1 00:00:13,263 --> 00:00:14,514             [phone rings]            2 00:00:14,556 --> 00:00:16,516          slow, dramatic music       3 00:00:16,558 --> 00:00:18,601                                    4 00:00:22,731 --> 00:00:24,774                [Molly]                        Welcome to Iron Lake.        5 00:00:24,816 --> 00:00:26,151               Population:             6 00:00:26,192 --> 00:00:29,654                  2,760.               7 00:00:29,696 --> 00:00:32,407             On the surface,                      Iron Lake may seem         8 00:00:32,449 --> 00:00:34,034  like the idyllic snow globe town  9 00:00:34,075 --> 00:00:37,037             Norman Rockwell                      would jerk off to.         10 00:00:37,078 --> 00:00:40,665             But I came here                  because an overprivileged,     11 00:00:40,707 --> 00:00:42,876              cis, white boy                     named Matt Caldwell         12 00:00:42,917 --> 00:00:45,211               went hunting                      in the woods one day        13 00:00:45,253 --> 00:00:47,213           and never came back.        14 00:00:47,255 --> 00:00:51,217         So, of course, everyone              lost their goddamn minds.      15 00:00:51,259 --> 00:00:54,054        Especially Matt's father,      16 00:00:54,095 --> 00:00:57,891       local legend Kurt Caldwell,     17 00:00:57,932 --> 00:01:00,477            who claims his son                     is still alive.           18 00:01:00,518 --> 00:01:02,520           But if that's true,         19 00:01:02,562 --> 00:01:04,856               where is he?            20 00:01:04,898 --> 00:01:08,068           What unfolded next,                      murder fiends,           21 00:01:08,109 --> 00:01:11,529              was more than                    any true crime podcaster      22 00:01:11,571 --> 00:01:14,240           could ever dream of.        23 00:01:14,282 --> 00:01:17,243            Dark secrets lurk                     beneath Iron Lake,         24 00:01:17,285 --> 00:01:20,538  and the more I do the deep dive,  25 00:01:20,580 --> 00:01:22,332         the more I come up with.      26 00:01:22,373 --> 00:01:25,418              At this rate,                   I may never have to leave.     27 00:01:25,460 --> 00:01:29,047             You're listening                   to   Merry Fucking Kill.       28 00:01:29,089 --> 00:01:30,924            -And now, a word--                       -[click]               29 00:01:31,883 --> 00:01:34,385     This is Chief Angela Bishop,                Iron Lake P.D.            30 00:01:34,427 --> 00:01:36,054         I need you to put out                  an APB on someone          31 00:01:36,096 --> 00:01:38,264  who's been missing for 72 hours.  32 00:01:38,306 --> 00:01:39,974     [dispatch] All right, what's        the name of the missing person?  33 00:01:42,477 --> 00:01:43,937              Molly Park.             34 00:01:43,978 --> 00:01:46,022                                    35 00:01:48,525 --> 00:01:51,069        [Dexter]   Now I remember               why I picked this place.      36 00:01:51,111 --> 00:01:53,571           So many good people.        37 00:01:53,613 --> 00:01:57,283          Fred Jr, Pastor Brian.       38 00:02:00,662 --> 00:02:02,080                  Logan.               39 00:02:02,122 --> 00:02:05,500             Teddy, Abraham.           40 00:02:05,542 --> 00:02:08,920               Good folks.             41 00:02:08,962 --> 00:02:12,257             All these people                working together to help me,    42 00:02:12,298 --> 00:02:15,135            Mr. Serial Killer.         43 00:02:15,176 --> 00:02:18,680                Make that                     Mr. Serial Killer and son.     44 00:02:20,098 --> 00:02:22,976           This fire is a sign.        45 00:02:23,017 --> 00:02:26,104          If I'm going to teach                   Harrison the Code,         46 00:02:26,146 --> 00:02:27,772            it can't be here.          47 00:02:27,814 --> 00:02:29,899           We need to talk.           48 00:02:29,941 --> 00:02:31,317            Uh, sure thing.                   You want to grab, uh,        49 00:02:31,359 --> 00:02:32,944              -a coffee?                    -No, we need to talk now.      50 00:02:32,986 --> 00:02:35,155                  Ah.                 51 00:02:35,196 --> 00:02:36,948         I just spoke to Gig.         52 00:02:36,990 --> 00:02:39,159        There's strong evidence             that your fire was arson.      53 00:02:39,200 --> 00:02:42,162        slow, suspenseful music      54 00:02:42,203 --> 00:02:44,539                                    55 00:02:44,581 --> 00:02:45,999         Arson? Are you sure?         56 00:02:46,040 --> 00:02:47,667          Yes. Yes, I'm sure.         57 00:02:47,709 --> 00:02:49,961     'Cause Gig's been warning me           about that fire pit for--      58 00:02:50,003 --> 00:02:51,796      Someone drenched your roof               with an accelerant,         59 00:02:51,838 --> 00:02:53,673         most likely gasoline,        60 00:02:53,715 --> 00:02:55,508    which makes this a crime scene.  61 00:02:55,550 --> 00:02:57,177                  Oh.                 62 00:02:58,678 --> 00:03:00,138      Why would someone do that?      63 00:03:01,264 --> 00:03:04,017        Can you think of anyone               you crossed recently?        64 00:03:05,643 --> 00:03:08,938              -[grunting]                      -[muffled groaning]         65 00:03:08,980 --> 00:03:10,815         No one comes to mind.        66 00:03:10,857 --> 00:03:13,902         It was probably those               Moose Creek douchebags.       67 00:03:13,943 --> 00:03:16,571        Uh, a few of 'em tried              to jump me at the-at the       68 00:03:16,613 --> 00:03:18,865      truck stop two nights ago.      69 00:03:18,907 --> 00:03:20,950          -You were attacked?                        -Yeah.                70 00:03:20,992 --> 00:03:22,702        Did you get any names?        71 00:03:22,744 --> 00:03:26,039    Uh, they were-they were friends         with that kid, Jeremy.        72 00:03:26,080 --> 00:03:28,583           Uh, Zach or Scott               probably know who they are.     73 00:03:30,251 --> 00:03:32,337               [Dexter]                    He truly is his father's son.    74 00:03:32,378 --> 00:03:33,713      [Angela] ...I'm gonna need              physical descriptions        75 00:03:33,755 --> 00:03:35,882              -Yo, Jimbo!                        -and any other            76 00:03:35,924 --> 00:03:37,342       details you can remember.      77 00:03:37,383 --> 00:03:38,801                [Teddy]                  Anything here you want to keep?  78 00:03:42,931 --> 00:03:45,600          Hey, thanks, Teddy.                 This was my father's.        79 00:03:50,939 --> 00:03:52,273                 Jim!                 80 00:03:53,942 --> 00:03:55,735          Keep your phone on.         81 00:03:55,777 --> 00:03:59,322            I'm gonna stay               and poke around a little more.    82 00:03:59,364 --> 00:04:01,115         Heard about the fire.        83 00:04:01,157 --> 00:04:03,117       Uh, took up a collection                   to help out.             84 00:04:03,159 --> 00:04:04,244               [grunts]               85 00:04:05,411 --> 00:04:06,829        Aw, you shouldn't have.       86 00:04:06,871 --> 00:04:08,623        You really shouldn't have.     87 00:04:08,665 --> 00:04:12,460     We, uh, we wanted to get you          a little something special.     88 00:04:12,502 --> 00:04:13,962              [chuckles]              89 00:04:14,003 --> 00:04:16,881           Thought you might              be able to use a new jacket.     90 00:04:16,923 --> 00:04:18,132               Coach...               91 00:04:18,174 --> 00:04:19,550       Hey, it's from all of us.      92 00:04:21,678 --> 00:04:24,889            Yeah! [whoops]            93 00:04:24,931 --> 00:04:27,684          [speaking Spanish]          94 00:04:27,725 --> 00:04:29,018              [laughter]              95 00:04:29,060 --> 00:04:30,019              [Harrison]                              Gracias.              96 00:04:30,061 --> 00:04:33,439                Para todo.             97 00:04:33,481 --> 00:04:35,608         You guys are too nice                    in this town.            98 00:04:35,650 --> 00:04:37,944       Hey, it's your town, too.      99 00:04:37,986 --> 00:04:39,779       [Dexter]   There was a time             I would've given anything      100 00:04:39,821 --> 00:04:41,072          to see him like this.        101 00:04:41,114 --> 00:04:42,782                [Scott]                     Aw, shit, he's gonna cry.      102 00:04:42,824 --> 00:04:45,118               [Dexter]                     Happy. Embraced by friends.     103 00:04:45,159 --> 00:04:47,245              Almost normal.           104 00:04:47,287 --> 00:04:48,288              [laughter]              105 00:04:48,329 --> 00:04:50,123     Okay, okay. Come on, come on.    106 00:04:50,164 --> 00:04:52,417      Let's pack up the-the boxes         and put them in Jim's truck.     107 00:04:52,458 --> 00:04:54,794          No, it's all good.                 Harrison and I got it.        108 00:04:54,836 --> 00:04:56,212               [grunts]               109 00:04:56,254 --> 00:04:58,381             Thanks again.            110 00:04:58,423 --> 00:04:59,966       You're too kind, really.       111 00:05:00,008 --> 00:05:01,968           Takes a village.           112 00:05:10,476 --> 00:05:13,146         [indistinct chatter]         113 00:05:18,234 --> 00:05:20,361                 So...                114 00:05:20,403 --> 00:05:21,863           after last night,              we should probably figure out    115 00:05:21,904 --> 00:05:23,489        where we want to live.        116 00:05:23,531 --> 00:05:25,325           That makes sense.          117 00:05:25,366 --> 00:05:27,702              Can't stay                   at Angela's place forever.      118 00:05:27,744 --> 00:05:30,079        Maybe somewhere warmer?       119 00:05:30,121 --> 00:05:32,415     You mean away from Iron Lake?    120 00:05:32,457 --> 00:05:34,834    That's what I'm thinking, yeah.  121 00:05:34,876 --> 00:05:37,462       But-but I just got here.       122 00:05:37,503 --> 00:05:39,797         I mean, I-I-I finally                 feel like I fit in.         123 00:05:39,839 --> 00:05:41,257     And you've done a great job,     124 00:05:41,299 --> 00:05:43,426       but think about how good             a fresh start will feel.       125 00:05:45,053 --> 00:05:47,430        What about Los Angeles?       126 00:05:47,472 --> 00:05:50,350       It's kind of like Miami,          but without all that humidity.    127 00:05:51,893 --> 00:05:54,687         It's 3,000 miles away                  from my friends.           128 00:05:56,397 --> 00:05:58,024             From Audrey.             129 00:05:59,067 --> 00:06:02,278           I know it's hard,             but we can't be ourselves here.  130 00:06:02,320 --> 00:06:04,197        We can't do what we do.       131 00:06:05,531 --> 00:06:07,909               Come on.               132 00:06:16,542 --> 00:06:18,419                 So...                133 00:06:18,461 --> 00:06:20,755              how does...             134 00:06:20,797 --> 00:06:23,591      "what we do" work, exactly?     135 00:06:23,633 --> 00:06:25,301          I mean, d-do we...          136 00:06:25,343 --> 00:06:28,930      we see someone getting away              with murder, and...         137 00:06:28,971 --> 00:06:31,516        uh, take care of them?        138 00:06:31,557 --> 00:06:33,643         Something like that.         139 00:06:33,684 --> 00:06:36,604     We'll research, make a list.     140 00:06:36,646 --> 00:06:38,856          It's not hard to do              when you're in a big city.      141 00:06:38,898 --> 00:06:41,192          And then, when our                Dark Passenger rises up,       142 00:06:41,234 --> 00:06:42,735            we'll be ready.           143 00:06:42,777 --> 00:06:44,320               Rises up?              144 00:06:45,780 --> 00:06:47,073              Like during                     your wrestling match,        145 00:06:47,115 --> 00:06:48,783    when you broke that kid's arm.    146 00:06:49,784 --> 00:06:52,245      Except, instead of hurting                someone innocent,          147 00:06:52,286 --> 00:06:55,248           we bring justice                to someone who deserves it.     148 00:06:56,874 --> 00:06:58,918            And save a lot                     of innocent people.         149 00:07:00,837 --> 00:07:02,880                 Yeah.                150 00:07:06,426 --> 00:07:08,010          Can we get a pool?          151 00:07:08,052 --> 00:07:09,762              [chuckles]              152 00:07:09,804 --> 00:07:11,848        Yeah, we can definitely                    get a pool.             153 00:07:11,889 --> 00:07:13,975        slow, sentimental music      154 00:07:14,016 --> 00:07:16,686         So, uh, when are you                  gonna tell Angela?          155 00:07:16,727 --> 00:07:18,312    'Cause I-I need to tell Audrey.  156 00:07:18,354 --> 00:07:21,065           I'll let you know                 when the time is right.       157 00:07:21,107 --> 00:07:23,276                                    158 00:07:29,157 --> 00:07:31,534       Hey, could you follow up       159 00:07:31,576 --> 00:07:33,744      on a few Moose Creek kids?      160 00:07:33,786 --> 00:07:35,163         Harrison said they...        161 00:07:36,831 --> 00:07:38,291                [Logan]                      Harrison said they...?        162 00:07:42,503 --> 00:07:45,381        Ange? Everything okay?        163 00:07:45,423 --> 00:07:49,051          slow, ominous music        164 00:07:49,093 --> 00:07:52,054                                    165 00:07:52,096 --> 00:07:54,265              [laughter]              166 00:07:54,307 --> 00:07:55,433              All right.              167 00:07:55,475 --> 00:07:56,726         [indistinct chatter]         168 00:07:56,767 --> 00:07:58,811        [silverware clattering]       169 00:07:58,853 --> 00:08:00,396             -[Audrey] No.                    -[Harrison chuckles]         170 00:08:00,438 --> 00:08:02,732        -[Harrison] Thank you.              -Hey, you got a little...      171 00:08:02,773 --> 00:08:06,360              tense music            172 00:08:06,402 --> 00:08:08,488              [Harrison]                        Dogs... you know.          173 00:08:08,529 --> 00:08:10,406            [Audrey laughs]           174 00:08:13,701 --> 00:08:15,745             [door opens]             175 00:08:15,786 --> 00:08:16,954               Hey, you.              176 00:08:16,996 --> 00:08:19,707         I hope pasta's okay.         177 00:08:19,749 --> 00:08:22,919    It seemed, I don't know, cozy.    178 00:08:22,960 --> 00:08:25,880  Can't-can't go wrong with pasta,  179 00:08:25,922 --> 00:08:28,049      but you got to do it right.     180 00:08:28,090 --> 00:08:29,550          Would you guys mind                    going to Gig's            181 00:08:29,592 --> 00:08:32,011      for some crushed red pepper                 and parmesan?            182 00:08:32,053 --> 00:08:35,640      Yeah. You got it. Come on.      183 00:08:35,681 --> 00:08:38,809             Oh, and, uh,                   caramel fudge ice cream?       184 00:08:38,851 --> 00:08:41,229            Yeah, get two.                     We all deserve it.          185 00:08:43,189 --> 00:08:45,024          [grunts, chuckles]          186 00:08:45,066 --> 00:08:46,317              All right.              187 00:08:46,359 --> 00:08:47,610              [chuckles]              188 00:08:47,652 --> 00:08:49,654    Is my cabin still burned down?    189 00:08:49,695 --> 00:08:52,031                -Very.                           -[door closes]            190 00:08:52,073 --> 00:08:54,534       Any clues, culprit-wise?       191 00:08:54,575 --> 00:08:58,037          -Yeah, I guess not.                   -[car doors open]          192 00:08:58,079 --> 00:09:00,331         Well, have some wine.        193 00:09:00,373 --> 00:09:02,124             Sorry to say,                it's a little bit... [sniffs]    194 00:09:02,166 --> 00:09:04,210          -[car doors close]                   -[chuckles] smoky.          195 00:09:06,128 --> 00:09:08,130              -You okay?               -[car engine revving up outside]  196 00:09:10,675 --> 00:09:13,052      Hey. Don't worry about me.      197 00:09:13,094 --> 00:09:15,846           I am the phoenix.          198 00:09:15,888 --> 00:09:18,182        I rise from the ashes.        199 00:09:21,269 --> 00:09:22,853    Hey, tell me what's going on--    200 00:09:22,895 --> 00:09:25,356      Turn around! On your knees!     201 00:09:25,398 --> 00:09:27,233          Hands on your head.         202 00:09:27,275 --> 00:09:28,901     Wh-- You're taking the whole              role-playing thing          203 00:09:28,943 --> 00:09:30,111          to the next level.          204 00:09:31,362 --> 00:09:32,697           Shut the fuck up                    and do what I say.          205 00:09:32,738 --> 00:09:33,698             ominous music           206 00:09:33,739 --> 00:09:34,824                                    207 00:09:34,865 --> 00:09:36,742                 Okay.                208 00:09:40,371 --> 00:09:44,250      What could she possibly know?    209 00:09:51,924 --> 00:09:53,217             [door opens]             210 00:09:55,261 --> 00:09:56,846     What the hell is this about?     211 00:09:56,887 --> 00:09:58,931         'Cause there's at least                    a few options.           212 00:10:02,476 --> 00:10:04,937              [grunting]              213 00:10:04,979 --> 00:10:06,439         [handcuffs clicking]         214 00:10:08,733 --> 00:10:09,984               [grunts]               215 00:10:12,653 --> 00:10:14,405            Dexter Morgan,                     you're under arrest         216 00:10:14,447 --> 00:10:16,866            for the murder                 of Matthew Stearn Caldwell.     217 00:10:18,492 --> 00:10:19,744         Matt Caldwell's dead?        218 00:10:19,785 --> 00:10:21,537           Get him the fuck                     out of my house.           219 00:10:21,579 --> 00:10:22,788                [Logan]                        You have the right          220 00:10:22,830 --> 00:10:24,624           to remain silent.                   Anything you say--          221 00:10:24,665 --> 00:10:27,126     Yes, okay, your chief already        told me to shut the fuck up.     222 00:10:27,168 --> 00:10:30,212           "A Wolf at the Door"                    by Radiohead            223 00:10:30,254 --> 00:10:31,922        Let me back, let me back     224 00:10:31,964 --> 00:10:33,758          I promise to be good       225 00:10:33,799 --> 00:10:35,635        Don't look in the mirror     226 00:10:35,676 --> 00:10:37,845               At the face                     you don't recognize         227 00:10:37,887 --> 00:10:39,972        Help me, call the doctor,                 put me inside            228 00:10:40,014 --> 00:10:41,807             Put me inside           229 00:10:41,849 --> 00:10:45,144              Put me inside,               put me inside, put me inside   230 00:10:45,186 --> 00:10:47,605            I keep the wolf          231 00:10:47,647 --> 00:10:49,148             From the door           232 00:10:49,190 --> 00:10:51,984        But he calls me up, ooh      233 00:10:52,026 --> 00:10:53,819               -Ange...                            -[exhales]              234 00:10:53,861 --> 00:10:55,780           Can we just talk?          235 00:10:55,821 --> 00:10:58,824     Oh, we'll be talking. A lot.     236 00:11:00,910 --> 00:11:02,953              And I'll never                      see them again           237 00:11:02,995 --> 00:11:05,831        If I squeal to the cops      238 00:11:05,873 --> 00:11:09,293              No-no-no, no           239 00:11:09,335 --> 00:11:11,671              No, no-no-no           240 00:11:11,712 --> 00:11:15,257           No-no-no, no-no-no,                     no-no-no-no             241 00:11:15,299 --> 00:11:16,634              No-no-no-no            242 00:11:16,676 --> 00:11:19,178         No-no-no-no, no-no-no       243 00:11:19,220 --> 00:11:22,515          Someone else is gonna                come and clean it up        244 00:11:22,556 --> 00:11:25,267       Born and raised for the job             someone always does         245 00:11:25,309 --> 00:11:27,269           I wish you'd get up,                      get over              246 00:11:27,311 --> 00:11:29,689            Get up, get over,                   turn your tape off         247 00:11:29,730 --> 00:11:32,858             I keep the wolf                      from the door            248 00:11:32,900 --> 00:11:35,778   But he calls me up, calls me   249 00:11:35,820 --> 00:11:37,822              On the phone,                   tells me all the ways        250 00:11:37,863 --> 00:11:40,199       That he's gonna mess me up   251 00:11:40,241 --> 00:11:42,410         Steal all my children       252 00:11:42,451 --> 00:11:45,496       If I don't pay the ransom     253 00:11:45,538 --> 00:11:47,331       I'll never see them again     254 00:11:47,373 --> 00:11:49,750        If I squeal to the cops      255 00:11:49,792 --> 00:11:51,335           So I'm just gonna         256 00:11:57,550 --> 00:12:00,469         Dad? What's going on?        257 00:12:00,511 --> 00:12:02,096               [Dexter]                    Everything's gonna be okay.     258 00:12:02,138 --> 00:12:04,890        Take a seat, Harrison.             I'll talk to you in a bit.      259 00:12:06,559 --> 00:12:08,519        Just grab a seat, guys.       260 00:12:13,607 --> 00:12:15,568                [sighs]               261 00:12:20,948 --> 00:12:22,324     Do I need a lawyer? 'Cause--     262 00:12:22,366 --> 00:12:23,743              Up to you.              263 00:12:29,582 --> 00:12:31,584            For the record,                  please state your name.       264 00:12:33,294 --> 00:12:34,420             Jim Lindsay.             265 00:12:34,462 --> 00:12:37,089       State your goddamn name.       266 00:12:41,302 --> 00:12:43,596        Dexter. Dexter Morgan.        267 00:12:44,930 --> 00:12:46,265         Hello, Dexter Morgan.        268 00:12:46,307 --> 00:12:47,933         Hello, Chief Bishop.         269 00:12:47,975 --> 00:12:50,603        Where were you the day             Matt Caldwell went missing?     270 00:12:50,644 --> 00:12:53,606           I was... [sighs]                    at my cabin, alone.         271 00:12:53,647 --> 00:12:55,816                 Okay.                272 00:12:55,858 --> 00:12:58,944           We've determined                     that this person           273 00:12:58,986 --> 00:13:01,572          -is Matt Caldwell.                         -Yeah.                274 00:13:01,614 --> 00:13:03,157      You remember when I came in     275 00:13:03,199 --> 00:13:04,909          and identified that              distinctive rifle for you?      276 00:13:04,950 --> 00:13:06,160      Yes. You're a good citizen.     277 00:13:06,202 --> 00:13:07,787             I try to be.             278 00:13:07,828 --> 00:13:09,705          Do you really have                  no sense of sarcasm?         279 00:13:09,747 --> 00:13:11,624                 -No.                                  -Yes.                280 00:13:14,084 --> 00:13:17,379        I-- We never identified       281 00:13:17,421 --> 00:13:19,799           the second person             out in the woods that morning.    282 00:13:21,675 --> 00:13:23,302         What's interesting is        283 00:13:23,344 --> 00:13:25,638     he has the same build as you,    284 00:13:25,679 --> 00:13:27,389        the same rifle you own.       285 00:13:27,431 --> 00:13:30,810        He even does that same             chin scratch thing you do.      286 00:13:30,851 --> 00:13:32,436                [sighs]               287 00:13:32,478 --> 00:13:34,480    Well, my body size is average,    288 00:13:34,522 --> 00:13:36,315            -which means--                  -I know what that means.       289 00:13:36,357 --> 00:13:39,443        And dozens of people in          Iron Lake have that same rifle.  290 00:13:39,485 --> 00:13:41,946        Hell, I personally sold                   most of them.            291 00:13:41,987 --> 00:13:44,740        And I don't really know              what you mean about...        292 00:13:46,700 --> 00:13:48,744      ...the chin scratch thing.      293 00:13:50,538 --> 00:13:52,331            [Dexter sighs]            294 00:13:54,416 --> 00:13:56,710      You know that Matt Caldwell              shattered his femur         295 00:13:56,752 --> 00:13:58,462       in that boating accident                     in Ohio?               296 00:13:58,504 --> 00:14:01,048    I'd heard that. What about it?    297 00:14:01,090 --> 00:14:03,384       [clears throat] These are      298 00:14:03,425 --> 00:14:06,262     the type of screws and plate     299 00:14:06,303 --> 00:14:08,556            used to repair                   that sort of fracture.        300 00:14:11,642 --> 00:14:13,310              Okay, and?              301 00:14:13,352 --> 00:14:16,564    And I found them in my mailbox,  302 00:14:16,605 --> 00:14:19,692             along with...            303 00:14:19,733 --> 00:14:21,694              this note.              304 00:14:25,739 --> 00:14:27,032               [scoffs]               305 00:14:27,074 --> 00:14:29,451            Come on, Ange,                  you're better than this.       306 00:14:31,537 --> 00:14:34,164            I found this...           307 00:14:34,206 --> 00:14:37,001      in the ashes of your cabin.     308 00:14:37,042 --> 00:14:38,711             ominous music           309 00:14:38,752 --> 00:14:41,881      Remember when I said these       are the type of screws and plate  310 00:14:41,922 --> 00:14:43,841     used on surgeries like Matt?     311 00:14:43,883 --> 00:14:46,302         I was being oblique.         312 00:14:46,343 --> 00:14:48,470      They're not just the type.      313 00:14:48,512 --> 00:14:50,890      These are the actual screws     314 00:14:50,931 --> 00:14:54,184        and plate used on Matt.       315 00:14:54,226 --> 00:14:56,562    They've got serial numbers, so    316 00:14:56,604 --> 00:14:58,606               I called                    the Cleveland Clinic and--      317 00:14:58,647 --> 00:15:02,067      And that's why we're here.      318 00:15:02,109 --> 00:15:04,737                                    319 00:15:04,778 --> 00:15:07,323     And your working theory is...    320 00:15:07,364 --> 00:15:09,700             You went for                     your morning walk...         321 00:15:09,742 --> 00:15:12,161        No, I was home all day,               except for work and--        322 00:15:12,202 --> 00:15:14,705         ...where you saw Matt                kill the white deer.         323 00:15:14,747 --> 00:15:16,498            You two argued.           324 00:15:16,540 --> 00:15:18,500      Not hard to do, considering          Matt was always an asshole.     325 00:15:18,542 --> 00:15:21,837        Maybe he attacked you.             Maybe it was self-defense.      326 00:15:21,879 --> 00:15:24,340      Or maybe you're jumping to         conclusions that aren't there.    327 00:15:24,381 --> 00:15:26,467           And then Harrison               shows up out of nowhere...      328 00:15:27,885 --> 00:15:29,970       ...and you had to get rid                 of Matt's body.           329 00:15:30,971 --> 00:15:32,932        And what's your theory                    on that one?             330 00:15:32,973 --> 00:15:36,185            You burned it.            331 00:15:36,226 --> 00:15:37,728                Smart.                332 00:15:37,770 --> 00:15:41,065            Until it isn't.           333 00:15:41,106 --> 00:15:43,108       'Cause here's the hitch.       334 00:15:43,150 --> 00:15:45,277              Titanium...             335 00:15:48,948 --> 00:15:50,616           ...doesn't melt.           336 00:15:50,658 --> 00:15:53,410      [Dexter]   A fact I've become               painfully aware of.         337 00:15:53,452 --> 00:15:55,204         I also have a theory.                You want to hear it,         338 00:15:55,245 --> 00:15:58,958     or are you just gonna tell me            to shut the fuck up?         339 00:16:01,293 --> 00:16:04,380                Kurt lied              340 00:16:04,421 --> 00:16:06,924      about Matt being in New York.    341 00:16:06,966 --> 00:16:10,469       And then he lied about Matt           being at that cabin of his.     342 00:16:10,511 --> 00:16:14,765       And then Kurt stripped that           same cabin down to the studs    343 00:16:14,807 --> 00:16:17,184       a day after your friend,              Molly and I were there.       344 00:16:17,226 --> 00:16:20,646    So, it's not outside the realm           of good, logical theory       345 00:16:20,688 --> 00:16:23,440         that Kurt killed Matt                  for any number of          346 00:16:23,482 --> 00:16:25,693              accidental                     or intentional reasons.       347 00:16:25,734 --> 00:16:29,363          You yourself said,              "Matt was always an asshole."    348 00:16:29,405 --> 00:16:32,616  Then he needed someone to frame.  349 00:16:32,658 --> 00:16:34,576         Why not the boyfriend               of the chief of police        350 00:16:34,618 --> 00:16:36,787           who just arrested                   and humiliated him?         351 00:16:36,829 --> 00:16:37,871              tense music            352 00:16:37,913 --> 00:16:38,956                                    353 00:16:38,998 --> 00:16:40,749                [sighs]               354 00:16:40,791 --> 00:16:43,002          Hell, Kurt probably                 burned down my cabin         355 00:16:43,043 --> 00:16:44,837          just so you'd find                    that damn screw.           356 00:16:44,878 --> 00:16:46,964     Don't you see? He set me up.     357 00:16:47,006 --> 00:16:50,676                Ange...               358 00:16:50,718 --> 00:16:53,178    he's trying to get back at you.  359 00:16:55,973 --> 00:16:58,308        Look, you've been under             a ton of pressure lately.      360 00:16:58,350 --> 00:17:00,936                And...                361 00:17:00,978 --> 00:17:04,023       you just found your best           friend's body after so long.     362 00:17:04,064 --> 00:17:06,191     You haven't even had a chance               to grieve for--           363 00:17:06,233 --> 00:17:07,693        Don't you say her name!       364 00:17:09,403 --> 00:17:11,030               Hey, hey.              365 00:17:13,323 --> 00:17:16,243     Why don't we just give Jim--     366 00:17:16,285 --> 00:17:18,871          Dexter-- some time                 to gather his thoughts?       367 00:17:21,415 --> 00:17:23,292            We want to keep                   this interview clean,        368 00:17:23,333 --> 00:17:25,377       so it stands up in court.      369 00:17:39,683 --> 00:17:41,894        -He's fucking with us.                       -Maybe.               370 00:17:41,935 --> 00:17:45,898    But his story seems to be just     on this side of plausible to me,  371 00:17:45,939 --> 00:17:49,234  which means it'll seem plausible         to a jury and the D.A.        372 00:17:49,276 --> 00:17:51,195            You don't know                  the full fucking context.      373 00:17:51,236 --> 00:17:53,363            And if there is                  a full fucking context,       374 00:17:53,405 --> 00:17:55,074     you might want to fill me in.    375 00:17:56,992 --> 00:17:58,994               I can't.               376 00:17:59,036 --> 00:18:00,746      I got to be sure this time.     377 00:18:03,582 --> 00:18:04,958                -Teddy.                          -[Teddy] Chief?           378 00:18:05,000 --> 00:18:06,710        Bring Kurt Caldwell in.       379 00:18:06,752 --> 00:18:08,587      -[Teddy] You got it, boss.       -Anything on the Molly Park APB?  380 00:18:08,629 --> 00:18:11,131     Nothing yet, but I forwarded             the line to my cell.         381 00:18:11,173 --> 00:18:13,550            Okay. Harrison.           382 00:18:14,885 --> 00:18:18,013        Logan will bring you in                to see your father.         383 00:18:18,055 --> 00:18:21,725      Just... five minutes, okay?     384 00:18:21,767 --> 00:18:24,728     Thanks, Ange-- Chief Bishop.     385 00:18:26,563 --> 00:18:28,607       Audrey, you come with me.      386 00:18:32,069 --> 00:18:34,238               Harrison.              387 00:18:40,744 --> 00:18:42,329                  Oh.                 388 00:18:42,371 --> 00:18:43,956           Sorry. Protocol.           389 00:18:53,674 --> 00:18:55,467           Just hang tight.           390 00:19:05,394 --> 00:19:07,479        [handcuffs clattering]        391 00:19:11,483 --> 00:19:14,319     -I'll give you some privacy.                  -Thank you.             392 00:19:14,361 --> 00:19:16,822            What the hell?            393 00:19:18,448 --> 00:19:20,742             Angela thinks                   I killed Matt Caldwell.       394 00:19:20,784 --> 00:19:24,079           This has nothing               to do with Kurt. You're safe.    395 00:19:24,121 --> 00:19:26,081           [shaky breathing]          396 00:19:26,123 --> 00:19:28,584  Hey, I've been in tougher spots.  397 00:19:28,625 --> 00:19:30,669         I'll get out of this.        398 00:19:30,711 --> 00:19:32,880    There's no way I'm leaving you.  399 00:19:32,921 --> 00:19:34,590              I promise.              400 00:19:34,631 --> 00:19:36,758        -[Esther] Night, Logan.           -[Logan] Good night, Esther.     401 00:19:36,800 --> 00:19:40,470     Angela's got this... theory,           but it'll never hold up.       402 00:19:40,512 --> 00:19:42,973         We'll be on the road                   in a day or two.           403 00:19:43,015 --> 00:19:45,267       Well, what am I supposed                 to do till then?           404 00:19:45,309 --> 00:19:46,643      Go find Tess at The Tavern.     405 00:19:46,685 --> 00:19:48,937            She'll feed you                   and give you a room.         406 00:19:48,979 --> 00:19:52,024                -Okay.                           -Come on, guys.           407 00:19:55,110 --> 00:19:56,862        We'll get through this.       408 00:19:58,822 --> 00:20:00,532          The world needs us.         409 00:20:03,827 --> 00:20:06,205  [sighs] I'll be waiting for you.  410 00:20:06,246 --> 00:20:07,873          And I'll find you.          411 00:20:10,209 --> 00:20:11,793                 Hey.                 412 00:20:11,835 --> 00:20:14,129              Stay tough.             413 00:20:18,217 --> 00:20:20,886             Turn around.                    Hands behind your back.       414 00:20:20,928 --> 00:20:23,055         [handcuffs clicking]         415 00:20:26,767 --> 00:20:28,977       You're a good man, Logan.      416 00:20:29,019 --> 00:20:32,231         I hope you are, too,                 for Harrison's sake.         417 00:20:33,565 --> 00:20:36,735           I can't give you                all the details yet, but...     418 00:20:38,570 --> 00:20:42,074    You know how Harrison told you          Jim wasn't his real name?      419 00:20:42,115 --> 00:20:44,368      You said Harrison was high               and didn't mean it.         420 00:20:44,409 --> 00:20:47,454     I didn't know it at the time,    421 00:20:47,496 --> 00:20:50,415    but there's more to that story.  422 00:20:50,457 --> 00:20:53,043              Like what?                   What the hell is going on?      423 00:20:53,085 --> 00:20:54,127                [sighs]               424 00:20:54,169 --> 00:20:55,587                Honey,                425 00:20:55,629 --> 00:20:58,465         I know this might be                  hard to believe...          426 00:21:00,676 --> 00:21:02,261       ...but Jim is dangerous.       427 00:21:02,302 --> 00:21:03,887              Dangerous?              428 00:21:03,929 --> 00:21:05,597     Then why were you dating him?    429 00:21:05,639 --> 00:21:07,307           Why'd you let him                     into our house?           430 00:21:09,810 --> 00:21:12,104           Sometimes people              aren't who you think they are.    431 00:21:13,063 --> 00:21:14,690             [door opens]             432 00:21:20,821 --> 00:21:22,614              Wait, Audz.             433 00:21:22,656 --> 00:21:23,907               Go home.               434 00:21:23,949 --> 00:21:26,618       Give Harrison some space.      435 00:21:26,660 --> 00:21:29,037       Why? Is he dangerous too?      436 00:21:30,247 --> 00:21:32,040                  No.                 437 00:21:32,082 --> 00:21:33,959                Look...               438 00:21:34,001 --> 00:21:36,336       I promise I will tell you              everything tomorrow.         439 00:21:49,683 --> 00:21:51,643                [sighs]               440 00:21:51,685 --> 00:21:54,187             [door opens]             441 00:21:56,189 --> 00:21:58,650             Turn around.                    Hands through the slot.       442 00:22:00,235 --> 00:22:02,154              All right.              443 00:22:04,990 --> 00:22:06,867         -[handcuffs clicking]                      -[sighs]               444 00:22:06,908 --> 00:22:09,202             This is nuts.            445 00:22:09,244 --> 00:22:10,996        It's really putting me                in touch with my fear        446 00:22:11,038 --> 00:22:13,582        of Harrison growing up                  without a father.          447 00:22:13,623 --> 00:22:15,667       I know you've been there.      448 00:22:15,709 --> 00:22:17,753    Go to the far side of the cell.  449 00:22:24,009 --> 00:22:25,761                 Tuna.                450 00:22:25,802 --> 00:22:28,388    Huh. Some things never change.    451 00:22:30,349 --> 00:22:32,934        I'm gonna go make sure            that Harrison is set up okay.    452 00:22:32,976 --> 00:22:34,478        I'm not going anywhere.       453 00:22:34,519 --> 00:22:37,856               -[scoffs]                         -And thank you.           454 00:22:41,860 --> 00:22:44,029       Sons need their fathers.       455 00:22:48,408 --> 00:22:50,911             [door opens]             456 00:23:03,673 --> 00:23:05,342           Thanks for this.           457 00:23:05,384 --> 00:23:08,387     Oh, you're doing me a favor.            Never fun eating alone.       458 00:23:11,431 --> 00:23:14,476          I know this must be             really, really tough for you.    459 00:23:14,518 --> 00:23:15,977       I'm not the one in jail.       460 00:23:16,019 --> 00:23:18,063        I don't want to see Jim                 go away, either.           461 00:23:18,105 --> 00:23:21,233       Look, you got here around         the same time Matt disappeared.  462 00:23:21,274 --> 00:23:23,402    Did you hear or-or see anything  463 00:23:23,443 --> 00:23:25,278            that could help                    exonerate your dad?         464 00:23:30,617 --> 00:23:33,578    I-I wasn't in town yet, so I...  465 00:23:33,620 --> 00:23:34,830              can't help.             466 00:23:34,871 --> 00:23:36,415  Are you gonna finish your fries?  467 00:23:36,456 --> 00:23:38,291              [chuckles]              468 00:23:46,383 --> 00:23:48,260          I should head back                     to the station.           469 00:23:48,301 --> 00:23:50,262            -Later, Coach.                           -Yeah.                470 00:23:50,303 --> 00:23:51,388            [snaps fingers]           471 00:23:51,430 --> 00:23:53,432        Thanks for stopping by.       472 00:23:53,473 --> 00:23:54,933             Oh, and, uh,             473 00:23:54,975 --> 00:23:57,310       try not to eat hamburgers               three meals a day.          474 00:23:57,352 --> 00:23:59,938       I don't want you going up             too many weight classes       475 00:23:59,980 --> 00:24:03,191        before wrestling starts                 after New Year's.          476 00:24:03,233 --> 00:24:04,943              -[chuckles]                         -[door opens]            477 00:24:07,863 --> 00:24:09,614             [door closes]            478 00:24:09,656 --> 00:24:11,616           slow, somber music        479 00:24:11,658 --> 00:24:13,577                                    480 00:24:27,048 --> 00:24:29,759             Motherfucker.            481 00:24:30,760 --> 00:24:32,137             [door opens]             482 00:24:32,179 --> 00:24:33,555           [door slams shut]          483 00:24:33,597 --> 00:24:35,557              tense music            484 00:24:35,599 --> 00:24:37,184                                    485 00:24:44,941 --> 00:24:47,319            [phone ringing]           486 00:24:47,360 --> 00:24:49,154               [grunts]               487 00:24:51,364 --> 00:24:53,575               [grunts]               488 00:24:53,617 --> 00:24:54,826               Batista.               489 00:24:54,868 --> 00:24:56,661     This is Chief Angela Bishop.     490 00:24:56,703 --> 00:24:58,455       We met at that conference                  in New York.             491 00:24:58,497 --> 00:25:01,166             Chief Bishop.            492 00:25:01,208 --> 00:25:02,959            Uh... [groans]            493 00:25:03,001 --> 00:25:04,586       I hope I didn't give you               the wrong impression.        494 00:25:04,628 --> 00:25:05,795               You know,                   I'm a happily married man.      495 00:25:05,837 --> 00:25:07,464       This is a police matter.       496 00:25:07,506 --> 00:25:09,132            How can I help?           497 00:25:09,174 --> 00:25:11,760         We've had some deaths                    in Iron Lake             498 00:25:11,801 --> 00:25:14,971         that are very similar             to an old Miami Metro case.     499 00:25:15,013 --> 00:25:17,307             Do you remember                   the Bay Harbor Butcher?       500 00:25:17,349 --> 00:25:19,893                 Cristo.                     That was a gruesome one.       501 00:25:19,935 --> 00:25:23,438    I looked at the autopsy photos           on the police database.       502 00:25:23,480 --> 00:25:25,815        -So, you've seen the, uh--             -The dismemberments.         503 00:25:25,857 --> 00:25:27,317           The whole thing.           504 00:25:28,777 --> 00:25:31,696         What can you tell me                about Sergeant Doakes?        505 00:25:31,738 --> 00:25:34,115           I sat next to him                every day for ten years.       506 00:25:34,157 --> 00:25:35,992    Do you believe that he did it?    507 00:25:36,034 --> 00:25:40,038     I did at the time, but there          were a few other theories.      508 00:25:40,080 --> 00:25:43,041         My, uh, my ex-wife...        509 00:25:43,083 --> 00:25:45,377    My old captain actually thought  510 00:25:45,418 --> 00:25:47,337          it was someone else                   in the precinct.           511 00:25:47,379 --> 00:25:48,880                 Who?                 512 00:25:48,922 --> 00:25:52,217              Dexter Morgan,                    but he died years ago.       513 00:25:56,221 --> 00:25:57,722             Chief Bishop?            514 00:25:59,015 --> 00:26:01,184            Check your e-mail.         515 00:26:01,226 --> 00:26:02,894            Okay. Hold on.            516 00:26:13,989 --> 00:26:17,117         tense, dramatic music       517 00:26:17,158 --> 00:26:19,244                                    518 00:26:22,080 --> 00:26:23,999         When was this taken?         519 00:26:24,040 --> 00:26:25,750               Last month.             520 00:26:29,462 --> 00:26:32,465              Madre de Dios.           521 00:26:32,507 --> 00:26:34,384        Dexter Morgan is alive?       522 00:26:34,426 --> 00:26:36,469    And is sitting in my jail cell.  523 00:26:38,763 --> 00:26:40,765            Can I have your                    old captain's name?         524 00:26:40,807 --> 00:26:42,225      I'd like to speak with her.     525 00:26:42,267 --> 00:26:45,604              She was...              526 00:26:45,645 --> 00:26:47,606           she was murdered.          527 00:26:50,150 --> 00:26:52,777       Oh, I'm... I'm so sorry.       528 00:26:54,446 --> 00:26:56,823      Did you ever catch the killer?  529 00:27:05,373 --> 00:27:06,958              -[clattering]                          -Batista?              530 00:27:13,298 --> 00:27:15,050            Where are you?            531 00:27:15,091 --> 00:27:16,843             I'll be there                    first thing tomorrow         532 00:27:16,885 --> 00:27:18,803       with everything I've got.      533 00:27:18,845 --> 00:27:20,472             [door opens]             534 00:27:20,513 --> 00:27:22,515            [phone ringing]           535 00:27:22,557 --> 00:27:23,516             [door closes]            536 00:27:23,558 --> 00:27:25,018           What's up, Teddy?          537 00:27:25,060 --> 00:27:26,978             Kurt Caldwell's                    beat feet out of here.       538 00:27:27,020 --> 00:27:29,731           Front door unlocked,         safe empty, closets cleaned out.  539 00:27:29,773 --> 00:27:31,983            And guess what?                   His gas truck's here.        540 00:27:32,025 --> 00:27:34,778               Emptied out.                  Still smells like fresh gas.    541 00:27:34,819 --> 00:27:36,071         [Angela]   Can you stay                  at Kurt's overnight?        542 00:27:36,112 --> 00:27:37,530        Just in case he shows up.      543 00:27:37,572 --> 00:27:39,491          You got it, Chief.          544 00:27:40,450 --> 00:27:42,410          slow, dramatic music       545 00:27:42,452 --> 00:27:44,496                                    546 00:27:47,415 --> 00:27:49,209              Oh... geez.             547 00:28:01,680 --> 00:28:04,391     Put that lying son of a bitch             back in my office.          548 00:28:04,432 --> 00:28:05,684    You're not done for the night?    549 00:28:07,352 --> 00:28:09,437     Oh, I'm just getting started.    550 00:28:23,326 --> 00:28:26,246                [sighs]               551 00:28:26,287 --> 00:28:29,082  You might actually get away with   the Matt Caldwell murder charge.  552 00:28:29,124 --> 00:28:31,334       -Because I didn't do it.            -Oh, you did it, all right.     553 00:28:31,376 --> 00:28:34,045       But I'm not entirely sure           my case will hold up enough     554 00:28:34,087 --> 00:28:37,632         to convince the D.A.                  and then the jury.          555 00:28:37,674 --> 00:28:39,676     But hear this and know this.     556 00:28:39,718 --> 00:28:43,471        I will stake my career,                    my family,              557 00:28:43,513 --> 00:28:46,099           my everything...           558 00:28:46,141 --> 00:28:47,726        that you're a murderer.       559 00:28:47,767 --> 00:28:49,394        I'm worried about you.        560 00:28:49,436 --> 00:28:53,148      I've got one word for you:      561 00:28:53,189 --> 00:28:54,524               ketamine.              562 00:28:54,566 --> 00:28:57,652       You picked up a healthy--                 or unhealthy--            563 00:28:57,694 --> 00:28:59,612        amount from Dr. Patel.        564 00:28:59,654 --> 00:29:01,698           Yeah, I needed it                  for Vincent van Goat.        565 00:29:01,740 --> 00:29:02,824         You know he was sick.        566 00:29:08,163 --> 00:29:09,748      Do you recognize this man?      567 00:29:09,789 --> 00:29:11,291     Yeah, it's the piece of shit     568 00:29:11,332 --> 00:29:13,460          who sold the drugs               that almost killed my son.      569 00:29:13,501 --> 00:29:15,503                 We...                570 00:29:15,545 --> 00:29:18,131            ended up having                 an unfortunate encounter.      571 00:29:18,173 --> 00:29:20,091         About that encounter.        572 00:29:20,133 --> 00:29:23,219             Miles O'Flynn                    testified to me that,        573 00:29:23,261 --> 00:29:26,556  "Just before he started pounding     on me, he poked me in the neck.  574 00:29:26,598 --> 00:29:29,559          Like, with a needle                    or something."            575 00:29:29,601 --> 00:29:31,728      That was the exact same day          you picked up the ketamine      576 00:29:31,770 --> 00:29:33,563         and several syringes                    from Dr. Patel.           577 00:29:33,605 --> 00:29:34,939       You think I drugged him?       578 00:29:36,232 --> 00:29:38,693         I saw Logan question him               in this very station.        579 00:29:38,735 --> 00:29:40,069      There's no way he was drugged.  580 00:29:40,111 --> 00:29:41,696               [Angela]                     Only because Logan and Teddy    581 00:29:41,738 --> 00:29:43,490         showed up at Crystal Bar              before you could do it.       582 00:29:43,531 --> 00:29:45,784         God, believe what you                  want to believe.           583 00:29:47,827 --> 00:29:49,621    You worked forensics in Miami.    584 00:29:49,662 --> 00:29:52,081              You've seen                    autopsy photos before.        585 00:29:52,123 --> 00:29:54,125             Yes and yes.             586 00:29:58,755 --> 00:30:01,132            -[Dexter sighs]                      -Jasper Hodge.            587 00:30:03,510 --> 00:30:06,513         Okay, I have no idea             where you're going with this.    588 00:30:08,598 --> 00:30:10,141            It's called...            589 00:30:10,183 --> 00:30:12,268        -[Dexter]   A weal mark.              -[Angela] ...a weal mark.      590 00:30:12,310 --> 00:30:14,312            I heard he died           591 00:30:14,354 --> 00:30:16,147           of an accidental                    fentanyl overdose.          592 00:30:16,189 --> 00:30:17,649        I can't say I'm sorry.        593 00:30:17,690 --> 00:30:21,569         He also had ketamine                    in his system.            594 00:30:21,611 --> 00:30:23,112        And only in his system.       595 00:30:23,154 --> 00:30:25,073        None was found anywhere             in his house or his car.       596 00:30:25,114 --> 00:30:27,158     -Well, I can't speak to that.                  -Well...               597 00:30:28,660 --> 00:30:29,828        ...then speak to this.        598 00:30:29,869 --> 00:30:32,497             dramatic music          599 00:30:32,539 --> 00:30:34,582                                    600 00:30:38,586 --> 00:30:41,130           Same weal marks.           601 00:30:41,172 --> 00:30:44,300         Same drug showing up                 in their tox report.         602 00:30:44,342 --> 00:30:48,221     It's what we call a pattern.     603 00:30:48,263 --> 00:30:50,807     And it's how I know that you,              Dexter Morgan...           604 00:30:52,600 --> 00:30:54,811    ...are the Bay Harbor Butcher.    605 00:30:58,439 --> 00:31:00,191               [scoffs]               606 00:31:02,944 --> 00:31:04,988        The Bay Harbor Butcher        607 00:31:05,029 --> 00:31:08,241       was Miami Metro Detective             Sergeant James Doakes.        608 00:31:08,283 --> 00:31:11,160      Not everyone believes that.     609 00:31:13,872 --> 00:31:16,541     Tomorrow you'll be arraigned      for the murder of Matt Caldwell.  610 00:31:16,583 --> 00:31:18,543         I'm gonna do my best                 to see that it sticks        611 00:31:18,585 --> 00:31:20,503  and you get life without parole.  612 00:31:20,545 --> 00:31:22,881               And then,              613 00:31:22,922 --> 00:31:24,299             win or lose,             614 00:31:24,340 --> 00:31:25,633           you're gonna have                    a little reunion           615 00:31:25,675 --> 00:31:27,594         with your old friend                    Angel Batista.            616 00:31:29,262 --> 00:31:30,305                 Yeah.                617 00:31:32,432 --> 00:31:35,226  I met him at that Cop-Con thing.  618 00:31:35,268 --> 00:31:37,896     He's on his way up from Miami                as we speak.             619 00:31:40,231 --> 00:31:42,734         We're gonna extradite                 your ass to Florida         620 00:31:42,775 --> 00:31:45,486       where you'll stand trial            as the Bay Harbor Butcher.      621 00:31:49,657 --> 00:31:50,742               Florida.               622 00:31:52,285 --> 00:31:54,746    A state with the motherfucking               death penalty.            623 00:31:54,787 --> 00:31:56,414               [scoffs]               624 00:32:02,211 --> 00:32:04,088         Turn off the camera.         625 00:32:06,591 --> 00:32:08,176     Why the hell would I do that?    626 00:32:08,217 --> 00:32:09,928              I'll talk.              627 00:32:13,056 --> 00:32:16,768    If you've got something to say,       just say it to the camera.      628 00:32:22,774 --> 00:32:24,025                [sighs]               629 00:32:32,909 --> 00:32:34,118              Listening.              630 00:32:35,119 --> 00:32:37,205          What if I told you                     you were right?           631 00:32:37,246 --> 00:32:38,456              Well, then,                    you'd be admitting to--       632 00:32:38,498 --> 00:32:40,124      I'm not admitting anything.     633 00:32:40,166 --> 00:32:42,710       I'm saying you were right      634 00:32:42,752 --> 00:32:44,629         about Kurt Caldwell.         635 00:32:44,671 --> 00:32:46,798            I can prove it.           636 00:32:46,839 --> 00:32:50,009     Ange, you know in your heart     637 00:32:50,051 --> 00:32:52,011        that Kurt killed Iris.        638 00:32:52,053 --> 00:32:55,014        She was just his first.       639 00:32:56,516 --> 00:32:59,477    He's been active for 25 years.    640 00:33:00,937 --> 00:33:02,689             Very active.             641 00:33:02,730 --> 00:33:04,357         What the hell are you                   talking about?            642 00:33:04,399 --> 00:33:05,525                 Them.                643 00:33:08,111 --> 00:33:10,655          Go to Kurt's cabin.         644 00:33:10,697 --> 00:33:14,325            100 yards north                    of the front door,          645 00:33:14,367 --> 00:33:17,996        under a deadwood pile,                  there's a hatch.           646 00:33:18,037 --> 00:33:20,873        Open it, and you'll see            what real evil looks like.      647 00:33:20,915 --> 00:33:23,793           I have dedicated                  my entire life to this.       648 00:33:23,835 --> 00:33:25,795       Yeah, and you've been met             with scorn and ridicule       649 00:33:25,837 --> 00:33:28,756  at every turn because you've had       a gut feeling but no proof.     650 00:33:28,798 --> 00:33:30,299         You go to that cabin,        651 00:33:30,341 --> 00:33:33,511      and you'll finally have it.     652 00:33:33,553 --> 00:33:34,846                Proof.                653 00:33:45,356 --> 00:33:46,524                 Fuck!                654 00:33:53,072 --> 00:33:54,198        [Logan] You turned off             the camera. What happened?      655 00:33:54,240 --> 00:33:55,450               [Angela]                     Put him back in his cell.      656 00:33:55,491 --> 00:33:56,909  I've got to check something out.  657 00:33:56,951 --> 00:33:59,203          -And that would be?                 -Just fucking do it.         658 00:34:05,793 --> 00:34:06,961               Harrison.              659 00:34:07,003 --> 00:34:09,797       I-I came to get my stuff,      660 00:34:09,839 --> 00:34:13,092      since it doesn't look like          we're gonna move in together.    661 00:34:13,134 --> 00:34:16,262    Come in. Your stuff's upstairs.  662 00:34:18,806 --> 00:34:20,058              I'm sorry.              663 00:34:21,642 --> 00:34:23,895     I think this is all my fault.    664 00:34:25,688 --> 00:34:27,523        How could this possibly                  be your fault?            665 00:34:31,235 --> 00:34:33,196      I told my Mom what you said                 at the party.            666 00:34:33,237 --> 00:34:35,031          If I had just kept                     my mouth shut--           667 00:34:35,073 --> 00:34:37,033             Th-This-this                     isn't because of you.        668 00:34:37,075 --> 00:34:39,494         Then what's going on?        669 00:34:39,535 --> 00:34:41,370          No one will tell me                   what's happening.          670 00:34:41,412 --> 00:34:43,122                I know.               671 00:34:46,751 --> 00:34:48,252           I just... [sighs]          672 00:34:48,294 --> 00:34:50,505         want this to be over.        673 00:34:50,546 --> 00:34:53,091  For things to go back to normal.  674 00:34:54,634 --> 00:34:56,928               Normal...              675 00:34:56,969 --> 00:34:59,055             What's that?             676 00:34:59,097 --> 00:35:00,932    Things certainly weren't normal  677 00:35:00,973 --> 00:35:02,850     when you and I were on track        to becoming brother and sister.  678 00:35:02,892 --> 00:35:05,770            [both chuckle]            679 00:35:05,812 --> 00:35:08,606    So, you think this arrest means      our parents are breaking up?     680 00:35:08,648 --> 00:35:10,149              [chuckles]              681 00:35:12,652 --> 00:35:16,030            My dad told me                     to wait at The Inn.         682 00:35:16,072 --> 00:35:18,116  But it's really nice to see you.  683 00:35:19,408 --> 00:35:21,452           Well, my mom said                   to give you space.          684 00:35:22,870 --> 00:35:25,748  But I guess we don't always have      to do what our parents want.     685 00:35:36,342 --> 00:35:40,138    [Deb] Remember when you thought      not killing was the problem?     686 00:35:40,179 --> 00:35:42,140       How's that going for you?      687 00:35:44,684 --> 00:35:46,811        I can figure this out.        688 00:35:46,853 --> 00:35:49,480    Angela's got her teeth in you.    689 00:35:49,522 --> 00:35:51,149       She's never gonna let go.      690 00:35:52,859 --> 00:35:53,985               You did.               691 00:35:54,026 --> 00:35:55,987          I was your sister.          692 00:35:57,321 --> 00:35:59,115            I trusted you.            693 00:35:59,157 --> 00:36:01,534             I loved you.             694 00:36:01,576 --> 00:36:04,287      Angela's pretty fucking far             from that right now.         695 00:36:04,328 --> 00:36:07,081                Enough!               696 00:36:09,876 --> 00:36:11,669          [whispers] Enough.          697 00:36:14,130 --> 00:36:18,092              Hey, Logan,                     can I get some water?        698 00:36:18,134 --> 00:36:20,887          Kind of been doing                 a lot of talking today.       699 00:36:30,438 --> 00:36:31,814                 Yeah.                700 00:36:31,856 --> 00:36:34,859           You talked Angela                right out of the station.      701 00:36:34,901 --> 00:36:36,527       I'd give anything to know              what you said to her         702 00:36:36,569 --> 00:36:37,904       when the camera was off.       703 00:36:37,945 --> 00:36:39,780                [sighs]               704 00:36:39,822 --> 00:36:42,366              [grunting]              705 00:36:42,408 --> 00:36:45,161               [panting]              706 00:36:45,203 --> 00:36:46,370               [grunts]               707 00:36:46,412 --> 00:36:48,122       I don't want to hurt you.      708 00:36:48,164 --> 00:36:51,167    So, Angela was right about you.  709 00:36:51,209 --> 00:36:53,794           She's a good cop                      and so are you,           710 00:36:53,836 --> 00:36:56,714        but this is inevitable.       711 00:36:56,756 --> 00:36:59,425      -So, just give me the keys.                  -[grunting]             712 00:36:59,467 --> 00:37:01,761                Do it!                713 00:37:01,802 --> 00:37:03,387         Don't be a hero, Logan.       714 00:37:03,429 --> 00:37:05,181          I just need to get out                   and see my son.           715 00:37:05,223 --> 00:37:08,309              Good, good.                    Good, good, good, good.       716 00:37:12,230 --> 00:37:14,398            -Don't do that.                        -Fuck you.              717 00:37:14,440 --> 00:37:15,858              -[gunshot]                         -[bones crack]            718 00:37:19,570 --> 00:37:21,572               [panting]              719 00:37:22,865 --> 00:37:26,244       [Dexter]   Damn it, Logan,        you should have listened to me.    720 00:37:27,203 --> 00:37:29,163              tense music            721 00:37:29,205 --> 00:37:31,249                                    722 00:37:45,554 --> 00:37:47,765              [grunting]              723 00:37:51,978 --> 00:37:54,689               [dialing]              724 00:37:54,730 --> 00:37:55,898            [line ringing]            725 00:37:55,940 --> 00:37:57,984              [vibrating]             726 00:38:05,533 --> 00:38:07,535      Yo, Coach. Is my dad okay?      727 00:38:07,576 --> 00:38:08,828               [Dexter]                               It's me.              728 00:38:08,869 --> 00:38:11,372               Wh-- Dad?              729 00:38:11,414 --> 00:38:12,832         Where-where are you?         730 00:38:12,873 --> 00:38:14,875           Come downstairs.            Meet me in front of the station.  731 00:38:14,917 --> 00:38:17,920      Um, I'm at-I'm at Audrey's.     732 00:38:17,962 --> 00:38:19,797     Okay, that's actually better.    733 00:38:19,839 --> 00:38:21,215         Grab all your stuff.         734 00:38:21,257 --> 00:38:22,800            My truck is in                     Angela's driveway.          735 00:38:22,842 --> 00:38:24,343      The key's in the cupholder.     736 00:38:24,385 --> 00:38:26,595          Meet me where we found                   the white deer.           737 00:38:26,637 --> 00:38:28,431               I got it.              738 00:38:28,472 --> 00:38:31,517         Sun's coming up. Go.         739 00:38:31,559 --> 00:38:33,853                 Now.                 740 00:38:41,444 --> 00:38:42,778            [alarm chirps]            741 00:38:48,993 --> 00:38:51,162            [engine starts]           742 00:39:16,020 --> 00:39:18,314             ominous music           743 00:39:18,356 --> 00:39:20,441                                    744 00:39:28,032 --> 00:39:30,117               [coughs]               745 00:39:32,661 --> 00:39:34,705              [sniffles]              746 00:39:41,337 --> 00:39:43,381               [panting]              747 00:39:46,967 --> 00:39:49,345                                    748 00:40:14,453 --> 00:40:17,498              Oh! [gasps]             749 00:40:17,540 --> 00:40:19,083             Annie Kurtz?             750 00:40:20,251 --> 00:40:21,919            Jennifer Nùñez.           751 00:40:21,961 --> 00:40:24,547         Oh, my... oh, my God.        752 00:40:24,588 --> 00:40:26,632               [crying]               753 00:40:30,094 --> 00:40:31,595             Shannon Luu.             754 00:40:31,637 --> 00:40:34,723               [gasping]              755 00:40:34,765 --> 00:40:36,183            Lily Kosnicki.            756 00:40:36,225 --> 00:40:37,268                   -                        -[dialogue inaudible]        757 00:40:37,309 --> 00:40:39,270             sinister music          758 00:40:39,311 --> 00:40:41,564                                    759 00:40:44,024 --> 00:40:44,984                [gasps]               760 00:40:45,025 --> 00:40:46,444                Molly.                761 00:40:46,485 --> 00:40:48,320                   -                        -[dialogue inaudible]        762 00:40:54,952 --> 00:40:56,787        intense, dramatic music      763 00:40:56,829 --> 00:40:58,330                                    764 00:40:58,372 --> 00:41:00,416               [crying]               765 00:41:12,678 --> 00:41:15,097     Logan. Logan, are you there?     766 00:41:15,139 --> 00:41:17,141      -Logan, do you copy? Pick up.               -[radio static]           767 00:41:17,183 --> 00:41:19,310               [Dexter]                That was faster than I expected.  768 00:41:19,351 --> 00:41:22,771               [Angela]                Logan. We have multiple bodies.    769 00:41:22,813 --> 00:41:25,816             [engine revs]            770 00:41:25,858 --> 00:41:27,943               Oh, fuck.              771 00:41:27,985 --> 00:41:29,945              tense music            772 00:41:29,987 --> 00:41:32,448                                    773 00:41:32,490 --> 00:41:34,533          [ringtone playing]          774 00:41:42,666 --> 00:41:43,959                 Fuck!                775 00:41:44,001 --> 00:41:46,170           [shaky breathing]          776 00:41:46,212 --> 00:41:48,464            [phone ringing]           777 00:41:51,217 --> 00:41:52,384             'Sup, Chief?             778 00:41:52,426 --> 00:41:54,512      Get me state troopers, CSI,     779 00:41:54,553 --> 00:41:56,347             the coroners,                   the motherfucking FBI.        780 00:41:56,388 --> 00:41:58,015  I found something like 30 bodies  781 00:41:58,057 --> 00:42:00,142         at the Caldwell property                  on Stearn Road.           782 00:42:00,184 --> 00:42:01,852    I need all the backup I can get  783 00:42:01,894 --> 00:42:03,646     before this place turns into            a fucking media frenzy.       784 00:42:03,687 --> 00:42:06,315       Holy shit. Got it. On it.      785 00:42:06,357 --> 00:42:08,984        Wait, Teddy. [panting]        786 00:42:09,026 --> 00:42:11,695       Have you heard from Logan                in the past hour?          787 00:42:11,737 --> 00:42:14,698          No. I think he's still               at the station with Jim.      788 00:42:15,950 --> 00:42:18,827              Fuck! Fuck!             789 00:42:22,706 --> 00:42:24,750               [crying]               790 00:42:45,437 --> 00:42:47,481               [panting]              791 00:42:50,734 --> 00:42:52,736             dramatic music          792 00:42:52,778 --> 00:42:54,822                                    793 00:43:22,349 --> 00:43:24,310           slow, somber music        794 00:43:24,351 --> 00:43:26,437                                    795 00:43:32,651 --> 00:43:34,236                 Dad.                 796 00:43:34,278 --> 00:43:37,197            Grab your stuff              and leave the truck. Let's go.    797 00:43:37,239 --> 00:43:39,116             Are you hurt?            798 00:43:39,158 --> 00:43:40,993        No. I'm okay. Come on.        799 00:43:42,328 --> 00:43:43,954         Whose blood is that?         800 00:43:46,123 --> 00:43:47,958    I'll explain everything later.               We need to go.            801 00:43:48,000 --> 00:43:49,168                 Now.                 802 00:43:55,007 --> 00:43:56,634                 Wait.                803 00:43:56,675 --> 00:43:59,720             You called me                     from Logan's phone.         804 00:43:59,762 --> 00:44:01,930          Is that his blood?          805 00:44:04,642 --> 00:44:06,310        There was no other way.       806 00:44:07,728 --> 00:44:09,313            Is Coach dead?            807 00:44:12,900 --> 00:44:14,526         Isn't the whole point        808 00:44:14,568 --> 00:44:17,029       that you only kill people                that deserve it?           809 00:44:17,071 --> 00:44:19,239     Coach Logan's a good person.     810 00:44:19,281 --> 00:44:22,701        He wouldn't cooperate.        811 00:44:24,703 --> 00:44:27,289       It's the only way I could            get back to you. Come on.      812 00:44:29,625 --> 00:44:32,002           Look, we'll talk                     about everything,          813 00:44:32,044 --> 00:44:33,504              I promise,              814 00:44:33,545 --> 00:44:36,298            but this is it.                We got to get out of here.      815 00:44:36,340 --> 00:44:37,758                 Yeah.                816 00:44:37,800 --> 00:44:40,135           Don't get caught.          817 00:44:40,177 --> 00:44:41,595       That's only a part of it.                   Harrison--              818 00:44:41,637 --> 00:44:43,305               Shut up.               819 00:44:43,347 --> 00:44:45,182         You don't really care            about saving anybody, do you?    820 00:44:45,224 --> 00:44:48,644          You're just feeding               this-this Dark Passenger.      821 00:44:48,686 --> 00:44:50,854               [scoffs]                   I-It's not even a passenger.     822 00:44:50,896 --> 00:44:52,356         It's fucking driving.        823 00:44:52,398 --> 00:44:53,941           And you like it.           824 00:44:53,982 --> 00:44:56,485          You slashing Ethan          825 00:44:56,527 --> 00:44:58,487             and breaking                     that wrestler's arm--        826 00:44:58,529 --> 00:45:00,197       that's your own darkness.      827 00:45:01,573 --> 00:45:03,075      You're just like me, buddy.     828 00:45:03,117 --> 00:45:04,743                  No.                 829 00:45:04,785 --> 00:45:07,079      I wanted to be like you...      830 00:45:07,121 --> 00:45:08,997                so bad.               831 00:45:09,039 --> 00:45:12,668            But m-my anger                 isn't because I'm like you.     832 00:45:12,710 --> 00:45:15,379    My-my anger is because of you.    833 00:45:15,421 --> 00:45:17,715        Of-of course I'm angry.       834 00:45:17,756 --> 00:45:21,260         You didn't just make          the decision to abandon me once.  835 00:45:21,301 --> 00:45:23,345        You made that decision                  every single day           836 00:45:23,387 --> 00:45:26,056    you stayed away for ten years!    837 00:45:33,272 --> 00:45:36,984       Well, I'm still your dad,                and I'm here now.          838 00:45:37,025 --> 00:45:38,777            I'm right here.           839 00:45:41,113 --> 00:45:43,991       Just come with me, buddy.      840 00:45:48,620 --> 00:45:49,997              I can stop.             841 00:45:50,038 --> 00:45:52,499     I can do it, with your help.     842 00:45:52,541 --> 00:45:54,752    I'm not your fucking caretaker.  843 00:45:54,793 --> 00:45:56,253         I'm your goddamn son.        844 00:45:56,295 --> 00:45:57,755               I want...              845 00:46:05,053 --> 00:46:07,514        I need to be with you.        846 00:46:12,686 --> 00:46:14,897     You have to turn yourself in.    847 00:46:16,732 --> 00:46:18,442         There's no other way.        848 00:46:22,613 --> 00:46:25,157               If I do,                     I get the death penalty.       849 00:46:27,409 --> 00:46:29,745         Maybe you deserve it.        850 00:46:29,787 --> 00:46:31,747              somber music           851 00:46:31,789 --> 00:46:33,749                                    852 00:46:33,791 --> 00:46:35,834            [scoffs softly]           853 00:46:41,048 --> 00:46:42,800                 Okay.                854 00:46:46,845 --> 00:46:48,889    You don't have to come with me.  855 00:46:52,351 --> 00:46:54,520        But I can't stay here.        856 00:47:01,068 --> 00:47:03,612             [rifle cocks]            857 00:47:06,406 --> 00:47:08,909      Would my mom still be alive            if it weren't for you?        858 00:47:08,951 --> 00:47:12,454    Would Aunt Deb still be alive?    859 00:47:12,496 --> 00:47:15,874               And me--                     would I be so fucked-up?       860 00:47:15,916 --> 00:47:18,836            Open your eyes                and look at what you've done!    861 00:47:21,421 --> 00:47:23,048             dramatic music          862 00:47:23,090 --> 00:47:24,341                                    863 00:47:34,309 --> 00:47:35,561             You're right.            864 00:47:35,602 --> 00:47:37,604              I don't...              865 00:47:37,646 --> 00:47:40,732       I don't want to be right.      866 00:47:40,774 --> 00:47:42,484                 I...                 867 00:47:42,526 --> 00:47:45,821     I just-- I want to be normal.    868 00:47:45,863 --> 00:47:47,823              somber music           869 00:47:47,865 --> 00:47:49,908                                    870 00:48:00,544 --> 00:48:03,881       I'm sorry for everything                 I've done to you.          871 00:48:08,051 --> 00:48:10,220          You deserve better.         872 00:48:14,266 --> 00:48:15,893            A better life.            873 00:48:19,479 --> 00:48:20,981           A better father.           874 00:48:28,155 --> 00:48:30,240           [shaky breathing]          875 00:48:34,745 --> 00:48:37,122  You have to take the safety off.  876 00:48:41,960 --> 00:48:43,587        Just like I showed you.       877 00:48:43,629 --> 00:48:45,589              tense music            878 00:48:45,631 --> 00:48:47,716                                    879 00:48:54,139 --> 00:48:56,975                [sighs]               880 00:48:57,017 --> 00:48:59,227       This is the only way out.      881 00:49:05,400 --> 00:49:06,902            For both of us.           882 00:49:13,659 --> 00:49:16,995                Now...                883 00:49:17,037 --> 00:49:19,414             deep breath.             884 00:49:28,382 --> 00:49:31,134       I've never really felt love.    885 00:49:33,845 --> 00:49:37,432                Real love.             886 00:49:37,474 --> 00:49:39,184                Until now.             887 00:49:40,978 --> 00:49:42,980               [gunshot]              888 00:49:44,648 --> 00:49:46,608           slow, somber music        889 00:49:46,650 --> 00:49:48,694                                    890 00:49:59,621 --> 00:50:01,540             You did good.            891 00:50:02,541 --> 00:50:04,334                                    892 00:50:27,149 --> 00:50:29,192                                    893 00:50:48,920 --> 00:50:50,005        [footsteps approaching]       894 00:50:50,047 --> 00:50:51,715    Drop the rifle! On your knees!    895 00:50:51,757 --> 00:50:54,384      Hands where I can see them!     896 00:50:54,426 --> 00:50:57,262           I'm-- I stopped--                He-he killed Coach Logan.      897 00:50:57,304 --> 00:50:58,722                I know.               898 00:50:58,764 --> 00:51:01,099      It's okay. You can get up.      899 00:51:21,787 --> 00:51:23,455                 Okay.                900 00:51:24,956 --> 00:51:28,085         [sniffles] Take this.        901 00:51:28,126 --> 00:51:30,253           Go through town,                 just past the Truck Stop       902 00:51:30,295 --> 00:51:32,339     is the entrance to I-86 west.    903 00:51:32,380 --> 00:51:34,800     Go, and never come back here.    904 00:51:37,969 --> 00:51:39,012               Harrison.              905 00:51:40,430 --> 00:51:43,350       You need to do this now.       906 00:51:49,773 --> 00:51:52,901    Uh, tell Audrey I said goodbye.  907 00:51:52,943 --> 00:51:54,111               I can't.               908 00:51:54,152 --> 00:51:55,153                 Why?                 909 00:51:55,195 --> 00:51:57,781      Because I haven't seen you.     910 00:51:57,823 --> 00:51:59,699          slow, dramatic music       911 00:51:59,741 --> 00:52:01,785                                    912 00:52:26,852 --> 00:52:28,979                                    913 00:52:43,660 --> 00:52:45,912         This is Chief Bishop.        914 00:52:45,954 --> 00:52:49,040         I'm calling to report            an officer-involved shooting.    915 00:52:52,294 --> 00:52:54,004               [Dexter]                          My dearest Hannah,         916 00:52:54,045 --> 00:52:57,674        this is the most difficult             letter I'll ever write.       917 00:53:00,343 --> 00:53:02,679           -[engine starts]                  -You may have seen my name     918 00:53:02,721 --> 00:53:05,182           among the casualties                  of Hurricane Laura,         919 00:53:05,223 --> 00:53:09,144              and I believe                      that's for the best.        920 00:53:09,186 --> 00:53:12,480         I'd give anything to see              you and Harrison again.       921 00:53:12,522 --> 00:53:15,525            To see him smile.          922 00:53:15,567 --> 00:53:17,569               To hold him.            923 00:53:17,611 --> 00:53:19,779         I celebrate his birthday                    in my heart.            924 00:53:19,821 --> 00:53:21,239         "I Should Live in Salt"                 by The National           925 00:53:21,281 --> 00:53:24,242         He is and always will be                  my phantom limb.          926 00:53:31,166 --> 00:53:33,168   Don't make me read your mind   927 00:53:33,210 --> 00:53:35,295           You should know me        928 00:53:35,337 --> 00:53:38,215            Better than that         929 00:53:38,256 --> 00:53:41,551       It takes me too much time     930 00:53:41,593 --> 00:53:43,887           You should know me        931 00:53:43,929 --> 00:53:46,640            Better than that         932 00:53:46,681 --> 00:53:49,017   You're not that much like me   933 00:53:49,059 --> 00:53:51,311           You should know me        934 00:53:51,353 --> 00:53:53,355            Better than that         935 00:53:53,396 --> 00:53:56,816       We have different enemies     936 00:53:56,858 --> 00:54:00,403            You should know me                   better than that          937 00:54:01,738 --> 00:54:03,907        I should leave it alone      938 00:54:03,949 --> 00:54:08,453          But you're not right       939 00:54:08,495 --> 00:54:10,747        I should leave it alone      940 00:54:10,789 --> 00:54:13,583          But you're not right       941 00:54:15,710 --> 00:54:19,005               [Dexter]                I want what every father wants:    942 00:54:19,047 --> 00:54:22,050        for his child to be happy.     943 00:54:23,802 --> 00:54:26,596      To live and love without fear.  944 00:54:27,847 --> 00:54:29,891            To share his gifts                     with the world.           945 00:54:29,933 --> 00:54:31,726        I should leave it alone      946 00:54:31,768 --> 00:54:34,312          But you're not right       947 00:54:35,563 --> 00:54:37,232    [Dexter]   But we both know that,              with me around,           948 00:54:37,274 --> 00:54:40,026        a normal life for Harrison                won't be possible.         949 00:54:44,406 --> 00:54:48,118          I should live in salt                  for leaving you           950 00:54:48,159 --> 00:54:50,954                 Behind              951 00:54:52,497 --> 00:54:54,833                 Behind              952 00:54:58,336 --> 00:55:01,381               [Dexter]                    This is not an easy decision.    953 00:55:01,423 --> 00:55:04,592             Sometimes I wish                the hurricane had taken me,     954 00:55:04,634 --> 00:55:08,555       released me from the burden                 of my own urges.          955 00:55:12,142 --> 00:55:15,645          Instead, it showed me         that I have to bear them alone.    956 00:55:17,355 --> 00:55:18,815             That's my fate.           957 00:55:39,669 --> 00:55:42,797        So, unless Harrison starts           showing any dark tendencies,    958 00:55:42,839 --> 00:55:44,507               I beg you...            959 00:55:44,549 --> 00:55:46,176          I should live in salt                 for leaving you...         960 00:55:46,217 --> 00:55:49,429               [Dexter]                              Let me die             961 00:55:49,471 --> 00:55:51,765           so my son can live.         962 00:55:51,806 --> 00:55:53,516                 Behind              963 00:56:05,445 --> 00:56:07,530                                    964 00:56:34,516 --> 00:56:36,559                                    965 00:57:03,503 --> 00:57:05,547