1
00:00:06,047 --> 00:00:09,926
UN SERIAL NETFLIX
2
00:00:10,010 --> 00:00:11,720
Am făcut tot ce mi-ați cerut.
3
00:00:11,803 --> 00:00:14,806
Jana nu l-a mai distrus pe Sebas.
Așa îmi mulțumiți?
4
00:00:15,390 --> 00:00:17,100
Nu înțelegi, Luka.
5
00:00:17,183 --> 00:00:18,435
Atunci, explică-mi!
6
00:00:18,518 --> 00:00:21,479
Fără Nume au crezut
că au platforma perfectă,
7
00:00:21,563 --> 00:00:23,898
dar sunt pe marginea prăpastiei.
8
00:00:24,607 --> 00:00:26,192
Trebuie împinși puțin.
9
00:00:27,027 --> 00:00:29,029
Vocea asta de Bond mă termină.
10
00:00:29,112 --> 00:00:31,197
Trebuie să eșueze în public.
11
00:00:31,281 --> 00:00:32,365
În fața tuturor.
12
00:00:33,366 --> 00:00:35,076
Avem încredere în tine, Luka.
13
00:00:35,952 --> 00:00:36,870
Trimite!
14
00:00:51,134 --> 00:00:54,345
Sigur n-o va face. N-are curaj.
15
00:00:55,096 --> 00:00:57,932
Calmează-te, Sebastian!
Ascultă-mă măcar o dată!
16
00:00:58,016 --> 00:00:59,392
Te ascult mereu.
17
00:00:59,476 --> 00:01:02,479
Ca atunci când ți-am zis
să nu mergi la petrecere?
18
00:01:02,562 --> 00:01:04,898
Dle „Mă îmbăt și spun totul”?
19
00:01:04,981 --> 00:01:05,815
Ajunge!
20
00:01:07,734 --> 00:01:09,986
Știi ce e mai rău decât să fii o oaie?
21
00:01:10,528 --> 00:01:12,405
Ce e mai rău? Spune-mi!
22
00:01:13,114 --> 00:01:15,033
Să fii o oaie care se crede lup.
23
00:01:39,641 --> 00:01:42,268
Frate, se face târziu. Să mergem!
24
00:01:48,983 --> 00:01:50,985
E cinic nenorocitul. Îl urăsc.
25
00:01:51,486 --> 00:01:55,365
Dacă n-aș fi așa mahmură, l-aș bate.
26
00:01:55,448 --> 00:01:57,992
Contează că a mărturisit.
27
00:01:58,076 --> 00:02:00,662
Putem vorbi cu Celina.
Îi putem spune totul.
28
00:02:01,579 --> 00:02:06,292
E cuvântul lui Sebas împotriva noastră.
E de neatins! Va da vina pe altcineva.
29
00:02:07,168 --> 00:02:09,337
Deci, ne-am străduit degeaba.
30
00:02:09,420 --> 00:02:12,382
Sebas nu ne vrea în finală.
Avem o singură opțiune.
31
00:02:12,465 --> 00:02:15,051
Care? Să-l batem măr?
32
00:02:15,135 --> 00:02:16,219
Nu, Andi.
33
00:02:16,302 --> 00:02:17,512
Să câștigăm pe bune.
34
00:02:18,012 --> 00:02:18,888
Ce plan bun!
35
00:02:20,098 --> 00:02:22,684
Ai văzut într-un film
sau a fost ideea ta?
36
00:02:23,434 --> 00:02:25,061
Unde ai fost, Luka?
37
00:02:25,145 --> 00:02:27,063
Am dormit. E duminică.
38
00:02:28,022 --> 00:02:31,067
E lipsit de respect
să chemi lumea așa de devreme.
39
00:02:31,901 --> 00:02:33,528
Nu, Luka. La petrecere.
40
00:02:34,195 --> 00:02:35,905
Ai dispărut deodată.
41
00:02:37,949 --> 00:02:39,742
Jani, ce crezi?
42
00:02:39,826 --> 00:02:41,619
Că numai cu voi mă văd?
43
00:02:42,453 --> 00:02:43,580
Am o viață socială.
44
00:02:45,039 --> 00:02:46,583
Ești în viață, Selenita?
45
00:02:46,666 --> 00:02:47,834
La limită.
46
00:02:47,917 --> 00:02:51,379
Nu știu cum am ajuns aici.
Mi-am pierdut toate cardurile.
47
00:02:52,297 --> 00:02:53,506
Și demnitatea.
48
00:02:54,299 --> 00:02:57,343
- Deci, care era planul tău perfect?
- E simplu.
49
00:02:58,219 --> 00:03:01,639
Trebuie să câștigăm în semifinală
și, iar, în marea finală.
50
00:03:03,933 --> 00:03:05,101
E singura cale.
51
00:03:05,894 --> 00:03:06,728
Bine.
52
00:03:08,771 --> 00:03:09,689
Esteban!
53
00:03:11,191 --> 00:03:12,650
- Te simți bine?
- Da.
54
00:03:12,734 --> 00:03:13,568
Doar că…
55
00:03:14,944 --> 00:03:16,613
Sunt foarte mahmur.
56
00:03:16,696 --> 00:03:18,031
Ești un moș!
57
00:03:27,957 --> 00:03:29,751
- MJ!
- Ne vedem înăuntru, da?
58
00:03:29,834 --> 00:03:30,668
Da.
59
00:03:31,836 --> 00:03:32,670
Ce e?
60
00:03:32,754 --> 00:03:36,007
Voiam să-mi cer scuze
că te-am pus în situația asta.
61
00:03:36,090 --> 00:03:36,925
E-n regulă.
62
00:03:37,008 --> 00:03:38,927
Am fost de acord să particip.
63
00:03:39,010 --> 00:03:40,595
Da, dar știm amândouă
64
00:03:40,678 --> 00:03:42,889
că tot aș fi insistat să te conving…
65
00:03:42,972 --> 00:03:45,975
Nu facem toți ceva fiindcă așa ne spui tu.
66
00:03:46,059 --> 00:03:47,352
Nu voiam să zic asta.
67
00:03:47,435 --> 00:03:50,230
Îmi cer scuze
și mă bucur că n-ai pățit nimic.
68
00:03:50,313 --> 00:03:51,731
Vă doare capul, fetelor?
69
00:03:54,442 --> 00:03:56,986
Haideți! Nu vreți să ratați nimic.
70
00:03:59,614 --> 00:04:01,658
Și tu. Să mergem!
71
00:04:11,542 --> 00:04:13,002
Bună dimineața tuturor!
72
00:04:13,586 --> 00:04:14,837
Sunteți entuziasmați?
73
00:04:18,174 --> 00:04:20,051
Sunteți gata de semifinale?
74
00:04:20,677 --> 00:04:22,762
Am întrebat dacă sunteți pregătiți!
75
00:04:22,845 --> 00:04:24,222
Da.
76
00:04:24,931 --> 00:04:25,807
Bine.
77
00:04:26,474 --> 00:04:29,519
După această etapă, vom avea două trupe
78
00:04:29,602 --> 00:04:30,853
pentru finală.
79
00:04:31,437 --> 00:04:34,440
Va trebui să faceți un videoclip,
dar atenție!
80
00:04:34,524 --> 00:04:36,693
Nu va fi orice clip videoclip.
81
00:04:37,610 --> 00:04:40,780
Va trebui să filmați un videoclip
pentru un cover RBD.
82
00:04:41,447 --> 00:04:42,407
Fir-ar să fie!
83
00:04:42,490 --> 00:04:43,449
- Doamne!
- Nu.
84
00:04:43,533 --> 00:04:44,784
Știu fiecare cântec!
85
00:04:44,867 --> 00:04:48,079
Nu se poate.
Cum rămâne cu popularitatea mea?
86
00:04:48,162 --> 00:04:51,708
A murit când ai venit
la școala asta. Doamne!
87
00:04:51,791 --> 00:04:55,628
Timpul se scurge
de când primiți mesajul cu regulile
88
00:04:55,712 --> 00:04:58,631
și numele melodiei. Sunteți pregătiți?
89
00:05:02,260 --> 00:05:03,553
Mulțumesc.
90
00:05:03,636 --> 00:05:05,013
Știu cântecul ăsta!
91
00:05:05,096 --> 00:05:06,556
- Îți place?
- E uimitor.
92
00:05:07,098 --> 00:05:07,932
Adorabil!
93
00:05:08,016 --> 00:05:09,767
- Doar nu ai…
- „Sálvame”!
94
00:05:09,851 --> 00:05:10,935
Care e ăsta?
95
00:05:11,019 --> 00:05:13,271
- Doamne, Dixon! E un imn.
- Un meme.
96
00:05:14,105 --> 00:05:17,400
- Doar pentru asta e bun cântecul ăla.
- N-ai suflet!
97
00:05:17,483 --> 00:05:20,361
Ba am, dar al meu are gusturi.
98
00:05:20,903 --> 00:05:22,405
În fine.
99
00:05:50,808 --> 00:05:54,020
- Unde e mama?
- Iar? Ți-am spus că nu știu.
100
00:05:54,103 --> 00:05:56,689
Nu te mai prosti și spune-mi unde e!
101
00:05:56,773 --> 00:05:58,649
Ești ca o moară stricată.
102
00:05:59,400 --> 00:06:03,029
Voiam să-ți dau o șansă
să-mi spui totul singur,
103
00:06:03,112 --> 00:06:04,947
dar e clar că nu funcționează.
104
00:06:05,656 --> 00:06:09,535
Voi merge la Celina
ca să-i zic că m-ai trimis să fiu bătut.
105
00:06:09,619 --> 00:06:10,745
Ce nesuferit ești!
106
00:06:10,828 --> 00:06:12,497
Maică-ta mi-a predat muzică.
107
00:06:13,081 --> 00:06:15,375
- Poftim? Știi unde e?
- Nu știu!
108
00:06:15,458 --> 00:06:17,293
O să afli la momentul potrivit.
109
00:06:17,877 --> 00:06:19,545
Ce vrei să spui?
110
00:06:19,629 --> 00:06:20,922
Nu știu nimic.
111
00:06:21,005 --> 00:06:22,298
Ți-am spus, mama…
112
00:06:22,382 --> 00:06:24,634
Lăsați romantismul pe mai târziu!
113
00:06:24,717 --> 00:06:27,136
Timpul trece. Clipul nu se face singur.
114
00:06:33,893 --> 00:06:36,145
Trei suntem o bandă care vine de aici.
115
00:06:37,313 --> 00:06:41,359
Restul suntem o altă bandă
care vine din partea asta.
116
00:06:41,442 --> 00:06:42,443
Și ne înfruntăm.
117
00:06:42,527 --> 00:06:43,736
Bine.
118
00:06:43,820 --> 00:06:47,365
Luminile. Ne-am putea juca
mult cu luminile.
119
00:06:47,448 --> 00:06:48,741
Să inventăm un dans!
120
00:06:48,825 --> 00:06:52,578
Și se transformă într-o luptă.
Iar lupta aia e…
121
00:06:52,662 --> 00:06:55,581
…numai în costume de baie,
ca să fie corect.
122
00:06:55,665 --> 00:06:57,750
Cred că avem nevoie și de pălării.
123
00:06:58,334 --> 00:06:59,502
Ninge în Mexic?
124
00:07:00,628 --> 00:07:03,256
Ideea costumului de baie, MJ…
125
00:07:03,339 --> 00:07:04,674
Alb-negru?
126
00:07:04,757 --> 00:07:06,134
Ați văzut Războinicii?
127
00:07:07,260 --> 00:07:09,303
Îmi plac ideile voastre, dar…
128
00:07:09,387 --> 00:07:11,180
Lasă, găsim noi o soluție…
129
00:07:11,264 --> 00:07:14,475
Poate ceva mai emoțional,
care să transmită un mesaj.
130
00:07:14,559 --> 00:07:16,978
Ăsta e punctul culminant și bum!
131
00:07:17,854 --> 00:07:18,771
Sálvame!
132
00:07:19,313 --> 00:07:21,274
De ce anume suntem salvați?
133
00:07:21,357 --> 00:07:24,569
Bine. Asta e cea mai proastă
ședință a noastră.
134
00:07:24,652 --> 00:07:26,112
Am pierdut ore…
135
00:07:26,195 --> 00:07:27,530
Ai o idee mai bună?
136
00:07:29,240 --> 00:07:30,450
Sigur că am.
137
00:07:31,284 --> 00:07:34,203
- Dar faceți ce vreți!
- Atunci, taci.
138
00:07:35,705 --> 00:07:39,333
Mă gândeam că putem fi un pic mai sinceri.
139
00:07:39,417 --> 00:07:41,294
Am putea arăta cine suntem.
140
00:07:41,377 --> 00:07:46,215
Un clip care ne arată fără filtre,
măști sau frica de a fi noi înșine.
141
00:07:46,299 --> 00:07:48,134
Cred că doar așa vom câștiga.
142
00:07:49,260 --> 00:07:52,346
Jana e singura de aici
care a mai făcut un videoclip.
143
00:07:53,806 --> 00:07:54,765
Contați pe mine.
144
00:07:54,849 --> 00:07:55,766
Are dreptate.
145
00:07:56,350 --> 00:07:57,185
Și pe mine.
146
00:07:58,561 --> 00:07:59,395
Bine.
147
00:07:59,479 --> 00:08:00,813
O să particip și eu.
148
00:08:02,315 --> 00:08:04,358
Să facem ce ne spune regizorul!
149
00:08:05,026 --> 00:08:07,904
Perfect. Atunci, să trecem la treabă!
150
00:08:10,072 --> 00:08:11,824
Putem folosi peretele…
151
00:08:17,788 --> 00:08:19,373
Suntem pregătiți.
152
00:08:19,457 --> 00:08:20,833
- Bine.
- Jana!
153
00:08:21,459 --> 00:08:23,419
Voiam…
154
00:08:23,503 --> 00:08:27,715
Voiam să te întreb,
având în vedere că tu vei regiza totul,
155
00:08:27,798 --> 00:08:31,219
ce ai spune, dacă aș cânta eu „Sálvame”?
156
00:08:31,302 --> 00:08:34,263
- E preferata mea.
- Dacă am cânta amândouă?
157
00:08:34,347 --> 00:08:37,642
Fetelor, nu vă mai certați!
Ne grăbim? Bine, Jana.
158
00:08:37,725 --> 00:08:39,227
Puneți-vă căștile și hai!
159
00:08:39,894 --> 00:08:41,103
Nu ne certăm.
160
00:08:44,273 --> 00:08:45,650
Dorul de tine…
161
00:08:45,733 --> 00:08:47,068
- Iar?
- Da.
162
00:08:50,988 --> 00:08:53,491
Dorul de tine e nevoia mea
163
00:08:53,574 --> 00:08:55,576
Jana, mai multă pasiune!
164
00:08:55,660 --> 00:08:56,953
Simte cuvintele!
165
00:08:57,036 --> 00:09:00,331
Nu simți nimic. Selena, îi poți arăta tu?
166
00:09:01,666 --> 00:09:02,667
Bine.
167
00:09:03,709 --> 00:09:07,004
Dorul de tine e nevoia mea
168
00:09:08,005 --> 00:09:09,549
Bine. Am înțeles.
169
00:09:09,632 --> 00:09:10,967
- Bun.
- Dubla a treia.
170
00:09:14,053 --> 00:09:17,139
Dorul de tine e nevoia mea
171
00:09:17,223 --> 00:09:19,934
Trăiesc cu disperare
172
00:09:20,017 --> 00:09:24,480
De când ai plecat definitiv
173
00:09:25,398 --> 00:09:28,693
Supraviețuiesc cu anxietate
174
00:09:28,776 --> 00:09:31,279
Cu un nod în gât
175
00:09:31,362 --> 00:09:35,575
Mă gândesc mereu la tine
176
00:09:36,951 --> 00:09:39,662
Puțin câte puțin, inima
177
00:09:40,162 --> 00:09:42,415
Își pierde credința
178
00:09:43,207 --> 00:09:44,750
Își pierde vocea
179
00:09:44,834 --> 00:09:48,713
Un bilet doar dus
180
00:09:48,796 --> 00:09:50,339
Și o valiză
181
00:09:50,423 --> 00:09:52,675
Plină de vise
182
00:09:52,758 --> 00:09:56,637
Un rămas-bun părinților mei
183
00:09:56,721 --> 00:09:59,932
Multă frică și dorință de a trăi
184
00:10:00,016 --> 00:10:02,893
Deci asta e situația
185
00:10:03,769 --> 00:10:06,814
Nu pot face nimic
186
00:10:06,897 --> 00:10:10,484
Asta e situația
187
00:10:10,568 --> 00:10:14,447
Așa se întâmplă
188
00:10:14,530 --> 00:10:16,032
Iubirea asta
189
00:10:16,115 --> 00:10:20,077
Spune-mi doar că nu e adevărat
190
00:10:20,161 --> 00:10:23,164
Nu mai spune nimic
191
00:10:23,247 --> 00:10:25,458
Cinci minute
192
00:10:25,541 --> 00:10:28,544
Mângâie-mă o clipă
193
00:10:28,628 --> 00:10:30,796
Vino mai aproape de mine
194
00:10:30,880 --> 00:10:33,674
Îți voi da un ultim sărut
195
00:10:33,758 --> 00:10:35,926
Cel mai pasional
196
00:10:36,010 --> 00:10:38,554
Îmi voi păstra sentimentele
197
00:10:38,638 --> 00:10:41,557
Și voi pleca departe de tine
198
00:10:41,641 --> 00:10:43,643
Salvează-mă de la uitare
199
00:10:43,726 --> 00:10:46,562
Salvează-mă din întuneric
200
00:10:46,646 --> 00:10:49,482
Salvează-mă de plictiseală
201
00:10:49,565 --> 00:10:55,613
Nu mă lăsa niciodată să cad
202
00:11:06,916 --> 00:11:08,793
O să sune grozav.
203
00:11:08,876 --> 00:11:11,045
Luăm o pauză. Sunt multe de făcut.
204
00:11:11,128 --> 00:11:12,004
În sfârșit!
205
00:11:12,088 --> 00:11:13,756
- Fac un duș.
- Mulțumesc.
206
00:11:13,839 --> 00:11:14,840
Bravo!
207
00:11:15,424 --> 00:11:16,926
Mă poți ajuta cu platoul?
208
00:11:17,802 --> 00:11:20,388
Mi-ar plăcea, dar trebuie să termin mixul.
209
00:11:20,471 --> 00:11:22,223
- Dar ne vedem acolo.
- Sigur.
210
00:11:29,271 --> 00:11:30,648
Deci, ce știi?
211
00:11:30,731 --> 00:11:32,400
Stai! Pot să-ți spun ceva?
212
00:11:33,109 --> 00:11:34,235
Nu ți-o lua în cap!
213
00:11:34,902 --> 00:11:37,113
Îmi place partea ta paranoică.
214
00:11:37,196 --> 00:11:41,367
Tipul misterios din prima zi,
cu privirea în pământ, n-a funcționat.
215
00:11:42,326 --> 00:11:43,953
Acum, să trecem la afaceri!
216
00:11:45,913 --> 00:11:47,540
Tata a lucrat cu mama ta
217
00:11:47,623 --> 00:11:49,333
înainte să-mi fie profesoară.
218
00:11:50,209 --> 00:11:52,002
- Trebuie să-i vorbesc.
- Stai!
219
00:11:52,503 --> 00:11:54,714
Pot să aflu chestii despre mama ta,
220
00:11:54,797 --> 00:11:56,507
dar vreau să te rog ceva.
221
00:12:00,636 --> 00:12:02,012
Ți-am trimis ceva acum.
222
00:12:05,307 --> 00:12:07,059
Luka, ce naiba e asta?
223
00:12:10,104 --> 00:12:13,190
- MJ, te-ai uitat pe Instagram?
- Ce e?
224
00:12:14,859 --> 00:12:16,986
Ai o grămadă de fani!
225
00:12:17,069 --> 00:12:20,072
Cred că ne-am descurcat ca trupă.
226
00:12:20,156 --> 00:12:21,615
Ai fost grozavă.
227
00:12:21,699 --> 00:12:22,908
MJ!
228
00:12:22,992 --> 00:12:24,744
Oamenii te iubesc.
229
00:12:26,454 --> 00:12:28,831
- Ai și dușmani. Uite!
- Poftim?
230
00:12:28,914 --> 00:12:30,040
Ce vrei să spui?
231
00:12:30,124 --> 00:12:32,251
Înseamnă că ai reușit.
232
00:12:33,085 --> 00:12:35,880
Cine e emoji de apă, emoji de foc?
233
00:12:35,963 --> 00:12:37,173
Nu e nimeni.
234
00:12:37,256 --> 00:12:39,842
Știi ce? Trebuie s-o ajut pe Jana.
235
00:12:39,925 --> 00:12:41,010
Pe curând!
236
00:12:46,682 --> 00:12:48,309
Îți place melodia acum?
237
00:12:48,392 --> 00:12:51,562
Nu e cea mai nereușită melodie.
238
00:12:51,645 --> 00:12:53,063
Merg s-o ajut pe Jana.
239
00:12:55,024 --> 00:12:56,525
Pa! Ne vedem acolo.
240
00:12:58,944 --> 00:12:59,904
Sigur.
241
00:13:36,690 --> 00:13:37,983
Ce faci?
242
00:13:38,692 --> 00:13:39,527
Nimic.
243
00:13:40,110 --> 00:13:41,779
- Bine.
- Arăți minunat.
244
00:13:41,862 --> 00:13:42,822
Doamne!
245
00:13:43,864 --> 00:13:45,115
Încetează!
246
00:13:45,199 --> 00:13:46,617
Vorbesc serios!
247
00:13:47,409 --> 00:13:49,036
De ce ești așa de frumoasă?
248
00:13:50,454 --> 00:13:52,498
Cum să răspund la asta?
249
00:13:54,875 --> 00:13:57,002
Sebas, vrei să ne prindă?
250
00:14:01,257 --> 00:14:02,466
Și ce dacă ne prind?
251
00:14:03,175 --> 00:14:04,260
„Și ce dacă?”
252
00:14:05,803 --> 00:14:08,597
Calmează-te! Toată lumea
filmează sau doarme.
253
00:14:08,681 --> 00:14:11,225
Am putea face sex afară
și n-ar ști nimeni.
254
00:14:11,308 --> 00:14:13,394
Spui asta fiindcă ești de neatins.
255
00:14:14,270 --> 00:14:17,731
Nu se ia nimeni de fiul
viitorului președinte al Mexicului.
256
00:14:18,858 --> 00:14:20,568
Dacă vrei, poți să mă iei tu.
257
00:14:21,151 --> 00:14:22,653
Sebas, vorbesc serios.
258
00:14:23,237 --> 00:14:25,239
Și eu. Ești cu mine
259
00:14:25,322 --> 00:14:27,408
și ești cu Loja. Ești în siguranță.
260
00:14:28,158 --> 00:14:32,371
Eu doar dau telefoane.
Nu mă ia nimeni în serios. Nici tu.
261
00:14:34,415 --> 00:14:35,291
Nu hotărăsc…
262
00:14:37,543 --> 00:14:38,502
nimic.
263
00:14:42,965 --> 00:14:44,174
Nu eu fac regulile.
264
00:14:47,636 --> 00:14:49,763
Haide, înveselește-te! Ești cu mine.
265
00:14:51,223 --> 00:14:52,099
O să fie bine.
266
00:15:12,077 --> 00:15:14,997
- Eu și Sebas era să…
- Nu s-a întâmplat nimic.
267
00:15:15,080 --> 00:15:17,750
Nu s-a întâmplat nimic și asta contează.
268
00:15:20,169 --> 00:15:21,837
Ți-aș fi luat eu locul.
269
00:15:22,588 --> 00:15:24,882
- În jacuzzi, cu Sebas?
- Nu.
270
00:15:25,549 --> 00:15:27,051
Sigur că nu!
271
00:15:27,134 --> 00:15:31,263
Adică l-aș fi îmbătat eu,
în loc să te pun în pericol pe tine.
272
00:15:32,306 --> 00:15:33,140
Fii atentă!
273
00:15:35,267 --> 00:15:36,101
Ce e?
274
00:15:36,894 --> 00:15:38,562
Dacă ți s-ar întâmpla ceva,
275
00:15:40,397 --> 00:15:41,523
nu știu ce aș face.
276
00:15:44,193 --> 00:15:45,653
- Ce?
- E cineva acolo.
277
00:15:49,990 --> 00:15:52,242
Ce? Trebuie să te întorci?
278
00:15:52,326 --> 00:15:54,495
Nenorocitul de Sebas nu-mi răspunde.
279
00:15:54,578 --> 00:15:57,247
Trebuie să terminăm de filmat clipul.
280
00:15:57,331 --> 00:15:58,540
O să-l sun.
281
00:15:58,624 --> 00:15:59,792
Zău așa!
282
00:16:00,960 --> 00:16:01,835
Ce e?
283
00:16:01,919 --> 00:16:03,170
Uită-l!
284
00:16:03,253 --> 00:16:04,588
Intră în trupa mea!
285
00:16:05,965 --> 00:16:07,841
- Da.
- Da, avem…
286
00:16:07,925 --> 00:16:08,968
un columbian,
287
00:16:10,302 --> 00:16:11,345
o americancă,
288
00:16:12,388 --> 00:16:15,265
un superstar, un tip din Puebla.
289
00:16:16,058 --> 00:16:17,643
Ne lipsește o braziliană.
290
00:16:17,726 --> 00:16:19,019
Pare o glumă.
291
00:16:19,103 --> 00:16:21,772
Deci, planul tău e să distrugi trupa mea?
292
00:16:21,855 --> 00:16:24,817
Nu, e s-o fac pe a mea mai bună.
293
00:16:26,402 --> 00:16:27,277
Da.
294
00:16:38,205 --> 00:16:39,039
Știam eu.
295
00:16:42,918 --> 00:16:45,254
Știu să profite de timpul lor.
296
00:16:46,213 --> 00:16:47,089
Cred că da.
297
00:16:54,763 --> 00:16:55,597
E Jana.
298
00:16:57,516 --> 00:17:00,227
Sunt pe platou de ore întregi. Să mergem!
299
00:17:10,571 --> 00:17:11,780
Cum stă treaba?
300
00:17:16,076 --> 00:17:18,203
Ce încântată sunt!
301
00:17:18,287 --> 00:17:21,165
O să câștigăm. Sebas o să se înfurie.
302
00:17:24,376 --> 00:17:25,210
Ce e?
303
00:17:28,005 --> 00:17:29,214
Ai pățit ceva.
304
00:17:29,298 --> 00:17:32,384
Nu-mi zi că ești mahmur!
Știm amândoi că nu e asta.
305
00:17:32,468 --> 00:17:34,094
E vorba de relația noastră?
306
00:17:34,636 --> 00:17:38,557
Dacă te deranjează, spune-o! Nu contează.
307
00:17:39,141 --> 00:17:40,142
Nici vorbă.
308
00:17:40,225 --> 00:17:42,603
E singurul lucru bun pe care îl am acum.
309
00:17:44,396 --> 00:17:45,522
Ești sigur?
310
00:17:53,072 --> 00:17:54,907
Bine, dnă director.
311
00:17:54,990 --> 00:17:56,450
Camera e pregătită.
312
00:17:56,533 --> 00:17:57,534
Haideți!
313
00:18:01,830 --> 00:18:02,831
Gata?
314
00:18:04,833 --> 00:18:05,834
Acțiune!
315
00:18:12,091 --> 00:18:15,594
SALVEAZĂ-MĂ!
316
00:18:18,305 --> 00:18:20,891
Dorul de tine e nevoia mea
317
00:18:21,433 --> 00:18:24,019
Trăiesc cu disperare
318
00:18:24,103 --> 00:18:28,315
De când ai plecat definitiv
319
00:18:29,483 --> 00:18:32,361
Supraviețuiesc cu anxietate
320
00:18:32,903 --> 00:18:35,280
Cu un nod în gât
321
00:18:35,364 --> 00:18:39,660
Mă gândesc întruna la tine
322
00:18:41,078 --> 00:18:43,914
Puțin câte puțin, inima
323
00:18:44,498 --> 00:18:46,542
Își pierde credința
324
00:18:47,376 --> 00:18:50,796
Își pierde vocea
325
00:18:50,879 --> 00:18:54,049
Salvează-mă de uitare
326
00:18:54,133 --> 00:18:56,718
Salvează-mă de singurătate
327
00:18:56,802 --> 00:18:59,096
Salvează-mă de plictiseală
328
00:18:59,721 --> 00:19:02,516
Sunt așa cum îți dorești
329
00:19:03,100 --> 00:19:05,185
Salvează-mă de uitare
330
00:19:05,269 --> 00:19:07,771
Salvează-mă de întuneric
331
00:19:08,355 --> 00:19:10,983
Salvează-mă de plictiseală
332
00:19:11,066 --> 00:19:16,155
Nu mă lăsa niciodată să cad
333
00:19:26,790 --> 00:19:29,501
Îmi spun să merg mai departe
334
00:19:30,002 --> 00:19:32,421
Dar iubirea e un cuvânt
335
00:19:32,504 --> 00:19:36,592
Pe care mi-e greu să-l uit
336
00:19:38,010 --> 00:19:41,221
Supraviețuiesc cu anxietate
337
00:19:41,305 --> 00:19:43,891
Cu un nod în gât
338
00:19:43,974 --> 00:19:48,228
Mă gândesc întruna la tine
339
00:19:49,646 --> 00:19:52,733
Puțin câte puțin, inima
340
00:19:52,816 --> 00:19:55,861
Își pierde credința
341
00:19:55,944 --> 00:19:59,531
Își pierde vocea
342
00:19:59,615 --> 00:20:02,409
Salvează-mă de uitare
343
00:20:02,492 --> 00:20:04,995
Salvează-mă de singurătate
344
00:20:05,078 --> 00:20:08,123
Salvează-mă de plictiseală
345
00:20:08,207 --> 00:20:11,460
Sunt așa cum îți dorești
346
00:20:11,543 --> 00:20:13,587
Salvează-mă de uitare
347
00:20:13,670 --> 00:20:16,590
Salvează-mă de întuneric
348
00:20:16,673 --> 00:20:19,218
Salvează-mă de plictiseală
349
00:20:19,801 --> 00:20:23,305
Nu mă lăsa niciodată să cad
350
00:20:23,388 --> 00:20:25,390
Salvează-mă de uitare
351
00:20:25,474 --> 00:20:28,101
Salvează-mă de întuneric
352
00:20:28,185 --> 00:20:30,979
Salvează-mă de plictiseală
353
00:20:31,063 --> 00:20:34,149
Sunt așa cum îți dorești
354
00:20:34,233 --> 00:20:36,985
Salvează-mă de uitare
355
00:20:37,069 --> 00:20:39,404
Salvează-mă de întuneric
356
00:20:39,488 --> 00:20:42,658
Salvează-mă de plictiseală
357
00:20:42,741 --> 00:20:45,369
Nu mă lăsa niciodată să cad
358
00:20:45,452 --> 00:20:48,538
Salvează-mă de uitare
359
00:20:48,622 --> 00:20:51,124
SALVEAZĂ-MĂ!
360
00:20:58,840 --> 00:20:59,800
A fost…
361
00:21:00,509 --> 00:21:01,343
Uimitor!
362
00:21:01,426 --> 00:21:02,803
- Incredibil!
- Grozav.
363
00:21:02,886 --> 00:21:04,346
- Uimitor.
- Foarte tare!
364
00:21:04,972 --> 00:21:06,640
Pot să stau acolo? Mersi.
365
00:21:07,975 --> 00:21:09,893
Dacă toți sunt de acord,
366
00:21:09,977 --> 00:21:10,811
îl încărcăm?
367
00:21:11,311 --> 00:21:12,604
Mă ocup deja de asta.
368
00:21:12,688 --> 00:21:14,982
Voi puteți merge să vă odihniți puțin.
369
00:21:15,065 --> 00:21:16,149
- Ești sigur?
- Da.
370
00:21:16,775 --> 00:21:17,776
Să mergem!
371
00:21:17,859 --> 00:21:18,694
Mulțumesc.
372
00:21:19,486 --> 00:21:21,363
Bravo!
373
00:21:33,041 --> 00:21:33,875
Pa!
374
00:21:35,627 --> 00:21:36,753
O să-i facem praf.
375
00:21:36,837 --> 00:21:37,671
Așa e.
376
00:21:38,171 --> 00:21:40,215
- Ce bine a ieșit!
- Știu.
377
00:21:49,349 --> 00:21:51,768
- Luka, te afectează și pe tine.
- Și?
378
00:21:52,352 --> 00:21:54,271
Ce aștepți? Fă-o!
379
00:21:54,354 --> 00:21:55,856
Nu poți face asta, Luka!
380
00:21:56,606 --> 00:21:58,567
Eu nu fac nimic. Tu faci.
381
00:21:59,359 --> 00:22:02,154
Frate, știu că-ți pasă de trupă, da?
382
00:22:02,738 --> 00:22:05,782
Zi-i celui care te obligă la asta
să se ducă naibii!
383
00:22:05,866 --> 00:22:06,700
O să te ajut.
384
00:22:07,200 --> 00:22:12,122
Dintre puținele lucruri, am învățat
de la tata să-mi controlez emoțiile.
385
00:22:12,706 --> 00:22:15,208
Dacă vrei să afli despre mama ta, fă-o!
386
00:22:25,969 --> 00:22:29,348
ALEGEȚI FIȘIERE PENTRU ÎNCĂRCARE
387
00:22:34,144 --> 00:22:35,103
Spune-mi totul!
388
00:22:52,037 --> 00:22:53,163
Ce vrei, Luka?
389
00:22:53,246 --> 00:22:54,414
Ce-a pățit Rocío?
390
00:22:55,040 --> 00:22:55,874
Poftim?
391
00:22:55,957 --> 00:22:58,585
Rocío, profesoara mea de muzică.
392
00:22:58,668 --> 00:23:02,047
Luka, ți-am zis deja
că n-am timp de întrebări prostești.
393
00:23:02,130 --> 00:23:04,508
Dacă nu-mi spui, o să te sun întruna.
394
00:23:06,551 --> 00:23:07,719
E moartă?
395
00:23:08,512 --> 00:23:09,346
Moartă?
396
00:23:09,930 --> 00:23:11,890
Te rog! Cine crezi că sunt?
397
00:23:13,100 --> 00:23:14,643
Atunci, zi-mi ce-a pățit!
398
00:23:15,143 --> 00:23:16,103
De unde să știu?
399
00:23:16,812 --> 00:23:19,314
Ești atotputernicul Marcelo Colucci.
400
00:23:20,148 --> 00:23:21,733
Sigur știi despre Rocío…
401
00:23:22,317 --> 00:23:23,485
- García.
- García.
402
00:23:23,568 --> 00:23:24,653
García?
403
00:23:25,612 --> 00:23:27,489
O chema Rocío Esquivel.
404
00:23:28,365 --> 00:23:30,951
De ce ești atât de obsedat de ea?
405
00:23:31,451 --> 00:23:32,285
Fără motiv.
406
00:23:32,911 --> 00:23:34,621
Vreau să iau lecții de pian.
407
00:23:34,704 --> 00:23:36,581
E ridicol, Luka.
408
00:23:36,665 --> 00:23:40,419
Mulțumesc pentru ajutor, tată.
Mersi că m-ai ajutat mereu.
409
00:23:40,502 --> 00:23:41,503
Luka!
410
00:23:42,212 --> 00:23:44,047
Să nu mă mai deranjezi cu asta!
411
00:23:50,679 --> 00:23:52,222
ROCÍO ESQUIVEL
SERI DE JAZZ
412
00:23:52,764 --> 00:23:53,723
E aici, frate.
413
00:23:54,724 --> 00:23:56,309
A fost aici tot timpul!
414
00:24:00,689 --> 00:24:02,566
Bună, fiule! Ce faci?
415
00:24:03,692 --> 00:24:04,776
E totul în regulă?
416
00:24:04,860 --> 00:24:05,735
Am găsit-o.
417
00:24:06,736 --> 00:24:07,612
Poftim?
418
00:24:08,113 --> 00:24:09,114
Pe cine?
419
00:24:14,453 --> 00:24:15,454
Esteban?
420
00:24:15,996 --> 00:24:17,038
Pe mama.
421
00:24:17,122 --> 00:24:18,039
Poftim?
422
00:24:20,041 --> 00:24:20,876
Unde ești?
423
00:24:32,637 --> 00:24:35,307
Te găsesc încă trează
424
00:24:35,390 --> 00:24:37,517
Spui că-ți pare rău
425
00:24:37,601 --> 00:24:42,314
În timp ce verși o lacrimă
426
00:24:43,231 --> 00:24:45,442
Mă îmbrățișezi, îngheț
427
00:24:45,525 --> 00:24:48,403
Îmi ceri un sărut
428
00:24:48,487 --> 00:24:52,699
Și-mi pierd suflarea
429
00:24:53,533 --> 00:24:58,246
Așteaptă puțin!
430
00:24:58,830 --> 00:25:03,251
Spune-mi că nu e adevărat
431
00:25:03,335 --> 00:25:05,754
Păstrează tăcerea
432
00:25:06,338 --> 00:25:08,298
Pentru cinci minute
433
00:25:08,381 --> 00:25:10,842
Mângâie-mă o clipă
434
00:25:10,926 --> 00:25:13,428
Vino mai aproape de mine
435
00:25:13,512 --> 00:25:16,640
Îți voi da un ultim sărut
436
00:25:16,723 --> 00:25:17,807
Cel mai profund
437
00:25:17,891 --> 00:25:20,560
Îmi vine să vărs.
Mi-a trecut și mahmureala.
438
00:25:21,978 --> 00:25:24,147
Ce naiba e asta?
439
00:25:33,156 --> 00:25:34,491
Unde e Esteban?
440
00:25:34,574 --> 00:25:35,450
Nu știu.
441
00:25:35,951 --> 00:25:37,244
Credeam că e aici.
442
00:25:37,327 --> 00:25:41,540
Departe de tine
443
00:25:48,880 --> 00:25:50,590
Ei au fost XY.
444
00:25:50,674 --> 00:25:53,009
Mulțumesc, Emilia și Sebas
445
00:25:53,093 --> 00:25:56,346
pentru interpretarea
personală a cântecului.
446
00:25:56,429 --> 00:26:00,392
Să vedem ultimul videoclip
înainte de a alege cele două trupe
447
00:26:00,475 --> 00:26:01,685
pentru finală!
448
00:26:02,352 --> 00:26:04,062
Regizați de Jana Cohen,
449
00:26:04,145 --> 00:26:06,106
urmează Fără Nume.
450
00:26:06,189 --> 00:26:08,733
Asta e versiunea lor
a clasicului „Sálvame”.
451
00:26:08,817 --> 00:26:10,443
Aplaudați-i, vă rog!
452
00:26:24,624 --> 00:26:25,625
Ce naiba?
453
00:26:26,334 --> 00:26:27,502
Ce s-a întâmplat?
454
00:26:28,044 --> 00:26:29,129
Ce e asta?
455
00:26:30,755 --> 00:26:32,173
Unde e clipul nostru?
456
00:26:32,257 --> 00:26:33,800
Nu se poate!
457
00:26:33,883 --> 00:26:36,511
Trăiesc cu disperare
458
00:26:38,597 --> 00:26:39,431
Ce sexy e!
459
00:26:42,934 --> 00:26:44,644
Opriți-l!
460
00:26:44,728 --> 00:26:45,812
Opriți redarea!
461
00:26:59,075 --> 00:27:00,785
Iar ne-au întins o capcană.
462
00:27:06,291 --> 00:27:08,710
Să-mi explice cineva ce naiba e asta!
463
00:27:10,587 --> 00:27:11,421
Celina!
464
00:27:11,921 --> 00:27:15,592
Celina, jur că nu e clipul nostru!
Nu știu ce s-a întâmplat.
465
00:27:15,675 --> 00:27:17,177
- Celina.
- Perverșilor!
466
00:27:17,260 --> 00:27:19,220
- Taci, idiotule!
- Calmați-vă!
467
00:27:19,304 --> 00:27:20,180
Ajunge!
468
00:27:20,263 --> 00:27:21,973
Nu era videoclipul nostru!
469
00:27:22,057 --> 00:27:24,809
Am muncit din greu.
N-am face asta niciodată.
470
00:27:27,062 --> 00:27:28,313
Tu ai făcut asta!
471
00:27:28,396 --> 00:27:30,607
- Tu ai făcut-o, nu?
- Nu!
472
00:27:30,690 --> 00:27:32,609
- Ce-ai făcut?
- Ești nebună!
473
00:27:32,692 --> 00:27:34,986
- Tu ne-ai sabotat mereu!
- Poftim?
474
00:27:35,070 --> 00:27:37,030
- Ești un mincinos!
- Bine!
475
00:27:37,113 --> 00:27:40,700
Vă vreau pe toți în biroul meu! Acum!
476
00:27:40,784 --> 00:27:41,618
Ați înțeles?
477
00:27:50,835 --> 00:27:52,379
Nu ăsta era planul.
478
00:27:52,462 --> 00:27:53,380
Ești bolnav.
479
00:27:55,423 --> 00:27:56,925
Acum știi că sunt lup.
480
00:28:11,272 --> 00:28:12,732
Unde e Esteban?
481
00:28:12,816 --> 00:28:14,984
Fiind așa de isteți, spuneți-mi voi!
482
00:28:15,694 --> 00:28:21,074
S-a întâmplat la o oră după ce a încărcat
clipul porno din contul lui.
483
00:28:21,157 --> 00:28:23,410
Nu era clipul nostru, încărcat de noi.
484
00:28:23,493 --> 00:28:27,122
Nu, l-au încărcat piticii de grădină
din camerele lor mici,
485
00:28:27,205 --> 00:28:29,749
dar s-a rătăcit în contul lui Esteban.
486
00:28:29,833 --> 00:28:31,501
Din câte știu,
487
00:28:31,584 --> 00:28:33,628
Esteban e în trupa voastră.
488
00:28:33,712 --> 00:28:35,880
Mi-ar plăcea să vă cred pe cuvânt,
489
00:28:36,506 --> 00:28:39,551
dar am făcut destule excepții cu voi.
490
00:28:40,343 --> 00:28:41,302
Nu-i așa?
491
00:28:42,971 --> 00:28:43,972
Îmi pare rău.
492
00:28:44,055 --> 00:28:45,932
Într-o situație ca asta,
493
00:28:46,015 --> 00:28:47,684
nu pot face nicio excepție.
494
00:28:49,602 --> 00:28:50,937
Sunteți descalificați.
495
00:31:21,087 --> 00:31:23,006
Subtitrarea: Daniel Onea