1 00:00:06,047 --> 00:00:09,926 ‪NETFLIX 剧集 2 00:00:10,010 --> 00:00:11,720 ‪你的要求我全都照办了 3 00:00:11,803 --> 00:00:14,973 ‪我阻止了雅娜毁掉赛巴斯 ‪你就这么感谢我吗? 4 00:00:15,473 --> 00:00:17,100 ‪你不明白 卢卡 5 00:00:17,183 --> 00:00:18,435 ‪那你解释给我听啊 6 00:00:18,518 --> 00:00:21,479 ‪无名觉得他们拥有了完美的平台 7 00:00:21,563 --> 00:00:24,149 ‪但其实他们距离万丈深渊 ‪只有一步之遥 8 00:00:24,649 --> 00:00:26,401 ‪只需要再推他们一把 9 00:00:27,110 --> 00:00:29,029 ‪你这个邪恶邦德的声音要把我逼疯了 10 00:00:29,112 --> 00:00:31,197 ‪他们必须当众被打倒 11 00:00:31,281 --> 00:00:32,615 ‪在所有人面前 12 00:00:33,366 --> 00:00:35,035 ‪我们相信你 卢卡 13 00:00:35,952 --> 00:00:37,078 ‪发出去 14 00:00:51,342 --> 00:00:54,345 ‪我打赌他不会做的 他没那个胆子 15 00:00:55,096 --> 00:00:57,932 ‪冷静点 赛巴斯蒂安 听我这一回 16 00:00:58,016 --> 00:00:59,392 ‪我一向很听你的 17 00:00:59,476 --> 00:01:02,145 ‪比如我叫你别去那个派对的时候? 18 00:01:02,729 --> 00:01:04,898 ‪“酒后吐真言”先生? 19 00:01:04,981 --> 00:01:05,815 ‪够了 20 00:01:07,901 --> 00:01:10,445 ‪你知道有什么比做只小绵羊还糟吗? 21 00:01:10,528 --> 00:01:12,405 ‪什么?说来听听 22 00:01:13,156 --> 00:01:15,158 ‪做一只自以为是狼的绵羊 23 00:01:39,682 --> 00:01:42,268 ‪兄弟 时候不早了 我们走吧! 24 00:01:49,109 --> 00:01:50,985 ‪他太愤世嫉俗了 我恨他 25 00:01:51,486 --> 00:01:55,406 ‪要不是我宿醉太严重 我早就揍他了 26 00:01:55,490 --> 00:01:57,992 ‪重点是他承认了 27 00:01:58,076 --> 00:02:00,954 ‪我们可以找塞莉娜谈谈 ‪告诉她所有事 28 00:02:01,663 --> 00:02:03,748 ‪看她是信赛巴斯 还是信我们 29 00:02:03,832 --> 00:02:06,668 ‪没人能把他怎么样 ‪他会把责任推给别人的 30 00:02:07,168 --> 00:02:09,337 ‪所以一切都是徒劳而已 31 00:02:09,420 --> 00:02:12,382 ‪赛巴斯不希望我们进入决赛 ‪那就只剩一个选择了 32 00:02:12,465 --> 00:02:15,051 ‪什么?揍他? 33 00:02:15,135 --> 00:02:16,219 ‪不是 安迪 34 00:02:16,302 --> 00:02:17,512 ‪堂堂正正地赢 35 00:02:18,096 --> 00:02:19,180 ‪好主意 36 00:02:20,223 --> 00:02:22,684 ‪你是从电影里学的 还是自己想的? 37 00:02:23,518 --> 00:02:25,061 ‪你去哪儿了 卢卡? 38 00:02:25,145 --> 00:02:27,063 ‪睡觉 今天是星期六 39 00:02:28,022 --> 00:02:29,399 ‪这么早就集合 40 00:02:29,482 --> 00:02:31,401 ‪太没礼貌了 41 00:02:31,901 --> 00:02:33,778 ‪不 卢卡 我是说在派对上 42 00:02:34,279 --> 00:02:36,197 ‪你忽然就没影了 43 00:02:38,032 --> 00:02:39,742 ‪雅尼 你在想什么呢? 44 00:02:39,826 --> 00:02:41,953 ‪我只和你们玩儿吗? 45 00:02:42,453 --> 00:02:43,580 ‪我有自己的社交生活 46 00:02:45,039 --> 00:02:46,708 ‪你还活着吗 小美人鱼? 47 00:02:46,791 --> 00:02:47,625 ‪勉强 48 00:02:48,126 --> 00:02:49,460 ‪我不知道自己怎么来这里的 49 00:02:49,544 --> 00:02:51,546 ‪我好像把我的卡弄丢了 50 00:02:52,422 --> 00:02:53,506 ‪还有你的尊严 51 00:02:54,299 --> 00:02:56,593 ‪那么 你们的完美计划是什么? 52 00:02:56,676 --> 00:02:58,136 ‪哥们儿 很简单 53 00:02:58,219 --> 00:03:01,848 ‪我们必须在半决赛取得胜利 ‪再在决赛拔得头筹 54 00:03:03,975 --> 00:03:05,101 ‪这是唯一的办法 55 00:03:06,060 --> 00:03:06,895 ‪好吧 56 00:03:09,272 --> 00:03:10,106 ‪埃斯特班 57 00:03:11,191 --> 00:03:12,650 ‪-你没事吧? ‪-没事 58 00:03:12,734 --> 00:03:13,568 ‪只是… 59 00:03:14,944 --> 00:03:16,613 ‪宿醉得很厉害 60 00:03:16,696 --> 00:03:18,364 ‪你真像个老头子 61 00:03:27,957 --> 00:03:29,751 ‪-MJ ‪-里面见 好吗? 62 00:03:29,834 --> 00:03:30,668 ‪好 63 00:03:31,711 --> 00:03:32,670 ‪干嘛? 64 00:03:32,754 --> 00:03:36,007 ‪我想为昨天把你推给赛巴斯的事道歉 65 00:03:36,090 --> 00:03:36,925 ‪没关系 66 00:03:37,008 --> 00:03:38,927 ‪我同意了参与行动的 67 00:03:39,010 --> 00:03:40,595 ‪是 但我们都清楚 68 00:03:40,678 --> 00:03:42,889 ‪我会想办法说服你… 69 00:03:42,972 --> 00:03:45,975 ‪又不是你说什么我们就做什么 70 00:03:46,059 --> 00:03:47,352 ‪我不是那个意思 71 00:03:47,435 --> 00:03:50,230 ‪我只是想跟你道个歉 ‪我很高兴什么事都没发生 72 00:03:50,313 --> 00:03:51,731 ‪头疼得怎么样啊 姑娘们? 73 00:03:54,484 --> 00:03:56,986 ‪走啊 我们可不希望少了你们 74 00:03:59,739 --> 00:04:01,658 ‪你们也是 走吧 75 00:04:11,834 --> 00:04:12,961 ‪大家早上好 76 00:04:13,628 --> 00:04:14,837 ‪大家是不是很激动啊? 77 00:04:18,216 --> 00:04:19,634 ‪准备好进行半决赛了吗? 78 00:04:20,760 --> 00:04:22,762 ‪我说 大家准备好了吗? 79 00:04:23,346 --> 00:04:24,222 ‪好了 80 00:04:24,973 --> 00:04:25,807 ‪好了 81 00:04:27,016 --> 00:04:29,519 ‪在本轮比赛结束后 将会有两支乐队 82 00:04:29,602 --> 00:04:30,853 ‪进入总决赛 83 00:04:31,437 --> 00:04:34,440 ‪你们必须拍一个音乐视频 ‪但是听好了 84 00:04:34,524 --> 00:04:36,693 ‪不是随便什么音乐视频都行的 85 00:04:37,610 --> 00:04:40,780 ‪你们必须拍一个RBD乐队的翻唱视频 86 00:04:41,447 --> 00:04:42,407 ‪天啊 要命 87 00:04:42,490 --> 00:04:43,449 ‪-我的天啊 ‪-不是吧 88 00:04:43,533 --> 00:04:44,784 ‪我每首歌都会 89 00:04:44,867 --> 00:04:48,079 ‪不可能 我的街头名声可怎么办啊? 90 00:04:48,162 --> 00:04:51,708 ‪你的街头名声从来到这学校的那天起 ‪就完蛋了 天啊 91 00:04:51,791 --> 00:04:55,628 ‪在你们收到相关规则 ‪和需要翻唱的歌曲时 92 00:04:55,712 --> 00:04:58,631 ‪计时就开始了 大家准备好了吗? 93 00:05:02,260 --> 00:05:03,553 ‪谢谢 94 00:05:03,636 --> 00:05:05,013 ‪我知道这首歌 95 00:05:05,096 --> 00:05:06,597 ‪-你喜欢吗? ‪-太棒了 96 00:05:07,098 --> 00:05:07,932 ‪我很喜欢 97 00:05:08,016 --> 00:05:09,767 ‪-别跟我说我们的是… ‪-《救救我》! 98 00:05:09,851 --> 00:05:10,935 ‪这是什么歌? 99 00:05:11,019 --> 00:05:13,479 ‪-天啊 迪克森 这是首圣曲 ‪-一首网红歌曲 100 00:05:14,105 --> 00:05:17,400 ‪-这是这首歌唯一的优点 ‪-你真没心肝 101 00:05:17,483 --> 00:05:20,361 ‪我有 只是我的心还有点品味 102 00:05:21,404 --> 00:05:22,405 ‪随便吧 103 00:05:50,933 --> 00:05:54,103 ‪-我妈呢? ‪-又来?我跟你说了我不知道 104 00:05:54,187 --> 00:05:56,689 ‪别装傻充楞了 告诉我她在哪儿 105 00:05:56,773 --> 00:05:58,649 ‪你真像是张坏掉的唱片 106 00:05:59,525 --> 00:06:03,029 ‪听着 我本来打算给你机会 ‪让你自己向我坦白一切的 107 00:06:03,112 --> 00:06:05,114 ‪但显然这样行不通了 108 00:06:05,782 --> 00:06:09,535 ‪所以我不得不去告诉塞莉娜 ‪是你把我送去挨打的 109 00:06:09,619 --> 00:06:10,745 ‪你真烦人 110 00:06:10,828 --> 00:06:12,622 ‪你妈妈是我的音乐老师 111 00:06:13,122 --> 00:06:15,375 ‪-什么?你知道她在哪儿吗? ‪-不知道 112 00:06:15,458 --> 00:06:17,335 ‪到时候你就知道了 113 00:06:17,877 --> 00:06:19,545 ‪什么意思? 114 00:06:19,629 --> 00:06:20,922 ‪我什么都不知道 115 00:06:21,005 --> 00:06:22,298 ‪我跟你说 我妈妈… 116 00:06:22,382 --> 00:06:24,717 ‪你们晚点再缠绵吧 117 00:06:24,801 --> 00:06:27,095 ‪时间紧迫 视频可不会自己就拍好了 118 00:06:33,893 --> 00:06:36,437 ‪我们三个是一个帮派 从这边过来 119 00:06:37,355 --> 00:06:39,315 ‪剩下的人是另一个帮派 120 00:06:39,399 --> 00:06:41,359 ‪从那边过来 121 00:06:41,442 --> 00:06:42,443 ‪然后我们会发生冲突 122 00:06:42,527 --> 00:06:43,736 ‪好的 123 00:06:43,820 --> 00:06:47,365 ‪灯光 我们可以用灯光营造很多效果 124 00:06:47,448 --> 00:06:48,741 ‪我们一起编支舞吧 125 00:06:48,825 --> 00:06:50,618 ‪然后升级成了斗殴 126 00:06:50,701 --> 00:06:52,578 ‪这场打斗… 127 00:06:52,662 --> 00:06:55,581 ‪…公平起见 大家都要穿泳装 128 00:06:55,665 --> 00:06:57,750 ‪我想我们绝对需要戴帽子 129 00:06:58,418 --> 00:06:59,794 ‪墨西哥会下雪吗? 130 00:07:00,628 --> 00:07:03,256 ‪泳装这个想法 MJ… 131 00:07:03,339 --> 00:07:04,674 ‪黑色和白色? 132 00:07:04,757 --> 00:07:06,384 ‪你们看过《战士帮》吗? 133 00:07:07,343 --> 00:07:09,303 ‪我很喜欢你的想法 但是… 134 00:07:09,387 --> 00:07:11,180 ‪没关系 我们会有办法的… 135 00:07:11,264 --> 00:07:14,475 ‪也许弄一个更情绪化的东西 ‪传达一个信息 136 00:07:14,559 --> 00:07:16,978 ‪这就是高潮所在 嘭! 137 00:07:17,854 --> 00:07:18,771 ‪救救我! 138 00:07:19,313 --> 00:07:20,898 ‪要拯救我们什么? 139 00:07:21,399 --> 00:07:24,569 ‪好吧 这是我们 ‪最糟糕的一次头脑风暴了 140 00:07:24,652 --> 00:07:26,112 ‪我们浪费了几个小时… 141 00:07:26,195 --> 00:07:27,989 ‪你有更好的想法吗? 142 00:07:29,323 --> 00:07:30,533 ‪我当然有啦 143 00:07:31,284 --> 00:07:34,203 ‪-但是随便你们吧 各位 ‪-那就闭嘴 144 00:07:35,705 --> 00:07:39,333 ‪我想我们可以更坦诚一些 145 00:07:39,417 --> 00:07:41,294 ‪我们可以说说自己是谁 146 00:07:41,878 --> 00:07:46,215 ‪一个不加滤镜 没有面具 ‪无惧展示真我的视频 147 00:07:46,299 --> 00:07:48,509 ‪我觉得这是我们取胜的唯一方法 148 00:07:49,260 --> 00:07:52,638 ‪雅娜是这里唯一拍过视频的人 149 00:07:53,890 --> 00:07:54,765 ‪算我一个 150 00:07:54,849 --> 00:07:55,766 ‪他说得对 151 00:07:56,350 --> 00:07:57,185 ‪也算我一个 152 00:07:58,561 --> 00:07:59,395 ‪好啊 153 00:07:59,479 --> 00:08:00,813 ‪我也加入 154 00:08:02,398 --> 00:08:04,358 ‪那就照导演说的做吧 155 00:08:05,026 --> 00:08:07,987 ‪完美 那我们开始吧 156 00:08:10,072 --> 00:08:11,824 ‪我们可以用那面墙… 157 00:08:17,788 --> 00:08:19,373 ‪都准备好了 158 00:08:19,457 --> 00:08:20,833 ‪-好的 ‪-雅娜 159 00:08:21,459 --> 00:08:23,419 ‪我 呃… 160 00:08:23,503 --> 00:08:27,715 ‪因为你是导演 我想问一下 161 00:08:27,798 --> 00:08:31,219 ‪你觉得我来唱《救救我》怎么样? 162 00:08:31,302 --> 00:08:34,263 ‪-这是我最喜欢的歌曲之一 ‪-不如我们两个一起唱? 163 00:08:34,347 --> 00:08:37,642 ‪姑娘们 拜托 别吵了 能快点吗? ‪好了 雅娜 164 00:08:37,725 --> 00:08:39,101 ‪戴上这个 165 00:08:39,936 --> 00:08:41,145 ‪我们不是在吵架 166 00:08:44,357 --> 00:08:45,650 ‪想念你… 167 00:08:45,733 --> 00:08:47,151 ‪-重来? ‪-好 168 00:08:51,072 --> 00:08:53,491 ‪想念你 我义无反顾 169 00:08:53,574 --> 00:08:55,576 ‪雅娜 要有感情 170 00:08:55,660 --> 00:08:56,953 ‪感受一下歌词 171 00:08:57,036 --> 00:09:00,331 ‪你唱得毫无感情 ‪萨琳娜 你能给她示范一下吗? 172 00:09:01,666 --> 00:09:02,667 ‪唱吧 173 00:09:03,793 --> 00:09:07,171 ‪想念你 我义无反顾 174 00:09:08,005 --> 00:09:09,549 ‪好的 我明白了 175 00:09:09,632 --> 00:09:10,967 ‪-确定?好的 ‪-第三次 176 00:09:14,095 --> 00:09:17,139 ‪想念你 我义无反顾 177 00:09:17,223 --> 00:09:19,934 ‪自你一走了之后 178 00:09:20,017 --> 00:09:24,480 ‪我便如釜中游鱼 179 00:09:25,481 --> 00:09:28,359 ‪我焦虑度日 180 00:09:28,901 --> 00:09:31,279 ‪如鲠在喉 181 00:09:31,362 --> 00:09:35,575 ‪我止不住地想着你 182 00:09:36,993 --> 00:09:39,662 ‪日复一日 我的心 183 00:09:40,162 --> 00:09:42,415 ‪失去了信念 184 00:09:43,332 --> 00:09:44,750 ‪失去了声音 185 00:09:44,834 --> 00:09:48,713 ‪一张单程票 186 00:09:48,796 --> 00:09:50,339 ‪一个行李箱 187 00:09:50,423 --> 00:09:52,675 ‪满怀梦想 188 00:09:52,758 --> 00:09:56,637 ‪与父母道别 189 00:09:56,721 --> 00:09:59,932 ‪满怀恐惧又踌躇满志 190 00:10:00,016 --> 00:10:02,893 ‪原来如此 191 00:10:03,769 --> 00:10:06,814 ‪我对此已无能为力 192 00:10:06,897 --> 00:10:10,484 ‪原来如此 193 00:10:10,568 --> 00:10:14,447 ‪事实如此 194 00:10:14,530 --> 00:10:16,032 ‪这份爱 195 00:10:16,115 --> 00:10:20,077 ‪告诉我这不是真的 196 00:10:20,161 --> 00:10:23,164 ‪保持五分钟 197 00:10:23,247 --> 00:10:25,458 ‪不要说话 198 00:10:25,541 --> 00:10:28,544 ‪轻抚我 199 00:10:28,628 --> 00:10:30,796 ‪靠近我 200 00:10:30,880 --> 00:10:33,674 ‪我会给你最后一吻 201 00:10:33,758 --> 00:10:36,052 ‪最深的一吻 202 00:10:36,135 --> 00:10:38,554 ‪我会把感情藏在心底 203 00:10:38,638 --> 00:10:41,557 ‪离你远去 204 00:10:41,641 --> 00:10:43,643 ‪救我免遭遗忘 205 00:10:43,726 --> 00:10:46,562 ‪救我免困黑暗 206 00:10:46,646 --> 00:10:49,482 ‪救我免生烦厌 207 00:10:49,565 --> 00:10:55,613 ‪永远不要让我沉沦 208 00:11:06,916 --> 00:11:08,793 ‪这首歌听起来肯定会很棒 209 00:11:08,876 --> 00:11:11,045 ‪我们休息一下吧 还有很多事要做 210 00:11:11,128 --> 00:11:12,004 ‪终于 211 00:11:12,088 --> 00:11:13,756 ‪-我要去洗个澡 ‪-谢谢 212 00:11:14,340 --> 00:11:15,341 ‪做得好 213 00:11:15,424 --> 00:11:17,051 ‪你能帮我一起布置场景吗? 214 00:11:17,551 --> 00:11:20,471 ‪我很乐意 但是我得先把混音完成 215 00:11:20,554 --> 00:11:22,848 ‪-到那边见 ‪-好的 216 00:11:29,397 --> 00:11:30,648 ‪那么 你知道些什么? 217 00:11:30,731 --> 00:11:32,608 ‪等等 我能说两句吗? 218 00:11:33,192 --> 00:11:34,402 ‪别太骄傲哦 219 00:11:34,944 --> 00:11:37,196 ‪我很喜欢你偏执的一面 220 00:11:37,279 --> 00:11:41,367 ‪第一天那个神秘的小子 ‪眼睛总是盯着地面 这样不行了 221 00:11:42,410 --> 00:11:43,953 ‪现在我们说正事 222 00:11:45,913 --> 00:11:47,540 ‪在你妈妈成为我的老师之前 223 00:11:47,623 --> 00:11:49,166 ‪我爸爸和她在一起工作 224 00:11:50,209 --> 00:11:52,002 ‪-我得找他谈谈 ‪-等一下 225 00:11:52,503 --> 00:11:54,714 ‪我可以给你关于你妈妈的消息 226 00:11:54,797 --> 00:11:56,799 ‪但是你得帮我一个忙 227 00:12:00,636 --> 00:12:02,096 ‪我刚给你发了点东西 228 00:12:05,391 --> 00:12:07,059 ‪卢卡 这是什么玩意儿? 229 00:12:10,187 --> 00:12:13,190 ‪-MJ 你看你的照片墙了吗? ‪-怎么了? 230 00:12:14,859 --> 00:12:16,986 ‪姐们儿 你有一大堆粉丝 231 00:12:17,069 --> 00:12:20,072 ‪我觉得我们作为一个乐队 ‪大家都表现得很好 232 00:12:20,156 --> 00:12:21,615 ‪你的表现真的非常棒 233 00:12:21,699 --> 00:12:22,908 ‪MJ! 234 00:12:22,992 --> 00:12:25,327 ‪大家都很爱你 235 00:12:26,454 --> 00:12:28,831 ‪-也有讨厌你的人了 你看 ‪-什么? 236 00:12:28,914 --> 00:12:30,040 ‪什么意思? 237 00:12:30,124 --> 00:12:32,418 ‪意思是你成功了 238 00:12:33,085 --> 00:12:35,880 ‪谁发的水滴表情 火焰表情? 239 00:12:35,963 --> 00:12:37,173 ‪没谁 240 00:12:37,256 --> 00:12:39,842 ‪你知道吗?我得去帮雅娜了 241 00:12:39,925 --> 00:12:41,177 ‪一会儿见 242 00:12:46,682 --> 00:12:48,309 ‪你现在喜欢这首歌了吗? 243 00:12:48,392 --> 00:12:51,562 ‪我想这首歌不算是最糟糕的 244 00:12:51,645 --> 00:12:53,063 ‪所以我去帮雅娜的忙了 245 00:12:55,149 --> 00:12:56,525 ‪拜拜 到那边见 246 00:12:58,944 --> 00:12:59,904 ‪好 247 00:13:36,816 --> 00:13:37,983 ‪你在做什么? 248 00:13:38,692 --> 00:13:39,527 ‪没什么 249 00:13:40,110 --> 00:13:41,779 ‪-好吧 ‪-哇 你真美 250 00:13:41,862 --> 00:13:42,822 ‪我的天啊 251 00:13:43,864 --> 00:13:45,115 ‪好啦 252 00:13:45,199 --> 00:13:46,617 ‪不是 我说真的 253 00:13:47,409 --> 00:13:48,953 ‪你怎么会美成这样呢? 254 00:13:50,454 --> 00:13:52,498 ‪这种问题我要怎么回答啊? 255 00:13:54,875 --> 00:13:57,002 ‪赛巴斯 你是想被他们逮个正着吗? 256 00:14:01,257 --> 00:14:02,466 ‪被他们抓到会怎样? 257 00:14:03,175 --> 00:14:04,301 ‪“被他们抓到会怎样?” 258 00:14:05,845 --> 00:14:08,597 ‪别紧张 其他人不是在拍视频 ‪就是在睡觉 259 00:14:08,681 --> 00:14:11,225 ‪就算我们在外面做爱 ‪也不会有人发现的 260 00:14:11,308 --> 00:14:13,394 ‪你这么说是因为没人能把你怎么样 261 00:14:14,353 --> 00:14:17,731 ‪没有人敢惹墨西哥未来总统的儿子 262 00:14:18,858 --> 00:14:20,568 ‪如果你愿意 你可以碰我 263 00:14:21,151 --> 00:14:22,653 ‪赛巴斯 我是认真的 264 00:14:23,237 --> 00:14:25,239 ‪我也是啊 你是和我在一起 265 00:14:25,322 --> 00:14:27,616 ‪你是和洛奇在一起 不会有事的 266 00:14:28,158 --> 00:14:32,371 ‪我刚刚打完电话 ‪没人把我当回事 你也一样 267 00:14:34,415 --> 00:14:35,374 ‪我什么都做不了主… 268 00:14:38,043 --> 00:14:38,878 ‪完全没有 269 00:14:42,965 --> 00:14:44,174 ‪规矩不是我定的 270 00:14:47,636 --> 00:14:49,930 ‪好啦 振作一点 你是跟我在一起 271 00:14:51,265 --> 00:14:52,600 ‪不会有事的 272 00:15:12,077 --> 00:15:14,997 ‪-赛巴斯和我是不是要…? ‪-什么都没发生 273 00:15:15,080 --> 00:15:17,917 ‪什么都没发生 这才是最重要的 274 00:15:20,294 --> 00:15:21,962 ‪我应该替你去的 275 00:15:22,671 --> 00:15:24,882 ‪-和赛巴斯一起待在热水浴缸里? ‪-不是 276 00:15:25,549 --> 00:15:27,051 ‪当然不是 277 00:15:27,134 --> 00:15:29,553 ‪我的意思是 我应该把他灌醉 278 00:15:29,637 --> 00:15:31,430 ‪而不是让你去冒险 279 00:15:32,389 --> 00:15:33,223 ‪听我说 280 00:15:35,267 --> 00:15:36,101 ‪什么? 281 00:15:36,894 --> 00:15:38,562 ‪如果你出了什么事 282 00:15:40,397 --> 00:15:41,899 ‪我不知道自己会做出什么事来 283 00:15:44,234 --> 00:15:45,694 ‪-怎么了? ‪-那边有人 284 00:15:49,990 --> 00:15:52,242 ‪怎么了?你得回去了? 285 00:15:52,326 --> 00:15:54,495 ‪该死的赛巴斯不回我消息 286 00:15:54,578 --> 00:15:57,247 ‪我们得把视频拍完啊 287 00:15:57,331 --> 00:15:58,540 ‪我要打电话给他了 288 00:15:58,624 --> 00:15:59,792 ‪拜托 289 00:16:00,960 --> 00:16:01,835 ‪什么? 290 00:16:01,919 --> 00:16:03,170 ‪忘了他吧 291 00:16:03,253 --> 00:16:04,588 ‪你可以加入我的乐队 292 00:16:05,881 --> 00:16:07,883 ‪-是 ‪-真的 我们有… 293 00:16:07,967 --> 00:16:09,051 ‪一个哥伦比亚人 294 00:16:10,344 --> 00:16:11,387 ‪一个美国人 295 00:16:12,388 --> 00:16:15,265 ‪一个超级巨星 ‪一个从普埃布拉来的人 296 00:16:16,058 --> 00:16:17,643 ‪我们只差一个巴西人了 297 00:16:17,726 --> 00:16:19,019 ‪听起来像是个玩笑 298 00:16:19,103 --> 00:16:21,772 ‪所以你的计划就是毁掉我的乐队吗? 299 00:16:21,855 --> 00:16:24,817 ‪不是 是为了让我的乐队更强 300 00:16:26,402 --> 00:16:27,277 ‪是哦 301 00:16:38,205 --> 00:16:39,039 ‪我就知道 302 00:16:43,002 --> 00:16:45,629 ‪她们很会好好利用时间 303 00:16:46,213 --> 00:16:47,089 ‪大概是吧 304 00:16:54,847 --> 00:16:55,681 ‪是雅娜 305 00:16:57,516 --> 00:17:00,519 ‪他们已经在拍摄现场好几个小时了 ‪我们得过去了 306 00:17:10,571 --> 00:17:12,072 ‪嘿 怎么样啊? 307 00:17:16,076 --> 00:17:18,203 ‪老兄 我好兴奋 308 00:17:18,287 --> 00:17:21,165 ‪我们肯定会赢的 ‪赛巴斯肯定会被气死 309 00:17:24,376 --> 00:17:25,252 ‪怎么了? 310 00:17:28,005 --> 00:17:29,214 ‪你不对劲 311 00:17:29,298 --> 00:17:32,384 ‪别说你是宿醉 ‪我们都知道不是因为这个 312 00:17:32,468 --> 00:17:34,011 ‪是关于正式交往的事吗? 313 00:17:34,636 --> 00:17:38,557 ‪如果这让你不舒服 你说就是了 ‪没关系的 314 00:17:39,141 --> 00:17:40,142 ‪没那回事 315 00:17:40,225 --> 00:17:42,561 ‪那是我现在遇到的唯一一件好事了 316 00:17:44,480 --> 00:17:45,522 ‪你确定吗? 317 00:17:53,155 --> 00:17:54,907 ‪好啦 导演小姐 318 00:17:54,990 --> 00:17:56,033 ‪相机准备好了 319 00:17:56,533 --> 00:17:57,534 ‪我们开始吧! 320 00:18:01,872 --> 00:18:02,831 ‪准备好了吗? 321 00:18:04,833 --> 00:18:05,918 ‪开始! 322 00:18:12,091 --> 00:18:15,594 ‪(救救我) 323 00:18:18,305 --> 00:18:21,016 ‪想念你 我义无反顾 324 00:18:21,517 --> 00:18:24,019 ‪自你一走了之后 325 00:18:24,103 --> 00:18:28,315 ‪我便如釜中游鱼 326 00:18:29,525 --> 00:18:32,361 ‪我焦虑度日 327 00:18:32,945 --> 00:18:35,280 ‪如鲠在喉 328 00:18:35,364 --> 00:18:39,660 ‪我止不住地想着你 329 00:18:41,120 --> 00:18:43,914 ‪日复一日 我的心 330 00:18:44,498 --> 00:18:46,542 ‪失去了信念 331 00:18:47,376 --> 00:18:50,879 ‪失去了声音 332 00:18:50,963 --> 00:18:54,049 ‪救我免遭遗忘 333 00:18:54,133 --> 00:18:56,718 ‪救我免受孤寂 334 00:18:56,802 --> 00:18:59,096 ‪救我免生烦厌 335 00:18:59,721 --> 00:19:02,516 ‪我以你之愿而生 336 00:19:03,100 --> 00:19:05,185 ‪救我免遭遗忘 337 00:19:05,269 --> 00:19:07,771 ‪救我免困黑暗 338 00:19:08,355 --> 00:19:10,983 ‪救我免生烦厌 339 00:19:11,066 --> 00:19:16,155 ‪永远不要让我沉沦 340 00:19:26,790 --> 00:19:29,501 ‪我跟自己说 生活还要继续 341 00:19:30,002 --> 00:19:32,421 ‪但是爱这一个字 342 00:19:32,504 --> 00:19:36,592 ‪我实在难以忘怀 343 00:19:38,135 --> 00:19:41,221 ‪我焦虑度日 344 00:19:41,305 --> 00:19:43,891 ‪如鲠在喉 345 00:19:43,974 --> 00:19:48,228 ‪我止不住地想着你 346 00:19:49,688 --> 00:19:52,733 ‪日复一日 我的心 347 00:19:52,816 --> 00:19:55,861 ‪失去了信念 348 00:19:55,944 --> 00:19:59,531 ‪失去了声音 349 00:19:59,615 --> 00:20:02,409 ‪救我免遭遗忘 350 00:20:02,492 --> 00:20:04,995 ‪救我免受孤寂 351 00:20:05,078 --> 00:20:08,123 ‪救我免生烦厌 352 00:20:08,207 --> 00:20:11,460 ‪我以你之愿而生 353 00:20:11,543 --> 00:20:13,587 ‪救我免遭遗忘 354 00:20:13,670 --> 00:20:16,590 ‪救我免困黑暗 355 00:20:16,673 --> 00:20:19,218 ‪救我免生烦厌 356 00:20:19,801 --> 00:20:23,305 ‪永远不要让我沉沦 357 00:20:23,388 --> 00:20:25,390 ‪救我免遭遗忘 358 00:20:25,474 --> 00:20:28,101 ‪救我免困黑暗 359 00:20:28,185 --> 00:20:30,979 ‪救我免生烦厌 360 00:20:31,063 --> 00:20:34,149 ‪我以你之愿而生 361 00:20:34,233 --> 00:20:36,985 ‪救我免遭遗忘 362 00:20:37,069 --> 00:20:39,404 ‪救我免困黑暗 363 00:20:39,488 --> 00:20:42,658 ‪救我免生烦厌 364 00:20:42,741 --> 00:20:45,369 ‪永远不要让我沉沦 365 00:20:45,452 --> 00:20:48,538 ‪救我免遭遗忘 366 00:20:48,622 --> 00:20:51,124 ‪(救救我) 367 00:20:58,924 --> 00:21:00,092 ‪真是… 368 00:21:00,175 --> 00:21:01,343 ‪-哇 ‪-太棒了 369 00:21:01,426 --> 00:21:02,761 ‪-精彩绝伦 ‪-超级棒 370 00:21:02,844 --> 00:21:04,346 ‪-叹为观止 ‪-太酷了 371 00:21:05,055 --> 00:21:06,640 ‪我能坐这里吗?谢谢 372 00:21:08,100 --> 00:21:09,893 ‪如果大家都没意见了 373 00:21:09,977 --> 00:21:11,228 ‪我们就把它上传了吧? 374 00:21:11,311 --> 00:21:12,604 ‪我已经在弄了 375 00:21:12,688 --> 00:21:15,023 ‪你们可以去休息了 376 00:21:15,107 --> 00:21:16,149 ‪-你确定? ‪-是的 377 00:21:16,775 --> 00:21:17,776 ‪那走吧 378 00:21:17,859 --> 00:21:18,694 ‪谢谢你 379 00:21:19,486 --> 00:21:21,363 ‪兄弟 做得好 380 00:21:33,041 --> 00:21:34,084 ‪各位再见 381 00:21:34,167 --> 00:21:35,002 ‪嘿 382 00:21:35,627 --> 00:21:36,753 ‪我们肯定会成功的 383 00:21:36,837 --> 00:21:37,671 ‪没错 384 00:21:38,171 --> 00:21:40,215 ‪-太棒了 ‪-我知道 385 00:21:49,349 --> 00:21:51,768 ‪-卢卡 这也会影响到你的 ‪-然后呢? 386 00:21:52,352 --> 00:21:54,271 ‪继续 来吧 387 00:21:54,354 --> 00:21:55,856 ‪你不能这么做 卢卡 388 00:21:56,648 --> 00:21:58,567 ‪我什么都没做啊 是你做的 389 00:21:59,443 --> 00:22:02,237 ‪老兄 我知道你很关心乐队 好吗? 390 00:22:02,738 --> 00:22:05,824 ‪告诉让你这么做的人 让他滚远点 391 00:22:05,907 --> 00:22:06,742 ‪我会帮你的 392 00:22:07,242 --> 00:22:09,661 ‪我爸教我的几件事当中 其中一件 393 00:22:09,745 --> 00:22:12,622 ‪就是不要让情绪阻碍你实现目标 394 00:22:13,206 --> 00:22:15,709 ‪如果你想得到更多你妈妈的信息 ‪就快动手 395 00:22:25,969 --> 00:22:29,348 ‪(选择要上传的文件) 396 00:22:34,144 --> 00:22:35,103 ‪告诉我所有事 397 00:22:37,105 --> 00:22:40,442 ‪(卢卡科卢奇) 398 00:22:52,037 --> 00:22:53,163 ‪怎么了 卢卡? 399 00:22:53,246 --> 00:22:54,956 ‪洛茜奥怎么了? 400 00:22:55,040 --> 00:22:55,874 ‪什么? 401 00:22:55,957 --> 00:22:58,585 ‪洛茜奥 我的音乐老师 402 00:22:58,668 --> 00:23:02,047 ‪卢卡 我没时间回答你的蠢问题 403 00:23:02,130 --> 00:23:04,508 ‪你最好回答我 否则我会不停打电话 404 00:23:06,551 --> 00:23:07,719 ‪她是不是死了? 405 00:23:08,512 --> 00:23:09,346 ‪死了? 406 00:23:09,930 --> 00:23:11,890 ‪拜托!你以为我是什么人啊? 407 00:23:13,225 --> 00:23:14,768 ‪那就告诉我发生了什么事 408 00:23:15,268 --> 00:23:16,103 ‪我怎么知道? 409 00:23:16,812 --> 00:23:19,314 ‪你是无所不能的马塞洛啊 410 00:23:20,148 --> 00:23:21,733 ‪你肯定知道洛茜奥… 411 00:23:22,317 --> 00:23:23,485 ‪-加西亚 ‪-加西亚 412 00:23:23,568 --> 00:23:24,653 ‪加西亚? 413 00:23:25,612 --> 00:23:27,489 ‪你的老师是叫洛茜奥埃斯基维尔 414 00:23:28,365 --> 00:23:30,951 ‪你为什么对她这么感兴趣? 415 00:23:31,451 --> 00:23:32,285 ‪没什么 416 00:23:32,911 --> 00:23:34,621 ‪我想上钢琴课了 417 00:23:34,704 --> 00:23:36,581 ‪这也太荒谬了 卢卡 418 00:23:36,665 --> 00:23:40,419 ‪好吧 谢谢你的帮助 爸爸 ‪谢谢你一直陪伴着我 419 00:23:40,502 --> 00:23:41,503 ‪卢卡! 420 00:23:42,212 --> 00:23:44,131 ‪不要再来烦我了 421 00:23:50,679 --> 00:23:52,681 ‪(洛茜奥埃斯基维尔 爵士之夜) 422 00:23:52,764 --> 00:23:54,015 ‪她在这儿 天啊 423 00:23:54,724 --> 00:23:56,643 ‪她一直都在这里 424 00:24:00,689 --> 00:24:02,858 ‪嗨 儿子 你好吗? 425 00:24:03,733 --> 00:24:04,776 ‪一切都好吗? 426 00:24:04,860 --> 00:24:05,819 ‪我找到她了 427 00:24:06,778 --> 00:24:07,654 ‪什么? 428 00:24:08,196 --> 00:24:09,197 ‪谁? 429 00:24:14,453 --> 00:24:15,454 ‪埃斯特班? 430 00:24:16,121 --> 00:24:17,122 ‪我妈妈 431 00:24:17,205 --> 00:24:18,039 ‪什么? 432 00:24:20,125 --> 00:24:20,959 ‪你在哪里? 433 00:24:32,637 --> 00:24:35,307 ‪我发现你还醒着 434 00:24:35,390 --> 00:24:37,517 ‪你流着泪说 435 00:24:37,601 --> 00:24:42,314 ‪对不起 436 00:24:43,231 --> 00:24:45,442 ‪你拥我入怀 我手足无措 437 00:24:45,525 --> 00:24:48,403 ‪你让我吻你 438 00:24:48,487 --> 00:24:52,699 ‪我忘记了呼吸 439 00:24:53,617 --> 00:24:58,246 ‪再等一下 440 00:24:58,830 --> 00:25:03,251 ‪告诉我这不是真的 441 00:25:03,335 --> 00:25:05,754 ‪保持五分钟 442 00:25:06,338 --> 00:25:08,298 ‪不要说话 443 00:25:08,381 --> 00:25:10,842 ‪轻抚我 444 00:25:11,343 --> 00:25:13,428 ‪靠近我 445 00:25:13,512 --> 00:25:16,640 ‪我会给你最后一吻 446 00:25:16,723 --> 00:25:17,807 ‪最深的一吻 447 00:25:17,891 --> 00:25:20,560 ‪我要吐了 我都已经没有宿醉了 448 00:25:21,978 --> 00:25:24,147 ‪这是什么玩意儿? 449 00:25:33,156 --> 00:25:34,491 ‪埃斯特班呢? 450 00:25:34,574 --> 00:25:35,450 ‪不知道 451 00:25:35,951 --> 00:25:37,244 ‪我以为他在这里 452 00:25:37,327 --> 00:25:41,540 ‪离你远去 453 00:25:49,005 --> 00:25:50,590 ‪刚刚的是XY乐队 454 00:25:50,674 --> 00:25:53,009 ‪谢谢你们 艾米莉亚和赛巴斯 455 00:25:53,093 --> 00:25:56,346 ‪感谢你们对这首歌的个性化演绎 456 00:25:56,930 --> 00:26:00,392 ‪现在 在选出最后进入决赛的 ‪两支乐队之前 我们来看看 457 00:26:00,475 --> 00:26:01,685 ‪最后一个视频 458 00:26:02,435 --> 00:26:04,062 ‪由雅娜科恩执导 459 00:26:04,145 --> 00:26:06,106 ‪无名乐队演唱 460 00:26:06,189 --> 00:26:08,733 ‪这是他们版本的经典歌曲《救救我》 461 00:26:08,817 --> 00:26:10,443 ‪请为他们鼓掌 462 00:26:24,624 --> 00:26:25,625 ‪什么鬼…? 463 00:26:26,418 --> 00:26:27,544 ‪怎么回事? 464 00:26:28,128 --> 00:26:29,212 ‪这是什么? 465 00:26:30,880 --> 00:26:32,173 ‪我们的视频呢? 466 00:26:32,757 --> 00:26:33,800 ‪不可能 467 00:26:34,634 --> 00:26:36,511 ‪自你一走了之后 468 00:26:38,597 --> 00:26:39,431 ‪好性感 469 00:26:43,435 --> 00:26:44,644 ‪停 停下 470 00:26:44,728 --> 00:26:45,812 ‪把视频关了 471 00:26:59,075 --> 00:27:00,785 ‪他们又来搞我们了 472 00:27:06,291 --> 00:27:08,710 ‪谁能告诉我这究竟是怎么回事? 473 00:27:10,587 --> 00:27:11,421 ‪塞莉娜 474 00:27:11,921 --> 00:27:15,592 ‪塞莉娜 那个不是我们的视频 ‪我不知道是怎么回事 475 00:27:15,675 --> 00:27:17,177 ‪-塞莉娜 ‪-嘿 变态们 476 00:27:17,260 --> 00:27:19,220 ‪-闭嘴 混蛋 ‪-冷静 477 00:27:19,304 --> 00:27:20,263 ‪够了 478 00:27:20,347 --> 00:27:22,098 ‪那个不是我们的视频 479 00:27:22,182 --> 00:27:25,060 ‪我们一直这么努力 ‪我们不会做那种事的 480 00:27:27,062 --> 00:27:28,313 ‪是你 481 00:27:28,396 --> 00:27:30,607 ‪-是你 对吧? ‪-不是! 482 00:27:30,690 --> 00:27:32,609 ‪-你做了什么?埃斯特班呢? ‪-你疯了 483 00:27:32,692 --> 00:27:34,986 ‪-一直以来都是你 ‪-怎么了? 484 00:27:35,070 --> 00:27:37,030 ‪-你这个骗子! ‪-好了! 485 00:27:37,113 --> 00:27:40,700 ‪你们全都到我办公室来 马上! 486 00:27:40,784 --> 00:27:41,868 ‪听到了吗? 487 00:27:50,919 --> 00:27:52,379 ‪计划不是这样的 488 00:27:52,462 --> 00:27:53,380 ‪你疯了 489 00:27:55,507 --> 00:27:56,925 ‪现在你知道我是头狼了 490 00:28:11,272 --> 00:28:12,732 ‪埃斯特班去哪儿了? 491 00:28:12,816 --> 00:28:14,984 ‪既然你们这么聪明 你们告诉我啊 492 00:28:15,694 --> 00:28:18,238 ‪这是他用自己的账号上传完视频 493 00:28:18,738 --> 00:28:21,074 ‪一个小时后发生的事 494 00:28:21,157 --> 00:28:23,410 ‪那个不是我们的视频 ‪我们没有上传那玩意儿 495 00:28:23,493 --> 00:28:27,122 ‪是哦 是那些带着微型相机的 ‪花园侏儒怪干的 496 00:28:27,205 --> 00:28:29,749 ‪但这么巧用的就是埃斯特班的账号 497 00:28:29,833 --> 00:28:31,543 ‪据我所知 498 00:28:32,085 --> 00:28:33,628 ‪埃斯特班是你们乐队的人 499 00:28:33,712 --> 00:28:35,880 ‪我很想相信你们 500 00:28:36,506 --> 00:28:39,551 ‪但是我已经为你们破例很多次了 501 00:28:40,343 --> 00:28:41,302 ‪不是吗? 502 00:28:43,054 --> 00:28:43,972 ‪我很抱歉 503 00:28:44,055 --> 00:28:45,932 ‪鉴于当前的情况 504 00:28:46,015 --> 00:28:47,892 ‪我不能再次破例了 505 00:28:49,686 --> 00:28:50,937 ‪你们的参赛资格被取消了