1 00:00:06,047 --> 00:00:09,926 ‪(ซีรีส์จาก NETFLIX) 2 00:00:10,010 --> 00:00:11,720 ‪ฉันทำทุกอย่างตามที่พวกนายขอแล้ว 3 00:00:11,803 --> 00:00:14,973 ‪ฉันหยุดฮานาไม่ให้ทำลายเซบาสได้ ‪แล้วนี่เหรอวิธีการขอบคุณกัน 4 00:00:15,473 --> 00:00:17,100 ‪นายไม่เข้าใจ ลูก้า 5 00:00:17,183 --> 00:00:18,435 ‪งั้นก็อธิบายมาสิ 6 00:00:18,518 --> 00:00:21,479 ‪ซีน โนมเบรคิดว่ามีแพลตฟอร์มที่ยอดเยี่ยมแล้ว 7 00:00:21,563 --> 00:00:24,232 ‪แต่พวกเขาเดินเฉียดเหวมากกว่า 8 00:00:24,774 --> 00:00:26,526 ‪แค่ต้องมีคนผลักเบาๆ เท่านั้น 9 00:00:27,110 --> 00:00:29,029 ‪เสียงตัวร้ายในหนังแบบนี้ปวดประสาทจริง 10 00:00:29,112 --> 00:00:31,197 ‪พวกเขาต้องจบเห่กลางที่สาธารณะ 11 00:00:31,281 --> 00:00:32,615 ‪ต่อหน้าทุกคน 12 00:00:33,366 --> 00:00:35,035 ‪เราไว้ใจนายนะ ลูก้า 13 00:00:35,952 --> 00:00:37,078 ‪ส่งสิ 14 00:00:51,342 --> 00:00:54,345 ‪รับรองว่าเขาไม่ทำแน่ หมอนั่นปอดแหก 15 00:00:55,096 --> 00:00:57,932 ‪ใจเย็น เซบาสเตียน ‪ และขอสักครั้งนะ ฟังกันบ้าง 16 00:00:58,016 --> 00:00:59,392 ‪ผมฟังคุณตลอด 17 00:00:59,476 --> 00:01:02,145 ‪แล้วพอฉันบอกว่าอย่ามาปาร์ตี้ล่ะ 18 00:01:02,729 --> 00:01:04,898 ‪อยากเป็นคนที่ "เมาแล้วพ่นทุกอย่าง" รึ 19 00:01:04,981 --> 00:01:05,815 ‪พอแล้ว 20 00:01:07,901 --> 00:01:10,445 ‪รู้ไหมอะไรที่แย่กว่าการเป็นแกะ 21 00:01:10,528 --> 00:01:12,405 ‪อะไร บอกซิ 22 00:01:13,156 --> 00:01:15,158 ‪การเป็นแกะแล้วคิดว่าตัวเองเป็นหมาป่า 23 00:01:39,682 --> 00:01:42,268 ‪เพื่อน ชักจะสายแล้ว ไปเร็ว 24 00:01:49,109 --> 00:01:50,985 ‪เขาโคตรนิสัยเสีย ฉันเกลียดหมอนั่น 25 00:01:51,486 --> 00:01:55,406 ‪ถ้าฉันไม่เมาค้างนะ ฉันจะไปอัดมัน 26 00:01:55,490 --> 00:01:57,992 ‪สิ่งสำคัญคือมันสารภาพ 27 00:01:58,076 --> 00:02:00,954 ‪เราคุยกับเซลีน่าได้ บอกเธอได้ทุกอย่าง 28 00:02:01,663 --> 00:02:03,748 ‪เรามีแค่คำพูดของเราไปยันกับของเซบาส 29 00:02:03,832 --> 00:02:06,668 ‪เขาเป็นคนที่ใครแตะต้องไม่ได้ ‪ เขาต้องหาแพะมารับบาปแทนแน่ 30 00:02:07,168 --> 00:02:09,337 ‪แสดงว่าที่ทำไปทั้งหมดสูญเปล่า 31 00:02:09,420 --> 00:02:12,382 ‪เซบาสไม่อยากให้เรา ‪เข้ารอบสุดท้าย ก็มีทางเดียวแล้ว 32 00:02:12,465 --> 00:02:15,051 ‪อะไร อัดมันให้ยับเหรอ 33 00:02:15,135 --> 00:02:16,219 ‪ไม่ใช่ แอนดี้ 34 00:02:16,302 --> 00:02:17,512 ‪ชนะอย่างหมดจดขาวสะอาด 35 00:02:18,096 --> 00:02:19,180 ‪แผนดีนี่ 36 00:02:20,223 --> 00:02:22,684 ‪ไปเจอในหนังหรือเธอคิดเองล่ะ 37 00:02:23,518 --> 00:02:25,061 ‪นายไปอยู่ไหนมา ลูก้า 38 00:02:25,145 --> 00:02:27,063 ‪นอนสิ วันนี้วันเสาร์ 39 00:02:28,022 --> 00:02:29,399 ‪เสียมารยาทนะ 40 00:02:29,482 --> 00:02:31,401 ‪นัดแต่เช้าแบบนี้ 41 00:02:31,901 --> 00:02:33,778 ‪ไม่ใช่ ลูก้า ฉันหมายถึงในปาร์ตี้ 42 00:02:34,279 --> 00:02:36,197 ‪นายหายตัวไปเฉยๆ 43 00:02:38,032 --> 00:02:39,742 ‪ฮานี คิดว่าไงล่ะ 44 00:02:39,826 --> 00:02:41,953 ‪คิดว่าพวกนายเป็นกลุ่มเดียวที่ฉันคบหรือไง 45 00:02:42,453 --> 00:02:43,580 ‪ฉันก็มีเพื่อนฝูงนะ 46 00:02:45,039 --> 00:02:46,708 ‪ยังไม่ตายใช่ไหม เซเลนิตา 47 00:02:46,791 --> 00:02:47,625 ‪เกือบๆ 48 00:02:48,126 --> 00:02:49,460 ‪ไม่รู้ว่าฉันมาที่นี่ได้ยังไง 49 00:02:49,544 --> 00:02:51,546 ‪คิดว่าทำบัตรหายหมดด้วย 50 00:02:52,422 --> 00:02:53,506 ‪ศักดิ์ศรีของเธอด้วย 51 00:02:54,299 --> 00:02:56,593 ‪แล้วแผนสุดยอดคืออะไร 52 00:02:56,676 --> 00:02:58,136 ‪เพื่อน แผนนี้ง่ายๆ 53 00:02:58,219 --> 00:03:01,848 ‪เราต้องแสดงสุดฝีมือในรอบ ‪รองชนะเลิศ และอีกครั้งในรอบชิง 54 00:03:03,975 --> 00:03:05,101 ‪มันเป็นทางเดียวเท่านั้น 55 00:03:06,060 --> 00:03:06,895 ‪โอเค 56 00:03:09,272 --> 00:03:10,106 ‪เอสเตบาน 57 00:03:11,191 --> 00:03:12,650 ‪- โอเคไหม ‪- โอเค 58 00:03:12,734 --> 00:03:13,568 ‪แค่ว่าฉัน... 59 00:03:14,944 --> 00:03:16,613 ‪ฉันเมาค้างน่ะ 60 00:03:16,696 --> 00:03:18,364 ‪นายนี่คุณปู่จริงๆ 61 00:03:27,957 --> 00:03:29,751 ‪- เอ็มเจ ‪- เจอกันข้างในนะ 62 00:03:29,834 --> 00:03:30,668 ‪ได้ 63 00:03:31,711 --> 00:03:32,670 ‪มีอะไร 64 00:03:32,754 --> 00:03:36,007 ‪ฉันอยากขอโทษที่ทำให้เธอ ‪ตกอยู่ในสถานการณ์แบบนี้ 65 00:03:36,090 --> 00:03:36,925 ‪ไม่เป็นไร 66 00:03:37,008 --> 00:03:38,927 ‪ฉันยอมเอง 67 00:03:39,010 --> 00:03:40,595 ‪ก็จริง แต่เราต่างก็รู้ว่า 68 00:03:40,678 --> 00:03:42,889 ‪ฉันคงหาทางหว่านล้อมเธอ... 69 00:03:42,972 --> 00:03:45,975 ‪ไม่ใช่ว่าเราทำทุกอย่างเพราะเธอสั่งนะ 70 00:03:46,059 --> 00:03:47,352 ‪ฉันไม่ได้หมายถึงอย่างนั้น 71 00:03:47,435 --> 00:03:50,230 ‪ฉันแค่อยากขอโทษ และดีใจที่ไม่มีอะไรเกิดขึ้น 72 00:03:50,313 --> 00:03:51,731 ‪อาการปวดหัวเป็นไงบ้าง สาวๆ 73 00:03:54,484 --> 00:03:56,986 ‪มาเร็ว เราคงไม่อยากให้พวกเธอพลาด 74 00:03:59,739 --> 00:04:01,658 ‪พวกเธอด้วย ไปเร็ว 75 00:04:11,834 --> 00:04:12,961 ‪อรุณสวัสดิ์ ทุกคน 76 00:04:13,628 --> 00:04:14,837 ‪ตื่นเต้นกันไหม 77 00:04:18,216 --> 00:04:19,634 ‪พร้อมเข้าสู่รอบรองหรือยัง 78 00:04:20,760 --> 00:04:22,762 ‪ถามว่าพร้อมไหม 79 00:04:23,346 --> 00:04:24,222 ‪พร้อม 80 00:04:24,973 --> 00:04:25,807 ‪โอเค 81 00:04:27,016 --> 00:04:29,519 ‪หลังจากรอบนี้ เราจะเหลือสองวง 82 00:04:29,602 --> 00:04:30,853 ‪เข้าสู่รอบชิง 83 00:04:31,437 --> 00:04:34,440 ‪พวกเธอจะต้องทำมิวสิควิดีโอ แต่ฟังนะ 84 00:04:34,524 --> 00:04:36,693 ‪มันไม่ใช่แค่มิวสิควิดีโออะไรก็ได้ 85 00:04:37,610 --> 00:04:40,780 ‪พวกเธอจะต้องถ่ายวิดีโอคัฟเวอร์วงอาร์บีดี 86 00:04:41,447 --> 00:04:42,407 ‪ให้ตายสิ 87 00:04:42,490 --> 00:04:43,449 ‪- พระเจ้าช่วย ‪- ไม่ 88 00:04:43,533 --> 00:04:44,784 ‪ฉันรู้จักทุกเพลงเลย 89 00:04:44,867 --> 00:04:48,079 ‪ไม่ได้สิ แล้วกลิ่นอายสตรีทของฉันล่ะ 90 00:04:48,162 --> 00:04:51,708 ‪กลิ่นอายสตรีทของนายจบไปแล้ว ‪ตั้งแต่นายก้าวเข้าโรงเรียนนี้ 91 00:04:51,791 --> 00:04:55,628 ‪เวลาเริ่มเดินเมื่อพวกเธอ ‪ได้รับข้อความกฎระเบียบต่างๆ 92 00:04:55,712 --> 00:04:58,631 ‪และเพลงที่จะต้องคัฟเวอร์ พร้อมนะ 93 00:05:02,260 --> 00:05:03,553 ‪ขอบคุณ 94 00:05:03,636 --> 00:05:05,013 ‪ฉันรู้จักเพลงนี้ 95 00:05:05,096 --> 00:05:06,597 ‪- ชอบไหม ‪- สุดยอด 96 00:05:07,098 --> 00:05:07,932 ‪ฉันชอบมาก 97 00:05:08,016 --> 00:05:09,767 ‪- อย่าบอกนะว่าเรา... ‪- "ซาลวาเม" 98 00:05:09,851 --> 00:05:10,935 ‪มันคือเพลงไหน 99 00:05:11,019 --> 00:05:13,479 ‪- โธ่ ดิกซอง นี่มันเพลงประจำวงเลย ‪- มีม 100 00:05:14,105 --> 00:05:17,400 ‪- อย่างเดียวที่เหมาะกับเพลงนี้ ‪- เธอนี้ไร้หัวใจ 101 00:05:17,483 --> 00:05:20,361 ‪มีสิ แต่ของฉันมีรสนิยม 102 00:05:21,404 --> 00:05:22,405 ‪ช่างเถอะ 103 00:05:50,933 --> 00:05:54,103 ‪- แม่ฉันอยู่ไหน ‪- อีกแล้วเหรอ บอกแล้วไงว่าไม่รู้ 104 00:05:54,187 --> 00:05:56,689 ‪เลิกแกล้งโง่น่า แล้วบอกมาว่าเธออยู่ไหน 105 00:05:56,773 --> 00:05:58,649 ‪นายนี่เหมือนแผ่นเสียงตกร่อง 106 00:05:59,525 --> 00:06:03,029 ‪ฟังนะ ฉันว่าจะให้โอกาสนาย ‪บอกทุกอย่างด้วยตัวเอง 107 00:06:03,112 --> 00:06:05,114 ‪แต่เห็นชัดๆ ว่าคงไม่ได้ผล 108 00:06:05,782 --> 00:06:09,535 ‪ดังนั้นฉันจะต้องไปบอกเซลีน่า ‪ว่านายล่อฉันไปโดนอัด 109 00:06:09,619 --> 00:06:10,745 ‪นายนี่น่ารำคาญจริงๆ 110 00:06:10,828 --> 00:06:12,622 ‪แม่นายเคยเป็นครูสอนดนตรีฉันนะ 111 00:06:13,122 --> 00:06:15,375 ‪- อะไรเล่า รู้ใช่ไหมว่าเธออยู่ไหน ‪- ไม่รู้ 112 00:06:15,458 --> 00:06:17,335 ‪นายจะรู้เร็วๆ นี้แหละ 113 00:06:17,877 --> 00:06:19,545 ‪หมายความว่ายังไง 114 00:06:19,629 --> 00:06:20,922 ‪ฉันไม่รู้อะไรเลย 115 00:06:21,005 --> 00:06:22,298 ‪จะบอกให้นะ แม่ฉัน... 116 00:06:22,382 --> 00:06:24,717 ‪อย่าเพิ่งแสดงบทรักตอนนี้ 117 00:06:24,801 --> 00:06:27,095 ‪เวลาจะหมดแล้ว วิดีโอมันถ่ายเองไม่ได้หรอกนะ 118 00:06:33,893 --> 00:06:36,437 ‪เราสามคนเดินจากตรงนี้มาด้วยกัน 119 00:06:37,355 --> 00:06:39,315 ‪ที่เหลือคืออีกแก๊ง 120 00:06:39,399 --> 00:06:41,359 ‪เข้ามาจากด้านนี้ 121 00:06:41,442 --> 00:06:42,443 ‪แล้วเราก็มาเจอกัน 122 00:06:42,527 --> 00:06:43,736 ‪โอเค 123 00:06:43,820 --> 00:06:47,365 ‪แสงไฟ เราใช้แสงไฟเล่าเรื่องได้ 124 00:06:47,448 --> 00:06:48,741 ‪เรามาคิดท่าเต้นกันเถอะ 125 00:06:48,825 --> 00:06:50,618 ‪แล้วก็เปลี่ยนเป็นการสู้กัน 126 00:06:50,701 --> 00:06:52,578 ‪แล้วการต่อสู้นั้น... 127 00:06:52,662 --> 00:06:55,581 ‪ทุกคนใส่ชุดว่ายน้ำ จะได้ยุติธรรม 128 00:06:55,665 --> 00:06:57,750 ‪ฉันว่าเราต้องใช้หมวก 129 00:06:58,418 --> 00:06:59,794 ‪เม็กซิโกมีหิมะตกไหมนะ 130 00:07:00,628 --> 00:07:03,256 ‪เรื่องชุดว่ายน้ำน่ะ เอ็มเจ... 131 00:07:03,339 --> 00:07:04,674 ‪สีขาวกับดำไหม 132 00:07:04,757 --> 00:07:06,384 ‪เคยดูเรื่องเดอะวอร์ริเออร์หรือเปล่า 133 00:07:07,343 --> 00:07:09,303 ‪ฉันชอบไอเดียของพวกนายนะ แต่... 134 00:07:09,387 --> 00:07:11,180 ‪ไม่เป็นไร เดี๋ยวเราก็คิดออก 135 00:07:11,264 --> 00:07:14,475 ‪บางทีอาจเป็นบางอย่างที่ ‪ได้อารมณ์กว่านั้น สื่อสารได้ 136 00:07:14,559 --> 00:07:16,978 ‪นั่นแหละไคลแมกซ์แล้วปุ้ง 137 00:07:17,854 --> 00:07:18,771 ‪ช่วยฉันที! 138 00:07:19,313 --> 00:07:20,898 ‪ช่วยจากอะไรล่ะ 139 00:07:21,399 --> 00:07:24,569 ‪โอเค นี่คือการระดมความคิดของเรา ‪ที่แย่ที่สุดอย่างเป็นทางการ 140 00:07:24,652 --> 00:07:26,112 ‪เราเสียเวลาไปหลายชั่วโมง... 141 00:07:26,195 --> 00:07:27,989 ‪นายมีไอเดียดีกว่านี้เหรอ 142 00:07:29,323 --> 00:07:30,533 ‪แน่นอนอยู่แล้ว 143 00:07:31,284 --> 00:07:34,203 ‪- แต่อยากทำอะไรก็ทำเถอะ ‪- งั้นก็เงียบไปซะ 144 00:07:35,705 --> 00:07:39,333 ‪ฉันกำลังคิดว่าเราจริงใจได้มากกว่านี้ 145 00:07:39,417 --> 00:07:41,294 ‪เราน่าจะบอกเล่าตัวตนว่าเราคือใคร 146 00:07:41,878 --> 00:07:46,215 ‪วิดีโอที่จะแสดงตัวตนเราโดยไม่มีการกลั่นกรอง ‪ไม่มีหน้ากาก ไม่กลัวที่จะเป็นตัวเราเอง 147 00:07:46,299 --> 00:07:48,509 ‪ฉันว่านี่แหละวิธีเดียวที่เราจะชนะ 148 00:07:49,260 --> 00:07:52,638 ‪ฮานาคือคนเดียวที่เคยถ่ายวิดีโอ 149 00:07:53,890 --> 00:07:54,765 ‪ฉันเห็นด้วย 150 00:07:54,849 --> 00:07:55,766 ‪เขาพูดถูก 151 00:07:56,350 --> 00:07:57,185 ‪ฉันเอาด้วย 152 00:07:58,561 --> 00:07:59,395 ‪ก็ได้ 153 00:07:59,479 --> 00:08:00,813 ‪ฉันก็เอาด้วย 154 00:08:02,398 --> 00:08:04,358 ‪เราก็ทำตามที่ผู้กำกับบอกเถอะ 155 00:08:05,026 --> 00:08:07,987 ‪แจ๋ว งั้นเราก็ลุยกันเลย 156 00:08:10,072 --> 00:08:11,824 ‪เราใช้ผนังนี่... 157 00:08:17,788 --> 00:08:19,373 ‪เรียบร้อยแล้ว 158 00:08:19,457 --> 00:08:20,833 ‪- โอเค ‪- ฮานา 159 00:08:21,459 --> 00:08:23,419 ‪ฉัน... 160 00:08:23,503 --> 00:08:27,715 ‪ฉันขอถาม ในเมื่อเธอจะกำกับทุกอย่าง 161 00:08:27,798 --> 00:08:31,219 ‪แล้วเธอคิดว่าไงถ้าฉันร้อง "ซาลวาเม" 162 00:08:31,302 --> 00:08:34,263 ‪- เพลงโปรดของฉันเลย ‪- แล้วถ้าเราสองคนร้องด้วยกันล่ะ 163 00:08:34,347 --> 00:08:37,642 ‪สาวๆ ขอร้อง เลิกเถียงกัน ‪ช่วยเร็วหน่อยได้ไหม โอเค ฮานา 164 00:08:37,725 --> 00:08:39,101 ‪ใส่นี่ซะ 165 00:08:39,936 --> 00:08:41,145 ‪เราไม่ได้เถียงกัน 166 00:08:44,357 --> 00:08:45,650 ‪ฉันจำเป็น... 167 00:08:45,733 --> 00:08:47,151 ‪- อีกครั้งนะ ‪- ได้ 168 00:08:51,072 --> 00:08:53,491 ‪ฉันจำเป็นต้องคิดถึงเธอ 169 00:08:53,574 --> 00:08:55,576 ‪ฮานา ใส่อารมณ์หน่อย 170 00:08:55,660 --> 00:08:56,953 ‪ความรู้สึกของคำนี้น่ะ 171 00:08:57,036 --> 00:09:00,331 ‪เธอไม่ได้แสดงความรู้สึกอะไรเลย ‪เซเลน่า ร้องให้นางดูซิิ 172 00:09:01,666 --> 00:09:02,667 ‪ก็ได้ 173 00:09:03,793 --> 00:09:07,171 ‪ฉันจำเป็นต้องคิดถึงเธอ 174 00:09:08,005 --> 00:09:09,549 ‪โอเค ฉันเข้าใจแล้ว 175 00:09:09,632 --> 00:09:10,967 ‪- แน่นะ โอเค ‪- เทคสาม 176 00:09:14,095 --> 00:09:17,139 ‪ฉันจำเป็นต้องคิดถึงเธอ 177 00:09:17,223 --> 00:09:19,934 ‪ฉันอยู่อย่างสิ้นหวัง 178 00:09:20,017 --> 00:09:24,480 ‪ตั้งแต่เธอจากไปไม่ลา 179 00:09:25,481 --> 00:09:28,359 ‪ฉันอยู่มาได้อย่างกลัดกลุ้มเหลือแสน 180 00:09:28,901 --> 00:09:31,279 ‪กับเสียงกลั้นสะอื้น 181 00:09:31,362 --> 00:09:35,575 ‪เลิกคิดถึงเธอไม่ได้เลย 182 00:09:36,993 --> 00:09:39,662 ‪ทีละนิดๆ หัวใจฉัน 183 00:09:40,162 --> 00:09:42,415 ‪หมดแรงศรัทธา 184 00:09:43,332 --> 00:09:44,750 ‪ไม่มีเสียงเต้นระรัว 185 00:09:44,834 --> 00:09:48,713 ‪ตั๋วเที่ยวเดียวใบนี้ 186 00:09:48,796 --> 00:09:50,339 ‪กับกระเป๋าเดินทาง 187 00:09:50,423 --> 00:09:52,675 ‪เต็มไปด้วยความฝัน 188 00:09:52,758 --> 00:09:56,637 ‪บอกลาพ่อแม่ 189 00:09:56,721 --> 00:09:59,932 ‪หวาดกลัวเหลือเกิน มุ่งมั่นจะมีชีวิต 190 00:10:00,016 --> 00:10:02,893 ‪ดังนั้น ปล่อยมันเป็นไป 191 00:10:03,769 --> 00:10:06,814 ‪เราทำอะไรไม่ได้ 192 00:10:06,897 --> 00:10:10,484 ‪มันเป็นเช่นนั้นเอง 193 00:10:10,568 --> 00:10:14,447 ‪มันเป็นอย่างนี้เอง 194 00:10:14,530 --> 00:10:16,032 ‪ความรักนี้ 195 00:10:16,115 --> 00:10:20,077 ‪บอกมาสิว่าไม่จริง 196 00:10:20,161 --> 00:10:23,164 ‪แค่นิ่งเงียบ 197 00:10:23,247 --> 00:10:25,458 ‪ห้านาที 198 00:10:25,541 --> 00:10:28,544 ‪ลูบไล้ฉันสักครู่ 199 00:10:28,628 --> 00:10:30,796 ‪เข้ามาใกล้ฉันอีกนิด 200 00:10:30,880 --> 00:10:33,674 ‪ฉันจะมอบจูบสุดท้ายแด่เธอ 201 00:10:33,758 --> 00:10:36,052 ‪ส่วนลึกที่สุดในใจฉัน 202 00:10:36,135 --> 00:10:38,554 ‪จะเก็บความรู้สึกเอาไว้ 203 00:10:38,638 --> 00:10:41,557 ‪และห่างไกลจากเธอ 204 00:10:41,641 --> 00:10:43,643 ‪ช่วยฉันพ้นจากการถูกลืมเลือน 205 00:10:43,726 --> 00:10:46,562 ‪ช่วยฉันพ้นจากความมืดมิด 206 00:10:46,646 --> 00:10:49,482 ‪ช่วยฉันพ้นจากความเบื่อหน่าย 207 00:10:49,565 --> 00:10:55,613 ‪อย่าปล่อยฉันล้มลงไป 208 00:11:06,916 --> 00:11:08,793 ‪มันจะต้องออกมาเพราะมากๆ 209 00:11:08,876 --> 00:11:11,045 ‪พักกันเถอะ มีหลายอย่างที่ต้องทำ 210 00:11:11,128 --> 00:11:12,004 ‪ในที่สุด 211 00:11:12,088 --> 00:11:13,756 ‪- ฉันต้องอาบน้ำ ‪- ขอบใจ 212 00:11:14,340 --> 00:11:15,341 ‪ทำได้ดีมาก 213 00:11:15,424 --> 00:11:17,051 ‪มาช่วยฉันเตรียมฉากหน่อยสิ 214 00:11:17,551 --> 00:11:20,471 ‪ก็อยากไปนะ แต่ฉันต้องมิกซ์เสียงให้เสร็จ 215 00:11:20,554 --> 00:11:22,848 ‪- เดี๋ยวตามไป ‪- ได้ 216 00:11:29,397 --> 00:11:30,648 ‪แล้วนายรู้อะไรบ้าง 217 00:11:30,731 --> 00:11:32,608 ‪เดี๋ยวนะ ขอพูดอะไรหน่อย อย่าเคืองนะ 218 00:11:33,192 --> 00:11:34,402 ‪แต่อย่าเหลิง 219 00:11:34,944 --> 00:11:37,196 ‪ฉันชอบด้านที่นายกระวนกระวายแบบนี้แฮะ 220 00:11:37,279 --> 00:11:41,367 ‪หนุ่มลึกลับที่ไม่สนหัวใคร ‪ตั้งแต่วันแรกมันไม่ไหวเลย 221 00:11:42,410 --> 00:11:43,953 ‪ทีนี้ก็เข้าเรื่อง 222 00:11:45,913 --> 00:11:47,540 ‪พ่อฉันเคยทำงานกับแม่นาย 223 00:11:47,623 --> 00:11:49,166 ‪ก่อนเธอมาเป็นครูฉัน 224 00:11:50,209 --> 00:11:52,002 ‪- ฉันต้องคุยกับเขา ‪- เดี๋ยว 225 00:11:52,503 --> 00:11:54,714 ‪ฉันมีข้อมูลของแม่นายมาให้ 226 00:11:54,797 --> 00:11:56,799 ‪แต่ฉันอยากให้นายทำอะไรตอบแทน 227 00:12:00,636 --> 00:12:02,096 ‪ฉันส่งให้นายแล้ว 228 00:12:05,391 --> 00:12:07,059 ‪ลูก้า นี่มันอะไรวะ 229 00:12:10,187 --> 00:12:13,190 ‪- เอ็มเจ ดูอินสตาแกรมหรือยัง ‪- อะไร 230 00:12:14,859 --> 00:12:16,986 ‪เธอมีแฟนคลับเพียบแล้ว 231 00:12:17,069 --> 00:12:20,072 ‪ฉันว่าเราทุกคนแจ๋วนะ ในฐานะวง 232 00:12:20,156 --> 00:12:21,615 ‪เธอเก่งจริงๆ 233 00:12:21,699 --> 00:12:22,908 ‪เอ็มเจ 234 00:12:22,992 --> 00:12:25,327 ‪คนดูรักเธอ 235 00:12:26,454 --> 00:12:28,831 ‪- มีแอนตี้ด้วยนะ ดูสิ ‪- อะไรนะ 236 00:12:28,914 --> 00:12:30,040 ‪หมายความว่ายังไง 237 00:12:30,124 --> 00:12:32,418 ‪แปลว่าเธอดังแล้ว 238 00:12:33,085 --> 00:12:35,880 ‪ใครน่ะส่งอิโมจิน้ำกับไฟ 239 00:12:35,963 --> 00:12:37,173 ‪ไม่มีอะไร 240 00:12:37,256 --> 00:12:39,842 ‪เอางี้นะ ฉันต้องไปช่วยฮานาแล้ว 241 00:12:39,925 --> 00:12:41,177 ‪เดี๋ยวเจอกัน 242 00:12:46,682 --> 00:12:48,309 ‪ชอบเพลงนี้แล้วใช่ไหม 243 00:12:48,392 --> 00:12:51,562 ‪ฉันว่ามันคงไม่ใช่เพลงที่แย่ที่สุด 244 00:12:51,645 --> 00:12:53,063 ‪ฉันจะไปช่วยฮานานะ 245 00:12:55,149 --> 00:12:56,525 ‪บาย เจอกัน 246 00:12:58,944 --> 00:12:59,904 ‪ได้ 247 00:13:36,816 --> 00:13:37,983 ‪ทำอะไรน่ะ 248 00:13:38,692 --> 00:13:39,527 ‪เปล่า 249 00:13:40,110 --> 00:13:41,779 ‪- โอเค ‪- โอ้โฮ เธอสวยจัง 250 00:13:41,862 --> 00:13:42,822 ‪แหม ตายจริง 251 00:13:43,864 --> 00:13:45,115 ‪หยุดเลย 252 00:13:45,199 --> 00:13:46,617 ‪ไม่ ฉันพูดจริง 253 00:13:47,409 --> 00:13:48,953 ‪ทำไมเธอสวยจัง 254 00:13:50,454 --> 00:13:52,498 ‪ฉันควรจะตอบยังไงดี 255 00:13:54,875 --> 00:13:57,002 ‪เซบาส อยากให้พวกเขาจับได้เหรอ 256 00:14:01,257 --> 00:14:02,466 ‪ถ้าพวกเขาจับได้ล่ะ 257 00:14:03,175 --> 00:14:04,260 ‪"ถ้าพวกเขาจับได้" รึ 258 00:14:05,845 --> 00:14:08,597 ‪ใจเย็นน่า ทุกคนกำลังถ่ายทำหรือไม่ก็นอน 259 00:14:08,681 --> 00:14:11,225 ‪เรามีเซ็กซ์กันตรงนี้ได้เลยโดยจะไม่มีใครรู้ 260 00:14:11,308 --> 00:14:13,394 ‪เธอพูดแบบนี้เพราะไม่มีใครกล้าแตะต้องเธอ 261 00:14:14,353 --> 00:14:17,731 ‪ไม่มีใครกล้าหาเรื่องลูกชาย ‪ของว่าที่ประธานาธิบดีเม็กซิโก 262 00:14:18,858 --> 00:14:20,568 ‪ถ้าคุณต้องการ ผมให้คุณแตะต้องผมได้ 263 00:14:21,151 --> 00:14:22,653 ‪เซบาส ฉันพูดจริง 264 00:14:23,237 --> 00:14:25,239 ‪ผมก็พูดจริง คุณอยู่กับผม 265 00:14:25,322 --> 00:14:27,616 ‪คุณอยู่กับเดอะลอดจ์ คุณไม่เป็นไรแน่ 266 00:14:28,158 --> 00:14:32,371 ‪ฉันแค่เป็นฝ่ายประสานงาน ‪ไม่มีใครให้ความสำคัญกับฉัน เธอก็ด้วย 267 00:14:34,415 --> 00:14:35,291 ‪ฉันไม่มีสิทธิ์... 268 00:14:38,043 --> 00:14:38,878 ‪แม้แต่นิดเดียว 269 00:14:42,965 --> 00:14:44,174 ‪ผมไม่ได้ตั้งกฎ 270 00:14:47,636 --> 00:14:49,930 ‪ไม่เอาน่า ร่าเริงหน่อย คุณอยู่กับผมนะ 271 00:14:51,265 --> 00:14:52,600 ‪จะไม่เป็นไรแน่นอน 272 00:15:12,077 --> 00:15:14,997 ‪- เซบาสกับฉันเกือบจะ... ‪- ไม่มีอะไรเกิดขึ้น 273 00:15:15,080 --> 00:15:17,917 ‪สำคัญที่ไม่มีอะไรเกิดขึ้น 274 00:15:20,294 --> 00:15:21,962 ‪ฉันน่าจะทำหน้าที่นี้แทนเธอ 275 00:15:22,671 --> 00:15:24,882 ‪- ลงอ่างกับเซบาสเนี่ยนะ ‪- เปล่า 276 00:15:25,549 --> 00:15:27,051 ‪ไม่ใช่อย่างนั้นสิ 277 00:15:27,134 --> 00:15:29,553 ‪ฉันหมายถึงฉันน่าจะเป็นคนมอมเหล้าเขา 278 00:15:29,637 --> 00:15:31,430 ‪แทนที่จะให้เธอไปเสี่ยง 279 00:15:32,389 --> 00:15:33,223 ‪ฟังนะ 280 00:15:35,267 --> 00:15:36,101 ‪อะไร 281 00:15:36,894 --> 00:15:38,562 ‪ถ้าเกิดอะไรขึ้นกับเธอ 282 00:15:40,397 --> 00:15:41,899 ‪ฉันไม่รู้ว่าจะทำอะไรลงไปบ้าง 283 00:15:44,234 --> 00:15:45,694 ‪- อะไร ‪- มีคนอยู่ตรงนั้น 284 00:15:49,990 --> 00:15:52,242 ‪อะไร เธอต้องเอาคืนด้วยเหรอ 285 00:15:52,326 --> 00:15:54,495 ‪ไอ้เวรเซบาสไม่รับสายฉัน 286 00:15:54,578 --> 00:15:57,247 ‪เราต้องถ่ายวิดีโอให้เสร็จ 287 00:15:57,331 --> 00:15:58,540 ‪ฉันจะโทรหาเขา 288 00:15:58,624 --> 00:15:59,792 ‪ไม่เอาน่า 289 00:16:00,960 --> 00:16:01,835 ‪อะไร 290 00:16:01,919 --> 00:16:03,170 ‪ลืมเขาซะ 291 00:16:03,253 --> 00:16:04,588 ‪มาร่วมวงกับฉันได้ 292 00:16:05,881 --> 00:16:07,883 ‪- เหรอ ‪- ใช่ เรามี... 293 00:16:07,967 --> 00:16:09,051 ‪หนุ่มโคลอมเบีย 294 00:16:10,344 --> 00:16:11,387 ‪สาวอเมริกัน 295 00:16:12,388 --> 00:16:15,265 ‪ซูเปอร์สตาร์ หนุ่มจากปวยบลา 296 00:16:16,058 --> 00:16:17,643 ‪เราแค่ต้องการสาวบราซิล 297 00:16:17,726 --> 00:16:19,019 ‪ฟังเหมือนเรื่องตลกเลย 298 00:16:19,103 --> 00:16:21,772 ‪งั้นแผนเธอคือจะทำลายวงฉันสินะ 299 00:16:21,855 --> 00:16:24,817 ‪เปล่า แต่จะทำให้วงฉันแจ๋วขึ้น 300 00:16:26,402 --> 00:16:27,277 ‪จริง 301 00:16:38,205 --> 00:16:39,039 ‪ว่าแล้วเชียว 302 00:16:43,002 --> 00:16:45,629 ‪พวกนางรู้วิธีใช้เวลาให้เป็นประโยชน์ 303 00:16:46,213 --> 00:16:47,089 ‪คงงั้น 304 00:16:54,847 --> 00:16:55,681 ‪ฮานา 305 00:16:57,516 --> 00:17:00,519 ‪พวกเขาเซ็ทฉากเป็นชั่วโมงแล้ว เราต้องไปแล้ว 306 00:17:10,571 --> 00:17:12,072 ‪นี่ เราไปถึงไหนแล้ว 307 00:17:16,076 --> 00:17:18,203 ‪ฉันตื่นเต้นจังเลย 308 00:17:18,287 --> 00:17:21,165 ‪เราจะต้องชนะแน่ เซบาสจะต้องโคตรโมโห 309 00:17:24,376 --> 00:17:25,252 ‪อะไร 310 00:17:28,005 --> 00:17:29,214 ‪มีเรื่องแน่ๆ 311 00:17:29,298 --> 00:17:32,384 ‪อย่าบอกนะว่านายเมาค้าง เราต่างรู้ดีว่าไม่ใช่ 312 00:17:32,468 --> 00:17:34,011 ‪หรือเรื่องที่เราคบกันเปิดเผย 313 00:17:34,636 --> 00:17:38,557 ‪ถ้ามันทำให้นายอึดอัดก็บอกได้เลย เรื่องเล็ก 314 00:17:39,141 --> 00:17:40,142 ‪ไม่เลย 315 00:17:40,225 --> 00:17:42,561 ‪เป็นเรื่องดีเรื่องเดียวที่ฉันมีตอนนี้ต่างหาก 316 00:17:44,480 --> 00:17:45,522 ‪แน่ใจนะ 317 00:17:53,155 --> 00:17:54,907 ‪โอเค คุณผู้กำกับ 318 00:17:54,990 --> 00:17:56,033 ‪กล้องพร้อมแล้ว 319 00:17:56,533 --> 00:17:57,534 ‪ลุยกันเลย 320 00:18:01,872 --> 00:18:02,831 ‪พร้อมไหม 321 00:18:04,833 --> 00:18:05,918 ‪แอกชัน! 322 00:18:12,091 --> 00:18:15,594 ‪(ช่วยฉันที) 323 00:18:18,305 --> 00:18:21,016 ‪ฉันจำเป็นต้องคิดถึงเธอ 324 00:18:21,517 --> 00:18:24,019 ‪ฉันอยู่อย่างสิ้นหวัง 325 00:18:24,103 --> 00:18:28,315 ‪ตั้งแต่เธอจากไปไม่ลา 326 00:18:29,525 --> 00:18:32,361 ‪ฉันเหลือแค่เพียงความกลัดกลุ้ม 327 00:18:32,945 --> 00:18:35,280 ‪กับเสียงกลั้นสะอื้น 328 00:18:35,364 --> 00:18:39,660 ‪ฉันหยุดคิดถึงเธอไม่ได้ 329 00:18:41,120 --> 00:18:43,914 ‪ทีละนิด หัวใจฉัน 330 00:18:44,498 --> 00:18:46,542 ‪หมดศรัทธา 331 00:18:47,376 --> 00:18:50,879 ‪ไร้เสียงเต้นระรัว 332 00:18:50,963 --> 00:18:54,049 ‪ช่วยฉันพ้นจากการถูกลืมเลือน 333 00:18:54,133 --> 00:18:56,718 ‪ช่วยฉันพ้นความเดียวดาย 334 00:18:56,802 --> 00:18:59,096 ‪ช่วยฉันพ้นจากความเบื่อหน่าย 335 00:18:59,721 --> 00:19:02,516 ‪ทุกอย่างที่ฉันทำก็เพื่อเธอ 336 00:19:03,100 --> 00:19:05,185 ‪ช่วยฉันพ้นจากการถูกลืมเลือน 337 00:19:05,269 --> 00:19:07,771 ‪ช่วยฉันพ้นความมืดมิด 338 00:19:08,355 --> 00:19:10,983 ‪ช่วยฉันพ้นจากความเบื่อหน่าย 339 00:19:11,066 --> 00:19:16,155 ‪อย่าปล่อยฉันล้มลง 340 00:19:26,790 --> 00:19:29,501 ‪ฉันบอกตัวเองให้ก้าวต่อไป 341 00:19:30,002 --> 00:19:32,421 ‪แต่ความรักคือถ้อยคำ 342 00:19:32,504 --> 00:19:36,592 ‪ที่ฉันพบว่ายากจะลืม 343 00:19:38,135 --> 00:19:41,221 ‪ฉันหลงเหลือแต่ความกลัดกลุ้ม 344 00:19:41,305 --> 00:19:43,891 ‪กับเสียงกลั้นสะอื้น 345 00:19:43,974 --> 00:19:48,228 ‪ฉันหยุดคิดถึงเธอไม่ได้ 346 00:19:49,688 --> 00:19:52,733 ‪ทีละนิด หัวใจฉัน 347 00:19:52,816 --> 00:19:55,861 ‪หมดศรัทธา 348 00:19:55,944 --> 00:19:59,531 ‪ไร้เสียงเต้นระรัว 349 00:19:59,615 --> 00:20:02,409 ‪ช่วยฉันพ้นจากการถูกลืมเลือน 350 00:20:02,492 --> 00:20:04,995 ‪ช่วยฉันพ้นจากความเดียวดาย 351 00:20:05,078 --> 00:20:08,123 ‪ช่วยฉันพ้นจากความเบื่อหน่าย 352 00:20:08,207 --> 00:20:11,460 ‪ฉันทำทุกอย่างตามใจเธอ 353 00:20:11,543 --> 00:20:13,587 ‪ช่วยฉันพ้นจากการถูกลืมเลือน 354 00:20:13,670 --> 00:20:16,590 ‪ช่วยฉันพ้นจากความมืดมิด 355 00:20:16,673 --> 00:20:19,218 ‪ช่วยฉันพ้นจากความเบื่อหน่าย 356 00:20:19,801 --> 00:20:23,305 ‪อย่าปล่อยฉันล้มลง 357 00:20:23,388 --> 00:20:25,390 ‪ช่วยฉันพ้นจากการถูกลืมเลือน 358 00:20:25,474 --> 00:20:28,101 ‪ช่วยฉันพ้นจากความมืดมิด 359 00:20:28,185 --> 00:20:31,104 ‪ช่วยฉันพ้นจากความเบื่อหน่าย 360 00:20:31,188 --> 00:20:34,149 ‪ฉันทำทุกอย่างตามใจเธอ 361 00:20:34,233 --> 00:20:36,985 ‪ช่วยฉันพ้นจากการถูกลืมเลือน 362 00:20:37,069 --> 00:20:39,404 ‪ช่วยฉันพ้นจากความมืดมิด 363 00:20:39,488 --> 00:20:42,658 ‪ช่วยฉันพ้นจากความเบื่อหน่าย 364 00:20:42,741 --> 00:20:45,369 ‪อย่าปล่อยฉันล้มลง 365 00:20:45,452 --> 00:20:48,538 ‪ช่วยฉันพ้นจากการถูกลืมเลือน 366 00:20:48,622 --> 00:20:51,124 ‪(ช่วยฉันที) 367 00:20:58,924 --> 00:21:00,092 ‪มันช่าง... 368 00:21:00,175 --> 00:21:01,343 ‪- ว้าว ‪- สุดยอด 369 00:21:01,426 --> 00:21:02,761 ‪- แจ๋วที่สุด ‪- ดีมาก 370 00:21:02,844 --> 00:21:04,346 ‪- น่าทึ่ง ‪- เท่เป็นบ้า 371 00:21:05,055 --> 00:21:06,640 ‪ขอนั่งตรงนี้หน่อย ขอบใจ 372 00:21:08,100 --> 00:21:09,893 ‪งั้นถ้าทุกคนไม่คัดค้าน 373 00:21:09,977 --> 00:21:11,228 ‪เราอัปโหลดเลยดีไหม 374 00:21:11,311 --> 00:21:12,604 ‪ฉันจัดการให้ 375 00:21:12,688 --> 00:21:15,023 ‪พวกนายไปพักสักหน่อยก็ได้ 376 00:21:15,107 --> 00:21:16,149 ‪- แน่ใจนะ ‪- แน่ใจ 377 00:21:16,775 --> 00:21:17,776 ‪ไปกันเถอะ 378 00:21:17,859 --> 00:21:18,694 ‪ขอบใจ 379 00:21:19,486 --> 00:21:21,363 ‪เพื่อน ทำได้ดีมาก 380 00:21:33,041 --> 00:21:34,084 ‪บาย ทุกคน 381 00:21:34,167 --> 00:21:35,002 ‪นี่ 382 00:21:35,627 --> 00:21:36,753 ‪เราจะชนะแน่ 383 00:21:36,837 --> 00:21:37,671 ‪ถูกต้อง 384 00:21:38,171 --> 00:21:40,215 ‪- แจ๋วมาก ‪- นั่นสิ 385 00:21:49,349 --> 00:21:51,768 ‪- ลูก้า เรื่องนี้กระทบนายด้วย ‪- แล้วไง 386 00:21:52,352 --> 00:21:54,271 ‪เอาเลย ทำเลย 387 00:21:54,354 --> 00:21:55,856 ‪นายทำแบบนี้ไม่ได้ ลูก้า 388 00:21:56,648 --> 00:21:58,567 ‪ฉันไม่ได้ทำอะไรเลย นายทำ 389 00:21:59,443 --> 00:22:02,237 ‪เพื่อน ฉันรู้ว่านายเป็นห่วงวงเรา 390 00:22:02,738 --> 00:22:05,824 ‪บอกคนที่สั่งให้นายทำแบบนี้ไปตายซะ 391 00:22:05,907 --> 00:22:06,742 ‪ฉันจะช่วยนายเอง 392 00:22:07,242 --> 00:22:09,661 ‪เรื่องที่พ่อสอนฉันไว้มีไม่เยอะแต่เรื่องนี้ฉันจำแม่น 393 00:22:09,745 --> 00:22:12,622 ‪อย่าปล่อยให้ความรู้สึกฉุดรั้งเราจากเป้าหมาย 394 00:22:13,206 --> 00:22:15,709 ‪ถ้านายอยากรู้เรื่องแม่มากกว่านี้ ทำซะ 395 00:22:25,969 --> 00:22:29,348 ‪(เลือกไฟล์ที่จะอัปโหลด) 396 00:22:34,144 --> 00:22:35,103 ‪บอกฉันให้หมด 397 00:22:37,105 --> 00:22:40,442 ‪(ลูก้า โคลุชชี) 398 00:22:52,037 --> 00:22:53,163 ‪มีอะไร ลูก้า 399 00:22:53,246 --> 00:22:54,956 ‪เกิดอะไรขึ้นกับโรซิโอ 400 00:22:55,040 --> 00:22:55,874 ‪อะไรนะ 401 00:22:55,957 --> 00:22:58,585 ‪โรซิโอ ครูสอนดนตรีผม 402 00:22:58,668 --> 00:23:02,047 ‪ลูก้า พ่อไม่มีเวลามาตอบคำถามงี่เง่า 403 00:23:02,130 --> 00:23:04,508 ‪พ่อตอบมาดีกว่า ไม่งั้นผมจะไม่หยุดโทร 404 00:23:06,551 --> 00:23:07,719 ‪เธอตายแล้วเหรอ 405 00:23:08,512 --> 00:23:09,346 ‪ตายเหรอ 406 00:23:09,930 --> 00:23:11,890 ‪ให้ตายสิ แกคิดว่าพ่อเป็นใคร 407 00:23:13,225 --> 00:23:14,768 ‪งั้นก็บอกมาว่าเกิดอะไรขึ้น 408 00:23:15,268 --> 00:23:16,103 ‪ฉันจะไปรู้ได้ยังไง 409 00:23:16,812 --> 00:23:19,314 ‪พ่อคือมาร์เซโล โคลุชชีผู้ทรงอิทธิพลนะ 410 00:23:20,148 --> 00:23:21,733 ‪พ่อต้องรู้เรื่องโรซิโอ... 411 00:23:22,317 --> 00:23:23,485 ‪- การ์เซีย ‪- การ์เซีย 412 00:23:23,568 --> 00:23:24,653 ‪การ์เซียเหรอ 413 00:23:25,612 --> 00:23:27,489 ‪ครูของแกชื่อโรซิโอ เอสควีเวล 414 00:23:28,365 --> 00:23:30,951 ‪ทำไมแกหมกมุ่นเรื่องครูคนนี้นัก 415 00:23:31,451 --> 00:23:32,285 ‪ไม่มีเหตุผล 416 00:23:32,911 --> 00:23:34,621 ‪ผมอยากเรียนเปียโน 417 00:23:34,704 --> 00:23:36,581 ‪ตลกมากนะ ลูก้า 418 00:23:36,665 --> 00:23:40,419 ‪แต่ก็ขอบคุณพ่อที่ช่วย ขอบคุณที่อยู่ข้างผมเสมอ 419 00:23:40,502 --> 00:23:41,503 ‪ลูก้า 420 00:23:42,212 --> 00:23:44,131 ‪อย่ามากวนฉันอีก 421 00:23:50,679 --> 00:23:52,180 ‪(โรซิโอ เอสควีเวล ค่ำคืนแจ๊ซ) 422 00:23:52,764 --> 00:23:54,015 ‪เธออยู่นี่เอง เพื่อน 423 00:23:54,724 --> 00:23:56,643 ‪เธออยู่ที่นี่มาตลอด 424 00:24:00,689 --> 00:24:02,858 ‪ไง ลูก สบายดีไหม 425 00:24:03,733 --> 00:24:04,776 ‪ทุกอย่างโอเคนะ 426 00:24:04,860 --> 00:24:05,819 ‪ผมเจอเธอแล้ว 427 00:24:06,778 --> 00:24:07,654 ‪อะไรนะ 428 00:24:08,196 --> 00:24:09,197 ‪ใคร 429 00:24:14,453 --> 00:24:15,454 ‪เอสเตบาน 430 00:24:16,121 --> 00:24:17,122 ‪แม่ผม 431 00:24:17,205 --> 00:24:18,039 ‪อะไรนะ 432 00:24:20,125 --> 00:24:20,959 ‪ลูกอยู่ไหน 433 00:24:32,637 --> 00:24:35,307 ‪ฉันพบว่าเธอยังตื่น 434 00:24:35,390 --> 00:24:37,517 ‪เธอบอกว่าเสียใจ 435 00:24:37,601 --> 00:24:42,314 ‪ขณะที่เธอหลั่งน้ำตา 436 00:24:43,231 --> 00:24:45,442 ‪เธอกอดฉัน ฉันแน่นิ่งไม่เคลื่อนไหว 437 00:24:45,525 --> 00:24:48,403 ‪ร้องขอฉันมอบจูบสักครั้ง 438 00:24:48,487 --> 00:24:52,699 ‪และฉันแทบขาดใจ 439 00:24:53,617 --> 00:24:58,246 ‪รอสักครู่ 440 00:24:58,830 --> 00:25:03,251 ‪บอกฉันว่ามันไม่จริง 441 00:25:03,335 --> 00:25:05,754 ‪อยู่นิ่งอย่างเงียบงัน 442 00:25:06,338 --> 00:25:08,298 ‪แค่ห้านาที 443 00:25:08,381 --> 00:25:10,842 ‪ลูบไล้ฉันสักครู่ 444 00:25:11,343 --> 00:25:13,428 ‪เข้ามาใกล้ฉันอีกนิด 445 00:25:13,512 --> 00:25:16,640 ‪ฉันจะมอบจูบสุดท้ายให้เธอ 446 00:25:16,723 --> 00:25:17,807 ‪ลึกสุดใจ 447 00:25:17,891 --> 00:25:20,560 ‪ฉันอยากอ้วกทั้งที่ไม่ได้เมาค้างอยู่ 448 00:25:21,978 --> 00:25:24,147 ‪นี่มันอะไรกัน 449 00:25:33,156 --> 00:25:34,491 ‪เอสเตบานล่ะ 450 00:25:34,574 --> 00:25:35,450 ‪ไม่รู้ 451 00:25:35,951 --> 00:25:37,244 ‪ฉันนึกว่าเขาอยู่ที่นี่ 452 00:25:37,327 --> 00:25:41,540 ‪ห่างไกลจากเธอ 453 00:25:49,005 --> 00:25:50,590 ‪และจบไปแล้วกับเอ็กซ์วาย 454 00:25:50,674 --> 00:25:53,009 ‪ขอบคุณ เอมิเลียและเซบาส 455 00:25:53,093 --> 00:25:56,346 ‪ที่แสดงตัวตนอย่างที่สุดในเพลงนี้ 456 00:25:56,930 --> 00:26:00,392 ‪ทีนี้เรามาดูวิดีโอสุดท้าย ‪ก่อนจะเลือกสองวงเข้ารอบ 457 00:26:00,475 --> 00:26:01,685 ‪ชิงชนะเลิศ 458 00:26:02,435 --> 00:26:04,062 ‪กำกับโดยฮานา โคเฮน 459 00:26:04,145 --> 00:26:06,106 ‪วงซีน โนมเบร 460 00:26:06,189 --> 00:26:08,733 ‪นี่คือเพลง "ซาลวาเม" ‪สุดคลาสสิคในเวอร์ชั่นของพวกเขา 461 00:26:08,817 --> 00:26:10,443 ‪ขอเสียงปรบมือให้หน่อย 462 00:26:24,624 --> 00:26:25,625 ‪อะไรกัน 463 00:26:26,418 --> 00:26:27,544 ‪เกิดอะไรขึ้น 464 00:26:28,128 --> 00:26:29,212 ‪นี่มันอะไรกัน 465 00:26:30,880 --> 00:26:32,173 ‪วิดีโอของเราอยู่ไหน 466 00:26:32,757 --> 00:26:33,800 ‪ไม่จริงน่า 467 00:26:34,634 --> 00:26:36,511 ‪ฉันอยู่อย่างสิ้นหวัง 468 00:26:38,597 --> 00:26:39,431 ‪เร่าร้อนจัง 469 00:26:43,435 --> 00:26:44,644 ‪หยุดๆ 470 00:26:44,728 --> 00:26:45,812 ‪หยุดฉาย 471 00:26:59,075 --> 00:27:00,785 ‪พวกมันป่วนเราอีกแล้ว 472 00:27:06,291 --> 00:27:08,710 ‪ใครก็ได้อธิบายหน่อยว่าเกิดอะไรขึ้น 473 00:27:10,587 --> 00:27:11,421 ‪เซลิน่า 474 00:27:11,921 --> 00:27:15,592 ‪เซลิน่า นี่ไม่ใช่วิดีโอของเรา ‪หนูไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้น 475 00:27:15,675 --> 00:27:17,177 ‪- เซลิน่า ‪- นี่ พวกลามก 476 00:27:17,260 --> 00:27:19,220 ‪- หุบปาก ไอ้ทุเรศ ‪- ใจเย็นๆ 477 00:27:19,304 --> 00:27:20,263 ‪พอแล้ว 478 00:27:20,347 --> 00:27:22,098 ‪นั่นไม่ใช่วิดีโอของเราค่ะ 479 00:27:22,182 --> 00:27:25,060 ‪เราทำงานหนักมาก เราไม่มีวันทำแบบนั้น 480 00:27:27,062 --> 00:27:28,313 ‪นายแน่ๆ 481 00:27:28,396 --> 00:27:30,607 ‪- เป็นนายใช่ไหม ‪- เปล่า 482 00:27:30,690 --> 00:27:32,609 ‪- นายทำอะไรลงไป ‪- บ้าเหรอ 483 00:27:32,692 --> 00:27:34,986 ‪- เป็นนายมาตลอด ‪- อะไรกัน 484 00:27:35,070 --> 00:27:37,030 ‪- ไอ้คนโกหก ‪- โอเค 485 00:27:37,113 --> 00:27:40,700 ‪ฉันขอให้ทุกคนมาที่ห้องทำงานฉัน เดี๋ยวนี้ 486 00:27:40,784 --> 00:27:41,868 ‪เข้าใจไหม 487 00:27:50,919 --> 00:27:52,379 ‪แผนไม่ใช่แบบนี้ 488 00:27:52,462 --> 00:27:53,380 ‪เธอมันบ้า 489 00:27:55,507 --> 00:27:56,925 ‪ตอนนี้คุณรู้แล้วนะว่าผมเป็นหมาป่า 490 00:28:11,272 --> 00:28:12,732 ‪เอสเตบานไปไหน 491 00:28:12,816 --> 00:28:14,984 ‪เมื่อพวกเธอฉลาดมากนัก ก็บอกมา 492 00:28:15,694 --> 00:28:18,238 ‪สิ่งนี้เกิดขึ้นในหนึ่งชั่วโมงหลังจากที่ 493 00:28:18,738 --> 00:28:21,074 ‪เขาอัปโหลดวิดีโอโป๊จากบัญชีของตัวเอง 494 00:28:21,157 --> 00:28:23,410 ‪นั่นไม่ใช่วิดีโอของเรา เราไม่ได้อัปโหลดค่ะ 495 00:28:23,493 --> 00:28:27,122 ‪ไม่หรอก คงเป็นคนแคระในตำนานถือกล้องจิ๋ว 496 00:28:27,205 --> 00:28:29,749 ‪แต่บังเอิญว่าใช้บัญชีของเอสเตบานอัปโหลด 497 00:28:29,833 --> 00:28:31,543 ‪และเท่าที่ฉันรู้ 498 00:28:32,085 --> 00:28:33,628 ‪เอสเตบานคือสมาชิกวงพวกเธอ 499 00:28:33,712 --> 00:28:35,880 ‪ฉันก็อยากจะเชื่อพวกเธอนะ 500 00:28:36,506 --> 00:28:39,551 ‪แต่ฉันยกเว้นให้พวกเธอหลายครั้งแล้ว 501 00:28:40,343 --> 00:28:41,302 ‪ใช่ไหม 502 00:28:43,054 --> 00:28:43,972 ‪เสียใจด้วย 503 00:28:44,055 --> 00:28:45,932 ‪เมื่อเรื่องเป็นแบบนี้ 504 00:28:46,015 --> 00:28:47,892 ‪ฉันยกเว้นให้อีกไม่ได้ 505 00:28:49,686 --> 00:28:50,937 ‪พวกเธอตกรอบ