1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:27,417 --> 00:01:29,375 [Vehicle hums] 4 00:02:00,667 --> 00:02:03,125 [She exhales softly, deeply] 5 00:02:04,084 --> 00:02:06,167 [Radio clicks, tape rattles] 6 00:02:09,209 --> 00:02:10,500 Mikey. 7 00:02:11,334 --> 00:02:13,768 [Tape clicks, Among The Trees by Michael Chapman plays] 8 00:02:13,792 --> 00:02:15,851 ? Among the trees 9 00:02:15,875 --> 00:02:20,084 ? I have lain and passed my golden days 10 00:02:21,709 --> 00:02:24,250 [Woman] You two love birds and this song 11 00:02:24,875 --> 00:02:26,935 ? My summers in a haze. 12 00:02:26,959 --> 00:02:28,893 Does it not depress you? 13 00:02:28,917 --> 00:02:31,250 ? Of lazy afternoons 14 00:02:31,750 --> 00:02:34,292 ? Just watching all the rain. 15 00:02:34,584 --> 00:02:36,018 It's miserable 16 00:02:36,042 --> 00:02:43,084 ? As it patterns the verandah, then disappears again 17 00:02:45,959 --> 00:02:47,917 [Radio clicks, music stops] 18 00:02:50,709 --> 00:02:53,917 I'm going to stay at your Auntie Christine's. 19 00:02:54,125 --> 00:02:56,084 [Voice quivers] 20 00:02:56,625 --> 00:02:59,042 To live, Mikey. 21 00:03:00,084 --> 00:03:02,917 I'm sorry, you don't need to hear this. 22 00:03:03,375 --> 00:03:05,334 - [Gear clacks] - Mikey. 23 00:03:06,167 --> 00:03:07,625 Slow down 24 00:03:09,125 --> 00:03:10,417 Mikey Slow down. 25 00:03:10,667 --> 00:03:13,000 [Engine accelerates] 26 00:03:14,667 --> 00:03:16,292 You can come visit. 27 00:03:19,792 --> 00:03:22,084 I can't tell him I. 28 00:03:23,417 --> 00:03:25,084 How can I? 29 00:03:25,875 --> 00:03:27,917 [Woman] He terrifies me. 30 00:03:28,709 --> 00:03:30,726 [She gasps] Mikey, what are you doing? 31 00:03:30,750 --> 00:03:31,976 Please slow down, Mikey. 32 00:03:32,000 --> 00:03:34,060 - Slow down, Mikey. - Caroline, tell him to stop 33 00:03:34,084 --> 00:03:35,101 Mikey, slow down. 34 00:03:35,125 --> 00:03:36,726 - [Woman] Listen to me. - [Caroline] Slow down, please. 35 00:03:36,750 --> 00:03:38,268 [Woman] I'm leaving him, not you Michael. 36 00:03:38,292 --> 00:03:39,292 [Both] Michael' 37 00:03:39,417 --> 00:03:40,935 - Michael. - [Caroline] You're scaring me, Mikey. 38 00:03:40,959 --> 00:03:42,750 - Slow down! - Please stop! 39 00:03:43,084 --> 00:03:44,584 Michael, stop [Tyres screech] 40 00:03:44,834 --> 00:03:46,792 [Sudden silence] 41 00:03:58,417 --> 00:04:01,101 [Caroline gasps, shrieks] 42 00:04:01,125 --> 00:04:03,250 [Engine starts] 43 00:04:19,500 --> 00:04:22,500 [Thunder rumbles, faint] 44 00:04:27,084 --> 00:04:29,042 [Insects chirp] 45 00:04:31,125 --> 00:04:35,459 [Thunder crackles and roars, closer] 46 00:04:38,959 --> 00:04:40,917 [Rain trickles] 47 00:04:49,250 --> 00:04:51,209 [Shallow breathing, distant] 48 00:04:52,084 --> 00:04:54,042 [Branches crack] 49 00:04:59,042 --> 00:05:01,500 [Paws tapping] 50 00:05:03,709 --> 00:05:06,667 [Shallow breathing] 51 00:05:07,542 --> 00:05:09,917 [Eerie music] 52 00:05:23,334 --> 00:05:25,667 - [Michael grunts softly] - [Dog pants] 53 00:05:33,209 --> 00:05:36,000 - [Music fades] - [Button clicks, electricity buzzes] 54 00:05:45,709 --> 00:05:48,334 [Thunder rumbles, distant] 55 00:05:56,375 --> 00:05:57,459 Okay, boy. 56 00:05:58,500 --> 00:06:00,459 [Paws scratching] 57 00:06:01,584 --> 00:06:03,584 [Dog food rattles] 58 00:06:03,834 --> 00:06:05,792 [Dog crunching] 59 00:06:07,667 --> 00:06:09,042 Night, Mac. 60 00:06:11,667 --> 00:06:15,167 [Melancholic Orchestral music on radio] 61 00:06:19,584 --> 00:06:22,292 [Door clicks open, thuds] 62 00:06:25,542 --> 00:06:27,125 [In Irish] What time is it? 63 00:06:27,625 --> 00:06:29,042 [In Irish] Late. 64 00:06:29,250 --> 00:06:31,018 You're the one that's late 65 00:06:31,042 --> 00:06:32,542 [Man scoffs] 66 00:06:33,459 --> 00:06:34,750 Late for what? 67 00:06:36,209 --> 00:06:37,834 Helping me to bed 68 00:06:42,542 --> 00:06:44,500 [Glass and cutlery clink] 69 00:06:45,167 --> 00:06:47,042 Our back gate's fucked. 70 00:06:56,875 --> 00:06:58,584 You didn't hear anything? 71 00:06:59,709 --> 00:07:02,000 Hm? Hear what? 72 00:07:03,750 --> 00:07:06,584 The gate's mangled, and there's tyre tracks. 73 00:07:08,125 --> 00:07:10,667 I was listening to the radio. 74 00:07:12,917 --> 00:07:14,417 Anything missing? 75 00:07:14,667 --> 00:07:16,125 [Michael grunts softly] 76 00:07:19,500 --> 00:07:21,792 [He exclaims, grunts] 77 00:07:24,209 --> 00:07:26,250 Get rid of this for me. 78 00:07:26,459 --> 00:07:27,875 Jesus. 79 00:07:30,459 --> 00:07:32,209 You need to drink more water. 80 00:07:32,917 --> 00:07:35,042 Water's for washing in 81 00:07:35,209 --> 00:07:36,685 [Newscaster] The clean up 82 00:07:36,709 --> 00:07:38,726 after Storm Noah has begun, with structural damage 83 00:07:38,750 --> 00:07:40,500 in remote areas making access difficult 84 00:07:40,959 --> 00:07:42,542 come on. 85 00:07:43,625 --> 00:07:44,792 Go. 86 00:07:46,042 --> 00:07:47,167 You go. 87 00:07:49,375 --> 00:07:50,709 You go 88 00:07:53,959 --> 00:07:56,292 [ind blows] - [Michael sniffles] 89 00:08:09,792 --> 00:08:11,750 [Michael grunts] 90 00:08:12,584 --> 00:08:14,351 [Sheep bleats faintly] 91 00:08:14,375 --> 00:08:16,518 Okay Okay. 92 00:08:16,542 --> 00:08:18,625 [Michael exclaims softly, Sheep bleats] 93 00:08:26,250 --> 00:08:29,393 Oh, Mac, come on Come here. 94 00:08:29,417 --> 00:08:32,459 [Slow, delicate music] 95 00:08:39,125 --> 00:08:41,625 [Sheep bleat] 96 00:08:56,542 --> 00:08:58,500 [Michael whistles] 97 00:09:00,084 --> 00:09:01,500 Wide Mac. 98 00:09:03,750 --> 00:09:05,709 [Radio chatter] 99 00:09:07,792 --> 00:09:09,643 - [Interviewer] All they do is take. - [Host] Take. 100 00:09:09,667 --> 00:09:11,393 [Phone rings] 101 00:09:11,417 --> 00:09:13,435 And, and, and they expect you then to roll over No questions. 102 00:09:13,459 --> 00:09:14,935 They are thieves and we are victims. 103 00:09:14,959 --> 00:09:16,226 - Phone! - [Host] Victims? 104 00:09:16,250 --> 00:09:18,060 - [Father, in Irish] Who is it? - [Interviewee] Yes we are, victims 105 00:09:18,084 --> 00:09:19,709 [Radio clicks of - Phone. 106 00:09:20,375 --> 00:09:22,334 [Phone rings] 107 00:09:22,917 --> 00:09:24,167 [In English] Hello. 108 00:09:24,875 --> 00:09:25,917 Who? 109 00:09:27,500 --> 00:09:29,459 And what did he do with them? 110 00:09:31,792 --> 00:09:33,667 Well he shouldn't have. 111 00:09:34,125 --> 00:09:35,917 He shouldn't have! 112 00:09:36,750 --> 00:09:38,500 - [Phone clatters] - [In Irish] What? 113 00:09:39,542 --> 00:09:41,601 [In Irish] Get me out of this fucking chair. 114 00:09:41,625 --> 00:09:42,768 You'll hurt yourself. 115 00:09:42,792 --> 00:09:44,476 Give me a hand, so. 116 00:09:44,500 --> 00:09:46,000 Where do you want to go? 117 00:09:50,042 --> 00:09:52,542 Those bastards we share a hill with 118 00:09:52,709 --> 00:09:55,417 found two rams dead on their land. 119 00:09:57,667 --> 00:09:58,834 Ours. 120 00:09:59,792 --> 00:10:01,000 What? 121 00:10:01,167 --> 00:10:02,435 You heard me. 122 00:10:02,459 --> 00:10:04,750 We haven't lost a ram in I don't know how long 123 00:10:05,084 --> 00:10:07,417 I haven't anyway. 124 00:10:07,917 --> 00:10:09,042 Me neither. 125 00:10:09,209 --> 00:10:10,976 That's not what Keeley's saying. 126 00:10:11,000 --> 00:10:13,750 He rings up and suddenly I've done wrong. 127 00:10:24,667 --> 00:10:26,084 Alright then 128 00:10:26,542 --> 00:10:28,500 [Phone clatters] 129 00:10:31,625 --> 00:10:33,584 [Vehicle approaches] 130 00:10:46,959 --> 00:10:48,709 [Handbrake rattles] 131 00:10:48,875 --> 00:10:51,292 [Engine purrs] 132 00:11:01,667 --> 00:11:03,476 [She chuckles] Stranger. 133 00:11:03,500 --> 00:11:04,834 [Engine stops] 134 00:11:07,334 --> 00:11:09,125 Michael, you're looking well. 135 00:11:11,292 --> 00:11:13,375 Erm, is Gary around? 136 00:11:13,875 --> 00:11:15,250 He's gone out. 137 00:11:16,667 --> 00:11:18,167 It's about the rams he found. 138 00:11:18,417 --> 00:11:19,667 He tells me feck all 139 00:11:19,959 --> 00:11:21,875 Jack might Jack. 140 00:11:24,834 --> 00:11:25,959 How's Ray? 141 00:11:26,250 --> 00:11:29,542 Ah you know, he's waiting on new knees. 142 00:11:33,959 --> 00:11:35,209 Jack! 143 00:11:37,417 --> 00:11:39,375 Mammy says she hasn't seen you around. 144 00:11:39,709 --> 00:11:41,167 Sure, where would I go? 145 00:11:41,667 --> 00:11:42,875 Pub? 146 00:11:43,292 --> 00:11:44,792 Been already. 147 00:11:46,750 --> 00:11:50,000 'Tis strange that you're here. 148 00:11:53,750 --> 00:11:55,167 Where does the time go? 149 00:12:00,292 --> 00:12:03,209 - Just been to an interview today. - Oh, yeah. 150 00:12:03,667 --> 00:12:04,917 Got it. 151 00:12:05,209 --> 00:12:06,834 Oh, that's good. 152 00:12:07,042 --> 00:12:08,042 Cork. 153 00:12:09,375 --> 00:12:10,542 Cork. 154 00:12:12,167 --> 00:12:13,500 [He hesitates] 155 00:12:14,459 --> 00:12:16,125 How's that goin' to work? 156 00:12:21,417 --> 00:12:23,584 [Distant rattle, metal bangs] 157 00:12:24,167 --> 00:12:25,542 Here he comes. 158 00:12:34,959 --> 00:12:36,917 [Jack] Hey. 159 00:12:37,542 --> 00:12:39,560 Here, what do you know about these rams? 160 00:12:39,584 --> 00:12:41,959 They were up on top, I just brought 'em down. 161 00:12:42,500 --> 00:12:43,750 On your Own? 162 00:12:44,084 --> 00:12:45,393 Yeah, on my own. 163 00:12:45,417 --> 00:12:47,792 That's hard work - Yeah, 164 00:12:48,042 --> 00:12:50,143 well, for an Old fella it's hard work [Chuckles] 165 00:12:50,167 --> 00:12:51,334 [Woman] Hey. 166 00:12:53,750 --> 00:12:54,959 Can I see them? 167 00:12:55,584 --> 00:12:57,334 No, you can't - Why? 168 00:12:58,709 --> 00:13:00,435 Because I put them in the slurry. 169 00:13:00,459 --> 00:13:02,143 [Woman] Why would you put them in the pit? 170 00:13:02,167 --> 00:13:03,685 For diseases and that. 171 00:13:03,709 --> 00:13:05,268 Where's your pit? 172 00:13:05,292 --> 00:13:07,042 [Woman] No, no one's going near the pit. 173 00:13:08,959 --> 00:13:10,584 Did they have any symptoms? 174 00:13:10,750 --> 00:13:12,834 Yeah, swollen bellies and stuff. 175 00:13:13,667 --> 00:13:15,935 [Woman] I'll have a word with Gary when he comes back. 176 00:13:15,959 --> 00:13:17,518 [Jack] He didn't, he didn't see them. 177 00:13:17,542 --> 00:13:19,167 [Woman] Your dad didn't look? 178 00:13:19,959 --> 00:13:21,792 [Jack] Sure, you know what they say 179 00:13:22,042 --> 00:13:24,226 where there's livestock, there's dead stock. 180 00:13:24,250 --> 00:13:25,685 [Woman] Watch your mouth young man. 181 00:13:25,709 --> 00:13:26,834 Just sayin' 182 00:13:30,167 --> 00:13:31,250 [Woman] Michael 183 00:13:32,000 --> 00:13:34,209 Mikey, I'm sorry I am. 184 00:13:34,625 --> 00:13:36,375 I'll talk to him - Okay. 185 00:13:36,542 --> 00:13:38,792 You go easy - Okay. 186 00:13:39,959 --> 00:13:42,459 [Keys jingle, engine starts] 187 00:13:47,667 --> 00:13:49,625 [Jack speaks indistinctly] 188 00:13:57,292 --> 00:13:59,250 [Engine purrs] 189 00:14:12,292 --> 00:14:14,417 - [Ray grunts] - [Michael] Okay. 190 00:14:20,959 --> 00:14:22,917 [He grunts] 191 00:14:30,250 --> 00:14:31,917 [In Irish] You need help? 192 00:14:32,084 --> 00:14:33,459 Get out! 193 00:14:36,667 --> 00:14:40,042 [Ray, in Irish] Your Caroline and that bastard Gary 194 00:14:40,292 --> 00:14:45,000 I thought she'd leave you for someone better than that. 195 00:14:47,792 --> 00:14:50,518 At least he'll never look at that mess of a face 196 00:14:50,542 --> 00:14:52,417 without thinking of you 197 00:14:53,209 --> 00:14:55,167 [Urinating] 198 00:14:59,209 --> 00:15:03,250 Jesus, why didn't you fish the rams out the pit? 199 00:15:03,417 --> 00:15:05,375 [Water flushes] 200 00:15:10,750 --> 00:15:13,334 [Metal banging, Sheep bleat] 201 00:15:19,084 --> 00:15:21,917 [Bleating intensifies] 202 00:15:30,667 --> 00:15:33,292 [People chatter, indistinct] 203 00:15:42,542 --> 00:15:44,518 [Man 1, in Irish] How are you, mate? 204 00:15:44,542 --> 00:15:46,726 [Man 2, in English] How are you, yer bollocks? 205 00:15:46,750 --> 00:15:48,084 Lonely 206 00:15:48,959 --> 00:15:51,060 I'll give you whatever you're asking for them, okay? 207 00:15:51,084 --> 00:15:53,143 Buying Rams 208 00:15:53,167 --> 00:15:55,000 Jesus, O'Shea's buying rams? 209 00:15:55,334 --> 00:15:57,393 We lost two, so we did. 210 00:15:57,417 --> 00:15:59,542 Well that's a fair few bob. 211 00:16:00,084 --> 00:16:02,417 Tell him about the rustlers - Hm. 212 00:16:03,084 --> 00:16:06,351 Fucking some cunt's going round, cutting the legs off. 213 00:16:06,375 --> 00:16:07,667 Doesn't even kill them. 214 00:16:07,834 --> 00:16:09,143 Do you ever hear the like Of it? 215 00:16:09,167 --> 00:16:13,476 I reckon it's fucking Eastern Europeans or Poles or one of them showers, 216 00:16:13,500 --> 00:16:15,476 you know, selling them On the cheap, like. 217 00:16:15,500 --> 00:16:17,375 Filthy bastards. 218 00:16:17,542 --> 00:16:19,084 What about yours? 219 00:16:20,250 --> 00:16:22,393 Keeley's lad said he found him dead on his hill 220 00:16:22,417 --> 00:16:24,768 and he fucked them into the pit before I could have a look at them. 221 00:16:24,792 --> 00:16:26,625 That fucking shower. 222 00:16:27,084 --> 00:16:28,542 Anything worth looking at? 223 00:16:28,709 --> 00:16:31,125 O'Shea grade? Ha, no. 224 00:16:32,709 --> 00:16:34,167 [In Irish] How's hímself? 225 00:16:35,584 --> 00:16:37,084 [In Irish] Ah, you know 226 00:16:37,250 --> 00:16:40,375 [In English] Tell the miserable old bollocks 'fuck of from me, yeah? 227 00:16:40,625 --> 00:16:41,851 I'll have a look anyway. 228 00:16:41,875 --> 00:16:43,125 All right. 229 00:16:45,625 --> 00:16:48,500 [Sheep bleat] 230 00:16:54,334 --> 00:16:56,292 [People chatter, laugh] 231 00:17:05,542 --> 00:17:07,000 [Jack] Where you at boy? 232 00:17:07,334 --> 00:17:09,000 Hey, where you at? Where you at? 233 00:17:09,375 --> 00:17:11,667 What are you doing, huh? Hey, what are you... 234 00:17:12,750 --> 00:17:14,709 [Murmuring, indistinct] 235 00:17:16,584 --> 00:17:19,209 [Michael] Where's your dad? Where's your dad? 236 00:17:19,584 --> 00:17:22,393 Hey, Gary. 237 00:17:22,417 --> 00:17:24,042 Hey Dad, Dad. 238 00:17:29,375 --> 00:17:30,917 You alright babydoll? 239 00:17:31,209 --> 00:17:32,500 [Michael] What's this? 240 00:17:33,000 --> 00:17:34,393 It's a sheep, boy. 241 00:17:34,417 --> 00:17:36,000 [Michael] No, what's that? 242 00:17:36,792 --> 00:17:38,792 These are the two animals you told me were dead 243 00:17:38,959 --> 00:17:41,625 - I didn't tell you nothing, boy. - You told my father though. 244 00:17:42,750 --> 00:17:43,834 Well? 245 00:17:45,292 --> 00:17:47,667 These have just come down off my heft. 246 00:17:48,042 --> 00:17:51,292 - Well you know what that is, don't you? - James, do these look like my animals? 247 00:17:51,542 --> 00:17:53,084 They're the Only two I'd buy. 248 00:17:55,250 --> 00:17:56,542 [Gary] What is this? 249 00:17:57,459 --> 00:17:58,685 Out. 250 00:17:58,709 --> 00:18:00,875 No, no one's buying from you today, boy. 251 00:18:08,042 --> 00:18:09,209 Right. 252 00:18:09,375 --> 00:18:11,334 Put them back in the truck. 253 00:18:12,459 --> 00:18:13,750 [Gary] All of them. 254 00:18:14,542 --> 00:18:16,875 [Tense percussion] 255 00:18:21,792 --> 00:18:23,917 - [Tense percussion continues] - Right, let's go. 256 00:18:24,084 --> 00:18:26,042 [Sheep bleat] 257 00:18:26,417 --> 00:18:28,750 Come around and we'll talk about it. 258 00:18:31,417 --> 00:18:33,584 You're not fucking taking them. 259 00:18:33,875 --> 00:18:35,334 Like fuck. 260 00:18:37,042 --> 00:18:38,560 [Whistle blows] 261 00:18:38,584 --> 00:18:40,084 [Man] That's not happening in here. 262 00:18:40,292 --> 00:18:42,000 The two of you, Out. 263 00:18:42,375 --> 00:18:43,935 You'll bring them to my farm. 264 00:18:43,959 --> 00:18:45,250 You want them? 265 00:18:46,417 --> 00:18:48,209 You fucking come get them. 266 00:18:50,167 --> 00:18:51,417 [Man] Now! 267 00:18:52,792 --> 00:18:54,750 [Percussion intensifies] 268 00:19:03,375 --> 00:19:05,667 [Gary exclaims] Let's go. 269 00:19:07,584 --> 00:19:11,125 [Rhythmic percussion] 270 00:19:17,542 --> 00:19:18,959 [Faint] Fucking hell. 271 00:19:19,125 --> 00:19:20,459 Fucking cunt. 272 00:19:21,834 --> 00:19:24,000 Fucking cunt, I'll kill you. 273 00:19:25,250 --> 00:19:27,209 - [Music stops] - [Engine revs] 274 00:20:01,584 --> 00:20:03,917 [Tense, rhythmic percussion resumes] 275 00:20:06,750 --> 00:20:09,625 [Engine accelerates] 276 00:20:18,500 --> 00:20:21,209 [Percussion volume increases] 277 00:20:32,459 --> 00:20:35,542 [Music rhythm accelerates] 278 00:20:39,209 --> 00:20:41,167 [Metal bangs] 279 00:21:10,334 --> 00:21:12,417 [Tyres screech, metal crashes] 280 00:21:16,334 --> 00:21:18,292 [Engine purrs] 281 00:21:24,375 --> 00:21:26,334 [Engine stops] 282 00:21:42,584 --> 00:21:44,542 [Metal clangs] 283 00:21:44,917 --> 00:21:46,875 [Sheep bleat] 284 00:21:47,209 --> 00:21:49,167 [Sheep screeches] 285 00:21:50,209 --> 00:21:52,167 [Michael breathes heavily] 286 00:21:56,625 --> 00:21:59,625 [Metal bangs, Paws scratching] 287 00:22:02,167 --> 00:22:03,667 [Knocks on glass] 288 00:22:03,875 --> 00:22:05,500 You all right? 289 00:22:08,542 --> 00:22:10,625 [Jack groans] 290 00:22:10,875 --> 00:22:12,834 [Sheep bleats] 291 00:22:17,042 --> 00:22:18,625 [Jack, faint] Daddy. 292 00:22:19,250 --> 00:22:20,584 [Michael] Easy. 293 00:22:22,917 --> 00:22:24,417 Let me look at you. 294 00:22:24,917 --> 00:22:27,709 Is there anything broken? No? 295 00:22:28,042 --> 00:22:30,000 [Jack grunts, moans] 296 00:22:30,500 --> 00:22:32,125 [Michael] Can you stand? 297 00:22:34,542 --> 00:22:35,959 Well, get up then. 298 00:22:41,834 --> 00:22:42,959 Hey? 299 00:22:43,209 --> 00:22:44,875 [Gary grunts] 300 00:22:45,084 --> 00:22:46,167 Gary. 301 00:22:46,334 --> 00:22:48,185 [Gary pants] 302 00:22:48,209 --> 00:22:49,625 What's my name? 303 00:22:52,542 --> 00:22:54,000 Fuck off. 304 00:23:00,417 --> 00:23:03,542 [Sheep bleat, Hooves clatter] 305 00:23:14,625 --> 00:23:16,584 [Gary grunts] 306 00:23:19,792 --> 00:23:22,351 [Gary] Hey, come here, come here Get that uncoupled, would you? 307 00:23:22,375 --> 00:23:23,643 [Caroline] What's going on? 308 00:23:23,667 --> 00:23:26,643 - [Michael] There was an accident. - [Caroline] Accident? 309 00:23:26,667 --> 00:23:27,851 [Michael] They're okay. 310 00:23:27,875 --> 00:23:29,476 - Jack, you're alright? - Yeah I'm fine. 311 00:23:29,500 --> 00:23:32,292 He's Okay Gary was out for a bit. 312 00:23:33,084 --> 00:23:34,375 What happened? 313 00:23:34,667 --> 00:23:36,750 I'm not the One you should be asking. 314 00:23:43,334 --> 00:23:45,042 I'll look at you inside. 315 00:23:48,542 --> 00:23:50,500 [Metal rattles] 316 00:23:54,417 --> 00:23:56,560 I'll kill them before I let you take them 317 00:23:56,584 --> 00:23:58,584 I'm taking my fucking animals Gary. 318 00:23:58,917 --> 00:24:00,667 What you gonna do? 319 00:24:01,292 --> 00:24:03,584 Kill me like you killed your mammy? 320 00:24:06,667 --> 00:24:10,417 You don't think she'd tell her own husband why she has a fucked up face? 321 00:24:12,125 --> 00:24:16,185 I've always wondered what Ray thought about your mammy leaving. 322 00:24:16,209 --> 00:24:17,976 Oh that's right He doesn't know, does he? 323 00:24:18,000 --> 00:24:19,500 [Caroline] Gary. 324 00:24:22,959 --> 00:24:24,584 Thanks for the lift. 325 00:24:25,250 --> 00:24:26,750 Now fuck off. 326 00:24:29,917 --> 00:24:31,417 Gary! 327 00:24:35,125 --> 00:24:37,584 [Metal rattles, thuds] 328 00:24:39,625 --> 00:24:41,917 [Michael, in Irish] Nothing worth the money 329 00:24:47,209 --> 00:24:49,167 [Water runs] 330 00:24:55,417 --> 00:24:59,310 [Ray, in Irish]One ram can't service that size of a flock 331 00:24:59,334 --> 00:25:01,292 [Michael sighs] 332 00:25:02,792 --> 00:25:05,334 He could if I bring them down. 333 00:25:05,792 --> 00:25:06,875 What? 334 00:25:08,500 --> 00:25:10,834 If we use that money to buy feed 335 00:25:11,750 --> 00:25:16,226 they'll have an easier winter and we might get some twins. 336 00:25:16,250 --> 00:25:21,768 We haven't brought animals down in five hundred years. 337 00:25:21,792 --> 00:25:24,268 We'd have years of work to pull the animals back... 338 00:25:24,292 --> 00:25:25,625 Do you hear me? 339 00:25:27,250 --> 00:25:29,084 Five hundred years. 340 00:25:39,417 --> 00:25:41,810 I'm bringing them down 341 00:25:41,834 --> 00:25:44,250 [Kettle hisses] 342 00:25:50,500 --> 00:25:53,042 [Bleating, whistling] 343 00:25:53,209 --> 00:25:55,167 [Mac pants] 344 00:25:58,709 --> 00:26:00,084 Mac. 345 00:26:05,250 --> 00:26:06,750 Good. 346 00:26:12,542 --> 00:26:14,125 Wide Mac. 347 00:26:19,500 --> 00:26:22,625 [Sheep bleat, Michael whistles] 348 00:26:27,042 --> 00:26:29,000 [Mac panting] 349 00:26:33,625 --> 00:26:35,584 [Wind blows] 350 00:26:38,625 --> 00:26:40,917 [Michael exclaims softly] 351 00:26:50,709 --> 00:26:51,917 Wide Mac. 352 00:26:57,584 --> 00:27:00,667 [Vehicle approaches, Dance music on stereo] 353 00:27:02,334 --> 00:27:04,601 [Horn honks insistently] 354 00:27:04,625 --> 00:27:07,709 [Dance music blasts over stereo] 355 00:27:10,167 --> 00:27:12,125 [Horn honks twice] 356 00:27:14,334 --> 00:27:16,292 [Honks insistently] 357 00:27:23,417 --> 00:27:25,768 [Music continues, Honks insistently] 358 00:27:25,792 --> 00:27:27,750 [Sheep bleat] 359 00:27:39,625 --> 00:27:41,417 [Michael] Lay off, will you? 360 00:27:41,667 --> 00:27:44,709 [Music continues blasting from stereo] 361 00:27:51,709 --> 00:27:53,750 [Honks insistently] 362 00:28:00,250 --> 00:28:02,209 [Jack exclaims] 363 00:28:02,375 --> 00:28:05,459 [Jack] No, no, no GO back, back. 364 00:28:05,875 --> 00:28:07,917 Back in the car. 365 00:28:08,334 --> 00:28:10,709 [Boy] Be seeing you, dickhead. 366 00:28:19,667 --> 00:28:22,459 Thanks for the spin home, Michael. 367 00:28:28,500 --> 00:28:29,917 Mac, wide. 368 00:28:33,709 --> 00:28:35,000 Mac. 369 00:28:38,542 --> 00:28:41,084 [Dance music continues, distant] 370 00:28:47,459 --> 00:28:49,667 [Car screeches, revs] 371 00:28:55,959 --> 00:28:57,917 [Chain rattles] 372 00:29:05,709 --> 00:29:06,959 GO find her. 373 00:29:07,125 --> 00:29:09,084 [Mac pants] 374 00:29:16,584 --> 00:29:18,542 [Wind blows] 375 00:29:18,834 --> 00:29:20,250 [Mac barks] 376 00:29:20,625 --> 00:29:22,584 [Michael grunts] 377 00:29:24,875 --> 00:29:27,084 Okay Come [Grunts] 378 00:29:31,000 --> 00:29:32,959 [Sheep bleats] 379 00:29:33,750 --> 00:29:36,375 - Come [Grunts] - [Sheep bleats softly] 380 00:29:44,250 --> 00:29:45,792 [Bleats faintly] 381 00:29:46,959 --> 00:29:49,417 [Michael pants, grunts] 382 00:29:59,750 --> 00:30:01,709 [Breathes heavily] 383 00:30:07,875 --> 00:30:09,834 [Sniffles] 384 00:30:29,417 --> 00:30:31,375 [Foil rasping] 385 00:30:49,834 --> 00:30:51,792 [Bird cries] 386 00:31:00,459 --> 00:31:02,417 [Bird squawks, distant] 387 00:31:07,667 --> 00:31:09,625 [Bird trills] 388 00:31:16,167 --> 00:31:18,917 [Michael pants] 389 00:31:30,500 --> 00:31:32,459 [Sheep bleats] 390 00:31:33,875 --> 00:31:36,875 [Eerie percussion music] 391 00:31:38,209 --> 00:31:40,625 - [Distant howl] - [Michael grunts] 392 00:31:42,375 --> 00:31:45,084 [Eerie music and rhythm intensify] 393 00:31:46,542 --> 00:31:48,500 [Distant growl] 394 00:31:48,917 --> 00:31:50,917 - [Mac barks, recedes] - Mac. 395 00:31:53,584 --> 00:31:54,792 Mac. 396 00:31:55,084 --> 00:31:57,042 [Music builds] 397 00:32:02,375 --> 00:32:03,625 Hey. 398 00:32:11,834 --> 00:32:13,792 [Michael grunts, music stops] 399 00:32:15,417 --> 00:32:17,792 - [Low bleat, close] - [Michael pants] 400 00:32:21,375 --> 00:32:23,334 [Hoarse bleat] 401 00:32:28,459 --> 00:32:30,875 - [Animal growls, close] - [Michael gasps] 402 00:32:37,167 --> 00:32:39,125 [Hoarse growl] 403 00:32:40,875 --> 00:32:42,834 [Short growl] 404 00:32:46,625 --> 00:32:49,042 [People exclaim, distant] 405 00:32:49,334 --> 00:32:51,792 [Vehicle door shuts, engine starts] 406 00:32:53,542 --> 00:32:55,500 [Engine approaches] 407 00:32:56,167 --> 00:32:57,875 [Michael] Hey! 408 00:33:01,292 --> 00:33:02,542 - [Engine revs] - [Michael] Hey. 409 00:33:03,959 --> 00:33:05,084 Hey! 410 00:33:10,709 --> 00:33:12,667 [Eerie music] 411 00:33:13,709 --> 00:33:16,375 [Footsteps thumping, Michael panting] 412 00:33:41,459 --> 00:33:44,334 [Music fades, Shallow breaths remain] 413 00:34:02,750 --> 00:34:04,709 [Michael screams] 414 00:34:07,125 --> 00:34:09,042 [Sheep growls faintly] 415 00:34:18,000 --> 00:34:20,250 Okay, it's okay. 416 00:34:26,750 --> 00:34:28,167 Jesus. 417 00:34:31,292 --> 00:34:33,709 [Michael wheezes] 418 00:34:35,625 --> 00:34:37,584 [Knife clicks] 419 00:34:39,500 --> 00:34:41,459 [Sheep growls] 420 00:34:42,709 --> 00:34:45,000 [Squelching, cracking] 421 00:34:45,542 --> 00:34:47,500 [Michael grunts] 422 00:34:52,792 --> 00:34:55,167 [Michael lets out a cry] 423 00:34:58,042 --> 00:34:59,584 [Snaps] 424 00:35:00,959 --> 00:35:03,584 [Sheep bleating] 425 00:35:04,209 --> 00:35:06,209 [Michael murmurs] You fuck. 426 00:35:11,417 --> 00:35:13,375 [Sniffles, cries] 427 00:35:18,959 --> 00:35:21,667 [Animals bleat hoarsely, growl] 428 00:35:28,334 --> 00:35:29,917 [Sharp growl] 429 00:35:30,542 --> 00:35:33,292 - [Snapping, cracking] - [Michael grunts] 430 00:35:35,875 --> 00:35:38,875 [Hoarse cries and growls continue] 431 00:35:44,542 --> 00:35:47,667 [Soft, dramatic melody] 432 00:35:59,042 --> 00:36:02,042 [Michael breathing deeply] 433 00:36:15,417 --> 00:36:16,625 Mac? 434 00:36:17,542 --> 00:36:19,125 [Faint whimper] 435 00:36:19,792 --> 00:36:20,917 Mac. 436 00:36:21,167 --> 00:36:23,084 - [Mac whimpers faintly] - Mac 437 00:36:24,459 --> 00:36:27,625 Mac, it's okay, it's okay, it's okay, it's okay. 438 00:36:28,542 --> 00:36:29,709 It's okay. 439 00:36:34,709 --> 00:36:36,209 Oh, Jesus. 440 00:36:40,959 --> 00:36:42,417 [Clicks] 441 00:36:50,792 --> 00:36:52,750 [Faint moan] 442 00:36:56,459 --> 00:36:58,792 [Michael cries] 443 00:37:01,709 --> 00:37:04,667 [Rain trickles softly] 444 00:37:16,292 --> 00:37:18,250 [He sobs] 445 00:37:25,709 --> 00:37:29,417 I'm sorry I'm sorry. 446 00:38:31,167 --> 00:38:33,375 [Ray, in Irish] Where have you been? 447 00:38:39,375 --> 00:38:41,667 Hey, I'm talking to you. 448 00:38:44,750 --> 00:38:46,334 You hear me? 449 00:38:55,459 --> 00:38:59,084 Why you acting all strange? 450 00:39:11,209 --> 00:39:12,375 What is this? 451 00:39:20,167 --> 00:39:21,167 Michael? 452 00:39:23,459 --> 00:39:25,000 [In Irish] They're gone. 453 00:39:29,042 --> 00:39:30,542 Rustlers. 454 00:39:33,292 --> 00:39:35,042 Someone. 455 00:39:37,042 --> 00:39:38,917 They cut the legs off the stock. 456 00:39:42,667 --> 00:39:44,209 What are you talking about? 457 00:39:51,375 --> 00:39:52,959 They didn't kill them. 458 00:39:56,667 --> 00:39:58,209 Just 459 00:40:00,750 --> 00:40:02,417 took their legs 460 00:40:04,417 --> 00:40:06,375 [Wind blows] 461 00:40:07,959 --> 00:40:09,917 [Grunting softly] 462 00:40:11,667 --> 00:40:14,542 [Soft, eerie music] 463 00:40:36,000 --> 00:40:37,750 Did you see them? 464 00:40:41,459 --> 00:40:43,167 I saw the van. 465 00:40:46,125 --> 00:40:47,750 Did you recognise it? 466 00:40:49,375 --> 00:40:51,084 Saw it at Keeley's. 467 00:40:51,500 --> 00:40:53,209 It belonged to the builder. 468 00:40:54,417 --> 00:40:55,750 Keeley's builder. 469 00:40:56,125 --> 00:40:57,476 The fuck. 470 00:40:57,500 --> 00:41:01,917 Those rams he said were dead, he was selling them. 471 00:41:03,459 --> 00:41:04,709 What? 472 00:41:05,584 --> 00:41:06,917 At the mart 473 00:41:07,167 --> 00:41:10,000 [Music intensifies] 474 00:41:13,542 --> 00:41:19,625 So why did we need to bring ours down? 475 00:41:21,709 --> 00:41:23,792 He wouldn't give them back. 476 00:41:28,625 --> 00:41:31,459 He wouldn't give them back? 477 00:41:34,334 --> 00:41:36,375 Take them back. 478 00:41:36,959 --> 00:41:39,667 You take them back. 479 00:41:41,125 --> 00:41:43,792 They're in on it together. 480 00:41:44,500 --> 00:41:47,167 Boy, this is it. 481 00:41:49,667 --> 00:41:51,584 Do you understand me? 482 00:41:55,500 --> 00:41:58,351 You want me to get the rams back 483 00:41:58,375 --> 00:42:01,209 I want you to bring me 484 00:42:01,584 --> 00:42:06,417 I want you to bring me his fucking head. 485 00:42:08,334 --> 00:42:09,667 Da? 486 00:42:11,250 --> 00:42:15,542 Bring me his fucking head! 487 00:42:24,167 --> 00:42:27,084 [Music continues] 488 00:42:37,625 --> 00:42:41,042 [Tense, rhythmic percussion joins] 489 00:42:58,042 --> 00:43:00,542 [Rock music blasts from car stereo] 490 00:43:01,042 --> 00:43:03,000 [Engine and music stop] 491 00:43:05,500 --> 00:43:07,709 [Door opens, Gary grunts] 492 00:43:13,042 --> 00:43:14,917 [Keys jingle, Gary sighs] 493 00:43:22,292 --> 00:43:24,018 - [Keys clatter] - [Gary] The fuck! 494 00:43:24,042 --> 00:43:25,584 [Gary laughs] Sorry. 495 00:43:29,042 --> 00:43:31,417 [Caroline speaks, indistinct] 496 00:43:40,167 --> 00:43:42,125 [Gary grunts] 497 00:43:42,542 --> 00:43:44,500 [Clattering] 498 00:43:44,792 --> 00:43:47,084 [Both exclaiming] 499 00:44:11,875 --> 00:44:13,834 [Door creaks Open] 500 00:44:19,667 --> 00:44:22,167 [Suspenseful music] 501 00:44:56,334 --> 00:44:58,625 [Door creaks, clicks shut] 502 00:45:06,417 --> 00:45:08,750 [Engine humming] 503 00:45:43,667 --> 00:45:46,000 [Handbrake creaks, engine purrs] 504 00:45:51,750 --> 00:45:53,250 [Truck door shuts] 505 00:45:54,042 --> 00:45:56,000 [Knocks on door] 506 00:46:16,084 --> 00:46:18,834 [Generator whirring] 507 00:46:49,709 --> 00:46:51,500 [Gary] Come on! Fuck's sake. 508 00:46:56,709 --> 00:46:59,459 [Engine starts, accelerates] 509 00:47:01,334 --> 00:47:02,542 Fuck. 510 00:47:08,167 --> 00:47:10,125 [Both grunting] 511 00:47:20,167 --> 00:47:23,209 [High-pitched buzz, muffled screaming and grunting] 512 00:47:26,209 --> 00:47:28,709 [Michael screams in pain, muffled] 513 00:47:34,667 --> 00:47:37,459 [Muffled generator rumble] 514 00:47:38,875 --> 00:47:40,834 [Michael grunts] 515 00:47:48,792 --> 00:47:50,750 [He screams, gasps] 516 00:47:56,667 --> 00:47:58,625 [Clattering] 517 00:48:13,709 --> 00:48:15,667 [Michael wheezing] 518 00:48:16,875 --> 00:48:18,143 Fuck. 519 00:48:18,167 --> 00:48:19,459 You fuck. 520 00:48:20,125 --> 00:48:22,500 [In Irish]I want you to bring me his fucking head! 521 00:48:24,542 --> 00:48:27,042 I want you to bring me his fucking head. 522 00:48:39,917 --> 00:48:41,084 Fuck it. 523 00:48:43,875 --> 00:48:46,709 [Tense, rhythmic percussion] 524 00:49:07,709 --> 00:49:10,417 [Michael breathes shallowly] 525 00:49:13,292 --> 00:49:16,209 [Michael pants] 526 00:49:51,542 --> 00:49:53,500 [Rhythmic percussion stops] 527 00:49:57,834 --> 00:50:00,500 [Thunder rumbles] 528 00:50:01,959 --> 00:50:04,292 [Engine purrs softly] 529 00:50:05,084 --> 00:50:06,542 It's locked. 530 00:50:09,334 --> 00:50:12,042 [Car door Opens, shuts] 531 00:50:15,292 --> 00:50:17,667 [Jack murmurs, exhales] 532 00:50:32,792 --> 00:50:34,500 [Bangs on door] 533 00:50:35,000 --> 00:50:36,459 [Ray] It's open. 534 00:50:38,125 --> 00:50:40,185 [Orchestral music on radio] 535 00:50:40,209 --> 00:50:41,459 [Gary] Ray. 536 00:50:42,709 --> 00:50:46,750 The storm has taken the bridge that runs across the top track. 537 00:50:47,167 --> 00:50:50,334 Are we alright to come through your yard? 538 00:50:54,667 --> 00:50:56,167 The gate's locked. 539 00:50:57,000 --> 00:50:58,250 'Tis. 540 00:50:59,959 --> 00:51:01,792 Have you got the key? 541 00:51:03,542 --> 00:51:08,042 [In Irish]Building holiday homes up there, are ye? 542 00:51:13,792 --> 00:51:17,417 [In English] Holiday homes you're building there, are ye? 543 00:51:17,709 --> 00:51:19,209 Aye, that's right. 544 00:51:21,417 --> 00:51:26,125 Now, is that what they call 'diversifying'? 545 00:51:32,834 --> 00:51:34,709 [Gary] It'll just be 'til 546 00:51:35,834 --> 00:51:37,834 'til I've rebuilt the bridge. 547 00:51:40,334 --> 00:51:42,417 You're letting my warm out. 548 00:51:47,667 --> 00:51:49,625 [Gary murmurs indistinctly] 549 00:51:54,250 --> 00:51:57,375 People offer him thousands for one animal, but will he sell? 550 00:51:57,792 --> 00:52:00,435 He'd rather sit in a pit of fucking misery. 551 00:52:00,459 --> 00:52:02,334 Take us all down with him. 552 00:52:04,542 --> 00:52:05,726 What we gonna do? 553 00:52:05,750 --> 00:52:06,917 Get int. 554 00:52:16,959 --> 00:52:18,917 Fuckin' away like [Laughs] 555 00:52:20,584 --> 00:52:22,292 [Boy, cheerful] Hey. 556 00:52:22,459 --> 00:52:24,500 Fuckin' up you cuntbag! 557 00:52:28,792 --> 00:52:30,393 [Gary] Wanker. 558 00:52:30,417 --> 00:52:31,935 [Boy laughs] 559 00:52:31,959 --> 00:52:34,125 [Gary] Love thy fucking neighbour. 560 00:52:35,417 --> 00:52:37,393 Turnip headed cunt. 561 00:52:37,417 --> 00:52:39,417 [Boy] Ah, nice One Uncle. 562 00:52:40,334 --> 00:52:43,125 [Soft, eerie music, Dog panting] 563 00:53:10,000 --> 00:53:11,959 [Jack sighs] 564 00:53:16,959 --> 00:53:18,500 [Caroline] I said stop. 565 00:53:18,709 --> 00:53:21,143 [Gary] What, are you going to avoid me forever Is that it? 566 00:53:21,167 --> 00:53:23,893 - [Caroline] I have asked you not. - [Gary] Caroline, please Caroline. 567 00:53:23,917 --> 00:53:25,893 [Caroline, angry] You're not listening to me. 568 00:53:25,917 --> 00:53:27,935 Caroline come on - Get off me. 569 00:53:27,959 --> 00:53:29,875 [Caroline] It's a bit fucking late now. 570 00:53:33,917 --> 00:53:35,834 [Gary] Is there someone else? 571 00:53:36,375 --> 00:53:38,209 [Caroline] No, there isn't. 572 00:53:39,667 --> 00:53:41,560 [Gary] But you don't want me, is that it? 573 00:53:41,584 --> 00:53:43,226 [Caroline] No, I don't I don't want you, 574 00:53:43,250 --> 00:53:45,226 I don't want this stress I don't want the debt 575 00:53:45,250 --> 00:53:46,476 I can sort it I can sort. 576 00:53:46,500 --> 00:53:48,476 [Caroline] Oh, yeah How are you gonna do that? 577 00:53:48,500 --> 00:53:51,125 Who else is there left to fucking borrow from? Huh? 578 00:53:52,250 --> 00:53:53,768 [Caroline laughs] 579 00:53:53,792 --> 00:53:58,060 Look, I just need, I just need some so I can replace the bridge. 580 00:53:58,084 --> 00:54:02,125 If it wasn't for the fucking bridge If it wasn't for the fucking O'Sheas. 581 00:54:03,584 --> 00:54:06,084 [Caroline] Did you even ask Michael to go through their place? 582 00:54:06,417 --> 00:54:08,476 - [Gary] What? - [Caroline] Did you even ask? 583 00:54:08,500 --> 00:54:10,459 [Gary] What, your boyfriend? 584 00:54:13,084 --> 00:54:14,476 [Caroline] Jesus. 585 00:54:14,500 --> 00:54:15,935 Fucking pathetic. 586 00:54:15,959 --> 00:54:17,125 - [Clattering] - Get your 587 00:54:17,875 --> 00:54:19,209 fucking hands off me! 588 00:54:19,584 --> 00:54:20,810 [Gary] I'm sorry, Caroline. 589 00:54:20,834 --> 00:54:23,375 [Caroline] I don't give a fuck what you are Get off. 590 00:54:23,959 --> 00:54:25,685 And pull yourself together, will you? 591 00:54:25,709 --> 00:54:27,417 I don't want Jack seeing you crying. 592 00:54:32,334 --> 00:54:33,917 [Lock clicks] 593 00:54:37,125 --> 00:54:39,084 [Jack sighs] 594 00:54:53,584 --> 00:54:55,542 [Jack grunts] 595 00:54:58,792 --> 00:55:00,084 [Door rattles] 596 00:55:01,334 --> 00:55:02,667 [Door rattles] 597 00:55:04,167 --> 00:55:05,250 Hang On. 598 00:55:18,000 --> 00:55:19,834 Are you coming out? 599 00:55:28,042 --> 00:55:31,250 [Uptempo music plays -2FS by Kojey Radical] 600 00:55:38,917 --> 00:55:41,935 ? I'm feeling myself, I'm feeling myself, that's why they can't offend me 601 00:55:41,959 --> 00:55:44,851 ? Don't give two effs, don't give two effs, I'm felling like Fendi, Fendi 602 00:55:44,875 --> 00:55:47,875 ? Now I need bags for all this baggage, I got plenty, plenty 603 00:55:48,042 --> 00:55:50,560 ? I know my demons never leaving 'cause we plenty ready 604 00:55:50,584 --> 00:55:53,351 ? No, we ain't ever scared, no, we ain't ever worried 605 00:55:53,375 --> 00:55:55,935 ? It's only God I fear, but that's another story 606 00:55:55,959 --> 00:55:57,726 ? They can't, they can't tell my story, no, 607 00:55:57,750 --> 00:55:59,917 [Music muffles]? It's time to celebrate 608 00:56:01,292 --> 00:56:03,250 [Sheep bleat] 609 00:56:04,334 --> 00:56:05,709 Go, go, go. 610 00:56:07,292 --> 00:56:08,459 Go. 611 00:56:13,959 --> 00:56:15,476 - [Bleating] - [Jack whistles] 612 00:56:15,500 --> 00:56:18,000 Let's, let's go Come, come here, come. 613 00:56:24,875 --> 00:56:25,917 [Metal bangs] 614 00:56:30,084 --> 00:56:32,042 [Jack panting, exclaiming] 615 00:56:35,084 --> 00:56:37,042 [Gate rattles, bangs] 616 00:56:51,000 --> 00:56:52,167 Hiya. 617 00:56:53,375 --> 00:56:55,542 There you go - Oh yeah. 618 00:56:56,125 --> 00:56:57,625 Hands. 619 00:56:59,792 --> 00:57:01,000 Hands. 620 00:57:01,209 --> 00:57:03,167 [Water runs] 621 00:57:06,625 --> 00:57:08,709 Just felt like a day without wellies. 622 00:57:09,542 --> 00:57:11,584 NO, I think you look pretty. 623 00:57:12,500 --> 00:57:13,750 Thank you. 624 00:57:15,875 --> 00:57:17,209 Right. 625 00:57:20,750 --> 00:57:22,709 [Jack grunts, Caroline sighs] 626 00:57:23,167 --> 00:57:24,875 [Door bangs] 627 00:57:25,417 --> 00:57:26,875 [Caroline chuckles] 628 00:57:27,917 --> 00:57:29,476 [Smacks kiss] 629 00:57:29,500 --> 00:57:31,768 Bath before bed Make your pillows happy. 630 00:57:31,792 --> 00:57:34,810 - Where are you going, dressed like that? - I'll take that as a compliment. 631 00:57:34,834 --> 00:57:36,834 - Well? - Out. 632 00:57:39,792 --> 00:57:41,375 [Door shuts] 633 00:57:44,959 --> 00:57:48,292 Don't look at me She wouldn't tell me either, so. 634 00:57:49,875 --> 00:57:51,875 I don't know. 635 00:58:01,209 --> 00:58:02,625 Did you bring them down? 636 00:58:02,834 --> 00:58:04,125 Mm-hmm. 637 00:58:10,875 --> 00:58:12,292 I, um. 638 00:58:16,334 --> 00:58:17,709 I, uh. 639 00:58:19,542 --> 00:58:22,917 I found some of the O'Shea's animals dead on our heft. 640 00:58:30,084 --> 00:58:31,500 Rams and all. 641 00:58:33,792 --> 00:58:35,292 Rams? 642 00:58:44,125 --> 00:58:45,435 [Gary clears throat] 643 00:58:45,459 --> 00:58:47,917 - Hello? - Ah Ray, it's Gary. 644 00:58:48,292 --> 00:58:49,476 [Ray] Who? 645 00:58:49,500 --> 00:58:50,667 [Gary] Keeley. 646 00:58:50,959 --> 00:58:52,917 [Animals stomping, bleating] 647 00:58:57,459 --> 00:59:00,750 - How much is it we need to make? - [Gary] A couple Of grand. 648 00:59:02,709 --> 00:59:05,500 Okay That sounds possible, don't it. 649 00:59:05,750 --> 00:59:07,084 All right there? 650 00:59:07,792 --> 00:59:08,875 Prick. 651 00:59:11,750 --> 00:59:13,893 If you had a chance to leave here, would you? 652 00:59:13,917 --> 00:59:14,976 Eh? 653 00:59:15,000 --> 00:59:17,393 If you had a chance to leave here, like, go live somewhere else? 654 00:59:17,417 --> 00:59:18,667 Where? 655 00:59:20,084 --> 00:59:21,542 Anywhere, like. 656 00:59:24,750 --> 00:59:26,000 Holland. 657 00:59:26,334 --> 00:59:28,792 - Holland? - Aye, it's flat. 658 00:59:29,459 --> 00:59:31,625 I don't think there's a hill in the whole place. 659 00:59:32,042 --> 00:59:34,125 Or Norfolk That's flat too. 660 00:59:35,709 --> 00:59:37,875 But you could go anywhere 661 00:59:38,084 --> 00:59:40,084 I can't afford to go anywhere. 662 00:59:40,250 --> 00:59:43,542 - Yeah, but it's a fantasy question. - Oh, right. 663 00:59:44,917 --> 00:59:46,459 Right - Holland. 664 00:59:46,667 --> 00:59:49,250 - Where'd you go? - Afghanistan 665 00:59:49,417 --> 00:59:51,459 Afghanistan? 666 00:59:52,042 --> 00:59:53,667 Afghanistan, yeah. 667 00:59:55,167 --> 01:00:00,167 I seen a picture of it in Abdul's, on the wall, lovely mountains and. 668 01:00:01,334 --> 01:00:02,875 You know that's where he is from, so. 669 01:00:03,042 --> 01:00:04,643 Abdul's from Manchester. 670 01:00:04,667 --> 01:00:07,334 Yeah, but fucking originally, like 671 01:00:07,667 --> 01:00:08,834 Pakistan. 672 01:00:09,875 --> 01:00:11,750 - Pakistan, yeah? - Aye. 673 01:00:12,375 --> 01:00:15,393 Why does he have a picture Of Afghanistan on his wall? 674 01:00:15,417 --> 01:00:17,268 [Gary laughs] I don't know. 675 01:00:17,292 --> 01:00:19,792 Look, I don't think you should choose where to live 676 01:00:19,959 --> 01:00:22,584 based on a picture On a curry house wall. 677 01:00:24,459 --> 01:00:25,709 Yeah. 678 01:00:27,334 --> 01:00:29,250 SO where'd you get Holland from? 679 01:00:32,167 --> 01:00:33,542 Saw it on the TV. 680 01:00:37,667 --> 01:00:40,250 [Animals bleating] 681 01:00:45,250 --> 01:00:47,084 [Gary] It's looking good boy. 682 01:00:47,917 --> 01:00:49,834 Looking good - Yeah? 683 01:00:52,750 --> 01:00:54,709 [Jack exclaiming] 684 01:01:00,917 --> 01:01:02,875 [Metal clatters] 685 01:01:06,959 --> 01:01:09,792 Eh what are you... what are you doing? Eh, what are you. 686 01:01:30,500 --> 01:01:32,459 You gonna tell me what happened? 687 01:01:37,084 --> 01:01:39,292 Trailer came round the corner. 688 01:01:39,834 --> 01:01:42,625 [He clears throat] The car flipped. 689 01:01:46,334 --> 01:01:48,292 [Jack grunts softly] 690 01:01:48,625 --> 01:01:50,685 You gonna tell me what really happened? 691 01:01:50,709 --> 01:01:52,917 - Huh? - What's really going on? 692 01:01:54,875 --> 01:01:58,917 Michael hasn't been here in Over 20 years and then twice in as many days. 693 01:02:00,334 --> 01:02:01,750 [Door clicks] 694 01:02:01,959 --> 01:02:04,084 Well you seem very disappointed. 695 01:02:08,834 --> 01:02:10,792 - [Water runs] - [Gary spits] 696 01:02:11,125 --> 01:02:13,167 You gonna tell me what's going on, so? 697 01:02:14,292 --> 01:02:16,042 [Exhales] 698 01:02:20,792 --> 01:02:22,750 [Water stops] 699 01:02:23,625 --> 01:02:25,000 Let's go. 700 01:02:36,459 --> 01:02:38,167 There's nothing wrong, Mam. 701 01:02:48,292 --> 01:02:49,959 [Door shuts] 702 01:02:53,292 --> 01:02:56,250 Then get on with it - Get on with what? 703 01:02:56,584 --> 01:02:57,584 Kill them. 704 01:02:58,292 --> 01:02:59,709 [Sheep bleats] 705 01:03:03,209 --> 01:03:05,209 I'm going to get the gun, like. 706 01:03:05,417 --> 01:03:08,000 Your ma will start sniffing about. 707 01:03:08,250 --> 01:03:09,750 Use a knife. 708 01:03:10,500 --> 01:03:12,459 [Metal clangs] 709 01:03:17,167 --> 01:03:19,125 [Engine approaches] 710 01:03:19,959 --> 01:03:21,750 [Boy shouts] Jack - Eh? 711 01:03:22,584 --> 01:03:24,417 Jack! 712 01:03:25,459 --> 01:03:27,417 [Boy giggles] 713 01:03:28,084 --> 01:03:29,500 Whoa. 714 01:03:29,709 --> 01:03:32,500 Come here Come here now Two's up Give us a go. 715 01:03:32,709 --> 01:03:34,167 Give us a go. 716 01:03:34,417 --> 01:03:35,750 She's pure haunty. 717 01:03:37,417 --> 01:03:40,143 Boy sheep too, Jackie boy, you need a ride you do. 718 01:03:40,167 --> 01:03:41,351 Yeah, funny. 719 01:03:41,375 --> 01:03:44,250 What's the craic with that dead one Outside? 720 01:03:44,625 --> 01:03:47,417 [Jack] Crashed the Range Rover on the way back from the mart. 721 01:03:48,500 --> 01:03:50,167 [Boy] So there's nothing wrong with it? 722 01:03:50,959 --> 01:03:52,250 [Jack] No. 723 01:03:55,375 --> 01:03:56,834 Where's it going? 724 01:03:57,042 --> 01:03:59,143 Slurry - You throwin' it away? 725 01:03:59,167 --> 01:04:00,268 Mm-hmm. 726 01:04:00,292 --> 01:04:02,268 Well a mate of me Da has a meat truck, you know, 727 01:04:02,292 --> 01:04:05,250 stops in car parks and that He'd take this, so he would. 728 01:04:06,209 --> 01:04:07,917 - Yeah? - Yeah. 729 01:04:08,209 --> 01:04:09,584 For what? 730 01:04:11,417 --> 01:04:13,292 Make a bit of money Off Of it, like. 731 01:04:20,709 --> 01:04:22,667 [Van door shuts] 732 01:04:25,000 --> 01:04:26,292 Well? 733 01:04:31,500 --> 01:04:32,893 You didn't bleed it. 734 01:04:32,917 --> 01:04:33,917 [Boy] Fuck. 735 01:04:34,542 --> 01:04:35,834 Make black pudding, so. 736 01:04:36,000 --> 01:04:39,750 That's pigs, you gobshite How long's it dead? 737 01:04:40,792 --> 01:04:42,125 Couple hours like. 738 01:04:42,959 --> 01:04:44,917 [Plastic rustles] 739 01:04:46,042 --> 01:04:47,750 [He whispers] Jack. 740 01:04:50,542 --> 01:04:52,000 Fine animal. 741 01:04:52,334 --> 01:04:53,792 Put her in here. 742 01:04:55,042 --> 01:04:57,000 [Boy grunts] 743 01:04:58,959 --> 01:05:01,542 [Boy] Come on girl, I'll miss you. 744 01:05:02,542 --> 01:05:04,375 Don't forget to write [Giggles] 745 01:05:05,167 --> 01:05:07,125 [Boy exclaims] - [Thuds] 746 01:05:09,875 --> 01:05:12,334 You get me just the legs, I'll give you 15 a pair. 747 01:05:13,875 --> 01:05:17,042 [Woman] Lad brought me a hundred legs Shifted them in half a day. 748 01:05:17,375 --> 01:05:19,042 [Boy] 1500 euro. 749 01:05:19,584 --> 01:05:22,000 [Woman] You did that without using your fingers? 750 01:05:24,959 --> 01:05:26,917 [Boy] Come on. 751 01:05:28,625 --> 01:05:30,385 - [Engine starts] - [Dance music over stereo] 752 01:05:30,584 --> 01:05:33,018 Come here, when's your dad gonna pay me for the days I done? 753 01:05:33,042 --> 01:05:34,101 Ah, he's skint. 754 01:05:34,125 --> 01:05:36,000 Skint? Fuck Off with that, will you? 755 01:05:36,250 --> 01:05:38,292 [Dance music continues over stereo] 756 01:05:38,500 --> 01:05:41,042 I need my money Jackie boy, honestly 757 01:05:41,584 --> 01:05:44,226 I'll have to find something else if we don't start up again soon. 758 01:05:44,250 --> 01:05:47,000 Well we can't get back up there until the bridge is built, so. 759 01:05:47,667 --> 01:05:49,167 Fuckin' build it, so. 760 01:05:49,334 --> 01:05:50,917 He doesn't have the money. 761 01:05:52,625 --> 01:05:54,945 He's talking shite telling you that, he doesn't have the. 762 01:05:55,084 --> 01:05:56,750 [Tyres screech] Fucking hell! 763 01:05:57,125 --> 01:05:58,893 [Boy] This prick. 764 01:05:58,917 --> 01:06:00,875 [Horn honks insistently] 765 01:06:01,459 --> 01:06:04,334 Look at all them sheep he's got, Jackie boy. 766 01:06:06,542 --> 01:06:08,667 That's a lot of legs. 767 01:06:11,292 --> 01:06:13,250 [Horn honks insistently] 768 01:06:14,959 --> 01:06:16,667 [Michael] Lay off, will you? 769 01:06:17,334 --> 01:06:20,292 [Engine purrs, Sheep bleat] 770 01:06:22,667 --> 01:06:24,976 [Honks insistently] 771 01:06:25,000 --> 01:06:26,542 [Glass breaks] 772 01:06:28,542 --> 01:06:30,667 [Gary] You know where to find me. 773 01:06:34,500 --> 01:06:36,584 [Engine starts] 774 01:06:41,209 --> 01:06:44,334 [Ominous music] 775 01:06:56,625 --> 01:06:59,625 [Music builds] 776 01:07:05,667 --> 01:07:07,625 [Music stops] 777 01:07:07,917 --> 01:07:09,875 [Wind blows] 778 01:07:10,417 --> 01:07:12,292 [Vehicle approaches, Chatter] 779 01:07:16,334 --> 01:07:18,375 [Boy] Cold out there Jackie boy. 780 01:07:21,750 --> 01:07:23,750 - Pill? - Yeah. 781 01:07:24,375 --> 01:07:25,667 You afraid? 782 01:07:31,167 --> 01:07:32,417 Huh? 783 01:07:52,167 --> 01:07:54,542 Mommy and Daddy are breaking up. 784 01:07:56,375 --> 01:07:57,750 Come on faggot! 785 01:07:58,834 --> 01:08:00,250 My God. 786 01:08:02,834 --> 01:08:05,459 [Mocking] "Me Mammy and Daddy are breaking up". 787 01:08:06,917 --> 01:08:08,834 Jesus' sake. 788 01:08:23,375 --> 01:08:26,375 [Generator purrs in the background] 789 01:08:46,750 --> 01:08:48,834 Put the handbrake off. 790 01:08:51,792 --> 01:08:56,435 Go, go, go, go, go Come on Come On, boy Yeah, yeah! 791 01:08:56,459 --> 01:08:58,125 Go, go, go, go, go! 792 01:09:00,584 --> 01:09:02,709 [Engine starts] 793 01:09:05,750 --> 01:09:08,084 [Both laughing, sighing] 794 01:09:11,459 --> 01:09:12,709 What? 795 01:09:12,917 --> 01:09:14,084 What? 796 01:09:15,042 --> 01:09:16,375 Yee-haw! 797 01:09:17,042 --> 01:09:20,750 [Music volume rises, dance music blasts] 798 01:09:21,250 --> 01:09:24,334 [Music plays - NRG by Chase & Status (ft Novelist)] 799 01:09:30,125 --> 01:09:33,125 ? I'm in a rave (ump) ? Touch mic and make the place (ump) 800 01:09:33,334 --> 01:09:36,667 ? When you hear the bass (ump) ? Mandem (ump), gyaldem (ump) 801 01:09:36,917 --> 01:09:39,959 ? When I'm inside (ump) ? NOV, I bring vibe (ump) 802 01:09:40,167 --> 01:09:44,334 # Tell a man take time (ump) ? Mandem (ump), NOV said jump # 803 01:09:54,125 --> 01:09:56,435 - [Music stops] - [Sheep bleat] 804 01:09:56,459 --> 01:09:58,417 [Jack sighs] 805 01:10:02,917 --> 01:10:05,459 [Boy imitates bleating, giggles] 806 01:10:06,084 --> 01:10:08,042 [Boy] Let the games commence. 807 01:10:08,459 --> 01:10:11,875 [Boy laughs, bleats] 808 01:10:12,417 --> 01:10:14,750 [Sheep bleating] 809 01:10:15,125 --> 01:10:18,185 [Boy] Come on You're mine You're mine. 810 01:10:18,209 --> 01:10:20,435 Oh, this one's pure haunty 811 01:10:20,459 --> 01:10:22,768 I have my eye on a nice one here. 812 01:10:22,792 --> 01:10:25,459 My eye on a nice one My eye on a nice one. 813 01:10:25,709 --> 01:10:27,125 Good girl. 814 01:10:27,375 --> 01:10:31,667 Oh, I did the proper splits there, Jackie boy. 815 01:10:33,334 --> 01:10:35,560 Hupp, hupp, Ireland through the midfield. 816 01:10:35,584 --> 01:10:38,685 Oh, he's got One, he's got one, oh, come here to me. 817 01:10:38,709 --> 01:10:39,917 Oh, you [Jack laughs] 818 01:10:40,125 --> 01:10:41,167 I'm here. 819 01:10:42,959 --> 01:10:44,417 Come on, will ya. 820 01:10:45,709 --> 01:10:48,084 Oh, come on! 821 01:10:50,834 --> 01:10:53,417 [Boy] Here, grab me a fucking sheep, alright? 822 01:10:53,625 --> 01:10:55,726 Go grab One, eh? GO on Grab me one 823 01:10:55,750 --> 01:10:57,685 I can't fucking grab one. 824 01:10:57,709 --> 01:11:00,726 Grab me a fucking sheep Grab me a fucking sheep Come on. 825 01:11:00,750 --> 01:11:02,625 [Jack sighs] 826 01:11:02,959 --> 01:11:05,500 [Jack exclaiming, sheep bleating] 827 01:11:11,667 --> 01:11:13,459 [Boy] Good boy Jackie. 828 01:11:14,375 --> 01:11:16,792 You're a dab hand at this - Aye? 829 01:11:19,292 --> 01:11:21,375 You should have been a shepherd. 830 01:11:26,667 --> 01:11:28,167 Now. 831 01:11:29,084 --> 01:11:31,917 [Animal bleats loudly] 832 01:11:34,375 --> 01:11:36,250 Come on Come on. 833 01:11:45,334 --> 01:11:48,042 - [Prolonged bleating continues] - [Both grunting] 834 01:11:53,375 --> 01:11:56,125 [Jack laughs, grunts] 835 01:11:57,625 --> 01:11:59,125 Fucking come on. 836 01:11:59,542 --> 01:12:01,209 [Boy] I am, hold her still. 837 01:12:02,875 --> 01:12:05,125 - What the fuck you doing? Hold her still. - I am. 838 01:12:05,334 --> 01:12:07,750 [Squelching, bleating] 839 01:12:08,125 --> 01:12:10,584 Good man Good man. 840 01:12:12,959 --> 01:12:16,167 [Faint bleating] 841 01:12:17,834 --> 01:12:19,292 There, done. 842 01:12:19,667 --> 01:12:21,334 She's done She's done. 843 01:12:21,625 --> 01:12:23,542 - [Cracking] - She's done She's done. 844 01:12:25,875 --> 01:12:27,417 [Thuds] 845 01:12:27,625 --> 01:12:29,584 [Both panting] 846 01:12:32,500 --> 01:12:34,167 Get me another one 847 01:12:34,584 --> 01:12:35,750 Jack 848 01:12:37,084 --> 01:12:38,209 Jack. 849 01:12:40,167 --> 01:12:41,625 Grab me another one. 850 01:12:42,250 --> 01:12:44,084 Grab me another sheep, Jack. 851 01:12:44,834 --> 01:12:46,209 Go get the sheep. 852 01:12:46,417 --> 01:12:49,292 No, get me another one Get me another one. 853 01:12:49,459 --> 01:12:51,185 Hey - [Jack panting] Oh, God. 854 01:12:51,209 --> 01:12:53,018 - [Jack] Go away. - I knew this was fuckin' 855 01:12:53,042 --> 01:12:54,393 [Boy] Make some money 856 01:12:54,417 --> 01:12:57,351 I knew you were going to fucking do this Lets make some money. 857 01:12:57,375 --> 01:12:58,476 [Jack] I know. 858 01:12:58,500 --> 01:13:00,310 - Why are we here? - I know why we're here. 859 01:13:00,334 --> 01:13:03,476 Why are we here, Jack? Tell me why we're here, huh? 860 01:13:03,500 --> 01:13:04,893 He's sending you under! 861 01:13:04,917 --> 01:13:06,768 - He's sending you under. - [Disturbing music] 862 01:13:06,792 --> 01:13:08,768 Is mommy and daddy splitting up, huh? 863 01:13:08,792 --> 01:13:09,976 Farm going under? 864 01:13:10,000 --> 01:13:13,560 Come on Jackie boy Wake the fuck up! Make some money, yes? 865 01:13:13,584 --> 01:13:14,792 Send him under. 866 01:13:15,125 --> 01:13:16,500 Send him under. 867 01:13:16,667 --> 01:13:19,625 Good lad, come on, yeah That's my cousin. 868 01:13:20,334 --> 01:13:23,375 [Disturbing music continues] 869 01:13:39,750 --> 01:13:41,959 [Music fades] 870 01:13:42,834 --> 01:13:45,709 [Distant growling, bleating] 871 01:13:48,292 --> 01:13:50,875 [Mac barks, Jack grunts] 872 01:13:51,209 --> 01:13:53,167 [Mac growls] 873 01:13:53,417 --> 01:13:54,792 Fuck Ah! 874 01:13:55,209 --> 01:13:57,875 - [Mac cries, whimpers] - [Jack exclaims in pain] 875 01:13:58,334 --> 01:14:00,292 We need to move We need to move. 876 01:14:00,459 --> 01:14:02,601 What are you fucking around with the dog for? Come on. 877 01:14:02,625 --> 01:14:03,917 We need to move. 878 01:14:04,209 --> 01:14:06,292 Get in the fucking van [Jack moans] 879 01:14:07,209 --> 01:14:10,226 Now, now, we're grand. 880 01:14:10,250 --> 01:14:13,125 - [Jack grunts] - [Music blasts from stereo] 881 01:14:13,334 --> 01:14:14,560 Go! 882 01:14:14,584 --> 01:14:16,792 Go, he's fucking coming, go! 883 01:14:18,167 --> 01:14:19,625 Ah. 884 01:14:19,792 --> 01:14:21,000 Go! 885 01:14:22,625 --> 01:14:23,875 Whoa. 886 01:14:26,042 --> 01:14:27,792 [Jack] Hey [Michael screams outside] 887 01:14:27,959 --> 01:14:29,143 Fucker! 888 01:14:29,167 --> 01:14:30,887 - [Jack] You're gonna hit him! - [Boy] Fuck! 889 01:14:31,834 --> 01:14:33,667 - [Boy] Fuck off! - [Jack] Go! 890 01:14:41,042 --> 01:14:44,125 [Music continues, Engine revs] 891 01:14:54,959 --> 01:14:56,643 [Music and engine stop] 892 01:14:56,667 --> 01:14:58,792 [Boy] We're rich now, Jackie boy. 893 01:14:59,917 --> 01:15:02,084 Retired in Dublin, now, huh? 894 01:15:06,042 --> 01:15:07,667 [Lighter clicks] 895 01:15:13,084 --> 01:15:15,209 Proud of you, Jackie boy. 896 01:15:15,667 --> 01:15:18,625 Proud Of you, proud of you, you became a man tonight. 897 01:15:24,834 --> 01:15:26,101 What? 898 01:15:26,125 --> 01:15:28,084 [Vehicle approaches] 899 01:15:31,667 --> 01:15:33,018 Now. 900 01:15:33,042 --> 01:15:35,000 [Engine halts] 901 01:16:03,584 --> 01:16:05,226 Here - Good man. 902 01:16:05,250 --> 01:16:07,125 [Paper rustles] 903 01:16:07,334 --> 01:16:09,101 Oi, where are you Off to? 904 01:16:09,125 --> 01:16:10,209 Home. 905 01:16:10,375 --> 01:16:12,226 What? Give you a lift for nothing, no? 906 01:16:12,250 --> 01:16:13,292 No. 907 01:16:15,250 --> 01:16:17,226 I don't ever want to see you again. 908 01:16:17,250 --> 01:16:18,917 What? Jack. 909 01:16:24,084 --> 01:16:25,209 Hey. 910 01:16:39,167 --> 01:16:42,375 - [Explosion] - [Disturbing music] 911 01:16:56,375 --> 01:16:58,334 [Music fades] 912 01:17:08,959 --> 01:17:10,917 [Water runs] 913 01:17:17,625 --> 01:17:19,875 [Gary] May as well enjoy what's left? 914 01:17:20,584 --> 01:17:23,101 I bought you gin and tonic, but, 915 01:17:23,125 --> 01:17:25,125 I spilt it in the car [He giggles] 916 01:17:26,292 --> 01:17:28,351 [Caroline] You gonna tell me what happened today? 917 01:17:28,375 --> 01:17:29,476 [Gary] Today? 918 01:17:29,500 --> 01:17:31,685 - [Caroline] The crash? - [Gary] Oh, right yeah, yeah. 919 01:17:31,709 --> 01:17:36,209 [Gary] Aye, Jack stole two of the O'Shea's tups and tried to pass them off as Ours. 920 01:17:36,417 --> 01:17:38,042 Your precious boy. 921 01:17:39,417 --> 01:17:41,209 He's fucking done for us. 922 01:17:41,875 --> 01:17:43,435 [Caroline] This is on you. 923 01:17:43,459 --> 01:17:46,417 [Gary] Oh, right, yeah, 'cause it would never be your fault, would it? 924 01:17:46,917 --> 01:17:48,500 Fucking bitch. 925 01:17:48,667 --> 01:17:49,792 - [Slap] - [Gary] Fuck. 926 01:17:50,292 --> 01:17:52,917 Don't... fuck! [He grunts] 927 01:17:53,375 --> 01:17:54,435 [Slap] 928 01:17:54,459 --> 01:17:56,101 [Gary] Fuck - Piss off, you heard! 929 01:17:56,125 --> 01:17:57,810 [Gary screams, Clattering] 930 01:17:57,834 --> 01:18:00,709 [Gary] Stop it, fucking, ah, fuck! 931 01:18:01,209 --> 01:18:03,167 [Door creaks] 932 01:18:24,875 --> 01:18:26,667 [Jack sniffles] 933 01:18:31,250 --> 01:18:33,209 [Sighs] 934 01:18:36,042 --> 01:18:37,750 [Door clicks] 935 01:18:38,959 --> 01:18:41,500 You're up early - Uh huh. 936 01:18:46,750 --> 01:18:49,084 Always obsessed with fire. 937 01:18:51,500 --> 01:18:53,750 Your first word was hot - Yeah. 938 01:18:54,875 --> 01:18:58,917 Well your first word was Dada, but your first real word was hot. 939 01:19:05,667 --> 01:19:07,560 I saw the rams in the shed. 940 01:19:07,584 --> 01:19:09,476 [Jack clicks tongue, exhales] 941 01:19:09,500 --> 01:19:10,917 Why? 942 01:19:15,375 --> 01:19:17,000 Do you hate him? 943 01:19:18,334 --> 01:19:20,435 You gonna go and live with the O'Sheas? 944 01:19:20,459 --> 01:19:21,584 What? 945 01:19:22,417 --> 01:19:23,851 With Michael? 946 01:19:23,875 --> 01:19:25,292 Christ, no! 947 01:19:25,709 --> 01:19:27,667 [Jack grunts softly] 948 01:19:27,917 --> 01:19:29,625 I got a job. 949 01:19:30,625 --> 01:19:32,042 In cork. 950 01:19:34,042 --> 01:19:37,334 It's okay You can come with me if you like. 951 01:19:39,000 --> 01:19:40,417 Or stay. 952 01:19:42,875 --> 01:19:44,709 You can do whatever you want. 953 01:19:55,667 --> 01:19:58,125 [Both sniffle] 954 01:20:06,792 --> 01:20:08,667 I don't want to leave you. 955 01:20:09,792 --> 01:20:11,084 Or here. 956 01:20:15,542 --> 01:20:17,334 I just can't breathe. 957 01:20:22,542 --> 01:20:25,459 [Jack sniffles, exhales] 958 01:20:31,084 --> 01:20:33,042 Don't push Michael too hard. 959 01:21:01,125 --> 01:21:03,000 - [Thud] - [Gary] Now, get up! 960 01:21:04,292 --> 01:21:06,292 I need help loading the truck 961 01:21:06,459 --> 01:21:09,643 I've just been up the builder's Someone's stolen their van 962 01:21:09,667 --> 01:21:10,917 come on. 963 01:21:12,917 --> 01:21:14,875 [Jack sighs] 964 01:21:19,042 --> 01:21:21,709 Right, we need to heft this shit up there. 965 01:21:22,042 --> 01:21:24,000 [Sheep bleats] 966 01:21:46,834 --> 01:21:48,792 [Gary sighs] 967 01:21:52,750 --> 01:21:54,792 I told you to kill them! 968 01:22:01,334 --> 01:22:03,018 You're as useless as her! 969 01:22:03,042 --> 01:22:04,459 [Gary grunts] 970 01:22:05,584 --> 01:22:07,125 Fuck! 971 01:22:08,334 --> 01:22:09,709 Fuck. 972 01:22:12,959 --> 01:22:14,268 [Jack] Hands off. 973 01:22:14,292 --> 01:22:15,685 Get your hands off. 974 01:22:15,709 --> 01:22:17,625 Get your hands Off met. 975 01:22:19,417 --> 01:22:21,518 I said get your hands off me. 976 01:22:21,542 --> 01:22:23,084 [Gary] Alright. 977 01:22:25,709 --> 01:22:27,000 Alright. 978 01:22:27,209 --> 01:22:29,542 [Jack moans deeply] 979 01:22:30,500 --> 01:22:32,060 [Gary whispers] Alright. 980 01:22:32,084 --> 01:22:33,375 Alright. 981 01:22:33,625 --> 01:22:34,792 Alright. 982 01:22:38,250 --> 01:22:39,667 Alright. 983 01:22:41,292 --> 01:22:43,250 [Gary smacks kiss] 984 01:22:45,084 --> 01:22:46,417 Alright. 985 01:22:47,667 --> 01:22:49,875 Let's take them back, Dad. 986 01:22:54,709 --> 01:22:56,875 Right, I'll get this shit up there and then 987 01:22:58,334 --> 01:23:00,125 I'll take them back. 988 01:23:03,667 --> 01:23:05,625 [Truck door clicks, shuts] 989 01:23:06,209 --> 01:23:08,167 [Engine starts] 990 01:23:16,917 --> 01:23:19,709 [Tense, rhythmic percussion] 991 01:23:43,834 --> 01:23:45,792 [Michael grunts] 992 01:23:46,042 --> 01:23:48,042 Jesus Christ Michael, 993 01:23:48,334 --> 01:23:50,125 it's a gunshot wound. 994 01:23:50,459 --> 01:23:51,667 What the fuck? 995 01:23:53,709 --> 01:23:55,625 [Caroline] NO No sleeping. 996 01:24:02,667 --> 01:24:04,375 [Caroline] I'll get you a towel. 997 01:24:11,625 --> 01:24:13,125 Have a look at you. 998 01:24:14,042 --> 01:24:16,167 Let's see [To Jack] Here. 999 01:24:17,917 --> 01:24:19,209 [Caroline] Get the pressure on. 1000 01:24:22,542 --> 01:24:23,709 Right. 1001 01:24:26,750 --> 01:24:28,875 I have to get some antiseptic. 1002 01:24:29,917 --> 01:24:32,917 What have I told you about leaving that around? 1003 01:24:33,125 --> 01:24:35,750 [Washer whirring] 1004 01:24:37,000 --> 01:24:38,935 [Jack inhales deeply] 1005 01:24:38,959 --> 01:24:40,625 [Clattering] 1006 01:24:55,875 --> 01:24:57,834 [Plastic rustles] 1007 01:24:58,250 --> 01:25:00,250 [Caroline] This will sting a bit. 1008 01:25:05,709 --> 01:25:07,709 Here you go, okay? 1009 01:25:11,250 --> 01:25:12,643 God. 1010 01:25:12,667 --> 01:25:14,000 [He grunts] 1011 01:25:14,292 --> 01:25:15,750 You want to tell me? 1012 01:25:20,167 --> 01:25:22,167 Rustlers attacked my flock. 1013 01:25:22,792 --> 01:25:24,750 [Caroline] Up On the mountain? 1014 01:25:25,875 --> 01:25:28,459 [Michael] Brought them down after we lost the rams. 1015 01:25:29,084 --> 01:25:31,792 Came Out to the field and a couple of them were 1016 01:25:32,625 --> 01:25:34,334 attacking the animals. 1017 01:25:35,917 --> 01:25:37,209 [Caroline] Attacking? 1018 01:25:38,459 --> 01:25:40,334 [Michael] Was cutting their hind legs off. 1019 01:25:41,042 --> 01:25:42,292 [Caroline] What? 1020 01:25:42,459 --> 01:25:45,084 [Michael] Was cutting their hind legs off, letting 'em bleed out. 1021 01:25:45,959 --> 01:25:47,584 [Caroline] Jesus Christ. 1022 01:26:14,875 --> 01:26:16,500 [Caroline whispers] Mikey. 1023 01:26:41,584 --> 01:26:43,250 Bring Michael's bag. 1024 01:26:57,750 --> 01:26:59,709 [Birds squawk, distant] 1025 01:27:01,792 --> 01:27:04,334 [Engine starts, Doors shut] 1026 01:27:15,792 --> 01:27:17,792 [Caroline] Jesus Christ, Michael. 1027 01:27:18,834 --> 01:27:20,584 Fucking monsters. 1028 01:27:28,292 --> 01:27:30,250 [Soft grunt] 1029 01:27:35,084 --> 01:27:36,750 [Michael, in Irish] Dad! 1030 01:27:37,334 --> 01:27:38,750 Dad 1031 01:27:39,792 --> 01:27:41,584 [Ray grunts] Come on 1032 01:27:42,500 --> 01:27:43,834 come on. 1033 01:27:46,084 --> 01:27:47,834 [Ray moans, mumbles] 1034 01:27:48,375 --> 01:27:49,750 Okay. 1035 01:27:56,917 --> 01:27:58,750 Is he bleeding? 1036 01:28:01,750 --> 01:28:02,875 Ray? 1037 01:28:03,792 --> 01:28:05,084 Raymond? 1038 01:28:06,459 --> 01:28:07,834 - Ray? - Hm? 1039 01:28:08,792 --> 01:28:10,101 - Raymond? - Hm? 1040 01:28:10,125 --> 01:28:11,768 [In Irish] Are you alright? 1041 01:28:11,792 --> 01:28:12,834 Peg. 1042 01:28:16,334 --> 01:28:17,917 It's Caroline, Raymond. 1043 01:28:20,584 --> 01:28:21,792 Oh, 1044 01:28:22,292 --> 01:28:24,584 [In Irish]I thought 'twas dead, I was [chuckles] 1045 01:28:26,584 --> 01:28:28,834 You'd hope for better than us 1046 01:28:32,459 --> 01:28:34,459 [Caroline] You should go to the hospital. 1047 01:28:34,834 --> 01:28:36,292 The pair of you 1048 01:28:36,709 --> 01:28:38,709 [He grunts] No hospital 1049 01:28:39,625 --> 01:28:41,459 [Caroline] Doctor at least 1050 01:28:42,750 --> 01:28:44,625 [In English] No signal Phone? 1051 01:28:45,125 --> 01:28:46,500 [Michael] It's fucked. 1052 01:28:48,167 --> 01:28:50,834 All right I'm gonna go back to the house, call Dr Donough. 1053 01:28:51,042 --> 01:28:52,726 You stay here and take care of these two. 1054 01:28:52,750 --> 01:28:54,143 [Jack whispers] I don't want to. 1055 01:28:54,167 --> 01:28:56,185 You've had a part to play in this 1056 01:28:56,209 --> 01:28:57,976 I want to come with you please. 1057 01:28:58,000 --> 01:28:59,685 Tea, lots of sugar - No, no, no, no 1058 01:28:59,709 --> 01:29:01,542 I'm going to be back in a minute. 1059 01:29:02,292 --> 01:29:03,375 It's alright. 1060 01:29:07,500 --> 01:29:09,125 [Door shuts] 1061 01:29:12,542 --> 01:29:14,917 [Ray, in Irish] Stop staring at me 1062 01:29:15,084 --> 01:29:17,084 [Car door shuts, engine starts] 1063 01:29:18,459 --> 01:29:22,334 How the fuck did we get here? 1064 01:29:26,542 --> 01:29:28,667 If she was 1065 01:29:29,042 --> 01:29:30,101 here 1066 01:29:30,125 --> 01:29:31,292 [Michael] Mam. 1067 01:29:31,459 --> 01:29:33,417 - Huh? - Mam, she. 1068 01:29:33,750 --> 01:29:35,500 Mam was what? 1069 01:29:40,042 --> 01:29:41,976 She was what? 1070 01:29:42,000 --> 01:29:43,250 [In English] Nothing. 1071 01:29:51,292 --> 01:29:53,250 [Michael and Ray sigh] 1072 01:29:53,834 --> 01:29:57,018 [In English] Hey, what's in the bag? 1073 01:29:57,042 --> 01:29:58,209 Hey? 1074 01:30:01,584 --> 01:30:02,709 I don't know. 1075 01:30:03,042 --> 01:30:04,250 It's for him. 1076 01:30:05,334 --> 01:30:06,584 [Jack] Yeah? 1077 01:30:07,750 --> 01:30:09,125 [Michael] Give it to him. 1078 01:30:14,959 --> 01:30:17,709 Give him the bag [Tense percussion] 1079 01:30:25,084 --> 01:30:27,125 The bag, there. 1080 01:30:40,334 --> 01:30:42,000 [Ray gasps] Jesus! 1081 01:30:42,625 --> 01:30:44,417 Fuck that. 1082 01:30:45,250 --> 01:30:46,750 [Jack] What the fuck? 1083 01:30:47,292 --> 01:30:49,375 [Ray, in Irish] Why - [Jack] Fuck. 1084 01:30:49,709 --> 01:30:51,750 How the fuck is that? 1085 01:30:52,167 --> 01:30:54,167 [Michael] It's what you asked for. 1086 01:30:55,167 --> 01:30:58,875 Only, I think I've brought you the wrong head 1087 01:30:59,250 --> 01:31:00,834 [Jack breathes heavily] 1088 01:31:04,209 --> 01:31:06,792 [Tense percussion continues] 1089 01:31:20,584 --> 01:31:23,834 [Percussion rhythm intensifies] 1090 01:31:34,167 --> 01:31:36,875 [Wind blows] 1091 01:31:43,875 --> 01:31:46,834 [Disturbing melody joins] 1092 01:31:53,709 --> 01:31:55,042 Ah. 1093 01:31:56,167 --> 01:31:59,167 [Both grunting, panting] 1094 01:32:33,167 --> 01:32:34,750 [Bird cries] 1095 01:32:34,959 --> 01:32:37,917 [Music subsides, Jack grunts, pants] 1096 01:32:47,042 --> 01:32:49,000 [Michael grunts] 1097 01:33:04,042 --> 01:33:07,375 [Music rhythm intensifies] 1098 01:33:19,625 --> 01:33:20,917 [Jack] Fuck! 1099 01:33:45,750 --> 01:33:47,709 [Jack screams in pain] 1100 01:33:52,959 --> 01:33:55,417 [Jack sobs, distant] 1101 01:34:20,959 --> 01:34:24,542 [Music volume and rhythm rise] 1102 01:35:04,792 --> 01:35:06,875 - [Michael gasps] - [Music stops] 1103 01:35:10,250 --> 01:35:11,500 Sorry. 1104 01:35:12,750 --> 01:35:14,250 I'm sorry. 1105 01:35:16,292 --> 01:35:17,917 No, no, no, stop. 1106 01:35:18,084 --> 01:35:19,209 Stop. 1107 01:35:19,417 --> 01:35:20,875 Get off. 1108 01:35:21,334 --> 01:35:22,417 Stop! 1109 01:35:22,750 --> 01:35:24,834 Come on Let me go - [Michael] Here. 1110 01:35:25,834 --> 01:35:27,042 Here, do it. 1111 01:35:27,209 --> 01:35:28,851 Do it then - What you doin'? 1112 01:35:28,875 --> 01:35:30,709 You've already fucking killed me. 1113 01:35:30,959 --> 01:35:32,685 Just finish the job. 1114 01:35:32,709 --> 01:35:34,268 [Jack cries] 1115 01:35:34,292 --> 01:35:35,601 Stop it - Why? 1116 01:35:35,625 --> 01:35:38,685 - [Jack sobs] Come on Come on. - Why'd you do it? Why did you do it? 1117 01:35:38,709 --> 01:35:41,625 You should have let us through the fucking gate. 1118 01:35:42,042 --> 01:35:43,750 [Jack cries] What do you want? 1119 01:35:44,542 --> 01:35:46,500 [Both thud, gasp] 1120 01:35:48,875 --> 01:35:50,875 [Jack moans] 1121 01:35:52,542 --> 01:35:53,709 [Michael] Oh shit! 1122 01:35:54,834 --> 01:35:57,209 Let me see, let me see. 1123 01:36:00,584 --> 01:36:02,810 [Jack] I'm okay - Easy. 1124 01:36:02,834 --> 01:36:05,351 Leave it Leave it Look at me, yeah? 1125 01:36:05,375 --> 01:36:07,560 - Put your arm around me. - [Jack] I don't want to die. 1126 01:36:07,584 --> 01:36:09,000 You're not gonna die. 1127 01:36:09,875 --> 01:36:11,709 Put your arm around my shoulder. 1128 01:36:12,667 --> 01:36:14,459 - [Jack sobs] - Come on. 1129 01:36:14,625 --> 01:36:15,875 Come on, lad. 1130 01:36:16,375 --> 01:36:18,375 You'll be alright. 1131 01:36:20,459 --> 01:36:22,417 [Jack gasping softly] 1132 01:36:35,042 --> 01:36:38,000 [Soft, dramatic music] 1133 01:37:16,667 --> 01:37:19,125 [Music fades] 1134 01:37:25,042 --> 01:37:26,709 What have you done? 1135 01:37:44,125 --> 01:37:46,375 [Caroline] Jesus Jackie [Jack moans] 1136 01:37:50,709 --> 01:37:52,584 What the fuck have you done, Michael? 1137 01:37:55,875 --> 01:37:57,500 Put him in the car. 1138 01:38:23,500 --> 01:38:25,084 Caroline. 1139 01:38:26,459 --> 01:38:27,917 I'm sorry. 1140 01:38:28,792 --> 01:38:30,334 I'm sorry. 1141 01:38:34,250 --> 01:38:36,209 Caroline, I'm sorry. 1142 01:38:38,375 --> 01:38:39,959 For the crash 1143 01:38:41,959 --> 01:38:44,417 and everything you know. 1144 01:38:52,084 --> 01:38:53,584 I'm sorry. 1145 01:38:59,709 --> 01:39:02,500 Please, I'm sorry. 1146 01:39:08,125 --> 01:39:09,459 Please. 1147 01:39:12,167 --> 01:39:14,584 You fucking terrify me. 1148 01:39:22,917 --> 01:39:24,875 [Car door shuts] 1149 01:39:25,667 --> 01:39:27,625 [Engine starts] 1150 01:39:39,042 --> 01:39:40,125 Michael. 1151 01:39:48,500 --> 01:39:50,459 [Gun clatters] 1152 01:39:53,959 --> 01:39:56,917 [Soft, dramatic music] 1153 01:40:05,917 --> 01:40:08,834 [Michael breathing deeply] 1154 01:41:29,584 --> 01:41:32,625 [Soft music plays -Among The Trees by Michael Chapman] 1155 01:41:53,875 --> 01:41:55,834 ? Among the trees 1156 01:41:56,042 --> 01:42:00,209 ? I have lain and passed my golden days 1157 01:42:00,375 --> 01:42:02,393 ? Among the trees 1158 01:42:02,417 --> 01:42:07,685 ? I have spent all my summers in a haze 1159 01:42:07,709 --> 01:42:12,750 ? Of lazy afternoons, watching all the rain 1160 01:42:13,417 --> 01:42:19,834 ? As it patterns the verandah, then disappears again 1161 01:42:23,209 --> 01:42:25,875 ? Come the sun 1162 01:42:42,125 --> 01:42:48,500 ? How I wish I could return to those summers once again 1163 01:42:48,875 --> 01:42:55,375 ? How I wish I could just sit in the presence of a friend 1164 01:42:55,667 --> 01:43:02,167 ? Making music or just listening to the birds so far from sight 1165 01:43:02,459 --> 01:43:09,292 ? Watching as the dark shades of evening turn to night 1166 01:43:11,250 --> 01:43:14,209 ? Gone the sun 1167 01:44:11,292 --> 01:44:13,310 ? Among the trees 1168 01:44:13,334 --> 01:44:17,893 ? I have lain and passed my golden days 1169 01:44:17,917 --> 01:44:19,935 ? Among the trees 1170 01:44:19,959 --> 01:44:25,268 ? I have spent all my summers in a haze 1171 01:44:25,292 --> 01:44:30,917 ? Of lazy afternoons, watching all the rain 1172 01:44:31,375 --> 01:44:37,542 ? As it patterns the verandah, then disappears again 1173 01:44:40,917 --> 01:44:43,959 ? Gone the sun 1174 01:45:52,792 --> 01:45:54,750 [Music ends]