1
00:00:06,048 --> 00:00:09,931
SERIAL NETFLIX
2
00:00:10,015 --> 00:00:12,895
Odpisałem, bo obiecaliście,
że wygram Bitwę zespołów.
3
00:00:12,979 --> 00:00:14,899
Teraz każecie mi się poświęcać.
4
00:00:14,983 --> 00:00:17,279
Obiecaliśmy, że wygrasz
i dotrzymamy słowa.
5
00:00:17,363 --> 00:00:19,534
Chcemy tylko jednego w zamian.
6
00:00:19,617 --> 00:00:21,830
Mam dołączyć do grupy amatorów?
7
00:00:21,913 --> 00:00:24,043
Błagam. Jak niby mam wygrać z nimi?
8
00:00:24,126 --> 00:00:26,047
Muszę dbać o swoją reputację.
9
00:00:26,130 --> 00:00:29,053
Wiemy, że jesteś lepszy od nich
i dlatego cię wybraliśmy.
10
00:00:29,136 --> 00:00:31,725
Pomożesz ujawnić to, że są oszustami.
11
00:00:31,808 --> 00:00:34,856
Oni nie pasują do EWS. Co innego ty.
12
00:00:34,939 --> 00:00:36,025
Kim jesteście?
13
00:00:38,697 --> 00:00:39,699
Dowiesz się wkrótce.
14
00:00:40,993 --> 00:00:42,329
Loży już nie ma.
15
00:00:43,874 --> 00:00:46,128
Widać, że jesteś Coluccim.
16
00:00:46,629 --> 00:00:51,598
Uparty, ambitny, arogancki.
Uważasz, że wszystko ci się należy.
17
00:00:53,059 --> 00:00:54,228
Twój tata miał rację.
18
00:00:56,315 --> 00:00:58,027
Mój tata? Co on ma do tego?
19
00:00:58,111 --> 00:00:59,906
Może myliliśmy się co do ciebie.
20
00:00:59,989 --> 00:01:02,202
Nie masz przyszłości w muzyce.
21
00:01:02,286 --> 00:01:05,834
Tak sobie myślę, że profil biznesowy
też nie jest dla ciebie.
22
00:01:06,544 --> 00:01:07,922
Mój tata to palant.
23
00:01:08,005 --> 00:01:10,469
Jeśli chcesz udowodnić swój talent,
24
00:01:10,552 --> 00:01:13,224
musisz wygrać Bitwę zespołów.
25
00:01:13,308 --> 00:01:18,109
Pomóż nam wyeliminować zespół Jany,
a dostaniesz miejsce w zwycięskiej kapeli.
26
00:01:18,192 --> 00:01:19,194
Tak?
27
00:01:19,862 --> 00:01:21,616
A jeśli się nie zgodzę?
28
00:01:24,622 --> 00:01:28,964
Jeśli myślisz, że Kuriego wywalili
z powodu tego nagrania, to się mylisz.
29
00:01:29,047 --> 00:01:31,385
Wyrzucili go, bo my tak chcieliśmy.
30
00:01:31,928 --> 00:01:34,809
Z tobą możemy zrobić to samo.
Ty decydujesz.
31
00:01:34,892 --> 00:01:37,731
Będziesz naszym przyjacielem albo wrogiem.
32
00:01:56,811 --> 00:02:00,694
{\an8}UPEWNIJ SIĘ, ŻE NIE WEJDĄ DZIŚ NA SCENĘ
33
00:02:05,328 --> 00:02:07,624
Dokąd to tak wcześnie, Shakiro?
34
00:02:08,459 --> 00:02:09,754
Spotykam się z MJ.
35
00:02:10,672 --> 00:02:12,342
Poćwiczymy razem.
36
00:02:12,426 --> 00:02:14,638
Fajnie, że masz tyle entuzjazmu.
37
00:02:15,432 --> 00:02:18,187
A MJ nie spotyka się
z tym naszym geniuszem?
38
00:02:20,442 --> 00:02:22,863
Leć. To ważny dzień.
39
00:02:22,947 --> 00:02:24,742
Ciesz się, że jesteś jej planem B.
40
00:02:26,495 --> 00:02:27,623
No dalej.
41
00:02:43,362 --> 00:02:44,448
BITWA ZESPOŁÓW
42
00:02:44,531 --> 00:02:48,539
Dziś próbna ewakuacja.
To dla bezpieczeństwa wszystkich.
43
00:02:50,460 --> 00:02:52,881
Ewakuacja.
Nie krzyczeć, nie biec, nie pchać się.
44
00:02:52,965 --> 00:02:54,092
Dzięki.
45
00:02:55,136 --> 00:02:59,186
Nie krzyczeć, nie biec, nie pchać się.
To dla bezpieczeństwa wszystkich.
46
00:02:59,269 --> 00:03:01,607
ESTEBAN
MOŻEMY POGADAĆ? PROSZĘ.
47
00:03:18,224 --> 00:03:20,478
{\an8}Myślę tylko o tobie, Jano.
48
00:03:20,562 --> 00:03:21,981
- A ty mnie okłamujesz.
- Ja?
49
00:03:22,065 --> 00:03:23,442
Dość tego.
50
00:03:57,427 --> 00:03:58,429
Dobra.
51
00:03:58,512 --> 00:04:00,516
PRZEKOPIOWAĆ WSZYSTKIE PLIKI?
TAK
52
00:04:00,600 --> 00:04:01,894
KOPIOWANIE DO „ESTEBAN”
53
00:04:12,415 --> 00:04:13,584
KOPIOWANIE PLIKÓW
54
00:04:29,616 --> 00:04:31,787
PRZYJDZIESZ?
55
00:04:34,710 --> 00:04:37,799
DIXON: PRZYJDZIESZ?
56
00:04:41,933 --> 00:04:45,106
JANA: TO WIELKI DZIEŃ!
PRÓBA O 12.00. NIE SPÓŹNIJCIE SIĘ.
57
00:04:50,658 --> 00:04:51,577
No szybciej.
58
00:04:52,161 --> 00:04:54,416
KOPIOWANIE PLIKÓW
59
00:04:55,919 --> 00:04:57,130
DYSK ZOSTAŁ WYSUNIĘTY
60
00:04:58,340 --> 00:05:00,386
MJ mnie wystawiła.
61
00:05:01,847 --> 00:05:03,768
Co robisz? To nie laptop Luki?
62
00:05:03,851 --> 00:05:06,231
To nie tak, jak wygląda.
63
00:05:06,816 --> 00:05:09,529
Proszę, nic mu nie mów. Później wyjaśnię.
64
00:05:14,080 --> 00:05:15,333
Co z wami?
65
00:05:15,416 --> 00:05:17,462
Nic. Relaksujemy się.
66
00:05:19,174 --> 00:05:21,011
Gadamy sobie o laskach.
67
00:05:21,595 --> 00:05:23,223
Brzmisz prawie jak Meksykanin.
68
00:05:23,808 --> 00:05:26,647
Ale wciąż jedzie od ciebie
kolumbijską arepą.
69
00:05:33,327 --> 00:05:34,371
Jana! Cześć!
70
00:05:35,122 --> 00:05:37,251
- MJ, przestraszyłaś mnie.
- Sorry.
71
00:05:38,713 --> 00:05:39,840
Możemy pogadać?
72
00:05:39,923 --> 00:05:42,136
Jasne. Martwisz się występem?
73
00:05:42,637 --> 00:05:44,850
Nie, wcale nie.
74
00:05:44,933 --> 00:05:45,810
Więc co?
75
00:05:45,894 --> 00:05:47,981
Możemy pogadać o Estebanie?
76
00:05:48,482 --> 00:05:49,735
A, o to chodzi.
77
00:05:49,818 --> 00:05:53,534
Byłaś z Sebasem.
Przynajmniej tak sądziłam.
78
00:05:53,617 --> 00:05:55,830
Dlatego nie masz za co przepraszać.
79
00:05:56,456 --> 00:05:58,460
Dobra.
80
00:05:58,961 --> 00:06:01,800
Nie chcę, żeby między nami było dziwnie.
81
00:06:01,884 --> 00:06:03,345
Jesteśmy przyjaciółkami.
82
00:06:03,429 --> 00:06:05,433
Przysięgam, że to nieważne.
83
00:06:05,516 --> 00:06:07,854
Teraz skupmy się na występie.
84
00:06:07,938 --> 00:06:11,319
O innych sprawach
pogadamy po Bitwie zespołów. Dobra?
85
00:06:22,801 --> 00:06:25,807
Sebas i Emilia są lepszą parą
niż Sebas i Jana, nie?
86
00:06:25,890 --> 00:06:28,270
- Zawsze byłam za Emilią.
- Jasna sprawa.
87
00:06:36,787 --> 00:06:38,039
ŚMIECI NIEORGANICZNE
88
00:06:38,123 --> 00:06:39,083
Że co?
89
00:06:44,010 --> 00:06:45,429
ORGANICZNE
NIEORGANICZNE
90
00:06:58,330 --> 00:06:59,749
Lubisz być sama?
91
00:07:00,960 --> 00:07:02,296
Dobrze mi tak.
92
00:07:02,839 --> 00:07:04,885
A co u ciebie?
93
00:07:04,968 --> 00:07:06,221
Jak tam Sebas?
94
00:07:06,304 --> 00:07:08,934
Cała szkoła mówi, że ty i on…
95
00:07:13,861 --> 00:07:15,740
Nie zawsze musisz być sama.
96
00:07:20,583 --> 00:07:22,837
Czemu my nie zrobiliśmy gadżetów?
97
00:07:24,131 --> 00:07:26,678
Czemu dziewczyny
zakochują się w palantach?
98
00:07:27,597 --> 00:07:30,394
Ludzie zawsze zakochują się w złej osobie.
99
00:07:30,477 --> 00:07:32,982
Ciekawe, ile razy robił ze mnie idiotkę.
100
00:07:33,066 --> 00:07:35,362
Założę się, że w kółko mnie zdradzał.
101
00:07:35,988 --> 00:07:38,159
A ludzie myślą, że to ideał.
102
00:07:39,245 --> 00:07:40,247
Nie do wiary.
103
00:07:44,213 --> 00:07:48,179
- Wejdę do jego pokoju podczas ewakuacji.
- To przestępstwo.
104
00:07:48,263 --> 00:07:49,307
Niekoniecznie.
105
00:07:50,267 --> 00:07:51,812
Szukam dowodów.
106
00:07:54,275 --> 00:07:56,362
Zaplanujemy to na próbie. Dobra?
107
00:07:57,030 --> 00:07:57,865
Nie.
108
00:07:59,786 --> 00:08:01,205
Odechciało mi się jeść.
109
00:08:01,873 --> 00:08:03,502
Jana, nie.
110
00:08:04,003 --> 00:08:06,382
Gorszego dnia nie mogła wybrać na fochy?
111
00:08:08,386 --> 00:08:09,388
Coś się stało?
112
00:08:12,895 --> 00:08:16,569
Nic się nie stało, ale…
113
00:08:17,363 --> 00:08:20,870
jak masz nie przyjść na próbę,
to mi powiedz.
114
00:08:20,953 --> 00:08:22,748
Boże. Tak mi przykro.
115
00:08:23,375 --> 00:08:25,170
Na śmierć zapomniałam.
116
00:08:25,253 --> 00:08:28,134
Ten występ jest dla mnie bardzo ważny.
117
00:08:28,218 --> 00:08:31,099
Tyle się działo i… Esteban.
118
00:08:35,357 --> 00:08:36,359
Przepraszam…
119
00:08:37,111 --> 00:08:38,280
Na razie.
120
00:08:38,363 --> 00:08:39,950
MJ, możesz zostać.
121
00:08:44,626 --> 00:08:46,838
Pewnie chcesz wyjaśnień.
122
00:08:48,550 --> 00:08:51,180
Grzebiesz w rzeczach Luki.
123
00:08:51,264 --> 00:08:52,433
Całujesz się z MJ.
124
00:08:52,516 --> 00:08:55,481
Ciągle masz jakieś sekrety. Co z tobą?
125
00:08:55,564 --> 00:08:57,986
To z MJ to nieporozumienie.
126
00:08:58,570 --> 00:08:59,447
Jak to?
127
00:09:00,574 --> 00:09:01,785
Ona ci się podoba?
128
00:09:02,829 --> 00:09:04,749
Mnie nic z nią nie łączy.
129
00:09:04,833 --> 00:09:07,212
Absolutnie nic. Słowo.
130
00:09:07,296 --> 00:09:08,256
Naprawdę?
131
00:09:08,799 --> 00:09:10,135
Zaufaj mi.
132
00:09:11,387 --> 00:09:12,431
A co z Luką?
133
00:09:14,894 --> 00:09:16,648
Luka to inna sprawa.
134
00:09:16,731 --> 00:09:18,735
Wiem, że to zabrzmi dziwnie, ale…
135
00:09:19,320 --> 00:09:22,409
zaufaj mi. Później wszystko ci opowiem.
136
00:09:24,413 --> 00:09:25,248
Dobra.
137
00:09:26,501 --> 00:09:27,503
Dzięki, stary.
138
00:09:34,517 --> 00:09:35,728
Rozmawiałaś z nią?
139
00:09:37,899 --> 00:09:39,777
Mówi, że nie chce o tym gadać.
140
00:09:41,865 --> 00:09:44,245
Czyli bierze cię na dystans?
141
00:09:44,871 --> 00:09:45,706
Gorzej.
142
00:09:47,084 --> 00:09:48,253
Udaje uprzejmą.
143
00:09:49,797 --> 00:09:50,925
A co z Estebanem?
144
00:09:51,968 --> 00:09:54,432
Mógłbyś zamienić się ze mną miejscem?
145
00:09:54,515 --> 00:09:55,601
Nie mógłby.
146
00:09:55,684 --> 00:09:59,191
Nie możesz tak zmieniać miejsca,
gdy tylko ci się zachce.
147
00:10:01,863 --> 00:10:03,157
Przepraszam.
148
00:10:05,955 --> 00:10:08,084
Jana, proszę. Pozwól mi wyjaśnić.
149
00:10:08,167 --> 00:10:09,295
To niesprawiedliwe.
150
00:10:11,048 --> 00:10:11,883
Co?
151
00:10:13,386 --> 00:10:15,014
Że ona traktuje cię z góry.
152
00:10:15,557 --> 00:10:18,354
Chcesz z nią pogadać, a ona odmawia.
153
00:10:19,273 --> 00:10:23,030
Powiem ci coś.
Jana stosuje terroryzm emocjonalny.
154
00:10:24,074 --> 00:10:26,997
Terroryzm emocjonalny?
Coś takiego istnieje?
155
00:10:27,623 --> 00:10:28,750
Jasne, że tak.
156
00:10:28,834 --> 00:10:31,422
To okrutna manipulatorka,
157
00:10:31,965 --> 00:10:34,094
ale udaje świętą i niepokalaną.
158
00:10:36,349 --> 00:10:38,060
Kazała ci przepraszać, tak?
159
00:10:42,361 --> 00:10:45,868
Za co masz przepraszać?
Esteban nie jest jej własnością.
160
00:10:45,951 --> 00:10:47,663
Poza tym ona jest z Sebasem.
161
00:10:47,746 --> 00:10:50,001
Ale ona musi zawsze wygrać.
162
00:10:54,677 --> 00:10:57,808
Podekscytowani
rozpoczęciem Bitwy zespołów?
163
00:11:00,647 --> 00:11:03,778
Tego wieczoru
na scenie wystąpi 20 zespołów,
164
00:11:03,862 --> 00:11:06,701
ale tylko osiem
przejdzie do kolejnej rundy.
165
00:11:06,784 --> 00:11:10,417
Mam nadzieję, że jesteście przygotowani.
Powodzenia wszystkim.
166
00:11:15,009 --> 00:11:17,305
Jana, musimy pogadać. Proszę.
167
00:11:17,389 --> 00:11:19,476
W sprawie zespołu napisz na grupie.
168
00:11:19,560 --> 00:11:22,649
Nie chodzi o zespół. Chodzi o nas.
169
00:11:22,733 --> 00:11:23,818
O nas?
170
00:11:24,695 --> 00:11:27,952
Jeśli coś było między nami,
zostawmy to za sobą.
171
00:11:28,035 --> 00:11:32,085
- Zespół najważniejszy.
- Wiem, że zależy ci na zespole…
172
00:11:33,170 --> 00:11:34,047
Co robisz?
173
00:11:34,131 --> 00:11:35,550
- Pogadajmy.
- Mowy nie ma.
174
00:11:35,634 --> 00:11:36,469
Co?
175
00:11:36,552 --> 00:11:38,389
Powiedziała, że nie. Nara.
176
00:11:39,141 --> 00:11:42,731
Jana, ujarzmisz tego wieśniaka?
On nie wie, z kim rozmawia.
177
00:11:42,815 --> 00:11:44,485
Dobrze wiem, kim jesteś.
178
00:11:44,568 --> 00:11:46,530
- Rozwalę ci japę.
- Dawaj.
179
00:11:46,614 --> 00:11:48,200
Przestańcie, obaj.
180
00:11:48,743 --> 00:11:51,582
Nie rozumiecie, więc wyrażę się jaśniej.
181
00:11:51,666 --> 00:11:53,294
Nie gadam z żadnym z was.
182
00:11:53,377 --> 00:11:57,218
Chcecie obić sobie pyski
albo porównywać fiuty, proszę bardzo.
183
00:11:57,302 --> 00:11:58,680
Mnie w to nie mieszajcie.
184
00:12:01,477 --> 00:12:02,688
Mój jest większy.
185
00:12:04,399 --> 00:12:05,318
Debil.
186
00:12:08,366 --> 00:12:10,495
Jak tam mój kolumbijski braciszek?
187
00:12:11,998 --> 00:12:13,543
Co słychać?
188
00:12:14,962 --> 00:12:16,340
Czego chcesz?
189
00:12:17,133 --> 00:12:20,640
Spokojnie. Chcę wiedzieć, jak się masz.
190
00:12:20,724 --> 00:12:22,602
Jak ci idzie z zespołem?
191
00:12:24,982 --> 00:12:28,030
- Jesteś na haju?
- Nie, serio.
192
00:12:28,113 --> 00:12:31,412
Widziałem,
jak gadałeś z MJ, Janą i Estebanem.
193
00:12:31,495 --> 00:12:34,418
Ciężka sprawa
być wciąganym w tę ich telenowelę.
194
00:12:34,501 --> 00:12:37,507
- Jana już ci dała polecenia?
- Słuchaj, gościu.
195
00:12:37,591 --> 00:12:39,219
Mów jasno.
196
00:12:39,303 --> 00:12:41,390
Jana chce nam rozkazywać.
197
00:12:41,474 --> 00:12:44,605
Jak grać, co robić.
Jakbyśmy byli jej służbą.
198
00:12:44,688 --> 00:12:46,609
„Zrób to, zrób tamto”.
199
00:12:46,692 --> 00:12:48,362
Nie jesteśmy jej służbą.
200
00:12:48,446 --> 00:12:49,323
Właśnie.
201
00:12:49,865 --> 00:12:51,661
Może jej o tym przypomnisz.
202
00:12:52,496 --> 00:12:53,331
Luka.
203
00:12:55,877 --> 00:12:58,132
Co jest między tobą i Estebanem?
204
00:12:59,259 --> 00:13:00,136
Estebanem?
205
00:13:01,430 --> 00:13:03,852
Mam swoje standardy. Czemu pytasz?
206
00:13:04,770 --> 00:13:05,647
A tak.
207
00:13:06,691 --> 00:13:07,818
Wszystko okej.
208
00:13:13,830 --> 00:13:14,748
Bardzo dobrze.
209
00:13:15,959 --> 00:13:18,381
TEST Z BIOLOGII
10/10, CELUJĄCY
210
00:13:22,305 --> 00:13:25,144
Niedostateczny? Nieźle mi idzie.
211
00:13:25,228 --> 00:13:27,065
Nie jest to powód do dumy.
212
00:13:27,148 --> 00:13:29,361
Powiadomię twoich rodziców.
213
00:13:31,615 --> 00:13:33,619
Pomogę ci się uczyć, jeśli chcesz.
214
00:13:41,468 --> 00:13:43,180
Biologia to nudy.
215
00:13:45,476 --> 00:13:49,192
Co jest? To pierwszy raz,
jak się do mnie odzywasz.
216
00:13:49,777 --> 00:13:51,739
Zawsze musi być ten pierwszy raz.
217
00:13:51,822 --> 00:13:55,663
Dlatego zastanawiam się, o co tu chodzi.
218
00:13:55,747 --> 00:13:57,292
Nic takiego.
219
00:13:58,210 --> 00:14:00,548
Chciałem z tobą trochę ponarzekać.
220
00:14:00,632 --> 00:14:02,803
Sporo nas łączy, nie?
221
00:14:02,886 --> 00:14:05,266
- Że oboje jesteśmy…
- Tragiczni z biologii.
222
00:14:05,349 --> 00:14:07,353
- I nie tylko.
- Jasne.
223
00:14:07,437 --> 00:14:09,274
Pewnie oboje to oblejemy.
224
00:14:09,775 --> 00:14:11,654
Ciężkie życie, nie?
225
00:14:11,737 --> 00:14:14,451
Jana każe nam ćwiczyć całymi dniami.
226
00:14:14,534 --> 00:14:16,413
Odbiło jej przez ten konkurs.
227
00:14:17,791 --> 00:14:20,004
Niektórzy mają prawdziwe problemy!
228
00:14:20,505 --> 00:14:23,803
Miejmy nadzieję,
że po występie jej przejdzie.
229
00:14:35,743 --> 00:14:38,875
Jak na kogoś, kto nie cierpi zespołu,
jesteś punktualny.
230
00:14:39,459 --> 00:14:40,795
Zawsze jestem na czas.
231
00:14:41,588 --> 00:14:43,133
Wiesz, czego nie rozumiem?
232
00:14:43,885 --> 00:14:48,310
No bo rozumiem, że pozujesz
na tajemniczego i nieśmiałego,
233
00:14:49,020 --> 00:14:51,066
bo to działa na dziewczyny.
234
00:14:52,151 --> 00:14:53,487
Ale co robisz tutaj?
235
00:14:54,280 --> 00:14:56,034
Przygotowuję sprzęt.
236
00:14:56,117 --> 00:14:58,497
Widzę, co robisz. Pytam, bo…
237
00:14:59,708 --> 00:15:02,046
Przykro mi to mówić, ale masz talent.
238
00:15:03,549 --> 00:15:07,640
Co robisz,
grając w tym amatorskim zespole?
239
00:15:07,724 --> 00:15:09,352
W domu wszystko w porządku?
240
00:15:10,563 --> 00:15:11,941
Z tatą, z mamą…
241
00:15:13,193 --> 00:15:14,195
O czym ty mówisz?
242
00:15:14,279 --> 00:15:15,656
Czyli chodzi o mamę.
243
00:15:17,034 --> 00:15:19,247
Dlatego zawsze chcesz zadowolić Janę.
244
00:15:19,330 --> 00:15:21,961
Jesteś na każde jej skinienie.
245
00:15:25,008 --> 00:15:26,929
- Gdzie wszyscy?
- Przyjdą.
246
00:15:27,430 --> 00:15:28,390
Jest wcześnie.
247
00:15:28,474 --> 00:15:29,559
Spokojnie.
248
00:15:36,406 --> 00:15:37,826
Co myślisz?
249
00:15:37,909 --> 00:15:39,245
UCZEŃ – TRZECIA KLASA
250
00:15:40,456 --> 00:15:45,132
Sebastián Langarica
idealnie pasuje do Loży.
251
00:15:46,635 --> 00:15:49,349
O ile ich wymagania się nie zmieniły.
252
00:15:51,854 --> 00:15:53,565
Pracuję tu od czterech lat.
253
00:15:53,649 --> 00:15:57,114
Nigdy wcześniej rada szkoły
nie zdecydowała tak szybko.
254
00:15:57,615 --> 00:15:59,202
- Zasłonisz żaluzje?
- Tak.
255
00:16:05,673 --> 00:16:09,305
Zwykle nie robię tego w pracy, ale…
Masz ochotę?
256
00:16:09,389 --> 00:16:10,975
Nie, dziękuję.
257
00:16:12,812 --> 00:16:16,277
Dłużej zastanawiali się
nad zakupem nowych tablic,
258
00:16:16,361 --> 00:16:19,450
niż nad tym,
czy Sebastián jest w to zamieszany.
259
00:16:20,035 --> 00:16:22,498
Nie chcą mieć problemów z burmistrzynią.
260
00:16:22,582 --> 00:16:23,500
Wiem.
261
00:16:24,168 --> 00:16:26,047
Loża zniknęła w czasach,
262
00:16:26,130 --> 00:16:28,093
gdy ja się tu uczyłam.
263
00:16:28,594 --> 00:16:31,349
Może chcieli, żeby wszyscy tak myśleli.
264
00:16:31,934 --> 00:16:35,649
Takie grupy nie znikają ot tak.
265
00:16:35,733 --> 00:16:36,902
Anita.
266
00:16:37,653 --> 00:16:41,703
Loża była bandą dzieciaków
bawiących się w tajne stowarzyszenie.
267
00:16:42,622 --> 00:16:44,500
Nigdy nie byli potężni.
268
00:16:45,920 --> 00:16:47,590
A jednak się martwisz.
269
00:16:47,674 --> 00:16:50,972
Oczywiście. Nie chcę,
żeby to wymknęło się spod kontroli.
270
00:16:54,270 --> 00:16:58,195
Działam do końca
Nie oglądam się za siebie
271
00:16:58,278 --> 00:17:02,119
Żadnych wymówek
272
00:17:02,203 --> 00:17:03,998
Działam do końca
273
00:17:04,081 --> 00:17:06,628
Nie oglądam się za siebie
274
00:17:14,227 --> 00:17:15,062
Super.
275
00:17:15,145 --> 00:17:16,439
Posłuchajcie.
276
00:17:17,024 --> 00:17:19,696
Wiem, że jesteście zmęczeni i głodni, ale…
277
00:17:19,779 --> 00:17:22,410
Poświęćmy pięć minut, by omówić próbę.
278
00:17:23,161 --> 00:17:25,040
Moim zdaniem idzie nam dobrze.
279
00:17:25,123 --> 00:17:26,585
Tak, tylko…
280
00:17:26,668 --> 00:17:27,754
Co nam powiesz?
281
00:17:27,837 --> 00:17:28,672
Dawaj.
282
00:17:29,298 --> 00:17:32,471
Chcę powiedzieć,
że dzisiejszy wieczór jest bardzo ważny.
283
00:17:32,555 --> 00:17:34,601
To nasza szansa, by uciszyć krytyków.
284
00:17:34,684 --> 00:17:36,521
Czyli powiesz nam, jak mamy grać.
285
00:17:36,605 --> 00:17:37,565
Nie.
286
00:17:37,648 --> 00:17:40,821
Myślałam tylko sobie,
że na przykład Dixon…
287
00:17:40,905 --> 00:17:41,782
Co?
288
00:17:41,865 --> 00:17:44,287
Jesteś przyzwyczajony do solówek,
289
00:17:44,370 --> 00:17:46,583
ale teraz na scenie jest nas sześcioro,
290
00:17:46,666 --> 00:17:49,464
więc musimy być
bardziej świadomi przestrzeni.
291
00:17:49,547 --> 00:17:52,303
- Nie rozumiem.
- Przetłumaczę ci, Dixon.
292
00:17:52,386 --> 00:17:54,098
Przyćmiewasz ją.
293
00:17:54,181 --> 00:17:57,146
Luka, przestań siać zamęt.
294
00:17:57,229 --> 00:17:58,941
Możemy to przyspieszyć?
295
00:17:59,024 --> 00:18:00,778
Muszę iść się uczyć.
296
00:18:00,861 --> 00:18:02,030
Jasne.
297
00:18:02,114 --> 00:18:02,949
Andi.
298
00:18:03,533 --> 00:18:06,706
Drobiazg. Proszę, nie spóźniaj się.
299
00:18:06,790 --> 00:18:09,337
Raz się na próbę spóźniłam.
O co ci chodzi?
300
00:18:09,420 --> 00:18:10,255
Na perkusji.
301
00:18:14,889 --> 00:18:18,480
Wybacz, ale jeśli ja tego nie powiem,
nikt inny tego nie zrobi.
302
00:18:19,482 --> 00:18:22,363
- MJ.
- Proszę, jednak chce z tobą gadać.
303
00:18:22,446 --> 00:18:26,371
Wiem, że eksperymentujesz
ze swoim wyglądem, tylko że…
304
00:18:26,454 --> 00:18:29,418
Będziesz nam mówić, jak mamy się ubierać?
305
00:18:29,502 --> 00:18:33,092
Nie, ale jeśli jesteśmy zespołem,
potrzebujemy wizerunku…
306
00:18:33,176 --> 00:18:34,094
Jeśli jesteśmy?
307
00:18:36,933 --> 00:18:39,397
- Co?
- Wygląda na to, że to twój zespół.
308
00:18:39,981 --> 00:18:42,904
MJ ma rację.
Chcesz, żeby wszystko było po twojemu.
309
00:18:42,987 --> 00:18:45,617
Chcę tylko pomóc nam wygrać!
310
00:18:45,701 --> 00:18:46,870
Chyba pokonać byłego.
311
00:18:47,955 --> 00:18:50,627
Wykorzystujesz nas, by się na nim odegrać.
312
00:18:53,466 --> 00:18:54,385
Tak sądzicie?
313
00:18:58,226 --> 00:19:00,105
Olewam to. Nie ma zespołu.
314
00:19:00,188 --> 00:19:01,775
Jasne, bez ciebie nie ma.
315
00:19:02,359 --> 00:19:04,572
Grajcie beze mnie. Mam to gdzieś.
316
00:19:04,655 --> 00:19:05,950
Próba mikrofonu.
317
00:19:06,033 --> 00:19:08,246
Trwa próbna ewakuacja.
318
00:19:12,713 --> 00:19:13,548
Dixon.
319
00:19:15,719 --> 00:19:17,306
Możesz mi pomóc?
320
00:19:17,389 --> 00:19:19,184
Po tym, co się stało?
321
00:19:20,896 --> 00:19:21,856
Nie ma mowy.
322
00:19:24,612 --> 00:19:26,616
Wszyscy wychodzą.
323
00:19:27,242 --> 00:19:29,580
Kierujcie się do miejsca spotkań.
324
00:19:32,002 --> 00:19:35,801
ZROBIŁEM SWOJE, TERAZ KOLEJ NA WAS
325
00:19:49,119 --> 00:19:50,956
KOPIOWANIE PLIKÓW
326
00:20:03,314 --> 00:20:06,195
Nadal jesteś zły, że rano cię wystawiłam?
327
00:20:06,779 --> 00:20:07,656
Tak.
328
00:20:08,157 --> 00:20:11,414
Ale jeśli myślisz, że tylko o to chodzi,
329
00:20:12,165 --> 00:20:13,626
to nic nie rozumiesz.
330
00:20:16,131 --> 00:20:17,593
Czego nie rozumiem?
331
00:20:17,676 --> 00:20:19,638
Idźcie do miejsca spotkań.
332
00:20:19,722 --> 00:20:23,605
Przed całą szkołą udajesz,
że jesteś z Sebasem,
333
00:20:23,688 --> 00:20:26,485
a potem
ukradkiem całujesz mnie za śmietnikiem?
334
00:20:26,569 --> 00:20:30,786
Nie, po prostu realizuję
strategię marketingową.
335
00:20:31,412 --> 00:20:33,249
- Andrea Agosti.
- To do ciebie.
336
00:20:33,875 --> 00:20:38,676
Twierdzisz, że mnie nie ukrywasz,
ale trochę jednak ukrywasz.
337
00:20:38,760 --> 00:20:40,973
Tylko dopóki nie wygramy Bitwy zespołów.
338
00:20:41,933 --> 00:20:43,645
Chyba że nie chcesz, jasne.
339
00:20:44,146 --> 00:20:44,981
Chcę.
340
00:20:45,064 --> 00:20:46,233
Andrea Agosti!
341
00:20:46,317 --> 00:20:47,193
Obecna.
342
00:20:52,078 --> 00:20:54,625
KOPIOWANIE PLIKÓW
343
00:21:06,440 --> 00:21:07,275
Paniczu?
344
00:21:07,860 --> 00:21:11,200
Paniczu Langarica,
ewakuacja dotyczy wszystkich.
345
00:21:22,431 --> 00:21:23,516
UKOŃCZONO 83%
346
00:21:41,260 --> 00:21:43,222
UKOŃCZONO 99%
347
00:21:51,990 --> 00:21:53,367
- Co tu robisz?
- Co tu robisz?
348
00:21:53,451 --> 00:21:54,620
Musimy iść.
349
00:21:55,664 --> 00:21:58,753
Jana, nie możesz ciągle ode mnie uciekać.
350
00:22:00,465 --> 00:22:02,302
Poczułam się chyba niepewnie.
351
00:22:04,181 --> 00:22:05,475
Czemu ją pocałowałeś?
352
00:22:09,399 --> 00:22:12,698
- Myślałam, że między nami coś jest.
- To chciałem powiedzieć MJ.
353
00:22:15,954 --> 00:22:17,332
Że mi się podobasz.
354
00:22:22,384 --> 00:22:23,386
Bardzo.
355
00:22:27,101 --> 00:22:28,437
Ty mnie też.
356
00:22:30,233 --> 00:22:34,658
- Dlaczego wróciłaś do Sebasa?
- Jestem pewna, że to on stoi za Lożą.
357
00:22:34,742 --> 00:22:37,121
Muszę być blisko niego, by to sprawdzić.
358
00:22:37,998 --> 00:22:39,793
Trzeba było mi powiedzieć.
359
00:22:39,877 --> 00:22:42,674
- Po to wtedy przyszłam…
- Już nieważne.
360
00:22:45,555 --> 00:22:46,682
Już nie.
361
00:23:01,253 --> 00:23:02,380
Jana Cohen?
362
00:23:06,096 --> 00:23:07,307
Esteban Torres?
363
00:23:22,253 --> 00:23:23,380
Na pewno?
364
00:23:24,132 --> 00:23:25,009
Tak.
365
00:23:35,530 --> 00:23:37,325
Ale masz tu syf.
366
00:23:37,408 --> 00:23:38,577
Zamknij się.
367
00:23:39,162 --> 00:23:40,790
Esteban Torres.
368
00:23:40,874 --> 00:23:43,128
Panienki Jany Cohen też nie ma.
369
00:23:44,255 --> 00:23:46,301
Pewnie robią to razem.
370
00:24:25,797 --> 00:24:27,216
Tam są.
371
00:24:30,974 --> 00:24:32,226
Dość.
372
00:24:35,858 --> 00:24:38,071
- Słucham.
- Przepraszam, my…
373
00:24:38,155 --> 00:24:39,616
To moja wina.
374
00:24:39,699 --> 00:24:41,453
Zgubiłem się, Jana mi pomogła.
375
00:24:41,536 --> 00:24:42,956
Biedactwo.
376
00:24:43,457 --> 00:24:47,340
Zawsze taki roztargniony,
a panienka Cohen taka skora do pomocy.
377
00:24:47,966 --> 00:24:50,805
- Zbierzcie sprzęt po ewakuacji.
- Dobrze.
378
00:24:52,976 --> 00:24:54,646
Nie słyszeliście polecenia?
379
00:24:54,729 --> 00:24:55,564
Już idę.
380
00:24:59,155 --> 00:24:59,990
Estebanie.
381
00:25:01,451 --> 00:25:02,620
Rozporek.
382
00:25:11,012 --> 00:25:13,308
MJ, możemy pogadać?
383
00:25:13,392 --> 00:25:15,521
Jeszcze jakieś krytyczne uwagi?
384
00:25:15,605 --> 00:25:17,609
Chcę cię przeprosić.
385
00:25:19,863 --> 00:25:22,410
Wiem, że zachowałam się jak idiotka.
386
00:25:24,080 --> 00:25:25,291
Przepraszam za to.
387
00:25:29,090 --> 00:25:31,637
Zupełnie zignorowałam twoje uczucia.
388
00:25:33,975 --> 00:25:37,022
Wiem, że nie byłam najlepszą koleżanką,
389
00:25:37,899 --> 00:25:40,195
ale nie mam w tym zbyt wiele wprawy.
390
00:25:41,991 --> 00:25:45,331
Nigdy nie grałam w zespole,
ale staram się, jak umiem.
391
00:25:47,335 --> 00:25:51,802
Czy możemy dać sobie drugą szansę?
392
00:25:53,347 --> 00:25:54,390
Dobra.
393
00:25:54,474 --> 00:25:55,351
Zobaczy się.
394
00:25:55,434 --> 00:25:59,066
No więc tak to wygląda.
395
00:26:00,152 --> 00:26:03,951
Jesteś najbliższą mi osobą w tym kraju.
396
00:26:04,035 --> 00:26:05,037
Ty też, brachu.
397
00:26:05,120 --> 00:26:06,247
Wiem.
398
00:26:07,583 --> 00:26:11,299
Nie jestem z tych,
co oceniają życie innych.
399
00:26:11,800 --> 00:26:15,015
Czy chcesz być z Janą, MJ czy Andi,
400
00:26:15,098 --> 00:26:18,522
czy z całą trójką naraz,
dla mnie to jest okej.
401
00:26:18,605 --> 00:26:21,403
Jeśli podoba ci się Luka, to też okej.
402
00:26:21,486 --> 00:26:23,198
Nie śmiej się, mówię poważnie.
403
00:26:23,281 --> 00:26:26,120
Rozumiem, że masz obsesję na jego punkcie.
404
00:26:26,204 --> 00:26:28,458
Zawsze chciałeś, żeby był w zespole.
405
00:26:28,542 --> 00:26:31,297
Przyłapałem cię
na węszeniu w jego komputerze.
406
00:26:31,381 --> 00:26:33,928
Nic w tym złego, że go podziwiasz.
407
00:26:34,011 --> 00:26:36,767
Ale podziw to jedno, obsesja co innego.
408
00:26:36,850 --> 00:26:39,856
Jest cienka granica
między obsesją a prześladowaniem.
409
00:26:39,940 --> 00:26:41,443
Mówię serio.
410
00:26:41,526 --> 00:26:44,532
Nie przekraczaj tej granicy.
Mówię ci to jako przyjaciel.
411
00:26:44,616 --> 00:26:47,747
Posłuchaj… Nie jestem biseksualny.
412
00:26:47,830 --> 00:26:48,832
Daj spokój.
413
00:26:48,916 --> 00:26:50,669
To nic takiego.
414
00:26:50,753 --> 00:26:53,759
Mamy XXI wiek.
Nawet ja trochę taki jestem.
415
00:26:54,719 --> 00:26:59,228
Gdyby tak było, powiedziałbym ci, ale…
416
00:27:02,485 --> 00:27:05,866
To trochę bardziej skomplikowane.
417
00:27:07,536 --> 00:27:10,083
Przyjaciel zasługuje chyba na wyjaśnienie.
418
00:27:12,839 --> 00:27:15,719
Nie odpuścisz tego tematu, nie?
419
00:27:23,819 --> 00:27:27,117
Nie możesz nikomu nic powiedzieć.
Nawet Janie.
420
00:27:27,827 --> 00:27:31,000
Będę milczał jak grób.
421
00:27:32,795 --> 00:27:33,922
No dobrze.
422
00:27:38,223 --> 00:27:40,352
Nie jestem tu dla muzyki.
423
00:27:42,648 --> 00:27:46,740
W dupie mam Bitwę Zespołów.
424
00:27:47,491 --> 00:27:48,535
Więc o co chodzi?
425
00:27:50,748 --> 00:27:52,167
Szukam mojej mamy.
426
00:27:52,251 --> 00:27:53,127
Co?
427
00:27:57,010 --> 00:28:00,684
Gdy byłem mały, mama nas zostawiła.
428
00:28:01,519 --> 00:28:04,400
Tata mówił, że niedługo potem zmarła, ale…
429
00:28:06,404 --> 00:28:07,949
wiem, że wciąż żyje.
430
00:28:16,800 --> 00:28:18,052
To ona.
431
00:28:18,136 --> 00:28:19,221
Ma na imię Rocío.
432
00:28:22,686 --> 00:28:24,482
Też kocha muzykę.
433
00:28:24,565 --> 00:28:25,651
Tak.
434
00:28:25,734 --> 00:28:27,070
To piękne.
435
00:28:28,406 --> 00:28:29,700
Gdzie ona jest?
436
00:28:30,869 --> 00:28:32,372
Nie mam pojęcia.
437
00:28:32,456 --> 00:28:34,543
Przyjechałem tu się dowiedzieć.
438
00:28:35,128 --> 00:28:38,927
Była nauczycielką muzyki,
a jej ostatnim uczniem…
439
00:28:40,722 --> 00:28:41,557
był Luka.
440
00:28:41,641 --> 00:28:42,601
Luka?
441
00:28:46,901 --> 00:28:51,035
Czyli Luka wie, gdzie ona jest?
442
00:28:51,118 --> 00:28:53,164
Raczej nie. Nie wiem.
443
00:28:53,247 --> 00:28:56,462
Ale jestem pewien,
że jego ojciec, Marcelo,
444
00:28:56,546 --> 00:28:58,257
dobrze wie, gdzie ona jest.
445
00:28:58,758 --> 00:28:59,719
To nie wszystko.
446
00:29:01,138 --> 00:29:02,098
Zobacz.
447
00:29:04,520 --> 00:29:06,733
To list od Marcela do mamy.
448
00:29:07,484 --> 00:29:11,409
Prosi, by trzymała się z dala
od jego rodziny i obiecuje pieniądze.
449
00:29:12,244 --> 00:29:14,665
ROCÍO, WYBACZ, ŻE TO PISZĘ…
450
00:29:17,421 --> 00:29:18,882
Pojebana sprawa.
451
00:29:21,429 --> 00:29:23,558
Długo tak jej szukasz?
452
00:29:26,063 --> 00:29:27,441
Bardzo długo.
453
00:29:28,067 --> 00:29:29,027
Bardzo.
454
00:29:29,111 --> 00:29:30,864
Ale teraz ją znajdę.
455
00:29:31,365 --> 00:29:33,161
Mam Lukę w zasięgu ręki…
456
00:29:39,256 --> 00:29:41,761
Jednego nie rozumiem.
457
00:29:41,845 --> 00:29:43,431
Coś tu nie pasuje.
458
00:29:44,934 --> 00:29:47,606
Skąd wiedziałeś, że Luka tu będzie?
459
00:29:49,944 --> 00:29:52,783
Przywitajcie się z nową gwiazdą EWS.
460
00:29:52,867 --> 00:29:53,952
Nara.
461
00:29:56,791 --> 00:29:58,795
SIN NOMBRE
JANA: CZY MOŻEMY…
462
00:29:59,839 --> 00:30:02,427
CZY MOŻEMY SIĘ SPOTKAĆ W SALI PRÓB?
463
00:30:04,181 --> 00:30:06,310
Proszę, nikomu nie mów.
464
00:30:07,062 --> 00:30:07,897
Proszę.
465
00:30:07,980 --> 00:30:10,443
Stary, mówiłem ci.
466
00:30:11,738 --> 00:30:13,366
Będę milczał jak grób.
467
00:30:13,449 --> 00:30:16,163
- Zajebiście.
- Zajebiście.
468
00:30:16,247 --> 00:30:17,082
Super.
469
00:30:17,833 --> 00:30:20,046
Mów, co tam chcesz, tylko szybko.
470
00:30:20,547 --> 00:30:22,968
Chcę was przeprosić. Przesadziłam.
471
00:30:23,845 --> 00:30:26,559
Tu nie chodzi o mnie,
tylko o nas wszystkich.
472
00:30:27,102 --> 00:30:28,730
Razem jesteśmy silniejsi
473
00:30:28,813 --> 00:30:31,569
i razem wygramy Bitwę zespołów.
474
00:30:31,652 --> 00:30:34,533
Wiem, że moje słowa może nie znaczą wiele.
475
00:30:34,617 --> 00:30:36,287
I co? Będziesz śpiewać?
476
00:30:37,289 --> 00:30:38,917
To najlepiej mi wychodzi.
477
00:30:39,418 --> 00:30:42,173
Co to ma być? High School Musical?
478
00:30:42,841 --> 00:30:43,843
Świetnie.
479
00:30:48,937 --> 00:30:53,362
Wiem, że potrafię być wkurzająca
480
00:30:53,446 --> 00:30:55,659
I trochę okrutna
481
00:30:56,619 --> 00:30:59,583
Wiem, że lubię się rządzić
482
00:30:59,667 --> 00:31:02,714
Ale mam też swoje problemy
483
00:31:04,510 --> 00:31:06,681
Wiem, że was potrzebuję
484
00:31:06,764 --> 00:31:10,522
Bo razem z wami jest mi lepiej
485
00:31:11,899 --> 00:31:14,154
Wiem, że jesteśmy silniejsi
486
00:31:14,237 --> 00:31:19,206
Gdy jesteśmy razem
487
00:31:23,548 --> 00:31:25,593
Wybaczcie mi
488
00:31:32,607 --> 00:31:36,240
Już więcej tego nie zrobię
489
00:31:39,955 --> 00:31:40,916
Wybaczycie mi?
490
00:31:40,999 --> 00:31:42,085
Jasne.
491
00:31:44,423 --> 00:31:45,341
Chodź tu.
492
00:31:47,637 --> 00:31:48,723
No dobra.
493
00:31:50,351 --> 00:31:51,228
Dobra.
494
00:31:55,027 --> 00:31:57,950
Przekonała ich piosenką. Co miałem zrobić?
495
00:31:58,451 --> 00:32:00,288
Możesz się zrehabilitować.
496
00:32:00,371 --> 00:32:03,210
Przyprowadź Estebana do sali prób o 19.15.
497
00:32:03,294 --> 00:32:04,212
Co mu zrobicie?
498
00:32:06,133 --> 00:32:07,260
A co cię to?
499
00:32:16,528 --> 00:32:18,073
Gotowy?
500
00:32:19,451 --> 00:32:20,996
Urodziłem się gotowy.
501
00:32:22,248 --> 00:32:23,292
Idziemy?
502
00:32:24,169 --> 00:32:25,463
Chwileczkę.
503
00:32:25,546 --> 00:32:28,302
SPOTKAJMY SIĘ W SALI PRÓB O 19.15
POTRZEBUJĘ POMOCY
504
00:32:28,385 --> 00:32:30,682
- Zaraz cię dogonię.
- Jasne.
505
00:32:43,791 --> 00:32:44,626
Dixon?
506
00:32:48,592 --> 00:32:51,932
Chciałam ci podziękować za wsparcie.
507
00:32:52,893 --> 00:32:54,563
Nie znalazłam dowodów,
508
00:32:54,646 --> 00:32:58,278
ale jestem przekonana,
że stoi za tym Sebastián.
509
00:32:59,406 --> 00:33:00,658
Wiem, że tak jest.
510
00:33:01,911 --> 00:33:02,746
Partnerze.
511
00:33:03,330 --> 00:33:04,165
Partnerze.
512
00:33:04,249 --> 00:33:08,465
Witam wszystkich.
Czas na pierwszą rundę Bitwy zespołów.
513
00:33:10,845 --> 00:33:15,062
Wybierzemy dziś osiem zespołów,
które przejdą do kolejnego etapu.
514
00:33:25,040 --> 00:33:26,835
GDZIE JESTEŚ?
515
00:33:26,919 --> 00:33:30,760
Powitajcie brawami zespół XY!
516
00:33:54,182 --> 00:33:56,144
Kochanie
517
00:33:59,651 --> 00:34:01,864
Kochanie
518
00:34:01,947 --> 00:34:04,244
Raz, dwa, trzy
519
00:34:04,745 --> 00:34:07,041
Kochanie
520
00:34:07,124 --> 00:34:10,423
Skąd miałam wiedzieć
521
00:34:12,260 --> 00:34:15,474
Że coś tu nie gra
522
00:34:15,558 --> 00:34:17,478
Kochanie
523
00:34:17,562 --> 00:34:21,612
Nie powinienem był
Pozwolić ci odejść
524
00:34:22,822 --> 00:34:25,912
A teraz zniknęłaś mi z oczu
525
00:34:25,995 --> 00:34:30,129
Pokaż mi, jak chcesz, by było
526
00:34:30,212 --> 00:34:34,638
Powiedz mi to, skarbie
Muszę to wiedzieć
527
00:34:35,347 --> 00:34:36,809
Dlatego że
528
00:34:36,892 --> 00:34:40,691
Samotność dobija mnie
529
00:34:40,775 --> 00:34:41,944
I ja…
530
00:34:42,487 --> 00:34:45,952
Muszę wyznać, że wierzę wciąż
531
00:34:46,035 --> 00:34:47,204
Wierzę wciąż
532
00:34:47,288 --> 00:34:48,833
Gdy nie jestem z tobą
533
00:34:48,916 --> 00:34:50,002
W porządku?
534
00:34:50,085 --> 00:34:51,171
Tak.
535
00:34:52,173 --> 00:34:54,135
- Widziałyście Estebana?
- Nie.
536
00:34:55,387 --> 00:34:57,934
Skarbie, uderz do mnie jeszcze raz
537
00:34:58,644 --> 00:35:01,232
Kochanie, skąd miałam wiedzieć?
538
00:35:01,316 --> 00:35:03,278
Odzywał się do ciebie Esteban?
539
00:35:03,362 --> 00:35:05,366
Znowu zgubiłaś swojego chłopaka?
540
00:35:09,040 --> 00:35:11,127
Ślicznotko
541
00:35:11,211 --> 00:35:13,340
Nie powinienem był pozwolić ci
542
00:35:14,926 --> 00:35:16,221
Odejść
543
00:35:17,891 --> 00:35:19,561
Muszę wyznać…
544
00:35:20,396 --> 00:35:21,899
Są świetni.
545
00:35:21,982 --> 00:35:26,658
Samotność dobija mnie
546
00:35:26,742 --> 00:35:31,000
Wiesz, że wierzę wciąż
547
00:35:31,084 --> 00:35:33,589
Że będziesz tu
548
00:35:33,672 --> 00:35:37,263
I dasz mi znak
549
00:35:38,056 --> 00:35:41,646
Kochanie, uderz do mnie jeszcze raz
550
00:35:55,841 --> 00:35:56,969
Gotowi?
551
00:35:58,138 --> 00:35:59,348
Brakuje Estebana.
552
00:35:59,432 --> 00:36:03,106
Lepiej, żeby się pojawił.
Wchodzicie za dwie minuty.
553
00:36:15,088 --> 00:36:17,468
Nie odbiera.
554
00:38:42,675 --> 00:38:46,641
Napisy: Łukasz Stanisław Dutka