1 00:00:04,363 --> 00:00:08,083 "Jackie Onassis had hidden the Walther PPK pistol 2 00:00:08,083 --> 00:00:09,923 in her round hat. 3 00:00:09,923 --> 00:00:14,003 "As the motorcade approached the Texas Book Depository window, 4 00:00:14,003 --> 00:00:18,843 "she knew this was her only chance to finally murder her husband." 5 00:00:18,843 --> 00:00:21,523 This is bullshit. 6 00:00:21,523 --> 00:00:23,563 Bullshit? 7 00:00:23,563 --> 00:00:25,243 How the hell would he know? 8 00:00:25,243 --> 00:00:28,083 Well, for a start, her name wasn't Jackie Onassis 9 00:00:28,083 --> 00:00:29,883 when she was married to Kennedy. 10 00:00:29,883 --> 00:00:31,483 It was Jackie Kennedy! 11 00:00:31,483 --> 00:00:35,123 Oh! So, he's a historian as well as a shitty actor! 12 00:00:35,123 --> 00:00:39,763 OK, but did you know she was having an affair with Onassis at the time? 13 00:00:39,763 --> 00:00:41,403 No, she wasn't! 14 00:00:41,403 --> 00:00:44,363 She didn't meet Onassis until many years later. 15 00:00:44,363 --> 00:00:46,603 Come on, you got to help me out with this guy. 16 00:00:46,603 --> 00:00:48,083 Clem Fandango! 17 00:00:48,083 --> 00:00:49,923 What do you think? Do I need this shit? 18 00:00:49,923 --> 00:00:53,803 Yeah, and who told you Jackie Kennedy assassinated her husband? 19 00:00:53,803 --> 00:00:56,763 Who told me? A few guys told me. 20 00:00:56,763 --> 00:00:59,243 A couple of guys who were there. 21 00:00:59,243 --> 00:01:02,443 But more importantly, Arnold Schwarzenegger! 22 00:01:02,443 --> 00:01:03,723 What?! 23 00:01:03,723 --> 00:01:05,363 So, he was there, too, was he? 24 00:01:05,363 --> 00:01:07,723 No, he wasn't there, you asshole! 25 00:01:07,723 --> 00:01:09,603 He was married to the Kennedys! 26 00:01:09,603 --> 00:01:11,643 Which one? All of them? 27 00:01:11,643 --> 00:01:13,643 All right, you... You know what? 28 00:01:13,643 --> 00:01:15,603 Maybe we should crack on, guys? 29 00:01:15,603 --> 00:01:17,923 You know, hell of a lot to get through. 30 00:01:17,923 --> 00:01:20,603 Hi, Sola, this is Clem Fandango. Can you hear me? 31 00:01:20,603 --> 00:01:22,603 Yes, I can hear you, Clem Fandango. 32 00:01:24,523 --> 00:01:26,163 What do you... what do you want? 33 00:01:26,163 --> 00:01:28,963 Nothing. I was just making sure you can hear me. 34 00:01:28,963 --> 00:01:31,683 Look, do we have to use this Toast guy? 35 00:01:31,683 --> 00:01:34,483 His attitude stinks, he sounds like George Lazenby, 36 00:01:34,483 --> 00:01:38,083 he's not professional at all, his delivery is terrible. 37 00:01:38,083 --> 00:01:40,283 And don't get me started on his hair.. 38 00:01:43,323 --> 00:01:46,803 What, is he saying something? Sorry, I've lost Sola's sound. 39 00:01:46,803 --> 00:01:50,363 Maybe we should continue with me just reading the book? 40 00:01:50,363 --> 00:01:52,523 OK, Steven, maybe... maybe we do that. 41 00:01:52,523 --> 00:01:53,923 Yeah. 42 00:01:53,923 --> 00:01:56,643 Yeah, we've got another 95,000 words to get through, Steven. 43 00:01:59,123 --> 00:02:02,243 "She thought of her millionaire Greek lover 44 00:02:02,243 --> 00:02:05,643 "and of her philandering presidential husband. 45 00:02:05,643 --> 00:02:09,243 "Soon she would be free of Jack and enjoying the high life 46 00:02:09,243 --> 00:02:12,403 "on one of Onassis's luxury yachts." 47 00:02:52,203 --> 00:02:54,763 This is so great, Jennifyer. 48 00:02:54,763 --> 00:02:57,723 Can I just ask a question, Mr Chickentoss? 49 00:02:57,723 --> 00:03:00,283 Call me Richard. Go ahead. 50 00:03:00,283 --> 00:03:03,603 Isn't this more like the kind of thing a hospital visitor would do 51 00:03:03,603 --> 00:03:05,763 rather than a doctor? 52 00:03:05,763 --> 00:03:08,483 That is such a great question. 53 00:03:08,483 --> 00:03:12,163 But, occasionally, a doctor may place a vase beside a patient 54 00:03:12,163 --> 00:03:14,323 to make them feel more comfortable 55 00:03:14,323 --> 00:03:16,443 before giving them some terrible news. 56 00:03:16,443 --> 00:03:18,123 Oh, right. 57 00:03:18,123 --> 00:03:19,923 OK, I get it. No, they wouldn't... 58 00:03:19,923 --> 00:03:22,243 OK. So, everybody, grab your stethoscopes 59 00:03:22,243 --> 00:03:24,283 from beneath your chairs. 60 00:03:25,603 --> 00:03:27,843 David, you want to try this? 61 00:03:27,843 --> 00:03:29,843 Just place the stethoscope around your neck 62 00:03:29,843 --> 00:03:31,723 and look concerned. 63 00:03:37,323 --> 00:03:39,683 Uh... Steven, we've not seen much from you today. 64 00:03:39,683 --> 00:03:41,723 Would you like to try that? 65 00:03:41,723 --> 00:03:42,843 Yeah... 66 00:03:50,883 --> 00:03:52,403 Wow. 67 00:03:52,403 --> 00:03:54,723 That's very, very good, Steven. 68 00:03:54,723 --> 00:03:56,403 Have you played a doctor before? 69 00:03:56,403 --> 00:03:59,243 No. Uh, well, I... 70 00:03:59,243 --> 00:04:02,523 ..played a vet in an episode of The Archers for Radio 4, 71 00:04:02,523 --> 00:04:04,443 but I think they lost the tapes. 72 00:04:04,443 --> 00:04:06,123 I see. 73 00:04:06,123 --> 00:04:08,483 Now, could you try listening? 74 00:04:08,483 --> 00:04:09,603 Yeah. 75 00:04:09,603 --> 00:04:12,683 OK, listening is very important in doctor acting. 76 00:04:12,683 --> 00:04:14,923 Imagine that a patient is telling you 77 00:04:14,923 --> 00:04:17,083 his or her terrible symptoms. 78 00:04:21,763 --> 00:04:23,203 Oh...! 79 00:04:23,203 --> 00:04:26,163 It's very obvious to me that you've played doctors before. 80 00:04:26,163 --> 00:04:27,403 It's so obvious. 81 00:04:27,403 --> 00:04:28,443 I haven't. 82 00:04:28,443 --> 00:04:30,563 Follow that! 83 00:04:30,563 --> 00:04:32,523 OK, everyone, that's all for today. 84 00:04:32,523 --> 00:04:35,243 We'll see you tomorrow, except for Steven. 85 00:04:35,243 --> 00:04:37,203 Honestly... 86 00:04:37,203 --> 00:04:39,003 ..I have nothing more to teach you. 87 00:04:40,363 --> 00:04:41,603 Good Lord. 88 00:04:43,243 --> 00:04:45,163 Hi, uh, Steven. 89 00:04:45,163 --> 00:04:47,923 I've been doing doctor acting classes for ten years, 90 00:04:47,923 --> 00:04:51,083 and I have never seen anything like what you did today. 91 00:04:51,083 --> 00:04:52,403 Really? 92 00:04:52,403 --> 00:04:54,283 I mean, that was nothing. 93 00:04:54,283 --> 00:04:57,683 I'm actually here in the States because I'm playing the lead role 94 00:04:57,683 --> 00:04:59,763 in the new Star Wars movie. 95 00:04:59,763 --> 00:05:01,843 Yeah, sure 96 00:05:01,843 --> 00:05:03,443 What? 97 00:05:03,443 --> 00:05:05,243 Are you playing Dr Spock? 98 00:05:05,243 --> 00:05:06,683 Doctor who? 99 00:05:06,683 --> 00:05:08,323 Oh, Doctor Who. 100 00:05:08,323 --> 00:05:11,403 I don't think anyone watches that over here any more. 101 00:05:12,403 --> 00:05:14,883 Anyway, would you mind...? 102 00:05:23,323 --> 00:05:26,283 You know, I've been meaning to ask you a question. 103 00:05:26,283 --> 00:05:28,203 You're an actor. Right. 104 00:05:28,203 --> 00:05:30,883 How do you cry on camera? 105 00:05:30,883 --> 00:05:32,243 Well, it's a good question. 106 00:05:32,243 --> 00:05:34,963 Mostly applies to straight actors, and by "straight" I'm not referring 107 00:05:34,963 --> 00:05:36,723 to their sexual orientation. 108 00:05:36,723 --> 00:05:38,963 I mean serious dramatic actors. 109 00:05:38,963 --> 00:05:40,883 Actors who cannot do comedy. 110 00:05:40,883 --> 00:05:43,923 Your not funny, so how do you do it? 111 00:05:43,923 --> 00:05:45,883 Well... 112 00:05:45,883 --> 00:05:48,763 ..I just focus on a spot in the distance, 113 00:05:48,763 --> 00:05:52,923 I think about snakes, monsters, aliens - all under my bed - 114 00:05:52,923 --> 00:05:56,323 and when that thought gets too much, I cry. 115 00:05:56,323 --> 00:05:58,043 Puta de madre! 116 00:05:58,043 --> 00:06:01,723 Hay un hombre ahi abajo... 117 00:06:01,723 --> 00:06:04,203 Some guy blocking the entrance where? 118 00:06:04,203 --> 00:06:05,643 Show me. 119 00:06:07,403 --> 00:06:08,803 Hey! 120 00:06:08,803 --> 00:06:10,323 Get out of there! 121 00:06:10,323 --> 00:06:12,323 You're blocking the entrance to my building! 122 00:06:12,323 --> 00:06:13,563 What's happening? 123 00:06:13,563 --> 00:06:15,243 Some homeless guy and his mattress 124 00:06:15,243 --> 00:06:17,043 right in front of the doorway down there. 125 00:06:17,043 --> 00:06:18,483 You believe that shit?! 126 00:06:26,363 --> 00:06:27,643 Ugh... 127 00:06:39,003 --> 00:06:40,883 How about that, buddy? 128 00:06:40,883 --> 00:06:42,723 Ah...! You like that? 129 00:06:42,723 --> 00:06:44,843 Huh? Argh! 130 00:06:49,123 --> 00:06:52,083 Yo conozco ese hombre. 131 00:06:52,083 --> 00:06:53,603 Si... 132 00:06:53,603 --> 00:06:55,763 No es tu papa? 133 00:06:57,003 --> 00:06:58,603 Was that man out there your father? 134 00:06:58,603 --> 00:07:01,083 Yeah! So what?! 135 00:07:01,083 --> 00:07:04,803 Haven't seen him in 40 years, since I was five. 136 00:07:04,803 --> 00:07:07,003 Did he leave home when you were five? 137 00:07:07,003 --> 00:07:08,483 I left home when I was five. 138 00:07:08,483 --> 00:07:09,923 I had enough of those assholes. 139 00:07:09,923 --> 00:07:11,243 Fuck... 140 00:07:16,123 --> 00:07:18,003 Was that really his father? 141 00:07:19,963 --> 00:07:23,163 Can I just start by saying Mark Ruffalo absolutely 142 00:07:23,163 --> 00:07:25,843 loved your audition. What? 143 00:07:25,843 --> 00:07:29,163 He said he follows you on the Twitter and the Instagram, 144 00:07:29,163 --> 00:07:32,163 which is where he noticed your tweet announcing your donation 145 00:07:32,163 --> 00:07:34,523 to his Climate Solutions Project. 146 00:07:34,523 --> 00:07:37,763 How many people retweeted that? Was it two million? 147 00:07:37,763 --> 00:07:40,763 You're getting me confused with another actor! 148 00:07:41,883 --> 00:07:43,723 Oh, yeah. 149 00:07:43,723 --> 00:07:45,563 I'm Steven Toast. 150 00:07:45,563 --> 00:07:48,243 Ah, shit, so you are, yeah. 151 00:07:48,243 --> 00:07:50,323 I'm getting confused. 152 00:07:50,323 --> 00:07:52,723 It's been a busy morning. 153 00:07:52,723 --> 00:07:55,603 Do you know anyone in LA with a spare room? 154 00:07:55,603 --> 00:07:57,203 I need to move out. 155 00:07:57,203 --> 00:07:59,923 Russ Nightlife is driving me crackers. 156 00:07:59,923 --> 00:08:02,083 You want to move out, you need cash, buddy. 157 00:08:02,083 --> 00:08:05,003 Everybody knows there's money in playing doctors. 158 00:08:05,003 --> 00:08:08,003 Who knew you'd be such a goddamn natural? 159 00:08:08,003 --> 00:08:10,603 You sure impressed the hell out of Richard Chickentoss. 160 00:08:10,603 --> 00:08:13,603 I didn't do anything. I don't know what all the fuss is about. 161 00:08:13,603 --> 00:08:17,283 Oh, we have to strike while the iron's red hot, baby! 162 00:08:17,283 --> 00:08:19,203 You know a Bellender Bojangles? 163 00:08:19,203 --> 00:08:20,883 Belinda Bojangles? 164 00:08:20,883 --> 00:08:22,563 No, BELLENDER Bojangles. 165 00:08:25,603 --> 00:08:27,203 Unusual name. 166 00:08:27,203 --> 00:08:29,603 Though, we are in the US of A. 167 00:08:29,603 --> 00:08:32,043 She's producing a new TV show set in a hospital, 168 00:08:32,043 --> 00:08:34,003 it's the latest vehicle for Carmen. 169 00:08:34,003 --> 00:08:36,043 You've heard of Carmen, right? No. 170 00:08:36,043 --> 00:08:37,683 The audition is tomorrow. 171 00:08:37,683 --> 00:08:39,363 I'm going to call Bellender now. 172 00:08:40,963 --> 00:08:43,363 Brooke! That car! 173 00:08:45,523 --> 00:08:47,163 Bell. 174 00:08:47,163 --> 00:08:48,883 Sure. 175 00:08:56,763 --> 00:08:58,323 Steven! Hi! 176 00:08:58,323 --> 00:09:00,083 My name's Hoop Kaaak - 177 00:09:00,083 --> 00:09:02,123 that's Kaaak with three As - director of the show. 178 00:09:02,123 --> 00:09:04,563 Bellender's a little late, but, you know, that's all right. 179 00:09:04,563 --> 00:09:06,963 We can get to know each other a little bit. Steven! 180 00:09:06,963 --> 00:09:09,763 I'm Bellender Bojangles. I'm sorry I'm late. 181 00:09:09,763 --> 00:09:12,003 Brooke has told me all about you. 182 00:09:12,003 --> 00:09:15,643 I am so excited to meet you. 183 00:09:15,643 --> 00:09:18,483 This is so super exciting. 184 00:09:19,563 --> 00:09:21,683 Bellender, I love your shoes. 185 00:09:21,683 --> 00:09:22,883 Oh, thank you. 186 00:09:22,883 --> 00:09:24,323 They're the latest thing. 187 00:09:24,323 --> 00:09:26,603 They're based on the horseshoes, which are actually nailed 188 00:09:26,603 --> 00:09:29,243 on to your foot, so they're a perfect fit. 189 00:09:29,243 --> 00:09:30,963 It's only very minor surgery, so... 190 00:09:30,963 --> 00:09:32,603 Mm, they're great. 191 00:09:32,603 --> 00:09:33,763 Hugs all round. 192 00:09:35,203 --> 00:09:36,403 Oh! 193 00:09:36,403 --> 00:09:38,403 What do we like here, Hoop? Hugs and smiles! 194 00:09:38,403 --> 00:09:39,683 And what do we do here, Hoop? 195 00:09:39,683 --> 00:09:42,923 We love entertaining people and we love making TV shows. 196 00:09:42,923 --> 00:09:44,483 Do you want in, Steven? 197 00:09:44,483 --> 00:09:46,603 Uh... I'm good, thanks. 198 00:09:51,763 --> 00:09:54,443 I hear you just completed the doctor acting class 199 00:09:54,443 --> 00:09:56,203 with Rich Chickentoss. 200 00:09:56,203 --> 00:09:57,643 How'd that go for you? 201 00:09:59,043 --> 00:10:01,363 We heard you kicked ass. 202 00:10:01,363 --> 00:10:03,003 I didn't really do anything. 203 00:10:03,003 --> 00:10:06,563 You are being humble, Steven. We don't do humble in this town. 204 00:10:06,563 --> 00:10:09,043 Well, actually, the real reason why I am in this town 205 00:10:09,043 --> 00:10:11,723 is cos I'm starring in the new Star Wars movie. 206 00:10:11,723 --> 00:10:12,963 Yeah, sure. 207 00:10:12,963 --> 00:10:14,203 Sorry? 208 00:10:14,203 --> 00:10:16,083 Would you like to have a read of some of the script? 209 00:10:16,083 --> 00:10:17,563 I'll find us some hard copies. 210 00:10:17,563 --> 00:10:19,803 Uh, let me just stop you there, Hoop, if you don't mind. 211 00:10:19,803 --> 00:10:23,043 Steven, would you be OK with improvising a little? 212 00:10:23,043 --> 00:10:24,123 What? 213 00:10:24,123 --> 00:10:26,603 I was thinking, you could just say some general doctor things. 214 00:10:26,603 --> 00:10:28,123 You know, anything you like. 215 00:10:28,123 --> 00:10:30,523 As long as they're doctor related. 216 00:10:30,523 --> 00:10:31,883 Uh... 217 00:10:33,923 --> 00:10:36,003 One more thing, Mrs Wisehunt. 218 00:10:36,003 --> 00:10:38,323 Now, I've just seen your X-rays, 219 00:10:38,323 --> 00:10:40,123 and you have six months to live. 220 00:10:43,723 --> 00:10:45,083 Something else. 221 00:10:47,123 --> 00:10:49,003 Are you unwell, Captain? 222 00:10:49,003 --> 00:10:50,523 Oh, that's very good. 223 00:10:50,523 --> 00:10:51,643 Really? 224 00:10:51,643 --> 00:10:53,123 This is amazing. Keep going. 225 00:10:53,123 --> 00:10:55,163 You try any more shit like that, Mrs Greenflash, 226 00:10:55,163 --> 00:10:57,163 and I'll have to take your temperature. 227 00:10:57,163 --> 00:10:58,763 Oh...! 228 00:10:58,763 --> 00:11:00,523 Mother, you've got gout. 229 00:11:00,523 --> 00:11:04,043 Probably due to the amount of whisky and cigars you consume! 230 00:11:07,443 --> 00:11:08,923 That's so good. 231 00:11:08,923 --> 00:11:10,243 Thank you. 232 00:11:10,243 --> 00:11:12,763 May I ask, to be this good, I'm presuming you've worked 233 00:11:12,763 --> 00:11:14,603 as an actual doctor, right? 234 00:11:14,603 --> 00:11:15,843 No. 235 00:11:15,843 --> 00:11:19,363 I once played a vet on an episode of The Archers on Radio 4, 236 00:11:19,363 --> 00:11:21,523 but I think they lost the tapes. 237 00:11:21,523 --> 00:11:23,003 It is uncanny. 238 00:11:23,003 --> 00:11:26,043 I loved how you worked out that not only that your mother had gout, 239 00:11:26,043 --> 00:11:28,283 but also how she got it. 240 00:11:28,283 --> 00:11:30,483 Genius. Well, thank you. 241 00:11:30,483 --> 00:11:32,603 You know, my own doctor was just fired for having sex 242 00:11:32,603 --> 00:11:34,203 with his colleague's twin sisters. 243 00:11:34,203 --> 00:11:35,803 Really? 244 00:11:35,803 --> 00:11:37,403 Some guys have all the luck. 245 00:11:42,123 --> 00:11:43,203 I'm sorry. 246 00:11:46,563 --> 00:11:48,043 Yes... 247 00:11:48,043 --> 00:11:50,243 Gina, would you tell everybody coming in later to audition 248 00:11:50,243 --> 00:11:52,163 for the Doctor Grainger part not to bother? 249 00:11:52,163 --> 00:11:53,803 Ooh, that's good. 250 00:11:53,803 --> 00:11:56,803 I'm presuming you're new to LA, Steven? Where are you staying? 251 00:11:56,803 --> 00:11:59,323 I'm staying with a friend. Well, he's not really a friend. 252 00:11:59,323 --> 00:12:01,363 If I'm honest, I'm desperate to get out. 253 00:12:01,363 --> 00:12:03,403 Well, I think you may be in luck. 254 00:12:03,403 --> 00:12:05,883 I have a great place here in Beverly Hills, 255 00:12:05,883 --> 00:12:08,283 but I recently moved out to Santa Monica. 256 00:12:08,283 --> 00:12:11,123 Why don't you stay in my Beverly Hills apartment? 257 00:12:11,123 --> 00:12:12,163 Really? 258 00:12:12,163 --> 00:12:14,203 It's a fantastic penthouse. 259 00:12:14,203 --> 00:12:16,483 Here, I'll give you the key now. 260 00:12:17,563 --> 00:12:18,923 Thank you. 261 00:12:18,923 --> 00:12:22,123 You can stay there as long as you want, rent-free obviously. 262 00:12:22,123 --> 00:12:24,883 It's having a multi-million-dollar refurb at the moment. 263 00:12:24,883 --> 00:12:28,323 But as soon as that's completed, it's all yours, Steven. 264 00:12:28,323 --> 00:12:29,923 Should only be a couple of weeks. 265 00:12:29,923 --> 00:12:31,323 Sounds splendid. 266 00:12:31,323 --> 00:12:32,523 Welcome aboard, Steven! 267 00:12:33,803 --> 00:12:36,963 My God, you are going to have such fantastic chemistry with Carmen. 268 00:12:36,963 --> 00:12:38,923 She's in such a great place right now. 269 00:12:38,923 --> 00:12:43,003 Remarried for the fifth time to Rodrigos, who we all love dearly. 270 00:12:43,003 --> 00:12:44,923 You guys are going to be great together. 271 00:12:44,923 --> 00:12:47,363 I'm so super excited to start! 272 00:12:47,363 --> 00:12:48,563 Hot damn! 273 00:13:04,643 --> 00:13:05,763 Thrust? 274 00:13:32,643 --> 00:13:33,963 Steven. 275 00:13:33,963 --> 00:13:35,123 You're here? 276 00:13:35,123 --> 00:13:36,603 I've been here for three hours. 277 00:13:36,603 --> 00:13:38,203 Ah, shoot! No-one told you? 278 00:13:38,203 --> 00:13:39,403 No. 279 00:13:39,403 --> 00:13:40,763 Oh. Sorry, Steven. 280 00:13:40,763 --> 00:13:42,723 You see, Carmen is always three hours late. 281 00:13:42,723 --> 00:13:45,563 So, if we say nine o'clock, we know she'll turn up at 12:00. 282 00:13:45,563 --> 00:13:48,283 I'm so sorry, someone should have told you. 283 00:13:48,283 --> 00:13:49,803 Hayley. 284 00:13:49,803 --> 00:13:52,883 Why did you forget to tell Mr Toast not to turn up till 12:00? 285 00:13:52,883 --> 00:13:54,283 Erm... 286 00:13:55,363 --> 00:13:56,563 I don't think I was... 287 00:13:56,563 --> 00:13:58,363 OK, Hayley. 288 00:13:58,363 --> 00:14:01,403 Now I look like a douchebag in front of our actor. 289 00:14:01,403 --> 00:14:03,683 So one of us has to leave the company. 290 00:14:10,683 --> 00:14:11,963 Jesus, that's harsh. 291 00:14:11,963 --> 00:14:13,403 My apologies, Steven. 292 00:14:13,403 --> 00:14:14,923 That obviously won't happen again. 293 00:14:20,723 --> 00:14:22,563 Come on, boys! 294 00:14:22,563 --> 00:14:24,603 Come closer. 295 00:14:24,603 --> 00:14:27,763 You know what turns me on! 296 00:14:29,163 --> 00:14:31,923 ♪ So, take your time Take it slowly 297 00:14:31,923 --> 00:14:34,243 ♪ Drink some wine It is lovely 298 00:14:34,243 --> 00:14:36,523 ♪ Let's make love Nice and sexy 299 00:14:36,523 --> 00:14:38,923 ♪ Let's make sex Nice and naughty 300 00:14:38,923 --> 00:14:40,203 ♪ Fuck these bitches 301 00:14:40,203 --> 00:14:42,123 ♪ Fuck 'em in the ass on my private jet... ♪ 302 00:14:42,123 --> 00:14:43,643 What? # You're economy class 303 00:14:43,643 --> 00:14:45,403 ♪ Suck my titties I'll smoke your grass... ♪ 304 00:14:45,403 --> 00:14:46,603 Jesus. 305 00:14:46,603 --> 00:14:48,483 ♪ Losing your mind when you're eating this ass... ♪ 306 00:14:48,483 --> 00:14:50,363 Good God! 307 00:14:50,363 --> 00:14:52,883 ♪ When you're eating this ass! 308 00:14:52,883 --> 00:14:54,683 ♪ Eating this ass. ♪ 309 00:14:57,043 --> 00:14:59,643 Hello, everybody! Hola! 310 00:14:59,643 --> 00:15:00,843 Hello! 311 00:15:00,843 --> 00:15:02,883 Mwah, mwah, mwah! 312 00:15:02,883 --> 00:15:05,643 So, Hoop, you want to tell everyone a little bit about the show? 313 00:15:05,643 --> 00:15:07,363 Yes. I'm Hoop Kaaak - 314 00:15:07,363 --> 00:15:09,923 that's Kaaak with three As - the director of our show. 315 00:15:09,923 --> 00:15:12,043 It's called The Hospital, 316 00:15:12,043 --> 00:15:14,443 and it's about a hospital in New York for sick children, 317 00:15:14,443 --> 00:15:17,803 which is run by a very conscientious doctor, called Doctor Grainger, 318 00:15:17,803 --> 00:15:19,603 who will be played by Steven... 319 00:15:20,803 --> 00:15:22,283 Steven, uh...? 320 00:15:22,283 --> 00:15:24,243 Toast. Toast. 321 00:15:25,443 --> 00:15:28,323 The hospital has no money, so the owners are forced to sell 322 00:15:28,323 --> 00:15:31,683 to a glamorous, rich entrepreneur, called Trace Willoughby, 323 00:15:31,683 --> 00:15:33,483 who is also a super bitch, 324 00:15:33,483 --> 00:15:35,923 played by the extraordinary Carmen, 325 00:15:35,923 --> 00:15:39,323 who, quite frankly, is no stranger to playing super bitches! 326 00:15:39,323 --> 00:15:41,283 I am a super bitch! 327 00:15:41,283 --> 00:15:42,923 Boo! Boo! 328 00:15:42,923 --> 00:15:44,483 You love it. You love it! 329 00:15:44,483 --> 00:15:46,043 You want it! 330 00:15:46,043 --> 00:15:47,403 Boo! 331 00:15:47,403 --> 00:15:49,883 Trace immediately plans to knock down the hospital 332 00:15:49,883 --> 00:15:52,323 due to its value as prime real estate. 333 00:15:52,323 --> 00:15:55,363 But can Doctor Grainger stop her and save the sick children? 334 00:15:55,363 --> 00:15:56,803 Ooh! 335 00:15:58,443 --> 00:15:59,963 OK, let's start. 336 00:16:01,283 --> 00:16:04,963 Scene one. Interior hospital. Day. 337 00:16:07,163 --> 00:16:09,003 Splendid. 338 00:16:09,003 --> 00:16:12,043 Well, I don't see why we can't get in touch with your mother 339 00:16:12,043 --> 00:16:14,083 and she'll pick you up and home you go. 340 00:16:14,083 --> 00:16:15,723 Would you like that? 341 00:16:15,723 --> 00:16:17,843 Excellent. 342 00:16:17,843 --> 00:16:19,523 Doctor Grainger. 343 00:16:19,523 --> 00:16:22,403 You have until next Tuesday to get rid of these sick children 344 00:16:22,403 --> 00:16:25,123 and find somewhere else to live. 345 00:16:25,123 --> 00:16:27,083 You won't get away with this, Trace Willoughby. 346 00:16:27,083 --> 00:16:30,243 I'll fight you every step of the way, you heartless witch. 347 00:16:30,243 --> 00:16:32,483 And I know how your husband died. 348 00:16:32,483 --> 00:16:36,243 Ha! Conrad died of natural causes! 349 00:16:36,243 --> 00:16:40,203 How can an axe to the back of the head be described as natural causes? 350 00:16:40,203 --> 00:16:44,283 I have one thing to say to you, Doctor Grainger. 351 00:16:44,283 --> 00:16:45,803 What? 352 00:16:45,803 --> 00:16:47,083 ♪ Fuck these bitches 353 00:16:47,083 --> 00:16:48,883 ♪ Fuck 'em in the ass on my private jet 354 00:16:48,883 --> 00:16:50,243 ♪ You're economy class 355 00:16:50,243 --> 00:16:52,563 ♪ Suck my titties I smoke your grass 356 00:16:52,563 --> 00:16:55,363 ♪ You'll be losing your mind when you're eating this ass... ♪ 357 00:16:56,563 --> 00:16:59,523 Why does she have to sing a song in every bloody episode? 358 00:16:59,523 --> 00:17:01,923 It's supposed to be a serious drama. 359 00:17:01,923 --> 00:17:04,603 Cos she's a singer, not an actress. 360 00:17:05,603 --> 00:17:07,403 She's not even Brazilian. 361 00:17:07,403 --> 00:17:08,923 She's Irish. 362 00:17:08,923 --> 00:17:11,803 Well, then, why not hire a non-singing actress? 363 00:17:11,803 --> 00:17:13,843 Like every other hospital show. 364 00:17:15,123 --> 00:17:16,483 Wait here, Toast. 365 00:17:16,483 --> 00:17:18,963 I got to get my painkillers out of the trunk. 366 00:17:18,963 --> 00:17:20,403 Right. 367 00:17:20,403 --> 00:17:21,843 Oh...! 368 00:17:27,563 --> 00:17:29,843 Ooh...! Hey, man. 369 00:17:29,843 --> 00:17:31,963 I don't have any money and... 370 00:17:31,963 --> 00:17:33,643 ..my mother will be back soon. 371 00:17:34,843 --> 00:17:36,523 Jesus Christ! 372 00:17:36,523 --> 00:17:38,083 Ha! He talks real funny. 373 00:17:38,083 --> 00:17:40,203 Is he from the olden times? 374 00:17:40,203 --> 00:17:41,763 Ew! 375 00:17:41,763 --> 00:17:44,323 Look at all these creepy photos! 376 00:17:45,323 --> 00:17:46,963 See you around, brother. 377 00:17:52,563 --> 00:17:54,963 Must have left them on the gas station counter. 378 00:17:54,963 --> 00:17:56,883 Goddamn it! 379 00:17:58,483 --> 00:18:01,083 So, first show goes out tonight. 380 00:18:01,083 --> 00:18:02,403 You excited? 381 00:18:02,403 --> 00:18:03,683 Yeah. 382 00:18:03,683 --> 00:18:06,283 Ah, give it a couple of weeks, people start kissing your ass 383 00:18:06,283 --> 00:18:09,203 when you they see you, you'll know it's a hit! 384 00:18:18,123 --> 00:18:19,883 ♪ Ray... ♪ 385 00:18:19,883 --> 00:18:22,043 Good grief. Surely not. 386 00:18:22,043 --> 00:18:24,003 ♪ Ray... ♪ 387 00:18:24,003 --> 00:18:25,483 Oh...! 388 00:18:25,483 --> 00:18:27,403 ♪ Ah! ♪ 389 00:18:27,403 --> 00:18:28,723 Hey, Carmen. 390 00:18:28,723 --> 00:18:30,603 What about those sick kids? 391 00:18:30,603 --> 00:18:32,443 You're one shitty lady. 392 00:18:32,443 --> 00:18:34,843 I don't care what you assholes think. 393 00:18:34,843 --> 00:18:37,203 Why don't you go fuck yourselves? 394 00:18:37,203 --> 00:18:38,923 Such language! 395 00:18:38,923 --> 00:18:41,683 Not to mention, those poor sick children. 396 00:18:41,683 --> 00:18:45,283 Who cares? I can get a billion dollars for that old building. 397 00:18:45,283 --> 00:18:48,283 How do you like that, you weasel-faced witch? 398 00:18:48,283 --> 00:18:50,603 But we all love you, Doctor Grainger. 399 00:18:50,603 --> 00:18:52,603 You're my favourite on the show. 400 00:18:52,603 --> 00:18:54,603 I'm not really Doctor Grainger. 401 00:18:54,603 --> 00:18:56,683 It's a part. Play along, Toast. 402 00:18:56,683 --> 00:18:58,403 They love it. 403 00:18:58,403 --> 00:19:01,803 Hey, you two! Oh, yes! 404 00:19:01,803 --> 00:19:03,163 Mwah! 405 00:19:05,243 --> 00:19:07,403 Mm! 406 00:19:10,483 --> 00:19:14,163 Oh, God, I love hugging people! 407 00:19:14,163 --> 00:19:16,003 Yes, you do. 408 00:19:16,003 --> 00:19:18,403 So, the show is a huge success. 409 00:19:18,403 --> 00:19:20,283 Are you two getting great feedback? 410 00:19:20,283 --> 00:19:23,283 Everyone loves a super bitch! 411 00:19:23,283 --> 00:19:26,803 And I hear they love you, too, Steven. 412 00:19:26,803 --> 00:19:29,283 Well, it's not me, is it? It's the character. 413 00:19:29,283 --> 00:19:32,203 I've been wondering something, Steven, what is the whole story 414 00:19:32,203 --> 00:19:34,563 behind the, uh... you know, the white? 415 00:19:34,563 --> 00:19:36,083 I fell out of a tree, 416 00:19:36,083 --> 00:19:38,683 like the Olympic swimmer, Duncan Goodhew. 417 00:19:38,683 --> 00:19:40,243 OK, listen to this. 418 00:19:40,243 --> 00:19:44,643 I got a letter from a couple who really love the show, uber fans, 419 00:19:44,643 --> 00:19:49,923 but not only is the guy's mother a crazy super-duper fan of the show... 420 00:19:49,923 --> 00:19:52,163 ..but especially of you, Steven Toast. 421 00:19:52,163 --> 00:19:53,803 Really? 422 00:19:53,803 --> 00:19:55,843 Oh, I got to get this. 423 00:19:55,843 --> 00:19:57,403 It's Rodrigos. 424 00:19:57,403 --> 00:20:00,163 They have a small request. 425 00:20:00,163 --> 00:20:02,843 Would you go and visit his mother in hospital? 426 00:20:02,843 --> 00:20:05,683 She has not been well lately. 427 00:20:05,683 --> 00:20:09,203 Are you serious? Doctor Grainger in an actual hospital? 428 00:20:09,203 --> 00:20:12,283 It'll be great publicity for the show. 429 00:20:12,283 --> 00:20:14,723 Rodrigos is gay! 430 00:20:14,723 --> 00:20:15,883 I'm sorry? 431 00:20:15,883 --> 00:20:17,923 Rodrigos is gay! 432 00:20:17,923 --> 00:20:19,843 He just told me! 433 00:20:19,843 --> 00:20:21,603 I am distraught! 434 00:20:21,603 --> 00:20:23,523 I can't live with him any more! 435 00:20:23,523 --> 00:20:26,123 Can I stay in your Beverly Hills place, please? 436 00:20:26,123 --> 00:20:27,763 Of course. 437 00:20:27,763 --> 00:20:29,723 No... 438 00:20:29,723 --> 00:20:32,283 Steven, have you got the key to my apartment in Beverly Hills? 439 00:20:32,283 --> 00:20:34,923 You haven't moved in yet, have you? 440 00:20:34,923 --> 00:20:36,563 Well, I was planning on moving in today. 441 00:20:36,563 --> 00:20:38,563 I packed all my belongings this morning. 442 00:20:38,563 --> 00:20:39,843 Is the key in your apartment? 443 00:20:39,843 --> 00:20:41,803 I think Carmen needs the place a bit more than you. 444 00:20:41,803 --> 00:20:43,043 I mean, look at her. 445 00:20:43,043 --> 00:20:44,363 He's gay! 446 00:20:44,363 --> 00:20:45,883 We need that key. Oh...! 447 00:20:45,883 --> 00:20:48,243 He has a boyfriend called Carlos! 448 00:20:48,243 --> 00:20:50,603 They've been fucking for six months! 449 00:20:52,763 --> 00:20:53,883 Toast! 450 00:20:53,883 --> 00:20:56,043 Your stuff is still here. I thought you were moving out! 451 00:20:57,363 --> 00:20:58,803 Who the hell are these two?! 452 00:20:58,803 --> 00:21:00,323 You can't bring people here! 453 00:21:00,323 --> 00:21:01,883 No-one should know where I am! 454 00:21:01,883 --> 00:21:04,243 Yeah, this is Carmen, the pop legend. 455 00:21:04,243 --> 00:21:06,203 How can you not know it's me?! 456 00:21:07,363 --> 00:21:09,643 And this is Bell... I'm Bellender Bojangles. 457 00:21:09,643 --> 00:21:11,163 I like to hug people when I meet them. 458 00:21:11,163 --> 00:21:12,483 No, no, no. Oh, come on. 459 00:21:12,483 --> 00:21:13,603 No, no, no. 460 00:21:13,603 --> 00:21:15,803 No, no, no, he doesn't like close personal contact. 461 00:21:15,803 --> 00:21:18,043 I say, Russ, you've trodden on her scarf. 462 00:21:18,043 --> 00:21:19,683 Let me help with that. 463 00:21:19,683 --> 00:21:21,443 Whoa! 464 00:21:21,443 --> 00:21:22,643 Shit! 465 00:21:24,163 --> 00:21:25,363 Oh! 466 00:21:25,363 --> 00:21:27,163 Oh. That's lucky. 467 00:21:27,163 --> 00:21:28,923 He landed on a soiled mattress. 468 00:21:28,923 --> 00:21:31,043 Who is that old homeless man? 469 00:21:31,043 --> 00:21:33,843 I don't believe it. My boy! 470 00:21:33,843 --> 00:21:36,283 Not now, Dad. Just get off! 471 00:21:36,283 --> 00:21:38,163 That's his father. 472 00:21:38,163 --> 00:21:39,683 Get off! 473 00:21:39,683 --> 00:21:42,763 Don't hug him! He doesn't like close personal contact! 474 00:21:49,003 --> 00:21:50,883 Hey, Ma? 475 00:21:50,883 --> 00:21:54,323 This here's Steven Toast. 476 00:21:54,323 --> 00:21:56,563 You remember, you wrote him a letter? 477 00:21:56,563 --> 00:21:59,083 She's a lot older than I expected. 478 00:21:59,083 --> 00:22:00,963 She's 93. 479 00:22:00,963 --> 00:22:03,683 She's been in and out of hospital constantly for the past, like, 480 00:22:03,683 --> 00:22:06,483 what, 25 years. She fell down her steps last week. 481 00:22:06,483 --> 00:22:08,403 Now she's completely fucked. Look at her. 482 00:22:08,403 --> 00:22:10,923 We've had to visit her a lot. 483 00:22:10,923 --> 00:22:13,203 I mean a lot. Way too much. 484 00:22:13,203 --> 00:22:16,523 We're from New York, so it's a flight over here to see her. 485 00:22:16,523 --> 00:22:18,483 It's a pain in the ass is what it is. 486 00:22:18,483 --> 00:22:20,323 Yeah, but I imagine she can't help being ill. 487 00:22:20,323 --> 00:22:22,323 Oh, yeah, right. OK, Steven! 488 00:22:22,323 --> 00:22:24,843 Anyways, no point in hanging around. 489 00:22:24,843 --> 00:22:26,683 The knob is there. 490 00:22:26,683 --> 00:22:29,803 All you got to do is turn it to the right, and it'll all be over. 491 00:22:29,803 --> 00:22:31,043 What?! 492 00:22:31,043 --> 00:22:33,203 It was her last request. What was? 493 00:22:33,203 --> 00:22:35,043 For you to turn off her life-support machine! 494 00:22:35,043 --> 00:22:36,323 It was her dying wish! 495 00:22:36,323 --> 00:22:38,923 Hey, look, time's tight here, honey. We got a plane to catch back home, 496 00:22:38,923 --> 00:22:40,523 for the dogs, you know what I'm saying? 497 00:22:40,523 --> 00:22:42,203 Hang on. What do the doctors think of this? 498 00:22:42,203 --> 00:22:43,523 Oh...! 499 00:22:43,523 --> 00:22:45,203 My mother hates the doctors, OK? 500 00:22:45,203 --> 00:22:47,003 She could give two shits what they think. 501 00:22:47,003 --> 00:22:48,403 She didn't want a doctor doing it. 502 00:22:48,403 --> 00:22:50,043 She asked for you. 503 00:22:50,043 --> 00:22:52,443 She loves that show you're in! 504 00:22:52,443 --> 00:22:54,123 Don't do it... 505 00:22:54,123 --> 00:22:56,003 She just said something. No... 506 00:22:56,003 --> 00:22:58,163 I heard nothing. You hear something? I heard nothing. 507 00:22:58,163 --> 00:22:59,363 No, nothing. 508 00:22:59,363 --> 00:23:01,203 This is some dark shit. 509 00:23:01,203 --> 00:23:02,963 I shouldn't even be here. What...? 510 00:23:02,963 --> 00:23:05,323 Steven! Steven, where you going?! 511 00:23:05,323 --> 00:23:06,963 You come back here! 512 00:23:10,403 --> 00:23:13,723 Yeah, sure, it's odd, but the main thing is, 513 00:23:13,723 --> 00:23:16,683 the show is a big success. 514 00:23:16,683 --> 00:23:17,843 Yes, it is. 515 00:23:17,843 --> 00:23:20,923 Maybe I should ask Bellender for a pay rise. 516 00:23:20,923 --> 00:23:22,963 Well, they signed you up for two seasons, 517 00:23:22,963 --> 00:23:25,243 we agreed the same fee for both. 518 00:23:25,243 --> 00:23:28,323 You want more dollars, she'll have to change the contract. 519 00:23:28,323 --> 00:23:31,083 Yeah, I can be pretty persuasive when I try. 520 00:23:31,083 --> 00:23:32,683 Let me have a word with her. 521 00:23:35,683 --> 00:23:38,363 Why are you dressed like a clown? 522 00:23:38,363 --> 00:23:40,603 I'm celebrating. I'm a star now. 523 00:23:40,603 --> 00:23:43,363 You said yourself, people love my character. 524 00:23:43,363 --> 00:23:46,003 Yes, of course they do, Steven! 525 00:23:46,003 --> 00:23:49,323 It's no secret that Carmen gets paid a hell of a lot more than I do, 526 00:23:49,323 --> 00:23:51,763 and she's staying in your fancy mansion. 527 00:23:51,763 --> 00:23:54,403 I'm sorry, the contract is legally binding, 528 00:23:54,403 --> 00:23:57,123 and there's not a thing I can do about it. 529 00:23:57,123 --> 00:23:58,483 Bloody irritating. 530 00:23:58,483 --> 00:24:00,643 Come on. Give me a hug. 531 00:24:00,643 --> 00:24:03,163 No, no, I'm not going to fall for that hug bullshit. 532 00:24:03,163 --> 00:24:04,443 Come on. 533 00:24:04,443 --> 00:24:06,523 Oh, you big bear of a man. 534 00:24:06,523 --> 00:24:08,523 The show is a success. 535 00:24:08,523 --> 00:24:10,203 What more could you want? 536 00:24:12,803 --> 00:24:16,123 Oh. There is another issue I'd like to talk about. 537 00:24:16,123 --> 00:24:17,683 What issue? 538 00:24:17,683 --> 00:24:21,203 There is a chance... you may be arrested for murder. 539 00:24:25,483 --> 00:24:26,723 What?! 540 00:24:26,723 --> 00:24:28,923 That family who contacted you, 541 00:24:28,923 --> 00:24:31,883 did you turn off their mother's life-support machine? 542 00:24:31,883 --> 00:24:33,643 No, I bloody did not! 543 00:24:33,643 --> 00:24:36,763 Well, she's dead now, so somebody did, without a doctor present, 544 00:24:36,763 --> 00:24:38,603 which kind of makes it a criminal matter. 545 00:24:38,603 --> 00:24:40,683 The family did it, they couldn't wait to get rid of her. 546 00:24:40,683 --> 00:24:41,963 They say you did it. 547 00:24:41,963 --> 00:24:43,683 No, they asked me to do it. 548 00:24:43,683 --> 00:24:46,163 Poor old girl hadn't even seen the show. 549 00:24:46,163 --> 00:24:50,483 If you were charged with murder, it would reflect badly on the show. 550 00:24:50,483 --> 00:24:52,003 Not necessarily. 551 00:24:52,003 --> 00:24:54,123 The LAPD are looking into it. 552 00:24:54,123 --> 00:24:57,283 They say that there is footage of you fleeing the building. 553 00:24:57,283 --> 00:24:59,163 Yeah, I was trying to get away from them. 554 00:24:59,163 --> 00:25:00,763 I wouldn't mind, Steven. 555 00:25:00,763 --> 00:25:03,083 But you're Doctor Grainger. 556 00:25:03,083 --> 00:25:04,963 You're supposed to be the good guy. 557 00:25:04,963 --> 00:25:06,443 I am the good guy. 558 00:25:09,003 --> 00:25:10,803 Would you stop looking dubious? 559 00:25:11,843 --> 00:25:15,283 Anyway, you can't fire me, I'm contracted for a second series. 560 00:25:15,283 --> 00:25:17,883 And as you said yourself, it's legally binding. 561 00:25:22,283 --> 00:25:23,723 Carmen! 562 00:25:36,963 --> 00:25:38,523 You're three hours late, Steven. 563 00:25:38,523 --> 00:25:39,723 Yeah, but I thought... 564 00:25:39,723 --> 00:25:43,563 Since Rodrigos has left, now I am always on time. 565 00:25:50,403 --> 00:25:53,243 OK, we've waited long enough. Let's start. 566 00:25:55,923 --> 00:25:58,443 Scene one. Interior hospital. Night. 567 00:25:58,443 --> 00:26:02,123 We see Trace Willoughby alone in the ward. It is late. 568 00:26:02,123 --> 00:26:03,403 Doctor Grainger enters. 569 00:26:04,443 --> 00:26:07,043 You wanted to see me, Mrs Willoughby? If it's about... 570 00:26:07,043 --> 00:26:09,443 Trace Willoughby stabs Doctor Grainger with a knife. 571 00:26:09,443 --> 00:26:13,043 He falls in a cowardly manner to the floor. 572 00:26:13,043 --> 00:26:14,883 He lies there motionless, 573 00:26:14,883 --> 00:26:17,283 like a piece of shit. 574 00:26:17,283 --> 00:26:18,923 He's dead. 575 00:26:18,923 --> 00:26:20,283 Very dead. 576 00:26:20,283 --> 00:26:21,443 What? 577 00:26:22,563 --> 00:26:23,763 Scene two. 578 00:26:23,763 --> 00:26:26,163 Trace is with her attractive younger lover, Jim Buckstar, 579 00:26:26,163 --> 00:26:28,523 played by Sonny-Sam Disco. 580 00:26:36,003 --> 00:26:39,123 Thank God that dog-faced limey weasel 581 00:26:39,123 --> 00:26:42,003 is finally out of the picture, darling. 582 00:26:42,003 --> 00:26:43,643 Here's to us, baby. 583 00:26:44,723 --> 00:26:48,563 I have big plans for making millions of dollars 584 00:26:48,563 --> 00:26:50,923 by selling the hospital! 585 00:26:50,923 --> 00:26:52,283 I know you do. 586 00:26:53,763 --> 00:26:57,643 It's part of a long-term plan for world domination. 587 00:26:57,643 --> 00:27:01,603 Can you imagine, the whole Trace Willoughby phenomenon 588 00:27:01,603 --> 00:27:04,643 bigger than we've ever dreamed of. 589 00:27:04,643 --> 00:27:07,403 I think I'd like an apartment in Paris...