1 00:00:06,048 --> 00:00:09,931 SERIAL NETFLIX 2 00:00:10,015 --> 00:00:12,895 Odpisałem, bo obiecaliście, że wygram Bitwę zespołów. 3 00:00:12,979 --> 00:00:14,899 Teraz każecie mi się poświęcać. 4 00:00:14,983 --> 00:00:17,279 Obiecaliśmy, że wygrasz i dotrzymamy słowa. 5 00:00:17,363 --> 00:00:19,534 Chcemy tylko jednego w zamian. 6 00:00:19,617 --> 00:00:21,830 Mam dołączyć do grupy amatorów? 7 00:00:21,913 --> 00:00:24,043 Błagam. Jak niby mam wygrać z nimi? 8 00:00:24,126 --> 00:00:26,047 Muszę dbać o swoją reputację. 9 00:00:26,130 --> 00:00:29,053 Wiemy, że jesteś lepszy od nich i dlatego cię wybraliśmy. 10 00:00:29,136 --> 00:00:31,725 Pomożesz ujawnić to, że są oszustami. 11 00:00:31,808 --> 00:00:34,856 Oni nie pasują do EWS. Co innego ty. 12 00:00:34,939 --> 00:00:36,025 Kim jesteście? 13 00:00:38,697 --> 00:00:39,699 Dowiesz się wkrótce. 14 00:00:40,993 --> 00:00:42,329 Loży już nie ma. 15 00:00:43,874 --> 00:00:46,128 Widać, że jesteś Coluccim. 16 00:00:46,629 --> 00:00:51,598 Uparty, ambitny, arogancki. Uważasz, że wszystko ci się należy. 17 00:00:53,059 --> 00:00:54,228 Twój tata miał rację. 18 00:00:56,315 --> 00:00:58,027 Mój tata? Co on ma do tego? 19 00:00:58,111 --> 00:00:59,906 Może myliliśmy się co do ciebie. 20 00:00:59,989 --> 00:01:02,202 Nie masz przyszłości w muzyce. 21 00:01:02,286 --> 00:01:05,834 Tak sobie myślę, że profil biznesowy też nie jest dla ciebie. 22 00:01:06,544 --> 00:01:07,922 Mój tata to palant. 23 00:01:08,005 --> 00:01:10,469 Jeśli chcesz udowodnić swój talent, 24 00:01:10,552 --> 00:01:13,224 musisz wygrać Bitwę zespołów. 25 00:01:13,308 --> 00:01:18,109 Pomóż nam wyeliminować zespół Jany, a dostaniesz miejsce w zwycięskiej kapeli. 26 00:01:18,192 --> 00:01:19,194 Tak? 27 00:01:19,862 --> 00:01:21,616 A jeśli się nie zgodzę? 28 00:01:24,622 --> 00:01:28,964 Jeśli myślisz, że Kuriego wywalili z powodu tego nagrania, to się mylisz. 29 00:01:29,047 --> 00:01:31,385 Wyrzucili go, bo my tak chcieliśmy. 30 00:01:31,928 --> 00:01:34,809 Z tobą możemy zrobić to samo. Ty decydujesz. 31 00:01:34,892 --> 00:01:37,731 Będziesz naszym przyjacielem albo wrogiem. 32 00:01:56,811 --> 00:02:00,694 {\an8}UPEWNIJ SIĘ, ŻE NIE WEJDĄ DZIŚ NA SCENĘ 33 00:02:05,328 --> 00:02:07,624 Dokąd to tak wcześnie, Shakiro? 34 00:02:08,459 --> 00:02:09,754 Spotykam się z MJ. 35 00:02:10,672 --> 00:02:12,342 Poćwiczymy razem. 36 00:02:12,426 --> 00:02:14,638 Fajnie, że masz tyle entuzjazmu. 37 00:02:15,432 --> 00:02:18,187 A MJ nie spotyka się z tym naszym geniuszem? 38 00:02:20,442 --> 00:02:22,863 Leć. To ważny dzień. 39 00:02:22,947 --> 00:02:24,742 Ciesz się, że jesteś jej planem B. 40 00:02:26,495 --> 00:02:27,623 No dalej. 41 00:02:43,362 --> 00:02:44,448 BITWA ZESPOŁÓW 42 00:02:44,531 --> 00:02:48,539 Dziś próbna ewakuacja. To dla bezpieczeństwa wszystkich. 43 00:02:50,460 --> 00:02:52,881 Ewakuacja. Nie krzyczeć, nie biec, nie pchać się. 44 00:02:52,965 --> 00:02:54,092 Dzięki. 45 00:02:55,136 --> 00:02:59,186 Nie krzyczeć, nie biec, nie pchać się. To dla bezpieczeństwa wszystkich. 46 00:02:59,269 --> 00:03:01,607 ESTEBAN MOŻEMY POGADAĆ? PROSZĘ. 47 00:03:18,224 --> 00:03:20,478 {\an8}Myślę tylko o tobie, Jano. 48 00:03:20,562 --> 00:03:21,981 - A ty mnie okłamujesz. - Ja? 49 00:03:22,065 --> 00:03:23,442 Dość tego. 50 00:03:57,427 --> 00:03:58,429 Dobra. 51 00:03:58,512 --> 00:04:00,516 PRZEKOPIOWAĆ WSZYSTKIE PLIKI? TAK 52 00:04:00,600 --> 00:04:01,894 KOPIOWANIE DO „ESTEBAN” 53 00:04:12,415 --> 00:04:13,584 KOPIOWANIE PLIKÓW 54 00:04:29,616 --> 00:04:31,787 PRZYJDZIESZ? 55 00:04:34,710 --> 00:04:37,799 DIXON: PRZYJDZIESZ? 56 00:04:41,933 --> 00:04:45,106 JANA: TO WIELKI DZIEŃ! PRÓBA O 12.00. NIE SPÓŹNIJCIE SIĘ. 57 00:04:50,658 --> 00:04:51,577 No szybciej. 58 00:04:52,161 --> 00:04:54,416 KOPIOWANIE PLIKÓW 59 00:04:55,919 --> 00:04:57,130 DYSK ZOSTAŁ WYSUNIĘTY 60 00:04:58,340 --> 00:05:00,386 MJ mnie wystawiła. 61 00:05:01,847 --> 00:05:03,768 Co robisz? To nie laptop Luki? 62 00:05:03,851 --> 00:05:06,231 To nie tak, jak wygląda. 63 00:05:06,816 --> 00:05:09,529 Proszę, nic mu nie mów. Później wyjaśnię. 64 00:05:14,080 --> 00:05:15,333 Co z wami? 65 00:05:15,416 --> 00:05:17,462 Nic. Relaksujemy się. 66 00:05:19,174 --> 00:05:21,011 Gadamy sobie o laskach. 67 00:05:21,595 --> 00:05:23,223 Brzmisz prawie jak Meksykanin. 68 00:05:23,808 --> 00:05:26,647 Ale wciąż jedzie od ciebie kolumbijską arepą. 69 00:05:33,327 --> 00:05:34,371 Jana! Cześć! 70 00:05:35,122 --> 00:05:37,251 - MJ, przestraszyłaś mnie. - Sorry. 71 00:05:38,713 --> 00:05:39,840 Możemy pogadać? 72 00:05:39,923 --> 00:05:42,136 Jasne. Martwisz się występem? 73 00:05:42,637 --> 00:05:44,850 Nie, wcale nie. 74 00:05:44,933 --> 00:05:45,810 Więc co? 75 00:05:45,894 --> 00:05:47,981 Możemy pogadać o Estebanie? 76 00:05:48,482 --> 00:05:49,735 A, o to chodzi. 77 00:05:49,818 --> 00:05:53,534 Byłaś z Sebasem. Przynajmniej tak sądziłam. 78 00:05:53,617 --> 00:05:55,830 Dlatego nie masz za co przepraszać. 79 00:05:56,456 --> 00:05:58,460 Dobra. 80 00:05:58,961 --> 00:06:01,800 Nie chcę, żeby między nami było dziwnie. 81 00:06:01,884 --> 00:06:03,345 Jesteśmy przyjaciółkami. 82 00:06:03,429 --> 00:06:05,433 Przysięgam, że to nieważne. 83 00:06:05,516 --> 00:06:07,854 Teraz skupmy się na występie. 84 00:06:07,938 --> 00:06:11,319 O innych sprawach pogadamy po Bitwie zespołów. Dobra? 85 00:06:22,801 --> 00:06:25,807 Sebas i Emilia są lepszą parą niż Sebas i Jana, nie? 86 00:06:25,890 --> 00:06:28,270 - Zawsze byłam za Emilią. - Jasna sprawa. 87 00:06:36,787 --> 00:06:38,039 ŚMIECI NIEORGANICZNE 88 00:06:38,123 --> 00:06:39,083 Że co? 89 00:06:44,010 --> 00:06:45,429 ORGANICZNE NIEORGANICZNE 90 00:06:58,330 --> 00:06:59,749 Lubisz być sama? 91 00:07:00,960 --> 00:07:02,296 Dobrze mi tak. 92 00:07:02,839 --> 00:07:04,885 A co u ciebie? 93 00:07:04,968 --> 00:07:06,221 Jak tam Sebas? 94 00:07:06,304 --> 00:07:08,934 Cała szkoła mówi, że ty i on… 95 00:07:13,861 --> 00:07:15,740 Nie zawsze musisz być sama. 96 00:07:20,583 --> 00:07:22,837 Czemu my nie zrobiliśmy gadżetów? 97 00:07:24,131 --> 00:07:26,678 Czemu dziewczyny zakochują się w palantach? 98 00:07:27,597 --> 00:07:30,394 Ludzie zawsze zakochują się w złej osobie. 99 00:07:30,477 --> 00:07:32,982 Ciekawe, ile razy robił ze mnie idiotkę. 100 00:07:33,066 --> 00:07:35,362 Założę się, że w kółko mnie zdradzał. 101 00:07:35,988 --> 00:07:38,159 A ludzie myślą, że to ideał. 102 00:07:39,245 --> 00:07:40,247 Nie do wiary. 103 00:07:44,213 --> 00:07:48,179 - Wejdę do jego pokoju podczas ewakuacji. - To przestępstwo. 104 00:07:48,263 --> 00:07:49,307 Niekoniecznie. 105 00:07:50,267 --> 00:07:51,812 Szukam dowodów. 106 00:07:54,275 --> 00:07:56,362 Zaplanujemy to na próbie. Dobra? 107 00:07:57,030 --> 00:07:57,865 Nie. 108 00:07:59,786 --> 00:08:01,205 Odechciało mi się jeść. 109 00:08:01,873 --> 00:08:03,502 Jana, nie. 110 00:08:04,003 --> 00:08:06,382 Gorszego dnia nie mogła wybrać na fochy? 111 00:08:08,386 --> 00:08:09,388 Coś się stało? 112 00:08:12,895 --> 00:08:16,569 Nic się nie stało, ale… 113 00:08:17,363 --> 00:08:20,870 jak masz nie przyjść na próbę, to mi powiedz. 114 00:08:20,953 --> 00:08:22,748 Boże. Tak mi przykro. 115 00:08:23,375 --> 00:08:25,170 Na śmierć zapomniałam. 116 00:08:25,253 --> 00:08:28,134 Ten występ jest dla mnie bardzo ważny. 117 00:08:28,218 --> 00:08:31,099 Tyle się działo i… Esteban. 118 00:08:35,357 --> 00:08:36,359 Przepraszam… 119 00:08:37,111 --> 00:08:38,280 Na razie. 120 00:08:38,363 --> 00:08:39,950 MJ, możesz zostać. 121 00:08:44,626 --> 00:08:46,838 Pewnie chcesz wyjaśnień. 122 00:08:48,550 --> 00:08:51,180 Grzebiesz w rzeczach Luki. 123 00:08:51,264 --> 00:08:52,433 Całujesz się z MJ. 124 00:08:52,516 --> 00:08:55,481 Ciągle masz jakieś sekrety. Co z tobą? 125 00:08:55,564 --> 00:08:57,986 To z MJ to nieporozumienie. 126 00:08:58,570 --> 00:08:59,447 Jak to? 127 00:09:00,574 --> 00:09:01,785 Ona ci się podoba? 128 00:09:02,829 --> 00:09:04,749 Mnie nic z nią nie łączy. 129 00:09:04,833 --> 00:09:07,212 Absolutnie nic. Słowo. 130 00:09:07,296 --> 00:09:08,256 Naprawdę? 131 00:09:08,799 --> 00:09:10,135 Zaufaj mi. 132 00:09:11,387 --> 00:09:12,431 A co z Luką? 133 00:09:14,894 --> 00:09:16,648 Luka to inna sprawa. 134 00:09:16,731 --> 00:09:18,735 Wiem, że to zabrzmi dziwnie, ale… 135 00:09:19,320 --> 00:09:22,409 zaufaj mi. Później wszystko ci opowiem. 136 00:09:24,413 --> 00:09:25,248 Dobra. 137 00:09:26,501 --> 00:09:27,503 Dzięki, stary. 138 00:09:34,517 --> 00:09:35,728 Rozmawiałaś z nią? 139 00:09:37,899 --> 00:09:39,777 Mówi, że nie chce o tym gadać. 140 00:09:41,865 --> 00:09:44,245 Czyli bierze cię na dystans? 141 00:09:44,871 --> 00:09:45,706 Gorzej. 142 00:09:47,084 --> 00:09:48,253 Udaje uprzejmą. 143 00:09:49,797 --> 00:09:50,925 A co z Estebanem? 144 00:09:51,968 --> 00:09:54,432 Mógłbyś zamienić się ze mną miejscem? 145 00:09:54,515 --> 00:09:55,601 Nie mógłby. 146 00:09:55,684 --> 00:09:59,191 Nie możesz tak zmieniać miejsca, gdy tylko ci się zachce. 147 00:10:01,863 --> 00:10:03,157 Przepraszam. 148 00:10:05,955 --> 00:10:08,084 Jana, proszę. Pozwól mi wyjaśnić. 149 00:10:08,167 --> 00:10:09,295 To niesprawiedliwe. 150 00:10:11,048 --> 00:10:11,883 Co? 151 00:10:13,386 --> 00:10:15,014 Że ona traktuje cię z góry. 152 00:10:15,557 --> 00:10:18,354 Chcesz z nią pogadać, a ona odmawia. 153 00:10:19,273 --> 00:10:23,030 Powiem ci coś. Jana stosuje terroryzm emocjonalny. 154 00:10:24,074 --> 00:10:26,997 Terroryzm emocjonalny? Coś takiego istnieje? 155 00:10:27,623 --> 00:10:28,750 Jasne, że tak. 156 00:10:28,834 --> 00:10:31,422 To okrutna manipulatorka, 157 00:10:31,965 --> 00:10:34,094 ale udaje świętą i niepokalaną. 158 00:10:36,349 --> 00:10:38,060 Kazała ci przepraszać, tak? 159 00:10:42,361 --> 00:10:45,868 Za co masz przepraszać? Esteban nie jest jej własnością. 160 00:10:45,951 --> 00:10:47,663 Poza tym ona jest z Sebasem. 161 00:10:47,746 --> 00:10:50,001 Ale ona musi zawsze wygrać. 162 00:10:54,677 --> 00:10:57,808 Podekscytowani rozpoczęciem Bitwy zespołów? 163 00:11:00,647 --> 00:11:03,778 Tego wieczoru na scenie wystąpi 20 zespołów, 164 00:11:03,862 --> 00:11:06,701 ale tylko osiem przejdzie do kolejnej rundy. 165 00:11:06,784 --> 00:11:10,417 Mam nadzieję, że jesteście przygotowani. Powodzenia wszystkim. 166 00:11:15,009 --> 00:11:17,305 Jana, musimy pogadać. Proszę. 167 00:11:17,389 --> 00:11:19,476 W sprawie zespołu napisz na grupie. 168 00:11:19,560 --> 00:11:22,649 Nie chodzi o zespół. Chodzi o nas. 169 00:11:22,733 --> 00:11:23,818 O nas? 170 00:11:24,695 --> 00:11:27,952 Jeśli coś było między nami, zostawmy to za sobą. 171 00:11:28,035 --> 00:11:32,085 - Zespół najważniejszy. - Wiem, że zależy ci na zespole… 172 00:11:33,170 --> 00:11:34,047 Co robisz? 173 00:11:34,131 --> 00:11:35,550 - Pogadajmy. - Mowy nie ma. 174 00:11:35,634 --> 00:11:36,469 Co? 175 00:11:36,552 --> 00:11:38,389 Powiedziała, że nie. Nara. 176 00:11:39,141 --> 00:11:42,731 Jana, ujarzmisz tego wieśniaka? On nie wie, z kim rozmawia. 177 00:11:42,815 --> 00:11:44,485 Dobrze wiem, kim jesteś. 178 00:11:44,568 --> 00:11:46,530 - Rozwalę ci japę. - Dawaj. 179 00:11:46,614 --> 00:11:48,200 Przestańcie, obaj. 180 00:11:48,743 --> 00:11:51,582 Nie rozumiecie, więc wyrażę się jaśniej. 181 00:11:51,666 --> 00:11:53,294 Nie gadam z żadnym z was. 182 00:11:53,377 --> 00:11:57,218 Chcecie obić sobie pyski albo porównywać fiuty, proszę bardzo. 183 00:11:57,302 --> 00:11:58,680 Mnie w to nie mieszajcie. 184 00:12:01,477 --> 00:12:02,688 Mój jest większy. 185 00:12:04,399 --> 00:12:05,318 Debil. 186 00:12:08,366 --> 00:12:10,495 Jak tam mój kolumbijski braciszek? 187 00:12:11,998 --> 00:12:13,543 Co słychać? 188 00:12:14,962 --> 00:12:16,340 Czego chcesz? 189 00:12:17,133 --> 00:12:20,640 Spokojnie. Chcę wiedzieć, jak się masz. 190 00:12:20,724 --> 00:12:22,602 Jak ci idzie z zespołem? 191 00:12:24,982 --> 00:12:28,030 - Jesteś na haju? - Nie, serio. 192 00:12:28,113 --> 00:12:31,412 Widziałem, jak gadałeś z MJ, Janą i Estebanem. 193 00:12:31,495 --> 00:12:34,418 Ciężka sprawa być wciąganym w tę ich telenowelę. 194 00:12:34,501 --> 00:12:37,507 - Jana już ci dała polecenia? - Słuchaj, gościu. 195 00:12:37,591 --> 00:12:39,219 Mów jasno. 196 00:12:39,303 --> 00:12:41,390 Jana chce nam rozkazywać. 197 00:12:41,474 --> 00:12:44,605 Jak grać, co robić. Jakbyśmy byli jej służbą. 198 00:12:44,688 --> 00:12:46,609 „Zrób to, zrób tamto”. 199 00:12:46,692 --> 00:12:48,362 Nie jesteśmy jej służbą. 200 00:12:48,446 --> 00:12:49,323 Właśnie. 201 00:12:49,865 --> 00:12:51,661 Może jej o tym przypomnisz. 202 00:12:52,496 --> 00:12:53,331 Luka. 203 00:12:55,877 --> 00:12:58,132 Co jest między tobą i Estebanem? 204 00:12:59,259 --> 00:13:00,136 Estebanem? 205 00:13:01,430 --> 00:13:03,852 Mam swoje standardy. Czemu pytasz? 206 00:13:04,770 --> 00:13:05,647 A tak. 207 00:13:06,691 --> 00:13:07,818 Wszystko okej. 208 00:13:13,830 --> 00:13:14,748 Bardzo dobrze. 209 00:13:15,959 --> 00:13:18,381 TEST Z BIOLOGII 10/10, CELUJĄCY 210 00:13:22,305 --> 00:13:25,144 Niedostateczny? Nieźle mi idzie. 211 00:13:25,228 --> 00:13:27,065 Nie jest to powód do dumy. 212 00:13:27,148 --> 00:13:29,361 Powiadomię twoich rodziców. 213 00:13:31,615 --> 00:13:33,619 Pomogę ci się uczyć, jeśli chcesz. 214 00:13:41,468 --> 00:13:43,180 Biologia to nudy. 215 00:13:45,476 --> 00:13:49,192 Co jest? To pierwszy raz, jak się do mnie odzywasz. 216 00:13:49,777 --> 00:13:51,739 Zawsze musi być ten pierwszy raz. 217 00:13:51,822 --> 00:13:55,663 Dlatego zastanawiam się, o co tu chodzi. 218 00:13:55,747 --> 00:13:57,292 Nic takiego. 219 00:13:58,210 --> 00:14:00,548 Chciałem z tobą trochę ponarzekać. 220 00:14:00,632 --> 00:14:02,803 Sporo nas łączy, nie? 221 00:14:02,886 --> 00:14:05,266 - Że oboje jesteśmy… - Tragiczni z biologii. 222 00:14:05,349 --> 00:14:07,353 - I nie tylko. - Jasne. 223 00:14:07,437 --> 00:14:09,274 Pewnie oboje to oblejemy. 224 00:14:09,775 --> 00:14:11,654 Ciężkie życie, nie? 225 00:14:11,737 --> 00:14:14,451 Jana każe nam ćwiczyć całymi dniami. 226 00:14:14,534 --> 00:14:16,413 Odbiło jej przez ten konkurs. 227 00:14:17,791 --> 00:14:20,004 Niektórzy mają prawdziwe problemy! 228 00:14:20,505 --> 00:14:23,803 Miejmy nadzieję, że po występie jej przejdzie. 229 00:14:35,743 --> 00:14:38,875 Jak na kogoś, kto nie cierpi zespołu, jesteś punktualny. 230 00:14:39,459 --> 00:14:40,795 Zawsze jestem na czas. 231 00:14:41,588 --> 00:14:43,133 Wiesz, czego nie rozumiem? 232 00:14:43,885 --> 00:14:48,310 No bo rozumiem, że pozujesz na tajemniczego i nieśmiałego, 233 00:14:49,020 --> 00:14:51,066 bo to działa na dziewczyny. 234 00:14:52,151 --> 00:14:53,487 Ale co robisz tutaj? 235 00:14:54,280 --> 00:14:56,034 Przygotowuję sprzęt. 236 00:14:56,117 --> 00:14:58,497 Widzę, co robisz. Pytam, bo… 237 00:14:59,708 --> 00:15:02,046 Przykro mi to mówić, ale masz talent. 238 00:15:03,549 --> 00:15:07,640 Co robisz, grając w tym amatorskim zespole? 239 00:15:07,724 --> 00:15:09,352 W domu wszystko w porządku? 240 00:15:10,563 --> 00:15:11,941 Z tatą, z mamą… 241 00:15:13,193 --> 00:15:14,195 O czym ty mówisz? 242 00:15:14,279 --> 00:15:15,656 Czyli chodzi o mamę. 243 00:15:17,034 --> 00:15:19,247 Dlatego zawsze chcesz zadowolić Janę. 244 00:15:19,330 --> 00:15:21,961 Jesteś na każde jej skinienie. 245 00:15:25,008 --> 00:15:26,929 - Gdzie wszyscy? - Przyjdą. 246 00:15:27,430 --> 00:15:28,390 Jest wcześnie. 247 00:15:28,474 --> 00:15:29,559 Spokojnie. 248 00:15:36,406 --> 00:15:37,826 Co myślisz? 249 00:15:37,909 --> 00:15:39,245 UCZEŃ – TRZECIA KLASA 250 00:15:40,456 --> 00:15:45,132 Sebastián Langarica idealnie pasuje do Loży. 251 00:15:46,635 --> 00:15:49,349 O ile ich wymagania się nie zmieniły. 252 00:15:51,854 --> 00:15:53,565 Pracuję tu od czterech lat. 253 00:15:53,649 --> 00:15:57,114 Nigdy wcześniej rada szkoły nie zdecydowała tak szybko. 254 00:15:57,615 --> 00:15:59,202 - Zasłonisz żaluzje? - Tak. 255 00:16:05,673 --> 00:16:09,305 Zwykle nie robię tego w pracy, ale… Masz ochotę? 256 00:16:09,389 --> 00:16:10,975 Nie, dziękuję. 257 00:16:12,812 --> 00:16:16,277 Dłużej zastanawiali się nad zakupem nowych tablic, 258 00:16:16,361 --> 00:16:19,450 niż nad tym, czy Sebastián jest w to zamieszany. 259 00:16:20,035 --> 00:16:22,498 Nie chcą mieć problemów z burmistrzynią. 260 00:16:22,582 --> 00:16:23,500 Wiem. 261 00:16:24,168 --> 00:16:26,047 Loża zniknęła w czasach, 262 00:16:26,130 --> 00:16:28,093 gdy ja się tu uczyłam. 263 00:16:28,594 --> 00:16:31,349 Może chcieli, żeby wszyscy tak myśleli. 264 00:16:31,934 --> 00:16:35,649 Takie grupy nie znikają ot tak. 265 00:16:35,733 --> 00:16:36,902 Anita. 266 00:16:37,653 --> 00:16:41,703 Loża była bandą dzieciaków bawiących się w tajne stowarzyszenie. 267 00:16:42,622 --> 00:16:44,500 Nigdy nie byli potężni. 268 00:16:45,920 --> 00:16:47,590 A jednak się martwisz. 269 00:16:47,674 --> 00:16:50,972 Oczywiście. Nie chcę, żeby to wymknęło się spod kontroli. 270 00:16:54,270 --> 00:16:58,195 Działam do końca Nie oglądam się za siebie 271 00:16:58,278 --> 00:17:02,119 Żadnych wymówek 272 00:17:02,203 --> 00:17:03,998 Działam do końca 273 00:17:04,081 --> 00:17:06,628 Nie oglądam się za siebie 274 00:17:14,227 --> 00:17:15,062 Super. 275 00:17:15,145 --> 00:17:16,439 Posłuchajcie. 276 00:17:17,024 --> 00:17:19,696 Wiem, że jesteście zmęczeni i głodni, ale… 277 00:17:19,779 --> 00:17:22,410 Poświęćmy pięć minut, by omówić próbę. 278 00:17:23,161 --> 00:17:25,040 Moim zdaniem idzie nam dobrze. 279 00:17:25,123 --> 00:17:26,585 Tak, tylko… 280 00:17:26,668 --> 00:17:27,754 Co nam powiesz? 281 00:17:27,837 --> 00:17:28,672 Dawaj. 282 00:17:29,298 --> 00:17:32,471 Chcę powiedzieć, że dzisiejszy wieczór jest bardzo ważny. 283 00:17:32,555 --> 00:17:34,601 To nasza szansa, by uciszyć krytyków. 284 00:17:34,684 --> 00:17:36,521 Czyli powiesz nam, jak mamy grać. 285 00:17:36,605 --> 00:17:37,565 Nie. 286 00:17:37,648 --> 00:17:40,821 Myślałam tylko sobie, że na przykład Dixon… 287 00:17:40,905 --> 00:17:41,782 Co? 288 00:17:41,865 --> 00:17:44,287 Jesteś przyzwyczajony do solówek, 289 00:17:44,370 --> 00:17:46,583 ale teraz na scenie jest nas sześcioro, 290 00:17:46,666 --> 00:17:49,464 więc musimy być bardziej świadomi przestrzeni. 291 00:17:49,547 --> 00:17:52,303 - Nie rozumiem. - Przetłumaczę ci, Dixon. 292 00:17:52,386 --> 00:17:54,098 Przyćmiewasz ją. 293 00:17:54,181 --> 00:17:57,146 Luka, przestań siać zamęt. 294 00:17:57,229 --> 00:17:58,941 Możemy to przyspieszyć? 295 00:17:59,024 --> 00:18:00,778 Muszę iść się uczyć. 296 00:18:00,861 --> 00:18:02,030 Jasne. 297 00:18:02,114 --> 00:18:02,949 Andi. 298 00:18:03,533 --> 00:18:06,706 Drobiazg. Proszę, nie spóźniaj się. 299 00:18:06,790 --> 00:18:09,337 Raz się na próbę spóźniłam. O co ci chodzi? 300 00:18:09,420 --> 00:18:10,255 Na perkusji. 301 00:18:14,889 --> 00:18:18,480 Wybacz, ale jeśli ja tego nie powiem, nikt inny tego nie zrobi. 302 00:18:19,482 --> 00:18:22,363 - MJ. - Proszę, jednak chce z tobą gadać. 303 00:18:22,446 --> 00:18:26,371 Wiem, że eksperymentujesz ze swoim wyglądem, tylko że… 304 00:18:26,454 --> 00:18:29,418 Będziesz nam mówić, jak mamy się ubierać? 305 00:18:29,502 --> 00:18:33,092 Nie, ale jeśli jesteśmy zespołem, potrzebujemy wizerunku… 306 00:18:33,176 --> 00:18:34,094 Jeśli jesteśmy? 307 00:18:36,933 --> 00:18:39,397 - Co? - Wygląda na to, że to twój zespół. 308 00:18:39,981 --> 00:18:42,904 MJ ma rację. Chcesz, żeby wszystko było po twojemu. 309 00:18:42,987 --> 00:18:45,617 Chcę tylko pomóc nam wygrać! 310 00:18:45,701 --> 00:18:46,870 Chyba pokonać byłego. 311 00:18:47,955 --> 00:18:50,627 Wykorzystujesz nas, by się na nim odegrać. 312 00:18:53,466 --> 00:18:54,385 Tak sądzicie? 313 00:18:58,226 --> 00:19:00,105 Olewam to. Nie ma zespołu. 314 00:19:00,188 --> 00:19:01,775 Jasne, bez ciebie nie ma. 315 00:19:02,359 --> 00:19:04,572 Grajcie beze mnie. Mam to gdzieś. 316 00:19:04,655 --> 00:19:05,950 Próba mikrofonu. 317 00:19:06,033 --> 00:19:08,246 Trwa próbna ewakuacja. 318 00:19:12,713 --> 00:19:13,548 Dixon. 319 00:19:15,719 --> 00:19:17,306 Możesz mi pomóc? 320 00:19:17,389 --> 00:19:19,184 Po tym, co się stało? 321 00:19:20,896 --> 00:19:21,856 Nie ma mowy. 322 00:19:24,612 --> 00:19:26,616 Wszyscy wychodzą. 323 00:19:27,242 --> 00:19:29,580 Kierujcie się do miejsca spotkań. 324 00:19:32,002 --> 00:19:35,801 ZROBIŁEM SWOJE, TERAZ KOLEJ NA WAS 325 00:19:49,119 --> 00:19:50,956 KOPIOWANIE PLIKÓW 326 00:20:03,314 --> 00:20:06,195 Nadal jesteś zły, że rano cię wystawiłam? 327 00:20:06,779 --> 00:20:07,656 Tak. 328 00:20:08,157 --> 00:20:11,414 Ale jeśli myślisz, że tylko o to chodzi, 329 00:20:12,165 --> 00:20:13,626 to nic nie rozumiesz. 330 00:20:16,131 --> 00:20:17,593 Czego nie rozumiem? 331 00:20:17,676 --> 00:20:19,638 Idźcie do miejsca spotkań. 332 00:20:19,722 --> 00:20:23,605 Przed całą szkołą udajesz, że jesteś z Sebasem, 333 00:20:23,688 --> 00:20:26,485 a potem ukradkiem całujesz mnie za śmietnikiem? 334 00:20:26,569 --> 00:20:30,786 Nie, po prostu realizuję strategię marketingową. 335 00:20:31,412 --> 00:20:33,249 - Andrea Agosti. - To do ciebie. 336 00:20:33,875 --> 00:20:38,676 Twierdzisz, że mnie nie ukrywasz, ale trochę jednak ukrywasz. 337 00:20:38,760 --> 00:20:40,973 Tylko dopóki nie wygramy Bitwy zespołów. 338 00:20:41,933 --> 00:20:43,645 Chyba że nie chcesz, jasne. 339 00:20:44,146 --> 00:20:44,981 Chcę. 340 00:20:45,064 --> 00:20:46,233 Andrea Agosti! 341 00:20:46,317 --> 00:20:47,193 Obecna. 342 00:20:52,078 --> 00:20:54,625 KOPIOWANIE PLIKÓW 343 00:21:06,440 --> 00:21:07,275 Paniczu? 344 00:21:07,860 --> 00:21:11,200 Paniczu Langarica, ewakuacja dotyczy wszystkich. 345 00:21:22,431 --> 00:21:23,516 UKOŃCZONO 83% 346 00:21:41,260 --> 00:21:43,222 UKOŃCZONO 99% 347 00:21:51,990 --> 00:21:53,367 - Co tu robisz? - Co tu robisz? 348 00:21:53,451 --> 00:21:54,620 Musimy iść. 349 00:21:55,664 --> 00:21:58,753 Jana, nie możesz ciągle ode mnie uciekać. 350 00:22:00,465 --> 00:22:02,302 Poczułam się chyba niepewnie. 351 00:22:04,181 --> 00:22:05,475 Czemu ją pocałowałeś? 352 00:22:09,399 --> 00:22:12,698 - Myślałam, że między nami coś jest. - To chciałem powiedzieć MJ. 353 00:22:15,954 --> 00:22:17,332 Że mi się podobasz. 354 00:22:22,384 --> 00:22:23,386 Bardzo. 355 00:22:27,101 --> 00:22:28,437 Ty mnie też. 356 00:22:30,233 --> 00:22:34,658 - Dlaczego wróciłaś do Sebasa? - Jestem pewna, że to on stoi za Lożą. 357 00:22:34,742 --> 00:22:37,121 Muszę być blisko niego, by to sprawdzić. 358 00:22:37,998 --> 00:22:39,793 Trzeba było mi powiedzieć. 359 00:22:39,877 --> 00:22:42,674 - Po to wtedy przyszłam… - Już nieważne. 360 00:22:45,555 --> 00:22:46,682 Już nie. 361 00:23:01,253 --> 00:23:02,380 Jana Cohen? 362 00:23:06,096 --> 00:23:07,307 Esteban Torres? 363 00:23:22,253 --> 00:23:23,380 Na pewno? 364 00:23:24,132 --> 00:23:25,009 Tak. 365 00:23:35,530 --> 00:23:37,325 Ale masz tu syf. 366 00:23:37,408 --> 00:23:38,577 Zamknij się. 367 00:23:39,162 --> 00:23:40,790 Esteban Torres. 368 00:23:40,874 --> 00:23:43,128 Panienki Jany Cohen też nie ma. 369 00:23:44,255 --> 00:23:46,301 Pewnie robią to razem. 370 00:24:25,797 --> 00:24:27,216 Tam są. 371 00:24:30,974 --> 00:24:32,226 Dość. 372 00:24:35,858 --> 00:24:38,071 - Słucham. - Przepraszam, my… 373 00:24:38,155 --> 00:24:39,616 To moja wina. 374 00:24:39,699 --> 00:24:41,453 Zgubiłem się, Jana mi pomogła. 375 00:24:41,536 --> 00:24:42,956 Biedactwo. 376 00:24:43,457 --> 00:24:47,340 Zawsze taki roztargniony, a panienka Cohen taka skora do pomocy. 377 00:24:47,966 --> 00:24:50,805 - Zbierzcie sprzęt po ewakuacji. - Dobrze. 378 00:24:52,976 --> 00:24:54,646 Nie słyszeliście polecenia? 379 00:24:54,729 --> 00:24:55,564 Już idę. 380 00:24:59,155 --> 00:24:59,990 Estebanie. 381 00:25:01,451 --> 00:25:02,620 Rozporek. 382 00:25:11,012 --> 00:25:13,308 MJ, możemy pogadać? 383 00:25:13,392 --> 00:25:15,521 Jeszcze jakieś krytyczne uwagi? 384 00:25:15,605 --> 00:25:17,609 Chcę cię przeprosić. 385 00:25:19,863 --> 00:25:22,410 Wiem, że zachowałam się jak idiotka. 386 00:25:24,080 --> 00:25:25,291 Przepraszam za to. 387 00:25:29,090 --> 00:25:31,637 Zupełnie zignorowałam twoje uczucia. 388 00:25:33,975 --> 00:25:37,022 Wiem, że nie byłam najlepszą koleżanką, 389 00:25:37,899 --> 00:25:40,195 ale nie mam w tym zbyt wiele wprawy. 390 00:25:41,991 --> 00:25:45,331 Nigdy nie grałam w zespole, ale staram się, jak umiem. 391 00:25:47,335 --> 00:25:51,802 Czy możemy dać sobie drugą szansę? 392 00:25:53,347 --> 00:25:54,390 Dobra. 393 00:25:54,474 --> 00:25:55,351 Zobaczy się. 394 00:25:55,434 --> 00:25:59,066 No więc tak to wygląda. 395 00:26:00,152 --> 00:26:03,951 Jesteś najbliższą mi osobą w tym kraju. 396 00:26:04,035 --> 00:26:05,037 Ty też, brachu. 397 00:26:05,120 --> 00:26:06,247 Wiem. 398 00:26:07,583 --> 00:26:11,299 Nie jestem z tych, co oceniają życie innych. 399 00:26:11,800 --> 00:26:15,015 Czy chcesz być z Janą, MJ czy Andi, 400 00:26:15,098 --> 00:26:18,522 czy z całą trójką naraz, dla mnie to jest okej. 401 00:26:18,605 --> 00:26:21,403 Jeśli podoba ci się Luka, to też okej. 402 00:26:21,486 --> 00:26:23,198 Nie śmiej się, mówię poważnie. 403 00:26:23,281 --> 00:26:26,120 Rozumiem, że masz obsesję na jego punkcie. 404 00:26:26,204 --> 00:26:28,458 Zawsze chciałeś, żeby był w zespole. 405 00:26:28,542 --> 00:26:31,297 Przyłapałem cię na węszeniu w jego komputerze. 406 00:26:31,381 --> 00:26:33,928 Nic w tym złego, że go podziwiasz. 407 00:26:34,011 --> 00:26:36,767 Ale podziw to jedno, obsesja co innego. 408 00:26:36,850 --> 00:26:39,856 Jest cienka granica między obsesją a prześladowaniem. 409 00:26:39,940 --> 00:26:41,443 Mówię serio. 410 00:26:41,526 --> 00:26:44,532 Nie przekraczaj tej granicy. Mówię ci to jako przyjaciel. 411 00:26:44,616 --> 00:26:47,747 Posłuchaj… Nie jestem biseksualny. 412 00:26:47,830 --> 00:26:48,832 Daj spokój. 413 00:26:48,916 --> 00:26:50,669 To nic takiego. 414 00:26:50,753 --> 00:26:53,759 Mamy XXI wiek. Nawet ja trochę taki jestem. 415 00:26:54,719 --> 00:26:59,228 Gdyby tak było, powiedziałbym ci, ale… 416 00:27:02,485 --> 00:27:05,866 To trochę bardziej skomplikowane. 417 00:27:07,536 --> 00:27:10,083 Przyjaciel zasługuje chyba na wyjaśnienie. 418 00:27:12,839 --> 00:27:15,719 Nie odpuścisz tego tematu, nie? 419 00:27:23,819 --> 00:27:27,117 Nie możesz nikomu nic powiedzieć. Nawet Janie. 420 00:27:27,827 --> 00:27:31,000 Będę milczał jak grób. 421 00:27:32,795 --> 00:27:33,922 No dobrze. 422 00:27:38,223 --> 00:27:40,352 Nie jestem tu dla muzyki. 423 00:27:42,648 --> 00:27:46,740 W dupie mam Bitwę Zespołów. 424 00:27:47,491 --> 00:27:48,535 Więc o co chodzi? 425 00:27:50,748 --> 00:27:52,167 Szukam mojej mamy. 426 00:27:52,251 --> 00:27:53,127 Co? 427 00:27:57,010 --> 00:28:00,684 Gdy byłem mały, mama nas zostawiła. 428 00:28:01,519 --> 00:28:04,400 Tata mówił, że niedługo potem zmarła, ale… 429 00:28:06,404 --> 00:28:07,949 wiem, że wciąż żyje. 430 00:28:16,800 --> 00:28:18,052 To ona. 431 00:28:18,136 --> 00:28:19,221 Ma na imię Rocío. 432 00:28:22,686 --> 00:28:24,482 Też kocha muzykę. 433 00:28:24,565 --> 00:28:25,651 Tak. 434 00:28:25,734 --> 00:28:27,070 To piękne. 435 00:28:28,406 --> 00:28:29,700 Gdzie ona jest? 436 00:28:30,869 --> 00:28:32,372 Nie mam pojęcia. 437 00:28:32,456 --> 00:28:34,543 Przyjechałem tu się dowiedzieć. 438 00:28:35,128 --> 00:28:38,927 Była nauczycielką muzyki, a jej ostatnim uczniem… 439 00:28:40,722 --> 00:28:41,557 był Luka. 440 00:28:41,641 --> 00:28:42,601 Luka? 441 00:28:46,901 --> 00:28:51,035 Czyli Luka wie, gdzie ona jest? 442 00:28:51,118 --> 00:28:53,164 Raczej nie. Nie wiem. 443 00:28:53,247 --> 00:28:56,462 Ale jestem pewien, że jego ojciec, Marcelo, 444 00:28:56,546 --> 00:28:58,257 dobrze wie, gdzie ona jest. 445 00:28:58,758 --> 00:28:59,719 To nie wszystko. 446 00:29:01,138 --> 00:29:02,098 Zobacz. 447 00:29:04,520 --> 00:29:06,733 To list od Marcela do mamy. 448 00:29:07,484 --> 00:29:11,409 Prosi, by trzymała się z dala od jego rodziny i obiecuje pieniądze. 449 00:29:12,244 --> 00:29:14,665 ROCÍO, WYBACZ, ŻE TO PISZĘ… 450 00:29:17,421 --> 00:29:18,882 Pojebana sprawa. 451 00:29:21,429 --> 00:29:23,558 Długo tak jej szukasz? 452 00:29:26,063 --> 00:29:27,441 Bardzo długo. 453 00:29:28,067 --> 00:29:29,027 Bardzo. 454 00:29:29,111 --> 00:29:30,864 Ale teraz ją znajdę. 455 00:29:31,365 --> 00:29:33,161 Mam Lukę w zasięgu ręki… 456 00:29:39,256 --> 00:29:41,761 Jednego nie rozumiem. 457 00:29:41,845 --> 00:29:43,431 Coś tu nie pasuje. 458 00:29:44,934 --> 00:29:47,606 Skąd wiedziałeś, że Luka tu będzie? 459 00:29:49,944 --> 00:29:52,783 Przywitajcie się z nową gwiazdą EWS. 460 00:29:52,867 --> 00:29:53,952 Nara. 461 00:29:56,791 --> 00:29:58,795 SIN NOMBRE JANA: CZY MOŻEMY… 462 00:29:59,839 --> 00:30:02,427 CZY MOŻEMY SIĘ SPOTKAĆ W SALI PRÓB? 463 00:30:04,181 --> 00:30:06,310 Proszę, nikomu nie mów. 464 00:30:07,062 --> 00:30:07,897 Proszę. 465 00:30:07,980 --> 00:30:10,443 Stary, mówiłem ci. 466 00:30:11,738 --> 00:30:13,366 Będę milczał jak grób. 467 00:30:13,449 --> 00:30:16,163 - Zajebiście. - Zajebiście. 468 00:30:16,247 --> 00:30:17,082 Super. 469 00:30:17,833 --> 00:30:20,046 Mów, co tam chcesz, tylko szybko. 470 00:30:20,547 --> 00:30:22,968 Chcę was przeprosić. Przesadziłam. 471 00:30:23,845 --> 00:30:26,559 Tu nie chodzi o mnie, tylko o nas wszystkich. 472 00:30:27,102 --> 00:30:28,730 Razem jesteśmy silniejsi 473 00:30:28,813 --> 00:30:31,569 i razem wygramy Bitwę zespołów. 474 00:30:31,652 --> 00:30:34,533 Wiem, że moje słowa może nie znaczą wiele. 475 00:30:34,617 --> 00:30:36,287 I co? Będziesz śpiewać? 476 00:30:37,289 --> 00:30:38,917 To najlepiej mi wychodzi. 477 00:30:39,418 --> 00:30:42,173 Co to ma być? High School Musical? 478 00:30:42,841 --> 00:30:43,843 Świetnie. 479 00:30:48,937 --> 00:30:53,362 Wiem, że potrafię być wkurzająca 480 00:30:53,446 --> 00:30:55,659 I trochę okrutna 481 00:30:56,619 --> 00:30:59,583 Wiem, że lubię się rządzić 482 00:30:59,667 --> 00:31:02,714 Ale mam też swoje problemy 483 00:31:04,510 --> 00:31:06,681 Wiem, że was potrzebuję 484 00:31:06,764 --> 00:31:10,522 Bo razem z wami jest mi lepiej 485 00:31:11,899 --> 00:31:14,154 Wiem, że jesteśmy silniejsi 486 00:31:14,237 --> 00:31:19,206 Gdy jesteśmy razem 487 00:31:23,548 --> 00:31:25,593 Wybaczcie mi 488 00:31:32,607 --> 00:31:36,240 Już więcej tego nie zrobię 489 00:31:39,955 --> 00:31:40,916 Wybaczycie mi? 490 00:31:40,999 --> 00:31:42,085 Jasne. 491 00:31:44,423 --> 00:31:45,341 Chodź tu. 492 00:31:47,637 --> 00:31:48,723 No dobra. 493 00:31:50,351 --> 00:31:51,228 Dobra. 494 00:31:55,027 --> 00:31:57,950 Przekonała ich piosenką. Co miałem zrobić? 495 00:31:58,451 --> 00:32:00,288 Możesz się zrehabilitować. 496 00:32:00,371 --> 00:32:03,210 Przyprowadź Estebana do sali prób o 19.15. 497 00:32:03,294 --> 00:32:04,212 Co mu zrobicie? 498 00:32:06,133 --> 00:32:07,260 A co cię to? 499 00:32:16,528 --> 00:32:18,073 Gotowy? 500 00:32:19,451 --> 00:32:20,996 Urodziłem się gotowy. 501 00:32:22,248 --> 00:32:23,292 Idziemy? 502 00:32:24,169 --> 00:32:25,463 Chwileczkę. 503 00:32:25,546 --> 00:32:28,302 SPOTKAJMY SIĘ W SALI PRÓB O 19.15 POTRZEBUJĘ POMOCY 504 00:32:28,385 --> 00:32:30,682 - Zaraz cię dogonię. - Jasne. 505 00:32:43,791 --> 00:32:44,626 Dixon? 506 00:32:48,592 --> 00:32:51,932 Chciałam ci podziękować za wsparcie. 507 00:32:52,893 --> 00:32:54,563 Nie znalazłam dowodów, 508 00:32:54,646 --> 00:32:58,278 ale jestem przekonana, że stoi za tym Sebastián. 509 00:32:59,406 --> 00:33:00,658 Wiem, że tak jest. 510 00:33:01,911 --> 00:33:02,746 Partnerze. 511 00:33:03,330 --> 00:33:04,165 Partnerze. 512 00:33:04,249 --> 00:33:08,465 Witam wszystkich. Czas na pierwszą rundę Bitwy zespołów. 513 00:33:10,845 --> 00:33:15,062 Wybierzemy dziś osiem zespołów, które przejdą do kolejnego etapu. 514 00:33:25,040 --> 00:33:26,835 GDZIE JESTEŚ? 515 00:33:26,919 --> 00:33:30,760 Powitajcie brawami zespół XY! 516 00:33:54,182 --> 00:33:56,144 Kochanie 517 00:33:59,651 --> 00:34:01,864 Kochanie 518 00:34:01,947 --> 00:34:04,244 Raz, dwa, trzy 519 00:34:04,745 --> 00:34:07,041 Kochanie 520 00:34:07,124 --> 00:34:10,423 Skąd miałam wiedzieć 521 00:34:12,260 --> 00:34:15,474 Że coś tu nie gra 522 00:34:15,558 --> 00:34:17,478 Kochanie 523 00:34:17,562 --> 00:34:21,612 Nie powinienem był Pozwolić ci odejść 524 00:34:22,822 --> 00:34:25,912 A teraz zniknęłaś mi z oczu 525 00:34:25,995 --> 00:34:30,129 Pokaż mi, jak chcesz, by było 526 00:34:30,212 --> 00:34:34,638 Powiedz mi to, skarbie Muszę to wiedzieć 527 00:34:35,347 --> 00:34:36,809 Dlatego że 528 00:34:36,892 --> 00:34:40,691 Samotność dobija mnie 529 00:34:40,775 --> 00:34:41,944 I ja… 530 00:34:42,487 --> 00:34:45,952 Muszę wyznać, że wierzę wciąż 531 00:34:46,035 --> 00:34:47,204 Wierzę wciąż 532 00:34:47,288 --> 00:34:48,833 Gdy nie jestem z tobą 533 00:34:48,916 --> 00:34:50,002 W porządku? 534 00:34:50,085 --> 00:34:51,171 Tak. 535 00:34:52,173 --> 00:34:54,135 - Widziałyście Estebana? - Nie. 536 00:34:55,387 --> 00:34:57,934 Skarbie, uderz do mnie jeszcze raz 537 00:34:58,644 --> 00:35:01,232 Kochanie, skąd miałam wiedzieć? 538 00:35:01,316 --> 00:35:03,278 Odzywał się do ciebie Esteban? 539 00:35:03,362 --> 00:35:05,366 Znowu zgubiłaś swojego chłopaka? 540 00:35:09,040 --> 00:35:11,127 Ślicznotko 541 00:35:11,211 --> 00:35:13,340 Nie powinienem był pozwolić ci 542 00:35:14,926 --> 00:35:16,221 Odejść 543 00:35:17,891 --> 00:35:19,561 Muszę wyznać… 544 00:35:20,396 --> 00:35:21,899 Są świetni. 545 00:35:21,982 --> 00:35:26,658 Samotność dobija mnie 546 00:35:26,742 --> 00:35:31,000 Wiesz, że wierzę wciąż 547 00:35:31,084 --> 00:35:33,589 Że będziesz tu 548 00:35:33,672 --> 00:35:37,263 I dasz mi znak 549 00:35:38,056 --> 00:35:41,646 Kochanie, uderz do mnie jeszcze raz 550 00:35:55,841 --> 00:35:56,969 Gotowi? 551 00:35:58,138 --> 00:35:59,348 Brakuje Estebana. 552 00:35:59,432 --> 00:36:03,106 Lepiej, żeby się pojawił. Wchodzicie za dwie minuty. 553 00:36:15,088 --> 00:36:17,468 Nie odbiera. 554 00:38:42,675 --> 00:38:46,641 Napisy: Łukasz Stanisław Dutka