1
00:00:39,749 --> 00:00:42,126
-Hello, sir.
-What is it, sir?
2
00:00:42,210 --> 00:00:44,879
There has been a murder
and attempted murder in KR Puram.
3
00:00:48,966 --> 00:00:50,802
The deceased?
4
00:00:50,885 --> 00:00:53,471
The deceased is Nirmala.
She was 55 years old.
5
00:00:53,554 --> 00:00:55,681
Nirmala, 55 years old.
6
00:00:58,893 --> 00:01:01,646
-What did they use to commit the murder?
-A knife, sir.
7
00:01:03,022 --> 00:01:05,399
-Where was she stabbed?
-In the chest.
8
00:01:06,150 --> 00:01:08,611
Her son also sustained minor injuries.
9
00:01:08,694 --> 00:01:11,364
The injured is Harish, 31 years old.
10
00:01:12,657 --> 00:01:14,826
They have admitted him to Koshys Hospital.
11
00:01:33,427 --> 00:01:35,930
Good evening, sir.
This is Manoj, ACP, Whitefield, speaking.
12
00:01:36,848 --> 00:01:41,477
I'm going to meet the son in the hospital
and see if he can give us any information.
13
00:01:41,561 --> 00:01:45,022
Since he is the eyewitness,
he might give us all the details.
14
00:01:45,106 --> 00:01:47,316
I will speak with him
and let you know, sir.
15
00:01:47,400 --> 00:01:48,985
Thank you, sir. Goodbye.
16
00:01:54,949 --> 00:01:57,618
As soon as a murder
happens and I get a call,
17
00:01:57,702 --> 00:02:01,205
the only thing running through my head
is how to get the accused.
18
00:02:02,498 --> 00:02:05,501
I can't be nervous
looking at the dead body
19
00:02:05,585 --> 00:02:08,713
because it's my job to see the dead body.
20
00:02:12,425 --> 00:02:15,219
Now I look only for evidence,
21
00:02:15,303 --> 00:02:18,890
I look for clues,
how I can get the accused.
22
00:02:21,309 --> 00:02:23,436
We want to know exactly what has happened.
23
00:02:23,519 --> 00:02:28,024
Find out who did the crime
and get justice to that soul.
24
00:03:17,990 --> 00:03:20,701
According to an old proverb in policing,
25
00:03:20,785 --> 00:03:23,037
"Every crime happens
for one of three reasons,
26
00:03:23,120 --> 00:03:25,957
one is Hennu,
the other one is Honnu and then Mannu."
27
00:03:27,416 --> 00:03:30,002
Hennu is because of love
28
00:03:30,086 --> 00:03:32,630
and the relationship
between men and women.
29
00:03:33,798 --> 00:03:36,300
Honnu is because of wealth or assets.
30
00:03:37,551 --> 00:03:39,845
Mannu is land, property.
31
00:03:39,929 --> 00:03:44,934
These three things lead
to conflict and that leads to crime.
32
00:03:45,559 --> 00:03:50,189
Basically, when any crime happens
we look at these three angles.
33
00:03:54,026 --> 00:03:58,072
A lady has been murdered
and her son is stabbed.
34
00:03:58,155 --> 00:03:59,824
In fact, he's is badly injured.
35
00:04:02,285 --> 00:04:05,121
His relatives have told him
that his mother is alive.
36
00:04:06,080 --> 00:04:09,041
See, if he knew
that his mother is no more,
37
00:04:09,125 --> 00:04:11,460
he won't be interested in life, right?
38
00:04:14,213 --> 00:04:17,758
If he goes into depression,
obviously it won't help the investigation.
39
00:04:17,842 --> 00:04:20,344
And also, it's not good
for him as an individual.
40
00:04:20,428 --> 00:04:24,473
So it's better that he doesn't
know that his mother is dead right now.
41
00:04:44,035 --> 00:04:46,120
-What is your name?
-Harish.
42
00:04:49,290 --> 00:04:52,084
It is a terrible thing that has happened.
43
00:04:52,168 --> 00:04:53,961
We can't change it now.
44
00:04:54,045 --> 00:04:58,007
We can only pray that God
gives you the courage to face it.
45
00:04:58,090 --> 00:05:01,427
-Can we do anything for you?
-I just want my mother to live.
46
00:05:02,178 --> 00:05:03,471
My mother needs to live.
47
00:05:04,138 --> 00:05:07,141
I am strong,
but my mother isn't like that.
48
00:05:07,808 --> 00:05:10,227
Let's see. She has a chance of survival.
49
00:05:12,313 --> 00:05:13,397
She was hit hard.
50
00:05:14,857 --> 00:05:15,816
Is that so?
51
00:05:18,402 --> 00:05:22,365
My sister, she hit her with an iron rod
that's used for cracking coconuts
52
00:05:22,448 --> 00:05:25,117
and then stabbed her
near the heart with a knife.
53
00:05:26,911 --> 00:05:29,622
Had there been any fights before this?
54
00:05:29,705 --> 00:05:30,998
There were no fights.
55
00:05:32,208 --> 00:05:34,126
-No fights?
-None.
56
00:05:36,420 --> 00:05:38,381
Has she ever behaved violently before?
57
00:05:38,464 --> 00:05:40,383
Did she have psychological problems?
58
00:05:40,466 --> 00:05:41,592
No, she didn't.
59
00:05:41,675 --> 00:05:43,928
Had she met with a psychiatrist?
60
00:05:44,011 --> 00:05:47,765
Once, when she was younger,
when I was in class 10.
61
00:05:48,432 --> 00:05:50,226
She had a love affair.
62
00:05:50,309 --> 00:05:51,310
She did?
63
00:05:51,393 --> 00:05:55,272
My family didn't like it.
My parents scolded her.
64
00:05:56,023 --> 00:05:58,025
So she took lots of sleeping pills.
65
00:05:58,567 --> 00:06:00,027
She consumed sleeping pills?
66
00:06:00,111 --> 00:06:01,487
Yes, she did.
67
00:06:01,570 --> 00:06:03,155
Then her lover came home.
68
00:06:03,239 --> 00:06:07,284
He tried to wake her up, but she wouldn't.
69
00:06:07,368 --> 00:06:09,578
They took her to the hospital.
70
00:06:10,621 --> 00:06:14,208
They made her vomit and get it all out.
71
00:06:14,291 --> 00:06:17,878
-Why didn't your sister get married?
-She didn't want to get married.
72
00:06:18,712 --> 00:06:20,756
She said she didn't want to get married?
73
00:06:20,840 --> 00:06:24,135
Why? Was she in love with someone?
74
00:06:24,218 --> 00:06:27,555
We asked her that, too.
"Tell us if you're in love with someone."
75
00:06:27,638 --> 00:06:28,639
She wouldn't say.
76
00:06:30,599 --> 00:06:32,810
Harish, if you tell us
everything you know,
77
00:06:32,893 --> 00:06:38,774
we will get the information
we need to investigate this properly.
78
00:06:38,858 --> 00:06:41,735
-Please don't hide anything.
-I am not hiding anything.
79
00:06:41,819 --> 00:06:44,280
-She said nothing about getting married?
-Nothing.
80
00:06:47,324 --> 00:06:48,284
But she got calls.
81
00:06:48,367 --> 00:06:52,913
She would take them upstairs
and talk for 30 to 45 minutes each time.
82
00:06:52,997 --> 00:06:56,667
If she used your phone, wouldn't you know
which number she got calls from?
83
00:06:56,750 --> 00:06:57,918
She deleted them.
84
00:06:58,002 --> 00:07:00,921
She deleted them?
Did she delete the messages, too?
85
00:07:01,505 --> 00:07:05,885
Did you ever get the feeling
that she was up to something?
86
00:07:05,968 --> 00:07:07,720
-I didn't.
-You never felt that?
87
00:07:07,803 --> 00:07:10,389
I have many questions for her.
88
00:07:10,472 --> 00:07:12,391
She needs to tell us why she did this.
89
00:07:12,975 --> 00:07:16,437
-Be well. We will find her, all right?
-Yes, sir.
90
00:07:17,104 --> 00:07:18,731
Okay, be well.
91
00:07:37,082 --> 00:07:38,792
Her mother brought them up.
92
00:07:40,169 --> 00:07:42,421
Her hands and legs used to bleed,
93
00:07:42,505 --> 00:07:45,799
but still she used to work
to bring up the children.
94
00:07:46,926 --> 00:07:48,469
She sacrificed her life.
95
00:07:48,552 --> 00:07:53,599
The mother sacrificed her whole life,
but then his sister did that.
96
00:07:53,682 --> 00:07:55,226
So here's the question. "Why?"
97
00:07:56,602 --> 00:07:59,146
I was also emotional
when I was talking to him.
98
00:07:59,230 --> 00:08:04,485
Imagining a situation where I do not have
my mother or somebody has murdered,
99
00:08:04,568 --> 00:08:06,862
it is not at all possible to digest.
100
00:08:13,035 --> 00:08:17,331
We Indians, we are all
pretty much connected to our parents.
101
00:08:19,291 --> 00:08:22,545
I always have that fear,
"What if my parents are not there?"
102
00:08:22,628 --> 00:08:25,756
Any mistakes we do, they'll forgive us.
103
00:08:27,299 --> 00:08:30,844
I cannot imagine a day without them.
104
00:08:41,564 --> 00:08:44,316
In that mindset,
in that kind of a society,
105
00:08:45,109 --> 00:08:46,652
she has killed her own mother.
106
00:08:48,571 --> 00:08:52,074
It looks like
she has committed this crime,
107
00:08:52,157 --> 00:08:55,286
but I suspect she is not the mastermind.
108
00:09:07,923 --> 00:09:11,719
A disturbing case about
a woman allegedly murdering her mother
109
00:09:11,802 --> 00:09:14,638
and attacking her brother
here in Bengaluru has come to light.
110
00:09:14,722 --> 00:09:18,642
Joining us from the police force,
senior police officer N. Anucheth.
111
00:09:18,726 --> 00:09:21,812
What are the details and
what's the status of the investigation?
112
00:09:21,895 --> 00:09:26,191
On February 2nd, at 4:00 a.m.
in a place called Akshayanagar,
113
00:09:26,275 --> 00:09:30,195
a woman named Amrutha
has murdered her mother, Nirmala,
114
00:09:30,279 --> 00:09:32,323
and grievously injured her brother.
115
00:09:32,406 --> 00:09:35,492
Based on her brother's testimony,
we're investigating the murder.
116
00:09:43,083 --> 00:09:45,044
-I'll give you a blank one.
-Yes, sir.
117
00:09:45,127 --> 00:09:46,211
This one?
118
00:09:49,131 --> 00:09:50,299
Is this correct?
119
00:09:50,382 --> 00:09:51,842
Yes, sir.
120
00:09:57,014 --> 00:10:00,934
This is a very peculiar case.
These things don't happen often.
121
00:10:01,018 --> 00:10:02,978
I mean, it is a very rare case.
122
00:10:07,858 --> 00:10:10,819
She's a techie and has been
working as a software engineer.
123
00:10:13,405 --> 00:10:16,575
We don't associate murders
with a person from that field.
124
00:10:17,951 --> 00:10:21,580
But the challenge in this case
is that she is educated.
125
00:10:22,790 --> 00:10:26,210
And from what we have seen
so far, it is planned and prepared.
126
00:10:27,961 --> 00:10:30,756
She has already escaped
from the scene of the crime.
127
00:10:34,051 --> 00:10:36,303
So it looks like
she is one step ahead of us.
128
00:10:56,448 --> 00:11:01,578
The last call was made on the 1st,
at 12:00, to this number that ends in 35.
129
00:11:01,662 --> 00:11:06,083
-No calls were made after that.
-She hasn't used her phone since then.
130
00:11:08,669 --> 00:11:14,049
When we're hunting for the suspect,
we use technology to help us.
131
00:11:15,718 --> 00:11:19,304
We get a hell of a lot of information
132
00:11:19,388 --> 00:11:22,391
from the phone records,
from the phone itself.
133
00:11:23,434 --> 00:11:27,980
In this case, we're trying to find out
somebody whom she frequently talked to,
134
00:11:28,063 --> 00:11:30,566
and at what time and when.
135
00:11:32,025 --> 00:11:35,237
What about this one? "740638."
136
00:11:35,904 --> 00:11:39,032
-Check how often she spoke to "62."
-This is him. The same guy.
137
00:11:40,617 --> 00:11:42,161
His name is Sridhar Rao.
138
00:11:46,748 --> 00:11:49,793
There have been
eight calls to his number, yes?
139
00:11:53,714 --> 00:11:57,801
Groundwork, especially
when we analyze the call detail records,
140
00:11:57,885 --> 00:12:00,012
gives us the contacts of all the people
141
00:12:00,095 --> 00:12:03,682
whom either the accused
or the victim were in contact with.
142
00:12:03,765 --> 00:12:06,977
It opens multiple doors for investigation.
143
00:12:09,855 --> 00:12:13,358
We start building
a picture of who we're looking for.
144
00:12:15,694 --> 00:12:18,280
Once I know
whom they were in contact with,
145
00:12:18,363 --> 00:12:20,782
we have to make a strategic decision here
146
00:12:21,450 --> 00:12:26,246
to talk to that person whom
the accused was in touch with or not.
147
00:12:27,080 --> 00:12:28,540
They might also be involved.
148
00:12:31,543 --> 00:12:32,377
What is your name, sir?
149
00:12:32,461 --> 00:12:34,880
-My name is Prakash.
-She was your younger sister?
150
00:12:34,963 --> 00:12:36,882
Yes, my younger sister.
151
00:12:38,300 --> 00:12:42,137
-Just the three lived in the house?
-Yes, it was just the three of them.
152
00:12:42,221 --> 00:12:45,140
We insisted she get married,
153
00:12:45,224 --> 00:12:47,893
but here in the city, it's a digital life.
154
00:12:47,976 --> 00:12:50,103
You never know how things will turn out.
155
00:12:50,187 --> 00:12:51,647
What did she do for a living?
156
00:12:51,730 --> 00:12:54,691
She completed her degree,
then studied software engineering.
157
00:12:54,775 --> 00:12:57,778
Getting her educated turned out
to be a thorn in our flesh.
158
00:12:57,861 --> 00:13:00,030
Is there a love story
that led her to do this?
159
00:13:00,113 --> 00:13:02,741
It's possible,
but we don't know anything yet.
160
00:13:18,382 --> 00:13:21,301
This is the number.
161
00:13:22,261 --> 00:13:23,887
-Is this his number?
-Yes.
162
00:13:23,971 --> 00:13:25,013
Sridhar Rao?
163
00:13:25,097 --> 00:13:28,684
We know that he used
this phone number to talk to her.
164
00:13:29,393 --> 00:13:34,398
With that information,
we searched for him on Facebook.
165
00:13:34,481 --> 00:13:35,899
These are his photos.
166
00:13:38,777 --> 00:13:40,445
In policing, information is God.
167
00:13:41,154 --> 00:13:43,282
If you have information, you are the king,
168
00:13:43,365 --> 00:13:45,576
and social media
gives you that information.
169
00:13:46,577 --> 00:13:50,455
People are not at all cautious
with respect to social media.
170
00:13:51,123 --> 00:13:54,459
If you make it public,
anybody in the world can view it.
171
00:14:02,843 --> 00:14:05,429
-Did you get the vehicle number?
-Is she his friend on there?
172
00:14:05,512 --> 00:14:07,806
No, she isn't.
173
00:14:07,889 --> 00:14:09,850
He has lots of women contacts, sir.
174
00:14:09,933 --> 00:14:11,143
Women contacts?
175
00:14:12,352 --> 00:14:13,478
He's already been there.
176
00:14:13,562 --> 00:14:15,439
Mostly women are liking and commenting.
177
00:14:15,522 --> 00:14:16,607
You know already…
178
00:14:18,150 --> 00:14:21,737
You can tell
he's good-looking from the photo.
179
00:14:22,321 --> 00:14:23,530
You can see that.
180
00:14:23,614 --> 00:14:26,074
If she wears makeup,
she looks all right herself.
181
00:14:27,200 --> 00:14:30,662
She looks good when she dresses up.
182
00:14:31,747 --> 00:14:34,583
He must have brainwashed her.
183
00:14:51,934 --> 00:14:57,648
As a child, I was very naughty,
I never used to listen to my parents.
184
00:14:58,690 --> 00:15:01,193
I was a local street boy.
185
00:15:02,486 --> 00:15:04,780
My mother never
wanted me to join the police.
186
00:15:05,948 --> 00:15:07,866
Even now, she doesn't touch khaki.
187
00:15:09,409 --> 00:15:12,037
She doesn't touch my baton,
she doesn't touch my cap.
188
00:15:13,914 --> 00:15:17,626
It scares her, because of
the types of crimes I go to everyday.
189
00:15:21,004 --> 00:15:24,257
There's a hell lot
of excitement to wear khaki.
190
00:15:24,883 --> 00:15:26,385
People used to say
191
00:15:26,468 --> 00:15:30,013
that wearing the uniform is like
having uranium, it's so powerful.
192
00:15:30,097 --> 00:15:32,182
I used to get inspired by that.
193
00:15:32,265 --> 00:15:34,184
Now I know that it's not uranium.
194
00:15:34,935 --> 00:15:37,187
Maybe it's steel, but it's not uranium.
195
00:15:42,985 --> 00:15:44,528
When I put on my uniform,
196
00:15:44,611 --> 00:15:48,115
if I have a lead
in any particular case, I'm very excited.
197
00:15:50,909 --> 00:15:52,869
When I do not have a lead,
198
00:15:52,953 --> 00:15:55,539
I know that it's going
to be a hard day ahead.
199
00:16:10,971 --> 00:16:12,597
Sir. Good morning, sir.
200
00:16:12,681 --> 00:16:15,934
What's the latest information
in the murder case?
201
00:16:16,685 --> 00:16:21,189
We put in a lot of effort yesterday
looking for CCTV footage.
202
00:16:22,482 --> 00:16:25,944
We have a CCTV image of a motorbike.
203
00:16:26,028 --> 00:16:30,532
We searched
on Facebook like you suggested.
204
00:16:30,615 --> 00:16:32,242
The pictures of the bikes match.
205
00:16:40,709 --> 00:16:46,131
We believe the man
on the bike is Sridhar Rao, sir.
206
00:16:46,214 --> 00:16:49,092
It seems like he's Amrutha's boyfriend.
207
00:16:50,761 --> 00:16:54,306
He's the one who took Amrutha
away from the scene of crime.
208
00:17:14,326 --> 00:17:16,578
She seems older than him.
209
00:17:16,661 --> 00:17:17,579
She is 33, sir.
210
00:17:17,662 --> 00:17:18,747
And Sridhar?
211
00:17:19,289 --> 00:17:20,791
Sridhar seems younger.
212
00:17:20,874 --> 00:17:22,834
He is younger.
213
00:17:22,918 --> 00:17:25,212
How did he get so much money?
214
00:17:25,295 --> 00:17:27,005
How did he go on so many holidays?
215
00:17:27,089 --> 00:17:27,923
Yes, sir.
216
00:17:28,006 --> 00:17:31,218
She has taken a loan
of 500,000 rupees from HDFC bank.
217
00:17:31,301 --> 00:17:34,930
Most of it has been
transferred to his account.
218
00:17:35,013 --> 00:17:36,098
Okay.
219
00:17:36,181 --> 00:17:43,105
I think she may have done this
because of her relationship with him.
220
00:17:43,188 --> 00:17:44,022
Yes, sir.
221
00:17:44,106 --> 00:17:48,568
Once we get him,
we can do a deeper interrogation
222
00:17:48,652 --> 00:17:50,987
and find out if he's done
anything like this before.
223
00:17:51,071 --> 00:17:51,905
Previous incident.
224
00:17:51,988 --> 00:17:55,325
Or if he's been in relationships
with other women and cheated them.
225
00:17:55,408 --> 00:17:57,327
-It is impossible for her…
-No, sir.
226
00:17:57,410 --> 00:17:58,620
…to have done this by herself.
227
00:17:58,703 --> 00:18:02,165
His background
is more important than hers.
228
00:18:15,762 --> 00:18:18,640
She came out,
got on the bike with him and left.
229
00:18:20,767 --> 00:18:23,103
He wouldn't have been there
without prior planning.
230
00:18:23,728 --> 00:18:25,272
She ran out right after the murder.
231
00:18:27,399 --> 00:18:29,234
If he didn't know what had happened,
232
00:18:29,317 --> 00:18:31,903
she would have had
to call him and wait for him.
233
00:18:31,987 --> 00:18:33,029
No chance.
234
00:18:33,113 --> 00:18:36,241
-I'm 99% certain he knew about it.
-There is a chance.
235
00:18:52,382 --> 00:18:54,759
Everybody who is of my age,
236
00:18:54,843 --> 00:18:59,723
or of the next generation,
wants a better life.
237
00:18:59,806 --> 00:19:02,184
Aspires to a very high standard of living.
238
00:19:10,650 --> 00:19:12,986
Consumerism has increased
in the last 20 years.
239
00:19:13,945 --> 00:19:19,242
But the inclination towards saving is less
compared to our parents' generation.
240
00:19:19,326 --> 00:19:23,955
You want to go out, you want to go
on trips, you want to buy good clothes.
241
00:19:24,039 --> 00:19:26,958
The best education,
the best cars, whatever.
242
00:19:28,043 --> 00:19:31,421
So, that's okay as long
as you're earning promotions.
243
00:19:31,504 --> 00:19:33,381
Your salary is increasing day by day.
244
00:19:34,507 --> 00:19:38,011
But when they don't match up
and the gap widens,
245
00:19:38,094 --> 00:19:39,804
that's when the problems starts.
246
00:20:01,034 --> 00:20:01,868
Hello, sir.
247
00:20:01,952 --> 00:20:05,247
We got the call records.
The location is live again.
248
00:20:05,330 --> 00:20:08,583
He is using an online
travel booking website right now.
249
00:20:10,126 --> 00:20:11,461
This is Sridhar's number.
250
00:20:13,255 --> 00:20:15,715
That girl had three numbers.
251
00:20:17,842 --> 00:20:21,263
They are switched off,
but I'm tracking them.
252
00:20:21,930 --> 00:20:24,641
We are following him on everything.
253
00:20:25,350 --> 00:20:28,520
He is in Port Blair.
There is a direct flight there.
254
00:20:30,105 --> 00:20:35,235
It's a three-hour flight
from Bangalore to Port Blair.
255
00:20:35,318 --> 00:20:38,989
He has used his debit card.
We're getting his message alerts.
256
00:20:52,752 --> 00:20:57,173
We've got information from the bank
that 8,000 rupees have been withdrawn.
257
00:20:57,257 --> 00:21:00,135
He might use this money
to book another flight.
258
00:21:00,760 --> 00:21:03,430
I'll keep checking, sir.
259
00:21:04,806 --> 00:21:06,516
Okay, goodbye.
260
00:21:27,537 --> 00:21:29,789
Is the location correct?
261
00:21:29,873 --> 00:21:32,125
The Port Blair location is correct,
I checked.
262
00:21:32,834 --> 00:21:35,545
The ticket was booked
in Sridhar Rao's name.
263
00:21:35,628 --> 00:21:39,341
Payment date,
January 31st, 2020, confirmed.
264
00:21:40,175 --> 00:21:43,345
The booking was made on the 31st.
That means it was planned.
265
00:21:46,139 --> 00:21:47,140
Okay, sir.
266
00:21:50,352 --> 00:21:51,644
Good morning, sir.
267
00:21:51,728 --> 00:21:53,438
Hello. Manjunath, what's going on?
268
00:21:53,521 --> 00:21:54,647
We've found them, sir.
269
00:21:54,731 --> 00:21:57,108
They're in Port Blair, sir.
270
00:21:57,192 --> 00:21:58,068
Very nice.
271
00:21:58,151 --> 00:21:59,611
When did you discover that?
272
00:21:59,694 --> 00:22:04,616
This morning, when we collected
the flight details from the airport.
273
00:22:04,699 --> 00:22:10,246
We found that Amrutha and Sridhar
both boarded the flight at 6:30 a.m.
274
00:22:10,330 --> 00:22:11,373
A GoAir flight.
275
00:22:12,457 --> 00:22:15,835
Almost all the money in her account
has gone to Sridhar's account.
276
00:22:15,919 --> 00:22:19,964
All the money transferred
from her account has gone to Sridhar?
277
00:22:20,048 --> 00:22:22,258
I'll talk to the DCP right away.
278
00:22:22,342 --> 00:22:24,803
Okay, keep me informed
of any developments.
279
00:22:25,553 --> 00:22:26,930
Sure, sir. Thank you, sir.
280
00:22:37,440 --> 00:22:38,775
Sir, good morning, sir.
281
00:22:39,359 --> 00:22:42,195
It's confirmed the suspects
are in the Andaman Islands.
282
00:22:43,071 --> 00:22:44,906
The murder happened at around 4:00 a.m.
283
00:22:44,989 --> 00:22:47,367
and they were already
on the flight at 6:30 a.m.
284
00:22:48,576 --> 00:22:50,245
I'm sending a team to Andaman.
285
00:22:50,328 --> 00:22:54,624
Would you speak to
the police there and ask for their help?
286
00:22:57,210 --> 00:22:59,754
Every newspaper
is running a story on this case.
287
00:23:00,296 --> 00:23:02,507
The pressure on us
to catch them is building.
288
00:23:06,010 --> 00:23:09,764
When someone runs, we know
that they are involved in the crime.
289
00:23:11,683 --> 00:23:14,894
From Andaman and Nicobar,
they can go to Sri Lanka,
290
00:23:14,978 --> 00:23:16,604
they can go to Bangladesh.
291
00:23:17,188 --> 00:23:18,857
That's what we are worried about.
292
00:23:21,359 --> 00:23:23,695
If the accused leave Andaman and Nicobar,
293
00:23:24,445 --> 00:23:30,160
I think it would be a tragedy
for us in this investigation.
294
00:23:40,587 --> 00:23:44,215
This is a very sensitive case,
it's all over the media.
295
00:23:44,299 --> 00:23:46,759
There is a lot of scrutiny on this case.
296
00:23:47,343 --> 00:23:50,597
There are a lot of question
marks as to the motive.
297
00:24:00,190 --> 00:24:01,149
How are you?
298
00:24:01,232 --> 00:24:03,735
So we know the how and we know the when.
299
00:24:03,818 --> 00:24:06,029
We need to understand why she did it.
300
00:24:07,071 --> 00:24:10,909
The why will only be answered
when we arrest them and interrogate them.
301
00:24:11,659 --> 00:24:12,994
That's when we'll learn the truth.
302
00:24:17,081 --> 00:24:18,958
Good afternoon. Hi, I'm Anucheth,
303
00:24:19,042 --> 00:24:21,836
I'm a 2009 batch officer,
working as the DCP Whitefield.
304
00:24:21,920 --> 00:24:25,340
What has happened…
This happened on Sunday at 4:00 a.m.
305
00:24:25,423 --> 00:24:26,674
There are two accused.
306
00:24:26,758 --> 00:24:27,759
Okay?
307
00:24:27,842 --> 00:24:30,470
Amrutha and this Sridhar Rao.
308
00:24:30,553 --> 00:24:33,097
This Amrutha has killed
her mother by stabbing her
309
00:24:33,181 --> 00:24:36,184
and grievously injured her brother.
He's in the hospital now.
310
00:24:36,851 --> 00:24:38,770
Right now,
one of Sridhar Rao's phone numbers
311
00:24:38,853 --> 00:24:40,063
is still active in Andaman.
312
00:24:40,146 --> 00:24:41,314
Okay, I'll just send you the details.
313
00:24:41,397 --> 00:24:44,609
My team is leaving
tomorrow morning at 4:30 a.m.
314
00:24:44,692 --> 00:24:47,487
Inspector Ambarish and four staff.
315
00:24:47,570 --> 00:24:50,949
If you can give some local
crime branch officers with them,
316
00:24:51,032 --> 00:24:53,451
we'll come and pick them up, okay?
317
00:24:53,534 --> 00:24:57,538
Thank you so much. Please detain them.
We are coming tomorrow, okay?
318
00:25:03,920 --> 00:25:05,046
Four people are going?
319
00:25:05,129 --> 00:25:05,964
Yes, sir.
320
00:25:09,884 --> 00:25:11,552
Arrest them and bring them back.
321
00:25:16,224 --> 00:25:20,311
Looking at all the facts,
she has transferred a lot of money to him.
322
00:25:21,104 --> 00:25:25,858
I think he has created
the illusion that he is her soulmate,
323
00:25:25,942 --> 00:25:27,777
or a true love kind of thing.
324
00:25:28,569 --> 00:25:30,488
And played it really well.
325
00:25:31,572 --> 00:25:34,575
And used her as a pawn
to commit this murder.
326
00:25:39,831 --> 00:25:42,959
Both Amrutha and Sridhar,
they are quite educated.
327
00:25:43,626 --> 00:25:46,045
They've done everything
to conceal themselves.
328
00:25:46,129 --> 00:25:47,088
No matter where they are,
329
00:25:47,171 --> 00:25:49,757
we must pick them up
and bring them to justice.
330
00:25:51,009 --> 00:25:53,011
As of now, nobody in the media knows
331
00:25:53,094 --> 00:25:57,056
they're located
in the Andaman and Nicobar Islands.
332
00:25:57,140 --> 00:25:59,309
Everybody is speculating so we must ensure
333
00:25:59,392 --> 00:26:01,602
that operation details
are not leaked to the media.
334
00:26:03,521 --> 00:26:07,650
We are confident we'll catch them,
but there's always an element of doubt.
335
00:26:12,864 --> 00:26:15,950
Get them, and inform me after it's done.
336
00:26:17,452 --> 00:26:18,453
Okay, thank you.
337
00:26:27,587 --> 00:26:30,631
The inspector
has contacted the local police.
338
00:26:32,342 --> 00:26:38,639
They are searching
nearby areas and hotels.
339
00:26:39,974 --> 00:26:40,892
Hello, sir.
340
00:26:43,227 --> 00:26:45,229
We are tracking the accused's number.
341
00:26:45,313 --> 00:26:47,774
If he makes a call,
we might get his location.
342
00:26:48,941 --> 00:26:50,610
Yes, sir.
343
00:26:50,693 --> 00:26:52,278
We will catch them immediately.
344
00:26:53,654 --> 00:26:55,156
The accused is here.
345
00:26:58,659 --> 00:27:00,244
I have sent you the location.
346
00:27:01,496 --> 00:27:05,166
His SIM card is active now.
Please get to the location immediately.
347
00:27:08,044 --> 00:27:11,089
He is talking to the parking attendant.
348
00:27:13,299 --> 00:27:15,676
Please get there quickly, sir.
349
00:27:25,645 --> 00:27:28,147
Walkie KR Puram, calling control.
350
00:27:29,982 --> 00:27:31,984
We've arrested two people, sir.
351
00:27:32,735 --> 00:27:35,488
One is Amrutha, 33 years old.
352
00:27:37,240 --> 00:27:39,450
The second one is Sridhar.
353
00:27:41,119 --> 00:27:43,538
Amrutha is detained.
354
00:27:50,378 --> 00:27:52,046
Okay, they have been caught.
355
00:27:52,130 --> 00:27:54,924
The DCP has messaged
me saying they are secured.
356
00:28:01,639 --> 00:28:07,103
Did she say anything about why she did it?
357
00:28:09,689 --> 00:28:12,567
What is the travel plan,
what time is the flight tomorrow?
358
00:28:22,743 --> 00:28:24,287
So, she is a bit suicidal.
359
00:28:57,445 --> 00:29:00,615
On February 2nd,
under the KR Puram police limits,
360
00:29:00,698 --> 00:29:06,204
in an area called Akshayanagar,
a woman named Nirmala was murdered.
361
00:29:06,287 --> 00:29:09,415
Her son, Harish, was severely injured.
362
00:29:11,250 --> 00:29:15,963
It was verified that this was done
by her daughter, Amrutha Chandrashekhar.
363
00:29:19,634 --> 00:29:22,303
We followed the trail.
364
00:29:22,386 --> 00:29:26,933
We have arrested them in Port Blair
in the Andaman and Nicobar Islands.
365
00:29:27,016 --> 00:29:29,227
Along with Amrutha Chandrashekhar,
366
00:29:29,310 --> 00:29:34,023
we have also arrested
Sridhar Rao, who was with her.
367
00:29:34,106 --> 00:29:37,109
What's Sridhar's role in this?
368
00:29:37,193 --> 00:29:40,071
We will know once we investigate further.
369
00:29:54,335 --> 00:29:58,965
The woman and her friend have both
been arrested at the Port Blair airport.
370
00:29:59,048 --> 00:30:03,010
This 33-year old woman allegedly stabbed
her mother, who was 52, with a knife.
371
00:30:22,697 --> 00:30:24,240
We can get something at 3:00 p.m.
372
00:30:24,323 --> 00:30:26,534
-I'll eat later.
-What will you eat?
373
00:30:28,035 --> 00:30:29,120
You'll feel weak.
374
00:30:29,203 --> 00:30:30,663
What if you faint?
375
00:30:30,746 --> 00:30:32,665
We will be held responsible for it.
376
00:30:39,130 --> 00:30:40,673
Are you coming in today, sir?
377
00:30:40,756 --> 00:30:42,550
Okay, sir.
378
00:30:44,010 --> 00:30:45,428
Put her in custody for now.
379
00:30:45,511 --> 00:30:49,015
The DCP wants to talk
to her about why she did this.
380
00:30:49,098 --> 00:30:51,267
The inspector says she is depressed.
381
00:30:51,350 --> 00:30:55,521
She wrote a note
saying she wants to commit suicide.
382
00:30:56,188 --> 00:30:58,441
Bring in Sridhar.
383
00:30:58,524 --> 00:31:01,068
-Are they in separate cells?
-They are separated.
384
00:31:06,240 --> 00:31:07,575
He's here, sir.
385
00:31:09,118 --> 00:31:09,952
Come here.
386
00:31:10,036 --> 00:31:13,497
It's fine. Now look,
whatever has happened, has happened.
387
00:31:14,165 --> 00:31:15,166
Okay?
388
00:31:16,417 --> 00:31:17,710
What we want now is the truth.
389
00:31:18,294 --> 00:31:20,546
How do you know this girl?
390
00:31:20,630 --> 00:31:22,590
Well, five years ago,
391
00:31:22,673 --> 00:31:27,929
in 2014, I completed my degree,
392
00:31:28,012 --> 00:31:32,850
and I joined
tech support at Apple Process.
393
00:31:33,726 --> 00:31:35,227
We worked on the same team.
394
00:31:36,062 --> 00:31:37,980
Were the two of you in a relationship?
395
00:31:38,064 --> 00:31:40,775
We weren't in a relationship
for the first two years.
396
00:31:40,858 --> 00:31:43,694
They gave us a team
to work with eight months ago,
397
00:31:43,778 --> 00:31:45,404
we got into a relationship then.
398
00:31:46,739 --> 00:31:48,574
What was the reason
for killing the mother?
399
00:31:49,241 --> 00:31:50,201
Sir, I don't know.
400
00:31:50,284 --> 00:31:54,372
Look, don't think
the people in this room are weak.
401
00:31:54,455 --> 00:31:56,791
We are asking you properly now.
402
00:31:56,874 --> 00:31:59,251
You're standing here
and we're talking to you politely.
403
00:31:59,335 --> 00:32:00,670
I'm warning you.
404
00:32:01,837 --> 00:32:03,464
The alternative will sting.
405
00:32:04,256 --> 00:32:06,634
Understand? Tell me why
she killed her mother.
406
00:32:07,426 --> 00:32:09,303
I swear in the name of God, I don't know.
407
00:32:09,387 --> 00:32:15,142
I only found out
in the Andamans when the police officer,
408
00:32:15,226 --> 00:32:18,813
he took away my bike keys
and said, "You're under arrest."
409
00:32:18,896 --> 00:32:22,692
She was standing
right next to me when that happened.
410
00:32:22,775 --> 00:32:25,111
She said, "He doesn't know anything."
411
00:32:25,194 --> 00:32:29,573
I said, "What happened?
What's this about? Why am I under arrest?"
412
00:32:30,157 --> 00:32:31,325
You think we're all stupid?
413
00:32:32,326 --> 00:32:35,538
You can beat me
and question me again, sir.
414
00:32:35,621 --> 00:32:38,624
The last drop of my blood
will say the same and that is the truth.
415
00:32:40,668 --> 00:32:42,253
Hadn't she given you a lot of money?
416
00:32:42,336 --> 00:32:44,463
-Yes, sir.
-Why did she give you money?
417
00:32:44,547 --> 00:32:49,385
Look at my bank records.
I have a debt of 1,05 million rupees.
418
00:32:49,468 --> 00:32:51,137
I had lent her money, too.
419
00:32:51,220 --> 00:32:55,141
In a relationship, you help each other.
420
00:32:55,224 --> 00:32:56,350
That's all, sir.
421
00:32:57,393 --> 00:33:00,938
You've gone on many holidays, haven't you?
422
00:33:01,022 --> 00:33:05,317
To Goa, and other places.
Which countries have you travelled to?
423
00:33:05,401 --> 00:33:09,655
-Where did you get the money for all that?
-I used credit cards and bank loans.
424
00:33:10,281 --> 00:33:12,366
You took bank loans to go on holidays?
425
00:33:12,450 --> 00:33:15,369
Yes, sir, I believed
that I could pay it back.
426
00:33:15,453 --> 00:33:16,954
Amrutha was paying for it, too.
427
00:33:17,538 --> 00:33:19,290
You've been dating for two years?
428
00:33:19,373 --> 00:33:22,001
She is 33 years old.
You could have married her.
429
00:33:22,084 --> 00:33:25,713
We'll never be together,
getting married or that kind of thing.
430
00:33:25,796 --> 00:33:28,382
-She said that--
-This was a casual affair, then?
431
00:33:28,466 --> 00:33:29,842
Do I look like that type?
432
00:33:29,925 --> 00:33:31,427
You're physically close, yes?
433
00:33:31,510 --> 00:33:33,804
Yes, sir.
434
00:33:33,888 --> 00:33:35,681
But not-- We're not living together.
435
00:33:36,390 --> 00:33:42,354
Why were you dating
another woman simultaneously?
436
00:33:42,938 --> 00:33:45,024
Another woman? What?
437
00:33:45,107 --> 00:33:49,320
Look, if you won't be honest with us,
we have other ways to extract the truth.
438
00:33:49,403 --> 00:33:51,614
Weren't you dating another woman?
439
00:33:51,697 --> 00:33:54,116
We know about
the messages you sent to the other girl.
440
00:33:54,200 --> 00:33:55,576
We want you to admit it.
441
00:33:55,659 --> 00:33:56,994
Her name is Priya.
442
00:33:57,078 --> 00:33:59,080
-You were dating Priya?
-Yes, sir.
443
00:33:59,163 --> 00:34:01,248
-Were you planning to marry her?
-Yes.
444
00:34:01,332 --> 00:34:03,334
-Amrutha was just a sideshow?
-Not date…
445
00:34:03,417 --> 00:34:05,336
You were messaging other women, too.
446
00:34:05,419 --> 00:34:06,295
Who else?
447
00:34:06,378 --> 00:34:07,755
We have all the info we need.
448
00:34:07,838 --> 00:34:09,757
We know who you were
talking with on your laptop,
449
00:34:09,840 --> 00:34:12,760
who you spoke with on the phone,
who you messaged,
450
00:34:12,843 --> 00:34:15,763
what you said to Priya.
We know everything.
451
00:34:15,846 --> 00:34:17,598
We simply want to hear it from you.
452
00:34:18,265 --> 00:34:20,601
I haven't met her, sir.
I found her on Tinder.
453
00:34:20,684 --> 00:34:23,312
Her profile name was Archie.
454
00:34:23,395 --> 00:34:26,148
That's what I want to know, Archie.
What else?
455
00:34:29,110 --> 00:34:30,402
Look, man…
456
00:34:30,486 --> 00:34:32,404
I am trying to remember, sir.
457
00:34:32,488 --> 00:34:35,116
Should I tell you about
the people I just said "hi" to?
458
00:34:35,199 --> 00:34:37,326
-Have you met anyone from Tinder?
-None.
459
00:34:37,409 --> 00:34:40,162
You haven't met anyone from Tinder?
Think before answering.
460
00:34:40,246 --> 00:34:41,455
I'll repeat it 1,000 times, no.
461
00:34:41,539 --> 00:34:43,582
Why did all these women
transfer money to you?
462
00:34:43,666 --> 00:34:45,084
This one did and I understand that.
463
00:34:45,793 --> 00:34:47,378
Only Amrutha, sir.
464
00:34:47,461 --> 00:34:51,966
I sent money to Priya
because she is my fiancée.
465
00:34:52,049 --> 00:34:54,051
Look, we know everything.
466
00:34:55,970 --> 00:34:59,014
Stop lying. Where did all
the money in your account come from?
467
00:34:59,098 --> 00:35:00,516
Only from Amrutha and Priya.
468
00:35:00,599 --> 00:35:03,227
-Not…
-Hey, calm down.
469
00:35:03,310 --> 00:35:05,271
I haven't taken money from anyone else.
470
00:35:05,354 --> 00:35:09,942
I can send the cameras out
and speak to you very differently.
471
00:35:10,025 --> 00:35:10,943
Understand?
472
00:35:11,026 --> 00:35:14,405
Keep your voice calm when you talk.
473
00:35:17,992 --> 00:35:21,287
Okay, we're done.
Is there anything else you want to say?
474
00:35:23,455 --> 00:35:25,166
There is just one thing, sir.
475
00:35:26,250 --> 00:35:30,462
I want to know
what she has to say about this.
476
00:35:30,546 --> 00:35:33,966
Did she kill her mother out of love?
477
00:35:34,049 --> 00:35:38,137
She was not able to pay her debts.
478
00:35:38,220 --> 00:35:43,934
She never told me about her problems, sir.
479
00:35:45,561 --> 00:35:48,355
Is that all? Right, take him away.
480
00:35:57,406 --> 00:35:59,992
I didn't know
he was dating the other girl.
481
00:36:00,743 --> 00:36:06,332
Did you know he was dating the other girl?
He was simply using this one.
482
00:36:06,415 --> 00:36:09,084
He's in two relationships at once.
483
00:36:09,168 --> 00:36:14,590
I know someone
who is seeing five women at once.
484
00:36:24,433 --> 00:36:26,101
Sridhar has helped Amrutha.
485
00:36:27,102 --> 00:36:30,147
We have CCTV footage of him
taking her from the scene of the crime.
486
00:36:31,232 --> 00:36:33,567
He also paid for the hotel on the island.
487
00:36:34,318 --> 00:36:36,946
That's enough evidence
for him to be charged in this case.
488
00:36:48,749 --> 00:36:49,917
What we don't know yet
489
00:36:50,000 --> 00:36:53,629
is whether he encouraged
Amrutha to do this because of love,
490
00:36:53,712 --> 00:36:54,755
or money,
491
00:36:54,838 --> 00:36:55,965
or some other reason.
492
00:36:57,091 --> 00:36:59,260
The media is full of speculation.
493
00:37:00,844 --> 00:37:02,638
Only Amrutha has the answers.
494
00:37:10,604 --> 00:37:11,689
What's your name?
495
00:37:11,772 --> 00:37:13,315
Amrutha.
496
00:37:13,399 --> 00:37:15,025
-What language should I speak?
-Kannada.
497
00:37:15,109 --> 00:37:16,277
Do you know Kannada?
498
00:37:16,860 --> 00:37:18,904
-What did you study?
-Engineering.
499
00:37:20,739 --> 00:37:23,742
-Okay, when did your father pass away?
-2013.
500
00:37:23,826 --> 00:37:26,412
-What happened?
-He had lung cancer.
501
00:37:27,955 --> 00:37:30,708
He was getting treatment
but then he had a heart attack.
502
00:37:31,417 --> 00:37:33,210
-Did your mother have a job?
-No.
503
00:37:33,294 --> 00:37:34,503
A housewife, then?
504
00:37:35,421 --> 00:37:37,381
-So you were at home?
-Yes.
505
00:37:38,090 --> 00:37:39,967
Did you do any work from home?
506
00:37:40,050 --> 00:37:43,512
-No, I didn't.
-What did you do for a living, then?
507
00:37:43,595 --> 00:37:49,601
I used to work, but I have been
unemployed for the last year and a half.
508
00:37:49,685 --> 00:37:50,811
Why did you quit your job?
509
00:37:50,894 --> 00:37:53,689
I have an engineering degree
and wanted to be a Java developer.
510
00:37:53,772 --> 00:37:57,443
-My younger brother was still working.
-Was his salary enough to live on?
511
00:37:58,944 --> 00:38:01,488
It would have been
enough if we weren't in debt.
512
00:38:02,781 --> 00:38:05,326
It was impossible to repay our loans.
513
00:38:05,409 --> 00:38:06,952
How big were your debts?
514
00:38:07,036 --> 00:38:09,663
400,000 rupees in my name
and 400,000 in my brother's.
515
00:38:09,747 --> 00:38:10,664
Okay.
516
00:38:10,748 --> 00:38:12,708
And another 300,000 in Bajaj Finance.
517
00:38:12,791 --> 00:38:15,836
-That's 1,100,000 rupees. Plus charges?
-1,500,000 rupees all in.
518
00:38:15,919 --> 00:38:18,797
-And you were unable to repay it?
-That's right.
519
00:38:18,881 --> 00:38:21,675
Every month,
what I'm doing is taking from one
520
00:38:21,759 --> 00:38:24,595
from somewhere and paying to somewhere.
521
00:38:24,678 --> 00:38:25,554
Okay.
522
00:38:26,055 --> 00:38:28,474
How was your relationship with Sridhar?
523
00:38:28,557 --> 00:38:30,934
As a friend, not as a…
524
00:38:31,435 --> 00:38:33,354
Did you guys ever want to get married?
525
00:38:33,437 --> 00:38:36,523
We never thought of marriage
because we are not yet settled.
526
00:38:37,524 --> 00:38:42,446
Okay, so you never
approached your mom, saying…
527
00:38:42,529 --> 00:38:45,532
Actually, my mom
always wanted me to get married.
528
00:38:45,616 --> 00:38:49,036
They're not opposed to love marriage
or inter-caste marriage.
529
00:38:49,119 --> 00:38:52,331
They're like, "If you're in love
with someone, just speak out."
530
00:38:52,414 --> 00:38:53,665
"We'll make you get married."
531
00:38:53,749 --> 00:38:54,833
So it was never this issue?
532
00:38:54,917 --> 00:38:59,963
No, I told them, "Let me first
get settled and afterwards we'll see."
533
00:39:00,923 --> 00:39:02,591
Is there any loan in Sridhar's name?
534
00:39:03,384 --> 00:39:05,886
Speak freely, tell me
if you have given him money,
535
00:39:05,969 --> 00:39:08,055
or if he has taken any from you.
536
00:39:08,138 --> 00:39:11,266
We are still repaying an old loan.
I gave him 80,000 rupees.
537
00:39:11,350 --> 00:39:12,184
In cash?
538
00:39:12,267 --> 00:39:14,311
How much is the monthly installment?
539
00:39:14,395 --> 00:39:17,147
-Three thousand rupees.
-Are you paying it, or is he?
540
00:39:17,231 --> 00:39:18,399
I am paying for it.
541
00:39:28,075 --> 00:39:33,455
The work which I was doing,
no doubt, I was earning very good.
542
00:39:33,539 --> 00:39:38,669
But after working for three,
four years, I was like, "I'm off track."
543
00:39:38,752 --> 00:39:41,630
This was not what I dreamt of.
544
00:39:41,713 --> 00:39:44,967
This is not my path.
This is not my ultimate goal.
545
00:39:46,093 --> 00:39:47,845
I am earning. That's it.
546
00:39:48,971 --> 00:39:50,764
There is no happiness there.
547
00:39:52,433 --> 00:39:54,726
I left the job without a backup plan.
548
00:39:54,810 --> 00:40:00,357
So I could neither
reach my goal, nor could I survive.
549
00:40:19,877 --> 00:40:21,753
Why did you murder your mother?
550
00:40:26,467 --> 00:40:29,219
I had been feeling
suicidal for a long time.
551
00:40:29,845 --> 00:40:32,764
I couldn't repay my debts,
552
00:40:32,848 --> 00:40:35,476
but if I committed suicide,
my brother would struggle
553
00:40:36,310 --> 00:40:37,811
to pay the loans I had in his name.
554
00:40:37,895 --> 00:40:42,107
I worried that my mother would be sad
if debt collectors turned up at the house.
555
00:40:42,191 --> 00:40:44,985
Did you tell your mom
you were feeling these things?
556
00:40:45,068 --> 00:40:47,946
A few times, maybe,
I told her that I'm feeling low.
557
00:40:48,030 --> 00:40:52,367
For which she said, "Come,
sleep on my lap." Many of them said,
558
00:40:52,451 --> 00:40:55,120
"You have so many relatives,
you could ask money from them."
559
00:40:55,204 --> 00:40:57,915
But I never wanted
to ask someone for something.
560
00:40:57,998 --> 00:40:59,750
-That is what I am from the--
-Selfish?
561
00:40:59,833 --> 00:41:01,418
Not selfishness, sir.
562
00:41:01,502 --> 00:41:03,045
-Pride?
-It's pride.
563
00:41:03,128 --> 00:41:07,341
That is what I am
from the time my dad died.
564
00:41:07,424 --> 00:41:09,426
Because I decided
to live my life like that.
565
00:41:32,533 --> 00:41:35,911
Living in a village,
you live happily with whatever you have.
566
00:41:37,037 --> 00:41:39,915
You don't need
to compete with anyone there.
567
00:41:40,958 --> 00:41:43,377
But that doesn't happen in Bangalore.
568
00:41:43,460 --> 00:41:47,548
You have to adjust to the lifestyle
that is upgrading every day.
569
00:41:51,009 --> 00:41:53,971
I can't blame the city for that.
Of course we're developing.
570
00:41:54,555 --> 00:41:55,889
But somewhere I think…
571
00:41:57,933 --> 00:42:00,602
people start feeling
that they are left alone.
572
00:42:00,686 --> 00:42:01,895
They are left out.
573
00:42:05,899 --> 00:42:08,360
We were not, maybe, ready.
574
00:42:09,444 --> 00:42:14,575
We were never ready for living
in a city that is growing every minute.
575
00:42:16,910 --> 00:42:20,581
In that fight, yeah, I lost the battle.
576
00:42:26,587 --> 00:42:30,132
The fact that she is a woman, it is rare,
577
00:42:30,215 --> 00:42:34,970
especially women who
commit murders, but it's not unheard of.
578
00:42:35,053 --> 00:42:38,098
The surprising fact to me
was that she was the daughter.
579
00:42:40,392 --> 00:42:42,060
In my 11 years of service,
580
00:42:42,144 --> 00:42:44,396
I've never seen
a daughter killing her mother.
581
00:42:46,315 --> 00:42:48,734
She confessed completely
to committing the murder
582
00:42:50,068 --> 00:42:53,405
and having planned
the murder for the past six months.
583
00:42:55,991 --> 00:42:57,200
It started as a small debt,
584
00:42:57,284 --> 00:43:00,078
which she was trying
to repay through her job.
585
00:43:01,705 --> 00:43:05,792
But after she started
this relationship with this Sridhar,
586
00:43:05,876 --> 00:43:07,794
she was living beyond her means.
587
00:43:07,878 --> 00:43:11,006
She was living a life
of luxury that she could not afford.
588
00:43:13,050 --> 00:43:16,136
She bought him a bike,
a lot of expensive gifts,
589
00:43:16,219 --> 00:43:18,096
they were going on holidays.
590
00:43:18,180 --> 00:43:23,060
She was buying things
that she did not need to, but wanted.
591
00:43:27,230 --> 00:43:30,400
She was worried about
what we call in our local parlance,
592
00:43:30,901 --> 00:43:31,860
"Maana maryade,"
593
00:43:31,943 --> 00:43:34,112
which is social standing in society.
594
00:43:36,073 --> 00:43:37,157
She felt miserable.
595
00:43:37,240 --> 00:43:41,119
And she felt that her brother
and mother were also miserable,
596
00:43:41,203 --> 00:43:43,622
as miserable as her
and she wanted to end the misery.
597
00:43:44,498 --> 00:43:49,002
So basically she decided… their fates.
598
00:43:55,384 --> 00:43:58,804
She basically had decided
to go with her boyfriend
599
00:43:58,887 --> 00:44:01,848
to Andaman and Nicobar Islands,
and there, commit suicide.
600
00:44:02,683 --> 00:44:03,767
So that was her plan.
601
00:44:08,939 --> 00:44:13,694
I never spoke to my mom or my brother
about whatever I'm going through.
602
00:44:16,446 --> 00:44:21,410
Maybe speaking would have been… better.
603
00:44:21,493 --> 00:44:23,704
Would have made this situation better.
604
00:44:28,709 --> 00:44:33,505
I did think through a lot
about what might happen
605
00:44:33,588 --> 00:44:35,632
if I end my life.
606
00:44:36,717 --> 00:44:41,304
What my mom, my brother
might go through if I died.
607
00:44:41,388 --> 00:44:45,726
I don't think that she could
show her face to anyone ever again.
608
00:44:50,564 --> 00:44:55,110
They would have blamed
her for everything I did.
609
00:44:58,572 --> 00:45:01,700
There is no one else I love
more than my mother and my brother.
610
00:45:02,534 --> 00:45:08,039
I couldn't leave her
to live life with so much pain.
611
00:45:15,464 --> 00:45:19,301
She said that she wanted
to save her mother from the humiliation.
612
00:45:19,384 --> 00:45:24,723
I guess that was born out of
her understanding of love for her mother.
613
00:45:24,806 --> 00:45:28,393
But it's a very
perverted sense of love, right?
614
00:45:28,477 --> 00:45:32,105
As in, you don't kill a person
because you love them so much.
615
00:45:45,410 --> 00:45:49,414
I feel that she was going
through psychological issues.
616
00:45:51,791 --> 00:45:55,212
I don't know what it was, but I'm sure
she was going through something.
617
00:45:58,798 --> 00:46:02,135
But when you talk to the crowd,
they say, "Thayi ne kondidalle."
618
00:46:02,219 --> 00:46:05,805
She has killed her own mother.
She is the biggest criminal.
619
00:46:07,015 --> 00:46:09,059
I was not seeing her from those angles.
620
00:46:10,560 --> 00:46:13,939
I wanted to put in the case
that she was going through something,
621
00:46:14,022 --> 00:46:17,150
but we couldn't do it
because there's no evidence for that.
622
00:46:23,740 --> 00:46:25,075
To every person I've met,
623
00:46:25,158 --> 00:46:27,994
I've told them that Sridhar
is not there in any of this.
624
00:46:29,412 --> 00:46:32,832
Whatever he got to know
about the incident is from others.
625
00:46:33,833 --> 00:46:36,836
He's not a partner in any way.
626
00:46:37,629 --> 00:46:38,838
I told him nothing.
627
00:46:51,977 --> 00:46:55,605
I can only face this world
again or my brother again
628
00:46:55,689 --> 00:47:01,069
only after taking the punishment
for whatever wrong I have done.
629
00:47:04,990 --> 00:47:06,866
He wants to talk.
630
00:47:06,950 --> 00:47:08,743
Let them talk.
631
00:47:09,494 --> 00:47:11,621
How could you think of doing such a thing?
632
00:47:11,705 --> 00:47:14,916
How could you do this?
633
00:47:15,000 --> 00:47:18,670
She loved everyone
so much and you did this to her.
634
00:47:19,254 --> 00:47:21,881
You have no shame. May you burn in hell.
635
00:47:22,841 --> 00:47:28,555
Don't bother talking to her.
Throw her on the railway track.
636
00:47:49,326 --> 00:47:51,369
I do understand what she was thinking.
637
00:47:51,995 --> 00:47:53,413
I do understand.
638
00:47:55,582 --> 00:47:57,917
But that doesn't mean you do it.
639
00:48:02,088 --> 00:48:05,008
She was well-educated, she had worked.
640
00:48:07,510 --> 00:48:10,138
She came to the wrong conclusion.
641
00:48:11,931 --> 00:48:13,933
What she did was unpardonable.
642
00:49:01,731 --> 00:49:04,192
This is Police Emergency.
How can I help you?
643
00:49:04,275 --> 00:49:07,445
A body has been found
near Mount Senoria School.
644
00:49:07,529 --> 00:49:09,781
A body? Is he dead?
645
00:49:09,864 --> 00:49:12,283
I haven't looked,
but everyone is saying he is dead.
646
00:49:12,367 --> 00:49:14,285
Enough, no police will come near my child.
647
00:49:14,369 --> 00:49:16,287
Pull her away.
648
00:49:16,371 --> 00:49:19,124
-Take her away.
-Let me go!
649
00:49:22,836 --> 00:49:25,588
When there has been a murder,
650
00:49:26,297 --> 00:49:29,175
I look at it like
it's happened to me or someone I know.
651
00:49:29,259 --> 00:49:31,386
That's how I treat every offence.
652
00:49:32,887 --> 00:49:34,973
When something happens,
653
00:49:35,056 --> 00:49:39,436
I feeI I have failed in my role
as the "father" who protects society.
654
00:49:42,021 --> 00:49:45,817
But what matters
most to me is finding the truth.
655
00:49:46,568 --> 00:49:49,487
Look at her arrogance!
656
00:49:49,571 --> 00:49:53,867
She snatched my son from me!
657
00:49:56,035 --> 00:49:59,038
Look how my son is lying there!
658
00:49:59,122 --> 00:50:01,958
-It's okay.
-She has killed my son.
659
00:50:03,001 --> 00:50:04,335
All injuries are to the head.
660
00:50:04,919 --> 00:50:07,797
There aren't any
defensive injuries on his arms.
661
00:50:12,385 --> 00:50:16,806
Normal people who lead normal lives
don't get murdered like this.