please take a seat.
633
00:48:42,789 --> 00:48:46,880
So, what I would like to
do first is for you to describe,
634
00:48:46,924 --> 00:48:50,188
in your own words,
what has been happening.
635
00:48:50,231 --> 00:48:53,452
If one of you disagrees
with something the other says,
636
00:48:53,495 --> 00:48:55,715
please just raise your hand.
637
00:48:55,758 --> 00:48:58,892
[clock ticking]
638
00:48:58,936 --> 00:49:00,285
[Mark clearing throat]
639
00:49:00,328 --> 00:49:02,113
I started seeing things,
640
00:49:02,156 --> 00:49:03,984
and now Sarah's
seeing them as well.
641
00:49:04,767 --> 00:49:06,682
What kind of things?
642
00:49:08,423 --> 00:49:11,165
Objects, people.
643
00:49:11,209 --> 00:49:12,993
It all seems
to be associated with
644
00:49:13,037 --> 00:49:14,821
a story I'm trying to research.
645
00:49:14,864 --> 00:49:16,692
I'm a writer.
646
00:49:16,736 --> 00:49:20,044
So, initially you didn't
share these experiences, Sarah?
647
00:49:20,696 --> 00:49:22,655
Only the most recent one.
648
00:49:22,698 --> 00:49:24,700
Can you describe
that one for me?
649
00:49:24,744 --> 00:49:28,661
I woke up in the middle
of the night throwing up clay
650
00:49:28,704 --> 00:49:32,012
after Mark and I had
been reading about a woman
651
00:49:32,056 --> 00:49:34,058
who had done exactly that.
652
00:49:35,059 --> 00:49:37,626
So, you both witnessed this,
653
00:49:37,670 --> 00:49:39,759
but there were
no third parties present.
654
00:49:39,802 --> 00:49:41,326
That's right.
655
00:49:41,369 --> 00:49:44,503
[Mayhew] And it was clay,
not vomit you saw?
656
00:49:44,546 --> 00:49:47,375
Saw, felt, smell, yeah.
It was clay.
657
00:49:47,419 --> 00:49:50,857
Was there any change
in circumstances
658
00:49:50,900 --> 00:49:53,860
that could have led to you both
having this experience
659
00:49:53,903 --> 00:49:55,949
rather than just Mark?
660
00:49:56,819 --> 00:50:00,562
I, uh, hadn't told
Sarah about them before,
661
00:50:00,606 --> 00:50:04,262
but it was driving me--
662
00:50:04,305 --> 00:50:06,829
[Mark clearing throat]
663
00:50:06,873 --> 00:50:11,747
I was starting to have
trouble keeping things separate.
664
00:50:11,791 --> 00:50:14,837
[clock ticking]
665
00:50:19,668 --> 00:50:22,584
So, Mark,
you have a family history
666
00:50:22,628 --> 00:50:24,586
of schizophrenic delusions,
667
00:50:24,630 --> 00:50:29,156
and it's not unusual
that given the recent stressors
668
00:50:29,200 --> 00:50:32,420
of alcohol withdrawal
and moving house
669
00:50:32,464 --> 00:50:36,207
that this could have
triggered a further episode.
670
00:50:36,250 --> 00:50:38,513
Attempting to cope
with this alone
671
00:50:38,557 --> 00:50:40,689
is the worst possible strategy.
672
00:50:41,734 --> 00:50:43,866
What you've been trying to do,
673
00:50:43,910 --> 00:50:47,131
we in the profession call
"double bookkeeping":
674
00:50:47,174 --> 00:50:49,568
creating two
accounts of reality,
675
00:50:49,611 --> 00:50:52,092
one that common sense
tells us is real,
676
00:50:52,136 --> 00:50:54,399
and one that tells us it's not.
677
00:50:54,442 --> 00:50:56,749
It can be isolating.
678
00:50:56,792 --> 00:50:59,099
And indeed, it is this isolation
679
00:50:59,143 --> 00:51:02,146
which is considered one of
the most dangerous elements
680
00:51:02,189 --> 00:51:04,757
for people who
suffer from this disorder.
681
00:51:04,800 --> 00:51:08,021
So, it's good that
you included Sarah in this.
682
00:51:08,065 --> 00:51:10,371
And you mustn't feel guilty.
683
00:51:11,981 --> 00:51:14,071
But what about Sarah?
684
00:51:17,161 --> 00:51:19,511
There have been
cases in the past
685
00:51:19,554 --> 00:51:23,602
where people who are
extremely close to one another
686
00:51:23,645 --> 00:51:26,300
suffer shared delusions.
687
00:51:26,344 --> 00:51:30,391
Colloquially, the phenomenon
is known as "folie à deux".
688
00:51:30,957 --> 00:51:33,307
Typically,
they are experienced first
689
00:51:33,351 --> 00:51:35,222
by the more dominant partner,
690
00:51:35,266 --> 00:51:36,876
and subsequently shared
by the other.
691
00:51:36,919 --> 00:51:39,879
And I think this
could be the case here.
692
00:51:39,922 --> 00:51:42,925
And if it were,
and we treat Mark, then,
693
00:51:42,969 --> 00:51:45,711
Sarah, your problems
should also be addressed.
694
00:51:47,843 --> 00:51:50,455
When can we start?
695
00:51:50,498 --> 00:51:54,720
Mark, I'm going to prescribe
for you an antipsychotic,
696
00:51:54,763 --> 00:51:59,420
which should help.
And until it does,
697
00:51:59,464 --> 00:52:03,076
I suggest that you seek to talk
698
00:52:03,120 --> 00:52:06,558
to any trustworthy
third parties, and each other,
699
00:52:06,601 --> 00:52:09,343
about what is going on to assist
700
00:52:09,387 --> 00:52:12,085
with developing
a clear account of things.
701
00:52:12,129 --> 00:52:15,784
If you can't
find any third parties,
702
00:52:15,828 --> 00:52:21,616
seek another form of objective
record, CCTV, audiotape,
703
00:52:21,660 --> 00:52:22,922
things like that.
704
00:52:24,402 --> 00:52:26,882
And above all, try not to worry.
705
00:52:26,926 --> 00:52:30,538
In the end, it's always
the worry that gets you.
706
00:52:30,582 --> 00:52:33,759
[foreboding
orchestral instrumental]
707
00:52:36,022 --> 00:52:38,155
[Sarah mouthing]
Thank you.
708
00:52:38,198 --> 00:52:43,421
♪
709
00:53:04,746 --> 00:53:09,534
[car turn signal ticking]
710
00:53:09,577 --> 00:53:13,755
♪
711
00:53:25,114 --> 00:53:27,204
[Mark sighing]
712
00:53:41,479 --> 00:53:44,221
[papers rustling]
713
00:53:53,317 --> 00:53:54,709
[Mark clicking tongue]
714
00:53:57,930 --> 00:54:01,238
[footsteps thudding]
715
00:54:01,281 --> 00:54:04,937
[drawer opening and closing]
716
00:54:07,461 --> 00:54:09,071
How's it going?
717
00:54:11,204 --> 00:54:12,684
Mm.
718
00:54:17,732 --> 00:54:19,865
Maybe I can help later.
719
00:54:19,908 --> 00:54:23,869
Remember, Mayhew said
we still share all the research.
720
00:54:24,826 --> 00:54:27,351
I'm past that for now.
721
00:54:27,394 --> 00:54:30,745
Trying to actually get some
stuff written down this week.
722
00:54:30,789 --> 00:54:33,879
"Trying" being
the operative word.
723
00:54:34,836 --> 00:54:36,403
I know it's difficult,
724
00:54:36,447 --> 00:54:39,580
but it's better
than the alternative.
725
00:54:39,624 --> 00:54:41,539
For me, anyway.
726
00:54:50,461 --> 00:54:54,291
Well.
Death by department meetings.
727
00:54:54,987 --> 00:54:56,467
I'll see you tonight.
728
00:55:09,218 --> 00:55:11,612
[ominous synthesizer music]
729
00:55:16,138 --> 00:55:17,575
[items clanging]
730
00:55:17,618 --> 00:55:19,359
[Mark sighing]
731
00:55:19,403 --> 00:55:22,406
♪
732
00:55:37,551 --> 00:55:43,078
♪
733
00:56:08,495 --> 00:56:13,152
♪
734
00:56:30,865 --> 00:56:32,867
[Mark sighing]
735
00:56:32,911 --> 00:56:37,002
♪
736
00:56:54,802 --> 00:56:58,197
[pills splashing]
737
00:57:02,941 --> 00:57:05,987
[toilet flushing]
738
00:57:09,687 --> 00:57:14,431
♪
739
00:57:41,632 --> 00:57:46,680
♪
740
00:57:51,903 --> 00:57:56,473
[gravel crunching]
741
00:58:04,785 --> 00:58:08,093
[keyboard clacking]
742
00:58:09,442 --> 00:58:13,533
♪
743
00:58:13,577 --> 00:58:15,187
[Mark]
When the tunnel collapsed,
744
00:58:15,230 --> 00:58:16,797
they knew it was trouble.
745
00:58:16,841 --> 00:58:20,279
[keyboard clacking]
746
00:58:20,322 --> 00:58:22,455
Four men from Charlie Gang
had died this way
747
00:58:22,499 --> 00:58:23,674
just last week.
748
00:58:23,717 --> 00:58:27,199
[keyboard clacking]
749
00:58:27,242 --> 00:58:30,768
♪
750
00:58:30,811 --> 00:58:34,554
They had a choice.
Try and blow their way through
751
00:58:34,598 --> 00:58:36,251
and risk more slippage,
752
00:58:36,295 --> 00:58:38,427
or wait to see
if they were dug out.
753
00:58:38,471 --> 00:58:42,867
♪
754
00:58:42,910 --> 00:58:44,564
After they all saw the thing
755
00:58:44,608 --> 00:58:47,001
they later agreed
they couldn't have seen,
756
00:58:47,045 --> 00:58:50,352
the decision was
the easiest one they ever made.
757
00:58:50,396 --> 00:58:52,093
Hey.
758
00:58:52,137 --> 00:58:53,530
Oh, hey.
759
00:58:53,573 --> 00:58:54,705
I didn't hear you come in.
760
00:58:54,748 --> 00:58:56,707
It's going better?
761
00:58:56,750 --> 00:59:01,668
It is. Yeah. I think it uh,
might work like this after all.
762
00:59:01,712 --> 00:59:03,409
It just came?
763
00:59:03,452 --> 00:59:04,715
It just came.
764
00:59:05,672 --> 00:59:07,021
That's great.
765
00:59:07,065 --> 00:59:08,283
And you all right?
766
00:59:09,633 --> 00:59:12,897
If you're all right,
I'm all right, remember?
767
00:59:18,380 --> 00:59:22,776
[keyboard clacking]
768
00:59:22,820 --> 00:59:26,911
[Mark coughing]
769
00:59:26,954 --> 00:59:30,741
[Mark panting]
770
00:59:36,355 --> 00:59:38,357
[fuse sizzling]
771
00:59:38,400 --> 00:59:40,620
Oh no. No, no, I'm not
through the blast shelter.
772
00:59:40,664 --> 00:59:42,666
No, please! Please!
773
00:59:42,709 --> 00:59:47,714
[Mark panting]
774
01:00:11,912 --> 01:00:13,958
[Sarah breathing deeply]
775
01:00:14,001 --> 01:00:15,873
My back's killing.
776
01:00:18,049 --> 01:00:20,268
You've been hunched up
in bed all evening.
777
01:00:20,312 --> 01:00:21,966
Take a break.
778
01:00:22,009 --> 01:00:24,403
I need to finish this tonight.
779
01:00:27,667 --> 01:00:30,322
I'm going to go
work downstairs for an hour.
780
01:00:30,365 --> 01:00:32,150
Don't wait up
if you're knackered.
781
01:00:39,331 --> 01:00:42,508
[door closing]
782
01:00:42,551 --> 01:00:46,643
[footsteps thudding]
783
01:00:51,648 --> 01:00:54,825
[eerie orchestral instrumental]
784
01:00:54,868 --> 01:00:58,480
♪
785
01:01:18,239 --> 01:01:20,720
[clock ticking]
786
01:01:20,764 --> 01:01:25,856
♪
787
01:01:47,312 --> 01:01:49,836
[stair creaking]
788
01:01:49,880 --> 01:01:54,928
♪
789
01:02:04,068 --> 01:02:07,375
[stairs creaking]
790
01:02:12,816 --> 01:02:14,774
[door opening]
791
01:02:18,038 --> 01:02:19,866
[Sarah]
You reading?
792
01:02:19,910 --> 01:02:23,391
It's an extract
from Crossley's diary.
793
01:02:23,435 --> 01:02:25,698
You know you're not
supposed to be reading stuff
794
01:02:25,742 --> 01:02:27,178
from the story without me.
795
01:02:27,221 --> 01:02:29,180
I literally just picked it up.
796
01:02:29,223 --> 01:02:31,356
I didn't realize I had to come
and get you that very second.
797
01:02:31,399 --> 01:02:32,966
Lucky timing then, isn't it?
798
01:02:33,010 --> 01:02:34,489
Better start reading.
799
01:02:35,577 --> 01:02:38,406
Go on. It's right there.
800
01:02:38,450 --> 01:02:43,542
♪
801
01:02:43,585 --> 01:02:45,631
[Mark clearing throat]
802
01:02:46,197 --> 01:02:47,851
"On winter's afternoons,
803
01:02:47,894 --> 01:02:50,462
the mist will
creep down from the fells.
804
01:02:51,202 --> 01:02:53,682
The children call its tendrils
the witch's fingers
805
01:02:53,726 --> 01:02:56,816
because they seem
to grasp one's very bones.
806
01:02:56,860 --> 01:02:59,776
To turn the moss
that grows in every corner,
807
01:02:59,819 --> 01:03:01,603
to snuff out the fires,
808
01:03:01,647 --> 01:03:04,258
and pluck the spirit
from their very souls."
809
01:03:05,825 --> 01:03:10,308
♪
810
01:03:20,971 --> 01:03:24,844
♪
811
01:03:24,888 --> 01:03:26,672
[Sarah] Fire!
I think there's a fire.
812
01:03:26,715 --> 01:03:27,847
[Mark] What?
813
01:03:29,675 --> 01:03:31,982
Calm down, Sarah.
Calm down. Hey!
814
01:03:32,025 --> 01:03:33,505
It's not a fire,
it's not smoke.
815
01:03:33,548 --> 01:03:35,028
Then what is it?
816
01:03:35,072 --> 01:03:36,551
It's mist.
817
01:03:36,595 --> 01:03:39,598
[Sarah gasping]
818
01:03:39,641 --> 01:03:41,339
[Sarah]
It's not misty outside.
819
01:03:41,382 --> 01:03:42,862
[Mark]
Because it's damp.
820
01:03:43,689 --> 01:03:45,822
Stay calm.
821
01:03:45,865 --> 01:03:47,345
I'm gonna go for a piss.
822
01:03:47,388 --> 01:03:49,651
Keep the window open,
it'll clear.
823
01:03:50,435 --> 01:03:55,832
[fabric flapping]
824
01:03:55,875 --> 01:03:57,877
Jesus Christ!
825
01:03:57,921 --> 01:03:59,270
[Sarah] Mark?
826
01:03:59,313 --> 01:04:01,141
[floor squelching]
827
01:04:01,185 --> 01:04:02,708
[whispering] What?
828
01:04:02,751 --> 01:04:07,234
♪
829
01:04:07,278 --> 01:04:10,803
[water running]
830
01:04:14,938 --> 01:04:17,897
♪
831
01:04:20,944 --> 01:04:22,380
[light clicking]
832
01:04:22,423 --> 01:04:24,469
- [Sarah] Mark?
- [light clicking]
833
01:04:24,512 --> 01:04:25,949
Let's just try not to panic,
834
01:04:25,992 --> 01:04:27,341
and we'll think
about it in the morning.
835
01:04:27,385 --> 01:04:28,908
In the morning?
836
01:04:28,952 --> 01:04:30,692
You haven't been
taking the pills, have you?
837
01:04:30,736 --> 01:04:32,042
What made you think
this wouldn't happen again?
838
01:04:32,085 --> 01:04:34,783
[Mark]
Oh my God, you set me up.
839
01:04:34,827 --> 01:04:37,351
- [door creaking]
- [light clicking]
840
01:04:37,395 --> 01:04:38,875
[low cry]
841
01:04:38,918 --> 01:04:40,659
- [door slamming]
- [Sarah screaming]
842
01:04:41,747 --> 01:04:43,444
[Sarah]
Something came out of here.
843
01:04:43,488 --> 01:04:45,359
- [Mark] I'm trying!
- [electricity buzzing]
844
01:04:45,403 --> 01:04:49,929
[items falling]
845
01:04:49,973 --> 01:04:52,845
[Sarah] Take your
fucking pills right now.
846
01:04:55,282 --> 01:04:58,807
[knocking on door]
847
01:04:58,851 --> 01:05:00,374
[Mark] Jesus Christ,
I can't stop it!
848
01:05:00,418 --> 01:05:01,985
[Sarah] Sleepers.
We're gonna get sleepers.
849
01:05:02,028 --> 01:05:07,599
[items clanging]
850
01:05:07,642 --> 01:05:09,688
[bottle cap popping]
851
01:05:09,731 --> 01:05:14,214
[electric static buzzing]
852
01:05:14,258 --> 01:05:16,695
[knocking on door]
853
01:05:16,738 --> 01:05:21,004
♪
854
01:05:28,620 --> 01:05:30,970
[Sarah gasping]
855
01:05:31,014 --> 01:05:34,408
[Sarah breathing deeply]
856
01:05:39,283 --> 01:05:42,373
[Sarah weeping]
857
01:05:45,115 --> 01:05:47,900
[Sarah sniffling]
858
01:06:00,869 --> 01:06:02,697
[Sarah]
You stopped taking the pills.
859
01:06:07,659 --> 01:06:09,922
I...
860
01:06:09,966 --> 01:06:12,664
I thought I could handle it
and protect you from it.
861
01:06:12,707 --> 01:06:14,144
But you couldn't!
862
01:06:14,187 --> 01:06:15,797
What you put us
through last night--
863
01:06:15,841 --> 01:06:17,060
You made me read it to you!
864
01:06:17,103 --> 01:06:18,713
Why did you lie to me?
865
01:06:18,757 --> 01:06:21,586
You said you loved me,
and then you lied to me.
866
01:06:23,283 --> 01:06:25,938
Answer me!
Or I'm going to leave you
867
01:06:25,982 --> 01:06:27,592
and this house right now!
868
01:06:36,122 --> 01:06:39,517
[Sarah sighing]
869
01:06:39,560 --> 01:06:44,130
The whole point was that the one
thing we could be sure of
870
01:06:44,174 --> 01:06:45,566
was each other.
871
01:06:45,610 --> 01:06:47,916
[Mark sighing]
872
01:06:53,400 --> 01:06:57,230
Look. I'm going to go
make a coffee, all right?
873
01:06:57,274 --> 01:06:58,623
No!
874
01:06:58,666 --> 01:07:00,190
[door clicking shut]
875
01:07:00,233 --> 01:07:02,279
You sit right there
and you tell me why.
876
01:07:09,199 --> 01:07:10,722
'Cause I liked it.
877
01:07:10,765 --> 01:07:12,332
[Mark sighing]
878
01:07:12,376 --> 01:07:15,683
Even when it felt
really bad, I liked it.
879
01:07:24,214 --> 01:07:26,607
Back in the day
when I was drinking,
880
01:07:26,651 --> 01:07:29,001
it used to make me feel so...
881
01:07:31,047 --> 01:07:33,832
And then stopping,
I just felt like...
882
01:07:35,660 --> 01:07:38,532
You felt like
the rest of us feel every day.
883
01:07:38,576 --> 01:07:40,447
Maybe a bit bored.
884
01:07:40,491 --> 01:07:42,841
Maybe a bit ordinary.
885
01:07:42,884 --> 01:07:45,670
That wasn't good enough
for our hero, was it?
886
01:07:45,713 --> 01:07:48,325
He needs to be out
there on the fucking edge!
887
01:07:51,980 --> 01:07:55,680
[Sarah sniffling]
888
01:07:56,811 --> 01:07:58,117
[Sarah sighing]
889
01:08:05,951 --> 01:08:07,909
I'm gonna give you
two options, Mark.
890
01:08:11,261 --> 01:08:13,263
We can start over one last time.
891
01:08:15,178 --> 01:08:17,789
I watch you take every pill.
892
01:08:19,007 --> 01:08:23,011
You stop reading
about the navvies,
893
01:08:23,055 --> 01:08:25,666
you stop writing
about the navvies,
894
01:08:25,710 --> 01:08:27,799
and we figure out
what the hell is going on
895
01:08:27,842 --> 01:08:29,192
in this house together.
896
01:08:30,976 --> 01:08:32,456
That's option one. Got it?
897
01:08:37,896 --> 01:08:41,856
Option two is
you do whatever you want.
898
01:08:44,424 --> 01:08:46,209
Alone.
899
01:08:46,252 --> 01:08:50,691
[upbeat
orchestral instrumental]
900
01:08:53,216 --> 01:08:55,131
[water running]
901
01:08:55,174 --> 01:09:00,832
♪
902
01:09:00,875 --> 01:09:02,573
[Sarah sighing]
903
01:09:04,488 --> 01:09:07,012
Mayhew said we should
involve third parties
904
01:09:07,055 --> 01:09:09,493
to help us keep
track of what's what.
905
01:09:09,536 --> 01:09:12,017
Won't we start on anyone.
906
01:09:12,060 --> 01:09:14,585
♪
907
01:09:14,628 --> 01:09:17,501
There's another way.
We need to be logical,
908
01:09:17,544 --> 01:09:20,417
and we need
to deal in facts, okay?
909
01:09:20,460 --> 01:09:22,027
- Okay.
- Okay.
910
01:09:22,070 --> 01:09:25,073
I'm going to get
some stuff from my uncle.
911
01:09:25,117 --> 01:09:26,510
What sort of stuff?
912
01:09:26,553 --> 01:09:29,469
♪
913
01:09:46,399 --> 01:09:51,012
♪
914
01:10:07,986 --> 01:10:12,773
♪
915
01:10:34,404 --> 01:10:39,452
♪
916
01:11:02,388 --> 01:11:07,611
[water splashing]
917
01:11:07,654 --> 01:11:11,354
♪
918
01:12:10,848 --> 01:12:13,720
[kettle clicking]
919
01:12:20,945 --> 01:12:24,949
[water running]
920
01:12:37,048 --> 01:12:39,224
[phone buzzing]
921
01:12:43,271 --> 01:12:47,450
[automated voice] Message
received today at 13:30 hours.
922
01:12:47,493 --> 01:12:50,888
[John] Mark, this is
Reverend Stills from the church
923
01:12:50,931 --> 01:12:53,064
I finally
located the parish records
924
01:12:53,107 --> 01:12:54,631
on your great grandfather.
925
01:12:54,674 --> 01:12:57,373
I'm afraid
it's rather grim news.
926
01:12:57,416 --> 01:13:01,289
Shortly after his wife,
Clara, died of smallpox,
927
01:13:01,333 --> 01:13:03,727
Mackenzie Smithson
took his own life.
928
01:13:03,770 --> 01:13:06,425
It wasn't recorded
in the church register
929
01:13:06,469 --> 01:13:09,254
because suicides
require inquests,
930
01:13:09,297 --> 01:13:12,692
which were handled by
the coroner in Lancaster.
931
01:13:12,736 --> 01:13:15,826
I hope this isn't
too disturbing to you.
932
01:13:15,869 --> 01:13:18,219
I hate to be
the bearer of bad news,
933
01:13:18,263 --> 01:13:20,744
even if it is 150 years old.
934
01:13:21,571 --> 01:13:23,268
If there's anything I can do
935
01:13:23,311 --> 01:13:26,053
in the way of pastoral support,
please do...
936
01:13:26,097 --> 01:13:31,145
[voice fading]
937
01:13:33,539 --> 01:13:36,542
[fire crackling]
938
01:13:36,586 --> 01:13:41,286
♪
939
01:13:47,901 --> 01:13:49,903
[John] Tuesday and Thursday
940
01:13:49,947 --> 01:13:52,515
followed by coffee
in the vestry.
941
01:13:52,558 --> 01:13:55,431
Either way it will be good to
boost the church's numbers,
942
01:13:55,474 --> 01:13:57,694
which, I'm afraid
to say aren't--
943
01:13:57,737 --> 01:13:59,739
[glass crunching]
944
01:13:59,783 --> 01:14:02,307
[chilling
orchestral instrumental]
945
01:14:04,701 --> 01:14:09,749
♪
946
01:14:24,372 --> 01:14:25,939
[device clicking]
947
01:14:25,983 --> 01:14:29,247
Mayhew flagged lots
of other cases like ours,
948
01:14:29,290 --> 01:14:32,250
but the conclusion was always
shared psychotic disorder.
949
01:14:32,293 --> 01:14:33,991
You can see how she got there.
950
01:14:34,034 --> 01:14:36,210
Seems to be
the only answer anyone has.
951
01:14:36,254 --> 01:14:37,603
It's the only one
that makes any sense.
952
01:14:37,647 --> 01:14:38,735
Why would ours be any different?
953
01:14:38,778 --> 01:14:40,171
But look.
954
01:14:40,214 --> 01:14:42,521
Traces of moss in the toilet,
955
01:14:42,565 --> 01:14:44,044
and clay in the sheets,
956
01:14:44,088 --> 01:14:46,351
and clear depressions consistent
957
01:14:46,394 --> 01:14:48,745
with the pressure of heavy
machinery outside the tent.
958
01:14:48,788 --> 01:14:52,879
And no prints other than
ours anywhere else in the house.
959
01:14:52,923 --> 01:14:54,490
So...
960
01:14:54,533 --> 01:14:58,276
So? Doesn't that
rule out folie à deux?
961
01:14:58,319 --> 01:15:01,192
We weren't seeing things.
They were actually there.
962
01:15:01,235 --> 01:15:04,064
Unless--unless we're
seeing things now as well.
963
01:15:04,108 --> 01:15:05,979
Unless we've been
seeing things the whole time.
964
01:15:06,023 --> 01:15:08,460
But how far down that
road are we going to go?
965
01:15:08,504 --> 01:15:10,375
If we suspect the evidence,
966
01:15:10,418 --> 01:15:13,117
the paper it's
written on, it's bottomless.
967
01:15:13,160 --> 01:15:14,945
And how do we test it?
968
01:15:14,988 --> 01:15:18,078
It's just bad theory,
or at least a worse one than--
969
01:15:18,122 --> 01:15:20,080
Than the fact that I'm
somehow manipulating reality
970
01:15:20,124 --> 01:15:21,734
with my head?
971
01:15:21,778 --> 01:15:24,563
Imagine if every time
something new happened,
972
01:15:24,607 --> 01:15:26,565
people are
denying it as a vision?
973
01:15:26,609 --> 01:15:28,436
Things that can
explain everything
974
01:15:28,480 --> 01:15:30,177
rarely explain anything.
975
01:15:30,221 --> 01:15:33,920
Just...think about
what that means for a second.
976
01:15:33,964 --> 01:15:35,705
How could it possibly work?
977
01:15:35,748 --> 01:15:37,489
It turns everything on its head.
978
01:15:37,533 --> 01:15:39,752
We'll figure it out.
We just have to be logical.
979
01:15:39,796 --> 01:15:41,754
There's nothing logical
about having some navvy witch
980
01:15:41,798 --> 01:15:43,321
in your house at night.
981
01:15:43,364 --> 01:15:45,279
But there is logic, isn't there?
982
01:15:45,323 --> 01:15:47,760
It's just one
we haven't seen before.
983
01:15:47,804 --> 01:15:49,936
[utensil clattering]
984
01:15:51,285 --> 01:15:53,157
When you create
this story in your head,
985
01:15:53,200 --> 01:15:55,420
things happen in real life.
986
01:15:55,463 --> 01:15:56,943
Now, the facts tell us--
987
01:15:56,987 --> 01:15:59,163
The facts don't
tell us shit, Saz!
988
01:15:59,206 --> 01:16:00,730
[Mark sighing]
989
01:16:00,773 --> 01:16:03,602
The moss was moss,
and the clay was clay.
990
01:16:03,646 --> 01:16:06,562
It doesn't explain how
I summon them out of thin air.
991
01:16:06,605 --> 01:16:09,042
And it doesn't explain why
they went after me.
992
01:16:09,086 --> 01:16:10,914
[Mark sighing]
993
01:16:12,785 --> 01:16:14,352
You're right.
994
01:16:14,395 --> 01:16:16,615
[papers shuffling]
995
01:16:16,659 --> 01:16:19,270
Oh my God, you're right.
996
01:16:19,313 --> 01:16:21,620
Facts don't explain anything.
997
01:16:21,664 --> 01:16:25,711
People do.
This stuff is only crazy
998
01:16:25,755 --> 01:16:27,974
by the rules
we take for granted.
999
01:16:28,018 --> 01:16:33,632
But the rules we create, that
people create, which means...
1000
01:16:33,676 --> 01:16:36,417
it means we can create new ones.
1001
01:16:36,461 --> 01:16:39,116
Rules are the rules.
You can't just change them
1002
01:16:39,159 --> 01:16:40,987
because they don't fit
in with how you see things.
1003
01:16:41,031 --> 01:16:42,641
It's fucking science.
1004
01:16:42,685 --> 01:16:45,513
Of course we can.
It's how we've always done it.
1005
01:16:45,557 --> 01:16:47,298
We just have to come
up with a theory first.
1006
01:16:47,341 --> 01:16:49,561
Then, at the end of the month,
1007
01:16:49,605 --> 01:16:51,824
when you start
researching again, then we test.
1008
01:16:51,868 --> 01:16:53,347
I think we should stop this.
1009
01:16:53,391 --> 01:16:55,088
All of it.
Just the house, the story,
1010
01:16:55,132 --> 01:16:57,090
just go back to the city.
1011
01:16:57,134 --> 01:16:58,918
A week ago you were desperate
to start again. What happened?
1012
01:16:58,962 --> 01:17:00,616
Nothing happened.
It's just that--
1013
01:17:00,659 --> 01:17:03,923
It's just that now
we're doing this together,
1014
01:17:03,967 --> 01:17:05,751
it has no value.
1015
01:17:05,795 --> 01:17:07,623
[pen clicking]
1016
01:17:07,666 --> 01:17:10,408
You were the one that
wanted me to stop everything.
1017
01:17:10,451 --> 01:17:12,497
I wanted you
to stop hurting yourself.
1018
01:17:12,540 --> 01:17:14,673
I never wanted you
to stop being creative.
1019
01:17:14,717 --> 01:17:17,720
It's you that can't
separate the two, Mark. Not me.
1020
01:17:20,853 --> 01:17:22,942
[Mark sighing]
1021
01:17:29,166 --> 01:17:35,041
[phone clicking]
1022
01:17:36,695 --> 01:17:40,133
[tense
orchestral instrumental]
1023
01:17:40,177 --> 01:17:45,225
♪
1024
01:17:54,539 --> 01:17:58,674
[birds chirping]
1025
01:18:02,678 --> 01:18:06,203
[Sarah vomiting]
1026
01:18:17,431 --> 01:18:20,565
[Sarah sighing]
1027
01:18:20,608 --> 01:18:24,090
[Mark sniffling]
1028
01:18:36,059 --> 01:18:38,278
[Mark]
Come on.
1029
01:18:41,151 --> 01:18:42,935
It's all right, Saz. It's okay.
1030
01:18:42,979 --> 01:18:44,545
It's going to be okay.
1031
01:18:44,589 --> 01:18:46,634
Maybe it's just
another bad dream,
1032
01:18:46,678 --> 01:18:49,594
and we'll wake up tomorrow
and everything will be fine.
1033
01:18:49,637 --> 01:18:51,378
I'm gonna fix this.
1034
01:18:51,422 --> 01:18:53,772
I'm gonna fix this.
I'm gonna fix this.
1035
01:18:53,816 --> 01:18:55,687
I'm gonna fix this.
1036
01:18:58,429 --> 01:19:01,345
[car engine rumbling]
1037
01:19:06,263 --> 01:19:09,222
We know how to make it ours.
1038
01:19:09,266 --> 01:19:10,920
We know.
1039
01:19:25,848 --> 01:19:29,329
[Mark panting]
1040
01:19:29,373 --> 01:19:31,201
[Mark]
It's smallpox.
1041
01:19:31,244 --> 01:19:32,811
[GP]
Just tell Mary
1042
01:19:32,855 --> 01:19:34,552
to make you another
appointment please, Dawn.
1043
01:19:34,595 --> 01:19:37,816
Mr. Smithson, the World
Health Assembly declared
1044
01:19:37,860 --> 01:19:40,819
smallpox eradicated
30 years ago.
1045
01:19:40,863 --> 01:19:43,213
Just trust me, it's smallpox.
What's the treatment?
1046
01:19:43,256 --> 01:19:44,605
I, um--
1047
01:19:44,649 --> 01:19:46,433
What's the fucking treatment?
1048
01:19:46,477 --> 01:19:50,698
There's no cure. There's
a vaccine, but there's no cure.
1049
01:19:50,742 --> 01:19:53,136
It's in your head.
1050
01:19:53,179 --> 01:19:55,181
I know you can work this out.
1051
01:19:55,225 --> 01:19:56,922
Well, how can I?
1052
01:19:56,966 --> 01:19:58,924
I'm not a doctor, I can't
just come up with a cure.
1053
01:19:58,968 --> 01:20:00,578
[Sarah] But you can
come up with a story.
1054
01:20:00,621 --> 01:20:03,276
Where'd it all start?
The viaduct.
1055
01:20:03,320 --> 01:20:05,844
Just after--
just after I first saw it.
1056
01:20:05,888 --> 01:20:07,280
Then you go back.
1057
01:20:07,324 --> 01:20:08,847
And you start over.
1058
01:20:08,891 --> 01:20:10,066
[GP] Sit up.
1059
01:20:11,632 --> 01:20:16,637
But this time, make sure
you know how to get ahead.
1060
01:20:19,031 --> 01:20:20,380
[Sarah] Mark?
1061
01:20:22,078 --> 01:20:24,950
Remember. You're not Mack.
1062
01:20:26,082 --> 01:20:28,084
This is your story.
1063
01:20:33,219 --> 01:20:38,398
[suspenseful
orchestral instrumental]
1064
01:20:38,442 --> 01:20:41,053
♪
1065
01:21:02,292 --> 01:21:05,164
Okay. I was walking.
1066
01:21:05,208 --> 01:21:06,992
Start walking.
1067
01:21:07,036 --> 01:21:08,907
[Mark panting]
1068
01:21:08,951 --> 01:21:10,517
And I saw the viaduct.
1069
01:21:10,561 --> 01:21:12,563
The story begins.
1070
01:21:13,651 --> 01:21:15,958
So. People are recovering.
1071
01:21:17,046 --> 01:21:18,830
There was a uh--
1072
01:21:18,874 --> 01:21:21,354
there was infirmary hall
where they did blood letting.
1073
01:21:21,398 --> 01:21:26,142
♪
1074
01:21:29,972 --> 01:21:31,147
Help!
1075
01:21:31,190 --> 01:21:35,064
♪
1076
01:21:43,115 --> 01:21:46,336
Other treatments
were fasting and hypnosis.
1077
01:21:46,379 --> 01:21:50,557
♪
1078
01:21:54,126 --> 01:21:57,303
[stammering]
They--they prayed.
1079
01:21:57,347 --> 01:21:59,915
♪
1080
01:22:04,136 --> 01:22:07,357
Fuck! They're not getting
better. They never did!
1081
01:22:07,400 --> 01:22:10,751
Come on. Come on!
1082
01:22:10,795 --> 01:22:12,840
[yelling] Come on!
1083
01:22:14,538 --> 01:22:16,409
Everything's happened already.
1084
01:22:16,453 --> 01:22:19,935
So, anything I do,
it just leads me back here!
1085
01:22:19,978 --> 01:22:22,067
[Sarah]
Unless we start at the back.
1086
01:22:23,199 --> 01:22:26,463
Then we could turn it
into a different story.
1087
01:22:26,506 --> 01:22:28,204
[Mark] And find
a way to make the old story
1088
01:22:28,247 --> 01:22:29,335
fit within the new one,
1089
01:22:29,379 --> 01:22:31,772
so it's not a ghost story.
1090
01:22:31,816 --> 01:22:33,513
[Sarah]
It's a love story.
1091
01:22:33,557 --> 01:22:38,823
Okay. Okay. A man,
a writer, moves to the country
1092
01:22:38,866 --> 01:22:40,564
so he can fall back
in love with his wife.
1093
01:22:40,607 --> 01:22:43,045
And to do that, he's needs
to open himself to her
1094
01:22:43,088 --> 01:22:45,003
in a way he
never has done before.
1095
01:22:45,047 --> 01:22:47,005
But he's so deeply shut inside
his writing that he can't.
1096
01:22:47,049 --> 01:22:50,356
So, he decides he has to scare
himself out of his own head
1097
01:22:50,400 --> 01:22:51,967
and back into
the arms of his wife.
1098
01:22:52,010 --> 01:22:53,185
But to do that--
1099
01:22:53,229 --> 01:22:54,621
To do that...
1100
01:22:58,495 --> 01:23:03,848
To do that, he needs
to write one last story.
1101
01:23:03,891 --> 01:23:08,374
[inspiring
orchestral instrumental]
1102
01:23:08,418 --> 01:23:12,161
A horror story
within the love story.
1103
01:23:12,204 --> 01:23:15,947
But it's not
the horror of ghosts or death,
1104
01:23:15,991 --> 01:23:18,819
but of a writer
trapped inside his own head.
1105
01:23:18,863 --> 01:23:21,692
The writer's story is a tale
of growing mistrust of lies,
1106
01:23:21,735 --> 01:23:23,911
deception, and ego.
And at the end,
1107
01:23:23,955 --> 01:23:25,826
his wife contracts
a life-threatening virus
1108
01:23:25,870 --> 01:23:27,263
because he's too scared to tell
1109
01:23:27,306 --> 01:23:28,786
her she might
have been exposed to it.
1110
01:23:28,829 --> 01:23:30,614
So, he goes back
to where it all started
1111
01:23:30,657 --> 01:23:32,050
to try and come
up with a solution.
1112
01:23:32,094 --> 01:23:33,747
But nothing works.
1113
01:23:33,791 --> 01:23:35,097
He knows he can't
change what's already happened.
1114
01:23:35,140 --> 01:23:36,924
However hard he tries,
1115
01:23:36,968 --> 01:23:38,709
he can't think outside
the limits of his own head,
1116
01:23:38,752 --> 01:23:42,060
afraid of losing control
of what little he understands.
1117
01:23:42,104 --> 01:23:44,845
And so, he comes to see
that their fate is fixed,
1118
01:23:44,889 --> 01:23:46,456
that he will
jump from the cliffs
1119
01:23:46,499 --> 01:23:48,980
after his wife
has died from the virus,
1120
01:23:49,024 --> 01:23:51,200
just as his
great-great-grandfather did.
1121
01:23:51,243 --> 01:23:52,897
And he rushes
back to the hospital
1122
01:23:52,940 --> 01:23:55,508
to say one final
goodbye before it's too late.
1123
01:23:55,552 --> 01:23:57,815
And the man knows
then that he's done it.
1124
01:23:57,858 --> 01:24:01,775
That he's seen a version
of himself so weak and pathetic
1125
01:24:01,819 --> 01:24:04,430
that he can leave
that person behind forever,
1126
01:24:04,474 --> 01:24:06,476
and that this
is now a love story,
1127
01:24:06,519 --> 01:24:09,087
and that he will get
back to the hospital in time
1128
01:24:09,131 --> 01:24:12,525
to tell his wife
that this is how it ends.
1129
01:24:12,569 --> 01:24:16,138
♪
1130
01:24:35,374 --> 01:24:40,249
♪
1131
01:24:49,519 --> 01:24:53,697
♪
1132
01:25:01,226 --> 01:25:04,751
[Sarah gasping]
1133
01:25:04,795 --> 01:25:09,191
♪
1134
01:25:14,065 --> 01:25:15,980
[speech muted]
1135
01:25:16,023 --> 01:25:19,462
♪
1136
01:25:28,079 --> 01:25:30,995
[uplifting
orchestral instrumental]
1137
01:25:31,038 --> 01:25:36,043
♪
1138
01:25:44,748 --> 01:25:49,666
[Edna] Mack. A note to
thank you for your last letter.
1139
01:25:51,015 --> 01:25:53,626
I am so glad you
finally found the ending
1140
01:25:53,670 --> 01:25:55,672
you wanted for your story.
1141
01:25:56,673 --> 01:26:02,418
After all, what could
be more important than that?
1142
01:26:02,461 --> 01:26:08,075
Yours in grace and peace.
1143
01:26:11,601 --> 01:26:13,777
Edna.
1144
01:26:13,820 --> 01:26:18,129
♪
1145
01:26:30,228 --> 01:26:35,320
♪
1146
01:26:46,244 --> 01:26:51,380
♪
1147
01:27:01,216 --> 01:27:06,133
♪
1148
01:27:15,969 --> 01:27:21,714
♪
1149
01:27:31,289 --> 01:27:36,816
♪
1150
01:27:47,697 --> 01:27:51,701
♪