1 00:00:21,063 --> 00:00:23,441 登場人物・地名・団体などは フィクションです 2 00:00:23,524 --> 00:00:25,818 子役の撮影は 保護者立会の下に行いました 3 00:01:45,439 --> 00:01:49,276 あなたにも兄弟がいますか 4 00:01:51,570 --> 00:01:52,613 いた 5 00:01:54,865 --> 00:01:56,951 善と悪が存在すると 信じてました 6 00:01:59,078 --> 00:02:04,208 だから主のそばに 善のそばに立つと決めたのに 7 00:02:07,002 --> 00:02:08,838 自分で兄を殺してしまった 8 00:02:13,384 --> 00:02:15,261 兄と再会できたのが 9 00:02:16,595 --> 00:02:19,348 僕のお祈りへの お答えだと思ったのに 10 00:02:38,659 --> 00:02:39,702 今は⸺ 11 00:02:43,664 --> 00:02:44,832 もう分からない 12 00:02:47,293 --> 00:02:52,715 神様のご意向だったのか 悪魔の誘惑だったのか 13 00:02:53,257 --> 00:02:55,676 自分の信じたい方が 正解だろう 14 00:02:56,343 --> 00:02:58,429 本当は 気づいていたかもしれません 15 00:03:00,222 --> 00:03:01,390 兄が変わったことに 16 00:03:05,227 --> 00:03:07,271 でも信じられなくて 17 00:03:11,483 --> 00:03:13,736 信じたくなくて否定していた 18 00:04:24,932 --> 00:04:26,517 どこに行ってきたの? 19 00:04:29,603 --> 00:04:30,646 おじさん 20 00:04:36,402 --> 00:04:37,861 9年前 起きてください 21 00:04:37,861 --> 00:04:38,445 9年前 22 00:05:22,448 --> 00:05:23,574 何者だ 23 00:05:24,408 --> 00:05:26,702 やっと 気がついたのでしょうか 24 00:05:31,123 --> 00:05:32,791 俺たちに一体何を? 25 00:05:54,354 --> 00:05:56,857 人間を刺すものでは ないはずです 26 00:06:14,374 --> 00:06:15,626 おじさん 27 00:06:25,302 --> 00:06:26,595 ついて来て下さい 28 00:07:01,088 --> 00:07:02,923 あなたに起きた⸺ 29 00:07:03,132 --> 00:07:08,262 そしてあなたが行った 全てのことに敬意を表します 30 00:07:09,096 --> 00:07:12,349 早く言え お前は何者だ 31 00:07:12,724 --> 00:07:14,143 確かに 32 00:07:15,102 --> 00:07:17,771 気になるでしょうね 33 00:07:22,067 --> 00:07:25,320 無と虚の空間 34 00:07:25,737 --> 00:07:29,116 私たちは喜んで そこからあなたを解放させた 35 00:07:30,659 --> 00:07:31,660 は? 36 00:07:32,202 --> 00:07:34,413 信じがたいという顔ですね 37 00:07:35,497 --> 00:07:36,582 当たり前です 38 00:07:37,916 --> 00:07:40,377 長い歳月が過ぎましたから 39 00:07:45,549 --> 00:07:47,426 古代 耽羅 タムラ 国 40 00:07:53,307 --> 00:07:56,310 拒否したら 君はこの場で殺される 41 00:08:29,468 --> 00:08:31,511 手なずけるのだ 42 00:08:32,012 --> 00:08:32,971 できなければ… 43 00:08:33,055 --> 00:08:34,139 やめて! 44 00:08:37,559 --> 00:08:38,810 お願い やめて 45 00:08:40,687 --> 00:08:44,066 では 君がやってみるかい 46 00:09:20,394 --> 00:09:23,188 君は 金剛杵 こんごうしょ に選ばれたのじゃ 47 00:10:23,081 --> 00:10:25,417 グンタン!バン! 48 00:10:26,043 --> 00:10:29,713 これから金剛杵は 君たちのものだ! 49 00:10:30,172 --> 00:10:33,633 その金剛杵で情炎鬼を殺し 50 00:10:33,717 --> 00:10:35,844 その殺生の業で 51 00:10:35,927 --> 00:10:40,140 耽羅とこの世を 混沌から救うのだ 52 00:10:40,849 --> 00:10:44,644 それが生き残った 君たちの召命だ 53 00:11:20,138 --> 00:11:22,516 立って もう一回 54 00:11:24,976 --> 00:11:26,436 もう無理です 55 00:11:26,937 --> 00:11:30,607 君がここで諦めたら みんな死ぬ 56 00:11:30,690 --> 00:11:31,900 それでも? 57 00:11:35,695 --> 00:11:36,696 もう一回! 58 00:11:52,087 --> 00:11:55,048 今日の修練は 手応えがありましたか 59 00:11:55,340 --> 00:11:57,509 少しずつよくなるでしょう 60 00:11:59,302 --> 00:12:01,847 あの子たちが 祓魔 ふつま 僧なのか 61 00:12:02,931 --> 00:12:04,224 はい そうです 62 00:12:19,197 --> 00:12:21,491 今日はここでおしまいだ 63 00:12:21,950 --> 00:12:22,951 はい 64 00:13:17,047 --> 00:13:18,507 私はウォンジョン 65 00:13:27,474 --> 00:13:30,101 食べて 美味しいよ 66 00:13:39,236 --> 00:13:40,278 また来るね 67 00:14:13,770 --> 00:14:17,023 ゆっくり また持ってくるから 68 00:14:46,052 --> 00:14:50,223 なぜ彼らから 情炎鬼の気運が? 69 00:14:50,307 --> 00:14:53,101 彼らは祓魔僧です 70 00:14:53,685 --> 00:14:54,811 ということは 71 00:14:55,437 --> 00:14:58,106 殺生のための僧侶 ということですか 72 00:14:59,357 --> 00:15:04,404 情炎鬼を殺すために 心身をささげた子たちです 73 00:15:05,488 --> 00:15:09,409 これからたくさんの命を 救ってくれるでしょう 74 00:15:10,869 --> 00:15:13,371 彼ら自身が求めたんですか 75 00:15:16,583 --> 00:15:20,337 まさか ジョンリョンが そうさせたんですか 76 00:15:20,837 --> 00:15:24,174 教団の道理にも 人間の道理にも反します 77 00:15:24,257 --> 00:15:27,719 この世が地獄になっても いいとおっしゃるんですか 78 00:15:29,054 --> 00:15:32,807 ジョンリョンは今 彼らに 殺生をさせているのです 79 00:15:33,767 --> 00:15:36,728 どうしてそのような罪を 強要するんですか 80 00:15:37,604 --> 00:15:39,689 彼らはきっと苦しんでますよ 81 00:15:39,773 --> 00:15:42,442 彼らは煩悩を分かりません 82 00:15:43,276 --> 00:15:45,779 煩悩を分からない? 83 00:15:45,862 --> 00:15:49,991 人間の心を全て消しました 84 00:15:51,201 --> 00:15:56,539 だから喜びも悲しみも 怒りも罪悪感も感じません 85 00:15:56,956 --> 00:16:00,627 ただただ情炎鬼を殺すための 存在になるので 86 00:16:00,919 --> 00:16:04,464 煩悩を感じないのです 87 00:16:04,547 --> 00:16:07,384 まだ幼いウォンジョン様には 88 00:16:07,467 --> 00:16:10,470 私が悪鬼のように 見えるかもしれませんが 89 00:16:10,553 --> 00:16:15,684 再び結界ができて 情炎鬼が封印されるまで 90 00:16:16,017 --> 00:16:17,519 人間を守れるのは 91 00:16:17,644 --> 00:16:22,107 この手で作り上げた あの祓魔僧だけです 92 00:16:24,776 --> 00:16:28,321 今すぐウォンジョン様が 結界を張ってくだされば 93 00:16:28,446 --> 00:16:30,657 祓魔僧は もう必要ないでしょう 94 00:16:31,533 --> 00:16:34,035 しかし すぐには できないじゃないですか 95 00:16:36,913 --> 00:16:38,707 では お戻りに 96 00:17:22,041 --> 00:17:22,959 ごめん 97 00:17:23,835 --> 00:17:27,422 大丈夫 薬草で手当てすればいい 98 00:17:58,578 --> 00:17:59,871 ウォンジョン! 99 00:18:07,378 --> 00:18:08,087 どうしたの? 100 00:18:08,171 --> 00:18:09,047 俺のせいで 101 00:18:10,423 --> 00:18:11,341 捨てよう 102 00:18:12,175 --> 00:18:12,967 そんな! 103 00:18:13,927 --> 00:18:16,846 今逃げないと 俺たちは死ぬ 104 00:18:19,098 --> 00:18:20,058 ウォンジョン 105 00:18:20,141 --> 00:18:20,642 ウォンジョン 106 00:18:24,896 --> 00:18:26,731 ウォンジョン様が 107 00:18:27,273 --> 00:18:30,193 大義より私的な感情に とらわれていることは 108 00:18:30,276 --> 00:18:31,486 察していましたが 109 00:18:32,403 --> 00:18:33,905 こんなことまでされるとは 110 00:18:33,988 --> 00:18:35,365 バンが戻ってきました 111 00:18:49,921 --> 00:18:51,965 ウォンジョン様を中へ! 112 00:18:59,305 --> 00:19:01,307 バン!この野郎! 113 00:19:01,391 --> 00:19:02,308 放して! 114 00:19:02,600 --> 00:19:04,978 放してよ! 115 00:19:05,061 --> 00:19:07,230 放してってば! 116 00:19:07,313 --> 00:19:09,524 放して!もう! 117 00:19:10,400 --> 00:19:12,652 何の真似だ! 118 00:19:13,361 --> 00:19:15,947 ウォンジョン様に 少し優しくしてもらって 119 00:19:16,030 --> 00:19:17,574 人間になったとでも? 120 00:19:18,700 --> 00:19:21,327 君たちは決して ここから抜け出せない 121 00:19:22,412 --> 00:19:24,205 情炎鬼をなくすという 122 00:19:24,289 --> 00:19:27,750 菩薩行 ぼさつぎょう を遂行しなければ 地獄に落ちる 123 00:19:27,834 --> 00:19:31,546 永遠に終わらない 阿鼻 あび 地獄に落ちてもいいのか 124 00:19:31,713 --> 00:19:32,714 地獄は⸺ 125 00:19:33,673 --> 00:19:34,465 ここだよ 126 00:19:35,800 --> 00:19:36,885 連れて行け! 127 00:19:48,021 --> 00:19:49,105 ここは… 128 00:19:50,189 --> 00:19:54,903 気を失った君を バンが背負ってきたんだ 129 00:19:54,986 --> 00:19:57,030 じゃあ あの子たちは… 130 00:20:00,992 --> 00:20:02,869 あの子たちは どうなるんですか 131 00:20:04,162 --> 00:20:07,040 多分 半死半生に 132 00:20:07,123 --> 00:20:08,082 どうして! 133 00:20:08,207 --> 00:20:10,293 こうなると 分からなかったの? 134 00:20:11,127 --> 00:20:13,796 彼らがあんな目に遭ったのは 君のせいなのよ 135 00:20:14,756 --> 00:20:15,757 どう? 136 00:20:16,007 --> 00:20:18,760 自分の運命から逃げた結果が 137 00:20:19,761 --> 00:20:22,013 因果律について 教えたでしょう? 138 00:20:23,306 --> 00:20:26,476 原因があれば 必ずその結果がついてくる 139 00:20:27,894 --> 00:20:32,106 君のせいで 彼らが今 こんな苦痛を経験している 140 00:20:33,232 --> 00:20:34,734 もし私が 141 00:20:36,277 --> 00:20:37,946 結界を張れば 142 00:20:39,739 --> 00:20:41,407 その結果は? 143 00:20:46,496 --> 00:20:50,667 私が自分の運命に従って 144 00:20:52,543 --> 00:20:54,629 結界を張る力を手にすれば 145 00:20:57,173 --> 00:20:58,800 彼らは助かるんですか 146 00:21:03,388 --> 00:21:07,058 そうよ 君に力があれば 147 00:21:08,476 --> 00:21:11,062 二人を救えるでしょう 148 00:21:14,732 --> 00:21:18,361 では 分かりました 149 00:21:20,321 --> 00:21:22,532 15年後 150 00:21:36,337 --> 00:21:37,547 助けて… 151 00:22:56,918 --> 00:22:57,668 なぜだ 152 00:22:58,669 --> 00:22:59,670 何が? 153 00:23:01,422 --> 00:23:05,176 お前が殺した人たちは 情炎鬼でもなかったのに 154 00:23:08,679 --> 00:23:09,972 俺がそんなことを? 155 00:23:20,399 --> 00:23:21,567 バン! 156 00:23:33,538 --> 00:23:34,831 久しぶり 157 00:23:42,004 --> 00:23:45,341 ウォンジョン様が こんなに成長して 158 00:23:45,424 --> 00:23:50,012 結界を張るようになるなんて 感無量です 159 00:23:51,222 --> 00:23:52,390 ジョンリョン 160 00:23:54,475 --> 00:23:57,228 私が新しい結界陣を描けば 161 00:23:57,311 --> 00:24:00,356 もう情炎鬼は この世に現れないでしょう 162 00:24:01,023 --> 00:24:03,985 だから結界を張ったら 163 00:24:04,402 --> 00:24:06,737 バンとグンタンを 自由にしてあげて 164 00:24:10,533 --> 00:24:15,204 彼らが余生を 人間らしく生きるように 165 00:24:37,727 --> 00:24:38,895 どういうこと? 166 00:24:39,645 --> 00:24:41,689 いい知らせがある 167 00:24:44,066 --> 00:24:46,152 今月の満月の後 168 00:24:46,235 --> 00:24:49,071 私がこの島に 新しい結界を作るの 169 00:24:49,697 --> 00:24:51,157 それができたら 170 00:24:52,658 --> 00:24:54,869 あなたたちは自由になる 171 00:24:55,661 --> 00:24:57,246 ジョンリョンも承認したわ 172 00:24:59,498 --> 00:25:00,333 本当か 173 00:25:02,126 --> 00:25:05,004 そうなればバンとグンタンは 174 00:25:05,838 --> 00:25:08,174 誰も殺さなくていいのよ 175 00:25:13,095 --> 00:25:14,096 バン 176 00:25:16,390 --> 00:25:18,017 ウォンジョンを信じる? 177 00:25:19,685 --> 00:25:21,604 俺が信じるかどうかは 関係ない 178 00:25:22,230 --> 00:25:23,356 俺は信じない 179 00:25:27,777 --> 00:25:29,403 お前はまだうぶだな 180 00:25:30,363 --> 00:25:33,199 みんな俺たちをだまして 化け物にして 181 00:25:33,282 --> 00:25:34,700 猟犬扱いしてきた 182 00:25:35,201 --> 00:25:36,619 いくらウォンジョンでも 183 00:25:36,702 --> 00:25:41,165 俺たちの中の情炎鬼の血を 消すことはできない 184 00:25:45,544 --> 00:25:49,548 彼女が結界を張って 情炎鬼が全部なくなったら 185 00:25:50,216 --> 00:25:52,635 もう用済みの猟犬を 186 00:25:53,219 --> 00:25:55,513 そのまま放すと? 187 00:25:57,098 --> 00:25:59,892 きっと他の情炎鬼のように 殺すだろう 188 00:25:59,976 --> 00:26:01,602 もしそうなったら 189 00:26:05,106 --> 00:26:07,400 ウォンジョンは傍観しないよ 190 00:26:07,483 --> 00:26:09,902 ウォンジョンも結局 あっちの人間だ 191 00:26:11,696 --> 00:26:16,367 だから攻撃される前に こっちからするのだ 192 00:26:17,576 --> 00:26:19,453 俺たち二人ならできる 193 00:26:21,163 --> 00:26:24,083 俺たちはいくらもがいても 人間には戻れない 194 00:26:27,837 --> 00:26:29,171 俺はただ一つ 195 00:26:32,258 --> 00:26:36,846 束の間でもいいから 人間の心で生きてみたい 196 00:27:09,962 --> 00:27:11,172 ついて来い 197 00:28:04,100 --> 00:28:06,519 これまでご苦労様 198 00:28:07,061 --> 00:28:11,649 今晩ウォンジョン様が 結界を描く間 199 00:28:12,316 --> 00:28:16,862 君たちの心身を浄化する 儀式を行う 200 00:28:17,696 --> 00:28:23,160 君たちはつつしんで 儀式に臨め 201 00:28:45,141 --> 00:28:46,809 幕を開けろ 202 00:28:49,770 --> 00:28:51,021 では 火を 203 00:29:03,659 --> 00:29:05,411 扉を開けろ 204 00:29:10,833 --> 00:29:15,129 ウォンジョン様が 結界を完成させれば 205 00:29:15,629 --> 00:29:18,424 この世から悪は消える 206 00:29:19,258 --> 00:29:22,011 情炎鬼の血が流れる君たちを 207 00:29:22,636 --> 00:29:26,432 浄化された世界に 残すわけにはいかない 208 00:29:27,266 --> 00:29:29,977 もう君たちも休んだらいい 209 00:29:30,478 --> 00:29:31,979 一体何の話ですか 210 00:29:32,897 --> 00:29:34,315 みんなのためだ 211 00:29:35,441 --> 00:29:36,484 ジョンリョン! 212 00:29:36,984 --> 00:29:38,944 何かの間違いです 213 00:29:39,028 --> 00:29:41,530 ウォンジョンを呼んで下さい こんなはずがないです 214 00:29:41,989 --> 00:29:44,074 ウォンジョン様も 既にご承知だ 215 00:29:44,158 --> 00:29:46,410 愚かな君たちだけが 分かっていない 216 00:29:48,704 --> 00:29:52,958 やっぱり人間を 信じるんじゃなかった 217 00:29:53,792 --> 00:29:54,960 親も… 218 00:29:55,753 --> 00:29:57,796 守ると約束した ウォンジョンも 219 00:29:59,048 --> 00:30:00,508 みんな同じだ 220 00:30:00,591 --> 00:30:04,637 親? 君が殺したあの親? 221 00:30:05,846 --> 00:30:08,349 全部知っていたぞ 222 00:30:09,266 --> 00:30:10,559 それだけじゃない 223 00:30:11,477 --> 00:30:14,647 情炎鬼でもない人間を 遊びで殺す君たちは 224 00:30:15,105 --> 00:30:17,858 この世に 存在してはならない! 225 00:30:17,942 --> 00:30:19,652 お前から斬り殺してやるぞ 226 00:30:22,238 --> 00:30:26,408 これは私からの天罰だ 227 00:30:28,244 --> 00:30:30,120 ジョンリョン! 228 00:30:30,204 --> 00:30:34,792 彼女に直接聞きたいです 彼女が同意したはずがない! 229 00:30:43,133 --> 00:30:46,387 このまま死んでやるもんか! 230 00:32:00,127 --> 00:32:03,380 しっかり封印したはずなのに 231 00:32:03,964 --> 00:32:05,215 どうして? 232 00:33:52,406 --> 00:33:54,283 許して 233 00:33:57,286 --> 00:33:58,287 バン! 234 00:33:59,913 --> 00:34:00,914 ウォンジョン 235 00:34:05,753 --> 00:34:07,254 こうなると思っていた 236 00:34:08,672 --> 00:34:10,883 この獣たち! 237 00:34:12,259 --> 00:34:15,512 君らは地獄に落ちる 238 00:34:54,843 --> 00:34:56,011 これは⸺ 239 00:34:56,929 --> 00:34:59,306 俺からの天罰 240 00:35:02,810 --> 00:35:06,355 ウォンジョン 止めるな 続けて 241 00:35:08,774 --> 00:35:11,026 ベクジュ様 私が行ってみないと 242 00:35:11,109 --> 00:35:13,779 もう時間がないわよ 243 00:35:13,862 --> 00:35:16,281 情炎鬼の群れが溢れ出てる 244 00:35:23,330 --> 00:35:25,958 結界を描き続けて 早く! 245 00:35:46,061 --> 00:35:47,771 今 結界を張らないと 246 00:35:47,855 --> 00:35:53,527 耽羅はもちろん 海の向こうの命まで全部死ぬ 247 00:35:53,610 --> 00:35:55,237 みんな死んでしまうんだ 248 00:35:55,320 --> 00:35:58,532 早く情炎鬼たちを 地下に封印すべきなのよ 249 00:35:58,615 --> 00:36:00,617 バンが情炎鬼に 変わってしまったんです 250 00:36:02,870 --> 00:36:04,872 今 私が結界を張ったら 251 00:36:06,623 --> 00:36:08,625 バンも封印されてしまいます 252 00:36:12,254 --> 00:36:15,841 バンはもう人間には戻れない 253 00:36:24,558 --> 00:36:25,559 バン 254 00:36:29,146 --> 00:36:30,606 一体何があったの? 255 00:36:36,570 --> 00:36:37,946 ウォンジョン 256 00:36:39,072 --> 00:36:40,741 本当に俺たちを 殺そうとしたのか 257 00:36:41,950 --> 00:36:45,787 約束しただろ? だましたわけ? 258 00:37:23,450 --> 00:37:25,494 まだ彼女を生かしておいた? 259 00:37:26,745 --> 00:37:27,788 愚かだな 260 00:37:45,430 --> 00:37:48,725 ウォンジョン 耽羅を救って 261 00:37:49,893 --> 00:37:52,688 ベクジュ様 約束したんです 262 00:37:53,772 --> 00:37:56,024 必ずバンとグンタンを 助けてあげると 263 00:37:56,942 --> 00:37:59,945 私は…私は… 264 00:38:01,488 --> 00:38:03,448 彼らを見捨てることは できません 265 00:38:19,631 --> 00:38:22,551 これがお前の選択なのか 兄弟よ 266 00:38:25,053 --> 00:38:26,471 彼女は知らなかった 267 00:38:28,849 --> 00:38:30,225 もう関係ない 268 00:39:02,466 --> 00:39:03,842 ここでやめよう 269 00:39:05,886 --> 00:39:08,722 二人とも私と一緒に行こう 270 00:39:10,891 --> 00:39:15,896 二人の罪と業報 悔しみと煩悩は 271 00:39:16,938 --> 00:39:21,610 次の生で償えるよう 私の力を貸すから 272 00:39:43,090 --> 00:39:45,509 罪と業報? 273 00:39:47,552 --> 00:39:52,891 断罪されるべきなのは 俺でもバンでもない 274 00:40:48,238 --> 00:40:51,575 ウォンジョン 275 00:40:58,290 --> 00:41:00,500 全部終わったわ 276 00:41:00,584 --> 00:41:01,918 ウォンジョン 277 00:41:05,046 --> 00:41:09,217 この地獄から 解放させてあげたかった 278 00:41:11,386 --> 00:41:13,346 死んじゃダメ 279 00:41:16,224 --> 00:41:17,684 約束して 280 00:41:19,603 --> 00:41:24,608 必ずあなたを助けに 戻ってくるから 281 00:41:24,983 --> 00:41:26,610 それまで待っていて 282 00:41:28,069 --> 00:41:30,906 ウォンジョン ダメだよ 283 00:41:31,698 --> 00:41:32,866 死ぬな 284 00:41:34,075 --> 00:41:36,453 私が戻ってきたら 285 00:41:38,872 --> 00:41:41,833 私のこと 思い出してね 286 00:41:45,629 --> 00:41:46,880 忘れないで バン 287 00:41:48,381 --> 00:41:52,928 必ずあなたを助けるから 288 00:45:37,944 --> 00:45:40,947 日本語翻訳 クリ・トラン