1 00:00:39,749 --> 00:00:42,126 -Hello, sir. -What is it, sir? 2 00:00:42,210 --> 00:00:44,879 There has been a murder and attempted murder in KR Puram. 3 00:00:48,966 --> 00:00:50,802 The deceased? 4 00:00:50,885 --> 00:00:53,471 The deceased is Nirmala. She was 55 years old. 5 00:00:53,554 --> 00:00:55,681 Nirmala, 55 years old. 6 00:00:58,893 --> 00:01:01,646 -What did they use to commit the murder? -A knife, sir. 7 00:01:03,022 --> 00:01:05,399 -Where was she stabbed? -In the chest. 8 00:01:06,150 --> 00:01:08,611 Her son also sustained minor injuries. 9 00:01:08,694 --> 00:01:11,364 The injured is Harish, 31 years old. 10 00:01:12,657 --> 00:01:14,826 They have admitted him to Koshys Hospital. 11 00:01:33,427 --> 00:01:35,930 Good evening, sir. This is Manoj, ACP, Whitefield, speaking. 12 00:01:36,848 --> 00:01:41,477 I'm going to meet the son in the hospital and see if he can give us any information. 13 00:01:41,561 --> 00:01:45,022 Since he is the eyewitness, he might give us all the details. 14 00:01:45,106 --> 00:01:47,316 I will speak with him and let you know, sir. 15 00:01:47,400 --> 00:01:48,985 Thank you, sir. Goodbye. 16 00:01:54,949 --> 00:01:57,618 As soon as a murder happens and I get a call, 17 00:01:57,702 --> 00:02:01,205 the only thing running through my head is how to get the accused. 18 00:02:02,498 --> 00:02:05,501 I can't be nervous looking at the dead body 19 00:02:05,585 --> 00:02:08,713 because it's my job to see the dead body. 20 00:02:12,425 --> 00:02:15,219 Now I look only for evidence, 21 00:02:15,303 --> 00:02:18,890 I look for clues, how I can get the accused. 22 00:02:21,309 --> 00:02:23,436 We want to know exactly what has happened. 23 00:02:23,519 --> 00:02:28,024 Find out who did the crime and get justice to that soul. 24 00:03:17,990 --> 00:03:20,701 According to an old proverb in policing, 25 00:03:20,785 --> 00:03:23,037 "Every crime happens for one of three reasons, 26 00:03:23,120 --> 00:03:25,957 one is Hennu, the other one is Honnu and then Mannu." 27 00:03:27,416 --> 00:03:30,002 Hennu is because of love 28 00:03:30,086 --> 00:03:32,630 and the relationship between men and women. 29 00:03:33,798 --> 00:03:36,300 Honnu is because of wealth or assets. 30 00:03:37,551 --> 00:03:39,845 Mannu is land, property. 31 00:03:39,929 --> 00:03:44,934 These three things lead to conflict and that leads to crime. 32 00:03:45,559 --> 00:03:50,189 Basically, when any crime happens we look at these three angles. 33 00:03:54,026 --> 00:03:58,072 A lady has been murdered and her son is stabbed. 34 00:03:58,155 --> 00:03:59,824 In fact, he's is badly injured. 35 00:04:02,285 --> 00:04:05,121 His relatives have told him that his mother is alive. 36 00:04:06,080 --> 00:04:09,041 See, if he knew that his mother is no more, 37 00:04:09,125 --> 00:04:11,460 he won't be interested in life, right? 38 00:04:14,213 --> 00:04:17,758 If he goes into depression, obviously it won't help the investigation. 39 00:04:17,842 --> 00:04:20,344 And also, it's not good for him as an individual. 40 00:04:20,428 --> 00:04:24,473 So it's better that he doesn't know that his mother is dead right now. 41 00:04:44,035 --> 00:04:46,120 -What is your name? -Harish. 42 00:04:49,290 --> 00:04:52,084 It is a terrible thing that has happened. 43 00:04:52,168 --> 00:04:53,961 We can't change it now. 44 00:04:54,045 --> 00:04:58,007 We can only pray that God gives you the courage to face it. 45 00:04:58,090 --> 00:05:01,427 -Can we do anything for you? -I just want my mother to live. 46 00:05:02,178 --> 00:05:03,471 My mother needs to live. 47 00:05:04,138 --> 00:05:07,141 I am strong, but my mother isn't like that. 48 00:05:07,808 --> 00:05:10,227 Let's see. She has a chance of survival. 49 00:05:12,313 --> 00:05:13,397 She was hit hard. 50 00:05:14,857 --> 00:05:15,816 Is that so? 51 00:05:18,402 --> 00:05:22,365 My sister, she hit her with an iron rod that's used for cracking coconuts 52 00:05:22,448 --> 00:05:25,117 and then stabbed her near the heart with a knife. 53 00:05:26,911 --> 00:05:29,622 Had there been any fights before this? 54 00:05:29,705 --> 00:05:30,998 There were no fights. 55 00:05:32,208 --> 00:05:34,126 -No fights? -None. 56 00:05:36,420 --> 00:05:38,381 Has she ever behaved violently before? 57 00:05:38,464 --> 00:05:40,383 Did she have psychological problems? 58 00:05:40,466 --> 00:05:41,592 No, she didn't. 59 00:05:41,675 --> 00:05:43,928 Had she met with a psychiatrist? 60 00:05:44,011 --> 00:05:47,765 Once, when she was younger, when I was in class 10. 61 00:05:48,432 --> 00:05:50,226 She had a love affair. 62 00:05:50,309 --> 00:05:51,310 She did? 63 00:05:51,393 --> 00:05:55,272 My family didn't like it. My parents scolded her. 64 00:05:56,023 --> 00:05:58,025 So she took lots of sleeping pills. 65 00:05:58,567 --> 00:06:00,027 She consumed sleeping pills? 66 00:06:00,111 --> 00:06:01,487 Yes, she did. 67 00:06:01,570 --> 00:06:03,155 Then her lover came home. 68 00:06:03,239 --> 00:06:07,284 He tried to wake her up, but she wouldn't. 69 00:06:07,368 --> 00:06:09,578 They took her to the hospital. 70 00:06:10,621 --> 00:06:14,208 They made her vomit and get it all out. 71 00:06:14,291 --> 00:06:17,878 -Why didn't your sister get married? -She didn't want to get married. 72 00:06:18,712 --> 00:06:20,756 She said she didn't want to get married? 73 00:06:20,840 --> 00:06:24,135 Why? Was she in love with someone? 74 00:06:24,218 --> 00:06:27,555 We asked her that, too. "Tell us if you're in love with someone." 75 00:06:27,638 --> 00:06:28,639 She wouldn't say. 76 00:06:30,599 --> 00:06:32,810 Harish, if you tell us everything you know, 77 00:06:32,893 --> 00:06:38,774 we will get the information we need to investigate this properly. 78 00:06:38,858 --> 00:06:41,735 -Please don't hide anything. -I am not hiding anything. 79 00:06:41,819 --> 00:06:44,280 -She said nothing about getting married? -Nothing. 80 00:06:47,324 --> 00:06:48,284 But she got calls. 81 00:06:48,367 --> 00:06:52,913 She would take them upstairs and talk for 30 to 45 minutes each time. 82 00:06:52,997 --> 00:06:56,667 If she used your phone, wouldn't you know which number she got calls from? 83 00:06:56,750 --> 00:06:57,918 She deleted them. 84 00:06:58,002 --> 00:07:00,921 She deleted them? Did she delete the messages, too? 85 00:07:01,505 --> 00:07:05,885 Did you ever get the feeling that she was up to something? 86 00:07:05,968 --> 00:07:07,720 -I didn't. -You never felt that? 87 00:07:07,803 --> 00:07:10,389 I have many questions for her. 88 00:07:10,472 --> 00:07:12,391 She needs to tell us why she did this. 89 00:07:12,975 --> 00:07:16,437 -Be well. We will find her, all right? -Yes, sir. 90 00:07:17,104 --> 00:07:18,731 Okay, be well. 91 00:07:37,082 --> 00:07:38,792 Her mother brought them up. 92 00:07:40,169 --> 00:07:42,421 Her hands and legs used to bleed, 93 00:07:42,505 --> 00:07:45,799 but still she used to work to bring up the children. 94 00:07:46,926 --> 00:07:48,469 She sacrificed her life. 95 00:07:48,552 --> 00:07:53,599 The mother sacrificed her whole life, but then his sister did that. 96 00:07:53,682 --> 00:07:55,226 So here's the question. "Why?" 97 00:07:56,602 --> 00:07:59,146 I was also emotional when I was talking to him. 98 00:07:59,230 --> 00:08:04,485 Imagining a situation where I do not have my mother or somebody has murdered, 99 00:08:04,568 --> 00:08:06,862 it is not at all possible to digest. 100 00:08:13,035 --> 00:08:17,331 We Indians, we are all pretty much connected to our parents. 101 00:08:19,291 --> 00:08:22,545 I always have that fear, "What if my parents are not there?" 102 00:08:22,628 --> 00:08:25,756 Any mistakes we do, they'll forgive us. 103 00:08:27,299 --> 00:08:30,844 I cannot imagine a day without them. 104 00:08:41,564 --> 00:08:44,316 In that mindset, in that kind of a society, 105 00:08:45,109 --> 00:08:46,652 she has killed her own mother. 106 00:08:48,571 --> 00:08:52,074 It looks like she has committed this crime, 107 00:08:52,157 --> 00:08:55,286 but I suspect she is not the mastermind. 108 00:09:07,923 --> 00:09:11,719 A disturbing case about a woman allegedly murdering her mother 109 00:09:11,802 --> 00:09:14,638 and attacking her brother here in Bengaluru has come to light. 110 00:09:14,722 --> 00:09:18,642 Joining us from the police force, senior police officer N. Anucheth. 111 00:09:18,726 --> 00:09:21,812 What are the details and what's the status of the investigation? 112 00:09:21,895 --> 00:09:26,191 On February 2nd, at 4:00 a.m. in a place called Akshayanagar, 113 00:09:26,275 --> 00:09:30,195 a woman named Amrutha has murdered her mother, Nirmala, 114 00:09:30,279 --> 00:09:32,323 and grievously injured her brother. 115 00:09:32,406 --> 00:09:35,492 Based on her brother's testimony, we're investigating the murder. 116 00:09:43,083 --> 00:09:45,044 -I'll give you a blank one. -Yes, sir. 117 00:09:45,127 --> 00:09:46,211 This one? 118 00:09:49,131 --> 00:09:50,299 Is this correct? 119 00:09:50,382 --> 00:09:51,842 Yes, sir. 120 00:09:57,014 --> 00:10:00,934 This is a very peculiar case. These things don't happen often. 121 00:10:01,018 --> 00:10:02,978 I mean, it is a very rare case. 122 00:10:07,858 --> 00:10:10,819 She's a techie and has been working as a software engineer. 123 00:10:13,405 --> 00:10:16,575 We don't associate murders with a person from that field. 124 00:10:17,951 --> 00:10:21,580 But the challenge in this case is that she is educated. 125 00:10:22,790 --> 00:10:26,210 And from what we have seen so far, it is planned and prepared. 126 00:10:27,961 --> 00:10:30,756 She has already escaped from the scene of the crime. 127 00:10:34,051 --> 00:10:36,303 So it looks like she is one step ahead of us. 128 00:10:56,448 --> 00:11:01,578 The last call was made on the 1st, at 12:00, to this number that ends in 35. 129 00:11:01,662 --> 00:11:06,083 -No calls were made after that. -She hasn't used her phone since then. 130 00:11:08,669 --> 00:11:14,049 When we're hunting for the suspect, we use technology to help us. 131 00:11:15,718 --> 00:11:19,304 We get a hell of a lot of information 132 00:11:19,388 --> 00:11:22,391 from the phone records, from the phone itself. 133 00:11:23,434 --> 00:11:27,980 In this case, we're trying to find out somebody whom she frequently talked to, 134 00:11:28,063 --> 00:11:30,566 and at what time and when. 135 00:11:32,025 --> 00:11:35,237 What about this one? "740638." 136 00:11:35,904 --> 00:11:39,032 -Check how often she spoke to "62." -This is him. The same guy. 137 00:11:40,617 --> 00:11:42,161 His name is Sridhar Rao. 138 00:11:46,748 --> 00:11:49,793 There have been eight calls to his number, yes? 139 00:11:53,714 --> 00:11:57,801 Groundwork, especially when we analyze the call detail records, 140 00:11:57,885 --> 00:12:00,012 gives us the contacts of all the people 141 00:12:00,095 --> 00:12:03,682 whom either the accused or the victim were in contact with. 142 00:12:03,765 --> 00:12:06,977 It opens multiple doors for investigation. 143 00:12:09,855 --> 00:12:13,358 We start building a picture of who we're looking for. 144 00:12:15,694 --> 00:12:18,280 Once I know whom they were in contact with, 145 00:12:18,363 --> 00:12:20,782 we have to make a strategic decision here 146 00:12:21,450 --> 00:12:26,246 to talk to that person whom the accused was in touch with or not. 147 00:12:27,080 --> 00:12:28,540 They might also be involved. 148 00:12:31,543 --> 00:12:32,377 What is your name, sir? 149 00:12:32,461 --> 00:12:34,880 -My name is Prakash. -She was your younger sister? 150 00:12:34,963 --> 00:12:36,882 Yes, my younger sister. 151 00:12:38,300 --> 00:12:42,137 -Just the three lived in the house? -Yes, it was just the three of them. 152 00:12:42,221 --> 00:12:45,140 We insisted she get married, 153 00:12:45,224 --> 00:12:47,893 but here in the city, it's a digital life. 154 00:12:47,976 --> 00:12:50,103 You never know how things will turn out. 155 00:12:50,187 --> 00:12:51,647 What did she do for a living? 156 00:12:51,730 --> 00:12:54,691 She completed her degree, then studied software engineering. 157 00:12:54,775 --> 00:12:57,778 Getting her educated turned out to be a thorn in our flesh. 158 00:12:57,861 --> 00:13:00,030 Is there a love story that led her to do this? 159 00:13:00,113 --> 00:13:02,741 It's possible, but we don't know anything yet. 160 00:13:18,382 --> 00:13:21,301 This is the number. 161 00:13:22,261 --> 00:13:23,887 -Is this his number? -Yes. 162 00:13:23,971 --> 00:13:25,013 Sridhar Rao? 163 00:13:25,097 --> 00:13:28,684 We know that he used this phone number to talk to her. 164 00:13:29,393 --> 00:13:34,398 With that information, we searched for him on Facebook. 165 00:13:34,481 --> 00:13:35,899 These are his photos. 166 00:13:38,777 --> 00:13:40,445 In policing, information is God. 167 00:13:41,154 --> 00:13:43,282 If you have information, you are the king, 168 00:13:43,365 --> 00:13:45,576 and social media gives you that information. 169 00:13:46,577 --> 00:13:50,455 People are not at all cautious with respect to social media. 170 00:13:51,123 --> 00:13:54,459 If you make it public, anybody in the world can view it. 171 00:14:02,843 --> 00:14:05,429 -Did you get the vehicle number? -Is she his friend on there? 172 00:14:05,512 --> 00:14:07,806 No, she isn't. 173 00:14:07,889 --> 00:14:09,850 He has lots of women contacts, sir. 174 00:14:09,933 --> 00:14:11,143 Women contacts? 175 00:14:12,352 --> 00:14:13,478 He's already been there. 176 00:14:13,562 --> 00:14:15,439 Mostly women are liking and commenting. 177 00:14:15,522 --> 00:14:16,607 You know already… 178 00:14:18,150 --> 00:14:21,737 You can tell he's good-looking from the photo. 179 00:14:22,321 --> 00:14:23,530 You can see that. 180 00:14:23,614 --> 00:14:26,074 If she wears makeup, she looks all right herself. 181 00:14:27,200 --> 00:14:30,662 She looks good when she dresses up. 182 00:14:31,747 --> 00:14:34,583 He must have brainwashed her. 183 00:14:51,934 --> 00:14:57,648 As a child, I was very naughty, I never used to listen to my parents. 184 00:14:58,690 --> 00:15:01,193 I was a local street boy. 185 00:15:02,486 --> 00:15:04,780 My mother never wanted me to join the police. 186 00:15:05,948 --> 00:15:07,866 Even now, she doesn't touch khaki. 187 00:15:09,409 --> 00:15:12,037 She doesn't touch my baton, she doesn't touch my cap. 188 00:15:13,914 --> 00:15:17,626 It scares her, because of the types of crimes I go to everyday. 189 00:15:21,004 --> 00:15:24,257 There's a hell lot of excitement to wear khaki. 190 00:15:24,883 --> 00:15:26,385 People used to say 191 00:15:26,468 --> 00:15:30,013 that wearing the uniform is like having uranium, it's so powerful. 192 00:15:30,097 --> 00:15:32,182 I used to get inspired by that. 193 00:15:32,265 --> 00:15:34,184 Now I know that it's not uranium. 194 00:15:34,935 --> 00:15:37,187 Maybe it's steel, but it's not uranium. 195 00:15:42,985 --> 00:15:44,528 When I put on my uniform, 196 00:15:44,611 --> 00:15:48,115 if I have a lead in any particular case, I'm very excited. 197 00:15:50,909 --> 00:15:52,869 When I do not have a lead, 198 00:15:52,953 --> 00:15:55,539 I know that it's going to be a hard day ahead. 199 00:16:10,971 --> 00:16:12,597 Sir. Good morning, sir. 200 00:16:12,681 --> 00:16:15,934 What's the latest information in the murder case? 201 00:16:16,685 --> 00:16:21,189 We put in a lot of effort yesterday looking for CCTV footage. 202 00:16:22,482 --> 00:16:25,944 We have a CCTV image of a motorbike. 203 00:16:26,028 --> 00:16:30,532 We searched on Facebook like you suggested. 204 00:16:30,615 --> 00:16:32,242 The pictures of the bikes match. 205 00:16:40,709 --> 00:16:46,131 We believe the man on the bike is Sridhar Rao, sir. 206 00:16:46,214 --> 00:16:49,092 It seems like he's Amrutha's boyfriend. 207 00:16:50,761 --> 00:16:54,306 He's the one who took Amrutha away from the scene of crime. 208 00:17:14,326 --> 00:17:16,578 She seems older than him. 209 00:17:16,661 --> 00:17:17,579 She is 33, sir. 210 00:17:17,662 --> 00:17:18,747 And Sridhar? 211 00:17:19,289 --> 00:17:20,791 Sridhar seems younger. 212 00:17:20,874 --> 00:17:22,834 He is younger. 213 00:17:22,918 --> 00:17:25,212 How did he get so much money? 214 00:17:25,295 --> 00:17:27,005 How did he go on so many holidays? 215 00:17:27,089 --> 00:17:27,923 Yes, sir. 216 00:17:28,006 --> 00:17:31,218 She has taken a loan of 500,000 rupees from HDFC bank. 217 00:17:31,301 --> 00:17:34,930 Most of it has been transferred to his account. 218 00:17:35,013 --> 00:17:36,098 Okay. 219 00:17:36,181 --> 00:17:43,105 I think she may have done this because of her relationship with him. 220 00:17:43,188 --> 00:17:44,022 Yes, sir. 221 00:17:44,106 --> 00:17:48,568 Once we get him, we can do a deeper interrogation 222 00:17:48,652 --> 00:17:50,987 and find out if he's done anything like this before. 223 00:17:51,071 --> 00:17:51,905 Previous incident. 224 00:17:51,988 --> 00:17:55,325 Or if he's been in relationships with other women and cheated them. 225 00:17:55,408 --> 00:17:57,327 -It is impossible for her… -No, sir. 226 00:17:57,410 --> 00:17:58,620 …to have done this by herself. 227 00:17:58,703 --> 00:18:02,165 His background is more important than hers. 228 00:18:15,762 --> 00:18:18,640 She came out, got on the bike with him and left. 229 00:18:20,767 --> 00:18:23,103 He wouldn't have been there without prior planning. 230 00:18:23,728 --> 00:18:25,272 She ran out right after the murder. 231 00:18:27,399 --> 00:18:29,234 If he didn't know what had happened, 232 00:18:29,317 --> 00:18:31,903 she would have had to call him and wait for him. 233 00:18:31,987 --> 00:18:33,029 No chance. 234 00:18:33,113 --> 00:18:36,241 -I'm 99% certain he knew about it. -There is a chance. 235 00:18:52,382 --> 00:18:54,759 Everybody who is of my age, 236 00:18:54,843 --> 00:18:59,723 or of the next generation, wants a better life. 237 00:18:59,806 --> 00:19:02,184 Aspires to a very high standard of living. 238 00:19:10,650 --> 00:19:12,986 Consumerism has increased in the last 20 years. 239 00:19:13,945 --> 00:19:19,242 But the inclination towards saving is less compared to our parents' generation. 240 00:19:19,326 --> 00:19:23,955 You want to go out, you want to go on trips, you want to buy good clothes. 241 00:19:24,039 --> 00:19:26,958 The best education, the best cars, whatever. 242 00:19:28,043 --> 00:19:31,421 So, that's okay as long as you're earning promotions. 243 00:19:31,504 --> 00:19:33,381 Your salary is increasing day by day. 244 00:19:34,507 --> 00:19:38,011 But when they don't match up and the gap widens, 245 00:19:38,094 --> 00:19:39,804 that's when the problems starts. 246 00:20:01,034 --> 00:20:01,868 Hello, sir. 247 00:20:01,952 --> 00:20:05,247 We got the call records. The location is live again. 248 00:20:05,330 --> 00:20:08,583 He is using an online travel booking website right now. 249 00:20:10,126 --> 00:20:11,461 This is Sridhar's number. 250 00:20:13,255 --> 00:20:15,715 That girl had three numbers. 251 00:20:17,842 --> 00:20:21,263 They are switched off, but I'm tracking them. 252 00:20:21,930 --> 00:20:24,641 We are following him on everything. 253 00:20:25,350 --> 00:20:28,520 He is in Port Blair. There is a direct flight there. 254 00:20:30,105 --> 00:20:35,235 It's a three-hour flight from Bangalore to Port Blair. 255 00:20:35,318 --> 00:20:38,989 He has used his debit card. We're getting his message alerts. 256 00:20:52,752 --> 00:20:57,173 We've got information from the bank that 8,000 rupees have been withdrawn. 257 00:20:57,257 --> 00:21:00,135 He might use this money to book another flight. 258 00:21:00,760 --> 00:21:03,430 I'll keep checking, sir. 259 00:21:04,806 --> 00:21:06,516 Okay, goodbye. 260 00:21:27,537 --> 00:21:29,789 Is the location correct? 261 00:21:29,873 --> 00:21:32,125 The Port Blair location is correct, I checked. 262 00:21:32,834 --> 00:21:35,545 The ticket was booked in Sridhar Rao's name. 263 00:21:35,628 --> 00:21:39,341 Payment date, January 31st, 2020, confirmed. 264 00:21:40,175 --> 00:21:43,345 The booking was made on the 31st. That means it was planned. 265 00:21:46,139 --> 00:21:47,140 Okay, sir. 266 00:21:50,352 --> 00:21:51,644 Good morning, sir. 267 00:21:51,728 --> 00:21:53,438 Hello. Manjunath, what's going on? 268 00:21:53,521 --> 00:21:54,647 We've found them, sir. 269 00:21:54,731 --> 00:21:57,108 They're in Port Blair, sir. 270 00:21:57,192 --> 00:21:58,068 Very nice. 271 00:21:58,151 --> 00:21:59,611 When did you discover that? 272 00:21:59,694 --> 00:22:04,616 This morning, when we collected the flight details from the airport. 273 00:22:04,699 --> 00:22:10,246 We found that Amrutha and Sridhar both boarded the flight at 6:30 a.m. 274 00:22:10,330 --> 00:22:11,373 A GoAir flight. 275 00:22:12,457 --> 00:22:15,835 Almost all the money in her account has gone to Sridhar's account. 276 00:22:15,919 --> 00:22:19,964 All the money transferred from her account has gone to Sridhar? 277 00:22:20,048 --> 00:22:22,258 I'll talk to the DCP right away. 278 00:22:22,342 --> 00:22:24,803 Okay, keep me informed of any developments. 279 00:22:25,553 --> 00:22:26,930 Sure, sir. Thank you, sir. 280 00:22:37,440 --> 00:22:38,775 Sir, good morning, sir. 281 00:22:39,359 --> 00:22:42,195 It's confirmed the suspects are in the Andaman Islands. 282 00:22:43,071 --> 00:22:44,906 The murder happened at around 4:00 a.m. 283 00:22:44,989 --> 00:22:47,367 and they were already on the flight at 6:30 a.m. 284 00:22:48,576 --> 00:22:50,245 I'm sending a team to Andaman. 285 00:22:50,328 --> 00:22:54,624 Would you speak to the police there and ask for their help? 286 00:22:57,210 --> 00:22:59,754 Every newspaper is running a story on this case. 287 00:23:00,296 --> 00:23:02,507 The pressure on us to catch them is building. 288 00:23:06,010 --> 00:23:09,764 When someone runs, we know that they are involved in the crime. 289 00:23:11,683 --> 00:23:14,894 From Andaman and Nicobar, they can go to Sri Lanka, 290 00:23:14,978 --> 00:23:16,604 they can go to Bangladesh. 291 00:23:17,188 --> 00:23:18,857 That's what we are worried about. 292 00:23:21,359 --> 00:23:23,695 If the accused leave Andaman and Nicobar, 293 00:23:24,445 --> 00:23:30,160 I think it would be a tragedy for us in this investigation. 294 00:23:40,587 --> 00:23:44,215 This is a very sensitive case, it's all over the media. 295 00:23:44,299 --> 00:23:46,759 There is a lot of scrutiny on this case. 296 00:23:47,343 --> 00:23:50,597 There are a lot of question marks as to the motive. 297 00:24:00,190 --> 00:24:01,149 How are you? 298 00:24:01,232 --> 00:24:03,735 So we know the how and we know the when. 299 00:24:03,818 --> 00:24:06,029 We need to understand why she did it. 300 00:24:07,071 --> 00:24:10,909 The why will only be answered when we arrest them and interrogate them. 301 00:24:11,659 --> 00:24:12,994 That's when we'll learn the truth. 302 00:24:17,081 --> 00:24:18,958 Good afternoon. Hi, I'm Anucheth, 303 00:24:19,042 --> 00:24:21,836 I'm a 2009 batch officer, working as the DCP Whitefield. 304 00:24:21,920 --> 00:24:25,340 What has happened… This happened on Sunday at 4:00 a.m. 305 00:24:25,423 --> 00:24:26,674 There are two accused. 306 00:24:26,758 --> 00:24:27,759 Okay? 307 00:24:27,842 --> 00:24:30,470 Amrutha and this Sridhar Rao. 308 00:24:30,553 --> 00:24:33,097 This Amrutha has killed her mother by stabbing her 309 00:24:33,181 --> 00:24:36,184 and grievously injured her brother. He's in the hospital now. 310 00:24:36,851 --> 00:24:38,770 Right now, one of Sridhar Rao's phone numbers 311 00:24:38,853 --> 00:24:40,063 is still active in Andaman. 312 00:24:40,146 --> 00:24:41,314 Okay, I'll just send you the details. 313 00:24:41,397 --> 00:24:44,609 My team is leaving tomorrow morning at 4:30 a.m. 314 00:24:44,692 --> 00:24:47,487 Inspector Ambarish and four staff. 315 00:24:47,570 --> 00:24:50,949 If you can give some local crime branch officers with them, 316 00:24:51,032 --> 00:24:53,451 we'll come and pick them up, okay? 317 00:24:53,534 --> 00:24:57,538 Thank you so much. Please detain them. We are coming tomorrow, okay? 318 00:25:03,920 --> 00:25:05,046 Four people are going? 319 00:25:05,129 --> 00:25:05,964 Yes, sir. 320 00:25:09,884 --> 00:25:11,552 Arrest them and bring them back. 321 00:25:16,224 --> 00:25:20,311 Looking at all the facts, she has transferred a lot of money to him. 322 00:25:21,104 --> 00:25:25,858 I think he has created the illusion that he is her soulmate, 323 00:25:25,942 --> 00:25:27,777 or a true love kind of thing. 324 00:25:28,569 --> 00:25:30,488 And played it really well. 325 00:25:31,572 --> 00:25:34,575 And used her as a pawn to commit this murder. 326 00:25:39,831 --> 00:25:42,959 Both Amrutha and Sridhar, they are quite educated. 327 00:25:43,626 --> 00:25:46,045 They've done everything to conceal themselves. 328 00:25:46,129 --> 00:25:47,088 No matter where they are, 329 00:25:47,171 --> 00:25:49,757 we must pick them up and bring them to justice. 330 00:25:51,009 --> 00:25:53,011 As of now, nobody in the media knows 331 00:25:53,094 --> 00:25:57,056 they're located in the Andaman and Nicobar Islands. 332 00:25:57,140 --> 00:25:59,309 Everybody is speculating so we must ensure 333 00:25:59,392 --> 00:26:01,602 that operation details are not leaked to the media. 334 00:26:03,521 --> 00:26:07,650 We are confident we'll catch them, but there's always an element of doubt. 335 00:26:12,864 --> 00:26:15,950 Get them, and inform me after it's done. 336 00:26:17,452 --> 00:26:18,453 Okay, thank you. 337 00:26:27,587 --> 00:26:30,631 The inspector has contacted the local police. 338 00:26:32,342 --> 00:26:38,639 They are searching nearby areas and hotels. 339 00:26:39,974 --> 00:26:40,892 Hello, sir. 340 00:26:43,227 --> 00:26:45,229 We are tracking the accused's number. 341 00:26:45,313 --> 00:26:47,774 If he makes a call, we might get his location. 342 00:26:48,941 --> 00:26:50,610 Yes, sir. 343 00:26:50,693 --> 00:26:52,278 We will catch them immediately. 344 00:26:53,654 --> 00:26:55,156 The accused is here. 345 00:26:58,659 --> 00:27:00,244 I have sent you the location. 346 00:27:01,496 --> 00:27:05,166 His SIM card is active now. Please get to the location immediately. 347 00:27:08,044 --> 00:27:11,089 He is talking to the parking attendant. 348 00:27:13,299 --> 00:27:15,676 Please get there quickly, sir. 349 00:27:25,645 --> 00:27:28,147 Walkie KR Puram, calling control. 350 00:27:29,982 --> 00:27:31,984 We've arrested two people, sir. 351 00:27:32,735 --> 00:27:35,488 One is Amrutha, 33 years old. 352 00:27:37,240 --> 00:27:39,450 The second one is Sridhar. 353 00:27:41,119 --> 00:27:43,538 Amrutha is detained. 354 00:27:50,378 --> 00:27:52,046 Okay, they have been caught. 355 00:27:52,130 --> 00:27:54,924 The DCP has messaged me saying they are secured. 356 00:28:01,639 --> 00:28:07,103 Did she say anything about why she did it? 357 00:28:09,689 --> 00:28:12,567 What is the travel plan, what time is the flight tomorrow? 358 00:28:22,743 --> 00:28:24,287 So, she is a bit suicidal. 359 00:28:57,445 --> 00:29:00,615 On February 2nd, under the KR Puram police limits, 360 00:29:00,698 --> 00:29:06,204 in an area called Akshayanagar, a woman named Nirmala was murdered. 361 00:29:06,287 --> 00:29:09,415 Her son, Harish, was severely injured. 362 00:29:11,250 --> 00:29:15,963 It was verified that this was done by her daughter, Amrutha Chandrashekhar. 363 00:29:19,634 --> 00:29:22,303 We followed the trail. 364 00:29:22,386 --> 00:29:26,933 We have arrested them in Port Blair in the Andaman and Nicobar Islands. 365 00:29:27,016 --> 00:29:29,227 Along with Amrutha Chandrashekhar, 366 00:29:29,310 --> 00:29:34,023 we have also arrested Sridhar Rao, who was with her. 367 00:29:34,106 --> 00:29:37,109 What's Sridhar's role in this? 368 00:29:37,193 --> 00:29:40,071 We will know once we investigate further. 369 00:29:54,335 --> 00:29:58,965 The woman and her friend have both been arrested at the Port Blair airport. 370 00:29:59,048 --> 00:30:03,010 This 33-year old woman allegedly stabbed her mother, who was 52, with a knife. 371 00:30:22,697 --> 00:30:24,240 We can get something at 3:00 p.m. 372 00:30:24,323 --> 00:30:26,534 -I'll eat later. -What will you eat? 373 00:30:28,035 --> 00:30:29,120 You'll feel weak. 374 00:30:29,203 --> 00:30:30,663 What if you faint? 375 00:30:30,746 --> 00:30:32,665 We will be held responsible for it. 376 00:30:39,130 --> 00:30:40,673 Are you coming in today, sir? 377 00:30:40,756 --> 00:30:42,550 Okay, sir. 378 00:30:44,010 --> 00:30:45,428 Put her in custody for now. 379 00:30:45,511 --> 00:30:49,015 The DCP wants to talk to her about why she did this. 380 00:30:49,098 --> 00:30:51,267 The inspector says she is depressed. 381 00:30:51,350 --> 00:30:55,521 She wrote a note saying she wants to commit suicide. 382 00:30:56,188 --> 00:30:58,441 Bring in Sridhar. 383 00:30:58,524 --> 00:31:01,068 -Are they in separate cells? -They are separated. 384 00:31:06,240 --> 00:31:07,575 He's here, sir. 385 00:31:09,118 --> 00:31:09,952 Come here. 386 00:31:10,036 --> 00:31:13,497 It's fine. Now look, whatever has happened, has happened. 387 00:31:14,165 --> 00:31:15,166 Okay? 388 00:31:16,417 --> 00:31:17,710 What we want now is the truth. 389 00:31:18,294 --> 00:31:20,546 How do you know this girl? 390 00:31:20,630 --> 00:31:22,590 Well, five years ago, 391 00:31:22,673 --> 00:31:27,929 in 2014, I completed my degree, 392 00:31:28,012 --> 00:31:32,850 and I joined tech support at Apple Process. 393 00:31:33,726 --> 00:31:35,227 We worked on the same team. 394 00:31:36,062 --> 00:31:37,980 Were the two of you in a relationship? 395 00:31:38,064 --> 00:31:40,775 We weren't in a relationship for the first two years. 396 00:31:40,858 --> 00:31:43,694 They gave us a team to work with eight months ago, 397 00:31:43,778 --> 00:31:45,404 we got into a relationship then. 398 00:31:46,739 --> 00:31:48,574 What was the reason for killing the mother? 399 00:31:49,241 --> 00:31:50,201 Sir, I don't know. 400 00:31:50,284 --> 00:31:54,372 Look, don't think the people in this room are weak. 401 00:31:54,455 --> 00:31:56,791 We are asking you properly now. 402 00:31:56,874 --> 00:31:59,251 You're standing here and we're talking to you politely. 403 00:31:59,335 --> 00:32:00,670 I'm warning you. 404 00:32:01,837 --> 00:32:03,464 The alternative will sting. 405 00:32:04,256 --> 00:32:06,634 Understand? Tell me why she killed her mother. 406 00:32:07,426 --> 00:32:09,303 I swear in the name of God, I don't know. 407 00:32:09,387 --> 00:32:15,142 I only found out in the Andamans when the police officer, 408 00:32:15,226 --> 00:32:18,813 he took away my bike keys and said, "You're under arrest." 409 00:32:18,896 --> 00:32:22,692 She was standing right next to me when that happened. 410 00:32:22,775 --> 00:32:25,111 She said, "He doesn't know anything." 411 00:32:25,194 --> 00:32:29,573 I said, "What happened? What's this about? Why am I under arrest?" 412 00:32:30,157 --> 00:32:31,325 You think we're all stupid? 413 00:32:32,326 --> 00:32:35,538 You can beat me and question me again, sir. 414 00:32:35,621 --> 00:32:38,624 The last drop of my blood will say the same and that is the truth. 415 00:32:40,668 --> 00:32:42,253 Hadn't she given you a lot of money? 416 00:32:42,336 --> 00:32:44,463 -Yes, sir. -Why did she give you money? 417 00:32:44,547 --> 00:32:49,385 Look at my bank records. I have a debt of 1,05 million rupees. 418 00:32:49,468 --> 00:32:51,137 I had lent her money, too. 419 00:32:51,220 --> 00:32:55,141 In a relationship, you help each other. 420 00:32:55,224 --> 00:32:56,350 That's all, sir. 421 00:32:57,393 --> 00:33:00,938 You've gone on many holidays, haven't you? 422 00:33:01,022 --> 00:33:05,317 To Goa, and other places. Which countries have you travelled to? 423 00:33:05,401 --> 00:33:09,655 -Where did you get the money for all that? -I used credit cards and bank loans. 424 00:33:10,281 --> 00:33:12,366 You took bank loans to go on holidays? 425 00:33:12,450 --> 00:33:15,369 Yes, sir, I believed that I could pay it back. 426 00:33:15,453 --> 00:33:16,954 Amrutha was paying for it, too. 427 00:33:17,538 --> 00:33:19,290 You've been dating for two years? 428 00:33:19,373 --> 00:33:22,001 She is 33 years old. You could have married her. 429 00:33:22,084 --> 00:33:25,713 We'll never be together, getting married or that kind of thing. 430 00:33:25,796 --> 00:33:28,382 -She said that-- -This was a casual affair, then? 431 00:33:28,466 --> 00:33:29,842 Do I look like that type? 432 00:33:29,925 --> 00:33:31,427 You're physically close, yes? 433 00:33:31,510 --> 00:33:33,804 Yes, sir. 434 00:33:33,888 --> 00:33:35,681 But not-- We're not living together. 435 00:33:36,390 --> 00:33:42,354 Why were you dating another woman simultaneously? 436 00:33:42,938 --> 00:33:45,024 Another woman? What? 437 00:33:45,107 --> 00:33:49,320 Look, if you won't be honest with us, we have other ways to extract the truth. 438 00:33:49,403 --> 00:33:51,614 Weren't you dating another woman? 439 00:33:51,697 --> 00:33:54,116 We know about the messages you sent to the other girl. 440 00:33:54,200 --> 00:33:55,576 We want you to admit it. 441 00:33:55,659 --> 00:33:56,994 Her name is Priya. 442 00:33:57,078 --> 00:33:59,080 -You were dating Priya? -Yes, sir. 443 00:33:59,163 --> 00:34:01,248 -Were you planning to marry her? -Yes. 444 00:34:01,332 --> 00:34:03,334 -Amrutha was just a sideshow? -Not date… 445 00:34:03,417 --> 00:34:05,336 You were messaging other women, too. 446 00:34:05,419 --> 00:34:06,295 Who else? 447 00:34:06,378 --> 00:34:07,755 We have all the info we need. 448 00:34:07,838 --> 00:34:09,757 We know who you were talking with on your laptop, 449 00:34:09,840 --> 00:34:12,760 who you spoke with on the phone, who you messaged, 450 00:34:12,843 --> 00:34:15,763 what you said to Priya. We know everything. 451 00:34:15,846 --> 00:34:17,598 We simply want to hear it from you. 452 00:34:18,265 --> 00:34:20,601 I haven't met her, sir. I found her on Tinder. 453 00:34:20,684 --> 00:34:23,312 Her profile name was Archie. 454 00:34:23,395 --> 00:34:26,148 That's what I want to know, Archie. What else? 455 00:34:29,110 --> 00:34:30,402 Look, man… 456 00:34:30,486 --> 00:34:32,404 I am trying to remember, sir. 457 00:34:32,488 --> 00:34:35,116 Should I tell you about the people I just said "hi" to? 458 00:34:35,199 --> 00:34:37,326 -Have you met anyone from Tinder? -None. 459 00:34:37,409 --> 00:34:40,162 You haven't met anyone from Tinder? Think before answering. 460 00:34:40,246 --> 00:34:41,455 I'll repeat it 1,000 times, no. 461 00:34:41,539 --> 00:34:43,582 Why did all these women transfer money to you? 462 00:34:43,666 --> 00:34:45,084 This one did and I understand that. 463 00:34:45,793 --> 00:34:47,378 Only Amrutha, sir. 464 00:34:47,461 --> 00:34:51,966 I sent money to Priya because she is my fiancée. 465 00:34:52,049 --> 00:34:54,051 Look, we know everything. 466 00:34:55,970 --> 00:34:59,014 Stop lying. Where did all the money in your account come from? 467 00:34:59,098 --> 00:35:00,516 Only from Amrutha and Priya. 468 00:35:00,599 --> 00:35:03,227 -Not… -Hey, calm down. 469 00:35:03,310 --> 00:35:05,271 I haven't taken money from anyone else. 470 00:35:05,354 --> 00:35:09,942 I can send the cameras out and speak to you very differently. 471 00:35:10,025 --> 00:35:10,943 Understand? 472 00:35:11,026 --> 00:35:14,405 Keep your voice calm when you talk. 473 00:35:17,992 --> 00:35:21,287 Okay, we're done. Is there anything else you want to say? 474 00:35:23,455 --> 00:35:25,166 There is just one thing, sir. 475 00:35:26,250 --> 00:35:30,462 I want to know what she has to say about this. 476 00:35:30,546 --> 00:35:33,966 Did she kill her mother out of love? 477 00:35:34,049 --> 00:35:38,137 She was not able to pay her debts. 478 00:35:38,220 --> 00:35:43,934 She never told me about her problems, sir. 479 00:35:45,561 --> 00:35:48,355 Is that all? Right, take him away. 480 00:35:57,406 --> 00:35:59,992 I didn't know he was dating the other girl. 481 00:36:00,743 --> 00:36:06,332 Did you know he was dating the other girl? He was simply using this one. 482 00:36:06,415 --> 00:36:09,084 He's in two relationships at once. 483 00:36:09,168 --> 00:36:14,590 I know someone who is seeing five women at once. 484 00:36:24,433 --> 00:36:26,101 Sridhar has helped Amrutha. 485 00:36:27,102 --> 00:36:30,147 We have CCTV footage of him taking her from the scene of the crime. 486 00:36:31,232 --> 00:36:33,567 He also paid for the hotel on the island. 487 00:36:34,318 --> 00:36:36,946 That's enough evidence for him to be charged in this case. 488 00:36:48,749 --> 00:36:49,917 What we don't know yet 489 00:36:50,000 --> 00:36:53,629 is whether he encouraged Amrutha to do this because of love, 490 00:36:53,712 --> 00:36:54,755 or money, 491 00:36:54,838 --> 00:36:55,965 or some other reason. 492 00:36:57,091 --> 00:36:59,260 The media is full of speculation. 493 00:37:00,844 --> 00:37:02,638 Only Amrutha has the answers. 494 00:37:10,604 --> 00:37:11,689 What's your name? 495 00:37:11,772 --> 00:37:13,315 Amrutha. 496 00:37:13,399 --> 00:37:15,025 -What language should I speak? -Kannada. 497 00:37:15,109 --> 00:37:16,277 Do you know Kannada? 498 00:37:16,860 --> 00:37:18,904 -What did you study? -Engineering. 499 00:37:20,739 --> 00:37:23,742 -Okay, when did your father pass away? -2013. 500 00:37:23,826 --> 00:37:26,412 -What happened? -He had lung cancer. 501 00:37:27,955 --> 00:37:30,708 He was getting treatment but then he had a heart attack. 502 00:37:31,417 --> 00:37:33,210 -Did your mother have a job? -No. 503 00:37:33,294 --> 00:37:34,503 A housewife, then? 504 00:37:35,421 --> 00:37:37,381 -So you were at home? -Yes. 505 00:37:38,090 --> 00:37:39,967 Did you do any work from home? 506 00:37:40,050 --> 00:37:43,512 -No, I didn't. -What did you do for a living, then? 507 00:37:43,595 --> 00:37:49,601 I used to work, but I have been unemployed for the last year and a half. 508 00:37:49,685 --> 00:37:50,811 Why did you quit your job? 509 00:37:50,894 --> 00:37:53,689 I have an engineering degree and wanted to be a Java developer. 510 00:37:53,772 --> 00:37:57,443 -My younger brother was still working. -Was his salary enough to live on? 511 00:37:58,944 --> 00:38:01,488 It would have been enough if we weren't in debt. 512 00:38:02,781 --> 00:38:05,326 It was impossible to repay our loans. 513 00:38:05,409 --> 00:38:06,952 How big were your debts? 514 00:38:07,036 --> 00:38:09,663 400,000 rupees in my name and 400,000 in my brother's. 515 00:38:09,747 --> 00:38:10,664 Okay. 516 00:38:10,748 --> 00:38:12,708 And another 300,000 in Bajaj Finance. 517 00:38:12,791 --> 00:38:15,836 -That's 1,100,000 rupees. Plus charges? -1,500,000 rupees all in. 518 00:38:15,919 --> 00:38:18,797 -And you were unable to repay it? -That's right. 519 00:38:18,881 --> 00:38:21,675 Every month, what I'm doing is taking from one 520 00:38:21,759 --> 00:38:24,595 from somewhere and paying to somewhere. 521 00:38:24,678 --> 00:38:25,554 Okay. 522 00:38:26,055 --> 00:38:28,474 How was your relationship with Sridhar? 523 00:38:28,557 --> 00:38:30,934 As a friend, not as a… 524 00:38:31,435 --> 00:38:33,354 Did you guys ever want to get married? 525 00:38:33,437 --> 00:38:36,523 We never thought of marriage because we are not yet settled. 526 00:38:37,524 --> 00:38:42,446 Okay, so you never approached your mom, saying… 527 00:38:42,529 --> 00:38:45,532 Actually, my mom always wanted me to get married. 528 00:38:45,616 --> 00:38:49,036 They're not opposed to love marriage or inter-caste marriage. 529 00:38:49,119 --> 00:38:52,331 They're like, "If you're in love with someone, just speak out." 530 00:38:52,414 --> 00:38:53,665 "We'll make you get married." 531 00:38:53,749 --> 00:38:54,833 So it was never this issue? 532 00:38:54,917 --> 00:38:59,963 No, I told them, "Let me first get settled and afterwards we'll see." 533 00:39:00,923 --> 00:39:02,591 Is there any loan in Sridhar's name? 534 00:39:03,384 --> 00:39:05,886 Speak freely, tell me if you have given him money, 535 00:39:05,969 --> 00:39:08,055 or if he has taken any from you. 536 00:39:08,138 --> 00:39:11,266 We are still repaying an old loan. I gave him 80,000 rupees. 537 00:39:11,350 --> 00:39:12,184 In cash? 538 00:39:12,267 --> 00:39:14,311 How much is the monthly installment? 539 00:39:14,395 --> 00:39:17,147 -Three thousand rupees. -Are you paying it, or is he? 540 00:39:17,231 --> 00:39:18,399 I am paying for it. 541 00:39:28,075 --> 00:39:33,455 The work which I was doing, no doubt, I was earning very good. 542 00:39:33,539 --> 00:39:38,669 But after working for three, four years, I was like, "I'm off track." 543 00:39:38,752 --> 00:39:41,630 This was not what I dreamt of. 544 00:39:41,713 --> 00:39:44,967 This is not my path. This is not my ultimate goal. 545 00:39:46,093 --> 00:39:47,845 I am earning. That's it. 546 00:39:48,971 --> 00:39:50,764 There is no happiness there. 547 00:39:52,433 --> 00:39:54,726 I left the job without a backup plan. 548 00:39:54,810 --> 00:40:00,357 So I could neither reach my goal, nor could I survive. 549 00:40:19,877 --> 00:40:21,753 Why did you murder your mother? 550 00:40:26,467 --> 00:40:29,219 I had been feeling suicidal for a long time. 551 00:40:29,845 --> 00:40:32,764 I couldn't repay my debts, 552 00:40:32,848 --> 00:40:35,476 but if I committed suicide, my brother would struggle 553 00:40:36,310 --> 00:40:37,811 to pay the loans I had in his name. 554 00:40:37,895 --> 00:40:42,107 I worried that my mother would be sad if debt collectors turned up at the house. 555 00:40:42,191 --> 00:40:44,985 Did you tell your mom you were feeling these things? 556 00:40:45,068 --> 00:40:47,946 A few times, maybe, I told her that I'm feeling low. 557 00:40:48,030 --> 00:40:52,367 For which she said, "Come, sleep on my lap." Many of them said, 558 00:40:52,451 --> 00:40:55,120 "You have so many relatives, you could ask money from them." 559 00:40:55,204 --> 00:40:57,915 But I never wanted to ask someone for something. 560 00:40:57,998 --> 00:40:59,750 -That is what I am from the-- -Selfish? 561 00:40:59,833 --> 00:41:01,418 Not selfishness, sir. 562 00:41:01,502 --> 00:41:03,045 -Pride? -It's pride. 563 00:41:03,128 --> 00:41:07,341 That is what I am from the time my dad died. 564 00:41:07,424 --> 00:41:09,426 Because I decided to live my life like that. 565 00:41:32,533 --> 00:41:35,911 Living in a village, you live happily with whatever you have. 566 00:41:37,037 --> 00:41:39,915 You don't need to compete with anyone there. 567 00:41:40,958 --> 00:41:43,377 But that doesn't happen in Bangalore. 568 00:41:43,460 --> 00:41:47,548 You have to adjust to the lifestyle that is upgrading every day. 569 00:41:51,009 --> 00:41:53,971 I can't blame the city for that. Of course we're developing. 570 00:41:54,555 --> 00:41:55,889 But somewhere I think… 571 00:41:57,933 --> 00:42:00,602 people start feeling that they are left alone. 572 00:42:00,686 --> 00:42:01,895 They are left out. 573 00:42:05,899 --> 00:42:08,360 We were not, maybe, ready. 574 00:42:09,444 --> 00:42:14,575 We were never ready for living in a city that is growing every minute. 575 00:42:16,910 --> 00:42:20,581 In that fight, yeah, I lost the battle. 576 00:42:26,587 --> 00:42:30,132 The fact that she is a woman, it is rare, 577 00:42:30,215 --> 00:42:34,970 especially women who commit murders, but it's not unheard of. 578 00:42:35,053 --> 00:42:38,098 The surprising fact to me was that she was the daughter. 579 00:42:40,392 --> 00:42:42,060 In my 11 years of service, 580 00:42:42,144 --> 00:42:44,396 I've never seen a daughter killing her mother. 581 00:42:46,315 --> 00:42:48,734 She confessed completely to committing the murder 582 00:42:50,068 --> 00:42:53,405 and having planned the murder for the past six months. 583 00:42:55,991 --> 00:42:57,200 It started as a small debt, 584 00:42:57,284 --> 00:43:00,078 which she was trying to repay through her job. 585 00:43:01,705 --> 00:43:05,792 But after she started this relationship with this Sridhar, 586 00:43:05,876 --> 00:43:07,794 she was living beyond her means. 587 00:43:07,878 --> 00:43:11,006 She was living a life of luxury that she could not afford. 588 00:43:13,050 --> 00:43:16,136 She bought him a bike, a lot of expensive gifts, 589 00:43:16,219 --> 00:43:18,096 they were going on holidays. 590 00:43:18,180 --> 00:43:23,060 She was buying things that she did not need to, but wanted. 591 00:43:27,230 --> 00:43:30,400 She was worried about what we call in our local parlance, 592 00:43:30,901 --> 00:43:31,860 "Maana maryade," 593 00:43:31,943 --> 00:43:34,112 which is social standing in society. 594 00:43:36,073 --> 00:43:37,157 She felt miserable. 595 00:43:37,240 --> 00:43:41,119 And she felt that her brother and mother were also miserable, 596 00:43:41,203 --> 00:43:43,622 as miserable as her and she wanted to end the misery. 597 00:43:44,498 --> 00:43:49,002 So basically she decided… their fates. 598 00:43:55,384 --> 00:43:58,804 She basically had decided to go with her boyfriend 599 00:43:58,887 --> 00:44:01,848 to Andaman and Nicobar Islands, and there, commit suicide. 600 00:44:02,683 --> 00:44:03,767 So that was her plan. 601 00:44:08,939 --> 00:44:13,694 I never spoke to my mom or my brother about whatever I'm going through. 602 00:44:16,446 --> 00:44:21,410 Maybe speaking would have been… better. 603 00:44:21,493 --> 00:44:23,704 Would have made this situation better. 604 00:44:28,709 --> 00:44:33,505 I did think through a lot about what might happen 605 00:44:33,588 --> 00:44:35,632 if I end my life. 606 00:44:36,717 --> 00:44:41,304 What my mom, my brother might go through if I died. 607 00:44:41,388 --> 00:44:45,726 I don't think that she could show her face to anyone ever again. 608 00:44:50,564 --> 00:44:55,110 They would have blamed her for everything I did. 609 00:44:58,572 --> 00:45:01,700 There is no one else I love more than my mother and my brother. 610 00:45:02,534 --> 00:45:08,039 I couldn't leave her to live life with so much pain. 611 00:45:15,464 --> 00:45:19,301 She said that she wanted to save her mother from the humiliation. 612 00:45:19,384 --> 00:45:24,723 I guess that was born out of her understanding of love for her mother. 613 00:45:24,806 --> 00:45:28,393 But it's a very perverted sense of love, right? 614 00:45:28,477 --> 00:45:32,105 As in, you don't kill a person because you love them so much. 615 00:45:45,410 --> 00:45:49,414 I feel that she was going through psychological issues. 616 00:45:51,791 --> 00:45:55,212 I don't know what it was, but I'm sure she was going through something. 617 00:45:58,798 --> 00:46:02,135 But when you talk to the crowd, they say, "Thayi ne kondidalle." 618 00:46:02,219 --> 00:46:05,805 She has killed her own mother. She is the biggest criminal. 619 00:46:07,015 --> 00:46:09,059 I was not seeing her from those angles. 620 00:46:10,560 --> 00:46:13,939 I wanted to put in the case that she was going through something, 621 00:46:14,022 --> 00:46:17,150 but we couldn't do it because there's no evidence for that. 622 00:46:23,740 --> 00:46:25,075 To every person I've met, 623 00:46:25,158 --> 00:46:27,994 I've told them that Sridhar is not there in any of this. 624 00:46:29,412 --> 00:46:32,832 Whatever he got to know about the incident is from others. 625 00:46:33,833 --> 00:46:36,836 He's not a partner in any way. 626 00:46:37,629 --> 00:46:38,838 I told him nothing. 627 00:46:51,977 --> 00:46:55,605 I can only face this world again or my brother again 628 00:46:55,689 --> 00:47:01,069 only after taking the punishment for whatever wrong I have done. 629 00:47:04,990 --> 00:47:06,866 He wants to talk. 630 00:47:06,950 --> 00:47:08,743 Let them talk. 631 00:47:09,494 --> 00:47:11,621 How could you think of doing such a thing? 632 00:47:11,705 --> 00:47:14,916 How could you do this? 633 00:47:15,000 --> 00:47:18,670 She loved everyone so much and you did this to her. 634 00:47:19,254 --> 00:47:21,881 You have no shame. May you burn in hell. 635 00:47:22,841 --> 00:47:28,555 Don't bother talking to her. Throw her on the railway track. 636 00:47:49,326 --> 00:47:51,369 I do understand what she was thinking. 637 00:47:51,995 --> 00:47:53,413 I do understand. 638 00:47:55,582 --> 00:47:57,917 But that doesn't mean you do it. 639 00:48:02,088 --> 00:48:05,008 She was well-educated, she had worked. 640 00:48:07,510 --> 00:48:10,138 She came to the wrong conclusion. 641 00:48:11,931 --> 00:48:13,933 What she did was unpardonable. 642 00:49:01,731 --> 00:49:04,192 This is Police Emergency. How can I help you? 643 00:49:04,275 --> 00:49:07,445 A body has been found near Mount Senoria School. 644 00:49:07,529 --> 00:49:09,781 A body? Is he dead? 645 00:49:09,864 --> 00:49:12,283 I haven't looked, but everyone is saying he is dead. 646 00:49:12,367 --> 00:49:14,285 Enough, no police will come near my child. 647 00:49:14,369 --> 00:49:16,287 Pull her away. 648 00:49:16,371 --> 00:49:19,124 -Take her away. -Let me go! 649 00:49:22,836 --> 00:49:25,588 When there has been a murder, 650 00:49:26,297 --> 00:49:29,175 I look at it like it's happened to me or someone I know. 651 00:49:29,259 --> 00:49:31,386 That's how I treat every offence. 652 00:49:32,887 --> 00:49:34,973 When something happens, 653 00:49:35,056 --> 00:49:39,436 I feeI I have failed in my role as the "father" who protects society. 654 00:49:42,021 --> 00:49:45,817 But what matters most to me is finding the truth. 655 00:49:46,568 --> 00:49:49,487 Look at her arrogance! 656 00:49:49,571 --> 00:49:53,867 She snatched my son from me! 657 00:49:56,035 --> 00:49:59,038 Look how my son is lying there! 658 00:49:59,122 --> 00:50:01,958 -It's okay. -She has killed my son. 659 00:50:03,001 --> 00:50:04,335 All injuries are to the head. 660 00:50:04,919 --> 00:50:07,797 There aren't any defensive injuries on his arms. 661 00:50:12,385 --> 00:50:16,806 Normal people who lead normal lives don't get murdered like this.