1
00:10:45,728 --> 00:10:47,271
THE DAY BEFORE
2
00:10:47,355 --> 00:10:48,481
TOKYO COSMETIC SURGERY
3
00:12:46,765 --> 00:12:49,810
HAPPY 34TH BIRTHDAY, MIKA
4
00:19:20,159 --> 00:19:23,328
10 YEARS AGO
5
00:43:27,938 --> 00:43:29,273
DEAD END
6
00:47:04,279 --> 00:47:06,698
FIRST PLACE 100M HURDLES
NANAE TSUJIMURA
7
01:10:47,409 --> 01:10:51,747
CAFETERIA HIROSATO
8
01:12:38,020 --> 01:12:39,188
BUSINESSMAN SLAUGHTERED
9
01:12:39,271 --> 01:12:41,732
SOCIALITE COUPLE'S DARKNESS
PROSTITUTE'S TWISTED LOVE
10
01:33:30,354 --> 01:33:33,274
I WONDER IF THE WIFE WAS KILLED TOO
11
01:33:33,357 --> 01:33:35,318
HURRY AND IDENTIFY HER
12
01:33:35,401 --> 01:33:36,819
REIWA GIRLS' HIGH SCHOOL ALUMNA
13
01:54:45,169 --> 01:54:46,921
Courage
14
01:54:49,966 --> 01:54:52,093
I'm bad at emoticons
15
01:54:52,176 --> 01:54:56,472
But my heart starts racing
When I receive one from you
16
01:54:57,056 --> 01:55:01,477
I shouldn't reply
To your messages immediately
17
01:55:01,561 --> 01:55:05,815
That's what I heard from someone else
18
01:55:05,899 --> 01:55:10,820
But I can't play mind games
19
01:55:10,904 --> 01:55:13,740
Because I like you
20
01:55:16,075 --> 01:55:20,455
I fell in love
21
01:55:20,538 --> 01:55:23,333
You probably didn't realize it
22
01:55:23,416 --> 01:55:29,005
Wishing "CHE.R.RY" upon the starry night
23
01:55:29,088 --> 01:55:32,842
As I type my message to you
24
01:55:42,518 --> 01:55:45,021
The cherry blossoms bloom
25
01:55:45,104 --> 01:55:49,108
As I watch the scenery from my room
26
02:13:45,183 --> 02:13:51,690
Wishing "CHE.R.RY" upon the starry night
27
02:13:52,315 --> 02:13:56,028
As I type my message to you
28
02:13:58,572 --> 02:14:05,572
I prefer fruit that ripens slowly
29
02:14:08,832 --> 02:14:14,296
I want to start our relationship
With small talk
30
02:14:14,379 --> 02:14:19,968
I shouldn't reply
To your messages immediately
31
02:14:20,052 --> 02:14:25,307
That's what I heard from someone else
32
02:14:25,390 --> 02:14:30,854
But I can't play mind games
33
02:14:31,563 --> 02:14:34,316
Because I like you
34
02:14:37,360 --> 02:14:40,197
I fell in love
35
02:14:40,697 --> 02:14:45,410
You probably didn't realize it
36
02:14:45,494 --> 02:14:52,494
Wishing "CHE.R.RY" upon the starry night
37
02:14:53,418 --> 02:14:57,089
As I type my message to you
38
02:19:13,345 --> 02:19:15,889
NANAE TSUJIMURA
REI NAGASAWA
39
02:22:14,275 --> 02:22:19,280
Subtitle translation by: Qianni Lu