1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:27,417 --> 00:01:29,375
[Vehicle hums]
4
00:02:00,667 --> 00:02:03,125
[She exhales softly, deeply]
5
00:02:04,084 --> 00:02:06,167
[Radio clicks, tape rattles]
6
00:02:09,209 --> 00:02:10,500
Mikey.
7
00:02:11,334 --> 00:02:13,768
[Tape clicks, Among The Trees
by Michael Chapman plays]
8
00:02:13,792 --> 00:02:15,851
? Among the trees
9
00:02:15,875 --> 00:02:20,084
? I have lain and passed my golden days
10
00:02:21,709 --> 00:02:24,250
[Woman] You two love birds and this song
11
00:02:24,875 --> 00:02:26,935
? My summers in a haze.
12
00:02:26,959 --> 00:02:28,893
Does it not depress you?
13
00:02:28,917 --> 00:02:31,250
? Of lazy afternoons
14
00:02:31,750 --> 00:02:34,292
? Just watching all the rain.
15
00:02:34,584 --> 00:02:36,018
It's miserable
16
00:02:36,042 --> 00:02:43,084
? As it patterns the verandah,
then disappears again
17
00:02:45,959 --> 00:02:47,917
[Radio clicks, music stops]
18
00:02:50,709 --> 00:02:53,917
I'm going to stay
at your Auntie Christine's.
19
00:02:54,125 --> 00:02:56,084
[Voice quivers]
20
00:02:56,625 --> 00:02:59,042
To live, Mikey.
21
00:03:00,084 --> 00:03:02,917
I'm sorry, you don't need to hear this.
22
00:03:03,375 --> 00:03:05,334
- [Gear clacks]
- Mikey.
23
00:03:06,167 --> 00:03:07,625
Slow down
24
00:03:09,125 --> 00:03:10,417
Mikey Slow down.
25
00:03:10,667 --> 00:03:13,000
[Engine accelerates]
26
00:03:14,667 --> 00:03:16,292
You can come visit.
27
00:03:19,792 --> 00:03:22,084
I can't tell him I.
28
00:03:23,417 --> 00:03:25,084
How can I?
29
00:03:25,875 --> 00:03:27,917
[Woman] He terrifies me.
30
00:03:28,709 --> 00:03:30,726
[She gasps] Mikey, what are you doing?
31
00:03:30,750 --> 00:03:31,976
Please slow down, Mikey.
32
00:03:32,000 --> 00:03:34,060
- Slow down, Mikey.
- Caroline, tell him to stop
33
00:03:34,084 --> 00:03:35,101
Mikey, slow down.
34
00:03:35,125 --> 00:03:36,726
- [Woman] Listen to me.
- [Caroline] Slow down, please.
35
00:03:36,750 --> 00:03:38,268
[Woman] I'm leaving him,
not you Michael.
36
00:03:38,292 --> 00:03:39,292
[Both] Michael'
37
00:03:39,417 --> 00:03:40,935
- Michael.
- [Caroline] You're scaring me, Mikey.
38
00:03:40,959 --> 00:03:42,750
- Slow down!
- Please stop!
39
00:03:43,084 --> 00:03:44,584
Michael, stop [Tyres screech]
40
00:03:44,834 --> 00:03:46,792
[Sudden silence]
41
00:03:58,417 --> 00:04:01,101
[Caroline gasps, shrieks]
42
00:04:01,125 --> 00:04:03,250
[Engine starts]
43
00:04:19,500 --> 00:04:22,500
[Thunder rumbles, faint]
44
00:04:27,084 --> 00:04:29,042
[Insects chirp]
45
00:04:31,125 --> 00:04:35,459
[Thunder crackles and roars, closer]
46
00:04:38,959 --> 00:04:40,917
[Rain trickles]
47
00:04:49,250 --> 00:04:51,209
[Shallow breathing, distant]
48
00:04:52,084 --> 00:04:54,042
[Branches crack]
49
00:04:59,042 --> 00:05:01,500
[Paws tapping]
50
00:05:03,709 --> 00:05:06,667
[Shallow breathing]
51
00:05:07,542 --> 00:05:09,917
[Eerie music]
52
00:05:23,334 --> 00:05:25,667
- [Michael grunts softly]
- [Dog pants]
53
00:05:33,209 --> 00:05:36,000
- [Music fades]
- [Button clicks, electricity buzzes]
54
00:05:45,709 --> 00:05:48,334
[Thunder rumbles, distant]
55
00:05:56,375 --> 00:05:57,459
Okay, boy.
56
00:05:58,500 --> 00:06:00,459
[Paws scratching]
57
00:06:01,584 --> 00:06:03,584
[Dog food rattles]
58
00:06:03,834 --> 00:06:05,792
[Dog crunching]
59
00:06:07,667 --> 00:06:09,042
Night, Mac.
60
00:06:11,667 --> 00:06:15,167
[Melancholic Orchestral music on radio]
61
00:06:19,584 --> 00:06:22,292
[Door clicks open, thuds]
62
00:06:25,542 --> 00:06:27,125
[In Irish] What time is it?
63
00:06:27,625 --> 00:06:29,042
[In Irish] Late.
64
00:06:29,250 --> 00:06:31,018
You're the one that's late
65
00:06:31,042 --> 00:06:32,542
[Man scoffs]
66
00:06:33,459 --> 00:06:34,750
Late for what?
67
00:06:36,209 --> 00:06:37,834
Helping me to bed
68
00:06:42,542 --> 00:06:44,500
[Glass and cutlery clink]
69
00:06:45,167 --> 00:06:47,042
Our back gate's fucked.
70
00:06:56,875 --> 00:06:58,584
You didn't hear anything?
71
00:06:59,709 --> 00:07:02,000
Hm? Hear what?
72
00:07:03,750 --> 00:07:06,584
The gate's mangled,
and there's tyre tracks.
73
00:07:08,125 --> 00:07:10,667
I was listening to the radio.
74
00:07:12,917 --> 00:07:14,417
Anything missing?
75
00:07:14,667 --> 00:07:16,125
[Michael grunts softly]
76
00:07:19,500 --> 00:07:21,792
[He exclaims, grunts]
77
00:07:24,209 --> 00:07:26,250
Get rid of this for me.
78
00:07:26,459 --> 00:07:27,875
Jesus.
79
00:07:30,459 --> 00:07:32,209
You need to drink more water.
80
00:07:32,917 --> 00:07:35,042
Water's for washing in
81
00:07:35,209 --> 00:07:36,685
[Newscaster] The clean up
82
00:07:36,709 --> 00:07:38,726
after Storm Noah has begun,
with structural damage
83
00:07:38,750 --> 00:07:40,500
in remote areas making access difficult
84
00:07:40,959 --> 00:07:42,542
come on.
85
00:07:43,625 --> 00:07:44,792
Go.
86
00:07:46,042 --> 00:07:47,167
You go.
87
00:07:49,375 --> 00:07:50,709
You go
88
00:07:53,959 --> 00:07:56,292
[ind blows]
- [Michael sniffles]
89
00:08:09,792 --> 00:08:11,750
[Michael grunts]
90
00:08:12,584 --> 00:08:14,351
[Sheep bleats faintly]
91
00:08:14,375 --> 00:08:16,518
Okay Okay.
92
00:08:16,542 --> 00:08:18,625
[Michael exclaims softly, Sheep bleats]
93
00:08:26,250 --> 00:08:29,393
Oh, Mac, come on Come here.
94
00:08:29,417 --> 00:08:32,459
[Slow, delicate music]
95
00:08:39,125 --> 00:08:41,625
[Sheep bleat]
96
00:08:56,542 --> 00:08:58,500
[Michael whistles]
97
00:09:00,084 --> 00:09:01,500
Wide Mac.
98
00:09:03,750 --> 00:09:05,709
[Radio chatter]
99
00:09:07,792 --> 00:09:09,643
- [Interviewer] All they do is take.
- [Host] Take.
100
00:09:09,667 --> 00:09:11,393
[Phone rings]
101
00:09:11,417 --> 00:09:13,435
And, and, and they expect you then
to roll over No questions.
102
00:09:13,459 --> 00:09:14,935
They are thieves and we are victims.
103
00:09:14,959 --> 00:09:16,226
- Phone!
- [Host] Victims?
104
00:09:16,250 --> 00:09:18,060
- [Father, in Irish] Who is it?
- [Interviewee] Yes we are, victims
105
00:09:18,084 --> 00:09:19,709
[Radio clicks of - Phone.
106
00:09:20,375 --> 00:09:22,334
[Phone rings]
107
00:09:22,917 --> 00:09:24,167
[In English] Hello.
108
00:09:24,875 --> 00:09:25,917
Who?
109
00:09:27,500 --> 00:09:29,459
And what did he do with them?
110
00:09:31,792 --> 00:09:33,667
Well he shouldn't have.
111
00:09:34,125 --> 00:09:35,917
He shouldn't have!
112
00:09:36,750 --> 00:09:38,500
- [Phone clatters]
- [In Irish] What?
113
00:09:39,542 --> 00:09:41,601
[In Irish] Get me out of this fucking chair.
114
00:09:41,625 --> 00:09:42,768
You'll hurt yourself.
115
00:09:42,792 --> 00:09:44,476
Give me a hand, so.
116
00:09:44,500 --> 00:09:46,000
Where do you want to go?
117
00:09:50,042 --> 00:09:52,542
Those bastards we share a hill with
118
00:09:52,709 --> 00:09:55,417
found two rams dead on their land.
119
00:09:57,667 --> 00:09:58,834
Ours.
120
00:09:59,792 --> 00:10:01,000
What?
121
00:10:01,167 --> 00:10:02,435
You heard me.
122
00:10:02,459 --> 00:10:04,750
We haven't lost a ram in
I don't know how long
123
00:10:05,084 --> 00:10:07,417
I haven't anyway.
124
00:10:07,917 --> 00:10:09,042
Me neither.
125
00:10:09,209 --> 00:10:10,976
That's not what Keeley's saying.
126
00:10:11,000 --> 00:10:13,750
He rings up and suddenly I've done wrong.
127
00:10:24,667 --> 00:10:26,084
Alright then
128
00:10:26,542 --> 00:10:28,500
[Phone clatters]
129
00:10:31,625 --> 00:10:33,584
[Vehicle approaches]
130
00:10:46,959 --> 00:10:48,709
[Handbrake rattles]
131
00:10:48,875 --> 00:10:51,292
[Engine purrs]
132
00:11:01,667 --> 00:11:03,476
[She chuckles] Stranger.
133
00:11:03,500 --> 00:11:04,834
[Engine stops]
134
00:11:07,334 --> 00:11:09,125
Michael, you're looking well.
135
00:11:11,292 --> 00:11:13,375
Erm, is Gary around?
136
00:11:13,875 --> 00:11:15,250
He's gone out.
137
00:11:16,667 --> 00:11:18,167
It's about the rams he found.
138
00:11:18,417 --> 00:11:19,667
He tells me feck all
139
00:11:19,959 --> 00:11:21,875
Jack might Jack.
140
00:11:24,834 --> 00:11:25,959
How's Ray?
141
00:11:26,250 --> 00:11:29,542
Ah you know, he's waiting on new knees.
142
00:11:33,959 --> 00:11:35,209
Jack!
143
00:11:37,417 --> 00:11:39,375
Mammy says she hasn't seen you around.
144
00:11:39,709 --> 00:11:41,167
Sure, where would I go?
145
00:11:41,667 --> 00:11:42,875
Pub?
146
00:11:43,292 --> 00:11:44,792
Been already.
147
00:11:46,750 --> 00:11:50,000
'Tis strange that you're here.
148
00:11:53,750 --> 00:11:55,167
Where does the time go?
149
00:12:00,292 --> 00:12:03,209
- Just been to an interview today.
- Oh, yeah.
150
00:12:03,667 --> 00:12:04,917
Got it.
151
00:12:05,209 --> 00:12:06,834
Oh, that's good.
152
00:12:07,042 --> 00:12:08,042
Cork.
153
00:12:09,375 --> 00:12:10,542
Cork.
154
00:12:12,167 --> 00:12:13,500
[He hesitates]
155
00:12:14,459 --> 00:12:16,125
How's that goin' to work?
156
00:12:21,417 --> 00:12:23,584
[Distant rattle, metal bangs]
157
00:12:24,167 --> 00:12:25,542
Here he comes.
158
00:12:34,959 --> 00:12:36,917
[Jack] Hey.
159
00:12:37,542 --> 00:12:39,560
Here, what do you know about these rams?
160
00:12:39,584 --> 00:12:41,959
They were up on top,
I just brought 'em down.
161
00:12:42,500 --> 00:12:43,750
On your Own?
162
00:12:44,084 --> 00:12:45,393
Yeah, on my own.
163
00:12:45,417 --> 00:12:47,792
That's hard work - Yeah,
164
00:12:48,042 --> 00:12:50,143
well, for an Old fella
it's hard work [Chuckles]
165
00:12:50,167 --> 00:12:51,334
[Woman] Hey.
166
00:12:53,750 --> 00:12:54,959
Can I see them?
167
00:12:55,584 --> 00:12:57,334
No, you can't - Why?
168
00:12:58,709 --> 00:13:00,435
Because I put them in the slurry.
169
00:13:00,459 --> 00:13:02,143
[Woman] Why would you put them in the pit?
170
00:13:02,167 --> 00:13:03,685
For diseases and that.
171
00:13:03,709 --> 00:13:05,268
Where's your pit?
172
00:13:05,292 --> 00:13:07,042
[Woman] No, no one's going near the pit.
173
00:13:08,959 --> 00:13:10,584
Did they have any symptoms?
174
00:13:10,750 --> 00:13:12,834
Yeah, swollen bellies and stuff.
175
00:13:13,667 --> 00:13:15,935
[Woman] I'll have a word with Gary
when he comes back.
176
00:13:15,959 --> 00:13:17,518
[Jack] He didn't, he didn't see them.
177
00:13:17,542 --> 00:13:19,167
[Woman] Your dad didn't look?
178
00:13:19,959 --> 00:13:21,792
[Jack] Sure, you know what they say
179
00:13:22,042 --> 00:13:24,226
where there's livestock,
there's dead stock.
180
00:13:24,250 --> 00:13:25,685
[Woman] Watch your mouth young man.
181
00:13:25,709 --> 00:13:26,834
Just sayin'
182
00:13:30,167 --> 00:13:31,250
[Woman] Michael
183
00:13:32,000 --> 00:13:34,209
Mikey, I'm sorry I am.
184
00:13:34,625 --> 00:13:36,375
I'll talk to him - Okay.
185
00:13:36,542 --> 00:13:38,792
You go easy - Okay.
186
00:13:39,959 --> 00:13:42,459
[Keys jingle, engine starts]
187
00:13:47,667 --> 00:13:49,625
[Jack speaks indistinctly]
188
00:13:57,292 --> 00:13:59,250
[Engine purrs]
189
00:14:12,292 --> 00:14:14,417
- [Ray grunts]
- [Michael] Okay.
190
00:14:20,959 --> 00:14:22,917
[He grunts]
191
00:14:30,250 --> 00:14:31,917
[In Irish] You need help?
192
00:14:32,084 --> 00:14:33,459
Get out!
193
00:14:36,667 --> 00:14:40,042
[Ray, in Irish] Your Caroline
and that bastard Gary
194
00:14:40,292 --> 00:14:45,000
I thought she'd leave you
for someone better than that.
195
00:14:47,792 --> 00:14:50,518
At least he'll never look
at that mess of a face
196
00:14:50,542 --> 00:14:52,417
without thinking of you
197
00:14:53,209 --> 00:14:55,167
[Urinating]
198
00:14:59,209 --> 00:15:03,250
Jesus, why didn't you
fish the rams out the pit?
199
00:15:03,417 --> 00:15:05,375
[Water flushes]
200
00:15:10,750 --> 00:15:13,334
[Metal banging, Sheep bleat]
201
00:15:19,084 --> 00:15:21,917
[Bleating intensifies]
202
00:15:30,667 --> 00:15:33,292
[People chatter, indistinct]
203
00:15:42,542 --> 00:15:44,518
[Man 1, in Irish] How are you, mate?
204
00:15:44,542 --> 00:15:46,726
[Man 2, in English]
How are you, yer bollocks?
205
00:15:46,750 --> 00:15:48,084
Lonely
206
00:15:48,959 --> 00:15:51,060
I'll give you whatever
you're asking for them, okay?
207
00:15:51,084 --> 00:15:53,143
Buying Rams
208
00:15:53,167 --> 00:15:55,000
Jesus, O'Shea's buying rams?
209
00:15:55,334 --> 00:15:57,393
We lost two, so we did.
210
00:15:57,417 --> 00:15:59,542
Well that's a fair few bob.
211
00:16:00,084 --> 00:16:02,417
Tell him about the rustlers - Hm.
212
00:16:03,084 --> 00:16:06,351
Fucking some cunt's going round,
cutting the legs off.
213
00:16:06,375 --> 00:16:07,667
Doesn't even kill them.
214
00:16:07,834 --> 00:16:09,143
Do you ever hear the like Of it?
215
00:16:09,167 --> 00:16:13,476
I reckon it's fucking Eastern Europeans
or Poles or one of them showers,
216
00:16:13,500 --> 00:16:15,476
you know, selling them
On the cheap, like.
217
00:16:15,500 --> 00:16:17,375
Filthy bastards.
218
00:16:17,542 --> 00:16:19,084
What about yours?
219
00:16:20,250 --> 00:16:22,393
Keeley's lad said he found him dead
on his hill
220
00:16:22,417 --> 00:16:24,768
and he fucked them into the pit
before I could have a look at them.
221
00:16:24,792 --> 00:16:26,625
That fucking shower.
222
00:16:27,084 --> 00:16:28,542
Anything worth looking at?
223
00:16:28,709 --> 00:16:31,125
O'Shea grade? Ha, no.
224
00:16:32,709 --> 00:16:34,167
[In Irish] How's hÃmself?
225
00:16:35,584 --> 00:16:37,084
[In Irish] Ah, you know
226
00:16:37,250 --> 00:16:40,375
[In English] Tell the miserable old
bollocks 'fuck of from me, yeah?
227
00:16:40,625 --> 00:16:41,851
I'll have a look anyway.
228
00:16:41,875 --> 00:16:43,125
All right.
229
00:16:45,625 --> 00:16:48,500
[Sheep bleat]
230
00:16:54,334 --> 00:16:56,292
[People chatter, laugh]
231
00:17:05,542 --> 00:17:07,000
[Jack] Where you at boy?
232
00:17:07,334 --> 00:17:09,000
Hey, where you at? Where you at?
233
00:17:09,375 --> 00:17:11,667
What are you doing, huh?
Hey, what are you...
234
00:17:12,750 --> 00:17:14,709
[Murmuring, indistinct]
235
00:17:16,584 --> 00:17:19,209
[Michael] Where's your dad?
Where's your dad?
236
00:17:19,584 --> 00:17:22,393
Hey, Gary.
237
00:17:22,417 --> 00:17:24,042
Hey Dad, Dad.
238
00:17:29,375 --> 00:17:30,917
You alright babydoll?
239
00:17:31,209 --> 00:17:32,500
[Michael] What's this?
240
00:17:33,000 --> 00:17:34,393
It's a sheep, boy.
241
00:17:34,417 --> 00:17:36,000
[Michael] No, what's that?
242
00:17:36,792 --> 00:17:38,792
These are the two animals
you told me were dead
243
00:17:38,959 --> 00:17:41,625
- I didn't tell you nothing, boy.
- You told my father though.
244
00:17:42,750 --> 00:17:43,834
Well?
245
00:17:45,292 --> 00:17:47,667
These have just come down off my heft.
246
00:17:48,042 --> 00:17:51,292
- Well you know what that is, don't you?
- James, do these look like my animals?
247
00:17:51,542 --> 00:17:53,084
They're the Only two I'd buy.
248
00:17:55,250 --> 00:17:56,542
[Gary] What is this?
249
00:17:57,459 --> 00:17:58,685
Out.
250
00:17:58,709 --> 00:18:00,875
No, no one's buying from you today, boy.
251
00:18:08,042 --> 00:18:09,209
Right.
252
00:18:09,375 --> 00:18:11,334
Put them back in the truck.
253
00:18:12,459 --> 00:18:13,750
[Gary] All of them.
254
00:18:14,542 --> 00:18:16,875
[Tense percussion]
255
00:18:21,792 --> 00:18:23,917
- [Tense percussion continues]
- Right, let's go.
256
00:18:24,084 --> 00:18:26,042
[Sheep bleat]
257
00:18:26,417 --> 00:18:28,750
Come around and we'll talk about it.
258
00:18:31,417 --> 00:18:33,584
You're not fucking taking them.
259
00:18:33,875 --> 00:18:35,334
Like fuck.
260
00:18:37,042 --> 00:18:38,560
[Whistle blows]
261
00:18:38,584 --> 00:18:40,084
[Man] That's not happening in here.
262
00:18:40,292 --> 00:18:42,000
The two of you, Out.
263
00:18:42,375 --> 00:18:43,935
You'll bring them to my farm.
264
00:18:43,959 --> 00:18:45,250
You want them?
265
00:18:46,417 --> 00:18:48,209
You fucking come get them.
266
00:18:50,167 --> 00:18:51,417
[Man] Now!
267
00:18:52,792 --> 00:18:54,750
[Percussion intensifies]
268
00:19:03,375 --> 00:19:05,667
[Gary exclaims] Let's go.
269
00:19:07,584 --> 00:19:11,125
[Rhythmic percussion]
270
00:19:17,542 --> 00:19:18,959
[Faint] Fucking hell.
271
00:19:19,125 --> 00:19:20,459
Fucking cunt.
272
00:19:21,834 --> 00:19:24,000
Fucking cunt, I'll kill you.
273
00:19:25,250 --> 00:19:27,209
- [Music stops]
- [Engine revs]
274
00:20:01,584 --> 00:20:03,917
[Tense, rhythmic percussion resumes]
275
00:20:06,750 --> 00:20:09,625
[Engine accelerates]
276
00:20:18,500 --> 00:20:21,209
[Percussion volume increases]
277
00:20:32,459 --> 00:20:35,542
[Music rhythm accelerates]
278
00:20:39,209 --> 00:20:41,167
[Metal bangs]
279
00:21:10,334 --> 00:21:12,417
[Tyres screech, metal crashes]
280
00:21:16,334 --> 00:21:18,292
[Engine purrs]
281
00:21:24,375 --> 00:21:26,334
[Engine stops]
282
00:21:42,584 --> 00:21:44,542
[Metal clangs]
283
00:21:44,917 --> 00:21:46,875
[Sheep bleat]
284
00:21:47,209 --> 00:21:49,167
[Sheep screeches]
285
00:21:50,209 --> 00:21:52,167
[Michael breathes heavily]
286
00:21:56,625 --> 00:21:59,625
[Metal bangs, Paws scratching]
287
00:22:02,167 --> 00:22:03,667
[Knocks on glass]
288
00:22:03,875 --> 00:22:05,500
You all right?
289
00:22:08,542 --> 00:22:10,625
[Jack groans]
290
00:22:10,875 --> 00:22:12,834
[Sheep bleats]
291
00:22:17,042 --> 00:22:18,625
[Jack, faint] Daddy.
292
00:22:19,250 --> 00:22:20,584
[Michael] Easy.
293
00:22:22,917 --> 00:22:24,417
Let me look at you.
294
00:22:24,917 --> 00:22:27,709
Is there anything broken? No?
295
00:22:28,042 --> 00:22:30,000
[Jack grunts, moans]
296
00:22:30,500 --> 00:22:32,125
[Michael] Can you stand?
297
00:22:34,542 --> 00:22:35,959
Well, get up then.
298
00:22:41,834 --> 00:22:42,959
Hey?
299
00:22:43,209 --> 00:22:44,875
[Gary grunts]
300
00:22:45,084 --> 00:22:46,167
Gary.
301
00:22:46,334 --> 00:22:48,185
[Gary pants]
302
00:22:48,209 --> 00:22:49,625
What's my name?
303
00:22:52,542 --> 00:22:54,000
Fuck off.
304
00:23:00,417 --> 00:23:03,542
[Sheep bleat, Hooves clatter]
305
00:23:14,625 --> 00:23:16,584
[Gary grunts]
306
00:23:19,792 --> 00:23:22,351
[Gary] Hey, come here, come here
Get that uncoupled, would you?
307
00:23:22,375 --> 00:23:23,643
[Caroline] What's going on?
308
00:23:23,667 --> 00:23:26,643
- [Michael] There was an accident.
- [Caroline] Accident?
309
00:23:26,667 --> 00:23:27,851
[Michael] They're okay.
310
00:23:27,875 --> 00:23:29,476
- Jack, you're alright?
- Yeah I'm fine.
311
00:23:29,500 --> 00:23:32,292
He's Okay Gary was out for a bit.
312
00:23:33,084 --> 00:23:34,375
What happened?
313
00:23:34,667 --> 00:23:36,750
I'm not the One you should be asking.
314
00:23:43,334 --> 00:23:45,042
I'll look at you inside.
315
00:23:48,542 --> 00:23:50,500
[Metal rattles]
316
00:23:54,417 --> 00:23:56,560
I'll kill them before I let you take them
317
00:23:56,584 --> 00:23:58,584
I'm taking my fucking animals Gary.
318
00:23:58,917 --> 00:24:00,667
What you gonna do?
319
00:24:01,292 --> 00:24:03,584
Kill me like you killed your mammy?
320
00:24:06,667 --> 00:24:10,417
You don't think she'd tell her own
husband why she has a fucked up face?
321
00:24:12,125 --> 00:24:16,185
I've always wondered what Ray thought
about your mammy leaving.
322
00:24:16,209 --> 00:24:17,976
Oh that's right
He doesn't know, does he?
323
00:24:18,000 --> 00:24:19,500
[Caroline] Gary.
324
00:24:22,959 --> 00:24:24,584
Thanks for the lift.
325
00:24:25,250 --> 00:24:26,750
Now fuck off.
326
00:24:29,917 --> 00:24:31,417
Gary!
327
00:24:35,125 --> 00:24:37,584
[Metal rattles, thuds]
328
00:24:39,625 --> 00:24:41,917
[Michael, in Irish]
Nothing worth the money
329
00:24:47,209 --> 00:24:49,167
[Water runs]
330
00:24:55,417 --> 00:24:59,310
[Ray, in Irish]One ram can't service
that size of a flock
331
00:24:59,334 --> 00:25:01,292
[Michael sighs]
332
00:25:02,792 --> 00:25:05,334
He could if I bring them down.
333
00:25:05,792 --> 00:25:06,875
What?
334
00:25:08,500 --> 00:25:10,834
If we use that money to buy feed
335
00:25:11,750 --> 00:25:16,226
they'll have an easier winter
and we might get some twins.
336
00:25:16,250 --> 00:25:21,768
We haven't brought animals
down in five hundred years.
337
00:25:21,792 --> 00:25:24,268
We'd have years of work
to pull the animals back...
338
00:25:24,292 --> 00:25:25,625
Do you hear me?
339
00:25:27,250 --> 00:25:29,084
Five hundred years.
340
00:25:39,417 --> 00:25:41,810
I'm bringing them down
341
00:25:41,834 --> 00:25:44,250
[Kettle hisses]
342
00:25:50,500 --> 00:25:53,042
[Bleating, whistling]
343
00:25:53,209 --> 00:25:55,167
[Mac pants]
344
00:25:58,709 --> 00:26:00,084
Mac.
345
00:26:05,250 --> 00:26:06,750
Good.
346
00:26:12,542 --> 00:26:14,125
Wide Mac.
347
00:26:19,500 --> 00:26:22,625
[Sheep bleat, Michael whistles]
348
00:26:27,042 --> 00:26:29,000
[Mac panting]
349
00:26:33,625 --> 00:26:35,584
[Wind blows]
350
00:26:38,625 --> 00:26:40,917
[Michael exclaims softly]
351
00:26:50,709 --> 00:26:51,917
Wide Mac.
352
00:26:57,584 --> 00:27:00,667
[Vehicle approaches,
Dance music on stereo]
353
00:27:02,334 --> 00:27:04,601
[Horn honks insistently]
354
00:27:04,625 --> 00:27:07,709
[Dance music blasts over stereo]
355
00:27:10,167 --> 00:27:12,125
[Horn honks twice]
356
00:27:14,334 --> 00:27:16,292
[Honks insistently]
357
00:27:23,417 --> 00:27:25,768
[Music continues, Honks insistently]
358
00:27:25,792 --> 00:27:27,750
[Sheep bleat]
359
00:27:39,625 --> 00:27:41,417
[Michael] Lay off, will you?
360
00:27:41,667 --> 00:27:44,709
[Music continues blasting from stereo]
361
00:27:51,709 --> 00:27:53,750
[Honks insistently]
362
00:28:00,250 --> 00:28:02,209
[Jack exclaims]
363
00:28:02,375 --> 00:28:05,459
[Jack] No, no, no GO back, back.
364
00:28:05,875 --> 00:28:07,917
Back in the car.
365
00:28:08,334 --> 00:28:10,709
[Boy] Be seeing you, dickhead.
366
00:28:19,667 --> 00:28:22,459
Thanks for the spin home, Michael.
367
00:28:28,500 --> 00:28:29,917
Mac, wide.
368
00:28:33,709 --> 00:28:35,000
Mac.
369
00:28:38,542 --> 00:28:41,084
[Dance music continues, distant]
370
00:28:47,459 --> 00:28:49,667
[Car screeches, revs]
371
00:28:55,959 --> 00:28:57,917
[Chain rattles]
372
00:29:05,709 --> 00:29:06,959
GO find her.
373
00:29:07,125 --> 00:29:09,084
[Mac pants]
374
00:29:16,584 --> 00:29:18,542
[Wind blows]
375
00:29:18,834 --> 00:29:20,250
[Mac barks]
376
00:29:20,625 --> 00:29:22,584
[Michael grunts]
377
00:29:24,875 --> 00:29:27,084
Okay Come [Grunts]
378
00:29:31,000 --> 00:29:32,959
[Sheep bleats]
379
00:29:33,750 --> 00:29:36,375
- Come [Grunts]
- [Sheep bleats softly]
380
00:29:44,250 --> 00:29:45,792
[Bleats faintly]
381
00:29:46,959 --> 00:29:49,417
[Michael pants, grunts]
382
00:29:59,750 --> 00:30:01,709
[Breathes heavily]
383
00:30:07,875 --> 00:30:09,834
[Sniffles]
384
00:30:29,417 --> 00:30:31,375
[Foil rasping]
385
00:30:49,834 --> 00:30:51,792
[Bird cries]
386
00:31:00,459 --> 00:31:02,417
[Bird squawks, distant]
387
00:31:07,667 --> 00:31:09,625
[Bird trills]
388
00:31:16,167 --> 00:31:18,917
[Michael pants]
389
00:31:30,500 --> 00:31:32,459
[Sheep bleats]
390
00:31:33,875 --> 00:31:36,875
[Eerie percussion music]
391
00:31:38,209 --> 00:31:40,625
- [Distant howl]
- [Michael grunts]
392
00:31:42,375 --> 00:31:45,084
[Eerie music and rhythm intensify]
393
00:31:46,542 --> 00:31:48,500
[Distant growl]
394
00:31:48,917 --> 00:31:50,917
- [Mac barks, recedes]
- Mac.
395
00:31:53,584 --> 00:31:54,792
Mac.
396
00:31:55,084 --> 00:31:57,042
[Music builds]
397
00:32:02,375 --> 00:32:03,625
Hey.
398
00:32:11,834 --> 00:32:13,792
[Michael grunts, music stops]
399
00:32:15,417 --> 00:32:17,792
- [Low bleat, close]
- [Michael pants]
400
00:32:21,375 --> 00:32:23,334
[Hoarse bleat]
401
00:32:28,459 --> 00:32:30,875
- [Animal growls, close]
- [Michael gasps]
402
00:32:37,167 --> 00:32:39,125
[Hoarse growl]
403
00:32:40,875 --> 00:32:42,834
[Short growl]
404
00:32:46,625 --> 00:32:49,042
[People exclaim, distant]
405
00:32:49,334 --> 00:32:51,792
[Vehicle door shuts, engine starts]
406
00:32:53,542 --> 00:32:55,500
[Engine approaches]
407
00:32:56,167 --> 00:32:57,875
[Michael] Hey!
408
00:33:01,292 --> 00:33:02,542
- [Engine revs]
- [Michael] Hey.
409
00:33:03,959 --> 00:33:05,084
Hey!
410
00:33:10,709 --> 00:33:12,667
[Eerie music]
411
00:33:13,709 --> 00:33:16,375
[Footsteps thumping, Michael panting]
412
00:33:41,459 --> 00:33:44,334
[Music fades, Shallow breaths remain]
413
00:34:02,750 --> 00:34:04,709
[Michael screams]
414
00:34:07,125 --> 00:34:09,042
[Sheep growls faintly]
415
00:34:18,000 --> 00:34:20,250
Okay, it's okay.
416
00:34:26,750 --> 00:34:28,167
Jesus.
417
00:34:31,292 --> 00:34:33,709
[Michael wheezes]
418
00:34:35,625 --> 00:34:37,584
[Knife clicks]
419
00:34:39,500 --> 00:34:41,459
[Sheep growls]
420
00:34:42,709 --> 00:34:45,000
[Squelching, cracking]
421
00:34:45,542 --> 00:34:47,500
[Michael grunts]
422
00:34:52,792 --> 00:34:55,167
[Michael lets out a cry]
423
00:34:58,042 --> 00:34:59,584
[Snaps]
424
00:35:00,959 --> 00:35:03,584
[Sheep bleating]
425
00:35:04,209 --> 00:35:06,209
[Michael murmurs] You fuck.
426
00:35:11,417 --> 00:35:13,375
[Sniffles, cries]
427
00:35:18,959 --> 00:35:21,667
[Animals bleat hoarsely, growl]
428
00:35:28,334 --> 00:35:29,917
[Sharp growl]
429
00:35:30,542 --> 00:35:33,292
- [Snapping, cracking]
- [Michael grunts]
430
00:35:35,875 --> 00:35:38,875
[Hoarse cries and growls continue]
431
00:35:44,542 --> 00:35:47,667
[Soft, dramatic melody]
432
00:35:59,042 --> 00:36:02,042
[Michael breathing deeply]
433
00:36:15,417 --> 00:36:16,625
Mac?
434
00:36:17,542 --> 00:36:19,125
[Faint whimper]
435
00:36:19,792 --> 00:36:20,917
Mac.
436
00:36:21,167 --> 00:36:23,084
- [Mac whimpers faintly]
- Mac
437
00:36:24,459 --> 00:36:27,625
Mac, it's okay, it's
okay, it's okay, it's okay.
438
00:36:28,542 --> 00:36:29,709
It's okay.
439
00:36:34,709 --> 00:36:36,209
Oh, Jesus.
440
00:36:40,959 --> 00:36:42,417
[Clicks]
441
00:36:50,792 --> 00:36:52,750
[Faint moan]
442
00:36:56,459 --> 00:36:58,792
[Michael cries]
443
00:37:01,709 --> 00:37:04,667
[Rain trickles softly]
444
00:37:16,292 --> 00:37:18,250
[He sobs]
445
00:37:25,709 --> 00:37:29,417
I'm sorry I'm sorry.
446
00:38:31,167 --> 00:38:33,375
[Ray, in Irish] Where have you been?
447
00:38:39,375 --> 00:38:41,667
Hey, I'm talking to you.
448
00:38:44,750 --> 00:38:46,334
You hear me?
449
00:38:55,459 --> 00:38:59,084
Why you acting all strange?
450
00:39:11,209 --> 00:39:12,375
What is this?
451
00:39:20,167 --> 00:39:21,167
Michael?
452
00:39:23,459 --> 00:39:25,000
[In Irish] They're gone.
453
00:39:29,042 --> 00:39:30,542
Rustlers.
454
00:39:33,292 --> 00:39:35,042
Someone.
455
00:39:37,042 --> 00:39:38,917
They cut the legs off the stock.
456
00:39:42,667 --> 00:39:44,209
What are you talking about?
457
00:39:51,375 --> 00:39:52,959
They didn't kill them.
458
00:39:56,667 --> 00:39:58,209
Just
459
00:40:00,750 --> 00:40:02,417
took their legs
460
00:40:04,417 --> 00:40:06,375
[Wind blows]
461
00:40:07,959 --> 00:40:09,917
[Grunting softly]
462
00:40:11,667 --> 00:40:14,542
[Soft, eerie music]
463
00:40:36,000 --> 00:40:37,750
Did you see them?
464
00:40:41,459 --> 00:40:43,167
I saw the van.
465
00:40:46,125 --> 00:40:47,750
Did you recognise it?
466
00:40:49,375 --> 00:40:51,084
Saw it at Keeley's.
467
00:40:51,500 --> 00:40:53,209
It belonged to the builder.
468
00:40:54,417 --> 00:40:55,750
Keeley's builder.
469
00:40:56,125 --> 00:40:57,476
The fuck.
470
00:40:57,500 --> 00:41:01,917
Those rams he said were dead,
he was selling them.
471
00:41:03,459 --> 00:41:04,709
What?
472
00:41:05,584 --> 00:41:06,917
At the mart
473
00:41:07,167 --> 00:41:10,000
[Music intensifies]
474
00:41:13,542 --> 00:41:19,625
So why did we need to bring ours down?
475
00:41:21,709 --> 00:41:23,792
He wouldn't give them back.
476
00:41:28,625 --> 00:41:31,459
He wouldn't give them back?
477
00:41:34,334 --> 00:41:36,375
Take them back.
478
00:41:36,959 --> 00:41:39,667
You take them back.
479
00:41:41,125 --> 00:41:43,792
They're in on it together.
480
00:41:44,500 --> 00:41:47,167
Boy, this is it.
481
00:41:49,667 --> 00:41:51,584
Do you understand me?
482
00:41:55,500 --> 00:41:58,351
You want me to get the rams back
483
00:41:58,375 --> 00:42:01,209
I want you to bring me
484
00:42:01,584 --> 00:42:06,417
I want you to bring me his fucking head.
485
00:42:08,334 --> 00:42:09,667
Da?
486
00:42:11,250 --> 00:42:15,542
Bring me his fucking head!
487
00:42:24,167 --> 00:42:27,084
[Music continues]
488
00:42:37,625 --> 00:42:41,042
[Tense, rhythmic percussion joins]
489
00:42:58,042 --> 00:43:00,542
[Rock music blasts from car stereo]
490
00:43:01,042 --> 00:43:03,000
[Engine and music stop]
491
00:43:05,500 --> 00:43:07,709
[Door opens, Gary grunts]
492
00:43:13,042 --> 00:43:14,917
[Keys jingle, Gary sighs]
493
00:43:22,292 --> 00:43:24,018
- [Keys clatter]
- [Gary] The fuck!
494
00:43:24,042 --> 00:43:25,584
[Gary laughs] Sorry.
495
00:43:29,042 --> 00:43:31,417
[Caroline speaks, indistinct]
496
00:43:40,167 --> 00:43:42,125
[Gary grunts]
497
00:43:42,542 --> 00:43:44,500
[Clattering]
498
00:43:44,792 --> 00:43:47,084
[Both exclaiming]
499
00:44:11,875 --> 00:44:13,834
[Door creaks Open]
500
00:44:19,667 --> 00:44:22,167
[Suspenseful music]
501
00:44:56,334 --> 00:44:58,625
[Door creaks, clicks shut]
502
00:45:06,417 --> 00:45:08,750
[Engine humming]
503
00:45:43,667 --> 00:45:46,000
[Handbrake creaks, engine purrs]
504
00:45:51,750 --> 00:45:53,250
[Truck door shuts]
505
00:45:54,042 --> 00:45:56,000
[Knocks on door]
506
00:46:16,084 --> 00:46:18,834
[Generator whirring]
507
00:46:49,709 --> 00:46:51,500
[Gary] Come on! Fuck's sake.
508
00:46:56,709 --> 00:46:59,459
[Engine starts, accelerates]
509
00:47:01,334 --> 00:47:02,542
Fuck.
510
00:47:08,167 --> 00:47:10,125
[Both grunting]
511
00:47:20,167 --> 00:47:23,209
[High-pitched buzz,
muffled screaming and grunting]
512
00:47:26,209 --> 00:47:28,709
[Michael screams in pain, muffled]
513
00:47:34,667 --> 00:47:37,459
[Muffled generator rumble]
514
00:47:38,875 --> 00:47:40,834
[Michael grunts]
515
00:47:48,792 --> 00:47:50,750
[He screams, gasps]
516
00:47:56,667 --> 00:47:58,625
[Clattering]
517
00:48:13,709 --> 00:48:15,667
[Michael wheezing]
518
00:48:16,875 --> 00:48:18,143
Fuck.
519
00:48:18,167 --> 00:48:19,459
You fuck.
520
00:48:20,125 --> 00:48:22,500
[In Irish]I want you to bring
me his fucking head!
521
00:48:24,542 --> 00:48:27,042
I want you to bring me his fucking head.
522
00:48:39,917 --> 00:48:41,084
Fuck it.
523
00:48:43,875 --> 00:48:46,709
[Tense, rhythmic percussion]
524
00:49:07,709 --> 00:49:10,417
[Michael breathes shallowly]
525
00:49:13,292 --> 00:49:16,209
[Michael pants]
526
00:49:51,542 --> 00:49:53,500
[Rhythmic percussion stops]
527
00:49:57,834 --> 00:50:00,500
[Thunder rumbles]
528
00:50:01,959 --> 00:50:04,292
[Engine purrs softly]
529
00:50:05,084 --> 00:50:06,542
It's locked.
530
00:50:09,334 --> 00:50:12,042
[Car door Opens, shuts]
531
00:50:15,292 --> 00:50:17,667
[Jack murmurs, exhales]
532
00:50:32,792 --> 00:50:34,500
[Bangs on door]
533
00:50:35,000 --> 00:50:36,459
[Ray] It's open.
534
00:50:38,125 --> 00:50:40,185
[Orchestral music on radio]
535
00:50:40,209 --> 00:50:41,459
[Gary] Ray.
536
00:50:42,709 --> 00:50:46,750
The storm has taken the bridge
that runs across the top track.
537
00:50:47,167 --> 00:50:50,334
Are we alright to come through your yard?
538
00:50:54,667 --> 00:50:56,167
The gate's locked.
539
00:50:57,000 --> 00:50:58,250
'Tis.
540
00:50:59,959 --> 00:51:01,792
Have you got the key?
541
00:51:03,542 --> 00:51:08,042
[In Irish]Building holiday
homes up there, are ye?
542
00:51:13,792 --> 00:51:17,417
[In English] Holiday homes
you're building there, are ye?
543
00:51:17,709 --> 00:51:19,209
Aye, that's right.
544
00:51:21,417 --> 00:51:26,125
Now, is that what they call 'diversifying'?
545
00:51:32,834 --> 00:51:34,709
[Gary] It'll just be 'til
546
00:51:35,834 --> 00:51:37,834
'til I've rebuilt the bridge.
547
00:51:40,334 --> 00:51:42,417
You're letting my warm out.
548
00:51:47,667 --> 00:51:49,625
[Gary murmurs indistinctly]
549
00:51:54,250 --> 00:51:57,375
People offer him thousands
for one animal, but will he sell?
550
00:51:57,792 --> 00:52:00,435
He'd rather sit in a pit of fucking misery.
551
00:52:00,459 --> 00:52:02,334
Take us all down with him.
552
00:52:04,542 --> 00:52:05,726
What we gonna do?
553
00:52:05,750 --> 00:52:06,917
Get int.
554
00:52:16,959 --> 00:52:18,917
Fuckin' away like [Laughs]
555
00:52:20,584 --> 00:52:22,292
[Boy, cheerful] Hey.
556
00:52:22,459 --> 00:52:24,500
Fuckin' up you cuntbag!
557
00:52:28,792 --> 00:52:30,393
[Gary] Wanker.
558
00:52:30,417 --> 00:52:31,935
[Boy laughs]
559
00:52:31,959 --> 00:52:34,125
[Gary] Love thy fucking neighbour.
560
00:52:35,417 --> 00:52:37,393
Turnip headed cunt.
561
00:52:37,417 --> 00:52:39,417
[Boy] Ah, nice One Uncle.
562
00:52:40,334 --> 00:52:43,125
[Soft, eerie music, Dog panting]
563
00:53:10,000 --> 00:53:11,959
[Jack sighs]
564
00:53:16,959 --> 00:53:18,500
[Caroline] I said stop.
565
00:53:18,709 --> 00:53:21,143
[Gary] What, are you going to
avoid me forever Is that it?
566
00:53:21,167 --> 00:53:23,893
- [Caroline] I have asked you not.
- [Gary] Caroline, please Caroline.
567
00:53:23,917 --> 00:53:25,893
[Caroline, angry]
You're not listening to me.
568
00:53:25,917 --> 00:53:27,935
Caroline come on - Get off me.
569
00:53:27,959 --> 00:53:29,875
[Caroline] It's a bit fucking late now.
570
00:53:33,917 --> 00:53:35,834
[Gary] Is there someone else?
571
00:53:36,375 --> 00:53:38,209
[Caroline] No, there isn't.
572
00:53:39,667 --> 00:53:41,560
[Gary] But you don't want me, is that it?
573
00:53:41,584 --> 00:53:43,226
[Caroline] No, I don't I don't want you,
574
00:53:43,250 --> 00:53:45,226
I don't want this stress
I don't want the debt
575
00:53:45,250 --> 00:53:46,476
I can sort it I can sort.
576
00:53:46,500 --> 00:53:48,476
[Caroline] Oh, yeah
How are you gonna do that?
577
00:53:48,500 --> 00:53:51,125
Who else is there left
to fucking borrow from? Huh?
578
00:53:52,250 --> 00:53:53,768
[Caroline laughs]
579
00:53:53,792 --> 00:53:58,060
Look, I just need, I just need
some so I can replace the bridge.
580
00:53:58,084 --> 00:54:02,125
If it wasn't for the fucking bridge
If it wasn't for the fucking O'Sheas.
581
00:54:03,584 --> 00:54:06,084
[Caroline] Did you even ask Michael
to go through their place?
582
00:54:06,417 --> 00:54:08,476
- [Gary] What?
- [Caroline] Did you even ask?
583
00:54:08,500 --> 00:54:10,459
[Gary] What, your boyfriend?
584
00:54:13,084 --> 00:54:14,476
[Caroline] Jesus.
585
00:54:14,500 --> 00:54:15,935
Fucking pathetic.
586
00:54:15,959 --> 00:54:17,125
- [Clattering]
- Get your
587
00:54:17,875 --> 00:54:19,209
fucking hands off me!
588
00:54:19,584 --> 00:54:20,810
[Gary] I'm sorry, Caroline.
589
00:54:20,834 --> 00:54:23,375
[Caroline] I don't give a fuck
what you are Get off.
590
00:54:23,959 --> 00:54:25,685
And pull yourself together, will you?
591
00:54:25,709 --> 00:54:27,417
I don't want Jack seeing you crying.
592
00:54:32,334 --> 00:54:33,917
[Lock clicks]
593
00:54:37,125 --> 00:54:39,084
[Jack sighs]
594
00:54:53,584 --> 00:54:55,542
[Jack grunts]
595
00:54:58,792 --> 00:55:00,084
[Door rattles]
596
00:55:01,334 --> 00:55:02,667
[Door rattles]
597
00:55:04,167 --> 00:55:05,250
Hang On.
598
00:55:18,000 --> 00:55:19,834
Are you coming out?
599
00:55:28,042 --> 00:55:31,250
[Uptempo music plays -2FS
by Kojey Radical]
600
00:55:38,917 --> 00:55:41,935
? I'm feeling myself, I'm feeling myself,
that's why they can't offend me
601
00:55:41,959 --> 00:55:44,851
? Don't give two effs, don't give
two effs, I'm felling like Fendi, Fendi
602
00:55:44,875 --> 00:55:47,875
? Now I need bags for all this baggage,
I got plenty, plenty
603
00:55:48,042 --> 00:55:50,560
? I know my demons never leaving
'cause we plenty ready
604
00:55:50,584 --> 00:55:53,351
? No, we ain't ever scared,
no, we ain't ever worried
605
00:55:53,375 --> 00:55:55,935
? It's only God I fear,
but that's another story
606
00:55:55,959 --> 00:55:57,726
? They can't, they can't tell my story, no,
607
00:55:57,750 --> 00:55:59,917
[Music muffles]? It's time to celebrate
608
00:56:01,292 --> 00:56:03,250
[Sheep bleat]
609
00:56:04,334 --> 00:56:05,709
Go, go, go.
610
00:56:07,292 --> 00:56:08,459
Go.
611
00:56:13,959 --> 00:56:15,476
- [Bleating]
- [Jack whistles]
612
00:56:15,500 --> 00:56:18,000
Let's, let's go Come, come here, come.
613
00:56:24,875 --> 00:56:25,917
[Metal bangs]
614
00:56:30,084 --> 00:56:32,042
[Jack panting, exclaiming]
615
00:56:35,084 --> 00:56:37,042
[Gate rattles, bangs]
616
00:56:51,000 --> 00:56:52,167
Hiya.
617
00:56:53,375 --> 00:56:55,542
There you go - Oh yeah.
618
00:56:56,125 --> 00:56:57,625
Hands.
619
00:56:59,792 --> 00:57:01,000
Hands.
620
00:57:01,209 --> 00:57:03,167
[Water runs]
621
00:57:06,625 --> 00:57:08,709
Just felt like a day without wellies.
622
00:57:09,542 --> 00:57:11,584
NO, I think you look pretty.
623
00:57:12,500 --> 00:57:13,750
Thank you.
624
00:57:15,875 --> 00:57:17,209
Right.
625
00:57:20,750 --> 00:57:22,709
[Jack grunts, Caroline sighs]
626
00:57:23,167 --> 00:57:24,875
[Door bangs]
627
00:57:25,417 --> 00:57:26,875
[Caroline chuckles]
628
00:57:27,917 --> 00:57:29,476
[Smacks kiss]
629
00:57:29,500 --> 00:57:31,768
Bath before bed Make your pillows happy.
630
00:57:31,792 --> 00:57:34,810
- Where are you going, dressed like that?
- I'll take that as a compliment.
631
00:57:34,834 --> 00:57:36,834
- Well?
- Out.
632
00:57:39,792 --> 00:57:41,375
[Door shuts]
633
00:57:44,959 --> 00:57:48,292
Don't look at me
She wouldn't tell me either, so.
634
00:57:49,875 --> 00:57:51,875
I don't know.
635
00:58:01,209 --> 00:58:02,625
Did you bring them down?
636
00:58:02,834 --> 00:58:04,125
Mm-hmm.
637
00:58:10,875 --> 00:58:12,292
I, um.
638
00:58:16,334 --> 00:58:17,709
I, uh.
639
00:58:19,542 --> 00:58:22,917
I found some of the O'Shea's animals
dead on our heft.
640
00:58:30,084 --> 00:58:31,500
Rams and all.
641
00:58:33,792 --> 00:58:35,292
Rams?
642
00:58:44,125 --> 00:58:45,435
[Gary clears throat]
643
00:58:45,459 --> 00:58:47,917
- Hello?
- Ah Ray, it's Gary.
644
00:58:48,292 --> 00:58:49,476
[Ray] Who?
645
00:58:49,500 --> 00:58:50,667
[Gary] Keeley.
646
00:58:50,959 --> 00:58:52,917
[Animals stomping, bleating]
647
00:58:57,459 --> 00:59:00,750
- How much is it we need to make?
- [Gary] A couple Of grand.
648
00:59:02,709 --> 00:59:05,500
Okay That sounds possible, don't it.
649
00:59:05,750 --> 00:59:07,084
All right there?
650
00:59:07,792 --> 00:59:08,875
Prick.
651
00:59:11,750 --> 00:59:13,893
If you had a chance to leave here,
would you?
652
00:59:13,917 --> 00:59:14,976
Eh?
653
00:59:15,000 --> 00:59:17,393
If you had a chance to leave here,
like, go live somewhere else?
654
00:59:17,417 --> 00:59:18,667
Where?
655
00:59:20,084 --> 00:59:21,542
Anywhere, like.
656
00:59:24,750 --> 00:59:26,000
Holland.
657
00:59:26,334 --> 00:59:28,792
- Holland?
- Aye, it's flat.
658
00:59:29,459 --> 00:59:31,625
I don't think there's
a hill in the whole place.
659
00:59:32,042 --> 00:59:34,125
Or Norfolk That's flat too.
660
00:59:35,709 --> 00:59:37,875
But you could go anywhere
661
00:59:38,084 --> 00:59:40,084
I can't afford to go anywhere.
662
00:59:40,250 --> 00:59:43,542
- Yeah, but it's a fantasy question.
- Oh, right.
663
00:59:44,917 --> 00:59:46,459
Right - Holland.
664
00:59:46,667 --> 00:59:49,250
- Where'd you go?
- Afghanistan
665
00:59:49,417 --> 00:59:51,459
Afghanistan?
666
00:59:52,042 --> 00:59:53,667
Afghanistan, yeah.
667
00:59:55,167 --> 01:00:00,167
I seen a picture of it in Abdul's,
on the wall, lovely mountains and.
668
01:00:01,334 --> 01:00:02,875
You know that's where he is from, so.
669
01:00:03,042 --> 01:00:04,643
Abdul's from Manchester.
670
01:00:04,667 --> 01:00:07,334
Yeah, but fucking originally, like
671
01:00:07,667 --> 01:00:08,834
Pakistan.
672
01:00:09,875 --> 01:00:11,750
- Pakistan, yeah?
- Aye.
673
01:00:12,375 --> 01:00:15,393
Why does he have a picture
Of Afghanistan on his wall?
674
01:00:15,417 --> 01:00:17,268
[Gary laughs] I don't know.
675
01:00:17,292 --> 01:00:19,792
Look, I don't think you
should choose where to live
676
01:00:19,959 --> 01:00:22,584
based on a picture On a curry house wall.
677
01:00:24,459 --> 01:00:25,709
Yeah.
678
01:00:27,334 --> 01:00:29,250
SO where'd you get Holland from?
679
01:00:32,167 --> 01:00:33,542
Saw it on the TV.
680
01:00:37,667 --> 01:00:40,250
[Animals bleating]
681
01:00:45,250 --> 01:00:47,084
[Gary] It's looking good boy.
682
01:00:47,917 --> 01:00:49,834
Looking good - Yeah?
683
01:00:52,750 --> 01:00:54,709
[Jack exclaiming]
684
01:01:00,917 --> 01:01:02,875
[Metal clatters]
685
01:01:06,959 --> 01:01:09,792
Eh what are you... what are
you doing? Eh, what are you.
686
01:01:30,500 --> 01:01:32,459
You gonna tell me what happened?
687
01:01:37,084 --> 01:01:39,292
Trailer came round the corner.
688
01:01:39,834 --> 01:01:42,625
[He clears throat] The car flipped.
689
01:01:46,334 --> 01:01:48,292
[Jack grunts softly]
690
01:01:48,625 --> 01:01:50,685
You gonna tell me what really happened?
691
01:01:50,709 --> 01:01:52,917
- Huh?
- What's really going on?
692
01:01:54,875 --> 01:01:58,917
Michael hasn't been here in Over 20 years
and then twice in as many days.
693
01:02:00,334 --> 01:02:01,750
[Door clicks]
694
01:02:01,959 --> 01:02:04,084
Well you seem very disappointed.
695
01:02:08,834 --> 01:02:10,792
- [Water runs]
- [Gary spits]
696
01:02:11,125 --> 01:02:13,167
You gonna tell me what's going on, so?
697
01:02:14,292 --> 01:02:16,042
[Exhales]
698
01:02:20,792 --> 01:02:22,750
[Water stops]
699
01:02:23,625 --> 01:02:25,000
Let's go.
700
01:02:36,459 --> 01:02:38,167
There's nothing wrong, Mam.
701
01:02:48,292 --> 01:02:49,959
[Door shuts]
702
01:02:53,292 --> 01:02:56,250
Then get on with it - Get on with what?
703
01:02:56,584 --> 01:02:57,584
Kill them.
704
01:02:58,292 --> 01:02:59,709
[Sheep bleats]
705
01:03:03,209 --> 01:03:05,209
I'm going to get the gun, like.
706
01:03:05,417 --> 01:03:08,000
Your ma will start sniffing about.
707
01:03:08,250 --> 01:03:09,750
Use a knife.
708
01:03:10,500 --> 01:03:12,459
[Metal clangs]
709
01:03:17,167 --> 01:03:19,125
[Engine approaches]
710
01:03:19,959 --> 01:03:21,750
[Boy shouts] Jack - Eh?
711
01:03:22,584 --> 01:03:24,417
Jack!
712
01:03:25,459 --> 01:03:27,417
[Boy giggles]
713
01:03:28,084 --> 01:03:29,500
Whoa.
714
01:03:29,709 --> 01:03:32,500
Come here Come here now
Two's up Give us a go.
715
01:03:32,709 --> 01:03:34,167
Give us a go.
716
01:03:34,417 --> 01:03:35,750
She's pure haunty.
717
01:03:37,417 --> 01:03:40,143
Boy sheep too, Jackie boy,
you need a ride you do.
718
01:03:40,167 --> 01:03:41,351
Yeah, funny.
719
01:03:41,375 --> 01:03:44,250
What's the craic with
that dead one Outside?
720
01:03:44,625 --> 01:03:47,417
[Jack] Crashed the Range Rover
on the way back from the mart.
721
01:03:48,500 --> 01:03:50,167
[Boy] So there's nothing wrong with it?
722
01:03:50,959 --> 01:03:52,250
[Jack] No.
723
01:03:55,375 --> 01:03:56,834
Where's it going?
724
01:03:57,042 --> 01:03:59,143
Slurry - You throwin' it away?
725
01:03:59,167 --> 01:04:00,268
Mm-hmm.
726
01:04:00,292 --> 01:04:02,268
Well a mate of me Da
has a meat truck, you know,
727
01:04:02,292 --> 01:04:05,250
stops in car parks and that
He'd take this, so he would.
728
01:04:06,209 --> 01:04:07,917
- Yeah?
- Yeah.
729
01:04:08,209 --> 01:04:09,584
For what?
730
01:04:11,417 --> 01:04:13,292
Make a bit of money Off Of it, like.
731
01:04:20,709 --> 01:04:22,667
[Van door shuts]
732
01:04:25,000 --> 01:04:26,292
Well?
733
01:04:31,500 --> 01:04:32,893
You didn't bleed it.
734
01:04:32,917 --> 01:04:33,917
[Boy] Fuck.
735
01:04:34,542 --> 01:04:35,834
Make black pudding, so.
736
01:04:36,000 --> 01:04:39,750
That's pigs, you gobshite
How long's it dead?
737
01:04:40,792 --> 01:04:42,125
Couple hours like.
738
01:04:42,959 --> 01:04:44,917
[Plastic rustles]
739
01:04:46,042 --> 01:04:47,750
[He whispers] Jack.
740
01:04:50,542 --> 01:04:52,000
Fine animal.
741
01:04:52,334 --> 01:04:53,792
Put her in here.
742
01:04:55,042 --> 01:04:57,000
[Boy grunts]
743
01:04:58,959 --> 01:05:01,542
[Boy] Come on girl, I'll miss you.
744
01:05:02,542 --> 01:05:04,375
Don't forget to write [Giggles]
745
01:05:05,167 --> 01:05:07,125
[Boy exclaims]
- [Thuds]
746
01:05:09,875 --> 01:05:12,334
You get me just the legs,
I'll give you 15 a pair.
747
01:05:13,875 --> 01:05:17,042
[Woman] Lad brought me a hundred legs
Shifted them in half a day.
748
01:05:17,375 --> 01:05:19,042
[Boy] 1500 euro.
749
01:05:19,584 --> 01:05:22,000
[Woman] You did that
without using your fingers?
750
01:05:24,959 --> 01:05:26,917
[Boy] Come on.
751
01:05:28,625 --> 01:05:30,385
- [Engine starts]
- [Dance music over stereo]
752
01:05:30,584 --> 01:05:33,018
Come here, when's your dad gonna
pay me for the days I done?
753
01:05:33,042 --> 01:05:34,101
Ah, he's skint.
754
01:05:34,125 --> 01:05:36,000
Skint? Fuck Off with that, will you?
755
01:05:36,250 --> 01:05:38,292
[Dance music continues over stereo]
756
01:05:38,500 --> 01:05:41,042
I need my money Jackie boy, honestly
757
01:05:41,584 --> 01:05:44,226
I'll have to find something else
if we don't start up again soon.
758
01:05:44,250 --> 01:05:47,000
Well we can't get back up
there until the bridge is built, so.
759
01:05:47,667 --> 01:05:49,167
Fuckin' build it, so.
760
01:05:49,334 --> 01:05:50,917
He doesn't have the money.
761
01:05:52,625 --> 01:05:54,945
He's talking shite telling you that,
he doesn't have the.
762
01:05:55,084 --> 01:05:56,750
[Tyres screech] Fucking hell!
763
01:05:57,125 --> 01:05:58,893
[Boy] This prick.
764
01:05:58,917 --> 01:06:00,875
[Horn honks insistently]
765
01:06:01,459 --> 01:06:04,334
Look at all them sheep
he's got, Jackie boy.
766
01:06:06,542 --> 01:06:08,667
That's a lot of legs.
767
01:06:11,292 --> 01:06:13,250
[Horn honks insistently]
768
01:06:14,959 --> 01:06:16,667
[Michael] Lay off, will you?
769
01:06:17,334 --> 01:06:20,292
[Engine purrs, Sheep bleat]
770
01:06:22,667 --> 01:06:24,976
[Honks insistently]
771
01:06:25,000 --> 01:06:26,542
[Glass breaks]
772
01:06:28,542 --> 01:06:30,667
[Gary] You know where to find me.
773
01:06:34,500 --> 01:06:36,584
[Engine starts]
774
01:06:41,209 --> 01:06:44,334
[Ominous music]
775
01:06:56,625 --> 01:06:59,625
[Music builds]
776
01:07:05,667 --> 01:07:07,625
[Music stops]
777
01:07:07,917 --> 01:07:09,875
[Wind blows]
778
01:07:10,417 --> 01:07:12,292
[Vehicle approaches, Chatter]
779
01:07:16,334 --> 01:07:18,375
[Boy] Cold out there Jackie boy.
780
01:07:21,750 --> 01:07:23,750
- Pill?
- Yeah.
781
01:07:24,375 --> 01:07:25,667
You afraid?
782
01:07:31,167 --> 01:07:32,417
Huh?
783
01:07:52,167 --> 01:07:54,542
Mommy and Daddy are breaking up.
784
01:07:56,375 --> 01:07:57,750
Come on faggot!
785
01:07:58,834 --> 01:08:00,250
My God.
786
01:08:02,834 --> 01:08:05,459
[Mocking] "Me Mammy
and Daddy are breaking up".
787
01:08:06,917 --> 01:08:08,834
Jesus' sake.
788
01:08:23,375 --> 01:08:26,375
[Generator purrs in the background]
789
01:08:46,750 --> 01:08:48,834
Put the handbrake off.
790
01:08:51,792 --> 01:08:56,435
Go, go, go, go, go Come on
Come On, boy Yeah, yeah!
791
01:08:56,459 --> 01:08:58,125
Go, go, go, go, go!
792
01:09:00,584 --> 01:09:02,709
[Engine starts]
793
01:09:05,750 --> 01:09:08,084
[Both laughing, sighing]
794
01:09:11,459 --> 01:09:12,709
What?
795
01:09:12,917 --> 01:09:14,084
What?
796
01:09:15,042 --> 01:09:16,375
Yee-haw!
797
01:09:17,042 --> 01:09:20,750
[Music volume rises, dance music blasts]
798
01:09:21,250 --> 01:09:24,334
[Music plays - NRG
by Chase & Status (ft Novelist)]
799
01:09:30,125 --> 01:09:33,125
? I'm in a rave (ump)
? Touch mic and make the place (ump)
800
01:09:33,334 --> 01:09:36,667
? When you hear the bass (ump)
? Mandem (ump), gyaldem (ump)
801
01:09:36,917 --> 01:09:39,959
? When I'm inside (ump)
? NOV, I bring vibe (ump)
802
01:09:40,167 --> 01:09:44,334
# Tell a man take time (ump)
? Mandem (ump), NOV said jump #
803
01:09:54,125 --> 01:09:56,435
- [Music stops]
- [Sheep bleat]
804
01:09:56,459 --> 01:09:58,417
[Jack sighs]
805
01:10:02,917 --> 01:10:05,459
[Boy imitates bleating, giggles]
806
01:10:06,084 --> 01:10:08,042
[Boy] Let the games commence.
807
01:10:08,459 --> 01:10:11,875
[Boy laughs, bleats]
808
01:10:12,417 --> 01:10:14,750
[Sheep bleating]
809
01:10:15,125 --> 01:10:18,185
[Boy] Come on You're mine You're mine.
810
01:10:18,209 --> 01:10:20,435
Oh, this one's pure haunty
811
01:10:20,459 --> 01:10:22,768
I have my eye on a nice one here.
812
01:10:22,792 --> 01:10:25,459
My eye on a nice one
My eye on a nice one.
813
01:10:25,709 --> 01:10:27,125
Good girl.
814
01:10:27,375 --> 01:10:31,667
Oh, I did the proper splits there,
Jackie boy.
815
01:10:33,334 --> 01:10:35,560
Hupp, hupp, Ireland through the midfield.
816
01:10:35,584 --> 01:10:38,685
Oh, he's got One, he's got one,
oh, come here to me.
817
01:10:38,709 --> 01:10:39,917
Oh, you [Jack laughs]
818
01:10:40,125 --> 01:10:41,167
I'm here.
819
01:10:42,959 --> 01:10:44,417
Come on, will ya.
820
01:10:45,709 --> 01:10:48,084
Oh, come on!
821
01:10:50,834 --> 01:10:53,417
[Boy] Here, grab me a
fucking sheep, alright?
822
01:10:53,625 --> 01:10:55,726
Go grab One, eh? GO on Grab me one
823
01:10:55,750 --> 01:10:57,685
I can't fucking grab one.
824
01:10:57,709 --> 01:11:00,726
Grab me a fucking sheep
Grab me a fucking sheep Come on.
825
01:11:00,750 --> 01:11:02,625
[Jack sighs]
826
01:11:02,959 --> 01:11:05,500
[Jack exclaiming, sheep bleating]
827
01:11:11,667 --> 01:11:13,459
[Boy] Good boy Jackie.
828
01:11:14,375 --> 01:11:16,792
You're a dab hand at this - Aye?
829
01:11:19,292 --> 01:11:21,375
You should have been a shepherd.
830
01:11:26,667 --> 01:11:28,167
Now.
831
01:11:29,084 --> 01:11:31,917
[Animal bleats loudly]
832
01:11:34,375 --> 01:11:36,250
Come on Come on.
833
01:11:45,334 --> 01:11:48,042
- [Prolonged bleating continues]
- [Both grunting]
834
01:11:53,375 --> 01:11:56,125
[Jack laughs, grunts]
835
01:11:57,625 --> 01:11:59,125
Fucking come on.
836
01:11:59,542 --> 01:12:01,209
[Boy] I am, hold her still.
837
01:12:02,875 --> 01:12:05,125
- What the fuck you doing? Hold her still.
- I am.
838
01:12:05,334 --> 01:12:07,750
[Squelching, bleating]
839
01:12:08,125 --> 01:12:10,584
Good man Good man.
840
01:12:12,959 --> 01:12:16,167
[Faint bleating]
841
01:12:17,834 --> 01:12:19,292
There, done.
842
01:12:19,667 --> 01:12:21,334
She's done She's done.
843
01:12:21,625 --> 01:12:23,542
- [Cracking]
- She's done She's done.
844
01:12:25,875 --> 01:12:27,417
[Thuds]
845
01:12:27,625 --> 01:12:29,584
[Both panting]
846
01:12:32,500 --> 01:12:34,167
Get me another one
847
01:12:34,584 --> 01:12:35,750
Jack
848
01:12:37,084 --> 01:12:38,209
Jack.
849
01:12:40,167 --> 01:12:41,625
Grab me another one.
850
01:12:42,250 --> 01:12:44,084
Grab me another sheep, Jack.
851
01:12:44,834 --> 01:12:46,209
Go get the sheep.
852
01:12:46,417 --> 01:12:49,292
No, get me another one
Get me another one.
853
01:12:49,459 --> 01:12:51,185
Hey - [Jack panting] Oh, God.
854
01:12:51,209 --> 01:12:53,018
- [Jack] Go away.
- I knew this was fuckin'
855
01:12:53,042 --> 01:12:54,393
[Boy] Make some money
856
01:12:54,417 --> 01:12:57,351
I knew you were going to fucking do this
Lets make some money.
857
01:12:57,375 --> 01:12:58,476
[Jack] I know.
858
01:12:58,500 --> 01:13:00,310
- Why are we here?
- I know why we're here.
859
01:13:00,334 --> 01:13:03,476
Why are we here, Jack?
Tell me why we're here, huh?
860
01:13:03,500 --> 01:13:04,893
He's sending you under!
861
01:13:04,917 --> 01:13:06,768
- He's sending you under.
- [Disturbing music]
862
01:13:06,792 --> 01:13:08,768
Is mommy and daddy splitting up, huh?
863
01:13:08,792 --> 01:13:09,976
Farm going under?
864
01:13:10,000 --> 01:13:13,560
Come on Jackie boy Wake the fuck up!
Make some money, yes?
865
01:13:13,584 --> 01:13:14,792
Send him under.
866
01:13:15,125 --> 01:13:16,500
Send him under.
867
01:13:16,667 --> 01:13:19,625
Good lad, come on, yeah
That's my cousin.
868
01:13:20,334 --> 01:13:23,375
[Disturbing music continues]
869
01:13:39,750 --> 01:13:41,959
[Music fades]
870
01:13:42,834 --> 01:13:45,709
[Distant growling, bleating]
871
01:13:48,292 --> 01:13:50,875
[Mac barks, Jack grunts]
872
01:13:51,209 --> 01:13:53,167
[Mac growls]
873
01:13:53,417 --> 01:13:54,792
Fuck Ah!
874
01:13:55,209 --> 01:13:57,875
- [Mac cries, whimpers]
- [Jack exclaims in pain]
875
01:13:58,334 --> 01:14:00,292
We need to move We need to move.
876
01:14:00,459 --> 01:14:02,601
What are you fucking around
with the dog for? Come on.
877
01:14:02,625 --> 01:14:03,917
We need to move.
878
01:14:04,209 --> 01:14:06,292
Get in the fucking van [Jack moans]
879
01:14:07,209 --> 01:14:10,226
Now, now, we're grand.
880
01:14:10,250 --> 01:14:13,125
- [Jack grunts]
- [Music blasts from stereo]
881
01:14:13,334 --> 01:14:14,560
Go!
882
01:14:14,584 --> 01:14:16,792
Go, he's fucking coming, go!
883
01:14:18,167 --> 01:14:19,625
Ah.
884
01:14:19,792 --> 01:14:21,000
Go!
885
01:14:22,625 --> 01:14:23,875
Whoa.
886
01:14:26,042 --> 01:14:27,792
[Jack] Hey [Michael screams outside]
887
01:14:27,959 --> 01:14:29,143
Fucker!
888
01:14:29,167 --> 01:14:30,887
- [Jack] You're gonna hit him!
- [Boy] Fuck!
889
01:14:31,834 --> 01:14:33,667
- [Boy] Fuck off!
- [Jack] Go!
890
01:14:41,042 --> 01:14:44,125
[Music continues, Engine revs]
891
01:14:54,959 --> 01:14:56,643
[Music and engine stop]
892
01:14:56,667 --> 01:14:58,792
[Boy] We're rich now, Jackie boy.
893
01:14:59,917 --> 01:15:02,084
Retired in Dublin, now, huh?
894
01:15:06,042 --> 01:15:07,667
[Lighter clicks]
895
01:15:13,084 --> 01:15:15,209
Proud of you, Jackie boy.
896
01:15:15,667 --> 01:15:18,625
Proud Of you, proud of you,
you became a man tonight.
897
01:15:24,834 --> 01:15:26,101
What?
898
01:15:26,125 --> 01:15:28,084
[Vehicle approaches]
899
01:15:31,667 --> 01:15:33,018
Now.
900
01:15:33,042 --> 01:15:35,000
[Engine halts]
901
01:16:03,584 --> 01:16:05,226
Here - Good man.
902
01:16:05,250 --> 01:16:07,125
[Paper rustles]
903
01:16:07,334 --> 01:16:09,101
Oi, where are you Off to?
904
01:16:09,125 --> 01:16:10,209
Home.
905
01:16:10,375 --> 01:16:12,226
What? Give you a lift for nothing, no?
906
01:16:12,250 --> 01:16:13,292
No.
907
01:16:15,250 --> 01:16:17,226
I don't ever want to see you again.
908
01:16:17,250 --> 01:16:18,917
What? Jack.
909
01:16:24,084 --> 01:16:25,209
Hey.
910
01:16:39,167 --> 01:16:42,375
- [Explosion]
- [Disturbing music]
911
01:16:56,375 --> 01:16:58,334
[Music fades]
912
01:17:08,959 --> 01:17:10,917
[Water runs]
913
01:17:17,625 --> 01:17:19,875
[Gary] May as well enjoy what's left?
914
01:17:20,584 --> 01:17:23,101
I bought you gin and tonic, but,
915
01:17:23,125 --> 01:17:25,125
I spilt it in the car [He giggles]
916
01:17:26,292 --> 01:17:28,351
[Caroline] You gonna tell me
what happened today?
917
01:17:28,375 --> 01:17:29,476
[Gary] Today?
918
01:17:29,500 --> 01:17:31,685
- [Caroline] The crash?
- [Gary] Oh, right yeah, yeah.
919
01:17:31,709 --> 01:17:36,209
[Gary] Aye, Jack stole two of the O'Shea's
tups and tried to pass them off as Ours.
920
01:17:36,417 --> 01:17:38,042
Your precious boy.
921
01:17:39,417 --> 01:17:41,209
He's fucking done for us.
922
01:17:41,875 --> 01:17:43,435
[Caroline] This is on you.
923
01:17:43,459 --> 01:17:46,417
[Gary] Oh, right, yeah, 'cause it
would never be your fault, would it?
924
01:17:46,917 --> 01:17:48,500
Fucking bitch.
925
01:17:48,667 --> 01:17:49,792
- [Slap]
- [Gary] Fuck.
926
01:17:50,292 --> 01:17:52,917
Don't... fuck! [He grunts]
927
01:17:53,375 --> 01:17:54,435
[Slap]
928
01:17:54,459 --> 01:17:56,101
[Gary] Fuck - Piss off, you heard!
929
01:17:56,125 --> 01:17:57,810
[Gary screams, Clattering]
930
01:17:57,834 --> 01:18:00,709
[Gary] Stop it, fucking, ah, fuck!
931
01:18:01,209 --> 01:18:03,167
[Door creaks]
932
01:18:24,875 --> 01:18:26,667
[Jack sniffles]
933
01:18:31,250 --> 01:18:33,209
[Sighs]
934
01:18:36,042 --> 01:18:37,750
[Door clicks]
935
01:18:38,959 --> 01:18:41,500
You're up early - Uh huh.
936
01:18:46,750 --> 01:18:49,084
Always obsessed with fire.
937
01:18:51,500 --> 01:18:53,750
Your first word was hot - Yeah.
938
01:18:54,875 --> 01:18:58,917
Well your first word was Dada,
but your first real word was hot.
939
01:19:05,667 --> 01:19:07,560
I saw the rams in the shed.
940
01:19:07,584 --> 01:19:09,476
[Jack clicks tongue, exhales]
941
01:19:09,500 --> 01:19:10,917
Why?
942
01:19:15,375 --> 01:19:17,000
Do you hate him?
943
01:19:18,334 --> 01:19:20,435
You gonna go and live with the O'Sheas?
944
01:19:20,459 --> 01:19:21,584
What?
945
01:19:22,417 --> 01:19:23,851
With Michael?
946
01:19:23,875 --> 01:19:25,292
Christ, no!
947
01:19:25,709 --> 01:19:27,667
[Jack grunts softly]
948
01:19:27,917 --> 01:19:29,625
I got a job.
949
01:19:30,625 --> 01:19:32,042
In cork.
950
01:19:34,042 --> 01:19:37,334
It's okay You can come
with me if you like.
951
01:19:39,000 --> 01:19:40,417
Or stay.
952
01:19:42,875 --> 01:19:44,709
You can do whatever you want.
953
01:19:55,667 --> 01:19:58,125
[Both sniffle]
954
01:20:06,792 --> 01:20:08,667
I don't want to leave you.
955
01:20:09,792 --> 01:20:11,084
Or here.
956
01:20:15,542 --> 01:20:17,334
I just can't breathe.
957
01:20:22,542 --> 01:20:25,459
[Jack sniffles, exhales]
958
01:20:31,084 --> 01:20:33,042
Don't push Michael too hard.
959
01:21:01,125 --> 01:21:03,000
- [Thud]
- [Gary] Now, get up!
960
01:21:04,292 --> 01:21:06,292
I need help loading the truck
961
01:21:06,459 --> 01:21:09,643
I've just been up the builder's
Someone's stolen their van
962
01:21:09,667 --> 01:21:10,917
come on.
963
01:21:12,917 --> 01:21:14,875
[Jack sighs]
964
01:21:19,042 --> 01:21:21,709
Right, we need to heft this shit up there.
965
01:21:22,042 --> 01:21:24,000
[Sheep bleats]
966
01:21:46,834 --> 01:21:48,792
[Gary sighs]
967
01:21:52,750 --> 01:21:54,792
I told you to kill them!
968
01:22:01,334 --> 01:22:03,018
You're as useless as her!
969
01:22:03,042 --> 01:22:04,459
[Gary grunts]
970
01:22:05,584 --> 01:22:07,125
Fuck!
971
01:22:08,334 --> 01:22:09,709
Fuck.
972
01:22:12,959 --> 01:22:14,268
[Jack] Hands off.
973
01:22:14,292 --> 01:22:15,685
Get your hands off.
974
01:22:15,709 --> 01:22:17,625
Get your hands Off met.
975
01:22:19,417 --> 01:22:21,518
I said get your hands off me.
976
01:22:21,542 --> 01:22:23,084
[Gary] Alright.
977
01:22:25,709 --> 01:22:27,000
Alright.
978
01:22:27,209 --> 01:22:29,542
[Jack moans deeply]
979
01:22:30,500 --> 01:22:32,060
[Gary whispers] Alright.
980
01:22:32,084 --> 01:22:33,375
Alright.
981
01:22:33,625 --> 01:22:34,792
Alright.
982
01:22:38,250 --> 01:22:39,667
Alright.
983
01:22:41,292 --> 01:22:43,250
[Gary smacks kiss]
984
01:22:45,084 --> 01:22:46,417
Alright.
985
01:22:47,667 --> 01:22:49,875
Let's take them back, Dad.
986
01:22:54,709 --> 01:22:56,875
Right, I'll get this shit up there and then
987
01:22:58,334 --> 01:23:00,125
I'll take them back.
988
01:23:03,667 --> 01:23:05,625
[Truck door clicks, shuts]
989
01:23:06,209 --> 01:23:08,167
[Engine starts]
990
01:23:16,917 --> 01:23:19,709
[Tense, rhythmic percussion]
991
01:23:43,834 --> 01:23:45,792
[Michael grunts]
992
01:23:46,042 --> 01:23:48,042
Jesus Christ Michael,
993
01:23:48,334 --> 01:23:50,125
it's a gunshot wound.
994
01:23:50,459 --> 01:23:51,667
What the fuck?
995
01:23:53,709 --> 01:23:55,625
[Caroline] NO No sleeping.
996
01:24:02,667 --> 01:24:04,375
[Caroline] I'll get you a towel.
997
01:24:11,625 --> 01:24:13,125
Have a look at you.
998
01:24:14,042 --> 01:24:16,167
Let's see [To Jack] Here.
999
01:24:17,917 --> 01:24:19,209
[Caroline] Get the pressure on.
1000
01:24:22,542 --> 01:24:23,709
Right.
1001
01:24:26,750 --> 01:24:28,875
I have to get some antiseptic.
1002
01:24:29,917 --> 01:24:32,917
What have I told you
about leaving that around?
1003
01:24:33,125 --> 01:24:35,750
[Washer whirring]
1004
01:24:37,000 --> 01:24:38,935
[Jack inhales deeply]
1005
01:24:38,959 --> 01:24:40,625
[Clattering]
1006
01:24:55,875 --> 01:24:57,834
[Plastic rustles]
1007
01:24:58,250 --> 01:25:00,250
[Caroline] This will sting a bit.
1008
01:25:05,709 --> 01:25:07,709
Here you go, okay?
1009
01:25:11,250 --> 01:25:12,643
God.
1010
01:25:12,667 --> 01:25:14,000
[He grunts]
1011
01:25:14,292 --> 01:25:15,750
You want to tell me?
1012
01:25:20,167 --> 01:25:22,167
Rustlers attacked my flock.
1013
01:25:22,792 --> 01:25:24,750
[Caroline] Up On the mountain?
1014
01:25:25,875 --> 01:25:28,459
[Michael] Brought them down
after we lost the rams.
1015
01:25:29,084 --> 01:25:31,792
Came Out to the field and
a couple of them were
1016
01:25:32,625 --> 01:25:34,334
attacking the animals.
1017
01:25:35,917 --> 01:25:37,209
[Caroline] Attacking?
1018
01:25:38,459 --> 01:25:40,334
[Michael] Was cutting their hind legs off.
1019
01:25:41,042 --> 01:25:42,292
[Caroline] What?
1020
01:25:42,459 --> 01:25:45,084
[Michael] Was cutting their
hind legs off, letting 'em bleed out.
1021
01:25:45,959 --> 01:25:47,584
[Caroline] Jesus Christ.
1022
01:26:14,875 --> 01:26:16,500
[Caroline whispers] Mikey.
1023
01:26:41,584 --> 01:26:43,250
Bring Michael's bag.
1024
01:26:57,750 --> 01:26:59,709
[Birds squawk, distant]
1025
01:27:01,792 --> 01:27:04,334
[Engine starts, Doors shut]
1026
01:27:15,792 --> 01:27:17,792
[Caroline] Jesus Christ, Michael.
1027
01:27:18,834 --> 01:27:20,584
Fucking monsters.
1028
01:27:28,292 --> 01:27:30,250
[Soft grunt]
1029
01:27:35,084 --> 01:27:36,750
[Michael, in Irish] Dad!
1030
01:27:37,334 --> 01:27:38,750
Dad
1031
01:27:39,792 --> 01:27:41,584
[Ray grunts] Come on
1032
01:27:42,500 --> 01:27:43,834
come on.
1033
01:27:46,084 --> 01:27:47,834
[Ray moans, mumbles]
1034
01:27:48,375 --> 01:27:49,750
Okay.
1035
01:27:56,917 --> 01:27:58,750
Is he bleeding?
1036
01:28:01,750 --> 01:28:02,875
Ray?
1037
01:28:03,792 --> 01:28:05,084
Raymond?
1038
01:28:06,459 --> 01:28:07,834
- Ray?
- Hm?
1039
01:28:08,792 --> 01:28:10,101
- Raymond?
- Hm?
1040
01:28:10,125 --> 01:28:11,768
[In Irish] Are you alright?
1041
01:28:11,792 --> 01:28:12,834
Peg.
1042
01:28:16,334 --> 01:28:17,917
It's Caroline, Raymond.
1043
01:28:20,584 --> 01:28:21,792
Oh,
1044
01:28:22,292 --> 01:28:24,584
[In Irish]I thought 'twas dead,
I was [chuckles]
1045
01:28:26,584 --> 01:28:28,834
You'd hope for better than us
1046
01:28:32,459 --> 01:28:34,459
[Caroline] You should go to the hospital.
1047
01:28:34,834 --> 01:28:36,292
The pair of you
1048
01:28:36,709 --> 01:28:38,709
[He grunts] No hospital
1049
01:28:39,625 --> 01:28:41,459
[Caroline] Doctor at least
1050
01:28:42,750 --> 01:28:44,625
[In English] No signal Phone?
1051
01:28:45,125 --> 01:28:46,500
[Michael] It's fucked.
1052
01:28:48,167 --> 01:28:50,834
All right I'm gonna go back
to the house, call Dr Donough.
1053
01:28:51,042 --> 01:28:52,726
You stay here and take care of these two.
1054
01:28:52,750 --> 01:28:54,143
[Jack whispers] I don't want to.
1055
01:28:54,167 --> 01:28:56,185
You've had a part to play in this
1056
01:28:56,209 --> 01:28:57,976
I want to come with you please.
1057
01:28:58,000 --> 01:28:59,685
Tea, lots of sugar - No, no, no, no
1058
01:28:59,709 --> 01:29:01,542
I'm going to be back in a minute.
1059
01:29:02,292 --> 01:29:03,375
It's alright.
1060
01:29:07,500 --> 01:29:09,125
[Door shuts]
1061
01:29:12,542 --> 01:29:14,917
[Ray, in Irish] Stop staring at me
1062
01:29:15,084 --> 01:29:17,084
[Car door shuts, engine starts]
1063
01:29:18,459 --> 01:29:22,334
How the fuck did we get here?
1064
01:29:26,542 --> 01:29:28,667
If she was
1065
01:29:29,042 --> 01:29:30,101
here
1066
01:29:30,125 --> 01:29:31,292
[Michael] Mam.
1067
01:29:31,459 --> 01:29:33,417
- Huh?
- Mam, she.
1068
01:29:33,750 --> 01:29:35,500
Mam was what?
1069
01:29:40,042 --> 01:29:41,976
She was what?
1070
01:29:42,000 --> 01:29:43,250
[In English] Nothing.
1071
01:29:51,292 --> 01:29:53,250
[Michael and Ray sigh]
1072
01:29:53,834 --> 01:29:57,018
[In English] Hey, what's in the bag?
1073
01:29:57,042 --> 01:29:58,209
Hey?
1074
01:30:01,584 --> 01:30:02,709
I don't know.
1075
01:30:03,042 --> 01:30:04,250
It's for him.
1076
01:30:05,334 --> 01:30:06,584
[Jack] Yeah?
1077
01:30:07,750 --> 01:30:09,125
[Michael] Give it to him.
1078
01:30:14,959 --> 01:30:17,709
Give him the bag [Tense percussion]
1079
01:30:25,084 --> 01:30:27,125
The bag, there.
1080
01:30:40,334 --> 01:30:42,000
[Ray gasps] Jesus!
1081
01:30:42,625 --> 01:30:44,417
Fuck that.
1082
01:30:45,250 --> 01:30:46,750
[Jack] What the fuck?
1083
01:30:47,292 --> 01:30:49,375
[Ray, in Irish] Why - [Jack] Fuck.
1084
01:30:49,709 --> 01:30:51,750
How the fuck is that?
1085
01:30:52,167 --> 01:30:54,167
[Michael] It's what you asked for.
1086
01:30:55,167 --> 01:30:58,875
Only, I think I've brought
you the wrong head
1087
01:30:59,250 --> 01:31:00,834
[Jack breathes heavily]
1088
01:31:04,209 --> 01:31:06,792
[Tense percussion continues]
1089
01:31:20,584 --> 01:31:23,834
[Percussion rhythm intensifies]
1090
01:31:34,167 --> 01:31:36,875
[Wind blows]
1091
01:31:43,875 --> 01:31:46,834
[Disturbing melody joins]
1092
01:31:53,709 --> 01:31:55,042
Ah.
1093
01:31:56,167 --> 01:31:59,167
[Both grunting, panting]
1094
01:32:33,167 --> 01:32:34,750
[Bird cries]
1095
01:32:34,959 --> 01:32:37,917
[Music subsides, Jack grunts, pants]
1096
01:32:47,042 --> 01:32:49,000
[Michael grunts]
1097
01:33:04,042 --> 01:33:07,375
[Music rhythm intensifies]
1098
01:33:19,625 --> 01:33:20,917
[Jack] Fuck!
1099
01:33:45,750 --> 01:33:47,709
[Jack screams in pain]
1100
01:33:52,959 --> 01:33:55,417
[Jack sobs, distant]
1101
01:34:20,959 --> 01:34:24,542
[Music volume and rhythm rise]
1102
01:35:04,792 --> 01:35:06,875
- [Michael gasps]
- [Music stops]
1103
01:35:10,250 --> 01:35:11,500
Sorry.
1104
01:35:12,750 --> 01:35:14,250
I'm sorry.
1105
01:35:16,292 --> 01:35:17,917
No, no, no, stop.
1106
01:35:18,084 --> 01:35:19,209
Stop.
1107
01:35:19,417 --> 01:35:20,875
Get off.
1108
01:35:21,334 --> 01:35:22,417
Stop!
1109
01:35:22,750 --> 01:35:24,834
Come on Let me go - [Michael] Here.
1110
01:35:25,834 --> 01:35:27,042
Here, do it.
1111
01:35:27,209 --> 01:35:28,851
Do it then - What you doin'?
1112
01:35:28,875 --> 01:35:30,709
You've already fucking killed me.
1113
01:35:30,959 --> 01:35:32,685
Just finish the job.
1114
01:35:32,709 --> 01:35:34,268
[Jack cries]
1115
01:35:34,292 --> 01:35:35,601
Stop it - Why?
1116
01:35:35,625 --> 01:35:38,685
- [Jack sobs] Come on Come on.
- Why'd you do it? Why did you do it?
1117
01:35:38,709 --> 01:35:41,625
You should have let us
through the fucking gate.
1118
01:35:42,042 --> 01:35:43,750
[Jack cries] What do you want?
1119
01:35:44,542 --> 01:35:46,500
[Both thud, gasp]
1120
01:35:48,875 --> 01:35:50,875
[Jack moans]
1121
01:35:52,542 --> 01:35:53,709
[Michael] Oh shit!
1122
01:35:54,834 --> 01:35:57,209
Let me see, let me see.
1123
01:36:00,584 --> 01:36:02,810
[Jack] I'm okay - Easy.
1124
01:36:02,834 --> 01:36:05,351
Leave it Leave it Look at me, yeah?
1125
01:36:05,375 --> 01:36:07,560
- Put your arm around me.
- [Jack] I don't want to die.
1126
01:36:07,584 --> 01:36:09,000
You're not gonna die.
1127
01:36:09,875 --> 01:36:11,709
Put your arm around my shoulder.
1128
01:36:12,667 --> 01:36:14,459
- [Jack sobs]
- Come on.
1129
01:36:14,625 --> 01:36:15,875
Come on, lad.
1130
01:36:16,375 --> 01:36:18,375
You'll be alright.
1131
01:36:20,459 --> 01:36:22,417
[Jack gasping softly]
1132
01:36:35,042 --> 01:36:38,000
[Soft, dramatic music]
1133
01:37:16,667 --> 01:37:19,125
[Music fades]
1134
01:37:25,042 --> 01:37:26,709
What have you done?
1135
01:37:44,125 --> 01:37:46,375
[Caroline] Jesus Jackie [Jack moans]
1136
01:37:50,709 --> 01:37:52,584
What the fuck have you done, Michael?
1137
01:37:55,875 --> 01:37:57,500
Put him in the car.
1138
01:38:23,500 --> 01:38:25,084
Caroline.
1139
01:38:26,459 --> 01:38:27,917
I'm sorry.
1140
01:38:28,792 --> 01:38:30,334
I'm sorry.
1141
01:38:34,250 --> 01:38:36,209
Caroline, I'm sorry.
1142
01:38:38,375 --> 01:38:39,959
For the crash
1143
01:38:41,959 --> 01:38:44,417
and everything you know.
1144
01:38:52,084 --> 01:38:53,584
I'm sorry.
1145
01:38:59,709 --> 01:39:02,500
Please, I'm sorry.
1146
01:39:08,125 --> 01:39:09,459
Please.
1147
01:39:12,167 --> 01:39:14,584
You fucking terrify me.
1148
01:39:22,917 --> 01:39:24,875
[Car door shuts]
1149
01:39:25,667 --> 01:39:27,625
[Engine starts]
1150
01:39:39,042 --> 01:39:40,125
Michael.
1151
01:39:48,500 --> 01:39:50,459
[Gun clatters]
1152
01:39:53,959 --> 01:39:56,917
[Soft, dramatic music]
1153
01:40:05,917 --> 01:40:08,834
[Michael breathing deeply]
1154
01:41:29,584 --> 01:41:32,625
[Soft music plays -Among The Trees
by Michael Chapman]
1155
01:41:53,875 --> 01:41:55,834
? Among the trees
1156
01:41:56,042 --> 01:42:00,209
? I have lain and passed my golden days
1157
01:42:00,375 --> 01:42:02,393
? Among the trees
1158
01:42:02,417 --> 01:42:07,685
? I have spent all my summers in a haze
1159
01:42:07,709 --> 01:42:12,750
? Of lazy afternoons,
watching all the rain
1160
01:42:13,417 --> 01:42:19,834
? As it patterns the verandah,
then disappears again
1161
01:42:23,209 --> 01:42:25,875
? Come the sun
1162
01:42:42,125 --> 01:42:48,500
? How I wish I could return
to those summers once again
1163
01:42:48,875 --> 01:42:55,375
? How I wish I could just sit
in the presence of a friend
1164
01:42:55,667 --> 01:43:02,167
? Making music or just listening
to the birds so far from sight
1165
01:43:02,459 --> 01:43:09,292
? Watching as the dark shades
of evening turn to night
1166
01:43:11,250 --> 01:43:14,209
? Gone the sun
1167
01:44:11,292 --> 01:44:13,310
? Among the trees
1168
01:44:13,334 --> 01:44:17,893
? I have lain and passed my golden days
1169
01:44:17,917 --> 01:44:19,935
? Among the trees
1170
01:44:19,959 --> 01:44:25,268
? I have spent all my summers in a haze
1171
01:44:25,292 --> 01:44:30,917
? Of lazy afternoons,
watching all the rain
1172
01:44:31,375 --> 01:44:37,542
? As it patterns the verandah,
then disappears again
1173
01:44:40,917 --> 01:44:43,959
? Gone the sun
1174
01:45:52,792 --> 01:45:54,750
[Music ends]