1 00:00:06,125 --> 00:00:07,666 [high-pitched ringing] 2 00:00:08,500 --> 00:00:12,041 [horn blares distantly] 3 00:00:12,916 --> 00:00:14,958 [horn blares] 4 00:00:15,041 --> 00:00:17,458 [crowd cheering] 5 00:00:17,541 --> 00:00:22,041 Fastanfurius. Sit aprum lupus. 6 00:00:22,666 --> 00:00:25,458 Er, "lupus"? Erm, what is that? 7 00:00:25,541 --> 00:00:27,291 Because I studied Greek at school. 8 00:00:27,375 --> 00:00:28,708 [sighs] Get on with it. 9 00:00:28,791 --> 00:00:30,041 Oh, yeah! [clears throat] 10 00:00:30,125 --> 00:00:32,166 [shouting] Legion, now march! 11 00:00:32,250 --> 00:00:33,666 [ominous music plays] 12 00:00:35,958 --> 00:00:37,958 [rhythmic stomping] 13 00:00:48,916 --> 00:00:51,125 [blades clanking] 14 00:00:51,208 --> 00:00:52,125 [Gauls gasp] 15 00:00:52,208 --> 00:00:53,958 [music crescendos] 16 00:00:54,541 --> 00:00:55,375 [gasps] 17 00:00:59,208 --> 00:01:00,083 [music fades] 18 00:01:01,083 --> 00:01:05,000 And the winner of this year's Big Fight 19 00:01:05,666 --> 00:01:09,416 is Cassius Ceramix! 20 00:01:09,500 --> 00:01:10,833 [crowd cheers] 21 00:01:10,916 --> 00:01:15,000 [crowd chants] Cassius! Cassius! Cassius! Cassius! 22 00:01:15,083 --> 00:01:18,083 Cassius! Cassius! Cassius! 23 00:01:18,166 --> 00:01:20,458 Cassius! Cassius! Cassius! 24 00:01:20,541 --> 00:01:22,083 [yells] 25 00:01:22,708 --> 00:01:24,458 -[exclaims] -[chanting continues] 26 00:01:24,541 --> 00:01:25,708 Caesar! 27 00:01:25,791 --> 00:01:28,291 I won this victory for you! 28 00:01:28,375 --> 00:01:30,458 Caesar, I love you! 29 00:01:32,375 --> 00:01:35,500 Is that the Big Fight then? It's more like the Battle of the Losers! 30 00:01:35,583 --> 00:01:37,500 Yeah, it certainly is a let-down. 31 00:01:37,583 --> 00:01:41,041 No blows, no spilt blood, no fractures, no gouged eyeballs. 32 00:01:41,125 --> 00:01:43,083 What example are we setting children? 33 00:01:43,166 --> 00:01:45,375 Mmm. And what world are we leaving them? 34 00:01:45,458 --> 00:01:47,833 What world, exactly! I agree wholeheartedly. 35 00:01:47,916 --> 00:01:49,125 Don't get me started. 36 00:01:49,208 --> 00:01:50,625 [audience clamouring] 37 00:01:50,708 --> 00:01:51,625 [grunts] 38 00:01:51,708 --> 00:01:53,208 [laughs] Again! 39 00:01:53,291 --> 00:01:55,166 More fighting! More brawling! 40 00:01:55,250 --> 00:01:56,500 We want The Big Fight! 41 00:01:56,583 --> 00:01:58,500 -It's my shield, Grandad! -No, it isn't! 42 00:01:58,583 --> 00:02:00,208 -[grunts] -[audience exclaims] 43 00:02:01,000 --> 00:02:01,958 Getafix! 44 00:02:02,916 --> 00:02:05,166 Oh! It's all kicking off on the podium down there. 45 00:02:05,250 --> 00:02:07,000 Yeah, you're right. Look at that slap. 46 00:02:07,083 --> 00:02:09,541 Wow, not for the faint-hearted. Avert your eyes. 47 00:02:09,625 --> 00:02:11,625 [gentle magical music plays] 48 00:02:14,208 --> 00:02:17,083 -[Getafix] Four-leaf clover… -[soldier] Capture him! 49 00:02:17,833 --> 00:02:19,625 -Shh, he's awake. -Do you know me? 50 00:02:19,708 --> 00:02:20,541 Getafix… 51 00:02:20,625 --> 00:02:23,250 ♪ We feel glad in the home of Panono ♪ 52 00:02:25,666 --> 00:02:26,541 [groans] 53 00:02:26,625 --> 00:02:28,125 Getafix, you okay? 54 00:02:28,208 --> 00:02:32,208 Yes, I am, Asterix, I thank you. A bit stunned, but I'm all right. 55 00:02:32,291 --> 00:02:33,291 Good. That's good. 56 00:02:33,875 --> 00:02:35,916 Hold on. You called me Asterix! 57 00:02:36,000 --> 00:02:38,416 -Getafix, you're cured! -[Fastanfurius] In formation! 58 00:02:39,041 --> 00:02:39,875 Here. 59 00:02:41,416 --> 00:02:47,291 Now it's time for the ceremony of the shields! 60 00:02:47,375 --> 00:02:48,916 [cheering] 61 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 [tense classical music plays] 62 00:02:53,625 --> 00:02:55,000 We have to act fast now. 63 00:02:55,083 --> 00:02:56,958 There's nothing we can do, Asterix. 64 00:02:57,041 --> 00:02:59,500 Our tribe must submit, it's the law. 65 00:02:59,583 --> 00:03:01,000 Obelix lost. 66 00:03:01,083 --> 00:03:03,166 [Cassius yells] 67 00:03:03,250 --> 00:03:04,208 [crowd cheers] 68 00:03:04,291 --> 00:03:07,041 I am the chief of you all! 69 00:03:08,958 --> 00:03:11,500 No. Not us all. 70 00:03:12,000 --> 00:03:13,791 [tense music swells] 71 00:03:17,041 --> 00:03:19,166 [suspenseful classical music plays] 72 00:03:20,833 --> 00:03:22,916 [woman on Tannoy] Your attention please. 73 00:03:23,000 --> 00:03:27,416 The great Julius Caesar is now going to say a few words. 74 00:03:27,500 --> 00:03:28,541 Thank you. 75 00:03:34,625 --> 00:03:37,000 -[Obelix] Hmm? -[Caesar] My beloved people… 76 00:03:37,083 --> 00:03:40,208 -[whines] -Today is an historic day. 77 00:03:40,291 --> 00:03:44,000 Today, the last village in Gaul 78 00:03:44,083 --> 00:03:45,583 has fallen. 79 00:03:46,083 --> 00:03:47,458 [sighs] 80 00:03:47,541 --> 00:03:50,166 I'm the worst chief in the whole history of Gaul. 81 00:03:50,250 --> 00:03:53,250 Today, Rome has won. 82 00:03:53,333 --> 00:03:54,166 [chuckles] 83 00:03:54,250 --> 00:03:58,541 Today, all of Gaul is occupied. 84 00:03:58,625 --> 00:04:00,875 [crowd cheers] 85 00:04:00,958 --> 00:04:03,000 [crowd chants] Caesar! Caesar! Caesar! 86 00:04:03,625 --> 00:04:05,666 [Asterix] All? No! 87 00:04:05,750 --> 00:04:06,750 [all gasp] 88 00:04:08,083 --> 00:04:09,583 [Gauls gasp] 89 00:04:09,666 --> 00:04:12,041 [bold defiant music plays] 90 00:04:12,125 --> 00:04:14,625 There's still one Gaul. Me! 91 00:04:15,250 --> 00:04:17,541 All of Gaul is not occupied. 92 00:04:17,625 --> 00:04:20,333 What are you on about? You're a Roman now. 93 00:04:20,416 --> 00:04:23,208 Accept your defeat. Your chief has lost. 94 00:04:23,291 --> 00:04:25,625 No, Julius. Because he's not my chief. 95 00:04:25,708 --> 00:04:28,541 Obelix banished me from the village before the fight. 96 00:04:28,625 --> 00:04:29,708 [Dogmatix whines] 97 00:04:30,541 --> 00:04:34,625 And it's the best decision you took as a chief, my dearest Obelix. 98 00:04:34,708 --> 00:04:37,583 It's all gone to pot. It's so sentimental. 99 00:04:37,666 --> 00:04:42,958 All right! Let's give each other flowers and shower each other in roses, huh? 100 00:04:43,666 --> 00:04:45,916 I am the last indomitable! 101 00:04:46,000 --> 00:04:48,500 I am Asterix the Gaul! 102 00:04:49,083 --> 00:04:51,083 It's interminable. 103 00:04:51,166 --> 00:04:54,250 [crowd jeers] 104 00:04:54,333 --> 00:04:56,583 What now? What are they booing for? 105 00:04:56,666 --> 00:04:59,375 Well, there has been no combat, no spectacle. 106 00:04:59,458 --> 00:05:01,875 First there was no bread, and now, no circuses. 107 00:05:01,958 --> 00:05:03,416 Boo! 108 00:05:03,500 --> 00:05:06,291 We're going to destroy this arena! 109 00:05:07,083 --> 00:05:09,041 All right. So they want a show? 110 00:05:09,833 --> 00:05:11,000 They shall have one. 111 00:05:12,250 --> 00:05:15,208 -Do you want a show? -[all cheer] 112 00:05:15,291 --> 00:05:18,083 I can't hear you, do you want a show? 113 00:05:18,166 --> 00:05:19,916 [all cheer] 114 00:05:20,541 --> 00:05:24,166 -Louder! -[all cheer] 115 00:05:24,833 --> 00:05:27,625 A show, then, is what you'll all see. 116 00:05:27,708 --> 00:05:29,666 -[creaking] -[pressure released] 117 00:05:31,250 --> 00:05:34,416 [ominous classical music plays] 118 00:05:34,500 --> 00:05:36,500 [crowd cheers] 119 00:05:44,791 --> 00:05:46,458 [whirring and clicking] 120 00:05:49,125 --> 00:05:49,958 [clanks] 121 00:05:50,041 --> 00:05:53,250 [woman on Tannoy] The incendiary squadron to proceed to the catapults. 122 00:05:54,125 --> 00:05:56,666 The incendiary squadron. Thank you. 123 00:06:08,250 --> 00:06:10,250 [music swells] 124 00:06:11,666 --> 00:06:13,541 -[music stops] -Fire. 125 00:06:22,083 --> 00:06:23,000 [crowd cheers] 126 00:06:23,083 --> 00:06:24,791 [sad sweeping music plays] 127 00:06:24,875 --> 00:06:26,333 [both] My village! 128 00:06:38,458 --> 00:06:40,458 [Getafix] Oh, no, Julius. 129 00:06:40,541 --> 00:06:43,500 If you don't obey the rules, it changes everything. 130 00:06:45,125 --> 00:06:47,583 [crowd hollers rhythmically] 131 00:06:47,666 --> 00:06:49,125 [laughs] 132 00:06:50,375 --> 00:06:51,833 [both laugh] 133 00:06:51,916 --> 00:06:53,250 [cheering] 134 00:06:55,083 --> 00:06:56,375 [music crescendos] 135 00:06:56,458 --> 00:06:57,625 Yeah, but why? 136 00:06:57,708 --> 00:07:00,500 You won, so why burn down the village? This is stupid. 137 00:07:00,583 --> 00:07:03,750 Hey, whoa. I remind you that the Big Fight was your idea. 138 00:07:03,833 --> 00:07:06,166 It wasn't my idea to set a village on fire! 139 00:07:06,750 --> 00:07:09,583 Ah, but of course. 140 00:07:09,666 --> 00:07:11,458 That's what we should have done. 141 00:07:11,541 --> 00:07:14,250 Rap on the doors of their huts and say, "Hello, Gauls." 142 00:07:14,333 --> 00:07:17,250 "We're invading you, we hope that's okay". 143 00:07:17,333 --> 00:07:19,541 Get your head out from your papyrus, girl! 144 00:07:19,625 --> 00:07:22,416 This is war! So choose which side you're on. 145 00:07:22,500 --> 00:07:24,833 Ours or the barbarians. 146 00:07:30,791 --> 00:07:32,500 [crowd cheers] 147 00:07:32,583 --> 00:07:36,333 Now, that's what I'm talking about. The show's taking a new turn now. 148 00:07:36,416 --> 00:07:37,250 It's getting good. 149 00:07:37,333 --> 00:07:40,500 It's spectacular, though not really conforming to the rules. 150 00:07:40,583 --> 00:07:41,416 Oh, come off it! 151 00:07:41,500 --> 00:07:44,291 What's wrong with a little massacre every now and again, eh? 152 00:07:44,375 --> 00:07:45,500 [crowd hollers] 153 00:07:45,583 --> 00:07:48,666 Caesar, what you're doing is against Gaulish law. 154 00:07:48,750 --> 00:07:50,375 [laughs] 155 00:07:50,458 --> 00:07:53,166 This is what I think of your Gaulish laws. 156 00:07:53,250 --> 00:07:54,250 [catapults clank] 157 00:07:58,125 --> 00:08:00,000 [tense classical music plays] 158 00:08:00,083 --> 00:08:00,916 [all gasp] 159 00:08:01,000 --> 00:08:02,125 My fishmongery! 160 00:08:03,000 --> 00:08:03,958 [growls] 161 00:08:04,041 --> 00:08:06,708 [laughs] Take care of that idiot. 162 00:08:06,791 --> 00:08:08,208 With pleasure. 163 00:08:08,291 --> 00:08:09,833 Potus, come with me. 164 00:08:11,958 --> 00:08:13,416 The smell of victory. 165 00:08:14,000 --> 00:08:16,541 Stinks like grilled fish. And it's rotten too. 166 00:08:20,541 --> 00:08:22,375 [musical arrangement turns dramatic] 167 00:08:28,958 --> 00:08:31,833 [legionaries grunt] 168 00:08:31,916 --> 00:08:33,916 [music continues] 169 00:08:35,708 --> 00:08:36,708 [whimpers nervously] 170 00:08:40,333 --> 00:08:41,458 [laughs] 171 00:08:43,500 --> 00:08:44,375 [legionaries grunt] 172 00:08:44,458 --> 00:08:47,625 I've a riddle I want to put to you, little Gaul. 173 00:08:47,708 --> 00:08:50,916 What do you call an indomitable with no potion? 174 00:08:53,916 --> 00:08:55,458 [children riders exclaim] 175 00:08:56,416 --> 00:08:59,250 Well, maybe you would say he's a… domitable? 176 00:08:59,333 --> 00:09:00,250 [grumbles] 177 00:09:01,416 --> 00:09:03,125 It's all right, no cause for alarm. 178 00:09:03,208 --> 00:09:04,291 [boy] Mmm. 179 00:09:04,833 --> 00:09:05,875 [Asterix] You ready? 180 00:09:06,500 --> 00:09:09,375 [boys scream playfully] 181 00:09:11,916 --> 00:09:12,875 Hmm. 182 00:09:12,958 --> 00:09:15,166 Halt, Gaul! This way. 183 00:09:15,250 --> 00:09:16,833 -No funny stuff. -[whimpers] 184 00:09:16,916 --> 00:09:18,291 [Metadata] Leave him to me! 185 00:09:18,375 --> 00:09:20,458 He's my prisoner, I'll handle it. 186 00:09:20,541 --> 00:09:23,541 You, er, go stop the catapult shooting at the village. 187 00:09:23,625 --> 00:09:26,000 Really? But that's not what Fastanfurius told us… 188 00:09:26,083 --> 00:09:27,541 By order of Caesar! 189 00:09:27,625 --> 00:09:28,833 [both] Okay, let's go! 190 00:09:29,458 --> 00:09:31,333 Mileycirus, stay here and assist. 191 00:09:33,083 --> 00:09:35,583 [boys exclaim] 192 00:09:37,708 --> 00:09:40,791 -Let's take that one. -Oh, no, those rides make me feel ill. 193 00:09:40,875 --> 00:09:42,666 I prefer hook-a-duck or splat the rat… 194 00:09:42,750 --> 00:09:44,125 [screams] 195 00:09:47,416 --> 00:09:49,041 -[growls] -[groans] 196 00:09:49,125 --> 00:09:50,333 [screams] 197 00:09:50,416 --> 00:09:52,000 No, no, no, no! 198 00:09:52,083 --> 00:09:53,958 [screams] 199 00:09:54,041 --> 00:09:56,416 [intriguing classical music plays] 200 00:09:56,500 --> 00:09:57,666 Oh, look over there. 201 00:09:57,750 --> 00:09:59,791 -Huh, what's that? -Over there, look! 202 00:09:59,875 --> 00:10:01,708 -Eh? -[pottery shatters] 203 00:10:01,791 --> 00:10:04,375 -[groans] -Hey. What are you doing, Roman? 204 00:10:05,750 --> 00:10:08,041 I'm choosing my side. Come on! 205 00:10:09,458 --> 00:10:11,291 [children exclaim happily] 206 00:10:11,375 --> 00:10:12,833 [both laugh] 207 00:10:13,958 --> 00:10:15,416 [Potus exclaims nervously] 208 00:10:15,500 --> 00:10:17,708 [children exclaim and laugh] 209 00:10:18,458 --> 00:10:19,583 [grunts] 210 00:10:19,666 --> 00:10:20,958 [bold music plays] 211 00:10:21,041 --> 00:10:22,208 [growls] 212 00:10:23,125 --> 00:10:24,000 [grunts] 213 00:10:28,041 --> 00:10:29,375 [Potus whimpers] 214 00:10:29,458 --> 00:10:32,166 -[laughs menacingly and grunts] -[music swells] 215 00:10:34,000 --> 00:10:35,250 [both grunt] 216 00:10:36,916 --> 00:10:37,875 [music stops] 217 00:10:41,125 --> 00:10:44,500 Children, another fight starts for us. 218 00:10:44,583 --> 00:10:49,125 But without magic potion, we must all fight together in unity! 219 00:10:49,208 --> 00:10:51,500 Because the Big Fight is you. 220 00:10:52,416 --> 00:10:53,708 And you. 221 00:10:53,791 --> 00:10:56,375 It's you, you, you, 222 00:10:56,458 --> 00:10:57,666 and you! 223 00:10:57,750 --> 00:10:59,791 [rousing adventurous music plays] 224 00:10:59,875 --> 00:11:04,500 So let's show these Romans that the real chiefs are us! 225 00:11:06,125 --> 00:11:07,416 Come on! 226 00:11:07,500 --> 00:11:09,041 -[Gauls shout] -[grunts] 227 00:11:09,958 --> 00:11:13,750 [woman on Tannoy] Legionary reinforcements are requested at the centre of the arena 228 00:11:13,833 --> 00:11:16,250 following the Gauls' rebellion. Thank you. 229 00:11:16,333 --> 00:11:17,750 Out the way, let me through! 230 00:11:17,833 --> 00:11:20,375 Where you going? What are you doing, Tenmillionviews? 231 00:11:20,458 --> 00:11:23,250 [grunts] My name is Tenmillionclix! 232 00:11:23,833 --> 00:11:25,500 Long live Gaul! 233 00:11:26,083 --> 00:11:26,958 Traitor. 234 00:11:28,083 --> 00:11:30,291 [rousing adventurous music continues] 235 00:11:36,583 --> 00:11:37,583 [both yell] 236 00:11:37,666 --> 00:11:38,500 [screams] 237 00:11:39,500 --> 00:11:40,333 [grunts] 238 00:11:40,416 --> 00:11:42,125 Even the Gaulish women get stuck in. 239 00:11:42,208 --> 00:11:45,208 Now, that's equality. Apparently, we're all equal now, huh? 240 00:11:45,291 --> 00:11:46,791 [all grunting] 241 00:11:48,333 --> 00:11:49,583 [grunts] Oh! 242 00:11:49,666 --> 00:11:50,875 [all shout] 243 00:11:50,958 --> 00:11:53,208 ♪ It's a Roman world ♪ 244 00:11:53,291 --> 00:11:54,958 ♪ No, Gallic it is not ♪ 245 00:11:55,041 --> 00:11:57,166 ♪ Clap your hands, you must ♪ 246 00:11:57,250 --> 00:11:59,250 ♪ Respect all of our laws… ♪ 247 00:11:59,333 --> 00:12:01,333 To think I fell for all this. 248 00:12:01,416 --> 00:12:03,291 ♪ Not an Egyptian world ♪ 249 00:12:03,375 --> 00:12:04,833 ♪ Nor Greek or African ♪ 250 00:12:04,916 --> 00:12:07,166 ♪ It’s just a world that’s pure Roman ♪ 251 00:12:07,250 --> 00:12:09,458 ♪ In this Roman world ♪ 252 00:12:09,541 --> 00:12:11,125 ♪ Oh wow, it is so nice ♪ 253 00:12:11,208 --> 00:12:13,458 ♪ A wonderful world ♪ 254 00:12:13,541 --> 00:12:15,208 ♪ No, nothing can compare ♪ 255 00:12:15,291 --> 00:12:17,125 ♪ If you don't like this… ♪ 256 00:12:17,208 --> 00:12:19,125 [sweeping sombre music plays] 257 00:12:19,208 --> 00:12:21,583 [Dogmatix whines] 258 00:12:21,666 --> 00:12:22,833 [barking] 259 00:12:25,250 --> 00:12:26,791 No, no, Dogmatix. 260 00:12:26,875 --> 00:12:30,208 Every time I wanna make things better, I just make them worse. 261 00:12:34,583 --> 00:12:36,416 [suspenseful classical music plays] 262 00:12:40,583 --> 00:12:42,583 [barks and whines] 263 00:12:43,875 --> 00:12:46,000 [breathes deeply] 264 00:12:50,458 --> 00:12:51,541 [gasps] 265 00:12:52,958 --> 00:12:53,833 [barks] 266 00:12:53,916 --> 00:12:54,875 [growls] 267 00:12:54,958 --> 00:12:56,541 [music swells] 268 00:12:57,833 --> 00:12:59,416 [deep rumbling] 269 00:13:00,000 --> 00:13:01,000 [Gauls] Huh? 270 00:13:01,083 --> 00:13:02,583 [legionaries scream] 271 00:13:03,833 --> 00:13:05,083 [gasping] 272 00:13:06,000 --> 00:13:07,125 [screaming] 273 00:13:07,208 --> 00:13:09,166 [rousing adventurous music plays] 274 00:13:09,250 --> 00:13:10,916 -[yelling] -[Obelix chuckles] 275 00:13:14,958 --> 00:13:17,416 Here we are, a retro ruckus! 276 00:13:17,500 --> 00:13:20,458 Like the old days, ah! 277 00:13:20,541 --> 00:13:23,166 [breathing heavily] 278 00:13:23,250 --> 00:13:24,750 [muffled heavy breathing] 279 00:13:24,833 --> 00:13:25,916 [soldier screams] 280 00:13:26,000 --> 00:13:27,083 [shouting] 281 00:13:27,166 --> 00:13:28,166 Whoa! 282 00:13:28,916 --> 00:13:30,791 [breathes heavily] 283 00:13:30,875 --> 00:13:32,083 Oh, it's really hot. 284 00:13:33,666 --> 00:13:34,958 [grunts] 285 00:13:35,708 --> 00:13:37,458 [footsteps squeak] 286 00:13:37,541 --> 00:13:38,875 [suspenseful music plays] 287 00:13:38,958 --> 00:13:40,375 [both grunt and exclaim] 288 00:13:43,500 --> 00:13:44,333 [seethes] 289 00:13:51,041 --> 00:13:52,125 -[laughs] -[gasps] 290 00:13:54,000 --> 00:13:55,291 [strains] 291 00:13:55,375 --> 00:13:56,583 [gasps] 292 00:13:57,833 --> 00:13:58,666 Phew. 293 00:13:58,750 --> 00:13:59,750 Hmm? 294 00:13:59,833 --> 00:14:00,833 [screams] 295 00:14:00,916 --> 00:14:02,625 [groans] 296 00:14:05,416 --> 00:14:06,333 [growls] 297 00:14:06,416 --> 00:14:07,791 [grunts and exclaims] 298 00:14:07,875 --> 00:14:09,541 [grunts] Ooh! 299 00:14:09,625 --> 00:14:11,000 -[growls] -[grunts] 300 00:14:11,583 --> 00:14:12,791 [growls] 301 00:14:14,458 --> 00:14:16,916 [fast-paced tense music plays] 302 00:14:28,791 --> 00:14:31,625 [musical arrangement turns gentle and intriguing] 303 00:14:39,083 --> 00:14:41,250 [gasps] Is that magic potion? 304 00:14:43,916 --> 00:14:47,291 Metadata, the secrets of druids' recipes are passed down… 305 00:14:47,375 --> 00:14:51,291 From one druid's mouth to another's ears. I know. I'll go. 306 00:14:57,125 --> 00:14:58,750 [magical musical flourish plays] 307 00:15:02,208 --> 00:15:03,416 [energy pulses] 308 00:15:03,500 --> 00:15:05,583 [bubbling] 309 00:15:06,208 --> 00:15:07,041 [grunts] 310 00:15:07,125 --> 00:15:08,458 [dramatic music plays] 311 00:15:08,958 --> 00:15:10,416 [groans] 312 00:15:10,500 --> 00:15:11,541 [Fastanfurius grunts] 313 00:15:11,625 --> 00:15:13,291 -[growls] -[Potus grunts] 314 00:15:14,416 --> 00:15:15,750 -[energy pulses] -Eh? 315 00:15:15,833 --> 00:15:16,750 [all struggle] 316 00:15:16,833 --> 00:15:17,666 [all gasp] 317 00:15:18,541 --> 00:15:20,916 -What on earth was that? -The magic potion! 318 00:15:21,000 --> 00:15:22,791 Their druid is making magic potion! 319 00:15:22,875 --> 00:15:24,000 Getafix. 320 00:15:25,500 --> 00:15:26,583 -[grunts] -[groans] 321 00:15:28,500 --> 00:15:29,500 [whimpers] 322 00:15:31,250 --> 00:15:33,250 [groans] 323 00:15:35,000 --> 00:15:36,625 [cow lows] 324 00:15:36,708 --> 00:15:37,541 Ah. 325 00:15:38,625 --> 00:15:39,833 To the village! 326 00:15:39,916 --> 00:15:41,166 [yelling] 327 00:15:43,000 --> 00:15:44,916 [inspired dramatic classical music plays] 328 00:15:46,833 --> 00:15:48,166 [crowd cheers] 329 00:15:49,541 --> 00:15:50,708 Asterix! 330 00:15:51,625 --> 00:15:52,625 [grunts] 331 00:15:53,333 --> 00:15:55,708 Stick with Obelix! To the catapult! 332 00:15:58,166 --> 00:15:59,000 Quack-quack? 333 00:15:59,083 --> 00:15:59,916 [yelps] 334 00:16:01,875 --> 00:16:04,166 Hurry, hurry, hurry! Quick, quick, quick! 335 00:16:04,250 --> 00:16:05,125 [chuckles softly] 336 00:16:06,875 --> 00:16:10,541 Watch out, coming through! 337 00:16:10,625 --> 00:16:13,083 [suspenseful musical flourish plays] 338 00:16:17,416 --> 00:16:20,333 [fast-paced adventurous music plays] 339 00:16:22,333 --> 00:16:23,333 Oh! 340 00:16:27,000 --> 00:16:27,833 [grunts] 341 00:16:32,875 --> 00:16:34,083 [music slows] 342 00:16:34,666 --> 00:16:35,916 -You okay? -Mmm. 343 00:16:36,458 --> 00:16:37,583 [groans] 344 00:16:38,333 --> 00:16:39,833 Wo bin ich? 345 00:16:40,666 --> 00:16:42,458 But what's happening here? 346 00:16:49,041 --> 00:16:50,166 [all gasp] 347 00:16:51,333 --> 00:16:53,625 ♪ It's a Roman world… ♪ 348 00:16:53,708 --> 00:16:55,041 [hums "Roman World" melody] 349 00:16:55,125 --> 00:16:56,708 -[grunts] -Hup! 350 00:16:56,791 --> 00:16:57,833 [clicks tongue] 351 00:16:57,916 --> 00:17:00,000 -Obelix! -[growls] 352 00:17:00,083 --> 00:17:02,625 ♪ Clap your hands, you must ♪ 353 00:17:02,708 --> 00:17:05,291 ♪ Respect all of our laws ♪ 354 00:17:05,375 --> 00:17:07,916 Mind out now, if you please. 355 00:17:08,000 --> 00:17:09,416 [Obelix growls] 356 00:17:10,791 --> 00:17:12,458 [chuckles] 357 00:17:18,458 --> 00:17:20,583 How did they get here before us? 358 00:17:20,666 --> 00:17:23,166 Ah, 'cause we went via the Roman World amusement park 359 00:17:23,250 --> 00:17:24,625 and went by river. 360 00:17:24,708 --> 00:17:26,583 That's why we got wet feet. [laughs] 361 00:17:26,666 --> 00:17:29,333 But it also means we got here quicker than you. 362 00:17:29,416 --> 00:17:32,291 The rides there are really very good. I've been twice now. 363 00:17:32,375 --> 00:17:35,083 If you haven't been before, I strongly recommend it. 364 00:17:35,166 --> 00:17:36,958 -If you have time to go later. -Potus! 365 00:17:37,041 --> 00:17:40,000 Er, yeah, I'm coming! It's superb. 366 00:17:40,083 --> 00:17:41,333 [heavy marching] 367 00:17:41,416 --> 00:17:44,208 [tense classical music plays] 368 00:17:45,375 --> 00:17:46,250 [sighs sadly] 369 00:17:48,583 --> 00:17:50,250 [magical musical flourish plays] 370 00:17:50,333 --> 00:17:55,875 Mmm. The time has come to taste the famous magic potion. 371 00:17:55,958 --> 00:17:57,416 [bubbling] 372 00:17:57,500 --> 00:17:58,791 [tense music continues] 373 00:17:58,875 --> 00:17:59,916 [inhales] 374 00:18:00,708 --> 00:18:02,416 Er… Hmm. 375 00:18:02,500 --> 00:18:03,583 Potus. 376 00:18:04,541 --> 00:18:05,625 [flaps lips] 377 00:18:05,708 --> 00:18:07,083 It's always me. 378 00:18:09,291 --> 00:18:10,416 [Fastanfurius] Drink. 379 00:18:11,750 --> 00:18:12,583 [grunts] 380 00:18:15,291 --> 00:18:17,125 [slurps] 381 00:18:17,833 --> 00:18:19,541 [energy crackles] 382 00:18:20,125 --> 00:18:22,541 Wow! I think I can feel it working. 383 00:18:22,625 --> 00:18:23,875 Go and try it out. 384 00:18:24,375 --> 00:18:25,375 Er… 385 00:18:26,666 --> 00:18:27,541 [grumbles] 386 00:18:28,333 --> 00:18:30,291 Er, try it out over there? 387 00:18:30,375 --> 00:18:32,416 -[growls] -[sighs heavily] 388 00:18:32,500 --> 00:18:35,875 Mars, I'm so fed up with all this. It's always the same. 389 00:18:35,958 --> 00:18:39,708 It's always me who has to taste things. I go polka dots, I go green. 390 00:18:39,791 --> 00:18:41,416 Gauls and their potions. 391 00:18:42,375 --> 00:18:45,916 Well, I'm really sorry. Orders. 392 00:18:46,000 --> 00:18:47,000 [groans] 393 00:18:49,458 --> 00:18:50,333 [gasps] 394 00:18:50,416 --> 00:18:51,333 Oh, yeah! 395 00:18:51,916 --> 00:18:53,791 -Obelix! -Success. 396 00:18:53,875 --> 00:18:55,208 [groans and sighs] 397 00:18:55,291 --> 00:18:57,291 [dramatic music plays] 398 00:18:58,583 --> 00:18:59,625 You just wait! 399 00:18:59,708 --> 00:19:00,875 [laughs] 400 00:19:06,291 --> 00:19:07,458 Not bad. 401 00:19:08,041 --> 00:19:10,125 Legion, potion! 402 00:19:10,208 --> 00:19:11,875 [energy crackles] 403 00:19:13,250 --> 00:19:14,958 [energy crackles] 404 00:19:15,666 --> 00:19:17,458 -[slurps] -[energy crackles] 405 00:19:18,041 --> 00:19:19,125 [Gauls gasp] 406 00:19:19,916 --> 00:19:21,458 -[distant clattering] -Hmm? 407 00:19:23,083 --> 00:19:24,208 [gasps softly] 408 00:19:27,208 --> 00:19:28,083 [grumbles] 409 00:19:28,708 --> 00:19:29,833 [grumbles] 410 00:19:29,916 --> 00:19:31,458 [growls] 411 00:19:31,541 --> 00:19:33,083 [rumbling] 412 00:19:33,166 --> 00:19:34,666 [both grunt and strain] 413 00:19:35,541 --> 00:19:38,125 [bold dramatic music plays] 414 00:19:38,208 --> 00:19:39,416 [metal ringing] 415 00:19:39,958 --> 00:19:40,916 [sniffs] 416 00:19:42,375 --> 00:19:43,416 [energy crackles] 417 00:19:44,666 --> 00:19:46,166 [energy crackles] 418 00:19:47,041 --> 00:19:48,750 -[slurps] -[energy crackles] 419 00:19:48,833 --> 00:19:52,625 I'm sorry. Sorry, but, er, how is all this supposed to work? 420 00:19:52,708 --> 00:19:54,208 We gotta share the same spoon? 421 00:19:57,291 --> 00:19:59,291 [bold dramatic music intensifies] 422 00:20:00,833 --> 00:20:01,833 -[grunts] -[groans] 423 00:20:01,916 --> 00:20:02,750 [grunts] 424 00:20:03,541 --> 00:20:05,333 -[yells] -[groans] 425 00:20:07,333 --> 00:20:09,583 Obelix! They are coming for you! 426 00:20:11,666 --> 00:20:13,416 [grunting] 427 00:20:14,500 --> 00:20:16,500 [legionary yells] 428 00:20:16,583 --> 00:20:18,541 [groans] 429 00:20:19,500 --> 00:20:20,708 [metallic clang] 430 00:20:22,708 --> 00:20:24,875 [breathing heavily] 431 00:20:25,958 --> 00:20:27,833 [audio distorts] 432 00:20:27,916 --> 00:20:29,666 [music peaks then turns sombre] 433 00:20:29,750 --> 00:20:31,458 -[Dogmatix whines] -[Gauls] Oh! 434 00:20:31,541 --> 00:20:32,458 [gasps] 435 00:20:32,541 --> 00:20:33,958 [ominous music plays] 436 00:20:34,041 --> 00:20:35,250 [grunts] 437 00:20:37,208 --> 00:20:39,375 -Mmm. -[electricity crackles] 438 00:20:39,458 --> 00:20:41,458 [growls ferociously] 439 00:20:43,750 --> 00:20:46,458 Legion! In position! 440 00:20:46,541 --> 00:20:48,541 [sweeping suspenseful music plays] 441 00:20:53,708 --> 00:20:55,208 We have nothing to lose. 442 00:20:55,958 --> 00:20:58,916 Let's show them how indomitable we are, 443 00:20:59,000 --> 00:21:01,416 and let's settle it, once and for all! 444 00:21:04,625 --> 00:21:05,958 Gauls! 445 00:21:06,041 --> 00:21:07,041 [metal ringing] 446 00:21:09,500 --> 00:21:10,708 Assemble. 447 00:21:10,791 --> 00:21:13,083 Attack! 448 00:21:13,166 --> 00:21:14,000 [all yell] 449 00:21:14,083 --> 00:21:15,791 [epic music playing] 450 00:21:31,250 --> 00:21:33,375 [musical arrangement turns enchanting] 451 00:21:33,458 --> 00:21:34,375 Huh? 452 00:21:34,458 --> 00:21:36,333 [legionaries gasp and exclaim] 453 00:21:36,416 --> 00:21:38,666 But, what… the…? 454 00:21:41,666 --> 00:21:44,208 [weapons and armour clatter] 455 00:21:44,291 --> 00:21:45,916 [chattering nervously] 456 00:21:49,333 --> 00:21:50,208 [gasps] 457 00:21:54,916 --> 00:21:55,791 Wow. 458 00:21:55,875 --> 00:21:58,125 -[legionary] Whoa! -[chuckles] 459 00:21:59,125 --> 00:22:00,041 [exclaims] 460 00:22:00,625 --> 00:22:01,666 Holy cow! 461 00:22:02,458 --> 00:22:04,000 This is nuts! 462 00:22:04,083 --> 00:22:05,291 What's going on? 463 00:22:05,375 --> 00:22:07,333 What's happening, by Jupiter? 464 00:22:07,416 --> 00:22:09,458 It's not the magic potion! 465 00:22:09,541 --> 00:22:11,583 This one makes you fly and change colour! 466 00:22:11,666 --> 00:22:12,750 [chuckles] 467 00:22:13,250 --> 00:22:15,541 Let's just say it's a mixture of all three. 468 00:22:15,625 --> 00:22:17,250 But I'm so bright! 469 00:22:17,333 --> 00:22:18,333 [Metadata laughs] 470 00:22:18,416 --> 00:22:20,375 There's a first time for everything. 471 00:22:20,458 --> 00:22:21,875 Traitor! 472 00:22:21,958 --> 00:22:23,041 You have my word 473 00:22:23,125 --> 00:22:26,291 that I'll tell everyone in Rome that you betrayed us! 474 00:22:26,375 --> 00:22:27,333 Be my guest! 475 00:22:27,833 --> 00:22:29,708 -Rome's that way. See ya! -No, no, no! 476 00:22:29,791 --> 00:22:32,875 No! 477 00:22:32,958 --> 00:22:36,958 ["Nothing Less Than Happiness" by Sly & The Family Stone plays] 478 00:22:50,708 --> 00:22:54,333 Oh, look! They sure know how to put on a show, don't they? 479 00:22:54,416 --> 00:22:55,833 Only in Armorica. 480 00:22:56,500 --> 00:22:58,500 [song continues to play] 481 00:23:04,083 --> 00:23:05,375 Oh! 482 00:23:06,000 --> 00:23:07,500 It's beautiful, son. 483 00:23:11,125 --> 00:23:12,750 Happy Birthday, Mummy. 484 00:23:13,541 --> 00:23:14,833 Thank you, my boy. 485 00:23:16,166 --> 00:23:18,250 Stick that in your pipe, Pompey. 486 00:23:23,083 --> 00:23:25,166 [serene classical music plays] 487 00:23:25,250 --> 00:23:27,708 [laughs] Bravo, Getafix! 488 00:23:28,333 --> 00:23:31,708 My friends, I couldn't have done it without her help. 489 00:23:31,791 --> 00:23:33,833 Well, er, thank you, Roman. 490 00:23:33,916 --> 00:23:35,416 Er, Metadata. 491 00:23:35,500 --> 00:23:36,541 Asterix. 492 00:23:36,625 --> 00:23:41,333 Put out the fire! 'Cause I have one last little thing to do. 493 00:23:45,208 --> 00:23:48,958 [chanting] Go, the Gauls! Go, the Gauls! Go, the Gauls! Go, the Gauls! 494 00:23:49,041 --> 00:23:52,500 Go, the Gauls! Go, the Gauls! Go, the Gauls! Go, the Gauls! 495 00:23:52,583 --> 00:23:56,083 Go, the Gauls! Go, the Gauls! Go, the Gauls! Go, the Gauls… 496 00:23:56,166 --> 00:23:57,833 [chanting stops] 497 00:23:57,916 --> 00:23:58,875 Gauls! 498 00:23:59,666 --> 00:24:03,500 But… what are you doing with those barbarians, Wikipedia? 499 00:24:04,083 --> 00:24:06,083 These barbarians, O Caesar, 500 00:24:06,166 --> 00:24:09,208 may be loud, grumpy, undisciplined, 501 00:24:09,291 --> 00:24:11,500 and their personal hygiene might be questionable… 502 00:24:11,583 --> 00:24:12,541 [Gauls] Hmm? 503 00:24:12,625 --> 00:24:15,666 But they don't need to conquer the world to impose their tastes, 504 00:24:15,750 --> 00:24:17,791 their gods, and their way of life. 505 00:24:18,583 --> 00:24:21,666 And, for the last time, I am Metadata! 506 00:24:22,916 --> 00:24:24,583 She has a temper on her. 507 00:24:25,208 --> 00:24:27,291 So, which one of you is your chief? 508 00:24:28,083 --> 00:24:29,166 It's me. 509 00:24:29,875 --> 00:24:31,208 But in fact, it's him. 510 00:24:31,291 --> 00:24:33,041 [gentle classical music plays] 511 00:24:33,125 --> 00:24:35,416 Gauls, I could destroy you. 512 00:24:35,958 --> 00:24:38,541 Really? With what army? 513 00:24:39,291 --> 00:24:40,333 Hmm. 514 00:24:43,125 --> 00:24:45,875 But you certainly entertained my people. 515 00:24:45,958 --> 00:24:48,125 And so you all deserve to live. 516 00:24:48,208 --> 00:24:51,000 Now, to demonstrate the generosity of Caesar… 517 00:24:51,500 --> 00:24:54,166 [suspenseful musical flourish plays] 518 00:24:54,250 --> 00:24:55,458 I pardon you! 519 00:24:55,541 --> 00:24:56,958 [crowd cheers] 520 00:24:57,041 --> 00:24:59,000 [gentle classical music continues] 521 00:25:05,000 --> 00:25:08,541 I hope one day they find another way of saying "like" or "dislike", hmm? 522 00:25:08,625 --> 00:25:09,666 Shall we, Mummy? 523 00:25:12,291 --> 00:25:15,041 But why are they stopping? There were fires and battles, 524 00:25:15,125 --> 00:25:16,833 crying children, blood and guts… 525 00:25:16,916 --> 00:25:19,125 All the ingredients you need for a good night! 526 00:25:19,208 --> 00:25:20,541 What is going on?! 527 00:25:22,791 --> 00:25:24,666 [Cassius] Whew! Goodness, me. 528 00:25:25,708 --> 00:25:27,583 Oh, what a day! 529 00:25:28,458 --> 00:25:30,375 So, well, er… [sniffs] 530 00:25:30,458 --> 00:25:32,833 Yeah, because he pardoned everyone, 531 00:25:32,916 --> 00:25:35,250 er, let's just call it quits. 532 00:25:35,333 --> 00:25:38,666 After all… [chuckles] us Gauls stick together. 533 00:25:38,750 --> 00:25:39,708 No? 534 00:25:41,250 --> 00:25:42,291 Let's put it behind us? 535 00:25:43,541 --> 00:25:44,375 Let's not. 536 00:25:45,583 --> 00:25:46,791 [crowd cheers] 537 00:25:46,875 --> 00:25:49,750 [crowd] Long live our chief Vitalstatistix! 538 00:25:49,833 --> 00:25:52,375 [upbeat Celtic folk music plays] 539 00:25:52,458 --> 00:25:54,291 [Hannabarbera] Here we go, Blackangus. 540 00:25:54,375 --> 00:25:55,916 A traditional Gallic banquet 541 00:25:56,000 --> 00:25:58,041 to mark the end of this wonderful adventure. 542 00:25:58,125 --> 00:26:00,916 [Blackangus] Yes indeed, Hannabarbera! They dance, they feast. 543 00:26:01,000 --> 00:26:04,291 You can't deny it, those Gauls know how to enjoy life. 544 00:26:04,916 --> 00:26:09,333 Excuse me, but can I just ask, are you going to commentate on everything? 545 00:26:09,416 --> 00:26:12,333 Mmm, indeed. What is this need to commentate? 546 00:26:12,416 --> 00:26:14,291 Is one running from reality? 547 00:26:14,375 --> 00:26:17,875 Try not to perform one's way through life, perhaps. 548 00:26:17,958 --> 00:26:19,458 Er, good evening, madam. 549 00:26:19,541 --> 00:26:22,208 [Metadata] You see? For as long as I can remember, 550 00:26:22,291 --> 00:26:24,583 I have always had a passion for Gallic culture. 551 00:26:24,666 --> 00:26:27,458 Metadata, as a thank you, I'll share a secret 552 00:26:27,541 --> 00:26:29,583 that can only be passed from one druid's mouth 553 00:26:29,666 --> 00:26:30,875 to another druid's ear. 554 00:26:30,958 --> 00:26:32,083 Ah! Really? 555 00:26:32,166 --> 00:26:33,000 Yes. 556 00:26:34,083 --> 00:26:36,208 The trick is to heat it up again tomorrow. 557 00:26:36,291 --> 00:26:38,375 A stew is always better that way. 558 00:26:38,458 --> 00:26:39,291 Ah. 559 00:26:40,291 --> 00:26:41,333 [chuckles softly] 560 00:26:42,708 --> 00:26:46,291 [woman on Tannoy] Could someone bring me more of that strong Gallic ale? 561 00:26:46,375 --> 00:26:47,208 Thank you. 562 00:26:48,750 --> 00:26:50,333 [Potus chuckles] 563 00:26:50,416 --> 00:26:51,958 [all chant] Offerings! Offerings! 564 00:26:52,041 --> 00:26:57,375 -Offerings! Offerings! Offerings! -All right. Settle down, settle down. 565 00:26:57,958 --> 00:27:00,791 Well, then, I think I know who gave this one. 566 00:27:00,875 --> 00:27:02,708 [people chuckle] 567 00:27:02,791 --> 00:27:05,041 -[woman] Speech! - [man] Yes, go on, Obelix. 568 00:27:05,125 --> 00:27:08,458 -[woman] Give us a few words, come on! -[man] Give us a speech! Speech! 569 00:27:08,541 --> 00:27:10,250 [woman] Go on! A speech! 570 00:27:10,333 --> 00:27:11,500 Er… 571 00:27:11,583 --> 00:27:13,083 [heart beating] 572 00:27:13,166 --> 00:27:14,583 -[man] Get on with it! -[whines] 573 00:27:14,666 --> 00:27:16,208 [high-pitched ringing] 574 00:27:17,000 --> 00:27:18,833 [nervously] This… menhir… 575 00:27:20,250 --> 00:27:22,166 [audio distorts] 576 00:27:22,250 --> 00:27:24,000 [heart beats rapidly] 577 00:27:24,500 --> 00:27:26,416 [normally] This menhir is for you, Chief. 578 00:27:27,041 --> 00:27:29,458 And for you, Impedimenta. 579 00:27:30,041 --> 00:27:32,166 -And it's for you, Cacofonix. -Mmm. 580 00:27:32,250 --> 00:27:34,000 And for you, Fulliautomatix. 581 00:27:34,083 --> 00:27:35,583 Ah! [grunts happily] 582 00:27:36,166 --> 00:27:38,958 It's for you, Bacteria and Unhygienix. 583 00:27:39,875 --> 00:27:42,791 And it is for you, my dear friend Asterix. 584 00:27:42,875 --> 00:27:45,375 I'm so happy that you're back in our village. 585 00:27:45,458 --> 00:27:46,791 -[Dogmatix barks] -Hmm? 586 00:27:46,875 --> 00:27:50,083 [chuckles] And yes, it's for you too, Dogmatix. 587 00:27:51,000 --> 00:27:54,500 This menhir, my friends, it is for one and for all. 588 00:27:55,250 --> 00:27:57,416 Because it's like our unity. 589 00:27:57,500 --> 00:27:59,000 It's like our village. 590 00:28:00,000 --> 00:28:02,041 Solid as a rock! 591 00:28:02,125 --> 00:28:04,250 -[all cheer] -[woman] Forever! 592 00:28:04,333 --> 00:28:05,500 [man] Hurray to us! 593 00:28:05,583 --> 00:28:07,500 [Potus] That's nice. [chuckles] 594 00:28:07,583 --> 00:28:09,125 Asterix, you wanna add anything? 595 00:28:11,291 --> 00:28:12,416 Then that's it from me. 596 00:28:12,500 --> 00:28:14,541 [all cheer] 597 00:28:14,625 --> 00:28:16,083 [lively classical music plays] 598 00:28:16,166 --> 00:28:19,750 [narrator] And so ends this beautiful adventure. 599 00:28:19,833 --> 00:28:23,500 As usual, the whole tribe celebrates 'til dawn. 600 00:28:24,250 --> 00:28:25,500 The whole tribe? 601 00:28:26,041 --> 00:28:27,208 Well, no. 602 00:28:27,291 --> 00:28:32,666 Hmm, our garden veg fricassee was delicious, Piggywiggy. 603 00:28:32,750 --> 00:28:34,541 Mmm. Thank you, Pidiped. 604 00:28:35,416 --> 00:28:37,291 You sure you don't wanna go to Lutetia? 605 00:28:37,375 --> 00:28:38,958 We can decide in the morning. 606 00:28:39,458 --> 00:28:42,166 -Mmm. -Let's have a night in, shall we? 607 00:28:42,250 --> 00:28:43,958 Well, okay. 608 00:28:44,750 --> 00:28:47,166 So then, Netflix, where did we get to? 609 00:28:47,250 --> 00:28:49,250 [clears throat] Previously… 610 00:28:49,333 --> 00:28:50,583 No, skip the recap. 611 00:28:50,666 --> 00:28:52,875 [melodically] Tudum! 612 00:28:52,958 --> 00:28:55,333 [lively classical theme music plays] 613 00:29:25,958 --> 00:29:28,458 ASTERIX & OBELIX: THE BIG FIGHT 614 00:30:13,166 --> 00:30:16,208 [musical arrangement turns sweeping and sentimental] 615 00:32:40,416 --> 00:32:42,416 [upbeat Celtic folk music plays] 616 00:34:11,333 --> 00:34:13,166 MISSION VEGGIE PATCH 617 00:34:13,250 --> 00:34:15,083 [cheerful classical music plays] 618 00:34:18,750 --> 00:34:19,958 [both exclaim] 619 00:34:20,041 --> 00:34:20,875 [both] Mmm! 620 00:34:20,958 --> 00:34:22,500 [barking in distance] 621 00:34:22,583 --> 00:34:25,708 [Obelix] It'd be a shop where I can sell and trade wild boar. 622 00:34:25,791 --> 00:34:27,000 [exclaiming in fear] 623 00:34:28,166 --> 00:34:30,583 [Asterix] So you'd sell menhirs and wild boar? 624 00:34:30,666 --> 00:34:33,166 -[boar squeaks] -[Obelix] Maybe. I don't know yet. 625 00:34:37,458 --> 00:34:38,416 [slurps] 626 00:34:41,916 --> 00:34:42,750 [squeaks] 627 00:34:43,458 --> 00:34:44,291 [pops] 628 00:34:44,375 --> 00:34:45,666 [both scream] 629 00:34:47,666 --> 00:34:49,083 [objects rattle] 630 00:34:52,416 --> 00:34:54,208 [dramatic music plays] 631 00:34:55,208 --> 00:34:56,083 [gong strike] 632 00:34:56,166 --> 00:34:58,375 [both squeal] 633 00:34:59,666 --> 00:35:01,666 [humans chatter and munch] 634 00:35:10,333 --> 00:35:11,708 [both sigh] 635 00:35:11,791 --> 00:35:12,708 [both grunt] 636 00:35:12,791 --> 00:35:14,791 [beautiful ethereal music plays] 637 00:35:18,416 --> 00:35:20,291 [cheerful classical music plays] 638 00:35:26,625 --> 00:35:28,500 [dramatic music plays] 639 00:35:28,583 --> 00:35:30,458 [honks] 640 00:35:34,125 --> 00:35:34,958 [both exclaim] 641 00:35:40,666 --> 00:35:42,000 [growls] 642 00:35:42,083 --> 00:35:44,291 [militaristic drum march plays] 643 00:35:50,500 --> 00:35:51,500 [snorts] 644 00:35:53,083 --> 00:35:54,541 [drum roll] 645 00:35:56,833 --> 00:35:57,666 [snorts] 646 00:35:57,750 --> 00:36:00,000 [bright and lively music plays] 647 00:36:03,291 --> 00:36:04,125 [honks] 648 00:36:05,375 --> 00:36:06,375 [snorts] 649 00:36:06,458 --> 00:36:07,291 [clattering] 650 00:36:09,083 --> 00:36:10,125 [Potus] Ow! Ouch! 651 00:36:11,083 --> 00:36:12,708 [bright and lively music plays] 652 00:36:16,041 --> 00:36:16,875 [honks] 653 00:36:22,750 --> 00:36:24,166 [music crescendos] 654 00:36:25,291 --> 00:36:26,500 [kettle whistles] 655 00:36:27,375 --> 00:36:28,458 [explosion] 656 00:36:33,500 --> 00:36:34,875 [Metadata] Oh! Ugh. 657 00:36:35,750 --> 00:36:38,000 [woman on Tannoy] The Big Fight will begin soon. 658 00:36:38,083 --> 00:36:39,750 [dramatic music plays] 659 00:36:43,583 --> 00:36:45,208 [light comic music plays] 660 00:36:46,333 --> 00:36:47,375 [chickens squawk] 661 00:36:48,916 --> 00:36:50,625 [militaristic drum march plays] 662 00:36:55,041 --> 00:36:56,000 [honks] 663 00:36:56,958 --> 00:36:58,583 [dutiful militaristic music plays] 664 00:37:03,333 --> 00:37:04,375 [snorts] 665 00:37:05,250 --> 00:37:06,750 [triumphant music plays] 666 00:37:07,458 --> 00:37:08,833 [both exclaim] 667 00:37:09,541 --> 00:37:10,958 [straining] 668 00:37:11,041 --> 00:37:11,916 [music stops] 669 00:37:12,000 --> 00:37:13,291 [chicken clucks] 670 00:37:14,625 --> 00:37:16,416 [honks] 671 00:37:18,333 --> 00:37:20,125 [dramatic music plays] 672 00:37:20,791 --> 00:37:21,625 [squeals] 673 00:37:24,833 --> 00:37:26,750 [honks angrily] 674 00:37:30,250 --> 00:37:31,250 [screams] 675 00:37:34,750 --> 00:37:35,750 [exclaims] 676 00:37:36,500 --> 00:37:38,375 [screams] 677 00:37:40,291 --> 00:37:41,500 [music stops] 678 00:37:42,166 --> 00:37:43,500 [both exclaim] 679 00:37:43,583 --> 00:37:44,833 [all honk angrily] 680 00:37:44,916 --> 00:37:46,500 [suspenseful music plays] 681 00:37:46,583 --> 00:37:47,708 [both whimper] 682 00:37:47,791 --> 00:37:49,416 [whistling] 683 00:37:56,375 --> 00:37:57,708 [crashing] 684 00:37:57,791 --> 00:37:58,666 [both sigh] 685 00:38:00,750 --> 00:38:01,958 [both exclaim happily] 686 00:38:02,041 --> 00:38:03,875 [lively classical music plays] 687 00:38:10,166 --> 00:38:11,083 [music stops]