1 00:00:17,541 --> 00:00:19,125 Fastanefurius. 2 00:00:19,625 --> 00:00:22,041 Sit aprum lupus. 3 00:00:22,833 --> 00:00:25,166 "Lupus"? Zer esan nahi du? 4 00:00:25,250 --> 00:00:27,416 Eskolan greziera ikasi nuen. 5 00:00:27,916 --> 00:00:29,875 - Jarrai dezagun. - Bai. 6 00:00:29,958 --> 00:00:32,166 Sar dadila legioa! 7 00:01:00,916 --> 00:01:05,000 Eta buruzagien borrokaren txapelduna da… 8 00:01:05,583 --> 00:01:09,791 Prorromanix! 9 00:01:10,416 --> 00:01:13,333 Prorro! Prorro! 10 00:01:14,291 --> 00:01:15,666 Aupa Prorro! 11 00:01:20,541 --> 00:01:22,083 Pro… 12 00:01:22,958 --> 00:01:23,916 rro! 13 00:01:24,541 --> 00:01:27,875 Zesar! Hau guztia zuretzat! 14 00:01:28,375 --> 00:01:30,458 Maite zaitut, Zesar! 15 00:01:31,875 --> 00:01:35,250 Hori da dena? Babo horiek dira buruzagiak? 16 00:01:35,333 --> 00:01:37,166 Patetikoa izan da, bai. 17 00:01:37,250 --> 00:01:40,958 Odolik ez, hausturarik ez… Begirik ere ez dute galdu! 18 00:01:41,041 --> 00:01:43,125 Eredu hau emango diegu haurrei? 19 00:01:43,208 --> 00:01:45,291 Eta zer mundu utziko diegu? 20 00:01:45,375 --> 00:01:49,125 Horixe. Zer mundu? Baina ez naiz hasiko… 21 00:01:52,375 --> 00:01:55,166 Jarraitu! Jarraitu borrokan! 22 00:01:55,250 --> 00:01:56,708 Jarraitu borrokan! 23 00:01:56,791 --> 00:01:58,500 Hori nirea da, aitona. 24 00:02:01,000 --> 00:02:02,125 Panoramix! 25 00:02:02,916 --> 00:02:05,000 Hara! Gertatu da zerbait. 26 00:02:05,083 --> 00:02:07,500 Bai, zaplazteko bat… Hau ikara! 27 00:02:07,583 --> 00:02:09,541 Sentikorrak, itxi begiak. 28 00:02:13,666 --> 00:02:16,291 - Lau hostoko hirusta… - Harrapatu! 29 00:02:17,833 --> 00:02:19,625 - Esnatu da. - Nor naiz? 30 00:02:19,708 --> 00:02:20,541 Panoramix? 31 00:02:20,625 --> 00:02:22,875 A ze ondo, Panonoren.… 32 00:02:26,625 --> 00:02:27,708 Ondo zaude? 33 00:02:28,208 --> 00:02:30,125 Bai, Asterix. Milesker. 34 00:02:30,208 --> 00:02:32,083 Zorabiatuta, baina ondo. 35 00:02:32,166 --> 00:02:33,291 Ederki. 36 00:02:33,375 --> 00:02:35,916 Zaude, "Asterix" esan didazu? 37 00:02:36,000 --> 00:02:37,041 Sendatu zara! 38 00:02:37,125 --> 00:02:38,416 Lerrokatu! 39 00:02:39,000 --> 00:02:39,875 Etorri. 40 00:02:41,416 --> 00:02:46,458 Has dadila ezkutuen zeremonia! 41 00:02:53,625 --> 00:02:58,250 - Bizkor jokatu behar dugu. - Errenditu behar dugu, Asterix. 42 00:02:58,333 --> 00:03:00,791 Legea da. Obelixek galdu du. 43 00:03:00,875 --> 00:03:02,083 Bai! 44 00:03:04,166 --> 00:03:06,625 Denen buruzagia naiz! 45 00:03:08,958 --> 00:03:09,791 Ez. 46 00:03:10,625 --> 00:03:11,500 Denena ez. 47 00:03:20,791 --> 00:03:22,333 Entzun, mesedez. 48 00:03:22,916 --> 00:03:27,208 Julio Zesar handiak hartuko du hitza. 49 00:03:27,291 --> 00:03:28,333 Milesker! 50 00:03:34,750 --> 00:03:37,333 Gaur, ene herri maitea, 51 00:03:37,416 --> 00:03:39,666 egun historikoa da. 52 00:03:40,250 --> 00:03:45,666 Gaur, Galiako azken herria menderatu dugu. 53 00:03:47,166 --> 00:03:50,041 Historiako buruzagirik okerrena naiz. 54 00:03:50,125 --> 00:03:53,250 Gaur, Erromak irabazi du. 55 00:03:53,833 --> 00:03:58,125 - Bai. - Gaur, Galia osoa hartu dugu. 56 00:04:03,625 --> 00:04:05,666 Osoa? Ez! 57 00:04:12,125 --> 00:04:14,000 Galiar bat falta zaizue. 58 00:04:14,083 --> 00:04:16,750 Ni. Galia osoa ez duzue hartu. 59 00:04:17,333 --> 00:04:20,291 Zer diozu? Orain, erromatarra zara. 60 00:04:20,375 --> 00:04:23,208 Onartu zure buruzagiak galdu duela. 61 00:04:23,291 --> 00:04:25,625 Obelix ez da nire buruzagia. 62 00:04:25,708 --> 00:04:28,583 Borrokatu aurretik deserritu ninduen. 63 00:04:30,500 --> 00:04:33,041 Eta zure erabakirik onena izan zen, 64 00:04:33,125 --> 00:04:34,208 ene laguna. 65 00:04:34,708 --> 00:04:37,708 Baina hau zer da? Pastel festa? 66 00:04:37,791 --> 00:04:40,375 Loreak ere botako dizkiguzu? 67 00:04:40,458 --> 00:04:42,958 Hasiko gara petaloekin jolasten? 68 00:04:43,541 --> 00:04:45,916 Ni naiz azken menderakaitza: 69 00:04:46,000 --> 00:04:48,500 Asterix galiarra! 70 00:04:48,583 --> 00:04:51,083 Ez da inoiz bukatuko? 71 00:04:54,250 --> 00:04:56,583 Zeri egiten diote txistu? 72 00:04:56,666 --> 00:04:58,958 Ez dute ikuskizunik izan. 73 00:04:59,500 --> 00:05:01,875 Ogirik ez, zirkurik ez… 74 00:05:03,333 --> 00:05:06,291 Estadioa hondatuko dugu! 75 00:05:06,958 --> 00:05:09,125 Bale, ikuskizuna nahi dute? 76 00:05:09,791 --> 00:05:11,083 Ba izango dute. 77 00:05:12,166 --> 00:05:13,875 Ikuskizuna nahi duzue? 78 00:05:13,958 --> 00:05:15,208 Bai! 79 00:05:15,791 --> 00:05:19,916 - Ez da entzuten. Ikuskizuna nahi duzue? - Bai! 80 00:05:20,000 --> 00:05:21,208 Ozenago! 81 00:05:21,291 --> 00:05:24,166 Bai! 82 00:05:24,875 --> 00:05:26,708 Hala izan bedi! 83 00:05:49,416 --> 00:05:54,166 Suaren brigada hasiko da sua ematen. 84 00:05:54,250 --> 00:05:56,916 Aurrera suaren brigada. Milesker. 85 00:06:12,500 --> 00:06:13,541 Egin su. 86 00:06:24,875 --> 00:06:26,333 Nire herria! 87 00:06:39,083 --> 00:06:40,166 Horrela ez. 88 00:06:40,250 --> 00:06:43,125 Arauak hausten badituzu, nik ere bai. 89 00:06:50,958 --> 00:06:51,833 Ederra. 90 00:06:56,541 --> 00:06:57,625 Zergatik? 91 00:06:57,708 --> 00:07:00,500 Irabazi duzue. Zergatik dena erre? 92 00:07:00,583 --> 00:07:03,750 Buruzagien borroka zure ideia izan zen. 93 00:07:03,833 --> 00:07:06,166 Baina dena hondatzea ez! 94 00:07:06,791 --> 00:07:09,166 A, bale. 95 00:07:09,250 --> 00:07:11,333 Hori egin behar genuen. 96 00:07:11,416 --> 00:07:16,750 Galiarren atea jo eta esan: "Kaixo, zuek inbaditzera gatoz". 97 00:07:16,833 --> 00:07:20,375 Atera burua papiroetatik. Gerran gaude. 98 00:07:20,458 --> 00:07:22,333 Hautatu zure bandoa: 99 00:07:22,416 --> 00:07:24,416 gu edo barbaroak. 100 00:07:32,583 --> 00:07:34,458 Bazen garaia! 101 00:07:34,541 --> 00:07:36,916 Interesgarri jarri zaigu gaua. 102 00:07:37,000 --> 00:07:40,291 Ikusgarria, baina ez dirudi oso legala. 103 00:07:40,375 --> 00:07:44,291 Sarraskirik ere ezin da egin gaur egun. 104 00:07:45,583 --> 00:07:48,375 Zesar, lege galiarrak hautsi dituzu. 105 00:07:50,958 --> 00:07:53,500 Hau egiten dut nik zuen legeekin. 106 00:08:01,000 --> 00:08:02,125 Arrandegia! 107 00:08:05,375 --> 00:08:09,625 - Ardura zaitez memelo horretaz. - Noski. Potus, goazen. 108 00:08:11,833 --> 00:08:13,416 Usain ona, ezta? 109 00:08:13,500 --> 00:08:16,541 Arrain errea. Eta ez da freskoa. 110 00:08:29,958 --> 00:08:31,333 Gora! 111 00:08:44,458 --> 00:08:46,791 Igarkizun bat daukat zuretzat. 112 00:08:47,375 --> 00:08:50,250 Zer da edaberik gabeko menderakaitza? 113 00:08:56,291 --> 00:08:59,375 Ez dakit… Menderagarria? 114 00:09:01,500 --> 00:09:03,250 Ez kezkatu, mutilak. 115 00:09:04,375 --> 00:09:05,875 Prest zaudete? 116 00:09:13,000 --> 00:09:13,916 Geldi! 117 00:09:14,000 --> 00:09:16,416 Etorri gurekin. Amarrurik gabe! 118 00:09:17,041 --> 00:09:19,833 Nik eramango dut! Nire presoa da. 119 00:09:20,500 --> 00:09:23,500 Zuek eten itzazue katapultak. 120 00:09:23,583 --> 00:09:26,208 Fastanefuriusek ez digu hori esan. 121 00:09:26,291 --> 00:09:27,625 Zesarren aginduak. 122 00:09:27,708 --> 00:09:28,833 Ados, goazen! 123 00:09:28,916 --> 00:09:31,333 Mileycirus, lagundu neskatoari. 124 00:09:37,583 --> 00:09:40,750 - Hurrengoa hartuko dugu. - Ez dut gogoko. 125 00:09:40,833 --> 00:09:44,208 Nahiago ditut tiroa, ahatetxoen arrantza… 126 00:09:50,125 --> 00:09:52,000 Ez, ez… 127 00:09:52,083 --> 00:09:53,958 Ez! 128 00:09:56,583 --> 00:09:58,458 - Hara, begira. - Zer? 129 00:09:58,541 --> 00:09:59,791 Hortxe, begira. 130 00:10:02,250 --> 00:10:04,375 Zer egin duzu, erromatar? 131 00:10:05,916 --> 00:10:08,125 Nire bandoa hautatu. Etorri. 132 00:10:41,083 --> 00:10:41,958 Mutilok, 133 00:10:42,041 --> 00:10:44,458 borroka berri bat dugu aurrean. 134 00:10:44,541 --> 00:10:46,375 Edabe magikorik gabe, 135 00:10:46,458 --> 00:10:48,750 elkarrekin egon beharko dugu! 136 00:10:49,250 --> 00:10:51,708 Buruzagien borroka zu zarelako. 137 00:10:52,250 --> 00:10:54,791 Eta zu. Eta zu. 138 00:10:54,875 --> 00:10:57,250 Zu, zu eta zu! 139 00:10:59,875 --> 00:11:01,416 Erakuts diezaiegun 140 00:11:02,041 --> 00:11:03,458 buruzagiak 141 00:11:03,541 --> 00:11:04,541 gu garela! 142 00:11:05,791 --> 00:11:07,000 Aurrera! 143 00:11:07,083 --> 00:11:09,041 - Egurra! - Ikusiko duzu. 144 00:11:09,125 --> 00:11:15,208 Galiarrak matxinatu dira eta errefortzuak behar ditugu estadioan. 145 00:11:15,291 --> 00:11:16,250 Milesker. 146 00:11:16,333 --> 00:11:17,750 Utzi pasatzen. 147 00:11:17,833 --> 00:11:20,375 Nora zoaz, Hamarmilioikus? 148 00:11:20,958 --> 00:11:23,250 Hamarmilioiklik dut izena. 149 00:11:23,333 --> 00:11:24,583 Gora Galia! 150 00:11:26,083 --> 00:11:27,041 Azpisugea. 151 00:11:40,416 --> 00:11:42,125 Emakumeak ere borroka. 152 00:11:42,208 --> 00:11:45,208 Berdintasuna behar genuen, ezta? 153 00:11:50,958 --> 00:11:54,958 Erroman gaude. Ez, hau ez da Galia. 154 00:11:55,041 --> 00:11:59,250 Errespetatu gure lege guztiak. 155 00:11:59,333 --> 00:12:01,208 Eta honetan sinesten nuen… 156 00:12:01,291 --> 00:12:03,291 Hau ez da Egipto, 157 00:12:03,375 --> 00:12:07,166 ez Grezia ez Afrika, ez, Erroman gaude benetan. 158 00:12:07,250 --> 00:12:11,083 Erromatarrak latinez nahitaez. 159 00:12:11,166 --> 00:12:15,125 Mundu aparta, alderaezina. 160 00:12:15,208 --> 00:12:18,333 Zalea ez bazara, inposatuko… 161 00:12:25,250 --> 00:12:26,750 Ez, Idefix. 162 00:12:26,833 --> 00:12:29,541 Beti okertzen ditut gauzak. 163 00:13:14,958 --> 00:13:17,500 Benetako borroka bat azkenean. 164 00:13:17,583 --> 00:13:20,458 Garai zaharretan bezala! 165 00:13:30,708 --> 00:13:31,791 Hau beroa. 166 00:14:40,041 --> 00:14:41,708 Edabe magikoa da? 167 00:14:43,750 --> 00:14:47,250 Druiden errezetak transmititu ohi dira… 168 00:14:47,333 --> 00:14:49,541 Druida batetik bestera. 169 00:14:49,625 --> 00:14:50,458 Badakit. 170 00:14:50,541 --> 00:14:51,625 Joango naiz. 171 00:15:18,333 --> 00:15:19,166 Zer da? 172 00:15:19,250 --> 00:15:20,333 Edabe magikoa. 173 00:15:20,833 --> 00:15:22,791 Edabea prestatzen ari da! 174 00:15:22,875 --> 00:15:24,000 Panoramix. 175 00:15:38,583 --> 00:15:39,833 Denak herrira! 176 00:15:49,541 --> 00:15:50,791 Asterix! 177 00:15:53,250 --> 00:15:55,791 Goazen Obelixekin! Katapultara! 178 00:15:58,166 --> 00:15:59,125 Kua, kua. 179 00:16:02,000 --> 00:16:03,750 Mugitu, bizkor! 180 00:16:07,541 --> 00:16:10,500 Kontuz, bagoaz! 181 00:16:34,625 --> 00:16:35,500 Ondo zaude? 182 00:16:38,375 --> 00:16:39,750 Non nago? 183 00:16:40,375 --> 00:16:42,083 Zer gertatzen ari da? 184 00:16:50,833 --> 00:16:53,666 Erroman gaude… 185 00:16:57,916 --> 00:16:58,833 Ez, Obelix. 186 00:17:00,000 --> 00:17:05,291 Errespetatu gure lege guztiak. 187 00:17:05,375 --> 00:17:07,791 Utziko diguzue pasatzen? 188 00:17:18,000 --> 00:17:20,083 Nola heldu dira aurretik? 189 00:17:20,166 --> 00:17:24,458 Ibaitik etorri gara, Mundu Erromatarraren ontzietan. 190 00:17:24,541 --> 00:17:29,083 Oinak busti behar dituzu, baina azkarragoa da. 191 00:17:29,166 --> 00:17:31,041 Eta oso entretenigarria. 192 00:17:31,125 --> 00:17:33,333 Bitan igo naiz atrakzioan. 193 00:17:33,416 --> 00:17:35,958 Gomendatzen dizuet probatzea. 194 00:17:36,041 --> 00:17:36,916 Potus! 195 00:17:37,000 --> 00:17:38,083 Bai, banoa. 196 00:17:38,708 --> 00:17:39,791 Zoragarria da. 197 00:17:52,041 --> 00:17:55,833 Nork dastatuko du edabe gozo hau? 198 00:18:02,500 --> 00:18:03,541 Potusek. 199 00:18:05,750 --> 00:18:06,791 Beti naiz ni! 200 00:18:09,083 --> 00:18:09,916 Dastatu. 201 00:18:20,125 --> 00:18:22,541 Hara! Benetakoa dela dirudi. 202 00:18:22,625 --> 00:18:23,625 Egiaztatu. 203 00:18:29,333 --> 00:18:30,583 Han? 204 00:18:31,375 --> 00:18:33,250 Kokoteraino nago. 205 00:18:33,333 --> 00:18:37,458 Beti berdin. Nik egin behar dut dena. 206 00:18:37,541 --> 00:18:39,708 Galiarrak eta haien edabeak… 207 00:18:42,416 --> 00:18:45,916 Barkatu, baina aginduak dira. 208 00:18:50,416 --> 00:18:51,333 Itzel! 209 00:18:51,916 --> 00:18:53,791 - Obelix! - Benetakoa da. 210 00:18:58,750 --> 00:18:59,625 Zaude. 211 00:19:06,291 --> 00:19:07,458 Hanka hemendik. 212 00:19:08,041 --> 00:19:09,708 Legioa, edabea! 213 00:19:49,041 --> 00:19:54,208 Barkatu, baina zein da plana? Denok burruntzali beretik edatea? 214 00:20:07,333 --> 00:20:09,583 Atzean, Obelix! Kontuz! 215 00:20:43,625 --> 00:20:46,041 Legioa aurrera! 216 00:20:53,750 --> 00:20:54,916 Heldu da ordua. 217 00:20:56,083 --> 00:20:58,375 Erakuts diezaiegun nor garen. 218 00:20:58,875 --> 00:21:01,416 Borroka gaitezen amaieraraino! 219 00:21:04,500 --> 00:21:05,708 Galiarrak! 220 00:21:09,416 --> 00:21:10,708 Elkartu. 221 00:21:10,791 --> 00:21:12,500 Eraso! 222 00:21:36,416 --> 00:21:38,833 Baina zer… 223 00:21:54,916 --> 00:21:55,916 Hara! 224 00:22:00,125 --> 00:22:04,000 Ene… Hau besterik ez genuen behar. 225 00:22:04,083 --> 00:22:06,916 Zer gertatzen ari da? Ala Jupiter! 226 00:22:07,416 --> 00:22:11,583 Hegan egiteko eta kolorez aldatzeko edabea hartu dugu! 227 00:22:13,083 --> 00:22:15,541 Bueno, nahaste moduko bat. 228 00:22:15,625 --> 00:22:17,500 Distira egiten ari naiz. 229 00:22:18,916 --> 00:22:20,125 Behin bada ere. 230 00:22:20,208 --> 00:22:21,458 Lotsagabea! 231 00:22:21,541 --> 00:22:26,083 Erroma osoari esango diot saldu gaituzula! 232 00:22:26,166 --> 00:22:27,250 Mesedez! 233 00:22:27,750 --> 00:22:29,708 - Ez… - Hortik da! Agur! 234 00:22:29,791 --> 00:22:32,875 Ez! 235 00:22:50,708 --> 00:22:54,125 Kontxo! Badakite, bai, ikuskizunak egiten. 236 00:22:54,208 --> 00:22:56,000 Armorikarrak dira, txo. 237 00:23:05,916 --> 00:23:07,500 Ederra da, seme. 238 00:23:10,875 --> 00:23:12,791 Zorionak, ama. 239 00:23:13,541 --> 00:23:14,750 Milesker, seme. 240 00:23:16,250 --> 00:23:18,250 Ponpeioren amak ez du hau ikusi. 241 00:23:26,500 --> 00:23:28,250 Ederra, Panoramix! 242 00:23:28,333 --> 00:23:31,250 Bera gabe, ez nuen ezer lortuko. 243 00:23:31,791 --> 00:23:33,833 Milesker, erromatar. 244 00:23:33,916 --> 00:23:35,000 Metadata. 245 00:23:35,500 --> 00:23:36,333 Asterix. 246 00:23:36,416 --> 00:23:37,875 Itzali sutea. 247 00:23:38,458 --> 00:23:41,416 Nik gauzatxo bat konpondu behar dut. 248 00:23:45,208 --> 00:23:46,833 Galiarrak! 249 00:23:46,916 --> 00:23:48,958 Galiarrak! 250 00:23:56,250 --> 00:23:57,250 Galiarrak! 251 00:23:57,958 --> 00:23:58,875 Galiarrak! 252 00:23:59,791 --> 00:24:03,083 Zer egiten duzu barbaroekin, Wikipedia? 253 00:24:03,583 --> 00:24:07,958 "Barbaro" hauek zaratatsuak eta marmartiak izango dira, 254 00:24:08,041 --> 00:24:11,458 eta diziplina eta higienea faltako zaie, 255 00:24:12,625 --> 00:24:17,208 baina ez diote inori inposatu haien gustu, jainko edo bizimodurik. 256 00:24:18,583 --> 00:24:21,666 Eta, azkeneko aldiz, Metadata dut izena. 257 00:24:22,875 --> 00:24:24,583 Neskatoak badu kemena… 258 00:24:25,208 --> 00:24:27,291 Zein da buruzagia? 259 00:24:28,166 --> 00:24:29,166 Ni. 260 00:24:29,833 --> 00:24:31,291 Bueno, bera. 261 00:24:32,625 --> 00:24:35,750 Galiarrak, eskuan daukat zuek akabatzea. 262 00:24:35,833 --> 00:24:36,750 A, bai? 263 00:24:37,291 --> 00:24:38,541 Zer armadarekin? 264 00:24:43,291 --> 00:24:48,041 Baina ikuskizun ederra eman diguzue. Merezi duzue bizitzea. 265 00:24:48,125 --> 00:24:51,000 Eta Zesar oso eskuzabala denez… 266 00:24:54,250 --> 00:24:55,458 barkatzen dizuet! 267 00:25:05,000 --> 00:25:08,000 Hobetu behar dugu atsegin keinuena. 268 00:25:08,541 --> 00:25:09,541 Bazatoz, ama? 269 00:25:12,083 --> 00:25:13,083 Ez gelditu! 270 00:25:13,166 --> 00:25:18,791 Behar genuen guztia genuen: suteak, borrokak, haurrak negarrez, odola… 271 00:25:18,875 --> 00:25:20,500 Zergatik gelditu? 272 00:25:23,708 --> 00:25:24,666 Ufa! 273 00:25:26,500 --> 00:25:27,583 Zelako eguna! 274 00:25:28,416 --> 00:25:29,708 Bueno, 275 00:25:30,458 --> 00:25:32,500 barkatu dizuenez, 276 00:25:32,583 --> 00:25:35,250 bakean gaude, ezta? 277 00:25:35,333 --> 00:25:38,666 Galiarrok elkarrekin egon behar dugu, 278 00:25:38,750 --> 00:25:39,750 ezta? 279 00:25:40,750 --> 00:25:42,291 Herrarik gabe. 280 00:25:43,500 --> 00:25:44,375 Herrarekin. 281 00:25:47,833 --> 00:25:50,625 Gora Abrarakurzix gure buruzagia! 282 00:25:52,208 --> 00:25:53,791 Amaitu da abentura 283 00:25:53,875 --> 00:25:57,458 eta galiarrak hasi dira oturuntza egiten. 284 00:25:57,541 --> 00:25:59,083 Hala da, Anebarbara. 285 00:25:59,166 --> 00:26:00,875 Dantzak eta janaria. 286 00:26:00,958 --> 00:26:04,791 Galiar hauek badakite bizitzaz gozatzen. 287 00:26:05,541 --> 00:26:09,291 Barkatu, baina dena komentatu behar duzue? 288 00:26:09,375 --> 00:26:13,625 Errealitatetik ihes egiteko modu bat da? 289 00:26:13,708 --> 00:26:17,291 Zuen bizitzez arduratu behar ez izateko? 290 00:26:17,958 --> 00:26:19,458 Gabon, andrea. 291 00:26:20,041 --> 00:26:24,500 Gogoratzen dudanetik izan dut gogoko kultura galiarra. 292 00:26:24,583 --> 00:26:26,125 Eskerrak emateko, 293 00:26:26,208 --> 00:26:31,416 sekretu bat kontatuko dizut, druida batetik bestera pasatzen denetakoa. 294 00:26:31,500 --> 00:26:33,041 - Benetan? - Bai. 295 00:26:33,875 --> 00:26:36,500 Eltzekoa berriz berotzen baduzu, 296 00:26:36,583 --> 00:26:38,375 zapore hobea izango du. 297 00:26:42,791 --> 00:26:46,291 Emango didazue beste garagardo bat? 298 00:26:46,375 --> 00:26:47,208 Milesker. 299 00:26:50,625 --> 00:26:51,958 Eskaintzak! 300 00:26:52,041 --> 00:26:53,458 Eskaintzak! 301 00:26:53,541 --> 00:26:56,875 Bai, bale. 302 00:26:57,791 --> 00:27:00,833 Badakit norena den hori. 303 00:27:02,791 --> 00:27:05,791 - Hitzaldia! - Eman hitzaldia, Obelix! 304 00:27:05,875 --> 00:27:08,041 Bai, hitzaldia! 305 00:27:08,125 --> 00:27:09,958 - Obelix! - Hitzaldia! 306 00:27:13,166 --> 00:27:14,583 Ez da entzuten. 307 00:27:17,000 --> 00:27:18,791 Menhir hau… 308 00:27:24,916 --> 00:27:26,666 zuretzat da, nagusi. 309 00:27:26,750 --> 00:27:28,916 Zuretzat, Bonemine. 310 00:27:30,166 --> 00:27:32,083 Zuretzat, Asuranzeturix. 311 00:27:32,166 --> 00:27:33,958 Zuretzat, Zetautomatix. 312 00:27:36,166 --> 00:27:38,958 Zuentzat, Lelosubmarine eta Ordralfabetix. 313 00:27:39,833 --> 00:27:42,208 Zuretzat, ene lagun Asterix. 314 00:27:42,875 --> 00:27:45,333 Pozten nau zure itzulerak. 315 00:27:46,875 --> 00:27:49,625 Eta zuretzat ere bai, Idefix. 316 00:27:51,125 --> 00:27:54,500 Menhir hau gutako bakoitzarentzat da. 317 00:27:55,291 --> 00:27:57,416 Gure batasuna bezalakoa baita, 318 00:27:57,500 --> 00:27:59,250 gure herria bezalakoa. 319 00:28:00,000 --> 00:28:02,041 Arroka bezain sendoa! 320 00:28:05,791 --> 00:28:07,083 Bai! 321 00:28:07,583 --> 00:28:09,125 Ezer esan nahi duzu? 322 00:28:11,458 --> 00:28:12,833 Ba hori da dena. 323 00:28:16,083 --> 00:28:19,208 Eta hemen amaitzen da abentura eder hau. 324 00:28:19,291 --> 00:28:23,666 Ohi bezala, egunsentira arte egin zuen parranda tribu osoak. 325 00:28:24,166 --> 00:28:25,000 Osoak? 326 00:28:26,041 --> 00:28:27,000 Tira, ez. 327 00:28:28,416 --> 00:28:33,291 Barazki lapiko gozo-gozoa prestatu duzu, Txerritxo. 328 00:28:33,375 --> 00:28:37,166 Milesker, Minetxu. Ziur ez duzula Luteziara joan nahi? 329 00:28:37,250 --> 00:28:38,916 Bihar ikusiko dugu. 330 00:28:39,791 --> 00:28:42,000 Gaur, etxean lasai. 331 00:28:42,083 --> 00:28:44,083 Bueno, bale. 332 00:28:44,583 --> 00:28:47,166 Non geunden, Netflix? 333 00:28:48,375 --> 00:28:50,583 - Aurreko atalean… - Saltatu hori. 334 00:28:50,666 --> 00:28:52,875 Tudum! 335 00:34:04,000 --> 00:34:09,000 Azpitituluak: B. Larrañaga 336 00:34:11,333 --> 00:34:15,083 BARATZE MISIOA