1 00:00:38,456 --> 00:00:39,498 반 2 00:02:12,633 --> 00:02:13,634 누나! 3 00:03:11,025 --> 00:03:12,067 어떻게 된 건가? 4 00:03:12,568 --> 00:03:13,944 확인이 필요했어요 5 00:03:14,153 --> 00:03:15,154 확인? 6 00:03:15,613 --> 00:03:18,782 그자가 정말 위험한 인물인지 아닌지에 대한 확인 7 00:03:19,950 --> 00:03:21,076 그런데 그자가 8 00:03:22,077 --> 00:03:24,246 마지막 순간에 자기 팔을 찔렀어요 9 00:03:24,663 --> 00:03:26,999 결국 아가씨를 보호했다는 거군 10 00:03:29,501 --> 00:03:32,212 그자가 변한 모습은 분명히 11 00:03:33,505 --> 00:03:35,007 분명 정염귀였어요 12 00:03:35,215 --> 00:03:37,343 반이 나를 처음 만났을 때 13 00:03:38,218 --> 00:03:39,678 자네처럼 보였겠군 14 00:03:41,388 --> 00:03:42,431 요한 사제 15 00:03:42,640 --> 00:03:46,268 자네 눈으로 분명 봤다고 하지 않았나 16 00:03:46,727 --> 00:03:49,396 그자가 자기 팔로 아가씨를 보호하는 걸 17 00:03:49,480 --> 00:03:50,856 - 그건… - 오랜 시간 18 00:03:50,940 --> 00:03:52,608 이 땅을 지켜 온 건 반이네 19 00:03:53,108 --> 00:03:56,362 그리고 이제껏 아가씨를 보호했던 것도 반이야 20 00:03:58,572 --> 00:04:00,199 그건 부정할 수가 없네 21 00:04:00,866 --> 00:04:02,910 확인하고 싶다고 해서 했고 22 00:04:03,786 --> 00:04:05,621 이제는 확신할 수 있지 않나 23 00:04:05,829 --> 00:04:07,748 지금 아가씨를 구할 수 있는 건 24 00:04:09,124 --> 00:04:10,584 반, 그자밖에 없네 25 00:04:12,461 --> 00:04:13,462 아니요 26 00:04:14,505 --> 00:04:16,757 제가 확인한 건 그자의 실체입니다 27 00:04:17,633 --> 00:04:18,676 그럴 순 없죠 28 00:04:21,762 --> 00:04:22,930 지킬 겁니다 29 00:04:24,056 --> 00:04:25,474 그게 제 선택입니다 30 00:04:49,415 --> 00:04:51,166 자꾸 요기를 끌어 싸우다 31 00:04:51,625 --> 00:04:55,337 영영 그쪽으로 넘어가 버리면 어쩌나 싶어 조마조마해 32 00:06:49,243 --> 00:06:50,911 나무 냄새 너무 좋다 33 00:06:50,994 --> 00:06:51,995 예 34 00:06:52,371 --> 00:06:53,372 벌써 힘들어 죽겠어 35 00:06:54,915 --> 00:06:55,916 조금만 쉬었다 가자 36 00:06:56,667 --> 00:06:59,670 빨리 가야 오늘 코스 끝내지 37 00:06:59,753 --> 00:07:00,754 아이고, 씨 38 00:07:01,088 --> 00:07:03,215 걸어서 제주도를 주파할 일 있어? 39 00:07:03,966 --> 00:07:05,425 좀 쉬었다 가자고 40 00:07:05,968 --> 00:07:06,969 정말 41 00:07:07,219 --> 00:07:08,720 답답하게 그래 42 00:07:09,304 --> 00:07:11,431 그럼 오려면 오고 말려면 마요 43 00:07:12,141 --> 00:07:14,560 하여튼 성질 안 맞아서 같이 못 다니겠어, 정말 44 00:07:14,852 --> 00:07:16,895 아이 씨, 난 몰라! 45 00:07:17,604 --> 00:07:20,691 - 먼저 가, 뒤따라갈 테니까 - 알았어요, 알아서 해요 46 00:07:21,150 --> 00:07:22,151 아이고 47 00:07:22,234 --> 00:07:23,235 너무 좋다 48 00:07:24,778 --> 00:07:25,779 죽겠네 49 00:07:47,718 --> 00:07:48,844 내 거 아니네 50 00:08:09,865 --> 00:08:11,575 할망, 아침은? 51 00:08:11,783 --> 00:08:13,452 어, 삼춘들 챙기라, 빨리 52 00:08:14,119 --> 00:08:15,120 속암쪄 53 00:08:16,205 --> 00:08:19,625 제주에서 관광객을 대상으로 한 살인 사건이 발생했습니다 54 00:08:20,125 --> 00:08:21,752 피해자는 50대 여성으로 55 00:08:21,835 --> 00:08:24,796 특히 일부 장기가 적출된 상태로 발견되어 56 00:08:24,880 --> 00:08:26,590 - 큰 충격을 주고 있습니다 - 여우 요물 아니라? 57 00:08:26,673 --> 00:08:28,550 어이구, 기어게 58 00:08:28,634 --> 00:08:31,553 사람 모냥 햄이네 간, 쓸개 다 파먹었대 59 00:08:32,054 --> 00:08:33,764 아이고야, 잘도 무습다이 60 00:08:34,056 --> 00:08:35,599 아이고, 테레비서 보나니 61 00:08:35,974 --> 00:08:38,769 아이고, 참말로 셋이나 잡아먹었대내라 62 00:08:38,852 --> 00:08:41,438 할망들, 아침 드십서 63 00:08:41,521 --> 00:08:43,273 어, 기여 64 00:08:45,567 --> 00:08:47,778 근데 여우 여물이 뭐꽈? 65 00:08:48,320 --> 00:08:52,658 그거 나 어릴 때 우리 할망신디 들어신디 66 00:08:53,533 --> 00:08:56,495 우리 할망이 태어나기 전부터도 그 마을에 살아 67 00:08:56,870 --> 00:08:59,456 그 시절부터 사람 간 파먹고 살아 68 00:08:59,790 --> 00:09:01,667 절대 죽는 법이 없대 69 00:09:01,750 --> 00:09:04,503 야, 염지야, 안 늦었시냐? 학교 빨리 가라 70 00:09:04,711 --> 00:09:05,712 목격자가 없어 71 00:09:05,796 --> 00:09:07,839 - 수사에 난항을 겪고 있지만 - 갑니다, 가요 72 00:09:07,923 --> 00:09:10,467 대낮에 관광객을 상대로 한 범죄인만큼… 73 00:09:10,842 --> 00:09:11,843 다녀오겠습니다 74 00:09:11,927 --> 00:09:12,928 - 어 - 기여 75 00:09:13,804 --> 00:09:16,765 - 아이고, 많이 커신디 - 잘도 커신디 76 00:09:16,848 --> 00:09:18,100 살해 가능성 모두를 열어 두고 77 00:09:18,183 --> 00:09:19,184 - 아이고 - 총력을 다해 78 00:09:19,268 --> 00:09:20,894 수사하겠다 밝혔습니다 79 00:09:23,313 --> 00:09:24,314 누나 80 00:09:25,023 --> 00:09:26,149 누나, 일어났어요? 81 00:09:27,359 --> 00:09:28,360 저 들어가요 82 00:09:59,349 --> 00:10:00,392 이럴 거였으면 내가 83 00:10:01,059 --> 00:10:02,311 등산복을 입고 오지 84 00:10:03,270 --> 00:10:04,271 씨 85 00:10:08,859 --> 00:10:11,153 휴대폰 위치 추적이 여기서 멈췄는데 86 00:11:02,788 --> 00:11:03,789 아이고 87 00:11:20,931 --> 00:11:22,349 무슨 유적지인가? 88 00:11:34,903 --> 00:11:36,071 찾았다 89 00:11:40,033 --> 00:11:41,034 잠깐만 90 00:11:43,036 --> 00:11:44,037 돌아가 91 00:11:44,538 --> 00:11:45,914 갈 거야, 갈 건데 92 00:11:46,873 --> 00:11:47,874 치료만 좀 하고 93 00:11:48,834 --> 00:11:49,835 벌써 잊은 거야? 94 00:11:52,587 --> 00:11:54,131 내가 너한테 무슨 짓을 했는지 95 00:11:58,427 --> 00:11:59,636 죽이려고 했지 96 00:12:02,722 --> 00:12:03,932 살리려고도 했고 97 00:12:04,933 --> 00:12:05,934 그것도 여러 번 98 00:12:06,852 --> 00:12:07,853 오지 마 99 00:12:10,188 --> 00:12:11,940 다음엔 나도 내가 아니게 될지도 몰라 100 00:12:12,941 --> 00:12:14,109 그래도 지켰잖아 101 00:12:17,279 --> 00:12:18,321 이렇게 아프게 102 00:12:20,657 --> 00:12:21,783 지켜 냈잖아 103 00:12:25,704 --> 00:12:27,289 멍청한 것도 정도가 있어야지 104 00:12:28,790 --> 00:12:30,083 내가 자신이 없다고 105 00:12:31,168 --> 00:12:32,377 널 안 죽일 자신이 106 00:12:33,336 --> 00:12:34,671 그러니까 그만 돌아가 107 00:12:35,839 --> 00:12:37,215 나 안 죽게 해 준다며? 108 00:12:37,841 --> 00:12:39,926 지켜 준다며? 약속했잖아! 109 00:12:42,304 --> 00:12:43,305 약속? 110 00:12:44,306 --> 00:12:47,309 그게 얼마나 부질없고 나약한 건지 다시 한번 보여 줘? 어? 111 00:12:51,521 --> 00:12:53,690 그래, 하지 마, 지키지 마! 112 00:12:54,274 --> 00:12:55,692 나도 자존심이라는 게 있어 113 00:12:57,861 --> 00:12:59,571 다시는 당신한테 구걸 안 해 114 00:13:05,535 --> 00:13:06,536 근데 115 00:13:07,412 --> 00:13:08,788 이거 하나는 분명히 해 116 00:13:13,126 --> 00:13:14,628 나약한 건 약속이 아니라 117 00:13:15,962 --> 00:13:16,963 당신 의지라는 거 118 00:13:40,362 --> 00:13:41,363 누나 119 00:13:43,740 --> 00:13:44,741 너 왜 나와 있어? 120 00:13:45,450 --> 00:13:46,952 그냥 뭐, 있었어요 121 00:13:47,035 --> 00:13:49,079 아침부터 어디 다녀오세요? 122 00:13:49,538 --> 00:13:50,664 걱정했습니다 123 00:13:54,501 --> 00:13:56,378 - 등산 좀 다녀왔어요 - 누나 124 00:13:56,795 --> 00:13:58,463 앞으로 저 없이 어디 가면 안 돼요 125 00:13:58,838 --> 00:13:59,923 제가 오늘부터 126 00:14:01,049 --> 00:14:04,344 딱 옆에 붙어서 밀착 경호 할 거니까 127 00:14:04,553 --> 00:14:08,515 반 그 친구도 없고 걱정돼서 제가 그러라고 했습니다 128 00:14:09,558 --> 00:14:12,143 아니, 그래도 되나 모르겠어요 129 00:14:13,228 --> 00:14:14,229 요한도 조사… 130 00:14:15,480 --> 00:14:17,607 아니, 너 공부할 거 있다며 131 00:14:18,108 --> 00:14:20,193 그 정도는 저 또 멀티플레이어잖아요, 누나 132 00:14:20,402 --> 00:14:22,779 이 공부랑 경호 정도는 딱 동시에 133 00:14:24,322 --> 00:14:25,865 그렇게 하세요, 아가씨 134 00:14:27,951 --> 00:14:29,327 그럼 부탁 좀 할게 135 00:14:30,870 --> 00:14:31,913 출근 준비 좀 할게요 136 00:14:35,208 --> 00:14:36,209 네 137 00:14:37,168 --> 00:14:39,004 어디에 있는지만 좀 확인해 주세요 138 00:14:40,088 --> 00:14:41,089 네 139 00:14:41,673 --> 00:14:42,674 네 140 00:14:48,805 --> 00:14:49,806 누나 141 00:14:50,390 --> 00:14:51,641 - 응 - 나 여기 있는데? 142 00:14:54,477 --> 00:14:55,562 누나 경호원 143 00:14:57,689 --> 00:14:58,857 알겠어, 빨리 타 144 00:15:16,750 --> 00:15:17,751 빨리 와 145 00:15:18,668 --> 00:15:19,669 난리 났네 146 00:15:21,129 --> 00:15:22,130 참 147 00:15:25,634 --> 00:15:27,886 너 진짜 혼자 상담실에 있어도 괜찮겠니? 148 00:15:28,678 --> 00:15:30,096 누가 누굴 걱정한데, 지금 149 00:15:30,680 --> 00:15:32,223 누나야말로 혼자 수업할 수 있어요? 150 00:15:32,807 --> 00:15:33,808 오늘 수업 몇 개예요? 151 00:15:34,809 --> 00:15:37,395 아님 내가 차라리 교실 갈 때 같이 가 줄까? 152 00:15:37,604 --> 00:15:38,980 아니, 누나 약간… 153 00:15:40,273 --> 00:15:41,650 내가 학생으로 위장을 하는 거지 154 00:15:41,858 --> 00:15:43,652 그러니까 이태리에서 온 유학생 느낌 155 00:15:44,444 --> 00:15:46,363 좀 참으시죠, 요한 신부님 156 00:15:47,113 --> 00:15:50,700 야, 네가 교복 입고 앉아 있으면 여학생들이 널 가만두겠니? 157 00:15:50,784 --> 00:15:52,744 너 사제복 아니면 내가 널 지켜 줘야 할걸? 158 00:15:53,370 --> 00:15:54,371 설마 159 00:15:56,247 --> 00:15:58,291 - 너 때문이야 - 뭐래, 안 비켜? 160 00:15:58,625 --> 00:16:01,586 야, 쟤가 걔래 그 대학생이랑 놀던 애 161 00:16:02,045 --> 00:16:03,463 아, 쟤? 재수 없어 162 00:16:05,382 --> 00:16:06,383 괜찮아 163 00:16:09,552 --> 00:16:10,553 괜찮아 164 00:16:21,398 --> 00:16:23,983 상처에 가장 좋은 치료가 뭔지 아니? 165 00:16:26,569 --> 00:16:27,570 시간 166 00:16:28,905 --> 00:16:32,283 상처가 덧나지 않게 가능한 빨리 치료하는 거 167 00:16:33,910 --> 00:16:36,246 근데 그거보다 더 중요한 건 168 00:16:36,996 --> 00:16:39,958 네 상처가 얼마나 깊은지 파악하는 거 169 00:16:43,586 --> 00:16:44,963 오래 걸릴 거야 170 00:16:45,422 --> 00:16:47,424 어쩌면 평생이 걸릴지도 모르고 171 00:16:48,466 --> 00:16:51,636 그러니까 너무 빨리 너무 억지로 그러지 마 172 00:16:53,471 --> 00:16:56,558 그러기엔 너무 많이 아팠잖아, 응? 173 00:17:00,353 --> 00:17:01,813 감사합니다 174 00:17:03,815 --> 00:17:05,191 저 근데… 175 00:17:05,525 --> 00:17:07,277 응, 말해, 뭐든 176 00:17:10,530 --> 00:17:12,031 누구세요? 177 00:17:16,286 --> 00:17:18,496 어, 내가 누구냐면 178 00:17:18,580 --> 00:17:20,123 - 수련아 - 응 179 00:17:25,003 --> 00:17:26,004 - 가방 안 매? - 씨 180 00:17:26,463 --> 00:17:28,256 - 쌤? - 어 181 00:17:28,965 --> 00:17:30,049 이분이 원미호 쌤이셔 182 00:17:32,635 --> 00:17:33,636 안녕하세요 183 00:17:34,512 --> 00:17:35,513 감사합니다 184 00:17:36,014 --> 00:17:38,975 그래, 몸은 좀 어때? 185 00:17:39,851 --> 00:17:42,687 저, 쌤 덕분에 정말 많이 좋아졌어요 186 00:17:42,812 --> 00:17:44,522 그, 제가 막 187 00:17:44,898 --> 00:17:46,274 기억은 안 나는데 188 00:17:47,567 --> 00:17:48,985 염지한테 들었어요 189 00:17:49,986 --> 00:17:51,738 정말 감사합니다 190 00:17:52,947 --> 00:17:55,533 아니야, 그런 거 가지고 191 00:17:56,785 --> 00:17:57,952 신부님도 오셨네요? 192 00:17:58,536 --> 00:17:59,537 응 193 00:18:01,039 --> 00:18:02,832 - 이분이… - 응, 얘기했지 194 00:18:03,500 --> 00:18:04,793 이분이 요한 신부님이셔 195 00:18:05,752 --> 00:18:06,753 감사합니다 196 00:18:07,253 --> 00:18:09,005 - 감사합니다, 신부님 - 아이고 197 00:18:09,214 --> 00:18:10,632 그만 감사해도 돼 198 00:18:11,132 --> 00:18:12,133 어쨌든 199 00:18:13,009 --> 00:18:14,928 이렇게 학교에서 얼굴 보니까 좋다 200 00:18:15,845 --> 00:18:19,349 앞으로 무슨 일 생기면 언제든지 얘기하고, 알았지? 201 00:18:21,768 --> 00:18:22,769 네 202 00:18:23,394 --> 00:18:24,813 가자 203 00:18:24,896 --> 00:18:25,939 - 들어가, 빨리 - 네 204 00:18:26,022 --> 00:18:27,023 응 205 00:18:27,774 --> 00:18:28,775 - 감사합니다 - 가 206 00:18:35,740 --> 00:18:36,741 좋다 207 00:18:37,408 --> 00:18:38,409 뭐가? 208 00:18:39,744 --> 00:18:41,329 한결 밝아진 누나 표정? 209 00:18:42,956 --> 00:18:43,957 내가 언제? 210 00:18:47,126 --> 00:18:48,253 하이 211 00:18:51,256 --> 00:18:52,507 또 뵙네요 212 00:18:53,007 --> 00:18:54,008 안녕하세요 213 00:18:54,300 --> 00:18:55,927 - 어머 - 저번에 봤지? 214 00:18:56,010 --> 00:18:57,387 학교 구경하고 싶다고 해서 215 00:18:57,595 --> 00:18:59,556 보다시피 신부님이고 216 00:19:00,265 --> 00:19:03,184 어쩐지, 얼굴에서 빛이! 217 00:19:03,476 --> 00:19:06,312 아이고, 주책은 넣어 두시고요 218 00:19:06,771 --> 00:19:08,606 너 오늘 들러리 드레스 가봉하는 날이지 219 00:19:09,858 --> 00:19:11,067 까먹은 줄 220 00:19:11,150 --> 00:19:13,695 별표 쳐 놓고 기다리고 있었다 이 계집애야 221 00:19:14,612 --> 00:19:16,239 내가 오늘 퇴근하고 너희 카페로 갈게 222 00:19:16,322 --> 00:19:17,323 그래! 223 00:19:17,949 --> 00:19:20,118 신부님도 꼭 모시고 오고 224 00:19:20,493 --> 00:19:22,537 이왕이면 장 집사 아저씨랑 225 00:19:22,620 --> 00:19:25,415 우리 결혼식에도 꼭 오셨으면 좋겠다 226 00:19:28,293 --> 00:19:30,128 너 근데 진짜 카페에서 식 올릴 거야? 227 00:19:30,211 --> 00:19:32,130 우리 호텔 야외 정원에서 하라니까 228 00:19:32,422 --> 00:19:35,341 너희 호텔에서 식 올리면 그게 스몰 웨딩이냐? 229 00:19:35,425 --> 00:19:36,426 빅 웨딩이지 230 00:19:37,218 --> 00:19:39,762 하긴, 뭐 스몰이든 빅이든 그게 중요하겠니 231 00:19:40,305 --> 00:19:44,559 다음 주면 우리 수진이가 유부녀가 된다는 게 중요한 거지 232 00:19:45,685 --> 00:19:48,313 난 이번 생에 가능할 거라고는 생각도 못 했는데 233 00:19:48,521 --> 00:19:50,189 이 언니가 다 뿌듯하다 234 00:19:50,398 --> 00:19:51,733 그니까 235 00:19:52,191 --> 00:19:54,861 나도 좀 뿌듯해지고 싶은데 어떻게 안 되겠니? 236 00:19:55,069 --> 00:19:58,281 응, 안 돼, 당장 사라져, 빨리 가 237 00:20:00,158 --> 00:20:03,119 이따 시간 되시면 미호랑 같이 오세요 238 00:20:03,202 --> 00:20:04,412 - 꼭이요 - 네 239 00:20:05,496 --> 00:20:06,497 저 푼수 240 00:20:06,956 --> 00:20:10,335 오빠, 이따 미호랑 갈 테니까 맛있는 거 또 해 줘 241 00:20:11,461 --> 00:20:13,546 인상 참 좋으신 것 같아 매번 느끼는 건데 242 00:20:14,255 --> 00:20:15,256 그치 243 00:20:15,924 --> 00:20:18,635 날 있는 그대로 봐 주는 유일한 친구 244 00:20:19,218 --> 00:20:21,512 나 쟤 아니었으면 탐라 고등학교 안 왔을 거야 245 00:20:22,931 --> 00:20:26,142 다음 주에 아주 오래 사귄 남자 친구랑 결혼해 246 00:20:27,393 --> 00:20:28,937 예비 신랑도 수진이 따라서 247 00:20:29,020 --> 00:20:30,772 서울살이 다 접고 제주도로 내려왔고 248 00:20:30,980 --> 00:20:31,981 응 249 00:20:32,440 --> 00:20:34,317 너무 예뻐서 질투 나는 커플이야 250 00:20:35,693 --> 00:20:36,694 질투 나? 251 00:20:36,903 --> 00:20:37,904 응 252 00:20:38,655 --> 00:20:39,656 가자 253 00:20:45,870 --> 00:20:46,955 손님은 손 떼 254 00:20:48,164 --> 00:20:49,582 내가 오늘 코스로 모신댔지 255 00:20:56,589 --> 00:20:58,925 나 이러니까 진짜 우리 할망 같다, 그치? 256 00:21:00,593 --> 00:21:03,012 그, 백숙이 다 떨어져시난 257 00:21:03,596 --> 00:21:04,806 찜닭이라도 드십서 258 00:21:07,016 --> 00:21:08,726 이것도 한잔 먹으클랑 259 00:21:11,020 --> 00:21:12,689 뜨겁겠다, 조심해 260 00:21:12,897 --> 00:21:14,315 들어간다, 자 261 00:21:21,572 --> 00:21:22,949 떡 먹고 싶은데 262 00:21:25,910 --> 00:21:26,911 맛있다고? 263 00:21:27,203 --> 00:21:28,204 그니까 264 00:21:29,831 --> 00:21:31,708 씨, 이것도 치즈 늘어나는 것 좀 봐 265 00:21:32,834 --> 00:21:33,918 어? 266 00:21:35,294 --> 00:21:36,295 고맙다고 267 00:21:39,215 --> 00:21:40,216 뭐래 268 00:21:41,676 --> 00:21:42,677 미안해 269 00:21:45,304 --> 00:21:46,305 내가 그때 270 00:21:46,931 --> 00:21:48,266 화내고 소리 질러서 271 00:21:49,267 --> 00:21:51,602 야, 갑자기 왜 그래? 272 00:21:53,312 --> 00:21:56,315 너 내가 그랬어도 똑같이 도와줬을 거 아니야 273 00:21:57,567 --> 00:21:58,735 그니까 그냥 찜닭이나 먹어! 274 00:22:02,780 --> 00:22:05,867 망자를 기리는데 꼬라지가 이게 뭐냐? 275 00:22:07,994 --> 00:22:08,995 근데 276 00:22:09,537 --> 00:22:11,205 넌 왜 여기 있는 거냐? 277 00:22:11,414 --> 00:22:12,999 그 아이 옆에 붙어 있어야지 278 00:22:17,295 --> 00:22:18,546 그럴 수가 없어서 279 00:22:19,213 --> 00:22:20,381 떨어져서 지켜보게 280 00:22:21,674 --> 00:22:22,675 왜? 281 00:22:24,427 --> 00:22:25,720 내가 또 죽일 뻔했거든 282 00:22:30,933 --> 00:22:32,393 어찌 보면 283 00:22:33,478 --> 00:22:36,230 정염귀보다 내가 더 위험한 존재일지도 모르겠어 284 00:22:38,691 --> 00:22:40,568 내가 없어야 그 아이가 살아 285 00:22:44,030 --> 00:22:45,073 반아 286 00:22:46,449 --> 00:22:48,576 사람이 왜 윤회하는지 알아? 287 00:22:49,827 --> 00:22:51,454 지난 생을 참회하고 288 00:22:52,872 --> 00:22:55,458 죄를 씻으라고 다시 태어나는 거야 289 00:22:55,917 --> 00:22:59,587 새롭게 고쳐 살 기회를 얻고 또 얻고 290 00:23:01,714 --> 00:23:05,760 니가 망자를 기리느라 그리 상복을 입고 291 00:23:07,470 --> 00:23:09,222 윤회보다 지독한 292 00:23:09,639 --> 00:23:13,059 끊을 수 없는 운명의 굴레에 갇힌 이유가 뭐드냐 293 00:23:14,352 --> 00:23:15,686 그리 살다 보면 294 00:23:15,770 --> 00:23:19,107 그 지긋지긋한 악업도 끊을 수 있다는 믿음 295 00:23:20,775 --> 00:23:23,027 그 믿음 때문 아니었어? 296 00:23:28,616 --> 00:23:29,992 그것부터 어긋났던 거야 297 00:23:31,494 --> 00:23:33,371 그걸 끊을 수 있는 유일한 방법은 298 00:23:35,581 --> 00:23:37,375 내가 죽는 것밖에 없을지도 모르지 299 00:23:39,961 --> 00:23:40,962 나 가요 300 00:23:51,556 --> 00:23:53,724 - 다녀왔습니다 - 다녀왔어요 301 00:23:54,809 --> 00:23:56,561 네, 수고하셨습니다, 아가씨 302 00:23:56,644 --> 00:23:58,813 요한이 고생 많았죠 303 00:23:58,896 --> 00:24:00,898 편하게 옆에 타고 오느라고요 304 00:24:02,066 --> 00:24:04,986 누나랑 얘기하면서 오느라고 진짜 하나도 안 힘들었어요 305 00:24:07,738 --> 00:24:09,198 맛있겠다 306 00:24:12,410 --> 00:24:13,536 잠깐만요 307 00:24:14,370 --> 00:24:15,371 네, 여보세요 308 00:24:15,788 --> 00:24:16,789 네 309 00:24:18,166 --> 00:24:19,167 네, 강찬희 씨 310 00:24:20,042 --> 00:24:22,795 네, 맞아요, 제 형이에요, 네 311 00:24:23,379 --> 00:24:24,380 형? 312 00:24:27,133 --> 00:24:28,759 아저씨 조카가 또 있어요? 313 00:24:29,969 --> 00:24:31,846 네, 그게… 314 00:24:34,932 --> 00:24:36,100 야, 대박이다 315 00:24:38,978 --> 00:24:39,979 네 316 00:24:40,897 --> 00:24:41,898 아니에요 317 00:24:42,732 --> 00:24:43,733 알겠습니다 318 00:24:52,909 --> 00:24:56,704 실은 요한이 어릴 때 헤어진 형이 있습니다 319 00:24:57,872 --> 00:25:01,334 둘이 함께 입양 갔다가 거기서 헤어지고 320 00:25:01,959 --> 00:25:04,295 계속 형을 찾아다녔던 모양입니다 321 00:25:05,504 --> 00:25:08,216 야, 강찬희! 빨리 나와서 청소 안 하냐? 322 00:25:08,549 --> 00:25:09,550 예 323 00:25:19,310 --> 00:25:23,272 야, 넌 뭔 놈의 청소를 하루 죙일 하고 자빠졌냐 324 00:25:24,106 --> 00:25:26,484 굼뜨고 약해 빠져 가지고, 씨 325 00:25:26,692 --> 00:25:27,944 우리 나갔다 올 테니까 326 00:25:28,027 --> 00:25:30,738 너 여기랑 선실 안쪽까지 싹 다 정리해 놔잉 327 00:25:34,784 --> 00:25:36,410 저 새끼 저거, 답답이 저거, 씨 328 00:25:36,494 --> 00:25:38,829 찬희 저 새끼는 안 돼, 씨 329 00:25:39,622 --> 00:25:40,873 저걸 어찌해야 쓸까잉 330 00:25:50,258 --> 00:25:52,301 그래서 고통은 좀 가셨느냐? 331 00:25:53,803 --> 00:25:54,804 지금까지 332 00:25:56,722 --> 00:25:58,975 이것을 찾아 헤맨 모양이구나 333 00:26:01,519 --> 00:26:02,728 가엾게도 334 00:26:04,230 --> 00:26:07,900 내가 너의 고통을 없앨 방법을 알려 주마 335 00:26:17,702 --> 00:26:21,205 야, 그, 찬희한테 그 일 잘 시키고 왔냐? 336 00:26:22,039 --> 00:26:23,374 그 새끼는 뭐 그냥 337 00:26:24,125 --> 00:26:25,293 - 성님 - 어 338 00:26:25,835 --> 00:26:26,961 배 계속 탈 겨? 339 00:26:27,253 --> 00:26:29,547 몰러, 나 오메, 싸겄다 340 00:26:30,131 --> 00:26:31,632 - 야, 나 물 좀 빼고 - 언능 와 341 00:26:31,716 --> 00:26:32,717 응 342 00:27:03,456 --> 00:27:05,416 사람 살려 343 00:27:05,499 --> 00:27:06,500 사람… 344 00:27:12,715 --> 00:27:14,675 - 내 거 아니네 - 성님! 345 00:27:15,134 --> 00:27:16,802 무슨 물을 종일 빼! 346 00:28:51,981 --> 00:28:55,025 아이고, 이 답답아, 여기서 뭐 해? 347 00:28:59,530 --> 00:29:02,616 기름통을 못 찾아서요 348 00:29:02,700 --> 00:29:03,951 아이고, 이놈들이 349 00:29:04,368 --> 00:29:07,538 막내 일 시켜 놓고서는 다들 술 처먹으러 갔네 350 00:29:08,372 --> 00:29:10,541 야, 라면 먹고 해 351 00:29:30,352 --> 00:29:32,688 너, 이 일 꼭 해야 되겠냐? 352 00:29:37,067 --> 00:29:38,194 돈 벌어야죠 353 00:29:38,402 --> 00:29:39,403 내가 보건데 354 00:29:40,362 --> 00:29:42,531 넌 약값이 더 들겠다, 응? 355 00:30:02,134 --> 00:30:03,135 자 356 00:30:04,762 --> 00:30:06,722 차라리 딴 일 알아봐 357 00:30:09,683 --> 00:30:10,684 넣어 둬 358 00:30:17,566 --> 00:30:20,402 저 밖에 있는 오도바이 너 타고 다녀도 돼 359 00:30:22,363 --> 00:30:23,447 감사합니다 360 00:30:38,337 --> 00:30:39,588 돌하르방인 줄 361 00:30:42,007 --> 00:30:43,133 경호원 씨 362 00:30:44,051 --> 00:30:46,053 같이 갈 데 있으니까 나오시라고요 363 00:30:49,473 --> 00:30:50,474 네, 누나 364 00:30:53,519 --> 00:30:54,520 어디 가요? 365 00:30:54,728 --> 00:30:56,188 수진이네 카페? 366 00:31:04,405 --> 00:31:05,406 요한아 367 00:31:07,116 --> 00:31:08,117 걱정 마 368 00:31:09,618 --> 00:31:10,619 뭘요? 369 00:31:11,704 --> 00:31:12,705 그냥 뭐든 370 00:31:14,623 --> 00:31:15,624 누나가 있잖아 371 00:31:18,502 --> 00:31:21,547 - 누구요? - 나, '잇츠 미'! 372 00:31:22,548 --> 00:31:25,342 너 누나가 얼마나 든든한 백인 줄 모르지 373 00:31:27,052 --> 00:31:30,055 누나가 무슨 말 하는 건지 잘 모르겠는데 374 00:31:31,015 --> 00:31:32,975 그냥 창밖이나 보라는 소리야 375 00:31:48,115 --> 00:31:49,825 - 이거 챙겨 내리면 되지? - 으흥 376 00:31:54,079 --> 00:31:55,080 수진쓰 377 00:31:55,748 --> 00:31:58,292 미호, 왜 이렇게 늦게 왔어? 378 00:31:58,667 --> 00:32:00,586 - 안녕하세요 - 안녕하세요 379 00:32:00,669 --> 00:32:02,880 - 손님 많네 - 손님 진짜 많지 380 00:32:03,213 --> 00:32:04,298 승준 씨 어딨어? 381 00:32:05,090 --> 00:32:06,091 오빠! 382 00:32:06,467 --> 00:32:07,468 미호 왔어 383 00:32:08,344 --> 00:32:09,345 미호 씨 384 00:32:11,221 --> 00:32:13,307 - 잘 지내셨어요? - 예, 잘 지냈어요? 385 00:32:16,644 --> 00:32:17,645 자 386 00:32:19,813 --> 00:32:20,814 맛있겠다 387 00:32:21,190 --> 00:32:22,608 많이 드세요, 신부님 388 00:32:23,150 --> 00:32:24,360 - 네 - 그리고 389 00:32:25,653 --> 00:32:26,654 저희 청첩장이요 390 00:32:29,490 --> 00:32:30,491 예쁘다 391 00:32:30,824 --> 00:32:32,451 - 다음 주라고 하셨죠? - 네 392 00:32:35,537 --> 00:32:38,957 신부님도 오셔서 축복해 주시면 정말 좋을 것 같은데 393 00:32:39,041 --> 00:32:40,709 - 짠! - 짠! 394 00:32:42,920 --> 00:32:43,921 뭐야? 395 00:32:47,007 --> 00:32:48,008 모델 포즈! 396 00:32:48,842 --> 00:32:50,511 - 어때? - 너무 이뻐, 수진아 397 00:32:50,803 --> 00:32:51,804 뒤로 넘기! 398 00:32:54,139 --> 00:32:56,141 - 우리 어때? - 진짜 너무 이뻐 399 00:32:56,225 --> 00:32:57,893 - 진짜? - 너무 예쁜데 누나? 400 00:32:57,976 --> 00:32:58,977 - 예뻐? - 어 401 00:32:59,895 --> 00:33:01,397 - 잘 맞아? 안 불편해? - 응 402 00:33:01,480 --> 00:33:03,565 - 예쁘다 - 아니 어쩜 이렇게 잘 만들었어? 403 00:33:03,649 --> 00:33:06,360 웨딩드레스랑 들러리 드레스는 404 00:33:06,443 --> 00:33:09,697 내가 디자인해서 내 손으로 만드는 게 소원이었거든 405 00:33:09,780 --> 00:33:11,156 역시 짱이야 406 00:33:11,824 --> 00:33:13,951 수진이 되게 열심히 재봉 배웠어요 407 00:33:14,243 --> 00:33:15,244 그래요? 408 00:33:15,619 --> 00:33:16,620 참, 오빠 409 00:33:16,704 --> 00:33:18,914 미호가 우리 결혼 선물로 410 00:33:18,997 --> 00:33:21,834 대한 호텔 스위트룸 무제한 숙박권 줬어 411 00:33:21,917 --> 00:33:24,795 뭐? 아니, 안 그러셔도 되는데 412 00:33:25,087 --> 00:33:26,088 그래요? 413 00:33:26,505 --> 00:33:27,756 그럼 가져가야 되겠다 414 00:33:29,007 --> 00:33:30,843 친구 힘들게 가져왔는데 415 00:33:30,926 --> 00:33:34,096 힘들게 가져가라고 하면 예의가 아니겠지? 416 00:33:56,076 --> 00:33:57,077 기다려 주게 417 00:33:58,829 --> 00:34:01,331 아이고, 너는 도둑고양이마냥 418 00:34:01,415 --> 00:34:03,792 어딜 그렇게 싸돌아다니는 거냐? 419 00:34:04,001 --> 00:34:05,002 저녁은? 420 00:34:05,461 --> 00:34:06,462 생각 없어 421 00:34:08,464 --> 00:34:09,757 - 들언? - 응? 422 00:34:09,840 --> 00:34:13,260 저 판호리 술집에서 또시 시체가 나왔젠 423 00:34:13,844 --> 00:34:14,970 또시? 424 00:34:15,345 --> 00:34:18,474 그럼 이번에도 간이고 염통이고 다 사라진 거라? 425 00:34:18,807 --> 00:34:21,727 우리도 경헌 줄 알았신디 이번은 아니라 426 00:34:21,935 --> 00:34:25,063 그, 몸에 온통 칼자국이랜 427 00:34:25,564 --> 00:34:27,274 경찰 얘기 들으난 428 00:34:27,357 --> 00:34:30,652 칼자국이 깊게 열두 군데나 났대내라 429 00:34:30,986 --> 00:34:34,072 아이고, 참, 이거 어떵 노릇이고, 이거 430 00:34:35,157 --> 00:34:36,158 그 시체 어딨어? 431 00:34:37,117 --> 00:34:39,495 넌 뭣 허는 놈인지 어린놈이 말을 깜시? 432 00:34:40,078 --> 00:34:42,498 그 시체, 지금 어딨냐고? 433 00:34:43,540 --> 00:34:46,877 저기 판호리 커다란 대학 병원에 이실걸 434 00:34:52,841 --> 00:34:55,427 아이고, 말세여, 말세라 435 00:34:55,969 --> 00:34:58,639 요즘 어린 것들은 이 위아래도 읍서 436 00:34:59,014 --> 00:35:00,015 뭐라게? 437 00:35:50,649 --> 00:35:51,650 궁탄 438 00:37:04,765 --> 00:37:05,807 오늘 스케줄 있어요? 439 00:37:06,391 --> 00:37:07,601 오늘 학교가… 440 00:37:08,560 --> 00:37:11,021 가자, 아주 중요한 스케줄이 있어 441 00:37:11,438 --> 00:37:13,190 - 어디 가는데요? - 비밀 442 00:37:13,649 --> 00:37:15,484 잠깐, 나 옷만 챙겨 올게요 443 00:37:15,567 --> 00:37:16,902 - 빨리 나와 - 네 444 00:37:35,253 --> 00:37:36,254 오셨어요? 445 00:37:36,338 --> 00:37:37,339 고생 많으셨어요 446 00:37:37,422 --> 00:37:38,423 감사합니다 447 00:37:55,774 --> 00:37:58,318 자, 여기 봐, 응? 여기 448 00:38:00,612 --> 00:38:03,407 야, 어깨에 손 좀 올리고, 응 좀 다정하게 449 00:38:04,866 --> 00:38:07,369 찬혁아, 저기 봐 봐 450 00:38:10,455 --> 00:38:11,540 그렇지 451 00:38:11,999 --> 00:38:13,834 야, 좀 웃어 봐, 웃어, 응 452 00:38:13,917 --> 00:38:14,918 활짝, 응 453 00:38:15,002 --> 00:38:17,421 너희 양부모한테 보낼 사진이야, 응 454 00:38:17,504 --> 00:38:19,423 그렇지, 좀 웃어 455 00:38:21,925 --> 00:38:22,926 누나 456 00:38:23,844 --> 00:38:24,845 여기… 457 00:38:25,429 --> 00:38:27,973 그래, 네가 있던 보육원이야 458 00:38:28,473 --> 00:38:30,517 그럼 요한이 형은 지금 한국에 있는 거예요? 459 00:38:31,226 --> 00:38:32,477 그런 것 같습니다 460 00:38:33,353 --> 00:38:36,231 근데 아저씨도 진짜 고지식하시네요 461 00:38:37,607 --> 00:38:39,860 아니, 대한 그룹 인프라는 이럴 때 이용하셔야죠 462 00:38:40,068 --> 00:38:42,904 우리 회사 법무팀 빵빵하지 않아요? 463 00:38:43,405 --> 00:38:46,783 사람 찾는 일 정도는 학연이든 지연이든 금방 될 것 같은데 464 00:38:47,701 --> 00:38:51,204 당장 연락해서 큰 조카분 행방 수소문해 달라고 하세요 465 00:38:53,290 --> 00:38:55,000 네, 그래야죠 466 00:39:00,797 --> 00:39:01,840 들어갈까요? 467 00:39:02,049 --> 00:39:03,675 예, 들어가시죠, 이사장님 468 00:39:04,009 --> 00:39:05,010 가자 469 00:41:10,677 --> 00:41:12,053 찬혁아 470 00:41:15,265 --> 00:41:17,058 찬혁아, 여기서 뭐 해? 471 00:41:20,896 --> 00:41:23,106 빨리 가자, 다들 기다리고 계셔 472 00:41:25,025 --> 00:41:28,987 찬혁아, 이제 우리도 엄마, 아빠 생기는 거야 473 00:41:29,738 --> 00:41:31,323 - 진짜? - 어 474 00:41:32,032 --> 00:41:33,033 가자 475 00:41:50,008 --> 00:41:51,051 인사해야지 476 00:41:51,134 --> 00:41:52,969 - 안녕 - 안녕 477 00:41:53,595 --> 00:41:56,264 안녕, 만나서 반가워 478 00:41:56,348 --> 00:41:59,726 - 이름이 뭐니? - 저는 찬희예요 479 00:42:07,859 --> 00:42:08,860 요한 480 00:42:10,028 --> 00:42:11,029 괜찮아? 481 00:42:18,328 --> 00:42:20,956 무허가로 시설을 열었던 것 같습니다 482 00:42:22,415 --> 00:42:24,334 찬희 씨와 찬혁 씨가 입양 가고 483 00:42:24,709 --> 00:42:26,711 바로 폐업한 것으로 조사되었습니다 484 00:42:28,546 --> 00:42:31,633 그럼 지금 강찬희 씨 행방은… 485 00:42:32,008 --> 00:42:33,343 멀지 않은 곳에 계십니다 486 00:42:36,137 --> 00:42:38,598 형이 가까이에 있다고요? 487 00:42:38,682 --> 00:42:40,976 예, 봉용호라는 곳인데… 488 00:42:47,732 --> 00:42:48,733 고생했어요 489 00:43:08,795 --> 00:43:09,796 누나 490 00:43:10,297 --> 00:43:11,298 그 491 00:43:11,881 --> 00:43:16,803 내가 이걸 뭐라고 고맙다고 말을 해야 될지 잘 모르겠는데 492 00:43:16,886 --> 00:43:19,639 형 만나면 무슨 얘기 할지 정했어? 493 00:43:34,738 --> 00:43:35,739 형한텐 494 00:43:40,201 --> 00:43:41,828 미안하다고 말하려고요 495 00:43:42,454 --> 00:43:44,456 저 형 말 되게 안 듣는 애였거든요 496 00:43:45,874 --> 00:43:46,875 요한아 497 00:43:47,375 --> 00:43:50,253 형은 그렇게 기억하지 않을 거야 498 00:44:12,650 --> 00:44:14,569 누나 별장 들어가는 거 보고 499 00:44:15,236 --> 00:44:18,448 저 형한텐 혼자 갔다 와 봐야 될 것 같아요 500 00:44:19,574 --> 00:44:21,451 그래, 그러자 501 00:44:22,786 --> 00:44:24,412 그럼 가 볼까? 응? 502 00:44:45,850 --> 00:44:47,977 아니, 누나가 데려다준다니까 503 00:44:48,269 --> 00:44:49,729 누나 안전이 더 중요하죠 504 00:44:50,688 --> 00:44:52,982 아니면은 너 네가 이거 차를 가지고 가라 505 00:44:54,150 --> 00:44:55,151 나 면허 없는데? 506 00:44:57,862 --> 00:44:58,863 그러면은 507 00:44:58,947 --> 00:45:00,907 - 누나가 지금 택시를 불러 줄게 - 됐어, 누나 508 00:45:00,990 --> 00:45:02,450 나 그 정도 혼자 할 수 있어요 509 00:45:02,867 --> 00:45:04,285 아니, 요한아 510 00:45:05,203 --> 00:45:06,413 너 진짜 혼자 갈 수 있어? 511 00:45:07,247 --> 00:45:09,874 형한텐 혼자 가는 게 맞는 것 같아 갔다 올게 512 00:45:10,083 --> 00:45:11,251 너 진짜 조심히 다녀와 513 00:45:11,334 --> 00:45:12,919 - 응, 누나도 - 응 514 00:45:14,421 --> 00:45:15,505 조심히 가 515 00:45:16,172 --> 00:45:17,757 - 들어가요, 누나 - 어 516 00:45:19,384 --> 00:45:20,844 응, 수진쓰 517 00:45:20,927 --> 00:45:24,431 미호야, 내가 어제 준다는 걸 깜빡 잊어버렸네 518 00:45:25,014 --> 00:45:28,184 너 결혼식에 쓸 코르사주도 내가 직접 떴거든 519 00:45:28,518 --> 00:45:30,645 헐, 진짜? 520 00:45:30,854 --> 00:45:33,606 이거랑 내가 당근케이크도 구웠어 521 00:45:34,107 --> 00:45:35,817 같이 지금 갖다줄게, 괜찮아? 522 00:45:36,276 --> 00:45:38,361 힘들게, 안 그래도 되는데 523 00:45:38,778 --> 00:45:43,658 결혼 선물 너무 큰 걸 받아서 몸 둘 바를 모르겠어서 그래 524 00:45:45,827 --> 00:45:50,081 지금 오빠도 카페 안에 있는 거 뭐라도 털어 줄 작정이야 525 00:45:51,374 --> 00:45:52,750 내가 진짜 못살아 526 00:45:53,209 --> 00:45:54,752 아니면 내가 지금 갈게, 그냥 527 00:45:54,836 --> 00:45:56,045 아니야, 잠깐만 528 00:45:57,547 --> 00:45:58,590 오빠, 괜찮지? 529 00:46:00,758 --> 00:46:01,885 오빠가 갈 거야 530 00:46:03,052 --> 00:46:06,681 난 애들 채점할 게 좀 남아서 보고 싶어도 참아라 531 00:46:08,558 --> 00:46:10,602 나한테도 이런 친구가 있다니 532 00:46:11,686 --> 00:46:14,147 원미호 인생 헛살지는 않았네, 응? 533 00:46:14,355 --> 00:46:16,649 재벌 친구가 나한테도 있다니 534 00:46:16,733 --> 00:46:19,319 뭐, 한수진 인생도 나쁘진 않아 535 00:46:19,402 --> 00:46:21,070 나쁘지 않지, 내가 있는데 536 00:46:24,073 --> 00:46:26,326 - 미안해서 어째 - 괜찮아 537 00:46:27,327 --> 00:46:28,661 금방 갔다 올게 538 00:46:28,995 --> 00:46:31,956 그럼 내가 카페 문 안 닫고 기다릴게 539 00:46:36,336 --> 00:46:37,337 내가 문 열어 줄게 540 00:46:40,089 --> 00:46:41,090 생큐 541 00:47:06,324 --> 00:47:08,284 - 어, 수진아 - 오빠, 도착했어? 542 00:47:08,368 --> 00:47:13,540 어, 내비 따라오긴 했는데 지도가 여기서 딱 끊겼네 543 00:47:14,374 --> 00:47:15,542 뭐, 여기서부터는 544 00:47:15,625 --> 00:47:18,670 미호 씨가 설명해 준 대로 가다 보면 나오겠지, 뭐 545 00:47:18,753 --> 00:47:21,548 - 알겠어, 빨리 와 - 응 546 00:48:14,642 --> 00:48:15,643 제주도… 547 00:48:25,028 --> 00:48:28,990 안녕하세요 혹시 봉용호 어딨는지 아세요? 548 00:48:29,657 --> 00:48:30,658 봉용호? 549 00:48:31,743 --> 00:48:33,119 저쪽에 있을 겁니다 550 00:49:30,426 --> 00:49:31,427 궁탄 551 00:49:42,146 --> 00:49:45,149 안 기다리게 먼저 나가서 기다리고 있겠습니다, 네 552 00:49:48,027 --> 00:49:49,028 반 553 00:49:59,205 --> 00:50:00,206 승준 씨 554 00:50:13,803 --> 00:50:14,804 승준 씨 555 00:50:17,974 --> 00:50:20,309 아저씨, 아니, 어떡해 556 00:50:22,562 --> 00:50:24,731 어떡해! 557 00:50:26,441 --> 00:50:27,442 아가씨 558 00:50:28,651 --> 00:50:30,945 아저씨, 아니, 어떡해! 559 00:50:35,283 --> 00:50:36,284 아가씨 560 00:50:38,536 --> 00:50:39,537 어떡해 561 00:50:47,462 --> 00:50:48,463 여깄다 562 00:50:55,720 --> 00:50:56,721 저기요 563 00:51:01,267 --> 00:51:02,268 저기요 564 00:51:43,184 --> 00:51:44,185 저기 565 00:51:46,896 --> 00:51:47,897 저기요 566 00:51:53,152 --> 00:51:54,153 누구세요? 567 00:52:08,000 --> 00:52:11,295 누구 찾아오신 건데요? 568 00:52:13,297 --> 00:52:14,340 그 혹시 569 00:52:15,341 --> 00:52:16,717 강찬희 씨라고 570 00:52:21,514 --> 00:52:22,515 찬혁이 571 00:52:24,475 --> 00:52:25,476 너 572 00:52:27,520 --> 00:52:28,521 찬혁이니? 573 00:53:07,560 --> 00:53:08,728 오래간만이네 574 00:53:09,478 --> 00:53:10,479 나의 형제 575 00:53:17,236 --> 00:53:18,237 궁탄