1
00:00:06,047 --> 00:00:09,926
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:10,010 --> 00:00:11,720
Jeg gjorde alt, I bad om.
3
00:00:11,803 --> 00:00:15,432
Er det sådan, I takker mig for
at stoppe Janas plan mod Sebas?
4
00:00:15,515 --> 00:00:17,100
Du forstår det ikke, Luka.
5
00:00:17,183 --> 00:00:18,435
Så forklar mig det.
6
00:00:18,518 --> 00:00:21,479
Uden Navn troede,
de havde den perfekte platform,
7
00:00:21,563 --> 00:00:24,482
men de er kun ét skridt fra afgrunden.
8
00:00:24,566 --> 00:00:26,526
De skal bare have et lille skub.
9
00:00:27,110 --> 00:00:29,029
Denne skurkestemme er for dum.
10
00:00:29,112 --> 00:00:31,197
De skal ydmyges offentligt.
11
00:00:31,281 --> 00:00:32,615
Foran alle.
12
00:00:33,366 --> 00:00:35,035
Vi stoler på dig, Luka.
13
00:00:35,952 --> 00:00:37,078
Send det.
14
00:00:51,342 --> 00:00:54,345
Han gør det ikke.
Han har ikke nosserne til det.
15
00:00:54,971 --> 00:00:57,932
Slap af, Sebastián.
Lyt til mig for en gangs skyld.
16
00:00:58,016 --> 00:00:59,392
Jeg lytter altid til dig.
17
00:00:59,476 --> 00:01:02,145
Som da jeg bad dig om
ikke at tage til festen?
18
00:01:02,729 --> 00:01:05,815
-Hr. Jeg-drikker-mig-fuld-og-røber-alt.
-Stop det.
19
00:01:07,817 --> 00:01:10,445
Ved du, hvad der er værre
end at være et får?
20
00:01:10,528 --> 00:01:12,405
Hvad? Fortæl mig det.
21
00:01:13,073 --> 00:01:15,450
At være et får, der tror, det er en ulv.
22
00:01:39,682 --> 00:01:42,268
Vi er sent på den. Kom så!
23
00:01:49,067 --> 00:01:51,402
Han er sådan et svin. Jeg hader ham.
24
00:01:51,486 --> 00:01:55,406
Jeg ville tæve ham,
hvis ikke jeg havde så mange tømmermænd.
25
00:01:55,490 --> 00:01:57,992
Det vigtigste er, at han tilstod.
26
00:01:58,076 --> 00:02:00,954
Vi taler med Celina.
Vi fortæller hende alt.
27
00:02:01,663 --> 00:02:03,748
Det er Sebas' ord mod vores.
28
00:02:03,832 --> 00:02:06,668
Han er urørlig.
Han bebrejder bare en anden.
29
00:02:07,168 --> 00:02:09,337
Så det hele var til ingen nytte.
30
00:02:09,420 --> 00:02:12,382
Sebas vil ikke have os i finalen.
Vi har kun ét valg.
31
00:02:12,465 --> 00:02:15,051
Hvad? Give ham tæsk?
32
00:02:15,135 --> 00:02:16,219
Nej, Andi.
33
00:02:16,302 --> 00:02:17,929
Vinde på retfærdig vis.
34
00:02:18,012 --> 00:02:19,180
God plan.
35
00:02:20,223 --> 00:02:22,684
Har du set det i en film,
eller fandt du på det?
36
00:02:23,518 --> 00:02:25,061
Hvor var du, Luka?
37
00:02:25,145 --> 00:02:27,063
Jeg sov. Det er lørdag.
38
00:02:28,022 --> 00:02:29,399
Det er respektløst
39
00:02:29,482 --> 00:02:31,401
at holde et møde så tidligt.
40
00:02:31,901 --> 00:02:34,112
Nej, Luka. Jeg mener til festen.
41
00:02:34,195 --> 00:02:36,197
Du forsvandt pludselig.
42
00:02:38,032 --> 00:02:39,742
Jani, hvad tror du?
43
00:02:39,826 --> 00:02:41,953
At I er de eneste, jeg ser?
44
00:02:42,453 --> 00:02:43,580
Jeg har et liv.
45
00:02:45,039 --> 00:02:46,708
Er du i live, Selenita?
46
00:02:46,791 --> 00:02:47,625
Knap nok.
47
00:02:48,126 --> 00:02:49,460
Hvordan endte jeg her?
48
00:02:49,544 --> 00:02:51,546
Jeg har mistet alle mine kort.
49
00:02:52,422 --> 00:02:53,506
Og din værdighed.
50
00:02:54,299 --> 00:02:56,593
Hvad er så jeres geniale plan?
51
00:02:56,676 --> 00:02:58,136
Det er enkelt.
52
00:02:58,219 --> 00:03:01,848
Vi fyrer den af i semifinalen
og igen i finalen.
53
00:03:03,725 --> 00:03:05,101
Det er den eneste måde.
54
00:03:06,060 --> 00:03:06,895
Okay.
55
00:03:09,272 --> 00:03:10,106
Esteban.
56
00:03:11,191 --> 00:03:12,650
-Er du okay?
-Ja.
57
00:03:12,734 --> 00:03:13,568
Jeg har bare
58
00:03:14,944 --> 00:03:16,613
virkelig mange tømmermænd.
59
00:03:16,696 --> 00:03:18,364
Du er sådan en bedstefar.
60
00:03:27,957 --> 00:03:29,751
-MJ.
-Vi ses derinde, okay?
61
00:03:29,834 --> 00:03:30,668
Ja.
62
00:03:31,711 --> 00:03:32,670
Hvad?
63
00:03:32,754 --> 00:03:36,007
Jeg vil undskylde for
at have sat dig i den situation.
64
00:03:36,090 --> 00:03:36,925
Det er okay.
65
00:03:37,008 --> 00:03:38,927
Jeg gik med til at gøre det.
66
00:03:39,010 --> 00:03:42,889
Ja, men vi ved begge,
jeg ville have overbevist dig…
67
00:03:42,972 --> 00:03:45,975
Vi gør ikke alt, bare fordi du siger det.
68
00:03:46,059 --> 00:03:47,268
Det mente jeg ikke.
69
00:03:47,352 --> 00:03:50,313
Undskyld, og jeg er glad for,
der ikke skete noget.
70
00:03:50,396 --> 00:03:51,814
Hvordan har hovedet det?
71
00:03:54,484 --> 00:03:56,986
Kom nu. I må ikke gå glip af det.
72
00:03:59,739 --> 00:04:01,658
Også jer. Kom så.
73
00:04:11,751 --> 00:04:13,127
Godmorgen, alle sammen.
74
00:04:13,628 --> 00:04:14,837
Er I spændte?
75
00:04:18,216 --> 00:04:19,634
Klar til semifinalen?
76
00:04:20,760 --> 00:04:22,762
Jeg sagde, er I klar?
77
00:04:23,346 --> 00:04:24,222
Ja.
78
00:04:24,973 --> 00:04:25,807
Okay.
79
00:04:27,016 --> 00:04:30,853
Efter denne runde
kommer to bands i finalen.
80
00:04:31,437 --> 00:04:34,440
I skal lave en musikvideo, men
81
00:04:34,524 --> 00:04:36,693
ikke hvilken som helst musikvideo.
82
00:04:37,610 --> 00:04:40,780
I skal lave en video af et cover af RBD.
83
00:04:41,447 --> 00:04:42,407
For helvede.
84
00:04:42,490 --> 00:04:43,449
-Åh gud.
-Nej.
85
00:04:43,533 --> 00:04:48,079
-Jeg kender alle sangene.
-Nej. Folk mister al respekt for mig.
86
00:04:48,162 --> 00:04:51,708
Den forsvandt allerede,
da du startede på denne skole.
87
00:04:51,791 --> 00:04:55,628
Tiden starter, når I modtager
en besked med reglerne
88
00:04:55,712 --> 00:04:58,631
og den sang, I skal spille. Er I klar?
89
00:05:02,260 --> 00:05:03,553
Tak.
90
00:05:03,636 --> 00:05:05,013
Jeg kender den sang.
91
00:05:05,096 --> 00:05:06,931
-Kan I lide den?
-Fedt.
92
00:05:07,015 --> 00:05:07,932
Jeg elsker den.
93
00:05:08,016 --> 00:05:09,767
-Sig ikke, vi fik…
-"Sálvame"!
94
00:05:09,851 --> 00:05:10,935
Hvilken en?
95
00:05:11,019 --> 00:05:13,479
-Det er en klassiker.
-Et meme.
96
00:05:14,105 --> 00:05:17,400
-Det eneste, sangen duer til.
-Du har intet hjerte.
97
00:05:17,483 --> 00:05:20,361
Jo, jeg har. Det har bare god smag.
98
00:05:21,404 --> 00:05:22,405
Så siger vi det.
99
00:05:50,933 --> 00:05:54,103
-Hvor er min mor?
-Igen? Jeg ved det ikke.
100
00:05:54,187 --> 00:05:56,689
Stop med at spille dum. Sig, hvor hun er.
101
00:05:56,773 --> 00:05:58,649
Du gentager dig selv.
102
00:05:59,525 --> 00:06:03,029
Jeg ville give dig en chance for
at fortælle mig det,
103
00:06:03,112 --> 00:06:05,114
men det virker tydeligvis ikke.
104
00:06:05,782 --> 00:06:09,535
Så jeg må fortælle Celina,
at du sendte mig ind til de tæsk.
105
00:06:09,619 --> 00:06:12,622
Du er så irriterende.
Din mor var min musiklærer.
106
00:06:13,122 --> 00:06:15,375
-Hvad? Ved du, hvor hun er?
-Nej.
107
00:06:15,458 --> 00:06:17,794
Du finder sikkert ud af det med tiden.
108
00:06:17,877 --> 00:06:19,545
Hvad mener du?
109
00:06:19,629 --> 00:06:22,298
-Jeg ved ingenting.
-Jeg sagde, at min mor…
110
00:06:22,382 --> 00:06:24,717
Gem romantikken til senere.
111
00:06:24,801 --> 00:06:27,220
Tiden går. Videoen optager ikke sig selv.
112
00:06:33,893 --> 00:06:36,437
Vi tre er en bande, der kommer herfra.
113
00:06:37,355 --> 00:06:39,315
De andre tre er en anden bande,
114
00:06:39,399 --> 00:06:41,359
der kommer fra denne side.
115
00:06:41,442 --> 00:06:42,443
Og så slås vi.
116
00:06:42,527 --> 00:06:43,736
Okay.
117
00:06:43,820 --> 00:06:47,365
Lys. Vi kunne lege lidt med lysene.
118
00:06:47,448 --> 00:06:48,741
Vi finder på en dans.
119
00:06:48,825 --> 00:06:50,618
Og så bliver det til en kamp.
120
00:06:50,701 --> 00:06:52,578
Og kampen er…
121
00:06:52,662 --> 00:06:55,581
…i badetøj for at gøre det fair.
122
00:06:55,665 --> 00:06:57,750
Vi har selvfølgelig brug for hatte.
123
00:06:58,418 --> 00:06:59,794
Sner det i Mexico?
124
00:07:00,628 --> 00:07:03,256
Badetøjet, MJ…
125
00:07:03,339 --> 00:07:04,674
Sort og hvidt?
126
00:07:04,757 --> 00:07:06,384
Har I set The Worriors?
127
00:07:07,343 --> 00:07:09,303
Jeg kan lide jeres idéer, men…
128
00:07:09,387 --> 00:07:11,180
Vi skal nok finde ud af det…
129
00:07:11,264 --> 00:07:14,475
Måske noget følelsesladet,
der har en dybere mening.
130
00:07:14,559 --> 00:07:16,978
Det er klimakset og så bum!
131
00:07:17,854 --> 00:07:18,771
Sálvame!
132
00:07:19,313 --> 00:07:20,898
Hvad skal vi reddes fra?
133
00:07:21,399 --> 00:07:24,569
Okay. Det er virkelig
vores værste brainstorm.
134
00:07:24,652 --> 00:07:26,112
Vi har spildt timer…
135
00:07:26,195 --> 00:07:27,989
Har du en bedre idé?
136
00:07:29,323 --> 00:07:30,533
Naturligvis.
137
00:07:31,284 --> 00:07:34,203
-Men gør, hvad I vil.
-Så ti stille.
138
00:07:35,705 --> 00:07:39,333
Jeg tænkte,
vi kunne være lidt mere ærlige.
139
00:07:39,417 --> 00:07:41,294
Vi kunne tale om, hvem vi er.
140
00:07:41,878 --> 00:07:46,215
En video af os uden filter,
masker eller frygt for at være os selv.
141
00:07:46,299 --> 00:07:48,509
Det er den eneste måde, vi kan vinde.
142
00:07:49,260 --> 00:07:52,638
Jana er den eneste,
der har optaget en video her.
143
00:07:53,890 --> 00:07:54,765
Regn med mig.
144
00:07:54,849 --> 00:07:55,766
Han har ret.
145
00:07:56,350 --> 00:07:57,185
Også mig.
146
00:07:58,561 --> 00:07:59,395
Okay.
147
00:07:59,479 --> 00:08:00,813
Jeg er også med.
148
00:08:02,398 --> 00:08:04,317
Vi gør, hvad instruktøren siger.
149
00:08:05,026 --> 00:08:07,987
Perfekt. Lad os komme i gang.
150
00:08:10,072 --> 00:08:11,824
Vi kan bruge muren…
151
00:08:17,788 --> 00:08:19,373
Vi er klar.
152
00:08:19,457 --> 00:08:20,833
-Okay.
-Jana.
153
00:08:21,459 --> 00:08:23,419
Jeg
154
00:08:23,503 --> 00:08:27,715
ville spørge,
da du skal instruere og alt det der.
155
00:08:27,798 --> 00:08:31,219
Hvad siger du til,
at jeg synger "Sálvame"?
156
00:08:31,302 --> 00:08:34,263
-Det er en af mine favoritter.
-Kan vi begge synge?
157
00:08:34,347 --> 00:08:37,642
Piger, hold op med at skændes.
Skynd jer. Okay, Jana.
158
00:08:37,725 --> 00:08:39,101
Tag dem her på.
159
00:08:39,936 --> 00:08:41,145
Vi skændes ikke.
160
00:08:44,357 --> 00:08:45,650
Jeg savner dig…
161
00:08:45,733 --> 00:08:47,151
-Igen?
-Ja.
162
00:08:51,072 --> 00:08:53,491
Jeg savner dig så meget
163
00:08:53,574 --> 00:08:55,576
Jana, med følelse.
164
00:08:55,660 --> 00:08:56,953
Føl ordene.
165
00:08:57,036 --> 00:09:00,331
Du føler ikke noget.
Selena, kan du vise hende hvordan?
166
00:09:01,666 --> 00:09:02,667
Okay.
167
00:09:03,793 --> 00:09:07,171
Jeg savner dig så meget
168
00:09:08,005 --> 00:09:09,549
Okay. Forstået.
169
00:09:09,632 --> 00:09:10,967
-Sikker?
-Optagelse tre.
170
00:09:14,095 --> 00:09:17,139
Jeg savner dig så meget
171
00:09:17,223 --> 00:09:19,934
Jeg lever i fortvivlelse
172
00:09:20,017 --> 00:09:24,480
Siden du rejste
173
00:09:25,481 --> 00:09:28,359
Jeg lever i angst
174
00:09:28,901 --> 00:09:31,279
Med en klump i halsen
175
00:09:31,362 --> 00:09:35,575
Jeg tænker kun på dig
176
00:09:36,993 --> 00:09:39,662
Lidt efter lidt
177
00:09:40,162 --> 00:09:42,415
Mister hjertet troen
178
00:09:43,332 --> 00:09:44,750
Mister stemmen
179
00:09:44,834 --> 00:09:48,713
En enkeltbillet
180
00:09:48,796 --> 00:09:50,339
Og en taske
181
00:09:50,423 --> 00:09:52,675
Fuld af drømme
182
00:09:52,758 --> 00:09:56,637
Farvel til mine forældre
183
00:09:56,721 --> 00:09:59,932
Frygt og vilje til at leve
184
00:10:00,016 --> 00:10:02,893
Så det er
Hvad det er
185
00:10:03,769 --> 00:10:06,814
Der er intet at gøre ved det
186
00:10:06,897 --> 00:10:10,484
Det er
Hvad det er
187
00:10:10,568 --> 00:10:14,447
Sådan er det
188
00:10:14,530 --> 00:10:16,032
Denne kærlighed
189
00:10:16,115 --> 00:10:20,077
Bare sig
Det ikke er sandt
190
00:10:20,161 --> 00:10:23,164
Bare vær stille
191
00:10:23,247 --> 00:10:25,458
I fem minutter
192
00:10:25,541 --> 00:10:28,544
Kærtegn mig lidt
193
00:10:28,628 --> 00:10:30,796
Kom tættere på mig
194
00:10:30,880 --> 00:10:33,674
Jeg giver dig et sidste kys
195
00:10:33,758 --> 00:10:36,052
Det største nogensinde
196
00:10:36,135 --> 00:10:38,554
Jeg holder mine følelser inde
197
00:10:38,638 --> 00:10:41,557
Og går langt væk fra dig
198
00:10:41,641 --> 00:10:43,643
Red mig fra glemslen
199
00:10:43,726 --> 00:10:46,562
Red mig fra mørket
200
00:10:46,646 --> 00:10:49,482
Red mig fra kedsomheden
201
00:10:49,565 --> 00:10:55,613
Lad mig ikke falde
202
00:11:06,916 --> 00:11:08,793
Det kommer til at lyde så godt.
203
00:11:08,876 --> 00:11:11,045
Lad os holde en kort pause.
204
00:11:11,128 --> 00:11:12,004
Endelig.
205
00:11:12,088 --> 00:11:13,756
-Jeg skal i bad.
-Tak.
206
00:11:14,340 --> 00:11:15,341
Godt gået.
207
00:11:15,424 --> 00:11:17,051
Vil du hjælpe med settet?
208
00:11:17,551 --> 00:11:20,471
Det vil jeg gerne,
men jeg skal mikse det færdigt.
209
00:11:20,554 --> 00:11:22,848
-Vi mødes der.
-Okay.
210
00:11:29,397 --> 00:11:30,648
Hvad ved du?
211
00:11:30,731 --> 00:11:32,608
Vent. Må jeg sige noget?
212
00:11:33,109 --> 00:11:34,777
Men bliv ikke for smart.
213
00:11:34,860 --> 00:11:37,196
Jeg kan lide den paranoide side af dig.
214
00:11:37,279 --> 00:11:41,367
Den mystiske fyr fra første dag,
der altid kiggede ned. Det gik ikke.
215
00:11:42,410 --> 00:11:43,953
Lad os komme til sagen.
216
00:11:45,913 --> 00:11:47,540
Min far arbejdede med din mor,
217
00:11:47,623 --> 00:11:49,166
før hun var min lærer.
218
00:11:50,209 --> 00:11:52,002
-Jeg må tale med ham.
-Vent.
219
00:11:52,503 --> 00:11:54,714
Jeg kan få oplysninger om din mor,
220
00:11:54,797 --> 00:11:56,799
men du skal gøre mig en tjeneste.
221
00:12:00,636 --> 00:12:02,096
Jeg har sendt dig noget.
222
00:12:05,391 --> 00:12:07,059
Luka, hvad fanden er det?
223
00:12:10,187 --> 00:12:13,190
-MJ, har du tjekket din Instagram?
-Hvad?
224
00:12:14,859 --> 00:12:16,986
Du har fået mange fans.
225
00:12:17,069 --> 00:12:20,072
Vi klarede det alle sammen godt som band.
226
00:12:20,156 --> 00:12:21,615
Du var virkelig god.
227
00:12:21,699 --> 00:12:22,908
MJ!
228
00:12:22,992 --> 00:12:24,744
Folk elsker dig.
229
00:12:26,454 --> 00:12:28,831
-Der er også folk, der hader dig.
-Hvad?
230
00:12:28,914 --> 00:12:30,040
Hvad mener du?
231
00:12:30,124 --> 00:12:32,418
Det betyder, at du er god.
232
00:12:33,085 --> 00:12:35,880
Hvem er vand-emoji, ild-emoji?
233
00:12:35,963 --> 00:12:37,173
Ikke nogen.
234
00:12:37,256 --> 00:12:39,842
Ved du hvad? Jeg må hjælpe Jana.
235
00:12:39,925 --> 00:12:41,177
Vi ses senere.
236
00:12:46,682 --> 00:12:48,309
Kan du lide sangen nu?
237
00:12:48,392 --> 00:12:51,562
Det er ikke den værste sang.
238
00:12:51,645 --> 00:12:53,481
Okay. Jeg må hjælpe Jana.
239
00:12:55,149 --> 00:12:56,525
Vi ses der.
240
00:12:58,944 --> 00:12:59,904
Helt sikkert.
241
00:13:36,816 --> 00:13:37,983
Hvad laver du?
242
00:13:38,692 --> 00:13:39,527
Ingenting.
243
00:13:40,110 --> 00:13:41,779
-Okay.
-Wow, du er smuk.
244
00:13:41,862 --> 00:13:42,822
Åh gud.
245
00:13:43,864 --> 00:13:45,115
Stop det.
246
00:13:45,199 --> 00:13:46,617
Nej, jeg mener det.
247
00:13:47,409 --> 00:13:48,953
Hvorfor er du så smuk?
248
00:13:50,454 --> 00:13:52,498
Hvordan skal jeg svare på det?
249
00:13:54,875 --> 00:13:57,002
Sebas, vil du have, de opdager os?
250
00:14:01,257 --> 00:14:02,466
Hvad hvis de gør?
251
00:14:03,133 --> 00:14:04,260
"Hvad hvis de gør?"
252
00:14:05,845 --> 00:14:08,597
Slap af. Alle filmer eller sover.
253
00:14:08,681 --> 00:14:11,225
Vi kunne have sex udenfor,
og ingen ville vide det.
254
00:14:11,308 --> 00:14:13,394
Det siger du, fordi du er urørlig.
255
00:14:14,353 --> 00:14:17,731
Ingen kan røre
Mexicos kommende præsidents søn.
256
00:14:18,858 --> 00:14:20,568
Du kan røre mig, hvis du vil.
257
00:14:21,151 --> 00:14:22,653
Sebas, jeg mener det.
258
00:14:23,237 --> 00:14:25,239
Det gør jeg også. Du er med mig,
259
00:14:25,322 --> 00:14:27,616
og du er med Logen. Det kører for dig.
260
00:14:28,158 --> 00:14:32,371
Jeg sidder bare ved telefonen.
Ikke engang du tager mig alvorligt.
261
00:14:34,415 --> 00:14:35,541
Jeg har ingen magt…
262
00:14:37,543 --> 00:14:38,544
…overhovedet.
263
00:14:42,965 --> 00:14:44,592
Jeg laver ikke reglerne.
264
00:14:47,636 --> 00:14:49,930
Op med humøret. Du er med mig.
265
00:14:51,265 --> 00:14:52,600
Det skal nok gå.
266
00:15:12,077 --> 00:15:14,997
-Var Sebas og jeg ved at…
-Der skete ikke noget.
267
00:15:15,080 --> 00:15:17,917
Der skete ikke noget,
og det er det vigtigste.
268
00:15:20,294 --> 00:15:21,962
Det skulle have været mig.
269
00:15:22,671 --> 00:15:24,882
-I boblebadet med Sebas?
-Nej.
270
00:15:25,549 --> 00:15:27,051
Selvfølgelig ikke.
271
00:15:27,134 --> 00:15:31,263
Jeg ville have drukket ham fuld
i stedet for at udsætte dig for fare.
272
00:15:32,389 --> 00:15:33,223
Hør her.
273
00:15:35,267 --> 00:15:36,101
Hvad?
274
00:15:36,894 --> 00:15:38,395
Hvis der skete dig noget…
275
00:15:40,397 --> 00:15:41,982
…ved jeg ikke, hvad jeg ville gøre.
276
00:15:44,234 --> 00:15:45,694
-Hvad?
-Der er nogen.
277
00:15:49,990 --> 00:15:52,242
Hvad? Skal du tilbage?
278
00:15:52,326 --> 00:15:54,495
Fucking Sebas svarer ikke.
279
00:15:54,578 --> 00:15:57,247
Vi skal optage videoen færdig.
280
00:15:57,331 --> 00:15:58,540
Jeg ringer til ham.
281
00:15:58,624 --> 00:15:59,792
Seriøst?
282
00:16:00,960 --> 00:16:01,835
Hvad?
283
00:16:01,919 --> 00:16:03,170
Glem ham.
284
00:16:03,253 --> 00:16:04,588
Slut dig til mit band.
285
00:16:05,881 --> 00:16:09,051
-Ja.
-Ja, vi har en colombianer,
286
00:16:10,344 --> 00:16:11,387
en amerikaner,
287
00:16:12,388 --> 00:16:15,265
en superstjerne og en fyr fra Puebla.
288
00:16:16,058 --> 00:16:19,019
Vi mangler bare en brasilianer,
så har vi det hele.
289
00:16:19,103 --> 00:16:21,772
Så din plan er at ødelægge mit band?
290
00:16:21,855 --> 00:16:24,817
Nej, at gøre mit bedre.
291
00:16:26,402 --> 00:16:27,277
Ja.
292
00:16:38,205 --> 00:16:39,123
Jeg vidste det.
293
00:16:43,002 --> 00:16:45,629
De ved, hvordan man udnytter tiden.
294
00:16:46,213 --> 00:16:47,172
Det gør de vist.
295
00:16:54,847 --> 00:16:55,681
Det er Jana.
296
00:16:57,516 --> 00:17:00,519
De har været på settet i timevis.
Vi må af sted.
297
00:17:10,571 --> 00:17:12,072
Hej, hvordan går det?
298
00:17:15,576 --> 00:17:18,203
Jeg er så spændt.
299
00:17:18,287 --> 00:17:21,165
Vi vinder. Sebas bliver så sur.
300
00:17:24,376 --> 00:17:25,252
Hvad?
301
00:17:28,005 --> 00:17:29,214
Hvad er der galt?
302
00:17:29,298 --> 00:17:32,384
Du har ikke tømmermænd. Det er ikke det.
303
00:17:32,468 --> 00:17:34,136
Er det, fordi folk ved om os?
304
00:17:34,636 --> 00:17:38,557
Hvis det gjorde dig utilpas,
så bare sig det. Det er okay.
305
00:17:39,141 --> 00:17:40,142
Overhovedet ikke.
306
00:17:40,225 --> 00:17:42,561
Det er det eneste gode, jeg har nu.
307
00:17:44,480 --> 00:17:45,522
Er du sikker?
308
00:17:53,155 --> 00:17:54,907
Okay, fru instruktør.
309
00:17:54,990 --> 00:17:56,033
Kameraet er klar.
310
00:17:56,533 --> 00:17:57,534
Lad os gøre det!
311
00:18:01,872 --> 00:18:02,831
Klar?
312
00:18:04,833 --> 00:18:05,918
Action!
313
00:18:12,091 --> 00:18:15,594
RED MIG
314
00:18:18,305 --> 00:18:21,016
Jeg savner dig
315
00:18:21,517 --> 00:18:24,019
Jeg lever i fortvivlelse
316
00:18:24,103 --> 00:18:28,315
Siden du rejste
317
00:18:29,525 --> 00:18:32,361
Jeg lever i angst
318
00:18:32,945 --> 00:18:35,280
Med en klump i halsen
319
00:18:35,364 --> 00:18:39,660
Jeg tænker kun på dig
320
00:18:41,120 --> 00:18:43,914
Lidt efter lidt
321
00:18:44,498 --> 00:18:46,542
Mister hjerte troen
322
00:18:47,376 --> 00:18:50,879
Mister stemmen
323
00:18:50,963 --> 00:18:54,049
Red mig fra glemslen
324
00:18:54,133 --> 00:18:56,718
Red mig fra ensomheden
325
00:18:56,802 --> 00:18:59,096
Red mig fra kedsomheden
326
00:18:59,721 --> 00:19:02,516
Jeg er din
327
00:19:03,100 --> 00:19:05,185
Red mig fra glemslen
328
00:19:05,269 --> 00:19:07,771
Red mig fra mørket
329
00:19:08,355 --> 00:19:10,983
Red mig fra kedsomheden
330
00:19:11,066 --> 00:19:16,155
Lad mig ikke falde
331
00:19:26,790 --> 00:19:29,501
Jeg vil videre
332
00:19:30,002 --> 00:19:32,421
Men kærlighed er et ord
333
00:19:32,504 --> 00:19:36,592
Jeg har svært ved at glemme
334
00:19:38,135 --> 00:19:41,221
Jeg lever i angst
335
00:19:41,305 --> 00:19:43,891
Med en klump i halsen
336
00:19:43,974 --> 00:19:48,228
Jeg tænker kun på dig
337
00:19:49,688 --> 00:19:52,733
Lidt efter lidt
338
00:19:52,816 --> 00:19:55,861
Mister hjerte troen
339
00:19:55,944 --> 00:19:59,531
Mister stemmen
340
00:19:59,615 --> 00:20:02,409
Red mig fra glemslen
341
00:20:02,492 --> 00:20:04,995
Red mig fra ensomheden
342
00:20:05,078 --> 00:20:08,123
Red mig fra kedsomheden
343
00:20:08,207 --> 00:20:11,460
Jeg er din
344
00:20:11,543 --> 00:20:13,587
Red mig fra glemslen
345
00:20:13,670 --> 00:20:16,590
Red mig fra mørket
346
00:20:16,673 --> 00:20:19,218
Red mig fra kedsomheden
347
00:20:19,801 --> 00:20:23,305
Lad mig ikke falde
348
00:20:23,388 --> 00:20:25,390
Red mig fra glemslen
349
00:20:25,474 --> 00:20:28,101
Red mig fra mørket
350
00:20:28,185 --> 00:20:30,979
Red mig fra kedsomheden
351
00:20:31,063 --> 00:20:34,149
Jeg er din
352
00:20:34,233 --> 00:20:36,985
Red mig fra glemslen
353
00:20:37,069 --> 00:20:39,404
Red mig fra mørket
354
00:20:39,488 --> 00:20:42,658
Red mig fra kedsomheden
355
00:20:42,741 --> 00:20:45,369
Lad mig ikke falde
356
00:20:45,452 --> 00:20:48,538
Red mig fra glemslen
357
00:20:48,622 --> 00:20:51,124
RED MIG
358
00:20:58,924 --> 00:21:00,092
Det var…
359
00:21:00,175 --> 00:21:01,343
-Wow.
-Fantastisk.
360
00:21:01,426 --> 00:21:02,761
-Utroligt.
-Så godt.
361
00:21:02,844 --> 00:21:04,346
-Fantastisk.
-Super cool.
362
00:21:05,055 --> 00:21:06,640
Må jeg sætte mig her? Tak.
363
00:21:08,100 --> 00:21:11,228
Hvis alle er tilfredse,
skal vi så uploade den?
364
00:21:11,311 --> 00:21:12,604
Jeg er i gang.
365
00:21:12,688 --> 00:21:15,023
I kan slappe lidt af.
366
00:21:15,107 --> 00:21:16,149
-Sikker?
-Ja.
367
00:21:16,775 --> 00:21:17,776
Lad os.
368
00:21:17,859 --> 00:21:18,694
Tak.
369
00:21:19,486 --> 00:21:21,363
Godt gået.
370
00:21:33,041 --> 00:21:34,084
Farvel.
371
00:21:34,167 --> 00:21:35,002
Hey.
372
00:21:35,627 --> 00:21:36,753
Vi er så fede.
373
00:21:36,837 --> 00:21:37,671
Helt sikkert.
374
00:21:38,171 --> 00:21:40,215
-Det er så godt.
-Jeg ved det.
375
00:21:49,349 --> 00:21:51,768
-Luka, det vedrører også dig.
-Og?
376
00:21:52,352 --> 00:21:55,856
-Gør det nu bare.
-Du kan ikke gøre det, Luka.
377
00:21:56,648 --> 00:21:58,567
Jeg gør ikke noget. Du gør det.
378
00:21:59,443 --> 00:22:02,154
Jeg ved, du holder af bandet. Okay?
379
00:22:02,237 --> 00:22:05,824
Sig til dem, der får dig til det her,
at de skal fucke af.
380
00:22:05,907 --> 00:22:07,075
Jeg hjælper dig.
381
00:22:07,159 --> 00:22:09,661
En af de få ting, min far har lært mig,
382
00:22:09,745 --> 00:22:12,622
er, at man ikke skal lade følelser
holde en fra målet.
383
00:22:12,706 --> 00:22:15,334
Hvis du vil vide mere om din mor,
så gør det.
384
00:22:25,969 --> 00:22:29,348
VÆLG FILER, DER SKAL UPLOADES
385
00:22:34,144 --> 00:22:35,103
Fortæl mig alt.
386
00:22:52,037 --> 00:22:53,163
Hvad er der, Luka?
387
00:22:53,246 --> 00:22:54,956
Hvad skete der med Rocío?
388
00:22:55,040 --> 00:22:55,874
Hvad?
389
00:22:55,957 --> 00:22:58,585
Rocío, min musiklærer.
390
00:22:58,668 --> 00:23:02,047
Luka, jeg har ikke tid
til dumme spørgsmål.
391
00:23:02,130 --> 00:23:04,508
Svar mig. Jeg bliver ved med at ringe.
392
00:23:06,551 --> 00:23:07,719
Er hun død?
393
00:23:08,512 --> 00:23:09,346
Død?
394
00:23:09,930 --> 00:23:11,890
Hvem tror du, jeg er?
395
00:23:13,141 --> 00:23:16,103
-Sig, hvad der skete.
-Hvordan skulle jeg vide det?
396
00:23:16,812 --> 00:23:19,314
Du er den almægtige Marcelo Colucci.
397
00:23:20,148 --> 00:23:21,733
Du må vide noget om Rocío…
398
00:23:22,317 --> 00:23:23,485
-García.
-García.
399
00:23:23,568 --> 00:23:24,653
García?
400
00:23:25,612 --> 00:23:27,489
Din lærer hed Rocío Esquivel.
401
00:23:28,365 --> 00:23:32,285
-Hvorfor er du så besat af hende?
-Ikke for noget.
402
00:23:32,911 --> 00:23:34,621
Jeg vil have klavertimer.
403
00:23:34,704 --> 00:23:36,581
Det er for åndssvagt, Luka.
404
00:23:36,665 --> 00:23:40,419
Tak for hjælpen, far.
Tak, fordi du er der for mig.
405
00:23:40,502 --> 00:23:41,503
Luka!
406
00:23:42,212 --> 00:23:44,214
Forstyr mig ikke igen med det her.
407
00:23:50,679 --> 00:23:52,180
ROCÍO ESQUIVEL
JAZZAFTEN
408
00:23:52,764 --> 00:23:54,015
Hun er her.
409
00:23:54,724 --> 00:23:56,643
Hun har været her hele tiden.
410
00:24:00,689 --> 00:24:02,858
Hej, søn. Hvordan går det?
411
00:24:03,733 --> 00:24:05,819
-Er alt okay?
-Jeg har fundet hende.
412
00:24:06,778 --> 00:24:07,654
Hvad?
413
00:24:08,196 --> 00:24:09,197
Hvem?
414
00:24:14,453 --> 00:24:15,454
Esteban?
415
00:24:16,121 --> 00:24:17,122
Min mor.
416
00:24:17,205 --> 00:24:18,039
Hvad?
417
00:24:20,125 --> 00:24:20,959
Hvor er du?
418
00:24:32,637 --> 00:24:35,307
Du er stadig vågen
419
00:24:35,390 --> 00:24:37,517
Du siger undskyld
420
00:24:37,601 --> 00:24:42,314
Mens du fælder en tåre
421
00:24:43,231 --> 00:24:45,442
Du krammer mig
Jeg stivner
422
00:24:45,525 --> 00:24:48,403
Du beder mig om et kys
423
00:24:48,487 --> 00:24:52,699
Og jeg mister pusten
424
00:24:53,617 --> 00:24:58,246
Vent lidt
425
00:24:58,830 --> 00:25:03,251
Bare sig
Det ikke er sandt
426
00:25:03,335 --> 00:25:05,754
Bare vær stille
427
00:25:06,338 --> 00:25:08,298
I fem minutter
428
00:25:08,381 --> 00:25:10,842
Kærtegn mig lidt
429
00:25:11,343 --> 00:25:13,428
Kom tættere på mig
430
00:25:13,512 --> 00:25:16,014
Jeg giver dig et sidste kys
431
00:25:16,097 --> 00:25:17,807
Det største nogensinde
432
00:25:17,891 --> 00:25:20,727
Jeg brækker mig,
og jeg har ikke tømmermænd mere.
433
00:25:21,978 --> 00:25:24,147
Hvad fanden er det?
434
00:25:33,156 --> 00:25:34,491
Hvor er Esteban?
435
00:25:34,574 --> 00:25:37,244
Det ved jeg ikke. Jeg troede, han var her.
436
00:25:37,327 --> 00:25:41,540
Langt fra dig
437
00:25:49,005 --> 00:25:50,590
Og det var XY.
438
00:25:50,674 --> 00:25:53,009
Tak, Emilia og Sebas,
439
00:25:53,093 --> 00:25:56,346
for jeres meget personlige version
af denne sang.
440
00:25:56,429 --> 00:26:00,392
Lad os se den sidste video,
før vi vælger de to bands,
441
00:26:00,475 --> 00:26:01,685
der går i finalen.
442
00:26:02,435 --> 00:26:04,062
Instrueret af Jana Cohen,
443
00:26:04,145 --> 00:26:06,106
dette er Uden Navn.
444
00:26:06,189 --> 00:26:10,443
Det er deres version
af klassikeren "Sálvame". Giv dem en hånd.
445
00:26:24,624 --> 00:26:25,625
Hvad i…
446
00:26:26,418 --> 00:26:27,544
Hvad sker der?
447
00:26:28,128 --> 00:26:29,212
Hvad er det?
448
00:26:30,880 --> 00:26:32,173
Hvad med vores video?
449
00:26:32,257 --> 00:26:33,800
Umuligt.
450
00:26:34,634 --> 00:26:36,511
Jeg lever i fortvivlelse
451
00:26:38,597 --> 00:26:39,431
Frækt.
452
00:26:43,435 --> 00:26:44,644
Stop det.
453
00:26:44,728 --> 00:26:45,812
Stop videoen.
454
00:26:59,075 --> 00:27:00,785
De tager pis på os igen.
455
00:27:06,291 --> 00:27:08,710
Hvad fanden foregår der?
456
00:27:10,587 --> 00:27:11,421
Celina.
457
00:27:11,921 --> 00:27:15,592
Celina, det er ikke vores video.
Jeg ved ikke, hvad der skete.
458
00:27:15,675 --> 00:27:17,177
-Celina.
-I er perverse.
459
00:27:17,260 --> 00:27:19,220
-Hold kæft, røvhul.
-Slap af.
460
00:27:19,304 --> 00:27:20,263
Så er det godt.
461
00:27:20,347 --> 00:27:22,098
Det var ikke vores video.
462
00:27:22,182 --> 00:27:25,435
Vi har arbejdet hårdt.
Vi ville aldrig gøre sådan noget.
463
00:27:27,062 --> 00:27:28,313
Det var dig.
464
00:27:28,396 --> 00:27:30,607
-Det var dig, var det ikke?
-Nej!
465
00:27:30,690 --> 00:27:32,609
-Hvad har du gjort?
-Du er skør.
466
00:27:32,692 --> 00:27:34,986
-Det var dig hele tiden.
-Hvad?
467
00:27:35,070 --> 00:27:36,946
-Du er en løgner!
-Okay!
468
00:27:37,030 --> 00:27:40,700
Ind på mit kontor. Nu!
469
00:27:40,784 --> 00:27:41,868
Er det forstået?
470
00:27:50,919 --> 00:27:52,379
Det var ikke planen.
471
00:27:52,462 --> 00:27:53,380
Du er syg.
472
00:27:55,507 --> 00:27:57,008
Nu ved du, jeg er en ulv.
473
00:28:11,272 --> 00:28:12,732
Hvor er Esteban?
474
00:28:12,816 --> 00:28:14,984
Det ved I sikkert. I er så kloge.
475
00:28:15,694 --> 00:28:18,571
Dette skete en time efter,
476
00:28:18,655 --> 00:28:21,074
han uploadede pornovideoen fra sin konto.
477
00:28:21,157 --> 00:28:23,410
Vi har ikke uploadet den.
478
00:28:23,493 --> 00:28:27,122
Nej, det var havenisserne
med deres små kameraer,
479
00:28:27,205 --> 00:28:29,749
men det kom fra Estebans konto.
480
00:28:29,833 --> 00:28:33,628
Så vidt jeg ved, er Esteban i jeres band.
481
00:28:33,712 --> 00:28:35,880
Jeg ville gerne
lade tvivlen komme jer til gode.
482
00:28:36,506 --> 00:28:39,551
Men jeg har gjort nok undtagelser for jer.
483
00:28:40,343 --> 00:28:41,302
Har jeg ikke?
484
00:28:43,054 --> 00:28:43,972
Jeg beklager.
485
00:28:44,055 --> 00:28:45,932
I denne situation
486
00:28:46,015 --> 00:28:47,892
kan jeg ikke gøre undtagelser.
487
00:28:49,686 --> 00:28:50,937
I er diskvalificeret.