1 00:00:06,047 --> 00:00:09,926 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:10,010 --> 00:00:11,720 Jeg gjorde alt, I bad om. 3 00:00:11,803 --> 00:00:15,432 Er det sådan, I takker mig for at stoppe Janas plan mod Sebas? 4 00:00:15,515 --> 00:00:17,100 Du forstår det ikke, Luka. 5 00:00:17,183 --> 00:00:18,435 Så forklar mig det. 6 00:00:18,518 --> 00:00:21,479 Uden Navn troede, de havde den perfekte platform, 7 00:00:21,563 --> 00:00:24,482 men de er kun ét skridt fra afgrunden. 8 00:00:24,566 --> 00:00:26,526 De skal bare have et lille skub. 9 00:00:27,110 --> 00:00:29,029 Denne skurkestemme er for dum. 10 00:00:29,112 --> 00:00:31,197 De skal ydmyges offentligt. 11 00:00:31,281 --> 00:00:32,615 Foran alle. 12 00:00:33,366 --> 00:00:35,035 Vi stoler på dig, Luka. 13 00:00:35,952 --> 00:00:37,078 Send det. 14 00:00:51,342 --> 00:00:54,345 Han gør det ikke. Han har ikke nosserne til det. 15 00:00:54,971 --> 00:00:57,932 Slap af, Sebastián. Lyt til mig for en gangs skyld. 16 00:00:58,016 --> 00:00:59,392 Jeg lytter altid til dig. 17 00:00:59,476 --> 00:01:02,145 Som da jeg bad dig om ikke at tage til festen? 18 00:01:02,729 --> 00:01:05,815 -Hr. Jeg-drikker-mig-fuld-og-røber-alt. -Stop det. 19 00:01:07,817 --> 00:01:10,445 Ved du, hvad der er værre end at være et får? 20 00:01:10,528 --> 00:01:12,405 Hvad? Fortæl mig det. 21 00:01:13,073 --> 00:01:15,450 At være et får, der tror, det er en ulv. 22 00:01:39,682 --> 00:01:42,268 Vi er sent på den. Kom så! 23 00:01:49,067 --> 00:01:51,402 Han er sådan et svin. Jeg hader ham. 24 00:01:51,486 --> 00:01:55,406 Jeg ville tæve ham, hvis ikke jeg havde så mange tømmermænd. 25 00:01:55,490 --> 00:01:57,992 Det vigtigste er, at han tilstod. 26 00:01:58,076 --> 00:02:00,954 Vi taler med Celina. Vi fortæller hende alt. 27 00:02:01,663 --> 00:02:03,748 Det er Sebas' ord mod vores. 28 00:02:03,832 --> 00:02:06,668 Han er urørlig. Han bebrejder bare en anden. 29 00:02:07,168 --> 00:02:09,337 Så det hele var til ingen nytte. 30 00:02:09,420 --> 00:02:12,382 Sebas vil ikke have os i finalen. Vi har kun ét valg. 31 00:02:12,465 --> 00:02:15,051 Hvad? Give ham tæsk? 32 00:02:15,135 --> 00:02:16,219 Nej, Andi. 33 00:02:16,302 --> 00:02:17,929 Vinde på retfærdig vis. 34 00:02:18,012 --> 00:02:19,180 God plan. 35 00:02:20,223 --> 00:02:22,684 Har du set det i en film, eller fandt du på det? 36 00:02:23,518 --> 00:02:25,061 Hvor var du, Luka? 37 00:02:25,145 --> 00:02:27,063 Jeg sov. Det er lørdag. 38 00:02:28,022 --> 00:02:29,399 Det er respektløst 39 00:02:29,482 --> 00:02:31,401 at holde et møde så tidligt. 40 00:02:31,901 --> 00:02:34,112 Nej, Luka. Jeg mener til festen. 41 00:02:34,195 --> 00:02:36,197 Du forsvandt pludselig. 42 00:02:38,032 --> 00:02:39,742 Jani, hvad tror du? 43 00:02:39,826 --> 00:02:41,953 At I er de eneste, jeg ser? 44 00:02:42,453 --> 00:02:43,580 Jeg har et liv. 45 00:02:45,039 --> 00:02:46,708 Er du i live, Selenita? 46 00:02:46,791 --> 00:02:47,625 Knap nok. 47 00:02:48,126 --> 00:02:49,460 Hvordan endte jeg her? 48 00:02:49,544 --> 00:02:51,546 Jeg har mistet alle mine kort. 49 00:02:52,422 --> 00:02:53,506 Og din værdighed. 50 00:02:54,299 --> 00:02:56,593 Hvad er så jeres geniale plan? 51 00:02:56,676 --> 00:02:58,136 Det er enkelt. 52 00:02:58,219 --> 00:03:01,848 Vi fyrer den af i semifinalen og igen i finalen. 53 00:03:03,725 --> 00:03:05,101 Det er den eneste måde. 54 00:03:06,060 --> 00:03:06,895 Okay. 55 00:03:09,272 --> 00:03:10,106 Esteban. 56 00:03:11,191 --> 00:03:12,650 -Er du okay? -Ja. 57 00:03:12,734 --> 00:03:13,568 Jeg har bare 58 00:03:14,944 --> 00:03:16,613 virkelig mange tømmermænd. 59 00:03:16,696 --> 00:03:18,364 Du er sådan en bedstefar. 60 00:03:27,957 --> 00:03:29,751 -MJ. -Vi ses derinde, okay? 61 00:03:29,834 --> 00:03:30,668 Ja. 62 00:03:31,711 --> 00:03:32,670 Hvad? 63 00:03:32,754 --> 00:03:36,007 Jeg vil undskylde for at have sat dig i den situation. 64 00:03:36,090 --> 00:03:36,925 Det er okay. 65 00:03:37,008 --> 00:03:38,927 Jeg gik med til at gøre det. 66 00:03:39,010 --> 00:03:42,889 Ja, men vi ved begge, jeg ville have overbevist dig… 67 00:03:42,972 --> 00:03:45,975 Vi gør ikke alt, bare fordi du siger det. 68 00:03:46,059 --> 00:03:47,268 Det mente jeg ikke. 69 00:03:47,352 --> 00:03:50,313 Undskyld, og jeg er glad for, der ikke skete noget. 70 00:03:50,396 --> 00:03:51,814 Hvordan har hovedet det? 71 00:03:54,484 --> 00:03:56,986 Kom nu. I må ikke gå glip af det. 72 00:03:59,739 --> 00:04:01,658 Også jer. Kom så. 73 00:04:11,751 --> 00:04:13,127 Godmorgen, alle sammen. 74 00:04:13,628 --> 00:04:14,837 Er I spændte? 75 00:04:18,216 --> 00:04:19,634 Klar til semifinalen? 76 00:04:20,760 --> 00:04:22,762 Jeg sagde, er I klar? 77 00:04:23,346 --> 00:04:24,222 Ja. 78 00:04:24,973 --> 00:04:25,807 Okay. 79 00:04:27,016 --> 00:04:30,853 Efter denne runde kommer to bands i finalen. 80 00:04:31,437 --> 00:04:34,440 I skal lave en musikvideo, men 81 00:04:34,524 --> 00:04:36,693 ikke hvilken som helst musikvideo. 82 00:04:37,610 --> 00:04:40,780 I skal lave en video af et cover af RBD. 83 00:04:41,447 --> 00:04:42,407 For helvede. 84 00:04:42,490 --> 00:04:43,449 -Åh gud. -Nej. 85 00:04:43,533 --> 00:04:48,079 -Jeg kender alle sangene. -Nej. Folk mister al respekt for mig. 86 00:04:48,162 --> 00:04:51,708 Den forsvandt allerede, da du startede på denne skole. 87 00:04:51,791 --> 00:04:55,628 Tiden starter, når I modtager en besked med reglerne 88 00:04:55,712 --> 00:04:58,631 og den sang, I skal spille. Er I klar? 89 00:05:02,260 --> 00:05:03,553 Tak. 90 00:05:03,636 --> 00:05:05,013 Jeg kender den sang. 91 00:05:05,096 --> 00:05:06,931 -Kan I lide den? -Fedt. 92 00:05:07,015 --> 00:05:07,932 Jeg elsker den. 93 00:05:08,016 --> 00:05:09,767 -Sig ikke, vi fik… -"Sálvame"! 94 00:05:09,851 --> 00:05:10,935 Hvilken en? 95 00:05:11,019 --> 00:05:13,479 -Det er en klassiker. -Et meme. 96 00:05:14,105 --> 00:05:17,400 -Det eneste, sangen duer til. -Du har intet hjerte. 97 00:05:17,483 --> 00:05:20,361 Jo, jeg har. Det har bare god smag. 98 00:05:21,404 --> 00:05:22,405 Så siger vi det. 99 00:05:50,933 --> 00:05:54,103 -Hvor er min mor? -Igen? Jeg ved det ikke. 100 00:05:54,187 --> 00:05:56,689 Stop med at spille dum. Sig, hvor hun er. 101 00:05:56,773 --> 00:05:58,649 Du gentager dig selv. 102 00:05:59,525 --> 00:06:03,029 Jeg ville give dig en chance for at fortælle mig det, 103 00:06:03,112 --> 00:06:05,114 men det virker tydeligvis ikke. 104 00:06:05,782 --> 00:06:09,535 Så jeg må fortælle Celina, at du sendte mig ind til de tæsk. 105 00:06:09,619 --> 00:06:12,622 Du er så irriterende. Din mor var min musiklærer. 106 00:06:13,122 --> 00:06:15,375 -Hvad? Ved du, hvor hun er? -Nej. 107 00:06:15,458 --> 00:06:17,794 Du finder sikkert ud af det med tiden. 108 00:06:17,877 --> 00:06:19,545 Hvad mener du? 109 00:06:19,629 --> 00:06:22,298 -Jeg ved ingenting. -Jeg sagde, at min mor… 110 00:06:22,382 --> 00:06:24,717 Gem romantikken til senere. 111 00:06:24,801 --> 00:06:27,220 Tiden går. Videoen optager ikke sig selv. 112 00:06:33,893 --> 00:06:36,437 Vi tre er en bande, der kommer herfra. 113 00:06:37,355 --> 00:06:39,315 De andre tre er en anden bande, 114 00:06:39,399 --> 00:06:41,359 der kommer fra denne side. 115 00:06:41,442 --> 00:06:42,443 Og så slås vi. 116 00:06:42,527 --> 00:06:43,736 Okay. 117 00:06:43,820 --> 00:06:47,365 Lys. Vi kunne lege lidt med lysene. 118 00:06:47,448 --> 00:06:48,741 Vi finder på en dans. 119 00:06:48,825 --> 00:06:50,618 Og så bliver det til en kamp. 120 00:06:50,701 --> 00:06:52,578 Og kampen er… 121 00:06:52,662 --> 00:06:55,581 …i badetøj for at gøre det fair. 122 00:06:55,665 --> 00:06:57,750 Vi har selvfølgelig brug for hatte. 123 00:06:58,418 --> 00:06:59,794 Sner det i Mexico? 124 00:07:00,628 --> 00:07:03,256 Badetøjet, MJ… 125 00:07:03,339 --> 00:07:04,674 Sort og hvidt? 126 00:07:04,757 --> 00:07:06,384 Har I set The Worriors? 127 00:07:07,343 --> 00:07:09,303 Jeg kan lide jeres idéer, men… 128 00:07:09,387 --> 00:07:11,180 Vi skal nok finde ud af det… 129 00:07:11,264 --> 00:07:14,475 Måske noget følelsesladet, der har en dybere mening. 130 00:07:14,559 --> 00:07:16,978 Det er klimakset og så bum! 131 00:07:17,854 --> 00:07:18,771 Sálvame! 132 00:07:19,313 --> 00:07:20,898 Hvad skal vi reddes fra? 133 00:07:21,399 --> 00:07:24,569 Okay. Det er virkelig vores værste brainstorm. 134 00:07:24,652 --> 00:07:26,112 Vi har spildt timer… 135 00:07:26,195 --> 00:07:27,989 Har du en bedre idé? 136 00:07:29,323 --> 00:07:30,533 Naturligvis. 137 00:07:31,284 --> 00:07:34,203 -Men gør, hvad I vil. -Så ti stille. 138 00:07:35,705 --> 00:07:39,333 Jeg tænkte, vi kunne være lidt mere ærlige. 139 00:07:39,417 --> 00:07:41,294 Vi kunne tale om, hvem vi er. 140 00:07:41,878 --> 00:07:46,215 En video af os uden filter, masker eller frygt for at være os selv. 141 00:07:46,299 --> 00:07:48,509 Det er den eneste måde, vi kan vinde. 142 00:07:49,260 --> 00:07:52,638 Jana er den eneste, der har optaget en video her. 143 00:07:53,890 --> 00:07:54,765 Regn med mig. 144 00:07:54,849 --> 00:07:55,766 Han har ret. 145 00:07:56,350 --> 00:07:57,185 Også mig. 146 00:07:58,561 --> 00:07:59,395 Okay. 147 00:07:59,479 --> 00:08:00,813 Jeg er også med. 148 00:08:02,398 --> 00:08:04,317 Vi gør, hvad instruktøren siger. 149 00:08:05,026 --> 00:08:07,987 Perfekt. Lad os komme i gang. 150 00:08:10,072 --> 00:08:11,824 Vi kan bruge muren… 151 00:08:17,788 --> 00:08:19,373 Vi er klar. 152 00:08:19,457 --> 00:08:20,833 -Okay. -Jana. 153 00:08:21,459 --> 00:08:23,419 Jeg 154 00:08:23,503 --> 00:08:27,715 ville spørge, da du skal instruere og alt det der. 155 00:08:27,798 --> 00:08:31,219 Hvad siger du til, at jeg synger "Sálvame"? 156 00:08:31,302 --> 00:08:34,263 -Det er en af mine favoritter. -Kan vi begge synge? 157 00:08:34,347 --> 00:08:37,642 Piger, hold op med at skændes. Skynd jer. Okay, Jana. 158 00:08:37,725 --> 00:08:39,101 Tag dem her på. 159 00:08:39,936 --> 00:08:41,145 Vi skændes ikke. 160 00:08:44,357 --> 00:08:45,650 Jeg savner dig… 161 00:08:45,733 --> 00:08:47,151 -Igen? -Ja. 162 00:08:51,072 --> 00:08:53,491 Jeg savner dig så meget 163 00:08:53,574 --> 00:08:55,576 Jana, med følelse. 164 00:08:55,660 --> 00:08:56,953 Føl ordene. 165 00:08:57,036 --> 00:09:00,331 Du føler ikke noget. Selena, kan du vise hende hvordan? 166 00:09:01,666 --> 00:09:02,667 Okay. 167 00:09:03,793 --> 00:09:07,171 Jeg savner dig så meget 168 00:09:08,005 --> 00:09:09,549 Okay. Forstået. 169 00:09:09,632 --> 00:09:10,967 -Sikker? -Optagelse tre. 170 00:09:14,095 --> 00:09:17,139 Jeg savner dig så meget 171 00:09:17,223 --> 00:09:19,934 Jeg lever i fortvivlelse 172 00:09:20,017 --> 00:09:24,480 Siden du rejste 173 00:09:25,481 --> 00:09:28,359 Jeg lever i angst 174 00:09:28,901 --> 00:09:31,279 Med en klump i halsen 175 00:09:31,362 --> 00:09:35,575 Jeg tænker kun på dig 176 00:09:36,993 --> 00:09:39,662 Lidt efter lidt 177 00:09:40,162 --> 00:09:42,415 Mister hjertet troen 178 00:09:43,332 --> 00:09:44,750 Mister stemmen 179 00:09:44,834 --> 00:09:48,713 En enkeltbillet 180 00:09:48,796 --> 00:09:50,339 Og en taske 181 00:09:50,423 --> 00:09:52,675 Fuld af drømme 182 00:09:52,758 --> 00:09:56,637 Farvel til mine forældre 183 00:09:56,721 --> 00:09:59,932 Frygt og vilje til at leve 184 00:10:00,016 --> 00:10:02,893 Så det er Hvad det er 185 00:10:03,769 --> 00:10:06,814 Der er intet at gøre ved det 186 00:10:06,897 --> 00:10:10,484 Det er Hvad det er 187 00:10:10,568 --> 00:10:14,447 Sådan er det 188 00:10:14,530 --> 00:10:16,032 Denne kærlighed 189 00:10:16,115 --> 00:10:20,077 Bare sig Det ikke er sandt 190 00:10:20,161 --> 00:10:23,164 Bare vær stille 191 00:10:23,247 --> 00:10:25,458 I fem minutter 192 00:10:25,541 --> 00:10:28,544 Kærtegn mig lidt 193 00:10:28,628 --> 00:10:30,796 Kom tættere på mig 194 00:10:30,880 --> 00:10:33,674 Jeg giver dig et sidste kys 195 00:10:33,758 --> 00:10:36,052 Det største nogensinde 196 00:10:36,135 --> 00:10:38,554 Jeg holder mine følelser inde 197 00:10:38,638 --> 00:10:41,557 Og går langt væk fra dig 198 00:10:41,641 --> 00:10:43,643 Red mig fra glemslen 199 00:10:43,726 --> 00:10:46,562 Red mig fra mørket 200 00:10:46,646 --> 00:10:49,482 Red mig fra kedsomheden 201 00:10:49,565 --> 00:10:55,613 Lad mig ikke falde 202 00:11:06,916 --> 00:11:08,793 Det kommer til at lyde så godt. 203 00:11:08,876 --> 00:11:11,045 Lad os holde en kort pause. 204 00:11:11,128 --> 00:11:12,004 Endelig. 205 00:11:12,088 --> 00:11:13,756 -Jeg skal i bad. -Tak. 206 00:11:14,340 --> 00:11:15,341 Godt gået. 207 00:11:15,424 --> 00:11:17,051 Vil du hjælpe med settet? 208 00:11:17,551 --> 00:11:20,471 Det vil jeg gerne, men jeg skal mikse det færdigt. 209 00:11:20,554 --> 00:11:22,848 -Vi mødes der. -Okay. 210 00:11:29,397 --> 00:11:30,648 Hvad ved du? 211 00:11:30,731 --> 00:11:32,608 Vent. Må jeg sige noget? 212 00:11:33,109 --> 00:11:34,777 Men bliv ikke for smart. 213 00:11:34,860 --> 00:11:37,196 Jeg kan lide den paranoide side af dig. 214 00:11:37,279 --> 00:11:41,367 Den mystiske fyr fra første dag, der altid kiggede ned. Det gik ikke. 215 00:11:42,410 --> 00:11:43,953 Lad os komme til sagen. 216 00:11:45,913 --> 00:11:47,540 Min far arbejdede med din mor, 217 00:11:47,623 --> 00:11:49,166 før hun var min lærer. 218 00:11:50,209 --> 00:11:52,002 -Jeg må tale med ham. -Vent. 219 00:11:52,503 --> 00:11:54,714 Jeg kan få oplysninger om din mor, 220 00:11:54,797 --> 00:11:56,799 men du skal gøre mig en tjeneste. 221 00:12:00,636 --> 00:12:02,096 Jeg har sendt dig noget. 222 00:12:05,391 --> 00:12:07,059 Luka, hvad fanden er det? 223 00:12:10,187 --> 00:12:13,190 -MJ, har du tjekket din Instagram? -Hvad? 224 00:12:14,859 --> 00:12:16,986 Du har fået mange fans. 225 00:12:17,069 --> 00:12:20,072 Vi klarede det alle sammen godt som band. 226 00:12:20,156 --> 00:12:21,615 Du var virkelig god. 227 00:12:21,699 --> 00:12:22,908 MJ! 228 00:12:22,992 --> 00:12:24,744 Folk elsker dig. 229 00:12:26,454 --> 00:12:28,831 -Der er også folk, der hader dig. -Hvad? 230 00:12:28,914 --> 00:12:30,040 Hvad mener du? 231 00:12:30,124 --> 00:12:32,418 Det betyder, at du er god. 232 00:12:33,085 --> 00:12:35,880 Hvem er vand-emoji, ild-emoji? 233 00:12:35,963 --> 00:12:37,173 Ikke nogen. 234 00:12:37,256 --> 00:12:39,842 Ved du hvad? Jeg må hjælpe Jana. 235 00:12:39,925 --> 00:12:41,177 Vi ses senere. 236 00:12:46,682 --> 00:12:48,309 Kan du lide sangen nu? 237 00:12:48,392 --> 00:12:51,562 Det er ikke den værste sang. 238 00:12:51,645 --> 00:12:53,481 Okay. Jeg må hjælpe Jana. 239 00:12:55,149 --> 00:12:56,525 Vi ses der. 240 00:12:58,944 --> 00:12:59,904 Helt sikkert. 241 00:13:36,816 --> 00:13:37,983 Hvad laver du? 242 00:13:38,692 --> 00:13:39,527 Ingenting. 243 00:13:40,110 --> 00:13:41,779 -Okay. -Wow, du er smuk. 244 00:13:41,862 --> 00:13:42,822 Åh gud. 245 00:13:43,864 --> 00:13:45,115 Stop det. 246 00:13:45,199 --> 00:13:46,617 Nej, jeg mener det. 247 00:13:47,409 --> 00:13:48,953 Hvorfor er du så smuk? 248 00:13:50,454 --> 00:13:52,498 Hvordan skal jeg svare på det? 249 00:13:54,875 --> 00:13:57,002 Sebas, vil du have, de opdager os? 250 00:14:01,257 --> 00:14:02,466 Hvad hvis de gør? 251 00:14:03,133 --> 00:14:04,260 "Hvad hvis de gør?" 252 00:14:05,845 --> 00:14:08,597 Slap af. Alle filmer eller sover. 253 00:14:08,681 --> 00:14:11,225 Vi kunne have sex udenfor, og ingen ville vide det. 254 00:14:11,308 --> 00:14:13,394 Det siger du, fordi du er urørlig. 255 00:14:14,353 --> 00:14:17,731 Ingen kan røre Mexicos kommende præsidents søn. 256 00:14:18,858 --> 00:14:20,568 Du kan røre mig, hvis du vil. 257 00:14:21,151 --> 00:14:22,653 Sebas, jeg mener det. 258 00:14:23,237 --> 00:14:25,239 Det gør jeg også. Du er med mig, 259 00:14:25,322 --> 00:14:27,616 og du er med Logen. Det kører for dig. 260 00:14:28,158 --> 00:14:32,371 Jeg sidder bare ved telefonen. Ikke engang du tager mig alvorligt. 261 00:14:34,415 --> 00:14:35,541 Jeg har ingen magt… 262 00:14:37,543 --> 00:14:38,544 …overhovedet. 263 00:14:42,965 --> 00:14:44,592 Jeg laver ikke reglerne. 264 00:14:47,636 --> 00:14:49,930 Op med humøret. Du er med mig. 265 00:14:51,265 --> 00:14:52,600 Det skal nok gå. 266 00:15:12,077 --> 00:15:14,997 -Var Sebas og jeg ved at… -Der skete ikke noget. 267 00:15:15,080 --> 00:15:17,917 Der skete ikke noget, og det er det vigtigste. 268 00:15:20,294 --> 00:15:21,962 Det skulle have været mig. 269 00:15:22,671 --> 00:15:24,882 -I boblebadet med Sebas? -Nej. 270 00:15:25,549 --> 00:15:27,051 Selvfølgelig ikke. 271 00:15:27,134 --> 00:15:31,263 Jeg ville have drukket ham fuld i stedet for at udsætte dig for fare. 272 00:15:32,389 --> 00:15:33,223 Hør her. 273 00:15:35,267 --> 00:15:36,101 Hvad? 274 00:15:36,894 --> 00:15:38,395 Hvis der skete dig noget… 275 00:15:40,397 --> 00:15:41,982 …ved jeg ikke, hvad jeg ville gøre. 276 00:15:44,234 --> 00:15:45,694 -Hvad? -Der er nogen. 277 00:15:49,990 --> 00:15:52,242 Hvad? Skal du tilbage? 278 00:15:52,326 --> 00:15:54,495 Fucking Sebas svarer ikke. 279 00:15:54,578 --> 00:15:57,247 Vi skal optage videoen færdig. 280 00:15:57,331 --> 00:15:58,540 Jeg ringer til ham. 281 00:15:58,624 --> 00:15:59,792 Seriøst? 282 00:16:00,960 --> 00:16:01,835 Hvad? 283 00:16:01,919 --> 00:16:03,170 Glem ham. 284 00:16:03,253 --> 00:16:04,588 Slut dig til mit band. 285 00:16:05,881 --> 00:16:09,051 -Ja. -Ja, vi har en colombianer, 286 00:16:10,344 --> 00:16:11,387 en amerikaner, 287 00:16:12,388 --> 00:16:15,265 en superstjerne og en fyr fra Puebla. 288 00:16:16,058 --> 00:16:19,019 Vi mangler bare en brasilianer, så har vi det hele. 289 00:16:19,103 --> 00:16:21,772 Så din plan er at ødelægge mit band? 290 00:16:21,855 --> 00:16:24,817 Nej, at gøre mit bedre. 291 00:16:26,402 --> 00:16:27,277 Ja. 292 00:16:38,205 --> 00:16:39,123 Jeg vidste det. 293 00:16:43,002 --> 00:16:45,629 De ved, hvordan man udnytter tiden. 294 00:16:46,213 --> 00:16:47,172 Det gør de vist. 295 00:16:54,847 --> 00:16:55,681 Det er Jana. 296 00:16:57,516 --> 00:17:00,519 De har været på settet i timevis. Vi må af sted. 297 00:17:10,571 --> 00:17:12,072 Hej, hvordan går det? 298 00:17:15,576 --> 00:17:18,203 Jeg er så spændt. 299 00:17:18,287 --> 00:17:21,165 Vi vinder. Sebas bliver så sur. 300 00:17:24,376 --> 00:17:25,252 Hvad? 301 00:17:28,005 --> 00:17:29,214 Hvad er der galt? 302 00:17:29,298 --> 00:17:32,384 Du har ikke tømmermænd. Det er ikke det. 303 00:17:32,468 --> 00:17:34,136 Er det, fordi folk ved om os? 304 00:17:34,636 --> 00:17:38,557 Hvis det gjorde dig utilpas, så bare sig det. Det er okay. 305 00:17:39,141 --> 00:17:40,142 Overhovedet ikke. 306 00:17:40,225 --> 00:17:42,561 Det er det eneste gode, jeg har nu. 307 00:17:44,480 --> 00:17:45,522 Er du sikker? 308 00:17:53,155 --> 00:17:54,907 Okay, fru instruktør. 309 00:17:54,990 --> 00:17:56,033 Kameraet er klar. 310 00:17:56,533 --> 00:17:57,534 Lad os gøre det! 311 00:18:01,872 --> 00:18:02,831 Klar? 312 00:18:04,833 --> 00:18:05,918 Action! 313 00:18:12,091 --> 00:18:15,594 RED MIG 314 00:18:18,305 --> 00:18:21,016 Jeg savner dig 315 00:18:21,517 --> 00:18:24,019 Jeg lever i fortvivlelse 316 00:18:24,103 --> 00:18:28,315 Siden du rejste 317 00:18:29,525 --> 00:18:32,361 Jeg lever i angst 318 00:18:32,945 --> 00:18:35,280 Med en klump i halsen 319 00:18:35,364 --> 00:18:39,660 Jeg tænker kun på dig 320 00:18:41,120 --> 00:18:43,914 Lidt efter lidt 321 00:18:44,498 --> 00:18:46,542 Mister hjerte troen 322 00:18:47,376 --> 00:18:50,879 Mister stemmen 323 00:18:50,963 --> 00:18:54,049 Red mig fra glemslen 324 00:18:54,133 --> 00:18:56,718 Red mig fra ensomheden 325 00:18:56,802 --> 00:18:59,096 Red mig fra kedsomheden 326 00:18:59,721 --> 00:19:02,516 Jeg er din 327 00:19:03,100 --> 00:19:05,185 Red mig fra glemslen 328 00:19:05,269 --> 00:19:07,771 Red mig fra mørket 329 00:19:08,355 --> 00:19:10,983 Red mig fra kedsomheden 330 00:19:11,066 --> 00:19:16,155 Lad mig ikke falde 331 00:19:26,790 --> 00:19:29,501 Jeg vil videre 332 00:19:30,002 --> 00:19:32,421 Men kærlighed er et ord 333 00:19:32,504 --> 00:19:36,592 Jeg har svært ved at glemme 334 00:19:38,135 --> 00:19:41,221 Jeg lever i angst 335 00:19:41,305 --> 00:19:43,891 Med en klump i halsen 336 00:19:43,974 --> 00:19:48,228 Jeg tænker kun på dig 337 00:19:49,688 --> 00:19:52,733 Lidt efter lidt 338 00:19:52,816 --> 00:19:55,861 Mister hjerte troen 339 00:19:55,944 --> 00:19:59,531 Mister stemmen 340 00:19:59,615 --> 00:20:02,409 Red mig fra glemslen 341 00:20:02,492 --> 00:20:04,995 Red mig fra ensomheden 342 00:20:05,078 --> 00:20:08,123 Red mig fra kedsomheden 343 00:20:08,207 --> 00:20:11,460 Jeg er din 344 00:20:11,543 --> 00:20:13,587 Red mig fra glemslen 345 00:20:13,670 --> 00:20:16,590 Red mig fra mørket 346 00:20:16,673 --> 00:20:19,218 Red mig fra kedsomheden 347 00:20:19,801 --> 00:20:23,305 Lad mig ikke falde 348 00:20:23,388 --> 00:20:25,390 Red mig fra glemslen 349 00:20:25,474 --> 00:20:28,101 Red mig fra mørket 350 00:20:28,185 --> 00:20:30,979 Red mig fra kedsomheden 351 00:20:31,063 --> 00:20:34,149 Jeg er din 352 00:20:34,233 --> 00:20:36,985 Red mig fra glemslen 353 00:20:37,069 --> 00:20:39,404 Red mig fra mørket 354 00:20:39,488 --> 00:20:42,658 Red mig fra kedsomheden 355 00:20:42,741 --> 00:20:45,369 Lad mig ikke falde 356 00:20:45,452 --> 00:20:48,538 Red mig fra glemslen 357 00:20:48,622 --> 00:20:51,124 RED MIG 358 00:20:58,924 --> 00:21:00,092 Det var… 359 00:21:00,175 --> 00:21:01,343 -Wow. -Fantastisk. 360 00:21:01,426 --> 00:21:02,761 -Utroligt. -Så godt. 361 00:21:02,844 --> 00:21:04,346 -Fantastisk. -Super cool. 362 00:21:05,055 --> 00:21:06,640 Må jeg sætte mig her? Tak. 363 00:21:08,100 --> 00:21:11,228 Hvis alle er tilfredse, skal vi så uploade den? 364 00:21:11,311 --> 00:21:12,604 Jeg er i gang. 365 00:21:12,688 --> 00:21:15,023 I kan slappe lidt af. 366 00:21:15,107 --> 00:21:16,149 -Sikker? -Ja. 367 00:21:16,775 --> 00:21:17,776 Lad os. 368 00:21:17,859 --> 00:21:18,694 Tak. 369 00:21:19,486 --> 00:21:21,363 Godt gået. 370 00:21:33,041 --> 00:21:34,084 Farvel. 371 00:21:34,167 --> 00:21:35,002 Hey. 372 00:21:35,627 --> 00:21:36,753 Vi er så fede. 373 00:21:36,837 --> 00:21:37,671 Helt sikkert. 374 00:21:38,171 --> 00:21:40,215 -Det er så godt. -Jeg ved det. 375 00:21:49,349 --> 00:21:51,768 -Luka, det vedrører også dig. -Og? 376 00:21:52,352 --> 00:21:55,856 -Gør det nu bare. -Du kan ikke gøre det, Luka. 377 00:21:56,648 --> 00:21:58,567 Jeg gør ikke noget. Du gør det. 378 00:21:59,443 --> 00:22:02,154 Jeg ved, du holder af bandet. Okay? 379 00:22:02,237 --> 00:22:05,824 Sig til dem, der får dig til det her, at de skal fucke af. 380 00:22:05,907 --> 00:22:07,075 Jeg hjælper dig. 381 00:22:07,159 --> 00:22:09,661 En af de få ting, min far har lært mig, 382 00:22:09,745 --> 00:22:12,622 er, at man ikke skal lade følelser holde en fra målet. 383 00:22:12,706 --> 00:22:15,334 Hvis du vil vide mere om din mor, så gør det. 384 00:22:25,969 --> 00:22:29,348 VÆLG FILER, DER SKAL UPLOADES 385 00:22:34,144 --> 00:22:35,103 Fortæl mig alt. 386 00:22:52,037 --> 00:22:53,163 Hvad er der, Luka? 387 00:22:53,246 --> 00:22:54,956 Hvad skete der med Rocío? 388 00:22:55,040 --> 00:22:55,874 Hvad? 389 00:22:55,957 --> 00:22:58,585 Rocío, min musiklærer. 390 00:22:58,668 --> 00:23:02,047 Luka, jeg har ikke tid til dumme spørgsmål. 391 00:23:02,130 --> 00:23:04,508 Svar mig. Jeg bliver ved med at ringe. 392 00:23:06,551 --> 00:23:07,719 Er hun død? 393 00:23:08,512 --> 00:23:09,346 Død? 394 00:23:09,930 --> 00:23:11,890 Hvem tror du, jeg er? 395 00:23:13,141 --> 00:23:16,103 -Sig, hvad der skete. -Hvordan skulle jeg vide det? 396 00:23:16,812 --> 00:23:19,314 Du er den almægtige Marcelo Colucci. 397 00:23:20,148 --> 00:23:21,733 Du må vide noget om Rocío… 398 00:23:22,317 --> 00:23:23,485 -García. -García. 399 00:23:23,568 --> 00:23:24,653 García? 400 00:23:25,612 --> 00:23:27,489 Din lærer hed Rocío Esquivel. 401 00:23:28,365 --> 00:23:32,285 -Hvorfor er du så besat af hende? -Ikke for noget. 402 00:23:32,911 --> 00:23:34,621 Jeg vil have klavertimer. 403 00:23:34,704 --> 00:23:36,581 Det er for åndssvagt, Luka. 404 00:23:36,665 --> 00:23:40,419 Tak for hjælpen, far. Tak, fordi du er der for mig. 405 00:23:40,502 --> 00:23:41,503 Luka! 406 00:23:42,212 --> 00:23:44,214 Forstyr mig ikke igen med det her. 407 00:23:50,679 --> 00:23:52,180 ROCÍO ESQUIVEL JAZZAFTEN 408 00:23:52,764 --> 00:23:54,015 Hun er her. 409 00:23:54,724 --> 00:23:56,643 Hun har været her hele tiden. 410 00:24:00,689 --> 00:24:02,858 Hej, søn. Hvordan går det? 411 00:24:03,733 --> 00:24:05,819 -Er alt okay? -Jeg har fundet hende. 412 00:24:06,778 --> 00:24:07,654 Hvad? 413 00:24:08,196 --> 00:24:09,197 Hvem? 414 00:24:14,453 --> 00:24:15,454 Esteban? 415 00:24:16,121 --> 00:24:17,122 Min mor. 416 00:24:17,205 --> 00:24:18,039 Hvad? 417 00:24:20,125 --> 00:24:20,959 Hvor er du? 418 00:24:32,637 --> 00:24:35,307 Du er stadig vågen 419 00:24:35,390 --> 00:24:37,517 Du siger undskyld 420 00:24:37,601 --> 00:24:42,314 Mens du fælder en tåre 421 00:24:43,231 --> 00:24:45,442 Du krammer mig Jeg stivner 422 00:24:45,525 --> 00:24:48,403 Du beder mig om et kys 423 00:24:48,487 --> 00:24:52,699 Og jeg mister pusten 424 00:24:53,617 --> 00:24:58,246 Vent lidt 425 00:24:58,830 --> 00:25:03,251 Bare sig Det ikke er sandt 426 00:25:03,335 --> 00:25:05,754 Bare vær stille 427 00:25:06,338 --> 00:25:08,298 I fem minutter 428 00:25:08,381 --> 00:25:10,842 Kærtegn mig lidt 429 00:25:11,343 --> 00:25:13,428 Kom tættere på mig 430 00:25:13,512 --> 00:25:16,014 Jeg giver dig et sidste kys 431 00:25:16,097 --> 00:25:17,807 Det største nogensinde 432 00:25:17,891 --> 00:25:20,727 Jeg brækker mig, og jeg har ikke tømmermænd mere. 433 00:25:21,978 --> 00:25:24,147 Hvad fanden er det? 434 00:25:33,156 --> 00:25:34,491 Hvor er Esteban? 435 00:25:34,574 --> 00:25:37,244 Det ved jeg ikke. Jeg troede, han var her. 436 00:25:37,327 --> 00:25:41,540 Langt fra dig 437 00:25:49,005 --> 00:25:50,590 Og det var XY. 438 00:25:50,674 --> 00:25:53,009 Tak, Emilia og Sebas, 439 00:25:53,093 --> 00:25:56,346 for jeres meget personlige version af denne sang. 440 00:25:56,429 --> 00:26:00,392 Lad os se den sidste video, før vi vælger de to bands, 441 00:26:00,475 --> 00:26:01,685 der går i finalen. 442 00:26:02,435 --> 00:26:04,062 Instrueret af Jana Cohen, 443 00:26:04,145 --> 00:26:06,106 dette er Uden Navn. 444 00:26:06,189 --> 00:26:10,443 Det er deres version af klassikeren "Sálvame". Giv dem en hånd. 445 00:26:24,624 --> 00:26:25,625 Hvad i… 446 00:26:26,418 --> 00:26:27,544 Hvad sker der? 447 00:26:28,128 --> 00:26:29,212 Hvad er det? 448 00:26:30,880 --> 00:26:32,173 Hvad med vores video? 449 00:26:32,257 --> 00:26:33,800 Umuligt. 450 00:26:34,634 --> 00:26:36,511 Jeg lever i fortvivlelse 451 00:26:38,597 --> 00:26:39,431 Frækt. 452 00:26:43,435 --> 00:26:44,644 Stop det. 453 00:26:44,728 --> 00:26:45,812 Stop videoen. 454 00:26:59,075 --> 00:27:00,785 De tager pis på os igen. 455 00:27:06,291 --> 00:27:08,710 Hvad fanden foregår der? 456 00:27:10,587 --> 00:27:11,421 Celina. 457 00:27:11,921 --> 00:27:15,592 Celina, det er ikke vores video. Jeg ved ikke, hvad der skete. 458 00:27:15,675 --> 00:27:17,177 -Celina. -I er perverse. 459 00:27:17,260 --> 00:27:19,220 -Hold kæft, røvhul. -Slap af. 460 00:27:19,304 --> 00:27:20,263 Så er det godt. 461 00:27:20,347 --> 00:27:22,098 Det var ikke vores video. 462 00:27:22,182 --> 00:27:25,435 Vi har arbejdet hårdt. Vi ville aldrig gøre sådan noget. 463 00:27:27,062 --> 00:27:28,313 Det var dig. 464 00:27:28,396 --> 00:27:30,607 -Det var dig, var det ikke? -Nej! 465 00:27:30,690 --> 00:27:32,609 -Hvad har du gjort? -Du er skør. 466 00:27:32,692 --> 00:27:34,986 -Det var dig hele tiden. -Hvad? 467 00:27:35,070 --> 00:27:36,946 -Du er en løgner! -Okay! 468 00:27:37,030 --> 00:27:40,700 Ind på mit kontor. Nu! 469 00:27:40,784 --> 00:27:41,868 Er det forstået? 470 00:27:50,919 --> 00:27:52,379 Det var ikke planen. 471 00:27:52,462 --> 00:27:53,380 Du er syg. 472 00:27:55,507 --> 00:27:57,008 Nu ved du, jeg er en ulv. 473 00:28:11,272 --> 00:28:12,732 Hvor er Esteban? 474 00:28:12,816 --> 00:28:14,984 Det ved I sikkert. I er så kloge. 475 00:28:15,694 --> 00:28:18,571 Dette skete en time efter, 476 00:28:18,655 --> 00:28:21,074 han uploadede pornovideoen fra sin konto. 477 00:28:21,157 --> 00:28:23,410 Vi har ikke uploadet den. 478 00:28:23,493 --> 00:28:27,122 Nej, det var havenisserne med deres små kameraer, 479 00:28:27,205 --> 00:28:29,749 men det kom fra Estebans konto. 480 00:28:29,833 --> 00:28:33,628 Så vidt jeg ved, er Esteban i jeres band. 481 00:28:33,712 --> 00:28:35,880 Jeg ville gerne lade tvivlen komme jer til gode. 482 00:28:36,506 --> 00:28:39,551 Men jeg har gjort nok undtagelser for jer. 483 00:28:40,343 --> 00:28:41,302 Har jeg ikke? 484 00:28:43,054 --> 00:28:43,972 Jeg beklager. 485 00:28:44,055 --> 00:28:45,932 I denne situation 486 00:28:46,015 --> 00:28:47,892 kan jeg ikke gøre undtagelser. 487 00:28:49,686 --> 00:28:50,937 I er diskvalificeret.