1
00:00:06,047 --> 00:00:09,926
UMA SÉRIE NETFLIX
2
00:00:10,010 --> 00:00:12,804
SABEMOS O QUE FIZERAM
ESTÃO FEITOS
3
00:00:14,514 --> 00:00:17,475
Estou farto que me associem a vocês.
4
00:00:18,309 --> 00:00:19,477
É a Loja.
5
00:00:19,561 --> 00:00:20,979
- A quê?
- Só faltava.
6
00:00:21,062 --> 00:00:22,564
O que é isso?
7
00:00:22,647 --> 00:00:25,275
Uma organização secreta
que existiu há anos
8
00:00:25,358 --> 00:00:28,028
e estragava a vida a bolseiros da EWS.
9
00:00:28,111 --> 00:00:29,946
Uma sociedade secreta? Não.
10
00:00:30,030 --> 00:00:32,157
Isso já é demais, não?
11
00:00:32,240 --> 00:00:34,409
Não, não é. É uma treta.
12
00:00:34,492 --> 00:00:36,369
Não sou eu que faço as regras.
13
00:00:36,453 --> 00:00:37,537
Mas a tua mãe sim.
14
00:00:37,620 --> 00:00:38,496
Não, Luka.
15
00:00:39,039 --> 00:00:40,457
O que tem a tua mãe?
16
00:00:42,417 --> 00:00:43,418
Nada.
17
00:00:44,627 --> 00:00:47,213
Ela esteve envolvida há anos, mas já não.
18
00:00:47,297 --> 00:00:48,965
Não, conta a história toda.
19
00:00:49,049 --> 00:00:50,759
A mãe da Jana era membro.
20
00:00:50,842 --> 00:00:53,178
Isso foi há muito, ela saiu.
21
00:00:53,762 --> 00:00:56,056
A Loja não existe há anos, por isso…
22
00:00:56,139 --> 00:00:59,559
Em vez de discutir,
vamos arranjar uma solução.
23
00:01:00,143 --> 00:01:02,312
Não sei. Vamos falar com a Celina.
24
00:01:02,395 --> 00:01:04,064
Para contar aos nossos pais?
25
00:01:04,147 --> 00:01:06,858
Se eles descobrirem
que aqui incendeiam salas,
26
00:01:06,941 --> 00:01:08,777
vão fazer-me voltar para casa.
27
00:01:09,277 --> 00:01:11,905
Eles só têm lanternas e máscaras.
28
00:01:11,988 --> 00:01:13,573
Não podem fazer nada.
29
00:01:13,656 --> 00:01:14,783
E não fazemos nada?
30
00:01:14,866 --> 00:01:16,367
Não quero problemas.
31
00:01:16,451 --> 00:01:17,744
Nenhum de nós quer.
32
00:01:18,328 --> 00:01:20,705
Mas temos de acabar com isto.
33
00:01:20,789 --> 00:01:23,666
És estrela pop de dia
e justiceira à noite.
34
00:01:25,710 --> 00:01:28,254
São apenas rufias que nos querem assustar.
35
00:01:29,172 --> 00:01:30,548
Não podemos deixar.
36
00:01:30,632 --> 00:01:31,800
E se quiserem mais?
37
00:01:33,927 --> 00:01:36,221
- O que foi isto?
- Não há luz.
38
00:01:36,304 --> 00:01:38,973
"O que foi isto?" Que mais poderia ser?
39
00:01:39,057 --> 00:01:41,643
Isto é ridículo. Toma.
40
00:01:45,605 --> 00:01:46,481
Então?
41
00:01:47,107 --> 00:01:48,274
Que fazemos?
42
00:01:48,358 --> 00:01:49,734
MERECES MELHORES AMIGOS
43
00:01:49,818 --> 00:01:51,236
Porque não votamos?
44
00:01:51,319 --> 00:01:52,153
Está bem.
45
00:01:52,237 --> 00:01:55,073
Quem é a favor de não causar confusão
46
00:01:55,156 --> 00:01:57,617
e de ter um bom primeiro ano?
47
00:02:01,371 --> 00:02:03,706
Ótimo. Quatro contra um.
48
00:02:03,790 --> 00:02:05,458
Está decidido.
49
00:02:05,542 --> 00:02:07,210
Se é o que a maioria quer.
50
00:02:09,629 --> 00:02:10,463
Luz!
51
00:02:10,964 --> 00:02:11,965
Obrigado, Jesus.
52
00:02:20,473 --> 00:02:23,434
SEGUE-ME
53
00:02:27,939 --> 00:02:29,023
Nem pensar.
54
00:02:33,736 --> 00:02:37,198
ESTAMOS A VIGIAR-TE
55
00:02:57,177 --> 00:02:59,429
Como são os ensaios sem mim?
56
00:02:59,512 --> 00:03:01,055
- Tens saudades?
- Cala-te.
57
00:03:01,639 --> 00:03:03,433
O que foi? Foi devagar.
58
00:03:04,142 --> 00:03:05,101
O que foi?
59
00:03:13,109 --> 00:03:16,946
Parabéns. Fazem parte
do Programa de Excelência Musical.
60
00:03:17,030 --> 00:03:20,909
Isso significa que podem participar
na Batalha das Bandas.
61
00:03:23,578 --> 00:03:27,457
Com destaque para a banda.
Se não têm amigos, façam-nos.
62
00:03:27,540 --> 00:03:29,250
- Tinhas razão.
- Sobre o quê?
63
00:03:29,834 --> 00:03:33,963
O meu futuro ex é um psicopata egocêntrico
com uma lesão no tornozelo.
64
00:03:36,257 --> 00:03:37,133
Eu sabia.
65
00:03:37,217 --> 00:03:40,970
Como sabem, os vencedores anteriores
têm discos de ouro,
66
00:03:41,054 --> 00:03:42,931
fizeram digressões mundiais…
67
00:03:43,014 --> 00:03:44,933
Porque não acabas com ele?
68
00:03:45,683 --> 00:03:47,227
Mantém os amigos por perto
69
00:03:47,727 --> 00:03:49,687
e os inimigos ainda mais perto.
70
00:03:50,438 --> 00:03:53,483
Ganhar a Batalha das Bandas
garante uma carreira…
71
00:03:53,566 --> 00:03:54,984
Vou fazer-me de parva.
72
00:03:55,735 --> 00:03:59,155
Assim, podemos encontrar provas
para o desmascarar.
73
00:03:59,239 --> 00:04:03,868
Começando nos quartos de final,
depois as semifinais…
74
00:04:03,952 --> 00:04:06,204
- Disseste ao Esteban?
- Não.
75
00:04:06,287 --> 00:04:07,455
… vai à final.
76
00:04:07,538 --> 00:04:09,624
É melhor se fores o único a saber.
77
00:04:09,707 --> 00:04:11,918
Numa nota mais solene,
78
00:04:12,001 --> 00:04:16,089
abrimos uma investigação oficial
sobre o incidente da praxe.
79
00:04:16,172 --> 00:04:19,050
É a vossa última oportunidade de falarem.
80
00:04:19,133 --> 00:04:22,512
Uma vez fechada esta porta,
não há volta a dar.
81
00:04:22,595 --> 00:04:25,723
Os culpados serão expulsos imediatamente.
82
00:04:26,224 --> 00:04:27,058
Ponto final.
83
00:04:28,434 --> 00:04:29,519
Ele vai cair.
84
00:04:40,280 --> 00:04:43,241
Muito bem, alunos. Não volto a repetir.
85
00:04:43,324 --> 00:04:44,450
Façam uma fila.
86
00:04:44,534 --> 00:04:46,536
Não fiquem aí a falar.
87
00:04:46,619 --> 00:04:49,080
Vamos. Caluda.
88
00:04:49,163 --> 00:04:50,331
Obrigada, querido.
89
00:04:50,415 --> 00:04:51,708
Fila indiana.
90
00:04:51,791 --> 00:04:53,042
COLMEIA
91
00:04:53,126 --> 00:04:55,086
Quando o Sol brilha
92
00:04:55,753 --> 00:04:58,298
Naquela praia
93
00:05:00,425 --> 00:05:05,096
Sinto o teu corpo vibrar
Ao meu lado
94
00:05:11,602 --> 00:05:15,481
Aos teus olhos, sinto-me infinita
95
00:05:15,565 --> 00:05:18,860
Chovem estrelitas
96
00:05:18,943 --> 00:05:20,153
Mamã
97
00:05:21,487 --> 00:05:22,905
{\an8}Um, dois, três, vamos!
98
00:05:22,989 --> 00:05:23,823
Morte
99
00:05:24,407 --> 00:05:25,491
Destruição
100
00:05:25,575 --> 00:05:27,535
Porque não penso em mais nada?
101
00:05:28,161 --> 00:05:30,163
Morte
Destruição
102
00:05:38,087 --> 00:05:39,339
EMÍLIA E AS DRÍADES
103
00:05:41,507 --> 00:05:42,925
Por amor de Deus!
104
00:05:44,719 --> 00:05:47,764
A minha caneta. Ela levou a minha caneta.
105
00:05:51,434 --> 00:05:52,435
Eu já sabia.
106
00:05:53,436 --> 00:05:54,437
Desconfiava.
107
00:05:54,520 --> 00:05:56,939
Olá. Queres formar uma banda?
108
00:05:57,940 --> 00:05:59,609
Já tenho uma.
109
00:06:01,027 --> 00:06:04,572
Bem, tens duas vocalistas.
Isso não é uma banda.
110
00:06:04,655 --> 00:06:08,493
A tua voz soaria muito bem
com os instrumentos certos.
111
00:06:08,576 --> 00:06:12,246
Não é que não seja impressionante,
mas iria realçá-la mais se…
112
00:06:12,330 --> 00:06:14,665
Olha, és muito gira.
113
00:06:14,749 --> 00:06:16,042
E estranha.
114
00:06:16,125 --> 00:06:19,170
E isto é muito giro e estranho.
115
00:06:19,253 --> 00:06:22,256
Não leves isto a peito,
mas estou aqui para ganhar.
116
00:06:22,340 --> 00:06:25,134
E este origami não me ajuda a ganhar.
117
00:06:27,595 --> 00:06:30,807
Estás a dizer
que não sou boa o suficiente para ganhar?
118
00:06:30,890 --> 00:06:33,017
És boa, mas talvez não o suficiente.
119
00:06:33,101 --> 00:06:35,436
Além disso, nenhum caloiro ganhou.
120
00:06:35,520 --> 00:06:39,273
É o meu último ano, a última oportunidade.
Não posso arriscar…
121
00:06:40,566 --> 00:06:41,484
Olá?
122
00:06:55,248 --> 00:06:57,333
- Pronto? Vamos.
- Claro.
123
00:06:57,417 --> 00:06:58,459
Obrigado.
124
00:07:00,378 --> 00:07:01,629
Sr. Vásquez.
125
00:07:02,463 --> 00:07:05,091
Preciso que seja 100 % honesto.
126
00:07:06,300 --> 00:07:08,136
Por favor, entre. Sente-se.
127
00:07:11,681 --> 00:07:12,807
Vamos começar…
128
00:07:16,310 --> 00:07:17,728
Foste rejeitada?
129
00:07:18,354 --> 00:07:20,815
Ela disse:
130
00:07:21,357 --> 00:07:23,776
"Nenhum caloiro ganhou."
131
00:07:24,819 --> 00:07:25,862
Por favor…
132
00:07:25,945 --> 00:07:29,866
Eu sei que não sou uma brasileira bonita
133
00:07:29,949 --> 00:07:32,285
e que não estás apaixonada por mim,
134
00:07:32,368 --> 00:07:35,121
mas e se fizéssemos uma banda?
135
00:07:35,204 --> 00:07:36,581
Eu e tu?
136
00:07:36,664 --> 00:07:38,833
Uma baterista e uma pianista?
137
00:07:39,417 --> 00:07:40,543
E uma vocalista.
138
00:07:41,294 --> 00:07:42,128
Olha.
139
00:07:43,004 --> 00:07:44,922
Quarto 206.
140
00:07:45,465 --> 00:07:46,340
Uma pianista,
141
00:07:46,424 --> 00:07:48,676
uma baterista e a Jana Cohen Gandía.
142
00:07:48,759 --> 00:07:49,677
Não soa bem?
143
00:07:49,760 --> 00:07:50,845
Sim.
144
00:07:51,345 --> 00:07:53,389
Se a Jana alinhar, eu alinho.
145
00:07:53,473 --> 00:07:54,307
Mas…
146
00:07:55,057 --> 00:07:57,310
Acho que ela vai tocar com o namorado.
147
00:07:57,393 --> 00:07:59,937
Temos de tentar, certo?
148
00:08:00,521 --> 00:08:04,358
Lembra-te, o sucesso é 50 % visão
e 50 % esforço.
149
00:08:04,942 --> 00:08:05,943
Ai sim?
150
00:08:06,736 --> 00:08:08,738
Quem disse isso? Jesus Cristo?
151
00:08:09,405 --> 00:08:10,948
Não. O Bad Bunny.
152
00:08:12,492 --> 00:08:13,659
Está bem.
153
00:08:15,328 --> 00:08:17,538
- Estive a pensar.
- Sobre o quê?
154
00:08:18,706 --> 00:08:22,293
Devíamos tocar a canção que te dediquei
na primeira ronda.
155
00:08:22,960 --> 00:08:26,380
A que cantaste no meu aniversário
montado num cavalo?
156
00:08:26,464 --> 00:08:27,298
Sim.
157
00:08:27,840 --> 00:08:30,009
Cantar "Mátalas" seria confrangedor.
158
00:08:31,761 --> 00:08:32,595
Bom…
159
00:08:33,137 --> 00:08:36,349
Não importa o que cantamos
desde que seja do coração.
160
00:08:40,228 --> 00:08:41,395
Confia em mim.
161
00:08:43,814 --> 00:08:44,982
Confia em nós.
162
00:08:54,825 --> 00:08:56,786
Que estás a fazer? Concentra-te.
163
00:08:58,120 --> 00:08:59,080
- Olá.
- Olá.
164
00:09:01,207 --> 00:09:03,000
- O que é?
- A nossa banda.
165
00:09:03,084 --> 00:09:05,962
As raparigas do quarto 206? Todas?
166
00:09:06,045 --> 00:09:07,880
É esse o plano.
167
00:09:09,131 --> 00:09:11,717
A Jana não ia cantar com o namorado?
168
00:09:11,801 --> 00:09:13,427
Se assim for,
169
00:09:13,511 --> 00:09:16,597
seriam dois terços do quarto 206?
170
00:09:19,433 --> 00:09:20,935
Com quem vais tocar?
171
00:09:26,649 --> 00:09:29,735
Devias tocar com alguém
de quem gostas, não?
172
00:09:30,403 --> 00:09:33,406
Sabes como é, com os ensaios tão longos…
173
00:09:34,282 --> 00:09:35,283
… e isso tudo.
174
00:09:36,367 --> 00:09:38,995
Sim, acho que tens razão.
175
00:09:39,078 --> 00:09:41,706
Então, G
176
00:09:41,789 --> 00:09:43,207
Estou no meu território
177
00:09:43,291 --> 00:09:45,793
Como o apóstolo Paulo
Dou o meu testemunho
178
00:09:45,876 --> 00:09:47,753
Estas rimas têm o meu cunho
179
00:09:47,837 --> 00:09:52,133
O mundo pode acabar
Mas o dinheiro continua a entrar
180
00:09:52,216 --> 00:09:53,259
O que foi, mano?
181
00:09:55,011 --> 00:09:57,972
Devíamos tocar juntos
na Batalha das Bandas.
182
00:10:02,143 --> 00:10:03,936
És um génio, mano.
183
00:10:04,020 --> 00:10:05,396
- Sim?
- Vamos arrasar.
184
00:10:05,479 --> 00:10:06,981
Claro que sim.
185
00:10:07,690 --> 00:10:11,485
Na verdade, estava a pensar
que podíamos fazer algo…
186
00:10:11,569 --> 00:10:13,654
- Boa tarde.
- Boa tarde.
187
00:10:15,698 --> 00:10:18,993
Podíamos fazer como as raparigas.
Uma banda de quarto.
188
00:10:19,076 --> 00:10:21,704
Podemos fazer o mesmo. Tu, eu…
189
00:10:23,080 --> 00:10:24,165
… e o Luka.
190
00:10:25,541 --> 00:10:26,459
E o Luka?
191
00:10:29,337 --> 00:10:30,171
O Luka?
192
00:10:30,671 --> 00:10:33,424
Deves estar a brincar, mano.
193
00:10:34,258 --> 00:10:35,092
Não.
194
00:10:52,818 --> 00:10:55,529
Olhas para mim de forma diferente
195
00:10:56,030 --> 00:11:00,076
Abraças-me
E eu não sinto o teu calor
196
00:11:05,414 --> 00:11:07,917
Digo o que sinto
197
00:11:08,417 --> 00:11:12,630
Tu interrompes e terminas a minha frase
198
00:11:13,130 --> 00:11:15,508
Tens sempre razão
199
00:11:15,591 --> 00:11:18,052
AUDIÇÕES PARA A BANDA DO LUKA
200
00:11:18,135 --> 00:11:20,680
Tu…
201
00:11:21,180 --> 00:11:24,475
A mesma história de sempre
Tão previsível
202
00:11:24,558 --> 00:11:29,772
Já a sei de cor
203
00:11:29,855 --> 00:11:36,237
Por isso, corre, corre, corre
Meu amor
204
00:11:36,821 --> 00:11:41,367
Sempre foste mais veloz do que eu
205
00:11:43,369 --> 00:11:45,079
Tu e o Pablito Escobar?
206
00:11:46,122 --> 00:11:47,748
Porque estaria interessado?
207
00:11:47,832 --> 00:11:51,335
Porque precisas
de uma banda para a audição.
208
00:11:51,419 --> 00:11:54,505
Nunca te darei as minhas lágrimas
209
00:11:55,089 --> 00:12:01,137
Por isso, corre como sempre
Não olhes para trás
210
00:12:01,637 --> 00:12:03,097
Já o fizeste antes
211
00:12:03,180 --> 00:12:04,557
E sinceramente
212
00:12:04,640 --> 00:12:06,058
Não quero saber
213
00:12:06,142 --> 00:12:07,143
Espera.
214
00:12:07,226 --> 00:12:08,394
O que foi?
215
00:12:08,477 --> 00:12:09,895
Vou à casa de banho.
216
00:12:10,396 --> 00:12:11,230
Está bem.
217
00:12:20,072 --> 00:12:22,116
Jana! Tenho uma proposta para ti.
218
00:12:22,199 --> 00:12:24,452
Na verdade, é mais uma visão.
219
00:12:25,119 --> 00:12:26,662
Vamos formar uma banda.
220
00:12:26,746 --> 00:12:28,789
Tu, eu e a Andi.
221
00:12:29,540 --> 00:12:32,460
Isso é ridículo. Tenho cara de bolseiro?
222
00:12:37,173 --> 00:12:38,799
Quarto 206!
223
00:12:38,883 --> 00:12:40,760
Sim, adorava.
224
00:12:40,843 --> 00:12:43,512
Mas já disse ao Sebas que tocava com ele.
225
00:12:44,013 --> 00:12:48,058
De certeza que arranjam outro vocalista
melhor do que eu.
226
00:12:48,726 --> 00:12:49,560
Claro.
227
00:12:49,643 --> 00:12:52,813
Eu e o Dixon somos melhores
do que a maioria.
228
00:12:52,897 --> 00:12:53,773
Tu também.
229
00:12:53,856 --> 00:12:57,902
Se queres mesmo derrotar o Sebas e a Jana,
230
00:12:57,985 --> 00:12:59,111
pensa nisso.
231
00:13:02,281 --> 00:13:03,282
MJ…
232
00:13:04,700 --> 00:13:06,243
- Estamos bem?
- Claro.
233
00:13:19,298 --> 00:13:24,428
MEMBROS DA BANDA
234
00:13:38,484 --> 00:13:40,861
Minha, inscrever-nos sem vocalista…
235
00:13:42,404 --> 00:13:43,864
… parece-me má ideia.
236
00:13:43,948 --> 00:13:44,782
E depois?
237
00:13:44,865 --> 00:13:46,492
Não devíamos inscrever-nos?
238
00:13:47,034 --> 00:13:48,744
A não ser que queiras perder.
239
00:13:49,537 --> 00:13:50,830
Tão pessimista.
240
00:13:52,581 --> 00:13:54,667
Eu queria mesmo ganhar isto, mas…
241
00:13:56,335 --> 00:13:59,338
Podemos sempre tentar no próximo ano.
242
00:13:59,839 --> 00:14:03,300
E se tivéssemos alguém que canta,
243
00:14:03,384 --> 00:14:07,263
que é brilhante e muito talentoso?
244
00:14:08,055 --> 00:14:09,056
E lindo.
245
00:14:09,139 --> 00:14:10,808
Nunca se sabe.
246
00:14:11,892 --> 00:14:12,726
Não.
247
00:14:20,734 --> 00:14:24,864
Não pensem nisto como uma tarefa,
mas como uma oportunidade.
248
00:14:25,364 --> 00:14:29,451
Estamos aqui para aprender a coisa
mais maravilhosa que há: a música.
249
00:14:29,535 --> 00:14:31,412
- Desculpe, posso entrar?
- Sim.
250
00:14:32,663 --> 00:14:33,622
Sim?
251
00:14:33,706 --> 00:14:37,167
Chegar dez minutos atrasados
contam como falta.
252
00:14:37,251 --> 00:14:39,420
Sim, mas podemos abrir uma exceção
253
00:14:39,503 --> 00:14:41,881
para este jovem com um talento especial.
254
00:14:41,964 --> 00:14:43,299
Ser um rapaz do campo?
255
00:14:43,841 --> 00:14:45,259
Não, é do interior.
256
00:14:45,342 --> 00:14:47,803
Não, ele tem um ouvido excecional,
257
00:14:47,887 --> 00:14:49,471
um talento maravilhoso.
258
00:14:49,555 --> 00:14:52,391
Desde quando deixam os caloiros
assistir à aula?
259
00:14:52,474 --> 00:14:55,019
Se forem todos assim, não há problema.
260
00:14:55,102 --> 00:14:58,480
Vão fazer uma composição original
sobre a vossa paixão.
261
00:14:58,981 --> 00:15:00,983
Esqueçam a técnica para já.
262
00:15:01,066 --> 00:15:02,401
Estás safo, Sebas.
263
00:15:11,201 --> 00:15:13,412
Que cara é essa?
264
00:15:14,747 --> 00:15:16,248
Diz-me uma coisa, Selena.
265
00:15:16,332 --> 00:15:17,583
Estás a falar comigo?
266
00:15:17,666 --> 00:15:19,043
Sim, estou.
267
00:15:19,126 --> 00:15:21,629
Porque estão todas loucas por ele?
268
00:15:21,712 --> 00:15:23,297
Quem? O Esteban?
269
00:15:24,381 --> 00:15:25,299
É o nome dele?
270
00:15:25,382 --> 00:15:27,301
- Sim, Esteban.
- Esteban.
271
00:15:27,384 --> 00:15:29,720
Vou ser sincero contigo, para variar.
272
00:15:32,014 --> 00:15:33,974
Ele é tolo por não reparar em ti.
273
00:15:35,184 --> 00:15:38,979
Não precisas de explicar.
Sei que a Jana gosta dele.
274
00:15:39,563 --> 00:15:41,357
Sim, mas a Jana tem namorado.
275
00:15:42,816 --> 00:15:44,401
E depois? Ela não se rala.
276
00:15:44,985 --> 00:15:48,322
Quando ela quer algo, consegue.
277
00:15:48,405 --> 00:15:49,990
Mesmo que não o mereça.
278
00:15:50,074 --> 00:15:52,409
Não, a Jana é muito boa onda.
279
00:15:52,493 --> 00:15:55,788
É talentosa, bonita e…
280
00:15:55,871 --> 00:15:57,122
Olha para mim.
281
00:15:58,457 --> 00:16:01,210
És muito mais bonita
e talentosa do que ela.
282
00:16:01,710 --> 00:16:02,628
Muito mais.
283
00:16:05,089 --> 00:16:07,216
Porque estás a ser simpático comigo?
284
00:16:08,050 --> 00:16:09,718
Queres algo, não queres?
285
00:16:09,802 --> 00:16:10,719
Não quero nada.
286
00:16:10,803 --> 00:16:13,973
Posso ser simpático, não?
Não estou a ser simpático.
287
00:16:14,056 --> 00:16:17,893
Não estou a ser mau. É diferente.
Não sei o que se passa.
288
00:16:17,977 --> 00:16:22,022
Gosto um pouco de ti.
Talvez seja o teu potencial.
289
00:16:22,106 --> 00:16:25,609
Esquece as vibrações religiosas de Selena.
290
00:16:25,693 --> 00:16:27,069
Por favor, esquece.
291
00:16:27,653 --> 00:16:31,073
Mas se queres o rapaz de Puebla,
devias tentar.
292
00:16:31,699 --> 00:16:32,950
Só tens de tentar.
293
00:16:54,430 --> 00:16:55,931
Quem me dera ter isso.
294
00:16:56,015 --> 00:16:56,849
O quê?
295
00:16:57,766 --> 00:16:59,309
O teu talento, mano.
296
00:16:59,935 --> 00:17:03,731
Quem me dera ter
um pequeno piano na cabeça
297
00:17:04,314 --> 00:17:05,858
ou até uma melodia.
298
00:17:05,941 --> 00:17:07,860
Eu sou mais rítmico.
299
00:17:07,943 --> 00:17:09,987
Não sou tão melódico como tu.
300
00:17:11,071 --> 00:17:13,032
Se tivesse o teu dom, não sei.
301
00:17:13,115 --> 00:17:16,994
Conseguia saber os códigos dos cartões
302
00:17:17,077 --> 00:17:19,747
só ao ouvir o som das teclas do ATM.
303
00:17:19,830 --> 00:17:21,457
Isso é impossível, meu.
304
00:17:21,540 --> 00:17:24,501
A sério. Cada tecla tem uma nota, não é?
305
00:17:24,585 --> 00:17:26,837
Não podias ser mais estereotípico?
306
00:17:27,337 --> 00:17:28,756
Um vigarista colombiano?
307
00:17:29,965 --> 00:17:30,966
O que se segue?
308
00:17:31,050 --> 00:17:32,676
Traficar droga na escola?
309
00:17:37,723 --> 00:17:38,724
Vá lá.
310
00:17:40,184 --> 00:17:41,477
Que caraças…
311
00:17:52,488 --> 00:17:54,698
Não saíste do quarto naquela noite?
312
00:17:54,782 --> 00:17:57,409
Não. Estive a jogar Fortnite.
313
00:17:57,493 --> 00:17:59,495
Fortnite? O que é isso?
314
00:18:00,537 --> 00:18:02,539
Viram-te antes do incêndio.
315
00:18:02,623 --> 00:18:04,583
Fui buscar algo para as cólicas.
316
00:18:04,666 --> 00:18:06,126
Tens alguma prova?
317
00:18:06,210 --> 00:18:08,087
Esta foto que enviei ao meu ex.
318
00:18:08,170 --> 00:18:10,672
Não é necessário. Guarda isso.
319
00:18:11,340 --> 00:18:14,760
Porque é que ninguém te viu sair
quando o incêndio começou?
320
00:18:14,843 --> 00:18:18,806
- Onde estavas?
- Celina, tenho 18 anos. Sou adulto.
321
00:18:18,889 --> 00:18:23,018
Não tive nada que ver com isto.
Liderei a equipa de primeiros socorros.
322
00:18:23,852 --> 00:18:26,647
Sei que os veteranos
estão envolvidos nisto.
323
00:18:27,314 --> 00:18:30,651
E sei que sabes tudo o que acontece aqui.
324
00:18:30,734 --> 00:18:34,279
Porque diriam ao filho da presidente
sobre uma coisa ilegal?
325
00:18:35,322 --> 00:18:36,865
Celina, isto é sério.
326
00:18:37,616 --> 00:18:39,118
Também estou preocupado.
327
00:18:40,119 --> 00:18:42,830
Não sei o que faria
se acontecesse algo à Jana.
328
00:18:58,512 --> 00:19:01,723
Vou repetir.
Não quero juntar-me à tua banda.
329
00:19:01,807 --> 00:19:05,561
Obrigado, mas tenho outras opções.
330
00:19:05,644 --> 00:19:09,982
Isso é fixe, mas tens o guia de estudo
de Literatura Espanhola?
331
00:19:10,065 --> 00:19:11,483
Perdi o meu.
332
00:19:11,567 --> 00:19:12,734
Tens computador?
333
00:19:14,027 --> 00:19:15,279
Que bom…
334
00:19:15,904 --> 00:19:17,239
Estás a subir na vida.
335
00:19:18,991 --> 00:19:20,200
Eu mando-te.
336
00:19:30,544 --> 00:19:32,713
Olá, MJ. Como vai aquilo com…
337
00:19:33,547 --> 00:19:35,716
Caramba!
338
00:19:35,799 --> 00:19:36,633
Nem pensar.
339
00:19:36,717 --> 00:19:38,051
Sinto-me ridícula.
340
00:19:38,135 --> 00:19:40,345
Sim, ridiculamente sensual.
341
00:19:41,346 --> 00:19:43,015
Estás a atirar-te a mim?
342
00:19:43,098 --> 00:19:44,308
Claro que não.
343
00:19:44,391 --> 00:19:46,560
Não flerto com as minhas amigas.
344
00:19:46,643 --> 00:19:48,228
Estou a ver.
345
00:19:49,188 --> 00:19:50,105
Mas…
346
00:19:51,023 --> 00:19:54,985
Se não fosses minha amiga
e eu não soubesse que te peidas a dormir…
347
00:19:55,068 --> 00:19:56,069
O quê?
348
00:19:56,153 --> 00:19:58,780
- Do que estás a falar?
- Ia lá.
349
00:19:58,864 --> 00:20:00,657
- Eu não faço isso.
- Certo.
350
00:20:00,741 --> 00:20:02,701
Achas que o Esteban vai gostar?
351
00:20:03,911 --> 00:20:07,873
Quer dizer, para ele se juntar à banda.
352
00:20:08,874 --> 00:20:09,833
Talvez.
353
00:20:09,917 --> 00:20:13,253
Mas é só para ele
se juntar à nossa banda. Está bem?
354
00:20:13,337 --> 00:20:14,755
- Só isso.
- Sim.
355
00:20:14,838 --> 00:20:16,506
- Só uma banda.
- Uma banda.
356
00:20:16,590 --> 00:20:19,509
Porque estaria interessada no Esteban?
357
00:20:19,593 --> 00:20:21,011
Certo. Porque estarias?
358
00:20:21,094 --> 00:20:21,929
Porquê?
359
00:20:22,638 --> 00:20:24,097
- Porquê?
- Sim.
360
00:20:24,681 --> 00:20:25,515
Quer dizer…
361
00:20:31,480 --> 00:20:33,774
Devo levá-lo para junto dos caloiros?
362
00:20:34,274 --> 00:20:35,108
Não.
363
00:20:38,737 --> 00:20:40,155
Relaxa, respira.
364
00:20:40,239 --> 00:20:41,323
O que te inspira?
365
00:20:41,823 --> 00:20:44,660
Pensa nisso.
Sei que consegues fazer melhor.
366
00:20:44,743 --> 00:20:45,661
Vamos.
367
00:21:12,646 --> 00:21:15,732
Eu ouvi-te
368
00:21:16,316 --> 00:21:20,195
Sair ao amanhecer
369
00:21:20,779 --> 00:21:24,283
Nunca pensei
370
00:21:24,950 --> 00:21:28,412
Que não te voltaria a ver
371
00:21:29,663 --> 00:21:35,210
Habituei-me a não sentir
372
00:21:35,294 --> 00:21:37,671
O teu hálito
373
00:21:38,338 --> 00:21:44,177
Habituei-me a resistir
374
00:21:44,928 --> 00:21:49,266
E apesar de teres partido de repente
375
00:21:49,349 --> 00:21:53,603
Sei que tens saudades
E me chamas na tua mente
376
00:21:53,687 --> 00:21:58,025
Pois faço parte da tua história
Para sempre
377
00:21:58,108 --> 00:22:02,404
Sei que estarei no teu coração eternamente
378
00:22:02,487 --> 00:22:04,698
Eu estarei lá
379
00:22:15,417 --> 00:22:19,087
Vou esperar por ti
380
00:22:19,838 --> 00:22:23,175
Para sempre ao amanhecer
381
00:22:24,009 --> 00:22:30,307
À espera que voltes
382
00:22:47,491 --> 00:22:49,117
- O que foi?
- Nada.
383
00:22:49,201 --> 00:22:50,827
- Estás a chorar?
- Cala-te.
384
00:22:54,956 --> 00:22:55,874
Larga-me.
385
00:22:56,375 --> 00:22:57,501
O que te inspirou?
386
00:22:58,960 --> 00:22:59,878
A tua namorada.
387
00:23:01,296 --> 00:23:03,715
Volta para o sítio de onde vieste.
388
00:23:03,799 --> 00:23:05,133
Não pertences aqui.
389
00:23:05,842 --> 00:23:08,178
Podes enganar a Jana, mas não a mim.
390
00:23:08,261 --> 00:23:10,347
Sabes muito sobre isso, não é?
391
00:23:11,181 --> 00:23:12,557
Não vou a lado nenhum.
392
00:23:13,100 --> 00:23:16,853
Além disso, mal posso esperar
que a Jana veja quem és realmente.
393
00:23:17,729 --> 00:23:19,981
Não te atrevas a falar dela, está bem?
394
00:23:20,065 --> 00:23:20,899
O que foi?
395
00:23:20,982 --> 00:23:23,735
Estou a felicitar o Esteban pela atuação.
396
00:23:24,611 --> 00:23:27,406
Muito bem, Sebas.
Aplaudo a tua camaradagem.
397
00:23:47,217 --> 00:23:48,051
Vou já!
398
00:23:49,511 --> 00:23:50,387
Olá.
399
00:23:50,470 --> 00:23:51,304
Olá.
400
00:23:55,058 --> 00:23:56,726
Estás diferente.
401
00:23:56,810 --> 00:23:58,562
Sim. Estou…
402
00:23:59,062 --> 00:24:01,356
… a experimentar um pouco.
403
00:24:01,440 --> 00:24:04,192
Não que já não fosses, mas estás gira.
404
00:24:04,818 --> 00:24:05,902
Obrigada.
405
00:24:06,611 --> 00:24:10,991
Enfim, lembras-te de eu dizer
que eu e a Andi íamos formar uma banda?
406
00:24:11,074 --> 00:24:14,035
E que a Jana seria a vocalista?
407
00:24:14,119 --> 00:24:15,704
Mas ela está com o Sebas.
408
00:24:15,787 --> 00:24:16,663
Exato.
409
00:24:17,622 --> 00:24:21,251
Queríamos saber se talvez quisesses
410
00:24:21,334 --> 00:24:23,670
cantar comigo.
411
00:24:23,753 --> 00:24:25,964
Connosco. Na banda?
412
00:24:26,465 --> 00:24:29,050
- Talvez?
- Claro. Tenho de dizer ao Dixon.
413
00:24:29,134 --> 00:24:30,677
- Acho que sim.
- O Dixon…
414
00:24:31,928 --> 00:24:32,971
Bom…
415
00:24:33,472 --> 00:24:34,389
Pensa nisso.
416
00:24:34,473 --> 00:24:37,225
- Já agora, estamos no 206.
- Está bem.
417
00:24:37,309 --> 00:24:40,187
Para organizar a nossa lista de canções.
418
00:24:40,979 --> 00:24:42,689
Estamos a ficar sem tempo.
419
00:24:44,733 --> 00:24:46,485
Sim. 206.
420
00:24:48,820 --> 00:24:51,406
SEM NOME
421
00:24:53,492 --> 00:24:55,452
BATALHA DAS BANDAS
422
00:25:11,843 --> 00:25:12,677
Sebas…
423
00:25:13,178 --> 00:25:15,222
- O que foi?
- Estás todo suado.
424
00:25:16,765 --> 00:25:18,183
Jana, fui ao ginásio.
425
00:25:18,266 --> 00:25:19,643
Porque não tomas banho?
426
00:25:23,647 --> 00:25:24,481
Está bem.
427
00:25:25,190 --> 00:25:26,066
Já volto.
428
00:25:57,722 --> 00:26:00,141
Olá, amor. Queres passar cá a noite?
429
00:26:03,645 --> 00:26:04,729
Que estás a fazer?
430
00:26:04,813 --> 00:26:06,606
Que raio estás tu a fazer?
431
00:26:07,107 --> 00:26:09,109
Jana, isso não é meu.
432
00:26:09,609 --> 00:26:10,819
De quem é, então?
433
00:26:11,611 --> 00:26:14,990
- É dos teus amigos?
- Revistaste as minhas coisas?
434
00:26:15,073 --> 00:26:16,491
Puseste-me os cornos?
435
00:26:17,075 --> 00:26:18,868
Andas a ver o meu telemóvel.
436
00:26:18,952 --> 00:26:21,580
- Porque tens…
- Não mexas nas minhas coisas!
437
00:26:23,081 --> 00:26:24,499
Não me fales assim.
438
00:26:24,583 --> 00:26:26,626
Sai do meu quarto! Vai-te embora.
439
00:26:28,628 --> 00:26:29,671
Sai, Jana!
440
00:26:30,255 --> 00:26:32,424
Estás louca. Estás a ser paranoica.
441
00:26:32,507 --> 00:26:34,718
Só pensas em ti!
442
00:26:35,260 --> 00:26:36,177
- Eu?
- Sim, tu!
443
00:26:36,261 --> 00:26:38,138
- És um mentiroso!
- Sabes?
444
00:26:38,221 --> 00:26:42,183
Se me conhecesses, saberias
que sou íntegro e honesto.
445
00:26:43,893 --> 00:26:45,854
Já chega. Acabámos.
446
00:26:46,354 --> 00:26:47,314
Está bem?
447
00:26:49,149 --> 00:26:50,567
Precisas de ajuda.
448
00:26:59,492 --> 00:27:01,036
Não
449
00:27:01,786 --> 00:27:03,788
Dixon, querida
450
00:27:04,873 --> 00:27:05,832
Sim
451
00:27:07,542 --> 00:27:09,961
Improvisando à moda antiga
452
00:27:10,045 --> 00:27:13,506
O meu Muay Thay é esta cantiga
Nada me impede, não
453
00:27:13,590 --> 00:27:17,177
Vou em frente
Porque do rap sou o presidente
454
00:27:17,260 --> 00:27:19,638
Onde está a minha gente
Sempre valente?
455
00:27:19,721 --> 00:27:22,515
Venho da terra das colinas e campanários
456
00:27:22,599 --> 00:27:24,309
Dignidade há a rodos
457
00:27:24,392 --> 00:27:28,563
Os favores eu não os cobro
458
00:27:28,647 --> 00:27:30,649
Dixon, querida
459
00:27:31,149 --> 00:27:32,025
Não…
460
00:27:32,108 --> 00:27:32,942
Cabrão!
461
00:27:33,026 --> 00:27:36,279
Como é que andei meses
com aquele idiota? Não acredito.
462
00:27:36,363 --> 00:27:38,490
"Amor, eu amo-te!" Idiota!
463
00:27:38,573 --> 00:27:41,660
- O que aconteceu?
- Encontrei uma máscara na cómoda.
464
00:27:41,743 --> 00:27:44,913
O idiota expulsou-me
antes que a agarrasse. Foi ele.
465
00:27:46,790 --> 00:27:47,624
E agora?
466
00:27:50,210 --> 00:27:51,044
Então?
467
00:27:53,129 --> 00:27:54,047
O que fazemos?
468
00:28:04,474 --> 00:28:07,435
Fui eu. Acendi as velas
469
00:28:07,936 --> 00:28:10,146
e roubei os velhos uniformes da RBD.
470
00:28:10,230 --> 00:28:12,065
Sei que não foste só tu, Kuri.
471
00:28:12,148 --> 00:28:14,401
Se me disseres quem foram os outros,
472
00:28:14,484 --> 00:28:17,153
posso deixar-te acabar o teu último ano.
473
00:28:17,696 --> 00:28:20,156
É a Loja, certo? Estão a pressionar-te.
474
00:28:20,240 --> 00:28:21,074
Vá lá.
475
00:28:22,117 --> 00:28:23,868
- Chocolate?
- Não.
476
00:28:23,952 --> 00:28:26,037
- Há vários.
- Ana.
477
00:28:28,998 --> 00:28:33,169
Fui só eu. Ninguém me ajudou.
Fi-lo porque queria.
478
00:28:33,253 --> 00:28:36,339
Sei que estás a proteger alguém
e vou encontrá-los.
479
00:28:37,048 --> 00:28:40,468
Por agora, não me dás outra alternativa
senão expulsar-te.
480
00:29:01,698 --> 00:29:02,782
Mudança de planos.
481
00:29:40,320 --> 00:29:41,654
Tenho uma proposta.
482
00:29:42,280 --> 00:29:44,616
Vindo de ti, deve ser indecente.
483
00:29:47,786 --> 00:29:50,872
Acho que devíamos tocar juntos
na Batalha das Bandas.
484
00:29:53,333 --> 00:29:54,793
Estás a gozar.
485
00:29:55,627 --> 00:29:57,796
Não, não estou.
486
00:29:58,713 --> 00:30:00,632
E acho que devíamos reatar.
487
00:30:02,217 --> 00:30:06,054
Disse-te para não vires a chorar
quando a tua relação falhasse.
488
00:30:06,554 --> 00:30:07,555
Eu disse-te.
489
00:30:07,639 --> 00:30:10,433
Emília, é a nossa
última oportunidade de ganhar.
490
00:30:13,603 --> 00:30:17,273
Juntos, somos espetaculares.
Vamos dar à escola o que querem.
491
00:30:17,774 --> 00:30:19,901
O rei e a rainha juntos outra vez.
492
00:30:19,984 --> 00:30:21,027
Olha, gatinho.
493
00:30:21,110 --> 00:30:24,531
Posso ter precisado de ti no passado,
494
00:30:24,614 --> 00:30:28,868
mas agora parece que precisas mais de mim.
495
00:30:31,663 --> 00:30:33,748
Digamos que é um favor mútuo.
496
00:30:40,964 --> 00:30:43,466
Nem acredito que eles reataram.
497
00:30:43,550 --> 00:30:48,137
É como se os meus pais
tivessem reatado depois do divórcio.
498
00:30:50,390 --> 00:30:51,850
Não os compreendo.
499
00:30:51,933 --> 00:30:52,892
Que estranho.
500
00:31:01,734 --> 00:31:03,862
A Batalha das Bandas acabou.
501
00:31:06,197 --> 00:31:08,449
Calma. Ainda temos o próximo ano.
502
00:31:08,950 --> 00:31:12,203
Perdemos sem sequer tentar.
503
00:31:15,248 --> 00:31:16,249
Ainda não.
504
00:31:17,959 --> 00:31:19,627
Ainda procuram um vocalista?
505
00:31:20,712 --> 00:31:21,796
Sim.
506
00:31:21,880 --> 00:31:22,922
Sim!
507
00:31:23,006 --> 00:31:24,591
Meu Deus!
508
00:31:24,674 --> 00:31:27,343
Vamos ser a melhor banda.
509
00:31:30,930 --> 00:31:32,390
Estou tão entusiasmada.
510
00:32:00,168 --> 00:32:01,961
A Andi tem ritmo
É uma bacana
511
00:32:02,045 --> 00:32:05,548
Quando toca bateria parece marciana
É de outro planeta
512
00:32:05,632 --> 00:32:08,384
Bate com a baqueta
E voa como uma avioneta
513
00:32:08,468 --> 00:32:09,844
Vejam só quem chegou
514
00:32:09,928 --> 00:32:11,846
Um super-herói aterrou
515
00:32:11,930 --> 00:32:14,057
O Super-Homem do piano chegou
516
00:32:14,140 --> 00:32:16,267
Vamos lá, Esteban
Isto já começou
517
00:32:16,351 --> 00:32:20,229
Vejam como eu não mentia
Esta melodia já alegrou o dia
518
00:32:20,313 --> 00:32:21,898
Era mesmo o que eu queria
519
00:32:21,981 --> 00:32:24,525
O Esteban no piano
E a Andi na bateria
520
00:32:24,609 --> 00:32:26,402
O que é isto que acabo de ver
521
00:32:26,486 --> 00:32:30,323
Deixa-me tão tonto que estou a enlouquecer
A MJ é que teve a ideia
522
00:32:30,406 --> 00:32:32,533
Esta banda nem a DEA mete na cadeia
523
00:32:32,617 --> 00:32:34,869
Ninguém nos pode localizar
524
00:32:34,953 --> 00:32:37,872
Porque somos os Sem Nome
525
00:32:38,706 --> 00:32:41,876
Somos os Sem Nome
526
00:32:41,960 --> 00:32:45,880
Senhoras e senhores, a nossa vocalista.
527
00:32:45,964 --> 00:32:47,674
Jana Cohen Gandía.
528
00:32:49,842 --> 00:32:52,929
Esteban, Andi
Sem Nome
529
00:32:54,097 --> 00:32:55,682
MJ, Jana,
530
00:32:55,765 --> 00:32:57,392
Sem Nome
531
00:32:57,475 --> 00:32:59,727
Sou o Dixon, querida
532
00:32:59,811 --> 00:33:01,270
Sem Nome
533
00:33:01,354 --> 00:33:03,147
Nós somos
534
00:33:03,773 --> 00:33:05,441
Sem Nome
535
00:33:06,567 --> 00:33:07,652
Boa.
536
00:33:07,735 --> 00:33:08,695
Muito bom.
537
00:33:09,320 --> 00:33:10,697
O que queres, Luka?
538
00:33:11,239 --> 00:33:13,241
Também é bom ver-te, Jani.
539
00:33:13,950 --> 00:33:16,077
Queria saber se…
540
00:33:19,956 --> 00:33:20,790
É para hoje?
541
00:33:21,416 --> 00:33:23,334
Ele está a tentar ser simpático.
542
00:33:24,752 --> 00:33:27,005
Aceitam outro membro da banda?
543
00:33:27,088 --> 00:33:27,922
É claro.
544
00:33:28,006 --> 00:33:29,215
O quê?
545
00:33:29,298 --> 00:33:31,592
- Quantos mais, melhor.
- Obrigado.
546
00:33:32,719 --> 00:33:33,553
Obrigado.
547
00:33:34,137 --> 00:33:35,263
Certo.
548
00:33:36,639 --> 00:33:38,224
JUNTA-TE À BANDA
549
00:33:38,307 --> 00:33:41,060
É BOM QUE ISTO QUE VALHA A PENA
550
00:33:44,272 --> 00:33:46,315
Muito bem, gostei.
551
00:33:46,399 --> 00:33:48,234
Foi muito bom.
552
00:33:51,279 --> 00:33:52,822
Sem Nome
553
00:33:52,905 --> 00:33:53,781
Certo?
554
00:34:01,164 --> 00:34:02,665
Dá-me um segundo.
555
00:34:04,542 --> 00:34:08,379
Primeiro eras a minha maior fã
e agora é como se eu não existisse.
556
00:34:09,213 --> 00:34:10,631
Tu existes, acredita.
557
00:34:10,715 --> 00:34:12,050
O mundo inteiro sabe.
558
00:34:12,133 --> 00:34:15,928
Todos te viram a inscreveres-te
de mãos dadas ao pior tipo daqui.
559
00:34:16,012 --> 00:34:18,264
Eu disse-te que precisava de ganhar.
560
00:34:18,765 --> 00:34:22,101
O Sebas é um idiota,
mas ao contrário dos outros,
561
00:34:22,185 --> 00:34:26,272
tem acesso a coisas
que eu nunca conseguiria aceder sozinha e…
562
00:34:27,148 --> 00:34:28,566
… estou perdida sem ele.
563
00:34:29,484 --> 00:34:31,277
Então, reataram.
564
00:34:33,237 --> 00:34:34,655
Não é assim tão simples.
565
00:34:35,156 --> 00:34:36,032
Não é?
566
00:34:36,532 --> 00:34:38,618
Ajuda-me a perceber,
567
00:34:38,701 --> 00:34:40,912
porque não sei quando comecei
568
00:34:40,995 --> 00:34:43,873
a ter de te justificar as minhas decisões.
569
00:34:43,956 --> 00:34:46,959
Tu não precisas desse tipo, Emília.
570
00:34:47,710 --> 00:34:49,170
Não entendes.
571
00:34:49,837 --> 00:34:51,089
O quê?
572
00:34:51,839 --> 00:34:55,551
Que és estupidamente talentosa
e carismática?
573
00:34:56,761 --> 00:34:59,722
Que és incrível em tudo o que fazes?
574
00:35:00,640 --> 00:35:01,808
Vá lá, Emília.
575
00:35:03,518 --> 00:35:07,021
Juro que és a mulher
mais bonita que já vi.
576
00:35:07,105 --> 00:35:09,273
Mas isso não se compara à tua voz…
577
00:35:36,509 --> 00:35:37,510
Vens?
578
00:35:38,094 --> 00:35:40,012
Eu já vos apanho.
579
00:35:40,680 --> 00:35:41,514
Na boa.
580
00:36:19,302 --> 00:36:21,429
O LUKA ADORA O LUKA
581
00:36:21,512 --> 00:36:23,181
O ego dele é inacreditável.
582
00:36:23,764 --> 00:36:25,016
Obviamente.
583
00:36:27,518 --> 00:36:28,769
Esteban? Olá.
584
00:36:28,853 --> 00:36:29,687
Olá.
585
00:36:30,188 --> 00:36:33,357
Queria agradecer-te pelo teu apoio.
586
00:36:33,441 --> 00:36:34,567
A sério.
587
00:36:34,650 --> 00:36:37,361
Por te juntares à banda. A nossa banda.
588
00:36:37,445 --> 00:36:39,530
Foi muito simpático da tua parte.
589
00:36:41,240 --> 00:36:42,158
És incrível.
590
00:36:45,077 --> 00:36:47,955
PODEMOS FALAR?
591
00:36:48,039 --> 00:36:50,333
VEJO-TE NO TEU QUARTO
592
00:36:54,712 --> 00:36:57,215
Estás nervoso? Eu também fico nervosa.
593
00:37:05,223 --> 00:37:06,057
Jana…
594
00:38:30,016 --> 00:38:33,311
Legendas: Nuno Oliveira