1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:00:22,436 --> 00:00:25,094 TaintBad Productions. 4 00:00:36,829 --> 00:00:40,005 [ON RADIO] Well, Silver Grove, it's that time of year 5 00:00:40,040 --> 00:00:40,971 again. 6 00:00:41,006 --> 00:00:43,491 And today marks the 26th anniversary 7 00:00:43,526 --> 00:00:45,976 of the Silver Grove massacre. 8 00:00:46,011 --> 00:00:48,393 Now, we've all heard one thing or another. 9 00:00:48,427 --> 00:00:52,535 There's been crazy conspiracy theories on cannibalistic cults 10 00:00:52,569 --> 00:00:54,330 or devil worshippers. 11 00:00:54,364 --> 00:00:57,643 But when we all sit back and look at the evidence, 12 00:00:57,678 --> 00:01:02,407 all we really know is that the killer or killers used a saw. 13 00:01:02,441 --> 00:01:06,411 I want to hear what you know about the Silver Grove massacre. 14 00:01:06,445 --> 00:01:10,173 And if you think Mr. Buzzkill is real. 15 00:01:10,208 --> 00:01:12,002 And the phone lines are filling up. 16 00:01:12,037 --> 00:01:13,280 So let's start taking calls. 17 00:01:13,314 --> 00:01:15,247 Caller 1, what are your thoughts? 18 00:01:15,282 --> 00:01:19,113 [ON RADIO] First off, it's terrible what happened, 19 00:01:19,148 --> 00:01:22,289 and it's a shame that no one was ever caught. 20 00:01:22,323 --> 00:01:26,845 But something has always felt off about the whole thing. 21 00:01:26,879 --> 00:01:28,571 [ON RADIO] What do you mean by that? 22 00:01:28,605 --> 00:01:31,815 [ON RADIO] How does someone kill over 20 people 23 00:01:31,850 --> 00:01:33,541 without anyone getting away? 24 00:01:33,576 --> 00:01:35,025 Did they just line up or something? 25 00:01:35,060 --> 00:01:36,958 That's a good question. 26 00:01:36,993 --> 00:01:38,753 Let's see what our next caller has to say. 27 00:01:38,788 --> 00:01:39,927 [ON RADIO] Yeah. 28 00:01:39,961 --> 00:01:41,687 Listen, I think it might have been like a cult 29 00:01:41,722 --> 00:01:44,069 or like some kind of Jonestown thing. 30 00:01:44,104 --> 00:01:45,312 You see where I'm going? 31 00:01:45,346 --> 00:01:46,968 [ON RADIO] OK. [ON RADIO] All right. 32 00:01:47,003 --> 00:01:48,418 So listen, I think they might have 33 00:01:48,453 --> 00:01:49,764 been all drinking the Kool-Aid. 34 00:01:49,799 --> 00:01:51,145 Like they were all drugged out. 35 00:01:51,180 --> 00:01:53,320 And this is all, kind of, like, thought out. 36 00:01:53,354 --> 00:01:55,115 [ON RADIO] Premeditation. 37 00:01:55,149 --> 00:01:56,564 I can see that. 38 00:01:56,599 --> 00:01:57,634 Next caller. 39 00:01:57,669 --> 00:01:58,773 What if it's just 40 00:01:58,808 --> 00:02:00,948 one big cover up for the government to hide what 41 00:02:00,982 --> 00:02:02,329 really happened that night? 42 00:02:02,363 --> 00:02:04,020 [ON RADIO] OK, cryptic. 43 00:02:04,054 --> 00:02:05,435 What do you think really happened? 44 00:02:05,470 --> 00:02:07,851 [ON RADIO] Mr. Buzzkill. 45 00:02:07,886 --> 00:02:10,371 He was a program government super soldier. 46 00:02:11,614 --> 00:02:14,617 [ON RADIO] OK, let's rein it in a bit here. 47 00:02:14,651 --> 00:02:16,032 Let's move on to our next caller. 48 00:02:16,066 --> 00:02:17,930 [ON RADIO] Oh, my God! 49 00:02:17,965 --> 00:02:19,311 Am I on the air? 50 00:02:19,346 --> 00:02:20,726 [ON RADIO] You sure are. 51 00:02:20,761 --> 00:02:21,693 What you got for me? 52 00:02:21,727 --> 00:02:22,832 [ON RADIO] OK. 53 00:02:22,866 --> 00:02:26,180 So I think there had to be multiple killers 54 00:02:26,215 --> 00:02:28,217 to be able to pull it off. 55 00:02:28,251 --> 00:02:29,873 [ON RADIO] Oh, the plot thickens. 56 00:02:29,908 --> 00:02:33,014 [ON RADIO] It had to be like a hostage 57 00:02:33,049 --> 00:02:37,191 situation, or something, to be able to execute 58 00:02:37,226 --> 00:02:38,986 that many people, right? 59 00:02:39,020 --> 00:02:40,746 [ON RADIO] But why? 60 00:02:40,781 --> 00:02:43,301 What could the reason be to walk into a party 61 00:02:43,335 --> 00:02:45,717 and just kill everyone? 62 00:02:45,751 --> 00:02:47,339 But what do I know? 63 00:02:47,374 --> 00:02:48,409 Next caller. 64 00:02:48,444 --> 00:02:49,859 So you're telling me 65 00:02:49,893 --> 00:02:52,620 there's a crazy person with a saw living out in the woods? 66 00:02:52,655 --> 00:02:54,381 Oh, the urban legend 67 00:02:54,415 --> 00:02:57,038 of Mr. Buzzkill-- a bedtime story 68 00:02:57,073 --> 00:02:58,419 to keep the kiddos in check. 69 00:02:58,454 --> 00:03:00,180 Come on! 70 00:03:00,214 --> 00:03:02,285 What, does he wear a mask, too? 71 00:03:02,320 --> 00:03:04,529 Sounds like a low-budget horror movie to me. 72 00:03:04,563 --> 00:03:06,462 [ON RADIO] Hey, now, that sounds like it 73 00:03:06,496 --> 00:03:08,291 has franchise potential. 74 00:03:08,326 --> 00:03:09,430 Next caller. 75 00:03:09,465 --> 00:03:12,606 [ON RADIO] Mr. Buzzkill is 100% real. 76 00:03:12,640 --> 00:03:14,366 I've seen him. 77 00:03:14,401 --> 00:03:16,920 [ON RADIO] Oh, we have an eyewitness report here, folks. 78 00:03:16,955 --> 00:03:19,647 Caller, when and where did you see Mr. Buzzkill? 79 00:03:19,682 --> 00:03:21,925 [ON RADIO] It was about two years ago. 80 00:03:21,960 --> 00:03:23,720 Really close to Lucky's Tavern. 81 00:03:23,755 --> 00:03:26,206 [ON RADIO] Because who doesn't want to grab a drink 82 00:03:26,240 --> 00:03:27,552 and relax, right? 83 00:03:27,586 --> 00:03:28,898 Next caller. 84 00:03:28,932 --> 00:03:31,176 [ON RADIO] This was part of the master plan 85 00:03:31,211 --> 00:03:32,695 as set forth by the apoc-- 86 00:03:33,903 --> 00:03:35,836 [ON RADIO] There's always that one guy who 87 00:03:35,870 --> 00:03:38,528 just tries to ruin all my fun. 88 00:03:38,563 --> 00:03:39,943 Next caller. 89 00:03:39,978 --> 00:03:41,842 [ON RADIO] I don't understand why there was never 90 00:03:41,876 --> 00:03:46,364 a county-wide search, like they did in Brookhaven when the guy 91 00:03:46,398 --> 00:03:47,882 was bashing people's heads in. 92 00:03:47,917 --> 00:03:50,126 [ON RADIO] That is a very good question, 93 00:03:50,160 --> 00:03:51,817 but I have no answers. 94 00:03:51,852 --> 00:03:53,094 Next caller. 95 00:03:53,129 --> 00:03:56,512 [ON RADIO] Listen, in the past 26 years, 96 00:03:56,546 --> 00:03:59,584 Silver Grove has lost the equivalent of an 1/8 of its 97 00:03:59,618 --> 00:04:02,103 population between the massacre and other 98 00:04:02,138 --> 00:04:04,174 deaths or missing people. 99 00:04:04,209 --> 00:04:06,384 Someone has to be responsible for all this death. 100 00:04:06,418 --> 00:04:07,661 [ON RADIO] Someone. 101 00:04:07,695 --> 00:04:09,870 [ON RADIO] It's 100% possible for someone 102 00:04:09,904 --> 00:04:13,322 to be living out in the woods or by the old Gorge Summer Camp. 103 00:04:13,356 --> 00:04:16,221 [ON RADIO] So you believe Mr. Buzzkill is real, 104 00:04:16,256 --> 00:04:19,569 and possibly living in some remote part of the outskirts 105 00:04:19,604 --> 00:04:20,743 of Silver Grove? 106 00:04:20,777 --> 00:04:21,847 I'm just saying. 107 00:04:21,882 --> 00:04:22,986 It's possible. [ON RADIO] All right. 108 00:04:23,021 --> 00:04:23,815 All right. 109 00:04:23,849 --> 00:04:25,195 I guess I can picture that. 110 00:04:25,230 --> 00:04:26,576 Next caller. 111 00:04:26,611 --> 00:04:28,820 [ON RADIO] You you're a horrible person 112 00:04:28,854 --> 00:04:30,166 for mocking a tragedy-- 113 00:04:30,200 --> 00:04:31,823 [ON RADIO] OK, I think that's about all the calls 114 00:04:31,857 --> 00:04:32,996 we're going to take for now. 115 00:04:33,031 --> 00:04:35,067 But just to be clear, what happened here 116 00:04:35,102 --> 00:04:37,829 all those years ago was a tragedy. 117 00:04:37,863 --> 00:04:40,176 But it's also grown to the point that it's 118 00:04:40,210 --> 00:04:42,040 become an urban legend. 119 00:04:42,074 --> 00:04:44,905 Part of me believes that the legend of Mr. Buzzkill 120 00:04:44,939 --> 00:04:48,667 is just something that, I don't know, maybe helps people cope-- 121 00:04:48,702 --> 00:04:51,152 to figure out who to place the blame on. 122 00:04:51,187 --> 00:04:54,052 Or maybe it represents all the bad that's happened. 123 00:04:54,086 --> 00:04:55,295 I don't know. 124 00:04:55,329 --> 00:04:58,228 But it's about time to pack up and hit the road. 125 00:04:58,263 --> 00:05:01,197 So everyone, stay safe out there and keep 126 00:05:01,231 --> 00:05:03,889 an eye out for Mr. Buzzkill. 127 00:05:17,558 --> 00:05:21,286 Is it your life's ambition to smoke yourself stupid? 128 00:05:21,321 --> 00:05:22,080 Me? 129 00:05:22,114 --> 00:05:24,116 Yeah, you. 130 00:05:24,151 --> 00:05:25,980 You wake up, you smoke. 131 00:05:26,015 --> 00:05:27,913 You go to the grocery, you smoke. 132 00:05:27,948 --> 00:05:29,708 Before work, smoke. 133 00:05:29,743 --> 00:05:32,262 OK, Judgey McJudgerson. 134 00:05:32,297 --> 00:05:34,437 Before you get all high and mighty, how about we talk 135 00:05:34,472 --> 00:05:36,370 about the list of your fucking accomplishments 136 00:05:36,405 --> 00:05:37,509 you got going on? - Damn. 137 00:05:38,752 --> 00:05:40,892 And besides, if you want to talk stupid, how about 138 00:05:40,926 --> 00:05:43,550 we delve into the shit that you pulled at your sister's birthday 139 00:05:43,584 --> 00:05:44,447 party? 140 00:05:44,482 --> 00:05:45,552 Wait, what happened? 141 00:05:45,586 --> 00:05:46,484 Hold on. 142 00:05:46,518 --> 00:05:47,761 This is good. 143 00:05:47,795 --> 00:05:51,834 So Jessica killed just enough brain cells that night 144 00:05:51,868 --> 00:05:54,250 to spend the entire evening trying to make 145 00:05:54,284 --> 00:05:55,907 out with Marie's boyfriend. 146 00:05:55,941 --> 00:05:57,460 What? 147 00:05:57,495 --> 00:05:58,254 Come On! 148 00:05:58,288 --> 00:05:59,980 Just now hearing about this. 149 00:06:00,014 --> 00:06:03,777 And that is why I don't smoke no more. 150 00:06:03,811 --> 00:06:05,917 Yeah. 151 00:06:05,951 --> 00:06:06,711 OK. 152 00:06:06,745 --> 00:06:07,574 Sit back down. 153 00:06:08,437 --> 00:06:09,230 Hey, guys. 154 00:06:09,265 --> 00:06:10,749 Well, welcome to the party. 155 00:06:10,784 --> 00:06:11,888 What'd I miss? 156 00:06:11,923 --> 00:06:14,339 Nothing. 157 00:06:14,374 --> 00:06:16,168 Nothing. 158 00:06:24,004 --> 00:06:27,076 Well, it looks like you guys have already started. 159 00:06:27,110 --> 00:06:28,871 So let's dive in. 160 00:06:28,905 --> 00:06:30,320 Dive in. 161 00:06:30,355 --> 00:06:31,805 Dive in to what? 162 00:06:31,839 --> 00:06:33,462 Are we going to play a game? 163 00:06:33,496 --> 00:06:34,946 Oh, God! 164 00:06:34,980 --> 00:06:37,224 I swear on all that is holy, if this 165 00:06:37,258 --> 00:06:39,295 is another one of your dumb ass scavenger 166 00:06:39,329 --> 00:06:40,710 hunt game night things, I'm going 167 00:06:40,745 --> 00:06:43,403 to gouge my fucking eyes out. 168 00:06:43,437 --> 00:06:46,958 First off, my game nights are epic. 169 00:06:46,992 --> 00:06:49,063 But no, no games tonight. 170 00:06:49,098 --> 00:06:51,549 I thought we should do something different. 171 00:06:54,172 --> 00:06:57,865 Do you guys realize where we are? 172 00:06:57,900 --> 00:07:00,143 I do. 173 00:07:00,178 --> 00:07:02,180 So should all of you. 174 00:07:02,214 --> 00:07:04,596 And I also know where you're going with this. 175 00:07:04,631 --> 00:07:05,528 And you are twisted. 176 00:07:05,563 --> 00:07:07,392 Wait, what the fuck am I missing? 177 00:07:07,427 --> 00:07:08,738 You didn't. 178 00:07:08,773 --> 00:07:11,741 Wait, you-- you really don't know what today is? 179 00:07:11,776 --> 00:07:12,708 Sorry. 180 00:07:12,742 --> 00:07:13,812 New guy here. 181 00:07:13,847 --> 00:07:15,745 What the fuck is going on? 182 00:07:15,780 --> 00:07:18,576 Well, congratulations, Josh. 183 00:07:18,610 --> 00:07:20,163 Where you are sitting right now is 184 00:07:20,198 --> 00:07:23,373 less than 50 feet away from where a massacre took place. 185 00:07:23,408 --> 00:07:24,478 Allegedly. 186 00:07:24,513 --> 00:07:27,170 Let's get that straight. 187 00:07:27,205 --> 00:07:31,692 Wait, so you're saying that the legend of Mr. Buzzkill, 188 00:07:31,727 --> 00:07:32,590 it's real? 189 00:07:32,624 --> 00:07:34,350 100%. 190 00:07:34,384 --> 00:07:37,905 I did not come out here to celebrate some people that 191 00:07:37,940 --> 00:07:39,217 got killed by a fucking maniac. 192 00:07:39,251 --> 00:07:40,390 Oh, please. 193 00:07:40,425 --> 00:07:42,116 Everybody knows it was a government cover-up. 194 00:07:42,151 --> 00:07:43,773 Shut up! 195 00:07:43,808 --> 00:07:44,602 What? 196 00:07:44,636 --> 00:07:45,982 So I'm the fucking asshole? 197 00:07:46,017 --> 00:07:46,776 OK. 198 00:07:46,811 --> 00:07:47,915 All right. 199 00:07:47,950 --> 00:07:49,883 Look, you can look at it how you want. 200 00:07:49,917 --> 00:07:51,609 But tonight's the anniversary. 201 00:07:51,643 --> 00:07:53,645 And if it makes you feel any better, 202 00:07:53,680 --> 00:07:55,958 I'm only going off of the facts. 203 00:07:55,992 --> 00:07:59,099 I'm not going to be making up some bullshit. 204 00:07:59,133 --> 00:08:01,101 I'm going off of actual research. 205 00:08:01,135 --> 00:08:02,827 Research? 206 00:08:02,861 --> 00:08:04,104 What research? 207 00:08:04,138 --> 00:08:05,692 Really? 208 00:08:05,726 --> 00:08:07,625 I'm so glad you asked. 209 00:08:07,659 --> 00:08:11,145 See, our uncle was the lead detective on the massacre. 210 00:08:11,180 --> 00:08:12,940 You're unbelievable. 211 00:08:12,975 --> 00:08:14,148 Unbelievable. 212 00:08:14,183 --> 00:08:17,497 Do you really want to go there? 213 00:08:17,531 --> 00:08:20,258 So as I was saying, tonight marks 214 00:08:20,292 --> 00:08:22,156 the anniversary of several things 215 00:08:22,191 --> 00:08:24,055 when it comes to Silver Grove-- 216 00:08:24,089 --> 00:08:28,404 the Silver Grove massacre of 1998 and the Gorge 217 00:08:28,438 --> 00:08:31,165 Summer Camp massacre of 2018. 218 00:08:31,200 --> 00:08:33,133 What the fuck are you talking about? 219 00:08:33,167 --> 00:08:35,204 So there's two massacres? 220 00:08:35,238 --> 00:08:36,516 Whoa, whoa, whoa. 221 00:08:36,550 --> 00:08:37,724 We will get there. 222 00:08:37,758 --> 00:08:41,521 But first, we have to start where it all began. 223 00:08:54,948 --> 00:08:57,985 Jacob's father became a drunk after the passing 224 00:08:58,020 --> 00:08:59,262 of his mother. 225 00:08:59,297 --> 00:09:01,333 He would regularly beat on the kids. 226 00:09:01,368 --> 00:09:07,339 And Jacob's brother, Rick, well, he was a piece of work as well. 227 00:09:07,374 --> 00:09:08,962 What's up, Sphincter Boy? 228 00:09:08,996 --> 00:09:10,101 What do you want, Rick? 229 00:09:10,135 --> 00:09:11,620 Dad's passed out, and Amanda's brother's 230 00:09:11,654 --> 00:09:13,276 throwing a kegger tonight. - OK. 231 00:09:13,311 --> 00:09:15,209 So? - So you know what that means. 232 00:09:15,244 --> 00:09:16,728 You're going to annoy some girl, 233 00:09:16,763 --> 00:09:18,834 and then come home alone and jerk off again. 234 00:09:18,868 --> 00:09:20,283 You little ass stain. 235 00:09:20,318 --> 00:09:21,284 Hey, give me that. 236 00:09:21,319 --> 00:09:22,665 I just got that new slammer today. 237 00:09:22,700 --> 00:09:24,115 You did? 238 00:09:37,611 --> 00:09:38,370 Stay in there. 239 00:10:17,996 --> 00:10:20,896 Jacob's mother loved Halloween 240 00:10:20,930 --> 00:10:22,552 in the spirit of the season. 241 00:10:22,587 --> 00:10:25,348 But after her passing, Jacob's father 242 00:10:25,383 --> 00:10:28,351 packed everything up and locked it away in the garage. 243 00:11:25,201 --> 00:11:27,514 Fuck's all this racket out here, kid? 244 00:11:27,548 --> 00:11:28,618 Huh? 245 00:11:28,653 --> 00:11:30,172 Let me see what you're doing out here. 246 00:11:30,206 --> 00:11:32,726 Get out of the way. 247 00:11:32,761 --> 00:11:33,554 God damn it. 248 00:11:33,589 --> 00:11:34,763 Look what you did to the door. 249 00:11:34,797 --> 00:11:35,833 Where's your brother at? 250 00:11:35,867 --> 00:11:39,112 He's supposed to be watching you. 251 00:11:40,354 --> 00:11:41,942 I've had enough of your shit. 252 00:11:41,977 --> 00:11:43,323 What? 253 00:11:43,357 --> 00:11:45,083 You've been watching too many scary movies, haven't you? 254 00:11:50,364 --> 00:11:53,436 You see, Jacob couldn't deal with any of it. 255 00:11:53,471 --> 00:11:57,233 And it's speculated that once he put the mask on, 256 00:11:57,268 --> 00:12:02,169 he could drown out everything that was wrong. 257 00:12:02,204 --> 00:12:04,724 As T-Swizzle as my witness, Marie. 258 00:12:04,758 --> 00:12:07,071 If you have somebody in the woods trying to freak us out, 259 00:12:07,105 --> 00:12:08,244 I'm going to lose my shit. 260 00:12:08,279 --> 00:12:09,694 I'm going to lose my shit. 261 00:12:09,729 --> 00:12:10,971 For real. 262 00:12:11,006 --> 00:12:13,560 I cannot handle that shit. 263 00:12:13,594 --> 00:12:16,183 Now that Jacob's father was taken care of, 264 00:12:16,218 --> 00:12:18,116 he knew what he had to do. 265 00:12:18,151 --> 00:12:21,257 So he went to the keg party in the barn behind us 266 00:12:21,292 --> 00:12:24,226 to find his brother. 267 00:12:24,260 --> 00:12:27,505 He walked into the barn and stood at the entrance, 268 00:12:27,539 --> 00:12:30,232 just watching everyone have a good time. 269 00:12:30,266 --> 00:12:34,167 And even though he was there just to kill his brother, 270 00:12:34,201 --> 00:12:37,377 he snapped and he started cutting everyone up. 271 00:12:37,411 --> 00:12:41,415 So the cops just found him in the barn or what? 272 00:12:41,450 --> 00:12:42,934 No. 273 00:12:42,969 --> 00:12:46,420 Jacob Turner was never found. 274 00:12:46,455 --> 00:12:49,769 He has been missing since that day in 1998. 275 00:12:49,803 --> 00:12:52,323 Give me a fucking break. 276 00:12:52,357 --> 00:12:55,671 This kid was what, 10, maybe 11 years old? 277 00:12:55,705 --> 00:12:58,536 You really expect me to believe that this fucking 278 00:12:58,570 --> 00:13:01,573 snot-nosed pre-teen just wanders off into the forest 279 00:13:01,608 --> 00:13:03,679 like he's some kind of fucking bushwhacker, 280 00:13:03,713 --> 00:13:05,750 and survives with nothing but the clothes 281 00:13:05,785 --> 00:13:07,545 on his back for fucking years? 282 00:13:07,579 --> 00:13:09,823 I mean, think about it. 283 00:13:09,858 --> 00:13:14,379 How many people go missing in Silver Grove every year? 284 00:13:14,414 --> 00:13:18,418 Since 1998, they have been recovering body parts out in 285 00:13:18,452 --> 00:13:22,077 these woods on a regular basis. 286 00:13:22,111 --> 00:13:25,701 In March of 1999, a hunter was found in the woods. 287 00:13:32,777 --> 00:13:36,229 His throat was slit, and he was missing clothes. 288 00:13:36,263 --> 00:13:40,095 And then in 2000, a work crew was clearing out 289 00:13:40,129 --> 00:13:42,787 a part of the woods over where the development was going to be. 290 00:13:51,244 --> 00:13:53,625 Two men were killed while putting in overtime. 291 00:13:58,147 --> 00:14:01,047 Don't forget about that photographer dude 292 00:14:01,081 --> 00:14:04,084 and the model that went missing, what, 2020-- a few years ago? 293 00:14:04,119 --> 00:14:04,878 Whatever that was. 294 00:14:12,127 --> 00:14:14,750 Very nice. 295 00:14:14,784 --> 00:14:16,027 Hold on. 296 00:14:16,062 --> 00:14:19,513 Come on, we almost had the shot. 297 00:14:19,548 --> 00:14:20,721 Oh, man! 298 00:14:30,904 --> 00:14:33,079 Apparently, from what I saw on the news, 299 00:14:33,113 --> 00:14:35,288 I guess all they found was the dude's camera. 300 00:14:35,322 --> 00:14:37,255 And then like a pile of the chick's bones. 301 00:14:37,290 --> 00:14:40,707 And they said that the skull looked like it was caved in. 302 00:14:40,741 --> 00:14:43,365 And then there was a hiker that 303 00:14:43,399 --> 00:14:44,849 went missing a few years back. 304 00:14:55,722 --> 00:14:57,137 That's right. 305 00:14:57,172 --> 00:15:01,038 And they found pieces of him with marks from a saw. 306 00:15:01,072 --> 00:15:04,869 And then just two summers ago, a girl from town went missing. 307 00:15:23,060 --> 00:15:28,030 When they found her torso, it looked 308 00:15:28,065 --> 00:15:30,860 like it had been hollowed out. 309 00:15:30,895 --> 00:15:35,003 And just last summer, the bartender from Lucky's Tavern 310 00:15:35,037 --> 00:15:36,970 went missing. 311 00:15:37,005 --> 00:15:39,973 I'm not fucking eating that. 312 00:16:31,404 --> 00:16:32,784 Please! Please! 313 00:16:32,819 --> 00:16:33,716 No, please! 314 00:16:38,721 --> 00:16:41,379 When they found what was left of her, 315 00:16:41,414 --> 00:16:45,590 she had human flesh in her esophagus. 316 00:16:45,625 --> 00:16:48,076 So she ate somebody? 317 00:16:48,110 --> 00:16:49,456 It's hard to say. 318 00:16:49,491 --> 00:16:51,941 I mean, maybe she took a bite out of her attacker 319 00:16:51,976 --> 00:16:54,634 or maybe she was fed it. 320 00:16:54,668 --> 00:16:55,462 Bullshit! 321 00:16:58,707 --> 00:17:01,986 What's that, Carrie? 322 00:17:02,021 --> 00:17:04,437 So what happened in 2018? 323 00:17:04,471 --> 00:17:08,855 That was the Grove summer camp massacre. 324 00:17:08,889 --> 00:17:11,133 Our cousin Sean went to college with those kids. 325 00:17:32,051 --> 00:17:36,055 So you and Luke, are you excited? 326 00:17:36,089 --> 00:17:39,506 Yeah, but I'm nervous. 327 00:17:39,541 --> 00:17:42,958 Well, it's your first real relationship since he 328 00:17:42,992 --> 00:17:45,133 who shall not be named. 329 00:17:45,167 --> 00:17:46,203 Of course, you're nervous. 330 00:17:46,237 --> 00:17:48,929 But you two have known each other forever. 331 00:17:48,964 --> 00:17:52,657 That's exactly my point. 332 00:17:52,692 --> 00:17:57,904 What if we don't connect on that level? 333 00:17:57,938 --> 00:17:59,837 I don't want to ruin a really good friendship. 334 00:17:59,871 --> 00:18:03,082 Oh, such a sweet virgin. 335 00:18:03,116 --> 00:18:05,153 Get over yourself. 336 00:18:05,187 --> 00:18:06,878 I already told you he has a nice dick. 337 00:18:06,913 --> 00:18:08,708 What else do you want? 338 00:18:08,742 --> 00:18:11,745 A meaningful relationship, for one. 339 00:18:11,780 --> 00:18:12,815 I'm not a whore. 340 00:18:17,510 --> 00:18:18,476 No offense. 341 00:18:18,511 --> 00:18:20,478 I'm a whore, am I? 342 00:18:20,513 --> 00:18:26,208 Well, I heard that you let TJ film you and Drew once. 343 00:18:26,243 --> 00:18:29,694 And I heard you gave Sean Burkett 344 00:18:29,729 --> 00:18:31,558 a blumpkin for his birthday. 345 00:18:31,593 --> 00:18:34,285 OK, it was his birthday. 346 00:18:34,320 --> 00:18:36,563 And I only gave him a blowjob while he was sitting 347 00:18:36,598 --> 00:18:38,220 on a toilet, lid closed. 348 00:18:38,255 --> 00:18:40,947 OK? 349 00:18:40,981 --> 00:18:42,224 You know what? 350 00:18:42,259 --> 00:18:45,641 I am a whore. 351 00:18:45,676 --> 00:18:50,163 But speaking of your big dick boyfriend, here he comes. 352 00:18:50,198 --> 00:18:52,165 And yours, too, Sara. 353 00:18:52,200 --> 00:18:54,202 Why do we hang out with you again? 354 00:18:54,236 --> 00:18:55,168 Family, bitch. 355 00:18:57,998 --> 00:19:00,346 Hey, Lisa. 356 00:19:00,380 --> 00:19:03,280 Hey, Luke. 357 00:19:03,314 --> 00:19:06,593 Well, aren't you two just fucking precious? 358 00:19:06,628 --> 00:19:08,699 So guys, guess what? 359 00:19:08,733 --> 00:19:10,494 We got a plan for the weekend. 360 00:19:10,528 --> 00:19:12,841 My dad just bought this abandoned camp. 361 00:19:15,671 --> 00:19:18,502 When you say abandoned, do you mean like the cabins 362 00:19:18,536 --> 00:19:19,572 are falling in on us? 363 00:19:19,606 --> 00:19:20,814 No. 364 00:19:20,849 --> 00:19:22,402 It's got electricity and shit. 365 00:19:22,437 --> 00:19:24,749 It's just been shut down for a really long time. 366 00:19:24,784 --> 00:19:26,234 So I was thinking-- 367 00:19:26,268 --> 00:19:27,338 Why was it shut down? 368 00:19:27,373 --> 00:19:29,064 I don't know. 369 00:19:29,098 --> 00:19:33,241 Like some animal attack or something. 370 00:19:33,275 --> 00:19:34,034 I don't know. 371 00:19:34,069 --> 00:19:35,864 Can I finish? 372 00:19:35,898 --> 00:19:40,593 Like I was saying, I was on my way out the door this morning, 373 00:19:40,627 --> 00:19:43,112 and I snatched the keys to the camp. 374 00:19:43,147 --> 00:19:47,082 So what do you say we go into Camp Asshole this weekend? 375 00:19:47,116 --> 00:19:48,532 Sounds fun. 376 00:19:48,566 --> 00:19:51,569 That sound good to you, babe? 377 00:19:51,604 --> 00:19:53,399 Yeah. 378 00:19:53,433 --> 00:19:55,746 That sounds like a lot of fun. 379 00:19:55,780 --> 00:19:58,473 Wait, how are we all going to get out there? 380 00:19:58,507 --> 00:20:00,371 Your car's not going to fit all of us. 381 00:20:00,406 --> 00:20:01,717 Yeah, I know. 382 00:20:01,752 --> 00:20:02,580 Ask her, man. 383 00:20:02,615 --> 00:20:03,547 Oh, yeah. 384 00:20:03,581 --> 00:20:07,792 So your brother owns a van, right? 385 00:20:07,827 --> 00:20:10,761 Yeah, but I don't really know how good it is 386 00:20:10,795 --> 00:20:13,142 or if it'll make it out there. 387 00:20:13,177 --> 00:20:16,180 Come on, just ask him. 388 00:20:16,215 --> 00:20:17,940 It'll be a lot of fun. 389 00:20:17,975 --> 00:20:21,668 You and Luke alone in a cabin together. 390 00:20:21,703 --> 00:20:23,636 We can have our own cabin? 391 00:20:23,670 --> 00:20:24,637 Yes. 392 00:20:24,671 --> 00:20:28,019 Yes, you can have your own cabin. 393 00:20:28,054 --> 00:20:31,160 Fine, I'll ask. 394 00:20:31,195 --> 00:20:32,679 But no promises. 395 00:20:32,714 --> 00:20:34,440 Hell, yeah. 396 00:20:34,474 --> 00:20:36,338 All right, that settles that. 397 00:20:36,373 --> 00:20:38,375 So you three go take care of that. 398 00:20:38,409 --> 00:20:40,377 I'm going to go see a guy about the alcohol 399 00:20:40,411 --> 00:20:41,826 selection for this weekend. 400 00:20:41,861 --> 00:20:42,793 Luke, let's go. 401 00:20:42,827 --> 00:20:45,036 OK. 402 00:20:45,071 --> 00:20:45,899 Call me? 403 00:20:45,934 --> 00:20:47,004 Yeah, I'll call you. 404 00:20:51,457 --> 00:20:53,528 Wait, can I at least get a ride? 405 00:20:53,562 --> 00:20:56,600 My car is not big enough, remember. 406 00:20:56,634 --> 00:20:58,291 Bye. 407 00:20:58,326 --> 00:20:59,879 You're going to get laid. 408 00:20:59,913 --> 00:21:01,950 Getting laid. 409 00:21:01,984 --> 00:21:05,540 You really are cute, little virgin, aren't you? 410 00:21:05,574 --> 00:21:06,368 Shut up! 411 00:21:44,958 --> 00:21:46,960 [ON TV] Tomorrow on [indistinct], 412 00:21:46,995 --> 00:21:49,791 we talk to a couple parents who are outraged. 413 00:21:49,825 --> 00:21:52,207 [ON TV] My mom and dad think they're the boss of me, 414 00:21:52,241 --> 00:21:53,484 but I'm 12 years old. 415 00:21:53,519 --> 00:21:55,762 And they can't tell me what the [bleep] to do. 416 00:21:59,283 --> 00:22:01,250 Hey, I got a-- 417 00:22:01,285 --> 00:22:03,494 I got a quick question for you. 418 00:22:03,529 --> 00:22:07,222 Did your mom or dad ever teach you how to make cereal? 419 00:22:07,256 --> 00:22:08,465 What are you talking about? 420 00:22:08,499 --> 00:22:10,294 What do you mean, what am I talking about? 421 00:22:10,329 --> 00:22:12,572 This is a travesty. 422 00:22:12,607 --> 00:22:14,194 You poured the milk before you poured 423 00:22:14,229 --> 00:22:15,472 the fucking cereal, for one. 424 00:22:15,506 --> 00:22:17,163 Yes, I did. 425 00:22:17,197 --> 00:22:17,957 All right. 426 00:22:17,991 --> 00:22:20,511 The Bowl, did you chill it? 427 00:22:20,546 --> 00:22:21,374 No. 428 00:22:21,409 --> 00:22:22,789 OK, so that's two. 429 00:22:22,824 --> 00:22:24,170 All right. 430 00:22:24,204 --> 00:22:27,242 The spoon, is this a cereal spoon? 431 00:22:27,276 --> 00:22:29,002 I live in this fucking house. 432 00:22:29,037 --> 00:22:32,834 I buy cereal spoons for this reason. 433 00:22:32,868 --> 00:22:34,180 I fucked up. 434 00:22:34,214 --> 00:22:35,388 Yeah. OK. 435 00:22:35,423 --> 00:22:37,010 So what's wrong with the spoon? 436 00:22:37,045 --> 00:22:39,185 It's too-- it's not deep enough. 437 00:22:39,219 --> 00:22:42,533 OK, we talked about this real hard. 438 00:22:42,568 --> 00:22:44,742 Why do we need a deeper spoon? 439 00:22:44,777 --> 00:22:48,505 Because the ratio with the milk and the cereal 440 00:22:48,539 --> 00:22:50,921 is better with a deeper spoon. 441 00:22:50,955 --> 00:22:52,578 You get the perfect-- 442 00:22:52,612 --> 00:22:53,613 Yeah. 443 00:22:53,648 --> 00:22:55,304 We fucking whiteboarded this, dude. 444 00:22:55,339 --> 00:22:56,547 I know what you did. 445 00:22:56,582 --> 00:22:58,377 I was there when you fucking wrote it on the board. 446 00:22:58,411 --> 00:22:59,861 But I just wanted to eat my cereal. 447 00:22:59,895 --> 00:23:01,414 And I see you have a bag of cereal. 448 00:23:01,449 --> 00:23:02,208 Yeah. 449 00:23:02,242 --> 00:23:04,003 We have boxes of cereal. 450 00:23:04,037 --> 00:23:05,694 What's wrong with the box of cereal? 451 00:23:05,729 --> 00:23:07,282 What's wrong with the bag of cereal? 452 00:23:07,316 --> 00:23:09,560 What the fuck are you even talking about, Marie? 453 00:23:09,595 --> 00:23:12,045 What does this have anything to do with the fucking massacre? 454 00:23:12,080 --> 00:23:13,461 Oh, my fucking God. 455 00:23:13,495 --> 00:23:16,118 Are you going to complain about every little detail? 456 00:23:16,153 --> 00:23:18,845 I'll tell you what, I'll stop bitching if you can 457 00:23:18,880 --> 00:23:21,089 tell me, one, how this even pertains 458 00:23:21,123 --> 00:23:22,642 to this fucking bullshit story. 459 00:23:22,677 --> 00:23:25,196 Two, who even wrote this crock of shit? 460 00:23:25,231 --> 00:23:27,509 Three, how did these fucking two dudes have 461 00:23:27,544 --> 00:23:30,616 so much information on cereal? 462 00:23:30,650 --> 00:23:31,582 May I continue? 463 00:23:31,617 --> 00:23:35,344 But sh-- but-- 464 00:23:35,379 --> 00:23:36,449 whatever. 465 00:23:36,484 --> 00:23:37,968 I'm nowhere near fucked up enough for this. 466 00:23:38,002 --> 00:23:40,833 Does anyone else have any other comments? 467 00:23:40,867 --> 00:23:42,006 No? 468 00:23:42,041 --> 00:23:43,387 OK. 469 00:23:43,422 --> 00:23:48,185 So her brother agrees to take everyone out to the camp. 470 00:23:55,848 --> 00:23:56,642 [ON PHONE] Hey. 471 00:23:56,676 --> 00:23:58,851 Hey. 472 00:23:58,885 --> 00:24:03,787 So I just talked to Mark, and he said we could use the van. 473 00:24:03,821 --> 00:24:05,858 But he has to go with us. 474 00:24:05,892 --> 00:24:07,273 [ON PHONE] Mark? 475 00:24:07,307 --> 00:24:09,068 Are you serious? 476 00:24:09,102 --> 00:24:10,379 Yeah. 477 00:24:10,414 --> 00:24:12,071 But I already told him and Mike that they 478 00:24:12,105 --> 00:24:13,106 are sleeping in the van. 479 00:24:13,141 --> 00:24:14,383 [ON PHONE] Great. 480 00:24:14,418 --> 00:24:16,316 They can fondle each other in the back 481 00:24:16,351 --> 00:24:18,008 of the van for all I care. 482 00:24:18,042 --> 00:24:20,769 You know they're going to go off on some stupid ass stoner 483 00:24:20,804 --> 00:24:23,220 conversation anyways. 484 00:24:23,254 --> 00:24:26,326 But it's our only option, so I guess it'll work. 485 00:24:26,361 --> 00:24:27,673 OK. 486 00:24:27,707 --> 00:24:30,123 So they're just going to run me home so I can get ready, 487 00:24:30,158 --> 00:24:32,436 and then we'll be by to pick you guys up. 488 00:24:32,471 --> 00:24:33,817 [ON PHONE] Can't wait. 489 00:24:33,851 --> 00:24:34,645 Bye. 490 00:24:34,680 --> 00:24:38,580 All right, bye. 491 00:25:04,261 --> 00:25:07,264 By my side is the place to be 492 00:25:07,298 --> 00:25:10,439 A new town is nothing new to me 493 00:25:10,474 --> 00:25:11,820 We can drive all night. 494 00:25:11,855 --> 00:25:13,132 Oh, this fucking guy! 495 00:25:13,166 --> 00:25:16,825 Shut the fuck up, Mike. 496 00:25:16,860 --> 00:25:17,688 Hi. 497 00:25:17,723 --> 00:25:18,896 Hi. 498 00:25:18,931 --> 00:25:21,140 I didn't know which way you guys were coming from. 499 00:25:21,174 --> 00:25:21,968 I'm Luke. 500 00:25:22,003 --> 00:25:23,729 Hi. 501 00:25:28,250 --> 00:25:31,391 We can wait for the sun 502 00:25:31,426 --> 00:25:34,360 We can wait here all night long 503 00:25:34,394 --> 00:25:37,639 We can wait for the sun 504 00:25:37,674 --> 00:25:39,883 To wash away this night 505 00:25:39,917 --> 00:25:42,782 I was wrong, you were right 506 00:25:42,817 --> 00:25:46,890 Let's just leave the sounds of night 507 00:25:46,924 --> 00:25:51,170 Oh-oh, tonight 508 00:25:51,204 --> 00:25:53,828 In the fields of love and faith 509 00:25:53,862 --> 00:25:55,036 I've seen some love 510 00:25:55,070 --> 00:25:57,176 I've seen more hate. 511 00:25:57,210 --> 00:25:58,280 About time. 512 00:25:58,315 --> 00:26:02,802 - to see this through 513 00:26:02,837 --> 00:26:03,734 Get in line 514 00:26:03,769 --> 00:26:05,598 You don't have a name 515 00:26:05,633 --> 00:26:08,601 So you will have to hurry up and wait 516 00:26:08,636 --> 00:26:15,263 Might have to bite the bullet, too 517 00:26:15,297 --> 00:26:17,921 We can wait for the sun 518 00:26:17,955 --> 00:26:20,820 We can wait here all night long 519 00:26:20,855 --> 00:26:24,168 We can wait for the sun 520 00:26:24,203 --> 00:26:26,446 To wash away this night 521 00:26:26,481 --> 00:26:29,346 I was wrong, you were right 522 00:26:29,380 --> 00:26:33,453 Let's just play the sounds of night 523 00:26:33,488 --> 00:26:38,182 Oh, tonight 524 00:26:38,217 --> 00:26:39,839 I have something to tell you 525 00:26:39,874 --> 00:26:43,049 I hope you'll be all right 526 00:26:43,084 --> 00:26:45,811 Oh, I know you want some 527 00:26:45,845 --> 00:26:49,021 But it's going to take our lives 528 00:26:49,055 --> 00:26:54,613 Well, I don't know what I should say, If I should say a thing 529 00:26:54,647 --> 00:27:01,723 Well, I don't know if I'm OK, OK with anything you say 530 00:27:01,758 --> 00:27:05,831 I'll be all right 531 00:27:05,865 --> 00:27:07,004 You say. 532 00:27:11,457 --> 00:27:13,114 Jesus, Wilson. 533 00:27:13,148 --> 00:27:14,702 Another missing person. 534 00:27:14,736 --> 00:27:16,669 And on the worst fucking day of the year. 535 00:27:16,704 --> 00:27:18,050 You don't think? 536 00:27:18,084 --> 00:27:21,812 Well, we've had over a dozen people missing in the last three 537 00:27:21,847 --> 00:27:24,090 years, and it always seems to end up being 538 00:27:24,125 --> 00:27:25,298 tied to that damn massacre. 539 00:27:28,370 --> 00:27:32,202 So the old barn is going to need hourly drive-bys tonight, 540 00:27:32,236 --> 00:27:34,480 and you could be assured you're going to run into Tony. 541 00:27:34,514 --> 00:27:35,274 Tony? 542 00:27:35,308 --> 00:27:37,656 He was one of the survivors. 543 00:27:37,690 --> 00:27:41,936 And he even knew the kid that killed all those poor souls. 544 00:27:41,970 --> 00:27:43,040 Officer Moore. 545 00:27:43,075 --> 00:27:45,249 Wilson, this is Officer Moore. 546 00:27:45,284 --> 00:27:47,666 She's going to be accompanying you tonight. 547 00:27:47,700 --> 00:27:50,703 We're going to need all the help we can get. 548 00:28:02,646 --> 00:28:05,476 Tonight's the anniversary of the massacre. 549 00:28:05,511 --> 00:28:06,650 Take my paper. 550 00:28:06,685 --> 00:28:08,065 Read my paper. 551 00:28:08,100 --> 00:28:09,308 I wrote it all down. 552 00:28:09,342 --> 00:28:10,378 It's my story. 553 00:28:10,412 --> 00:28:12,138 Mr. Buzzkill is real. 554 00:28:12,173 --> 00:28:13,830 Tonight's the anniversary of the party. 555 00:28:13,864 --> 00:28:14,934 There's going to be a massacre. 556 00:28:14,969 --> 00:28:16,108 I wrote down all the information. 557 00:28:16,142 --> 00:28:17,350 Take that. Read it. 558 00:28:17,385 --> 00:28:19,628 It tells my whole story. 559 00:28:19,663 --> 00:28:20,975 That's-- that's the information. 560 00:28:25,634 --> 00:28:26,428 Stay inside. 561 00:28:29,259 --> 00:28:30,985 Mr. Buzzkill is real. 562 00:28:31,019 --> 00:28:31,986 This is my story. 563 00:28:32,020 --> 00:28:34,195 I wrote it down. 564 00:28:34,229 --> 00:28:34,989 Take my paper. 565 00:28:35,023 --> 00:28:35,817 Read it. 566 00:28:35,852 --> 00:28:36,715 Is this your paper? 567 00:28:36,749 --> 00:28:37,508 Yes. 568 00:28:37,543 --> 00:28:39,062 Are you littering here? 569 00:28:39,096 --> 00:28:40,132 This is my story. 570 00:28:40,166 --> 00:28:41,374 This is about Mr. Buzzkill. 571 00:28:41,409 --> 00:28:44,584 I pay taxes, so we don't have to see people like you. 572 00:28:44,619 --> 00:28:46,034 Just take the paper and read it. 573 00:28:46,069 --> 00:28:46,932 Mr. Buzzkill is real. 574 00:28:46,966 --> 00:28:47,864 He's going to-- 575 00:28:47,898 --> 00:28:50,073 Oh, don't you dare come near us. 576 00:28:50,107 --> 00:28:50,901 Take it. 577 00:28:50,936 --> 00:28:51,695 Read this paper. 578 00:28:51,730 --> 00:28:53,041 It tells my whole story. 579 00:28:53,076 --> 00:28:54,456 I don't want that paper. 580 00:28:54,491 --> 00:28:58,633 What I want is for you to get off this street. 581 00:28:58,667 --> 00:29:00,290 Mom, who is that? 582 00:29:00,324 --> 00:29:01,670 Some crazy-- 583 00:29:01,705 --> 00:29:03,638 Stay inside. 584 00:29:03,672 --> 00:29:04,639 Get away from us. 585 00:29:04,673 --> 00:29:05,433 You need to know. 586 00:29:05,467 --> 00:29:06,434 You need to know. 587 00:29:06,468 --> 00:29:07,400 You need to know. 588 00:29:07,435 --> 00:29:08,229 Take-- 589 00:29:18,342 --> 00:29:19,412 Oh, shit. Marie! 590 00:29:19,447 --> 00:29:20,448 Watch out! 591 00:29:20,482 --> 00:29:21,863 What the fuck! 592 00:29:21,898 --> 00:29:22,830 Watch out for what? 593 00:29:22,864 --> 00:29:24,901 That massive fucking plot hole. 594 00:29:24,935 --> 00:29:27,248 So what? 595 00:29:27,282 --> 00:29:28,870 There's a fucking survivor now? 596 00:29:28,905 --> 00:29:31,010 Did you read this report out of order or something? 597 00:29:31,045 --> 00:29:32,701 Or did you just thumb through it, and pick and choose 598 00:29:32,736 --> 00:29:33,944 what you wanted to talk about? 599 00:29:33,979 --> 00:29:36,775 Because if you ask me, it seems like the fact 600 00:29:36,809 --> 00:29:41,780 that there's a fucking survivor is a pretty major bombshell. 601 00:29:41,814 --> 00:29:42,919 Are you done? 602 00:29:50,754 --> 00:29:53,205 Continue. 603 00:29:53,239 --> 00:29:56,553 So Lisa's brother picks everyone up and drives them out 604 00:29:56,587 --> 00:29:57,347 to the camp. 605 00:30:07,184 --> 00:30:10,394 Voila. 606 00:30:10,429 --> 00:30:12,189 We parted in worse places than this. 607 00:30:12,224 --> 00:30:13,018 Dude. 608 00:30:13,052 --> 00:30:13,881 You think? 609 00:30:13,915 --> 00:30:15,434 Much worse. 610 00:30:15,468 --> 00:30:16,607 It's not too bad. 611 00:30:16,642 --> 00:30:18,678 I mean, at least this place has electricity. 612 00:30:18,713 --> 00:30:20,749 That is a low bar. 613 00:30:20,784 --> 00:30:22,717 But it's-- yeah, it's good. 614 00:30:22,751 --> 00:30:24,132 Think positive. 615 00:30:24,167 --> 00:30:27,273 It's better than the basement that you stayed in back in '96. 616 00:30:27,308 --> 00:30:28,619 Didn't happen. 617 00:30:28,654 --> 00:30:29,724 I don't remember it. 618 00:30:29,758 --> 00:30:31,415 Your butt cheeks were in that dirt floor. 619 00:30:31,450 --> 00:30:33,590 My butt cheeks are going to be in your dirt floor. 620 00:30:33,624 --> 00:30:35,143 - Yeah, well. - Don't know what that means. 621 00:30:35,178 --> 00:30:36,420 Oh, shit, a fire pit. 622 00:30:36,455 --> 00:30:38,457 OK, bye. 623 00:30:38,491 --> 00:30:40,286 I'm just going to go see if the weird chick 624 00:30:40,321 --> 00:30:41,494 wants to play with my wiener. 625 00:30:47,052 --> 00:30:50,296 Come on! 626 00:30:50,331 --> 00:30:52,816 Nice place, dude. 627 00:30:52,851 --> 00:30:53,782 Oh, there we go. 628 00:30:53,817 --> 00:30:55,267 Well, guys, let me find the lights. 629 00:30:59,098 --> 00:31:02,032 Dude, are you sure the lights even-- 630 00:31:02,067 --> 00:31:04,034 Hey, you were saying? 631 00:31:04,069 --> 00:31:05,864 I stand corrected. 632 00:31:05,898 --> 00:31:06,657 Shit. 633 00:31:06,692 --> 00:31:07,520 uh-huh. 634 00:31:18,221 --> 00:31:20,499 Lisa and Luke can have this cabin. 635 00:31:20,533 --> 00:31:22,570 What? 636 00:31:22,604 --> 00:31:24,192 Why do they get this one? 637 00:31:24,227 --> 00:31:26,125 They need the privacy. 638 00:31:26,160 --> 00:31:28,024 You and I will take the next one. 639 00:31:28,058 --> 00:31:31,959 You guys can come get set up for this weekend. 640 00:31:31,993 --> 00:31:32,752 OK. 641 00:31:32,787 --> 00:31:34,478 Oh, sweet. 642 00:31:34,513 --> 00:31:38,862 So we'll do that and meet up with you guys later. 643 00:31:38,897 --> 00:31:41,554 I have to make sure that Morgan isn't sleeping 644 00:31:41,589 --> 00:31:42,624 with my brother anyways. 645 00:31:42,659 --> 00:31:45,558 Yeah, because that's their thing. 646 00:31:45,593 --> 00:31:48,251 Well, you have fun, Luke. 647 00:31:48,285 --> 00:31:49,217 Yeah. 648 00:31:49,252 --> 00:31:51,288 Don't do anything I wouldn't do. 649 00:31:51,323 --> 00:31:54,222 Jesus Christ, dude, get out of here. 650 00:32:12,689 --> 00:32:15,036 Did you just start the fire using a chip? 651 00:32:15,071 --> 00:32:16,382 Yes, I did. 652 00:32:16,417 --> 00:32:18,384 It's way better than rubbing two sticks together 653 00:32:18,419 --> 00:32:20,248 because that never works. 654 00:32:20,283 --> 00:32:22,699 I like rubbing sticks. 655 00:32:22,733 --> 00:32:24,977 Oh, well, Mike's bringing some firewood back. 656 00:32:25,012 --> 00:32:26,979 You can, like, rub all the sticks that you want. 657 00:32:27,014 --> 00:32:29,154 Like, it would be great. 658 00:32:29,188 --> 00:32:30,086 What? 659 00:32:30,120 --> 00:32:31,259 You know what's fun? 660 00:32:31,294 --> 00:32:32,364 What's that? 661 00:32:32,398 --> 00:32:36,368 Putting balls in things. 662 00:32:36,402 --> 00:32:38,094 Beer pong. 663 00:32:38,128 --> 00:32:39,543 Beer pong. That's a great idea. 664 00:32:39,578 --> 00:32:41,304 We should play some beer pong for sure. 665 00:32:41,338 --> 00:32:42,201 You're a genius. Hey. 666 00:32:42,236 --> 00:32:42,995 What's up? 667 00:32:43,030 --> 00:32:44,617 She had a great idea. 668 00:32:44,652 --> 00:32:45,964 Beer pong. 669 00:32:45,998 --> 00:32:48,173 Let's go play some beer pong. 670 00:32:48,207 --> 00:32:51,348 Man, I just got wood. 671 00:32:51,383 --> 00:32:54,351 Can I see? 672 00:32:54,386 --> 00:32:55,249 Sure. 673 00:32:55,283 --> 00:32:56,077 Here. 674 00:32:59,218 --> 00:33:01,703 Well, you can play beer pong. 675 00:33:01,738 --> 00:33:03,912 You can play beer pong. I don't want to play beer pong. 676 00:33:03,947 --> 00:33:05,466 Well, then we're playing beer pong. 677 00:33:09,884 --> 00:33:12,852 I am so sorry about him. 678 00:33:12,887 --> 00:33:15,717 He's a bit of an ass, but he means well. 679 00:33:15,752 --> 00:33:17,961 It's fine. 680 00:33:17,996 --> 00:33:20,515 Sarah is super excited about us, too. 681 00:33:20,550 --> 00:33:23,346 I'm excited about us. 682 00:33:23,380 --> 00:33:24,657 Me too. 683 00:33:24,692 --> 00:33:26,349 Lisa, Lulu. 684 00:33:26,383 --> 00:33:27,177 Luke. 685 00:33:27,212 --> 00:33:28,558 Bless you. 686 00:33:28,592 --> 00:33:32,148 Hey, so your weird friend out there had a really good idea 687 00:33:32,182 --> 00:33:33,804 of a beer pong. 688 00:33:33,839 --> 00:33:35,013 A beer pong. 689 00:33:35,047 --> 00:33:35,806 A beer pong. 690 00:33:35,841 --> 00:33:37,222 A beer pong. 691 00:33:37,256 --> 00:33:39,086 Beer pong? 692 00:33:39,120 --> 00:33:41,260 Yeah, let's do it. 693 00:33:41,295 --> 00:33:42,468 All right. 694 00:33:42,503 --> 00:33:45,299 Second question, do you think that weird friend 695 00:33:45,333 --> 00:33:46,886 would have sex with us? 696 00:33:46,921 --> 00:33:48,612 No, I don't think she would. 697 00:33:48,647 --> 00:33:52,996 Oh, wood! 698 00:33:54,066 --> 00:33:54,825 Yes. 699 00:33:54,860 --> 00:33:56,103 Oh, man. 700 00:33:56,137 --> 00:33:57,794 He's so sweet. 701 00:33:57,828 --> 00:33:58,933 OK. 702 00:33:58,967 --> 00:34:00,762 So why don't you guys go get that set up, 703 00:34:00,797 --> 00:34:02,385 and we can finish getting set up here? 704 00:34:02,419 --> 00:34:03,386 OK. 705 00:34:03,420 --> 00:34:04,559 Should that answer the question? 706 00:34:04,594 --> 00:34:05,284 Yeah. 707 00:34:05,319 --> 00:34:06,354 Right. 708 00:34:06,389 --> 00:34:07,873 So set up, you mean beer pong or sex? 709 00:34:07,907 --> 00:34:08,874 Both. 710 00:34:08,908 --> 00:34:10,772 You guys can go set up the beer pong. 711 00:34:10,807 --> 00:34:12,326 Beer-- OK, Beer pong. 712 00:34:12,360 --> 00:34:13,810 You're going to do the sex? 713 00:34:13,844 --> 00:34:16,468 I'm totally telling mom. 714 00:34:16,502 --> 00:34:18,884 I'll call her right now. 715 00:34:18,918 --> 00:34:21,576 Neither of them have a shot in hell. 716 00:34:21,611 --> 00:34:22,612 I don't know. 717 00:34:22,646 --> 00:34:23,854 It is Morgan. 718 00:34:23,889 --> 00:34:25,960 Yeah, but they're not going to figure that out. 719 00:34:25,994 --> 00:34:26,961 True. 720 00:34:26,995 --> 00:34:30,482 This chick is trying to get freaky. 721 00:34:30,516 --> 00:34:32,208 Stop it. 722 00:34:32,242 --> 00:34:34,348 Carrie are you OK? 723 00:34:38,145 --> 00:34:40,147 I knew Lisa. 724 00:34:40,181 --> 00:34:41,217 Plot twist. 725 00:34:41,251 --> 00:34:43,771 Shut the fuck up. 726 00:34:43,805 --> 00:34:45,117 you knew her? 727 00:34:45,152 --> 00:34:47,568 How? 728 00:34:47,602 --> 00:34:51,296 She was my friend's sister. 729 00:34:51,330 --> 00:34:52,952 God, I remember when she went missing. 730 00:34:52,987 --> 00:34:55,817 Dude, none of it made any sense. 731 00:34:55,852 --> 00:34:59,373 And it was like her family was just OK with her being gone, 732 00:34:59,407 --> 00:35:03,825 and had never sat right with me. 733 00:35:03,860 --> 00:35:06,621 So what happened next? 734 00:35:06,656 --> 00:35:07,864 Really? 735 00:35:07,898 --> 00:35:11,937 I mean, it was just starting to get good. 736 00:35:11,971 --> 00:35:14,042 So? 737 00:35:14,077 --> 00:35:17,908 So everybody's finally starting to relax. 738 00:35:20,842 --> 00:35:21,636 No. 739 00:35:21,671 --> 00:35:22,534 I'm so sorry. 740 00:35:22,568 --> 00:35:23,845 So sorry. 741 00:35:29,541 --> 00:35:30,714 We got this. Ready? 742 00:35:30,749 --> 00:35:31,715 All right. 743 00:35:38,101 --> 00:35:40,483 Oh, let's go! 744 00:35:40,517 --> 00:35:41,898 Let's go! 745 00:35:41,932 --> 00:35:43,693 Chug, chug. 746 00:35:43,727 --> 00:35:45,419 Wait, what just happened? 747 00:35:45,453 --> 00:35:47,973 Well, they just won. 748 00:35:48,007 --> 00:35:48,905 That's what happened. 749 00:35:48,939 --> 00:35:50,631 See, when they make one, we gotta 750 00:35:50,665 --> 00:35:53,806 hurry up and take it off before they make the other one in. 751 00:35:53,841 --> 00:35:58,294 So we lost, and we have to chug our drinks. 752 00:35:58,328 --> 00:35:59,157 That's right. 753 00:35:59,191 --> 00:35:59,950 Chug it. 754 00:35:59,985 --> 00:36:00,744 Chug it. 755 00:36:00,779 --> 00:36:01,607 Who's next? 756 00:36:01,642 --> 00:36:04,369 Rematch, bitch. 757 00:36:04,403 --> 00:36:05,163 Rematch? 758 00:36:05,197 --> 00:36:05,991 Yeah. 759 00:36:06,025 --> 00:36:07,441 What, are you already buzzing? 760 00:36:07,475 --> 00:36:08,235 Are you scared? 761 00:36:14,172 --> 00:36:15,690 You need a drink? 762 00:36:18,383 --> 00:36:20,764 Yeah. 763 00:36:20,799 --> 00:36:24,285 So do you want it? 764 00:36:24,320 --> 00:36:27,219 Me? 765 00:36:27,254 --> 00:36:29,497 I don't crossfade. 766 00:36:29,532 --> 00:36:32,120 I'm just going to wait to smoke whenever 767 00:36:32,155 --> 00:36:34,744 Mark gets done kicking ass. 768 00:36:34,778 --> 00:36:36,159 Ooh, there's one. 769 00:36:36,194 --> 00:36:37,919 Make them cry. 770 00:36:37,954 --> 00:36:39,197 You know what? 771 00:36:39,231 --> 00:36:42,476 You know, smoke and drink. 772 00:36:42,510 --> 00:36:45,651 Know your limits, I always say. 773 00:36:45,686 --> 00:36:48,240 Well, I mean, I've said it, like, four times. 774 00:36:48,275 --> 00:36:50,311 Oh! 775 00:36:50,346 --> 00:36:52,348 Oh, that is game. 776 00:36:52,382 --> 00:36:53,141 That's game. 777 00:36:53,176 --> 00:36:54,315 That is game. 778 00:36:54,350 --> 00:36:56,593 You really do suck. 779 00:36:56,628 --> 00:36:57,905 You want to play another one? 780 00:36:57,939 --> 00:36:59,562 Oh, no. We're going to smoke break. 781 00:36:59,596 --> 00:37:01,115 - We're going to smoke. - Smoke break. 782 00:37:01,149 --> 00:37:02,530 We're going smoke the pot. - Whoa, whoa! 783 00:37:02,565 --> 00:37:03,738 You guys can't smoke in here. 784 00:37:03,773 --> 00:37:06,258 Dude, you were being so cool, man. 785 00:37:06,293 --> 00:37:07,190 I'm sorry, guys. 786 00:37:07,225 --> 00:37:08,640 If we smoke weed in here, my dad's 787 00:37:08,674 --> 00:37:11,608 going to freaking know I stole the keys. 788 00:37:11,643 --> 00:37:13,438 But rewind. 789 00:37:13,472 --> 00:37:15,163 My dad will know I stole the keys. 790 00:37:15,198 --> 00:37:15,957 Stole the keys. 791 00:37:15,992 --> 00:37:17,131 He Stole the keys? 792 00:37:17,165 --> 00:37:18,857 Like you're not-- we're not supposed to be here? 793 00:37:18,891 --> 00:37:20,859 Like you lied to me? 794 00:37:20,893 --> 00:37:23,068 Because if you did-- because mom will kill us. 795 00:37:23,102 --> 00:37:24,794 She'll kill me first, then she'll kill you. 796 00:37:24,828 --> 00:37:26,278 Might kill him. 797 00:37:26,313 --> 00:37:27,072 Wait-- 798 00:37:27,106 --> 00:37:28,625 Fuck it. 799 00:37:28,660 --> 00:37:30,317 You know what? She makes a strong case. 800 00:37:30,351 --> 00:37:31,318 Fuck it. Let's fuck it. 801 00:37:31,352 --> 00:37:32,491 You want to smoke some pot? 802 00:37:32,526 --> 00:37:33,837 Let's smoke some pot. 803 00:37:33,872 --> 00:37:34,873 Smoke some pot. 804 00:37:34,907 --> 00:37:36,392 We're going to smoke the pot. 805 00:37:36,426 --> 00:37:37,738 Are you going to smoke the pot? 806 00:37:37,772 --> 00:37:39,049 I've never smoked any pot. 807 00:37:39,084 --> 00:37:40,361 MIKE; He's not smoking pot. 808 00:37:40,396 --> 00:37:41,155 You take it. 809 00:37:41,189 --> 00:37:42,260 I don't fucking want it. 810 00:37:42,294 --> 00:37:43,088 I'll take it back. 811 00:37:43,122 --> 00:37:44,296 We're going to smoke the pot. 812 00:37:44,331 --> 00:37:45,884 We're you going to smoke some pot. 813 00:37:45,918 --> 00:37:47,782 Hey, you're about to smoke some pot. 814 00:37:47,817 --> 00:37:48,990 Everybody. Listen. 815 00:37:49,025 --> 00:37:50,095 What's up? 816 00:37:50,129 --> 00:37:51,545 If the girl's going to have sex with us, 817 00:37:51,579 --> 00:37:53,098 you can't just say things like that. 818 00:37:53,132 --> 00:37:54,996 You blew it. - Well, I didn't blow anything. 819 00:37:55,031 --> 00:37:56,619 - You're going to. - Where the fuck were you at? 820 00:37:56,653 --> 00:37:57,689 I needed a wingman. 821 00:37:57,723 --> 00:37:59,035 - No, you need-- - You weren't even there. 822 00:37:59,069 --> 00:38:00,312 You're like the shittiest wingman. 823 00:38:00,347 --> 00:38:01,417 you need more than a wingman. 824 00:38:01,451 --> 00:38:02,763 But this is what I'm going to do for you. 825 00:38:02,797 --> 00:38:04,489 I'm going to get some backup, some help. 826 00:38:04,523 --> 00:38:05,766 So you just-- just watch. 827 00:38:05,800 --> 00:38:06,594 You just-- 828 00:38:06,629 --> 00:38:07,664 Are you going to pull-- 829 00:38:07,699 --> 00:38:09,528 pull your data out of the trunk or what? 830 00:38:09,563 --> 00:38:10,702 My what? 831 00:38:10,736 --> 00:38:12,393 Maybe. 832 00:38:12,428 --> 00:38:13,567 You don't know. I mean-- 833 00:38:13,601 --> 00:38:14,809 Here. Just [shush]. 834 00:38:17,502 --> 00:38:19,089 Look at it. 835 00:38:19,124 --> 00:38:21,022 Oh! 836 00:38:21,057 --> 00:38:22,369 Yes. 837 00:38:22,403 --> 00:38:23,162 Fuck yeah, dude. 838 00:38:23,197 --> 00:38:24,198 Travel bong. 839 00:38:24,232 --> 00:38:26,718 Everybody needs a fucking travel bong. 840 00:38:26,752 --> 00:38:28,478 That's right. Everybody needs a travel bong. 841 00:38:28,513 --> 00:38:29,962 So what are we going to do with that travel bong? 842 00:38:29,997 --> 00:38:31,688 We're going to smoke some pot. 843 00:38:31,723 --> 00:38:33,587 Hey, everybody smoke some pot! Woo! 844 00:38:33,621 --> 00:38:35,347 We're going to smoke some pot. 845 00:38:35,382 --> 00:38:36,141 Doo-doo. 846 00:38:36,175 --> 00:38:37,970 Everybody smoke some pot! 847 00:38:38,005 --> 00:38:39,420 Yeah. Ding! 848 00:38:39,455 --> 00:38:41,698 Now, these two dudes, these are my kind of people. 849 00:38:41,733 --> 00:38:43,735 They're burnouts. 850 00:38:43,769 --> 00:38:44,598 Hurtful. 851 00:38:44,632 --> 00:38:45,426 Not OK. 852 00:38:45,461 --> 00:38:48,429 I'm not a burnout. 853 00:38:48,464 --> 00:38:53,434 Anyways, so these two are sitting around the fire pit 854 00:38:53,469 --> 00:38:56,817 just like this one. 855 00:39:00,234 --> 00:39:02,754 I can't believe she fucking lied to me, man. 856 00:39:02,788 --> 00:39:05,998 Like, if I would've wrecked my van on the way here, 857 00:39:06,033 --> 00:39:07,828 maybe got fucked up, I'd have been real mad. 858 00:39:07,862 --> 00:39:09,036 Yeah, yeah, man. I was there. 859 00:39:09,070 --> 00:39:10,244 I know. 860 00:39:10,278 --> 00:39:11,245 Can I have that, please? 861 00:39:11,279 --> 00:39:12,315 - What, this? - The bong. 862 00:39:12,350 --> 00:39:13,281 Yeah. 863 00:39:13,316 --> 00:39:15,042 I just named my wiener bong, though. 864 00:39:15,076 --> 00:39:16,423 That's great. Is it green? 865 00:39:16,457 --> 00:39:17,562 Because I want the green. 866 00:39:17,596 --> 00:39:19,253 Don't act like you don't care about my van, man. 867 00:39:19,287 --> 00:39:20,634 I was there, man. 868 00:39:20,668 --> 00:39:21,773 - Can I join you guys? - No. 869 00:39:21,807 --> 00:39:23,188 Hey, you want this bong? 870 00:39:23,222 --> 00:39:25,224 How does this work? 871 00:39:25,259 --> 00:39:27,882 Oh, you never-- you never hit a bong before? 872 00:39:27,917 --> 00:39:29,194 She's never hit a bong before. 873 00:39:29,228 --> 00:39:30,713 You want to do a bong? 874 00:39:30,747 --> 00:39:32,093 All right, here we go. 875 00:39:32,128 --> 00:39:33,543 Let me get behind you. 876 00:39:33,578 --> 00:39:35,269 You hang onto the shaft. 877 00:39:35,303 --> 00:39:36,477 OK. 878 00:39:36,512 --> 00:39:38,030 So what I'm going to do is I'm going to light it, 879 00:39:38,065 --> 00:39:39,515 and you're going to stick your face in there, 880 00:39:39,549 --> 00:39:40,861 and you're just going to suck it. 881 00:39:40,895 --> 00:39:43,035 I just suck on it? 882 00:39:43,070 --> 00:39:46,176 Yeah, you just suck really, really, really hard. 883 00:39:46,211 --> 00:39:47,246 Are you ready? 884 00:39:47,281 --> 00:39:48,386 Give it a shot. 885 00:39:48,420 --> 00:39:50,077 Feel like you're going to be a natural. 886 00:39:50,111 --> 00:39:50,871 Watch your hands. 887 00:39:50,905 --> 00:39:53,218 I'm going to light it. 888 00:39:53,252 --> 00:39:55,876 Suck, suck, suck, suck. 889 00:39:55,910 --> 00:39:56,773 Oh, there you go. 890 00:39:56,808 --> 00:39:57,602 There you go. 891 00:39:57,636 --> 00:39:58,499 Take it like a champ. 892 00:39:59,742 --> 00:40:00,743 Are you-- 893 00:40:00,777 --> 00:40:03,849 Are you OK? 894 00:40:03,884 --> 00:40:04,988 There she goes, man. 895 00:40:05,023 --> 00:40:06,576 That bitch never done a bong before. 896 00:40:06,611 --> 00:40:08,267 I haven't done a bong tonight. Let me see this. 897 00:40:08,302 --> 00:40:09,855 - This-- this? - No, dude, the bong. 898 00:40:09,890 --> 00:40:11,443 We're back at the penis thing again. 899 00:40:11,478 --> 00:40:12,824 Look-- 900 00:40:27,010 --> 00:40:31,532 Oh, you're doing such a good job bonging that hit of the-- 901 00:40:31,567 --> 00:40:33,258 Oh, thank you so much. 902 00:40:33,292 --> 00:40:34,811 Oh, God. I peed in that. 903 00:41:04,772 --> 00:41:06,705 Are you going to make it there, champ? 904 00:41:06,740 --> 00:41:07,534 Yeah. 905 00:41:14,713 --> 00:41:20,167 So wait, the slutty girl died before she got to get slutty? 906 00:41:20,201 --> 00:41:21,168 Jesus! 907 00:41:21,202 --> 00:41:23,446 Really? 908 00:41:23,481 --> 00:41:29,452 Imagine someone being killed less than hundred feet from you, 909 00:41:29,487 --> 00:41:33,974 and you never even heard a thing. 910 00:41:34,008 --> 00:41:35,147 Hey! 911 00:41:35,182 --> 00:41:38,081 This is fucking cached, man. 912 00:41:38,116 --> 00:41:39,669 I don't have any money. 913 00:41:39,704 --> 00:41:41,188 No, no, no. 914 00:41:41,222 --> 00:41:42,361 The bowl, man. 915 00:41:42,396 --> 00:41:45,295 So sorry. 916 00:41:45,330 --> 00:41:46,780 What do you want me to do about it? 917 00:41:46,814 --> 00:41:47,677 You got some weed? 918 00:41:47,712 --> 00:41:48,678 I do. 919 00:41:48,713 --> 00:41:51,301 Well, where is it? 920 00:41:51,336 --> 00:41:52,475 I don't know. 921 00:41:53,718 --> 00:41:55,443 Can you check your pockets, you fucking pothead? 922 00:41:55,478 --> 00:41:56,272 I'm really high. 923 00:41:56,306 --> 00:41:57,860 I can't feel my face right now. 924 00:41:57,894 --> 00:41:58,688 Oh. 925 00:41:58,723 --> 00:41:59,931 Well, I'm not really high. 926 00:41:59,965 --> 00:42:00,897 And it would be great-- 927 00:42:00,932 --> 00:42:02,243 If you couldn't feel your face? 928 00:42:02,278 --> 00:42:03,486 I can feel your face for you. 929 00:42:03,521 --> 00:42:06,144 I think I left the pot in the cabin. 930 00:42:06,178 --> 00:42:07,179 Are you-- 931 00:42:07,214 --> 00:42:08,077 Yeah. 932 00:42:08,111 --> 00:42:09,354 You want to go get that? - No. 933 00:42:09,388 --> 00:42:10,148 Chop, chop. 934 00:42:10,182 --> 00:42:11,874 You go fucking get it. 935 00:42:11,908 --> 00:42:12,737 Oh, but I can't. 936 00:42:12,771 --> 00:42:13,738 I didn't leave it. 937 00:42:13,772 --> 00:42:14,808 Yeah. 938 00:42:14,842 --> 00:42:17,742 No, that's-- I can't feel my feet either. 939 00:42:17,776 --> 00:42:18,984 Like, I don't think they work. 940 00:42:19,019 --> 00:42:19,985 Like, am I moving them? 941 00:42:20,020 --> 00:42:21,124 Are they moving? 942 00:42:21,159 --> 00:42:24,265 A little bit. 943 00:42:24,300 --> 00:42:25,991 You're fucking idiot. 944 00:42:26,026 --> 00:42:27,406 Thank you. 945 00:42:27,441 --> 00:42:28,407 Can I have the thing? 946 00:42:28,442 --> 00:42:29,201 What? 947 00:42:29,236 --> 00:42:29,995 The thingy thing? 948 00:42:30,030 --> 00:42:30,824 Oh, the lighter. 949 00:42:30,858 --> 00:42:32,066 Yeah, yeah. 950 00:42:32,101 --> 00:42:32,895 Oh, I got it. 951 00:42:36,277 --> 00:42:37,658 God damn it. 952 00:42:37,693 --> 00:42:39,764 Babe, we gotta get the cups off the table quicker. 953 00:42:39,798 --> 00:42:43,595 It's not my fault. Just chug what you got. 954 00:42:43,630 --> 00:42:44,803 That's game. 955 00:42:44,838 --> 00:42:46,391 Yeah. 956 00:42:46,425 --> 00:42:47,219 Eat a dick. 957 00:42:57,057 --> 00:42:58,886 What are you doing? 958 00:42:58,921 --> 00:43:00,750 Huh? 959 00:43:00,785 --> 00:43:06,135 What are you doing? 960 00:43:06,169 --> 00:43:08,206 What's he doing? 961 00:43:08,240 --> 00:43:10,622 Oh, weed. 962 00:43:10,657 --> 00:43:12,382 Your brother said he left his weed in here. 963 00:43:12,417 --> 00:43:13,694 Have you guys seen it anywhere? 964 00:43:13,729 --> 00:43:15,593 No, man, I haven't seen anything. 965 00:43:15,627 --> 00:43:17,284 Oh, perfect. 966 00:43:17,318 --> 00:43:19,458 Of course. 967 00:43:19,493 --> 00:43:22,047 Oh, Mikey. 968 00:43:22,082 --> 00:43:26,327 I think I found the weed, Mikey. 969 00:43:29,365 --> 00:43:30,573 We're going to do this right. 970 00:43:34,266 --> 00:43:38,719 Mikey, I found the weed. 971 00:43:38,754 --> 00:43:40,859 I'm going to smoke some pot. 972 00:43:40,894 --> 00:43:42,827 Hey, I'm going to smoke some pot. 973 00:43:42,861 --> 00:43:43,621 Here I go. 974 00:43:43,655 --> 00:43:45,312 I'm on to take it out. 975 00:43:45,346 --> 00:43:47,279 Oh, I'm going to put it in. 976 00:43:47,314 --> 00:43:49,592 Yeah, I'm going to smoke the weed. 977 00:43:49,627 --> 00:43:51,801 Oh, here I go again. 978 00:43:51,836 --> 00:43:55,840 Yeah, blah, blah, blah, blah, blah, blah. 979 00:44:10,268 --> 00:44:11,959 Oh, my gosh. 980 00:44:11,994 --> 00:44:13,340 I love this song. 981 00:44:15,929 --> 00:44:16,757 Hey, Luke. 982 00:44:16,792 --> 00:44:18,276 Hey. 983 00:44:18,310 --> 00:44:20,692 I have a game we can play. 984 00:44:20,727 --> 00:44:21,555 Yeah? 985 00:44:21,589 --> 00:44:24,731 We should go to our cabin. 986 00:44:24,765 --> 00:44:25,524 What? 987 00:44:43,094 --> 00:44:45,337 You are going to bed? 988 00:44:51,447 --> 00:44:52,275 Come with me. 989 00:45:08,809 --> 00:45:09,568 Come here. 990 00:45:21,132 --> 00:45:21,995 That's there. 991 00:45:36,492 --> 00:45:39,460 I know. 992 00:45:39,495 --> 00:45:43,948 I can't believe which side I'm on this, but are you sure 993 00:45:43,982 --> 00:45:47,779 you want to do this already? 994 00:45:47,814 --> 00:45:50,092 Are you not? 995 00:45:50,126 --> 00:45:54,406 I mean, it's not like we're strangers. 996 00:45:54,441 --> 00:45:59,204 We've known each other for a few years now, 997 00:45:59,239 --> 00:46:04,831 and I've liked you for a while now. 998 00:46:04,865 --> 00:46:08,144 You make some really good points. 999 00:46:46,320 --> 00:46:49,289 Where the fuck is it? 1000 00:46:49,323 --> 00:46:50,117 Fuck! 1001 00:46:52,982 --> 00:46:55,571 I swear to God, fucking couch. 1002 00:46:55,605 --> 00:46:58,298 I really don't remember seeing any weed in here. 1003 00:46:58,332 --> 00:46:59,678 Yeah, man. 1004 00:46:59,713 --> 00:47:01,577 You sure Mark doesn't have it? 1005 00:47:01,611 --> 00:47:03,096 Nah. 1006 00:47:03,130 --> 00:47:05,684 He checked. 1007 00:47:05,719 --> 00:47:06,513 What? 1008 00:47:09,516 --> 00:47:11,311 Hey. 1009 00:47:11,345 --> 00:47:13,554 You want? 1010 00:47:13,589 --> 00:47:16,350 Yeah. 1011 00:47:16,385 --> 00:47:17,558 You're killing the mood. 1012 00:47:17,593 --> 00:47:18,594 Get the fuck out, please. 1013 00:47:23,737 --> 00:47:25,670 All right, meat man. 1014 00:47:25,704 --> 00:47:28,121 Don't be a fool. 1015 00:47:28,155 --> 00:47:28,915 Grab your tools. 1016 00:47:35,197 --> 00:47:36,784 Oh, kids. 1017 00:47:36,819 --> 00:47:37,716 Cute kids. 1018 00:47:50,557 --> 00:47:52,386 God damn. 1019 00:47:52,421 --> 00:47:54,595 Oh! 1020 00:47:54,630 --> 00:48:00,463 You spoiled ass rich kids sure know how to get the good shit. 1021 00:48:00,498 --> 00:48:03,156 Oh, look over here. 1022 00:48:12,475 --> 00:48:13,269 Hello. 1023 00:48:16,410 --> 00:48:17,618 Housekeeping. 1024 00:48:17,653 --> 00:48:19,413 You want me to-- 1025 00:48:19,448 --> 00:48:20,932 what the fuck! 1026 00:48:25,799 --> 00:48:26,558 Fuck. 1027 00:48:26,593 --> 00:48:27,421 No! 1028 00:48:50,928 --> 00:48:52,239 That's it. 1029 00:48:52,274 --> 00:48:54,517 That's all I can take, and I won't take no more. 1030 00:48:54,552 --> 00:48:56,140 Fuck me. 1031 00:48:56,174 --> 00:48:57,520 Why? 1032 00:48:57,555 --> 00:48:59,867 Just when all the action just started getting started. 1033 00:48:59,902 --> 00:49:01,455 Yeah. What's your problem now? 1034 00:49:01,490 --> 00:49:02,974 What's the problem? 1035 00:49:03,009 --> 00:49:04,424 What's the fucking problem? 1036 00:49:04,458 --> 00:49:06,150 Are you kidding me right now? 1037 00:49:06,184 --> 00:49:07,289 OK. 1038 00:49:07,323 --> 00:49:09,153 So you mean to tell me that this dude just 1039 00:49:09,187 --> 00:49:12,501 gets dragged into a cabin in the middle of the night, 1040 00:49:12,535 --> 00:49:15,400 mere feet away from two other people, 1041 00:49:15,435 --> 00:49:17,506 and then proceeds to get his entire fucking 1042 00:49:17,540 --> 00:49:19,922 face rearranged into a bowl of spaghetti, 1043 00:49:19,957 --> 00:49:22,269 and nobody hears a goddamn peep? 1044 00:49:22,304 --> 00:49:24,030 Oh, shit. 1045 00:49:24,064 --> 00:49:26,687 That's why he was there in the first place. 1046 00:49:26,722 --> 00:49:29,518 He killed those two before he killed that guy. 1047 00:49:29,552 --> 00:49:30,933 Oh, did him? 1048 00:49:30,968 --> 00:49:32,693 Did him murder the other two first? 1049 00:49:32,728 --> 00:49:34,143 Oh! 1050 00:49:34,178 --> 00:49:36,352 That, boys and girls, is what we call really fucking convenient. 1051 00:49:36,387 --> 00:49:39,907 OK, that was my bad. 1052 00:49:39,942 --> 00:49:43,981 So in the other cabin, David and Sarah are starting 1053 00:49:44,015 --> 00:49:45,568 to get a little hot and heavy. 1054 00:50:06,141 --> 00:50:09,213 My phone just died. 1055 00:50:09,247 --> 00:50:12,802 Babe, will go out to the car and get my charger? 1056 00:50:12,837 --> 00:50:15,598 I can't go out there like this. 1057 00:50:15,633 --> 00:50:18,015 Are you really going to make me go out there by myself? 1058 00:50:18,049 --> 00:50:19,671 Oh, come on. 1059 00:50:19,706 --> 00:50:22,226 Mark and Morgan are out there. 1060 00:50:22,260 --> 00:50:23,054 Fine. 1061 00:51:09,652 --> 00:51:11,551 Hey, Mark, have you seen Morgan? 1062 00:51:14,830 --> 00:51:17,764 Oh, fuck! 1063 00:51:26,221 --> 00:51:27,187 Sarah. Sarah! 1064 00:51:27,222 --> 00:51:28,257 Sarah! Stop! 1065 00:51:28,292 --> 00:51:29,362 Stop! 1066 00:51:29,396 --> 00:51:31,329 He's dead. 1067 00:51:31,364 --> 00:51:32,123 He's dead. 1068 00:51:32,158 --> 00:51:32,917 Who's dead. 1069 00:51:32,951 --> 00:51:33,745 What's going on? 1070 00:51:33,780 --> 00:51:34,539 It's Mark. 1071 00:51:38,371 --> 00:51:40,269 Come on. 1072 00:51:40,304 --> 00:51:43,548 We can't leave them here. 1073 00:51:43,583 --> 00:51:44,894 OK, let's get the others. 1074 00:51:44,929 --> 00:51:45,723 Come on. 1075 00:51:56,389 --> 00:51:57,252 Fuck. 1076 00:51:57,286 --> 00:51:58,218 Mark has the keys. 1077 00:51:58,253 --> 00:51:59,012 Shit! 1078 00:51:59,046 --> 00:52:00,462 Shit! 1079 00:52:00,496 --> 00:52:02,395 Who's that? 1080 00:52:04,224 --> 00:52:05,950 What the fuck? 1081 00:52:05,984 --> 00:52:08,711 So they take off, and they're running through the camp 1082 00:52:08,746 --> 00:52:12,474 and into the woods in search of some help. 1083 00:52:12,508 --> 00:52:15,097 But where do they go in the middle of nowhere? 1084 00:52:15,132 --> 00:52:18,031 They had no idea where they were going, 1085 00:52:18,065 --> 00:52:20,551 but they knew they couldn't stop. 1086 00:52:20,585 --> 00:52:23,623 But finally, they saw the barn that's behind me. 1087 00:52:23,657 --> 00:52:25,694 And they knew they were out of options. 1088 00:52:28,593 --> 00:52:29,387 Come on. 1089 00:52:37,361 --> 00:52:40,640 Look, there's a light in the park. 1090 00:52:59,383 --> 00:53:04,215 Babe, I think this is the place. 1091 00:53:04,250 --> 00:53:05,906 What place? 1092 00:53:05,941 --> 00:53:07,494 The place it happened. 1093 00:53:10,394 --> 00:53:13,742 Come on, let's find a place to hide. 1094 00:53:37,283 --> 00:53:38,042 We got to hide. 1095 00:54:07,727 --> 00:54:08,866 I think that was a cop car. 1096 00:54:11,420 --> 00:54:12,904 Stay here, OK? 1097 00:54:12,939 --> 00:54:14,665 I'm going to go see if I can flag him out. 1098 00:54:14,699 --> 00:54:15,769 No, no, no, no, babe. No. 1099 00:54:15,804 --> 00:54:19,152 I need-- I need to try, please. 1100 00:54:19,186 --> 00:54:19,946 I love you. 1101 00:54:30,370 --> 00:54:33,615 Sir, can I see some identification? 1102 00:54:33,649 --> 00:54:34,581 The fuck for? 1103 00:54:34,616 --> 00:54:35,927 I ain't done nothing wrong. 1104 00:54:35,962 --> 00:54:37,101 No need, Wilson. 1105 00:54:37,135 --> 00:54:37,895 This here's Tony. 1106 00:55:10,928 --> 00:55:14,103 Tony, you know we can't have you out here scaring people. 1107 00:55:14,138 --> 00:55:16,036 I'm only out here to warn them. 1108 00:55:16,071 --> 00:55:17,900 Warn them about what? 1109 00:55:17,935 --> 00:55:20,593 Mr. Buzzkill, the guy that fucked up my face. 1110 00:55:25,011 --> 00:55:26,115 OK, we got to go. 1111 00:55:26,150 --> 00:55:26,909 We got to go now. 1112 00:58:23,327 --> 00:58:25,950 And that's what happened at the Gorge 1113 00:58:25,985 --> 00:58:33,371 Summer Camp massacre in 2018. 1114 00:58:33,406 --> 00:58:35,304 You all see this guy? 1115 00:58:35,339 --> 00:58:37,928 Look at him. 1116 00:58:37,962 --> 00:58:41,069 After reading all of my uncle's reports, 1117 00:58:41,103 --> 00:58:43,727 they were barely able to find enough of the kids 1118 00:58:43,761 --> 00:58:46,246 to even identify them. 1119 00:58:46,281 --> 00:58:51,769 And it's speculated that he was just eating everyone he killed. 1120 00:58:51,804 --> 00:58:54,220 So why the fuck haven't any of us ever heard this before? 1121 00:58:54,254 --> 00:58:55,497 Really? 1122 00:58:55,532 --> 00:58:58,120 Haven't you noticed that Silver Grove, kind of, like 1123 00:58:58,155 --> 00:58:59,777 sweeps things under the rug. 1124 00:58:59,812 --> 00:59:01,123 I mean, think about it. 1125 00:59:01,158 --> 00:59:03,747 The housing development that they never finished, 1126 00:59:03,781 --> 00:59:06,301 that's less than two miles from here. 1127 00:59:06,335 --> 00:59:10,857 And the Gorge Summer Camp, I mean, for fuck's sakes. 1128 00:59:10,892 --> 00:59:13,653 David's father literally bought it just 1129 00:59:13,688 --> 00:59:16,000 so no one else could reopen it. 1130 00:59:16,035 --> 00:59:17,692 Think about this town and how things have 1131 00:59:17,726 --> 00:59:20,211 been for the past 20 years. 1132 00:59:20,246 --> 00:59:24,595 I mean, any school affiliated event is over before dark. 1133 00:59:24,630 --> 00:59:25,700 Yup. 1134 00:59:25,734 --> 00:59:28,254 And haven't you guys noticed that almost all 1135 00:59:28,288 --> 00:59:29,911 of the shops and gas stations around 1136 00:59:29,945 --> 00:59:31,637 here are closed by 8:00 PM? 1137 00:59:31,671 --> 00:59:35,364 Oh, and Lucky's Tavern closed right after the bartender 1138 00:59:35,399 --> 00:59:37,366 went missing. 1139 00:59:37,401 --> 00:59:38,678 All right. 1140 00:59:38,713 --> 00:59:43,372 Well, although 75% of your story was bullshit, 1141 00:59:43,407 --> 00:59:45,927 I guess some stuff does add up. 1142 00:59:48,585 --> 00:59:53,659 To the victims of Mr. Buzzkill. 1143 00:59:53,693 --> 00:59:56,489 Get up, asshat. 1144 00:59:56,523 --> 00:59:59,803 Cheers. 1145 00:59:59,837 --> 01:00:00,631 Cheers. 1146 01:00:00,666 --> 01:00:01,459 Cheers. 1147 01:00:09,157 --> 01:00:10,848 What are y'all doing here? 1148 01:00:10,883 --> 01:00:12,056 This is private property. 1149 01:00:12,091 --> 01:00:13,748 Just hanging out. 1150 01:00:13,782 --> 01:00:14,576 Relaxing. 1151 01:00:17,855 --> 01:00:19,823 Yeah, I bet you are. 1152 01:00:19,857 --> 01:00:20,927 Yeah. 1153 01:00:20,962 --> 01:00:22,515 There's always people up here celebrating 1154 01:00:22,549 --> 01:00:26,830 or trying to investigate this here massacre. 1155 01:00:26,864 --> 01:00:29,798 OK, it's time to get your shit together. 1156 01:00:55,203 --> 01:00:58,137 I ain't scared of you. 1157 01:00:58,171 --> 01:01:05,282 You're just a figment of my imagination. 1158 01:01:05,316 --> 01:01:06,076 You want a beer? 1159 01:01:33,655 --> 01:01:35,657 What you have just witnessed 1160 01:01:35,692 --> 01:01:37,866 is a recreation of true events. 1161 01:01:37,901 --> 01:01:40,766 The names have been changed to protect the innocent. 1162 01:01:40,800 --> 01:01:44,148 Silver Grove, a quaint, forgotten town hidden deep 1163 01:01:44,183 --> 01:01:46,150 in the hills, had been living in the shadow 1164 01:01:46,185 --> 01:01:47,704 of its own horrific past. 1165 01:01:47,738 --> 01:01:50,637 On the night of October 30th, 1998, 1166 01:01:50,672 --> 01:01:53,399 the town was forever marked by a brutal massacre, 1167 01:01:53,433 --> 01:01:56,505 an event so shocking that it left the community shattered 1168 01:01:56,540 --> 01:01:58,093 and its residents haunted. 1169 01:01:58,128 --> 01:01:59,888 The town has tried to bury the memories, 1170 01:01:59,923 --> 01:02:02,132 but they linger, dark and twisted, 1171 01:02:02,166 --> 01:02:05,273 like the shadows that stretch across the decaying barns 1172 01:02:05,307 --> 01:02:06,723 and forgotten streets. 1173 01:02:06,757 --> 01:02:10,347 The massacre, still unsolved, left the town's spirit broken. 1174 01:02:10,381 --> 01:02:13,074 Many believed it was Jacob Turner, known to those 1175 01:02:13,108 --> 01:02:15,283 who feared him as Mr. Buzzkill. 1176 01:02:15,317 --> 01:02:19,459 Turner vanished without a trace that blood-filled night in 1998. 1177 01:02:19,494 --> 01:02:22,117 His whereabouts have been unknown ever since. 1178 01:02:22,152 --> 01:02:26,501 In 2024, 26 years later, Silver Grove would once again face 1179 01:02:26,535 --> 01:02:28,020 the terror it tried to forget. 1180 01:02:28,054 --> 01:02:30,816 On the anniversary of the 1998 massacre, 1181 01:02:30,850 --> 01:02:33,819 six more lives were tragically lost in Silver Grove. 1182 01:02:33,853 --> 01:02:36,891 Their deaths striking the town with an eerie familiarity. 1183 01:02:36,925 --> 01:02:39,272 The victims were Andy Wilson, a young clerk 1184 01:02:39,307 --> 01:02:40,791 at the local video gallery. 1185 01:02:40,826 --> 01:02:43,621 Marie and Jessica Edgewood, sisters, whose family 1186 01:02:43,656 --> 01:02:46,176 had served as the backbone of the Silver Grove Police 1187 01:02:46,210 --> 01:02:47,833 Department for generations. 1188 01:02:47,867 --> 01:02:50,283 Carrie King, a dedicated preschool teacher 1189 01:02:50,318 --> 01:02:52,113 beloved by her students. 1190 01:02:52,147 --> 01:02:54,460 Josh Manning, a mechanic who had only recently 1191 01:02:54,494 --> 01:02:56,427 moved to town trying to start a new life, 1192 01:02:56,462 --> 01:02:59,672 but found himself caught in the horrors of the town's past. 1193 01:02:59,706 --> 01:03:02,640 Dale Jones, the reclusive groundskeeper of the old grove 1194 01:03:02,675 --> 01:03:05,022 barn, a man whose connection to the building 1195 01:03:05,057 --> 01:03:07,542 was as mysterious as the land itself. 1196 01:03:07,576 --> 01:03:09,233 Their bodies were discovered scattered 1197 01:03:09,268 --> 01:03:11,028 across the abandoned outskirts. 1198 01:03:11,063 --> 01:03:12,789 The signs were unmistakable. 1199 01:03:12,823 --> 01:03:15,619 The terror that had gripped Silver Grove years ago 1200 01:03:15,653 --> 01:03:16,585 had returned. 1201 01:03:16,620 --> 01:03:17,897 But this time, there was something 1202 01:03:17,932 --> 01:03:19,588 more, something darker. 1203 01:03:19,623 --> 01:03:22,315 The authorities discovered a single chilling clue, 1204 01:03:22,350 --> 01:03:24,731 a torn piece of clothing with Jacob Turner's 1205 01:03:24,766 --> 01:03:26,595 name written in faded ink. 1206 01:03:26,630 --> 01:03:29,598 Many believed he had returned, but no one could be sure. 1207 01:03:29,633 --> 01:03:32,360 With his disappearance in 1998, no one knew 1208 01:03:32,394 --> 01:03:34,396 whether he was dead or alive. 1209 01:03:34,431 --> 01:03:36,743 Was Jacob Turner the killer, or was something 1210 01:03:36,778 --> 01:03:39,332 else lurking in the shadows of Silver Grove, 1211 01:03:39,367 --> 01:03:41,127 waiting to claim more victims? 1212 01:03:41,162 --> 01:03:44,751 The town of Silver Grove is now a ghost of its former self, 1213 01:03:44,786 --> 01:03:47,375 remaining empty and silent, except for the wind 1214 01:03:47,409 --> 01:03:50,757 that whispers through the rusted signs and crumbling buildings. 1215 01:03:50,792 --> 01:03:52,621 For those few who still remember, 1216 01:03:52,656 --> 01:03:54,727 Silver Grove will never be the same. 1217 01:03:54,761 --> 01:03:58,110 The town's legacy of violence lives on, its future uncertain. 1218 01:03:58,144 --> 01:04:00,043 But one thing is clear, Silver Grove 1219 01:04:00,077 --> 01:04:02,183 will forever be haunted by what happened 1220 01:04:02,217 --> 01:04:04,081 and who may still be out there. 1221 01:07:00,637 --> 01:07:03,226 Scene 1, Travis sucks donkey dick. 1222 01:07:03,260 --> 01:07:04,158 Yeah, he does. 1223 01:07:04,192 --> 01:07:04,986 That's true. 1224 01:07:05,021 --> 01:07:05,814 Fuck that guy. 1225 01:07:05,849 --> 01:07:07,471 Can't wait for this scene. 1226 01:07:07,506 --> 01:07:09,853 Welcome to the Donkey show, folks. 1227 01:07:09,887 --> 01:07:14,237 What if we don't connect on that level? 1228 01:07:16,480 --> 01:07:18,310 On the ding dong level? 1229 01:07:20,139 --> 01:07:21,416 Oh, OK. 1230 01:07:21,451 --> 01:07:22,452 It's fine. 1231 01:07:22,486 --> 01:07:23,453 Oh, shit! 1232 01:07:23,487 --> 01:07:25,524 Oh, shit. 1233 01:07:25,558 --> 01:07:26,594 This is so, so angry. 1234 01:07:26,628 --> 01:07:28,975 Now that Jacob's father was taken care of, 1235 01:07:29,010 --> 01:07:31,426 he knew what he had to do. 1236 01:07:31,461 --> 01:07:33,463 So he went to the keg party. 1237 01:07:33,497 --> 01:07:35,396 I just stared right at the camera. 1238 01:07:35,430 --> 01:07:37,018 I am so sorry. 1239 01:07:37,053 --> 01:07:39,124 Welcome to the club. 1240 01:07:57,901 --> 01:07:59,178 You kicked me in the face. 1241 01:07:59,213 --> 01:08:00,662 I totally kicked you in the face. 1242 01:08:00,697 --> 01:08:02,457 Did anybody bring any cereal? 1243 01:08:02,492 --> 01:08:04,321 Because I've smoked a lot of weed tonight, 1244 01:08:04,356 --> 01:08:06,461 and daddy wants some lucky charms. 1245 01:08:06,496 --> 01:08:08,187 I'm going to smoke some pot. 1246 01:08:08,222 --> 01:08:10,086 Hey, I'm going to smoke some pot. 1247 01:08:10,120 --> 01:08:10,914 Whoa! 1248 01:08:10,948 --> 01:08:12,191 Everybody smoke some pot. 1249 01:08:12,226 --> 01:08:13,123 No, just me. 1250 01:08:13,158 --> 01:08:13,882 Thank you. 1251 01:08:13,917 --> 01:08:14,745 Thank you everyone. 1252 01:08:14,780 --> 01:08:15,781 Thank you very much. 1253 01:08:15,815 --> 01:08:17,541 Let me just take this little. 1254 01:08:17,576 --> 01:08:18,335 Oh, hi. 1255 01:08:18,370 --> 01:08:19,164 Hello. 1256 01:08:19,198 --> 01:08:20,234 Oh, you're so cute. 1257 01:08:20,268 --> 01:08:22,408 That's right 1258 01:08:22,443 --> 01:08:25,860 This one's for the smokers and the tokers 1259 01:08:25,894 --> 01:08:26,895 Tell them, Mr. Bergman 1260 01:08:26,930 --> 01:08:29,312 It's time for the travel bong 1261 01:08:29,346 --> 01:08:31,728 We going to smoke some pot 1262 01:08:31,762 --> 01:08:33,971 Everybody smoke some pot 1263 01:08:34,006 --> 01:08:36,422 We going to smoke some pot 1264 01:08:36,457 --> 01:08:38,114 Everybody smoke some pot 1265 01:08:38,148 --> 01:08:38,907 Come on, man 1266 01:08:38,942 --> 01:08:41,531 We going to smoke some pot 1267 01:08:41,565 --> 01:08:43,567 Everybody smoke some pot 1268 01:08:43,602 --> 01:08:46,329 We going to smoke some pot. 1269 01:08:46,363 --> 01:08:48,089 Everybody smoke some pot 1270 01:08:48,124 --> 01:08:51,057 Now, everybody, just come with me as we 1271 01:08:51,092 --> 01:08:53,163 smoke by the fire with Mikey P 1272 01:08:53,198 --> 01:08:55,786 As he tries to get the bong, he talks about my wiener. 1273 01:08:55,821 --> 01:08:57,616 Hey, there. Oh, hey, Morgan. 1274 01:08:57,650 --> 01:08:58,996 What's that? What? 1275 01:08:59,031 --> 01:09:00,619 oh, you've never done a bong. 1276 01:09:00,653 --> 01:09:01,654 Well, come on over here. 1277 01:09:01,689 --> 01:09:03,000 This one's named dong. 1278 01:09:03,035 --> 01:09:05,106 Put your mouth on it, and suck real hard. 1279 01:09:05,141 --> 01:09:05,900 You're a pro. 1280 01:09:05,934 --> 01:09:06,694 Here we go. 1281 01:09:06,728 --> 01:09:07,833 Now everyone sing along. 1282 01:09:07,867 --> 01:09:10,249 We going to smoke some pot 1283 01:09:10,284 --> 01:09:12,389 Everybody smoke some pot 1284 01:09:12,424 --> 01:09:14,805 We going to smoke some pot 1285 01:09:14,840 --> 01:09:16,635 Everybody smoke some pot 1286 01:09:16,669 --> 01:09:17,532 Come on, man 1287 01:09:17,567 --> 01:09:18,878 We going to smoke some pot. 1288 01:09:19,741 --> 01:09:21,950 Everybody smoke some pot 1289 01:09:21,985 --> 01:09:24,367 We going to smoke some pot 1290 01:09:24,401 --> 01:09:26,472 Everybody smoke some pot 1291 01:09:26,507 --> 01:09:28,164 Hey, yo, it's me, Mikey p 1292 01:09:28,198 --> 01:09:30,614 And I'm here to say I want that green, not your p 1293 01:09:30,649 --> 01:09:31,719 Pass that shit my way 1294 01:09:31,753 --> 01:09:33,652 I want to get high before we get killed 1295 01:09:33,686 --> 01:09:34,756 Say what? 1296 01:09:34,791 --> 01:09:37,276 Buzzkill's a legend, he's got that skill 1297 01:09:37,311 --> 01:09:38,588 But he don't need it 1298 01:09:38,622 --> 01:09:41,107 He's going to crush your face and eat it, gross 1299 01:09:41,142 --> 01:09:43,489 He's an animal and a cannibal 1300 01:09:43,524 --> 01:09:46,389 So let me get high before I die 1301 01:09:46,423 --> 01:09:48,701 We going to smoke some pot 1302 01:09:48,736 --> 01:09:50,738 Everybody smoke some pot 1303 01:09:50,772 --> 01:09:52,602 We going to smoke some pot 1304 01:09:52,636 --> 01:09:53,568 Hey, hey 1305 01:09:53,603 --> 01:09:54,638 Everybody smokes a pot 1306 01:09:54,673 --> 01:09:55,501 Come on, 1307 01:09:55,536 --> 01:09:58,021 Man we going to smoke some pot 1308 01:09:58,055 --> 01:09:59,781 Everybody smoke some pot 1309 01:09:59,816 --> 01:10:00,679 Tell them, Mikey 1310 01:10:00,713 --> 01:10:02,750 We going to smoke some pot 1311 01:10:02,784 --> 01:10:05,028 Everybody smoke some pot 1312 01:10:05,062 --> 01:10:06,961 We going to smoke some pot 1313 01:10:06,995 --> 01:10:07,824 What are we doing? 1314 01:10:07,858 --> 01:10:09,964 Everybody smoke some pot 1315 01:10:09,998 --> 01:10:11,724 We going to smoke some pot 1316 01:10:11,759 --> 01:10:12,587 That's right 1317 01:10:12,622 --> 01:10:14,071 Everybody smoke some pot 1318 01:10:14,106 --> 01:10:14,865 Come on, man 1319 01:10:14,900 --> 01:10:17,523 We going to smoke some pot 1320 01:10:17,558 --> 01:10:19,870 Everybody smokes pot 1321 01:10:19,905 --> 01:10:22,356 We going to smoke some pot 1322 01:10:22,390 --> 01:10:23,460 Everybody smoke some pot.