1 00:00:06,047 --> 00:00:09,926 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:10,010 --> 00:00:12,804 SABEMOS O QUE FIZERAM ESTÃO FEITOS 3 00:00:14,514 --> 00:00:17,475 Estou farto que me associem a vocês. 4 00:00:18,309 --> 00:00:19,477 É a Loja. 5 00:00:19,561 --> 00:00:20,979 - A quê? - Só faltava. 6 00:00:21,062 --> 00:00:22,564 O que é isso? 7 00:00:22,647 --> 00:00:25,275 Uma organização secreta que existiu há anos 8 00:00:25,358 --> 00:00:28,028 e estragava a vida a bolseiros da EWS. 9 00:00:28,111 --> 00:00:29,946 Uma sociedade secreta? Não. 10 00:00:30,030 --> 00:00:32,157 Isso já é demais, não? 11 00:00:32,240 --> 00:00:34,409 Não, não é. É uma treta. 12 00:00:34,492 --> 00:00:36,369 Não sou eu que faço as regras. 13 00:00:36,453 --> 00:00:37,537 Mas a tua mãe sim. 14 00:00:37,620 --> 00:00:38,496 Não, Luka. 15 00:00:39,039 --> 00:00:40,457 O que tem a tua mãe? 16 00:00:42,417 --> 00:00:43,418 Nada. 17 00:00:44,627 --> 00:00:47,213 Ela esteve envolvida há anos, mas já não. 18 00:00:47,297 --> 00:00:48,965 Não, conta a história toda. 19 00:00:49,049 --> 00:00:50,759 A mãe da Jana era membro. 20 00:00:50,842 --> 00:00:53,178 Isso foi há muito, ela saiu. 21 00:00:53,762 --> 00:00:56,056 A Loja não existe há anos, por isso… 22 00:00:56,139 --> 00:00:59,559 Em vez de discutir, vamos arranjar uma solução. 23 00:01:00,143 --> 00:01:02,312 Não sei. Vamos falar com a Celina. 24 00:01:02,395 --> 00:01:04,064 Para contar aos nossos pais? 25 00:01:04,147 --> 00:01:06,858 Se eles descobrirem que aqui incendeiam salas, 26 00:01:06,941 --> 00:01:08,777 vão fazer-me voltar para casa. 27 00:01:09,277 --> 00:01:11,905 Eles só têm lanternas e máscaras. 28 00:01:11,988 --> 00:01:13,573 Não podem fazer nada. 29 00:01:13,656 --> 00:01:14,783 E não fazemos nada? 30 00:01:14,866 --> 00:01:16,367 Não quero problemas. 31 00:01:16,451 --> 00:01:17,744 Nenhum de nós quer. 32 00:01:18,328 --> 00:01:20,705 Mas temos de acabar com isto. 33 00:01:20,789 --> 00:01:23,666 És estrela pop de dia e justiceira à noite. 34 00:01:25,710 --> 00:01:28,254 São apenas rufias que nos querem assustar. 35 00:01:29,172 --> 00:01:30,548 Não podemos deixar. 36 00:01:30,632 --> 00:01:31,800 E se quiserem mais? 37 00:01:33,927 --> 00:01:36,221 - O que foi isto? - Não há luz. 38 00:01:36,304 --> 00:01:38,973 "O que foi isto?" Que mais poderia ser? 39 00:01:39,057 --> 00:01:41,643 Isto é ridículo. Toma. 40 00:01:45,605 --> 00:01:46,481 Então? 41 00:01:47,107 --> 00:01:48,274 Que fazemos? 42 00:01:48,358 --> 00:01:49,734 MERECES MELHORES AMIGOS 43 00:01:49,818 --> 00:01:51,236 Porque não votamos? 44 00:01:51,319 --> 00:01:52,153 Está bem. 45 00:01:52,237 --> 00:01:55,073 Quem é a favor de não causar confusão 46 00:01:55,156 --> 00:01:57,617 e de ter um bom primeiro ano? 47 00:02:01,371 --> 00:02:03,706 Ótimo. Quatro contra um. 48 00:02:03,790 --> 00:02:05,458 Está decidido. 49 00:02:05,542 --> 00:02:07,210 Se é o que a maioria quer. 50 00:02:09,629 --> 00:02:10,463 Luz! 51 00:02:10,964 --> 00:02:11,965 Obrigado, Jesus. 52 00:02:20,473 --> 00:02:23,434 SEGUE-ME 53 00:02:27,939 --> 00:02:29,023 Nem pensar. 54 00:02:33,736 --> 00:02:37,198 ESTAMOS A VIGIAR-TE 55 00:02:57,177 --> 00:02:59,429 Como são os ensaios sem mim? 56 00:02:59,512 --> 00:03:01,055 - Tens saudades? - Cala-te. 57 00:03:01,639 --> 00:03:03,433 O que foi? Foi devagar. 58 00:03:04,142 --> 00:03:05,101 O que foi? 59 00:03:13,109 --> 00:03:16,946 Parabéns. Fazem parte do Programa de Excelência Musical. 60 00:03:17,030 --> 00:03:20,909 Isso significa que podem participar na Batalha das Bandas. 61 00:03:23,578 --> 00:03:27,457 Com destaque para a banda. Se não têm amigos, façam-nos. 62 00:03:27,540 --> 00:03:29,250 - Tinhas razão. - Sobre o quê? 63 00:03:29,834 --> 00:03:33,963 O meu futuro ex é um psicopata egocêntrico com uma lesão no tornozelo. 64 00:03:36,257 --> 00:03:37,133 Eu sabia. 65 00:03:37,217 --> 00:03:40,970 Como sabem, os vencedores anteriores têm discos de ouro, 66 00:03:41,054 --> 00:03:42,931 fizeram digressões mundiais… 67 00:03:43,014 --> 00:03:44,933 Porque não acabas com ele? 68 00:03:45,683 --> 00:03:47,227 Mantém os amigos por perto 69 00:03:47,727 --> 00:03:49,687 e os inimigos ainda mais perto. 70 00:03:50,438 --> 00:03:53,483 Ganhar a Batalha das Bandas garante uma carreira… 71 00:03:53,566 --> 00:03:54,984 Vou fazer-me de parva. 72 00:03:55,735 --> 00:03:59,155 Assim, podemos encontrar provas para o desmascarar. 73 00:03:59,239 --> 00:04:03,868 Começando nos quartos de final, depois as semifinais… 74 00:04:03,952 --> 00:04:06,204 - Disseste ao Esteban? - Não. 75 00:04:06,287 --> 00:04:07,455 … vai à final. 76 00:04:07,538 --> 00:04:09,624 É melhor se fores o único a saber. 77 00:04:09,707 --> 00:04:11,918 Numa nota mais solene, 78 00:04:12,001 --> 00:04:16,089 abrimos uma investigação oficial sobre o incidente da praxe. 79 00:04:16,172 --> 00:04:19,050 É a vossa última oportunidade de falarem. 80 00:04:19,133 --> 00:04:22,512 Uma vez fechada esta porta, não há volta a dar. 81 00:04:22,595 --> 00:04:25,723 Os culpados serão expulsos imediatamente. 82 00:04:26,224 --> 00:04:27,058 Ponto final. 83 00:04:28,434 --> 00:04:29,519 Ele vai cair. 84 00:04:40,280 --> 00:04:43,241 Muito bem, alunos. Não volto a repetir. 85 00:04:43,324 --> 00:04:44,450 Façam uma fila. 86 00:04:44,534 --> 00:04:46,536 Não fiquem aí a falar. 87 00:04:46,619 --> 00:04:49,080 Vamos. Caluda. 88 00:04:49,163 --> 00:04:50,331 Obrigada, querido. 89 00:04:50,415 --> 00:04:51,708 Fila indiana. 90 00:04:51,791 --> 00:04:53,042 COLMEIA 91 00:04:53,126 --> 00:04:55,086 Quando o Sol brilha 92 00:04:55,753 --> 00:04:58,298 Naquela praia 93 00:05:00,425 --> 00:05:05,096 Sinto o teu corpo vibrar Ao meu lado 94 00:05:11,602 --> 00:05:15,481 Aos teus olhos, sinto-me infinita 95 00:05:15,565 --> 00:05:18,860 Chovem estrelitas 96 00:05:18,943 --> 00:05:20,153 Mamã 97 00:05:21,487 --> 00:05:22,905 {\an8}Um, dois, três, vamos! 98 00:05:22,989 --> 00:05:23,823 Morte 99 00:05:24,407 --> 00:05:25,491 Destruição 100 00:05:25,575 --> 00:05:27,535 Porque não penso em mais nada? 101 00:05:28,161 --> 00:05:30,163 Morte Destruição 102 00:05:38,087 --> 00:05:39,339 EMÍLIA E AS DRÍADES 103 00:05:41,507 --> 00:05:42,925 Por amor de Deus! 104 00:05:44,719 --> 00:05:47,764 A minha caneta. Ela levou a minha caneta. 105 00:05:51,434 --> 00:05:52,435 Eu já sabia. 106 00:05:53,436 --> 00:05:54,437 Desconfiava. 107 00:05:54,520 --> 00:05:56,939 Olá. Queres formar uma banda? 108 00:05:57,940 --> 00:05:59,609 Já tenho uma. 109 00:06:01,027 --> 00:06:04,572 Bem, tens duas vocalistas. Isso não é uma banda. 110 00:06:04,655 --> 00:06:08,493 A tua voz soaria muito bem com os instrumentos certos. 111 00:06:08,576 --> 00:06:12,246 Não é que não seja impressionante, mas iria realçá-la mais se… 112 00:06:12,330 --> 00:06:14,665 Olha, és muito gira. 113 00:06:14,749 --> 00:06:16,042 E estranha. 114 00:06:16,125 --> 00:06:19,170 E isto é muito giro e estranho. 115 00:06:19,253 --> 00:06:22,256 Não leves isto a peito, mas estou aqui para ganhar. 116 00:06:22,340 --> 00:06:25,134 E este origami não me ajuda a ganhar. 117 00:06:27,595 --> 00:06:30,807 Estás a dizer que não sou boa o suficiente para ganhar? 118 00:06:30,890 --> 00:06:33,017 És boa, mas talvez não o suficiente. 119 00:06:33,101 --> 00:06:35,436 Além disso, nenhum caloiro ganhou. 120 00:06:35,520 --> 00:06:39,273 É o meu último ano, a última oportunidade. Não posso arriscar… 121 00:06:40,566 --> 00:06:41,484 Olá? 122 00:06:55,248 --> 00:06:57,333 - Pronto? Vamos. - Claro. 123 00:06:57,417 --> 00:06:58,459 Obrigado. 124 00:07:00,378 --> 00:07:01,629 Sr. Vásquez. 125 00:07:02,463 --> 00:07:05,091 Preciso que seja 100 % honesto. 126 00:07:06,300 --> 00:07:08,136 Por favor, entre. Sente-se. 127 00:07:11,681 --> 00:07:12,807 Vamos começar… 128 00:07:16,310 --> 00:07:17,728 Foste rejeitada? 129 00:07:18,354 --> 00:07:20,815 Ela disse: 130 00:07:21,357 --> 00:07:23,776 "Nenhum caloiro ganhou." 131 00:07:24,819 --> 00:07:25,862 Por favor… 132 00:07:25,945 --> 00:07:29,866 Eu sei que não sou uma brasileira bonita 133 00:07:29,949 --> 00:07:32,285 e que não estás apaixonada por mim, 134 00:07:32,368 --> 00:07:35,121 mas e se fizéssemos uma banda? 135 00:07:35,204 --> 00:07:36,581 Eu e tu? 136 00:07:36,664 --> 00:07:38,833 Uma baterista e uma pianista? 137 00:07:39,417 --> 00:07:40,543 E uma vocalista. 138 00:07:41,294 --> 00:07:42,128 Olha. 139 00:07:43,004 --> 00:07:44,922 Quarto 206. 140 00:07:45,465 --> 00:07:46,340 Uma pianista, 141 00:07:46,424 --> 00:07:48,676 uma baterista e a Jana Cohen Gandía. 142 00:07:48,759 --> 00:07:49,677 Não soa bem? 143 00:07:49,760 --> 00:07:50,845 Sim. 144 00:07:51,345 --> 00:07:53,389 Se a Jana alinhar, eu alinho. 145 00:07:53,473 --> 00:07:54,307 Mas… 146 00:07:55,057 --> 00:07:57,310 Acho que ela vai tocar com o namorado. 147 00:07:57,393 --> 00:07:59,937 Temos de tentar, certo? 148 00:08:00,521 --> 00:08:04,358 Lembra-te, o sucesso é 50 % visão e 50 % esforço. 149 00:08:04,942 --> 00:08:05,943 Ai sim? 150 00:08:06,736 --> 00:08:08,738 Quem disse isso? Jesus Cristo? 151 00:08:09,405 --> 00:08:10,948 Não. O Bad Bunny. 152 00:08:12,492 --> 00:08:13,659 Está bem. 153 00:08:15,328 --> 00:08:17,538 - Estive a pensar. - Sobre o quê? 154 00:08:18,706 --> 00:08:22,293 Devíamos tocar a canção que te dediquei na primeira ronda. 155 00:08:22,960 --> 00:08:26,380 A que cantaste no meu aniversário montado num cavalo? 156 00:08:26,464 --> 00:08:27,298 Sim. 157 00:08:27,840 --> 00:08:30,009 Cantar "Mátalas" seria confrangedor. 158 00:08:31,761 --> 00:08:32,595 Bom… 159 00:08:33,137 --> 00:08:36,349 Não importa o que cantamos desde que seja do coração. 160 00:08:40,228 --> 00:08:41,395 Confia em mim. 161 00:08:43,814 --> 00:08:44,982 Confia em nós. 162 00:08:54,825 --> 00:08:56,786 Que estás a fazer? Concentra-te. 163 00:08:58,120 --> 00:08:59,080 - Olá. - Olá. 164 00:09:01,207 --> 00:09:03,000 - O que é? - A nossa banda. 165 00:09:03,084 --> 00:09:05,962 As raparigas do quarto 206? Todas? 166 00:09:06,045 --> 00:09:07,880 É esse o plano. 167 00:09:09,131 --> 00:09:11,717 A Jana não ia cantar com o namorado? 168 00:09:11,801 --> 00:09:13,427 Se assim for, 169 00:09:13,511 --> 00:09:16,597 seriam dois terços do quarto 206? 170 00:09:19,433 --> 00:09:20,935 Com quem vais tocar? 171 00:09:26,649 --> 00:09:29,735 Devias tocar com alguém de quem gostas, não? 172 00:09:30,403 --> 00:09:33,406 Sabes como é, com os ensaios tão longos… 173 00:09:34,282 --> 00:09:35,283 … e isso tudo. 174 00:09:36,367 --> 00:09:38,995 Sim, acho que tens razão. 175 00:09:39,078 --> 00:09:41,706 Então, G 176 00:09:41,789 --> 00:09:43,207 Estou no meu território 177 00:09:43,291 --> 00:09:45,793 Como o apóstolo Paulo Dou o meu testemunho 178 00:09:45,876 --> 00:09:47,753 Estas rimas têm o meu cunho 179 00:09:47,837 --> 00:09:52,133 O mundo pode acabar Mas o dinheiro continua a entrar 180 00:09:52,216 --> 00:09:53,259 O que foi, mano? 181 00:09:55,011 --> 00:09:57,972 Devíamos tocar juntos na Batalha das Bandas. 182 00:10:02,143 --> 00:10:03,936 És um génio, mano. 183 00:10:04,020 --> 00:10:05,396 - Sim? - Vamos arrasar. 184 00:10:05,479 --> 00:10:06,981 Claro que sim. 185 00:10:07,690 --> 00:10:11,485 Na verdade, estava a pensar que podíamos fazer algo… 186 00:10:11,569 --> 00:10:13,654 - Boa tarde. - Boa tarde. 187 00:10:15,698 --> 00:10:18,993 Podíamos fazer como as raparigas. Uma banda de quarto. 188 00:10:19,076 --> 00:10:21,704 Podemos fazer o mesmo. Tu, eu… 189 00:10:23,080 --> 00:10:24,165 … e o Luka. 190 00:10:25,541 --> 00:10:26,459 E o Luka? 191 00:10:29,337 --> 00:10:30,171 O Luka? 192 00:10:30,671 --> 00:10:33,424 Deves estar a brincar, mano. 193 00:10:34,258 --> 00:10:35,092 Não. 194 00:10:52,818 --> 00:10:55,529 Olhas para mim de forma diferente 195 00:10:56,030 --> 00:11:00,076 Abraças-me E eu não sinto o teu calor 196 00:11:05,414 --> 00:11:07,917 Digo o que sinto 197 00:11:08,417 --> 00:11:12,630 Tu interrompes e terminas a minha frase 198 00:11:13,130 --> 00:11:15,508 Tens sempre razão 199 00:11:15,591 --> 00:11:18,052 AUDIÇÕES PARA A BANDA DO LUKA 200 00:11:18,135 --> 00:11:20,680 Tu… 201 00:11:21,180 --> 00:11:24,475 A mesma história de sempre Tão previsível 202 00:11:24,558 --> 00:11:29,772 Já a sei de cor 203 00:11:29,855 --> 00:11:36,237 Por isso, corre, corre, corre Meu amor 204 00:11:36,821 --> 00:11:41,367 Sempre foste mais veloz do que eu 205 00:11:43,369 --> 00:11:45,079 Tu e o Pablito Escobar? 206 00:11:46,122 --> 00:11:47,748 Porque estaria interessado? 207 00:11:47,832 --> 00:11:51,335 Porque precisas de uma banda para a audição. 208 00:11:51,419 --> 00:11:54,505 Nunca te darei as minhas lágrimas 209 00:11:55,089 --> 00:12:01,137 Por isso, corre como sempre Não olhes para trás 210 00:12:01,637 --> 00:12:03,097 Já o fizeste antes 211 00:12:03,180 --> 00:12:04,557 E sinceramente 212 00:12:04,640 --> 00:12:06,058 Não quero saber 213 00:12:06,142 --> 00:12:07,143 Espera. 214 00:12:07,226 --> 00:12:08,394 O que foi? 215 00:12:08,477 --> 00:12:09,895 Vou à casa de banho. 216 00:12:10,396 --> 00:12:11,230 Está bem. 217 00:12:20,072 --> 00:12:22,116 Jana! Tenho uma proposta para ti. 218 00:12:22,199 --> 00:12:24,452 Na verdade, é mais uma visão. 219 00:12:25,119 --> 00:12:26,662 Vamos formar uma banda. 220 00:12:26,746 --> 00:12:28,789 Tu, eu e a Andi. 221 00:12:29,540 --> 00:12:32,460 Isso é ridículo. Tenho cara de bolseiro? 222 00:12:37,173 --> 00:12:38,799 Quarto 206! 223 00:12:38,883 --> 00:12:40,760 Sim, adorava. 224 00:12:40,843 --> 00:12:43,512 Mas já disse ao Sebas que tocava com ele. 225 00:12:44,013 --> 00:12:48,058 De certeza que arranjam outro vocalista melhor do que eu. 226 00:12:48,726 --> 00:12:49,560 Claro. 227 00:12:49,643 --> 00:12:52,813 Eu e o Dixon somos melhores do que a maioria. 228 00:12:52,897 --> 00:12:53,773 Tu também. 229 00:12:53,856 --> 00:12:57,902 Se queres mesmo derrotar o Sebas e a Jana, 230 00:12:57,985 --> 00:12:59,111 pensa nisso. 231 00:13:02,281 --> 00:13:03,282 MJ… 232 00:13:04,700 --> 00:13:06,243 - Estamos bem? - Claro. 233 00:13:19,298 --> 00:13:24,428 MEMBROS DA BANDA 234 00:13:38,484 --> 00:13:40,861 Minha, inscrever-nos sem vocalista… 235 00:13:42,404 --> 00:13:43,864 … parece-me má ideia. 236 00:13:43,948 --> 00:13:44,782 E depois? 237 00:13:44,865 --> 00:13:46,492 Não devíamos inscrever-nos? 238 00:13:47,034 --> 00:13:48,744 A não ser que queiras perder. 239 00:13:49,537 --> 00:13:50,830 Tão pessimista. 240 00:13:52,581 --> 00:13:54,667 Eu queria mesmo ganhar isto, mas… 241 00:13:56,335 --> 00:13:59,338 Podemos sempre tentar no próximo ano. 242 00:13:59,839 --> 00:14:03,300 E se tivéssemos alguém que canta, 243 00:14:03,384 --> 00:14:07,263 que é brilhante e muito talentoso? 244 00:14:08,055 --> 00:14:09,056 E lindo. 245 00:14:09,139 --> 00:14:10,808 Nunca se sabe. 246 00:14:11,892 --> 00:14:12,726 Não. 247 00:14:20,734 --> 00:14:24,864 Não pensem nisto como uma tarefa, mas como uma oportunidade. 248 00:14:25,364 --> 00:14:29,451 Estamos aqui para aprender a coisa mais maravilhosa que há: a música. 249 00:14:29,535 --> 00:14:31,412 - Desculpe, posso entrar? - Sim. 250 00:14:32,663 --> 00:14:33,622 Sim? 251 00:14:33,706 --> 00:14:37,167 Chegar dez minutos atrasados contam como falta. 252 00:14:37,251 --> 00:14:39,420 Sim, mas podemos abrir uma exceção 253 00:14:39,503 --> 00:14:41,881 para este jovem com um talento especial. 254 00:14:41,964 --> 00:14:43,299 Ser um rapaz do campo? 255 00:14:43,841 --> 00:14:45,259 Não, é do interior. 256 00:14:45,342 --> 00:14:47,803 Não, ele tem um ouvido excecional, 257 00:14:47,887 --> 00:14:49,471 um talento maravilhoso. 258 00:14:49,555 --> 00:14:52,391 Desde quando deixam os caloiros assistir à aula? 259 00:14:52,474 --> 00:14:55,019 Se forem todos assim, não há problema. 260 00:14:55,102 --> 00:14:58,480 Vão fazer uma composição original sobre a vossa paixão. 261 00:14:58,981 --> 00:15:00,983 Esqueçam a técnica para já. 262 00:15:01,066 --> 00:15:02,401 Estás safo, Sebas. 263 00:15:11,201 --> 00:15:13,412 Que cara é essa? 264 00:15:14,747 --> 00:15:16,248 Diz-me uma coisa, Selena. 265 00:15:16,332 --> 00:15:17,583 Estás a falar comigo? 266 00:15:17,666 --> 00:15:19,043 Sim, estou. 267 00:15:19,126 --> 00:15:21,629 Porque estão todas loucas por ele? 268 00:15:21,712 --> 00:15:23,297 Quem? O Esteban? 269 00:15:24,381 --> 00:15:25,299 É o nome dele? 270 00:15:25,382 --> 00:15:27,301 - Sim, Esteban. - Esteban. 271 00:15:27,384 --> 00:15:29,720 Vou ser sincero contigo, para variar. 272 00:15:32,014 --> 00:15:33,974 Ele é tolo por não reparar em ti. 273 00:15:35,184 --> 00:15:38,979 Não precisas de explicar. Sei que a Jana gosta dele. 274 00:15:39,563 --> 00:15:41,357 Sim, mas a Jana tem namorado. 275 00:15:42,816 --> 00:15:44,401 E depois? Ela não se rala. 276 00:15:44,985 --> 00:15:48,322 Quando ela quer algo, consegue. 277 00:15:48,405 --> 00:15:49,990 Mesmo que não o mereça. 278 00:15:50,074 --> 00:15:52,409 Não, a Jana é muito boa onda. 279 00:15:52,493 --> 00:15:55,788 É talentosa, bonita e… 280 00:15:55,871 --> 00:15:57,122 Olha para mim. 281 00:15:58,457 --> 00:16:01,210 És muito mais bonita e talentosa do que ela. 282 00:16:01,710 --> 00:16:02,628 Muito mais. 283 00:16:05,089 --> 00:16:07,216 Porque estás a ser simpático comigo? 284 00:16:08,050 --> 00:16:09,718 Queres algo, não queres? 285 00:16:09,802 --> 00:16:10,719 Não quero nada. 286 00:16:10,803 --> 00:16:13,973 Posso ser simpático, não? Não estou a ser simpático. 287 00:16:14,056 --> 00:16:17,893 Não estou a ser mau. É diferente. Não sei o que se passa. 288 00:16:17,977 --> 00:16:22,022 Gosto um pouco de ti. Talvez seja o teu potencial. 289 00:16:22,106 --> 00:16:25,609 Esquece as vibrações religiosas de Selena. 290 00:16:25,693 --> 00:16:27,069 Por favor, esquece. 291 00:16:27,653 --> 00:16:31,073 Mas se queres o rapaz de Puebla, devias tentar. 292 00:16:31,699 --> 00:16:32,950 Só tens de tentar. 293 00:16:54,430 --> 00:16:55,931 Quem me dera ter isso. 294 00:16:56,015 --> 00:16:56,849 O quê? 295 00:16:57,766 --> 00:16:59,309 O teu talento, mano. 296 00:16:59,935 --> 00:17:03,731 Quem me dera ter um pequeno piano na cabeça 297 00:17:04,314 --> 00:17:05,858 ou até uma melodia. 298 00:17:05,941 --> 00:17:07,860 Eu sou mais rítmico. 299 00:17:07,943 --> 00:17:09,987 Não sou tão melódico como tu. 300 00:17:11,071 --> 00:17:13,032 Se tivesse o teu dom, não sei. 301 00:17:13,115 --> 00:17:16,994 Conseguia saber os códigos dos cartões 302 00:17:17,077 --> 00:17:19,747 só ao ouvir o som das teclas do ATM. 303 00:17:19,830 --> 00:17:21,457 Isso é impossível, meu. 304 00:17:21,540 --> 00:17:24,501 A sério. Cada tecla tem uma nota, não é? 305 00:17:24,585 --> 00:17:26,837 Não podias ser mais estereotípico? 306 00:17:27,337 --> 00:17:28,756 Um vigarista colombiano? 307 00:17:29,965 --> 00:17:30,966 O que se segue? 308 00:17:31,050 --> 00:17:32,676 Traficar droga na escola? 309 00:17:37,723 --> 00:17:38,724 Vá lá. 310 00:17:40,184 --> 00:17:41,477 Que caraças… 311 00:17:52,488 --> 00:17:54,698 Não saíste do quarto naquela noite? 312 00:17:54,782 --> 00:17:57,409 Não. Estive a jogar Fortnite. 313 00:17:57,493 --> 00:17:59,495 Fortnite? O que é isso? 314 00:18:00,537 --> 00:18:02,539 Viram-te antes do incêndio. 315 00:18:02,623 --> 00:18:04,583 Fui buscar algo para as cólicas. 316 00:18:04,666 --> 00:18:06,126 Tens alguma prova? 317 00:18:06,210 --> 00:18:08,087 Esta foto que enviei ao meu ex. 318 00:18:08,170 --> 00:18:10,672 Não é necessário. Guarda isso. 319 00:18:11,340 --> 00:18:14,760 Porque é que ninguém te viu sair quando o incêndio começou? 320 00:18:14,843 --> 00:18:18,806 - Onde estavas? - Celina, tenho 18 anos. Sou adulto. 321 00:18:18,889 --> 00:18:23,018 Não tive nada que ver com isto. Liderei a equipa de primeiros socorros. 322 00:18:23,852 --> 00:18:26,647 Sei que os veteranos estão envolvidos nisto. 323 00:18:27,314 --> 00:18:30,651 E sei que sabes tudo o que acontece aqui. 324 00:18:30,734 --> 00:18:34,279 Porque diriam ao filho da presidente sobre uma coisa ilegal? 325 00:18:35,322 --> 00:18:36,865 Celina, isto é sério. 326 00:18:37,616 --> 00:18:39,118 Também estou preocupado. 327 00:18:40,119 --> 00:18:42,830 Não sei o que faria se acontecesse algo à Jana. 328 00:18:58,512 --> 00:19:01,723 Vou repetir. Não quero juntar-me à tua banda. 329 00:19:01,807 --> 00:19:05,561 Obrigado, mas tenho outras opções. 330 00:19:05,644 --> 00:19:09,982 Isso é fixe, mas tens o guia de estudo de Literatura Espanhola? 331 00:19:10,065 --> 00:19:11,483 Perdi o meu. 332 00:19:11,567 --> 00:19:12,734 Tens computador? 333 00:19:14,027 --> 00:19:15,279 Que bom… 334 00:19:15,904 --> 00:19:17,239 Estás a subir na vida. 335 00:19:18,991 --> 00:19:20,200 Eu mando-te. 336 00:19:30,544 --> 00:19:32,713 Olá, MJ. Como vai aquilo com… 337 00:19:33,547 --> 00:19:35,716 Caramba! 338 00:19:35,799 --> 00:19:36,633 Nem pensar. 339 00:19:36,717 --> 00:19:38,051 Sinto-me ridícula. 340 00:19:38,135 --> 00:19:40,345 Sim, ridiculamente sensual. 341 00:19:41,346 --> 00:19:43,015 Estás a atirar-te a mim? 342 00:19:43,098 --> 00:19:44,308 Claro que não. 343 00:19:44,391 --> 00:19:46,560 Não flerto com as minhas amigas. 344 00:19:46,643 --> 00:19:48,228 Estou a ver. 345 00:19:49,188 --> 00:19:50,105 Mas… 346 00:19:51,023 --> 00:19:54,985 Se não fosses minha amiga e eu não soubesse que te peidas a dormir… 347 00:19:55,068 --> 00:19:56,069 O quê? 348 00:19:56,153 --> 00:19:58,780 - Do que estás a falar? - Ia lá. 349 00:19:58,864 --> 00:20:00,657 - Eu não faço isso. - Certo. 350 00:20:00,741 --> 00:20:02,701 Achas que o Esteban vai gostar? 351 00:20:03,911 --> 00:20:07,873 Quer dizer, para ele se juntar à banda. 352 00:20:08,874 --> 00:20:09,833 Talvez. 353 00:20:09,917 --> 00:20:13,253 Mas é só para ele se juntar à nossa banda. Está bem? 354 00:20:13,337 --> 00:20:14,755 - Só isso. - Sim. 355 00:20:14,838 --> 00:20:16,506 - Só uma banda. - Uma banda. 356 00:20:16,590 --> 00:20:19,509 Porque estaria interessada no Esteban? 357 00:20:19,593 --> 00:20:21,011 Certo. Porque estarias? 358 00:20:21,094 --> 00:20:21,929 Porquê? 359 00:20:22,638 --> 00:20:24,097 - Porquê? - Sim. 360 00:20:24,681 --> 00:20:25,515 Quer dizer… 361 00:20:31,480 --> 00:20:33,774 Devo levá-lo para junto dos caloiros? 362 00:20:34,274 --> 00:20:35,108 Não. 363 00:20:38,737 --> 00:20:40,155 Relaxa, respira. 364 00:20:40,239 --> 00:20:41,323 O que te inspira? 365 00:20:41,823 --> 00:20:44,660 Pensa nisso. Sei que consegues fazer melhor. 366 00:20:44,743 --> 00:20:45,661 Vamos. 367 00:21:12,646 --> 00:21:15,732 Eu ouvi-te 368 00:21:16,316 --> 00:21:20,195 Sair ao amanhecer 369 00:21:20,779 --> 00:21:24,283 Nunca pensei 370 00:21:24,950 --> 00:21:28,412 Que não te voltaria a ver 371 00:21:29,663 --> 00:21:35,210 Habituei-me a não sentir 372 00:21:35,294 --> 00:21:37,671 O teu hálito 373 00:21:38,338 --> 00:21:44,177 Habituei-me a resistir 374 00:21:44,928 --> 00:21:49,266 E apesar de teres partido de repente 375 00:21:49,349 --> 00:21:53,603 Sei que tens saudades E me chamas na tua mente 376 00:21:53,687 --> 00:21:58,025 Pois faço parte da tua história Para sempre 377 00:21:58,108 --> 00:22:02,404 Sei que estarei no teu coração eternamente 378 00:22:02,487 --> 00:22:04,698 Eu estarei lá 379 00:22:15,417 --> 00:22:19,087 Vou esperar por ti 380 00:22:19,838 --> 00:22:23,175 Para sempre ao amanhecer 381 00:22:24,009 --> 00:22:30,307 À espera que voltes 382 00:22:47,491 --> 00:22:49,117 - O que foi? - Nada. 383 00:22:49,201 --> 00:22:50,827 - Estás a chorar? - Cala-te. 384 00:22:54,956 --> 00:22:55,874 Larga-me. 385 00:22:56,375 --> 00:22:57,501 O que te inspirou? 386 00:22:58,960 --> 00:22:59,878 A tua namorada. 387 00:23:01,296 --> 00:23:03,715 Volta para o sítio de onde vieste. 388 00:23:03,799 --> 00:23:05,133 Não pertences aqui. 389 00:23:05,842 --> 00:23:08,178 Podes enganar a Jana, mas não a mim. 390 00:23:08,261 --> 00:23:10,347 Sabes muito sobre isso, não é? 391 00:23:11,181 --> 00:23:12,557 Não vou a lado nenhum. 392 00:23:13,100 --> 00:23:16,853 Além disso, mal posso esperar que a Jana veja quem és realmente. 393 00:23:17,729 --> 00:23:19,981 Não te atrevas a falar dela, está bem? 394 00:23:20,065 --> 00:23:20,899 O que foi? 395 00:23:20,982 --> 00:23:23,735 Estou a felicitar o Esteban pela atuação. 396 00:23:24,611 --> 00:23:27,406 Muito bem, Sebas. Aplaudo a tua camaradagem. 397 00:23:47,217 --> 00:23:48,051 Vou já! 398 00:23:49,511 --> 00:23:50,387 Olá. 399 00:23:50,470 --> 00:23:51,304 Olá. 400 00:23:55,058 --> 00:23:56,726 Estás diferente. 401 00:23:56,810 --> 00:23:58,562 Sim. Estou… 402 00:23:59,062 --> 00:24:01,356 … a experimentar um pouco. 403 00:24:01,440 --> 00:24:04,192 Não que já não fosses, mas estás gira. 404 00:24:04,818 --> 00:24:05,902 Obrigada. 405 00:24:06,611 --> 00:24:10,991 Enfim, lembras-te de eu dizer que eu e a Andi íamos formar uma banda? 406 00:24:11,074 --> 00:24:14,035 E que a Jana seria a vocalista? 407 00:24:14,119 --> 00:24:15,704 Mas ela está com o Sebas. 408 00:24:15,787 --> 00:24:16,663 Exato. 409 00:24:17,622 --> 00:24:21,251 Queríamos saber se talvez quisesses 410 00:24:21,334 --> 00:24:23,670 cantar comigo. 411 00:24:23,753 --> 00:24:25,964 Connosco. Na banda? 412 00:24:26,465 --> 00:24:29,050 - Talvez? - Claro. Tenho de dizer ao Dixon. 413 00:24:29,134 --> 00:24:30,677 - Acho que sim. - O Dixon… 414 00:24:31,928 --> 00:24:32,971 Bom… 415 00:24:33,472 --> 00:24:34,389 Pensa nisso. 416 00:24:34,473 --> 00:24:37,225 - Já agora, estamos no 206. - Está bem. 417 00:24:37,309 --> 00:24:40,187 Para organizar a nossa lista de canções. 418 00:24:40,979 --> 00:24:42,689 Estamos a ficar sem tempo. 419 00:24:44,733 --> 00:24:46,485 Sim. 206. 420 00:24:48,820 --> 00:24:51,406 SEM NOME 421 00:24:53,492 --> 00:24:55,452 BATALHA DAS BANDAS 422 00:25:11,843 --> 00:25:12,677 Sebas… 423 00:25:13,178 --> 00:25:15,222 - O que foi? - Estás todo suado. 424 00:25:16,765 --> 00:25:18,183 Jana, fui ao ginásio. 425 00:25:18,266 --> 00:25:19,643 Porque não tomas banho? 426 00:25:23,647 --> 00:25:24,481 Está bem. 427 00:25:25,190 --> 00:25:26,066 Já volto. 428 00:25:57,722 --> 00:26:00,141 Olá, amor. Queres passar cá a noite? 429 00:26:03,645 --> 00:26:04,729 Que estás a fazer? 430 00:26:04,813 --> 00:26:06,606 Que raio estás tu a fazer? 431 00:26:07,107 --> 00:26:09,109 Jana, isso não é meu. 432 00:26:09,609 --> 00:26:10,819 De quem é, então? 433 00:26:11,611 --> 00:26:14,990 - É dos teus amigos? - Revistaste as minhas coisas? 434 00:26:15,073 --> 00:26:16,491 Puseste-me os cornos? 435 00:26:17,075 --> 00:26:18,868 Andas a ver o meu telemóvel. 436 00:26:18,952 --> 00:26:21,580 - Porque tens… - Não mexas nas minhas coisas! 437 00:26:23,081 --> 00:26:24,499 Não me fales assim. 438 00:26:24,583 --> 00:26:26,626 Sai do meu quarto! Vai-te embora. 439 00:26:28,628 --> 00:26:29,671 Sai, Jana! 440 00:26:30,255 --> 00:26:32,424 Estás louca. Estás a ser paranoica. 441 00:26:32,507 --> 00:26:34,718 Só pensas em ti! 442 00:26:35,260 --> 00:26:36,177 - Eu? - Sim, tu! 443 00:26:36,261 --> 00:26:38,138 - És um mentiroso! - Sabes? 444 00:26:38,221 --> 00:26:42,183 Se me conhecesses, saberias que sou íntegro e honesto. 445 00:26:43,893 --> 00:26:45,854 Já chega. Acabámos. 446 00:26:46,354 --> 00:26:47,314 Está bem? 447 00:26:49,149 --> 00:26:50,567 Precisas de ajuda. 448 00:26:59,492 --> 00:27:01,036 Não 449 00:27:01,786 --> 00:27:03,788 Dixon, querida 450 00:27:04,873 --> 00:27:05,832 Sim 451 00:27:07,542 --> 00:27:09,961 Improvisando à moda antiga 452 00:27:10,045 --> 00:27:13,506 O meu Muay Thay é esta cantiga Nada me impede, não 453 00:27:13,590 --> 00:27:17,177 Vou em frente Porque do rap sou o presidente 454 00:27:17,260 --> 00:27:19,638 Onde está a minha gente Sempre valente? 455 00:27:19,721 --> 00:27:22,515 Venho da terra das colinas e campanários 456 00:27:22,599 --> 00:27:24,309 Dignidade há a rodos 457 00:27:24,392 --> 00:27:28,563 Os favores eu não os cobro 458 00:27:28,647 --> 00:27:30,649 Dixon, querida 459 00:27:31,149 --> 00:27:32,025 Não… 460 00:27:32,108 --> 00:27:32,942 Cabrão! 461 00:27:33,026 --> 00:27:36,279 Como é que andei meses com aquele idiota? Não acredito. 462 00:27:36,363 --> 00:27:38,490 "Amor, eu amo-te!" Idiota! 463 00:27:38,573 --> 00:27:41,660 - O que aconteceu? - Encontrei uma máscara na cómoda. 464 00:27:41,743 --> 00:27:44,913 O idiota expulsou-me antes que a agarrasse. Foi ele. 465 00:27:46,790 --> 00:27:47,624 E agora? 466 00:27:50,210 --> 00:27:51,044 Então? 467 00:27:53,129 --> 00:27:54,047 O que fazemos? 468 00:28:04,474 --> 00:28:07,435 Fui eu. Acendi as velas 469 00:28:07,936 --> 00:28:10,146 e roubei os velhos uniformes da RBD. 470 00:28:10,230 --> 00:28:12,065 Sei que não foste só tu, Kuri. 471 00:28:12,148 --> 00:28:14,401 Se me disseres quem foram os outros, 472 00:28:14,484 --> 00:28:17,153 posso deixar-te acabar o teu último ano. 473 00:28:17,696 --> 00:28:20,156 É a Loja, certo? Estão a pressionar-te. 474 00:28:20,240 --> 00:28:21,074 Vá lá. 475 00:28:22,117 --> 00:28:23,868 - Chocolate? - Não. 476 00:28:23,952 --> 00:28:26,037 - Há vários. - Ana. 477 00:28:28,998 --> 00:28:33,169 Fui só eu. Ninguém me ajudou. Fi-lo porque queria. 478 00:28:33,253 --> 00:28:36,339 Sei que estás a proteger alguém e vou encontrá-los. 479 00:28:37,048 --> 00:28:40,468 Por agora, não me dás outra alternativa senão expulsar-te. 480 00:29:01,698 --> 00:29:02,782 Mudança de planos. 481 00:29:40,320 --> 00:29:41,654 Tenho uma proposta. 482 00:29:42,280 --> 00:29:44,616 Vindo de ti, deve ser indecente. 483 00:29:47,786 --> 00:29:50,872 Acho que devíamos tocar juntos na Batalha das Bandas. 484 00:29:53,333 --> 00:29:54,793 Estás a gozar. 485 00:29:55,627 --> 00:29:57,796 Não, não estou. 486 00:29:58,713 --> 00:30:00,632 E acho que devíamos reatar. 487 00:30:02,217 --> 00:30:06,054 Disse-te para não vires a chorar quando a tua relação falhasse. 488 00:30:06,554 --> 00:30:07,555 Eu disse-te. 489 00:30:07,639 --> 00:30:10,433 Emília, é a nossa última oportunidade de ganhar. 490 00:30:13,603 --> 00:30:17,273 Juntos, somos espetaculares. Vamos dar à escola o que querem. 491 00:30:17,774 --> 00:30:19,901 O rei e a rainha juntos outra vez. 492 00:30:19,984 --> 00:30:21,027 Olha, gatinho. 493 00:30:21,110 --> 00:30:24,531 Posso ter precisado de ti no passado, 494 00:30:24,614 --> 00:30:28,868 mas agora parece que precisas mais de mim. 495 00:30:31,663 --> 00:30:33,748 Digamos que é um favor mútuo. 496 00:30:40,964 --> 00:30:43,466 Nem acredito que eles reataram. 497 00:30:43,550 --> 00:30:48,137 É como se os meus pais tivessem reatado depois do divórcio. 498 00:30:50,390 --> 00:30:51,850 Não os compreendo. 499 00:30:51,933 --> 00:30:52,892 Que estranho. 500 00:31:01,734 --> 00:31:03,862 A Batalha das Bandas acabou. 501 00:31:06,197 --> 00:31:08,449 Calma. Ainda temos o próximo ano. 502 00:31:08,950 --> 00:31:12,203 Perdemos sem sequer tentar. 503 00:31:15,248 --> 00:31:16,249 Ainda não. 504 00:31:17,959 --> 00:31:19,627 Ainda procuram um vocalista? 505 00:31:20,712 --> 00:31:21,796 Sim. 506 00:31:21,880 --> 00:31:22,922 Sim! 507 00:31:23,006 --> 00:31:24,591 Meu Deus! 508 00:31:24,674 --> 00:31:27,343 Vamos ser a melhor banda. 509 00:31:30,930 --> 00:31:32,390 Estou tão entusiasmada. 510 00:32:00,168 --> 00:32:01,961 A Andi tem ritmo É uma bacana 511 00:32:02,045 --> 00:32:05,548 Quando toca bateria parece marciana É de outro planeta 512 00:32:05,632 --> 00:32:08,384 Bate com a baqueta E voa como uma avioneta 513 00:32:08,468 --> 00:32:09,844 Vejam só quem chegou 514 00:32:09,928 --> 00:32:11,846 Um super-herói aterrou 515 00:32:11,930 --> 00:32:14,057 O Super-Homem do piano chegou 516 00:32:14,140 --> 00:32:16,267 Vamos lá, Esteban Isto já começou 517 00:32:16,351 --> 00:32:20,229 Vejam como eu não mentia Esta melodia já alegrou o dia 518 00:32:20,313 --> 00:32:21,898 Era mesmo o que eu queria 519 00:32:21,981 --> 00:32:24,525 O Esteban no piano E a Andi na bateria 520 00:32:24,609 --> 00:32:26,402 O que é isto que acabo de ver 521 00:32:26,486 --> 00:32:30,323 Deixa-me tão tonto que estou a enlouquecer A MJ é que teve a ideia 522 00:32:30,406 --> 00:32:32,533 Esta banda nem a DEA mete na cadeia 523 00:32:32,617 --> 00:32:34,869 Ninguém nos pode localizar 524 00:32:34,953 --> 00:32:37,872 Porque somos os Sem Nome 525 00:32:38,706 --> 00:32:41,876 Somos os Sem Nome 526 00:32:41,960 --> 00:32:45,880 Senhoras e senhores, a nossa vocalista. 527 00:32:45,964 --> 00:32:47,674 Jana Cohen Gandía. 528 00:32:49,842 --> 00:32:52,929 Esteban, Andi Sem Nome 529 00:32:54,097 --> 00:32:55,682 MJ, Jana, 530 00:32:55,765 --> 00:32:57,392 Sem Nome 531 00:32:57,475 --> 00:32:59,727 Sou o Dixon, querida 532 00:32:59,811 --> 00:33:01,270 Sem Nome 533 00:33:01,354 --> 00:33:03,147 Nós somos 534 00:33:03,773 --> 00:33:05,441 Sem Nome 535 00:33:06,567 --> 00:33:07,652 Boa. 536 00:33:07,735 --> 00:33:08,695 Muito bom. 537 00:33:09,320 --> 00:33:10,697 O que queres, Luka? 538 00:33:11,239 --> 00:33:13,241 Também é bom ver-te, Jani. 539 00:33:13,950 --> 00:33:16,077 Queria saber se… 540 00:33:19,956 --> 00:33:20,790 É para hoje? 541 00:33:21,416 --> 00:33:23,334 Ele está a tentar ser simpático. 542 00:33:24,752 --> 00:33:27,005 Aceitam outro membro da banda? 543 00:33:27,088 --> 00:33:27,922 É claro. 544 00:33:28,006 --> 00:33:29,215 O quê? 545 00:33:29,298 --> 00:33:31,592 - Quantos mais, melhor. - Obrigado. 546 00:33:32,719 --> 00:33:33,553 Obrigado. 547 00:33:34,137 --> 00:33:35,263 Certo. 548 00:33:36,639 --> 00:33:38,224 JUNTA-TE À BANDA 549 00:33:38,307 --> 00:33:41,060 É BOM QUE ISTO QUE VALHA A PENA 550 00:33:44,272 --> 00:33:46,315 Muito bem, gostei. 551 00:33:46,399 --> 00:33:48,234 Foi muito bom. 552 00:33:51,279 --> 00:33:52,822 Sem Nome 553 00:33:52,905 --> 00:33:53,781 Certo? 554 00:34:01,164 --> 00:34:02,665 Dá-me um segundo. 555 00:34:04,542 --> 00:34:08,379 Primeiro eras a minha maior fã e agora é como se eu não existisse. 556 00:34:09,213 --> 00:34:10,631 Tu existes, acredita. 557 00:34:10,715 --> 00:34:12,050 O mundo inteiro sabe. 558 00:34:12,133 --> 00:34:15,928 Todos te viram a inscreveres-te de mãos dadas ao pior tipo daqui. 559 00:34:16,012 --> 00:34:18,264 Eu disse-te que precisava de ganhar. 560 00:34:18,765 --> 00:34:22,101 O Sebas é um idiota, mas ao contrário dos outros, 561 00:34:22,185 --> 00:34:26,272 tem acesso a coisas que eu nunca conseguiria aceder sozinha e… 562 00:34:27,148 --> 00:34:28,566 … estou perdida sem ele. 563 00:34:29,484 --> 00:34:31,277 Então, reataram. 564 00:34:33,237 --> 00:34:34,655 Não é assim tão simples. 565 00:34:35,156 --> 00:34:36,032 Não é? 566 00:34:36,532 --> 00:34:38,618 Ajuda-me a perceber, 567 00:34:38,701 --> 00:34:40,912 porque não sei quando comecei 568 00:34:40,995 --> 00:34:43,873 a ter de te justificar as minhas decisões. 569 00:34:43,956 --> 00:34:46,959 Tu não precisas desse tipo, Emília. 570 00:34:47,710 --> 00:34:49,170 Não entendes. 571 00:34:49,837 --> 00:34:51,089 O quê? 572 00:34:51,839 --> 00:34:55,551 Que és estupidamente talentosa e carismática? 573 00:34:56,761 --> 00:34:59,722 Que és incrível em tudo o que fazes? 574 00:35:00,640 --> 00:35:01,808 Vá lá, Emília. 575 00:35:03,518 --> 00:35:07,021 Juro que és a mulher mais bonita que já vi. 576 00:35:07,105 --> 00:35:09,273 Mas isso não se compara à tua voz… 577 00:35:36,509 --> 00:35:37,510 Vens? 578 00:35:38,094 --> 00:35:40,012 Eu já vos apanho. 579 00:35:40,680 --> 00:35:41,514 Na boa. 580 00:36:19,302 --> 00:36:21,429 O LUKA ADORA O LUKA 581 00:36:21,512 --> 00:36:23,181 O ego dele é inacreditável. 582 00:36:23,764 --> 00:36:25,016 Obviamente. 583 00:36:27,518 --> 00:36:28,769 Esteban? Olá. 584 00:36:28,853 --> 00:36:29,687 Olá. 585 00:36:30,188 --> 00:36:33,357 Queria agradecer-te pelo teu apoio. 586 00:36:33,441 --> 00:36:34,567 A sério. 587 00:36:34,650 --> 00:36:37,361 Por te juntares à banda. A nossa banda. 588 00:36:37,445 --> 00:36:39,530 Foi muito simpático da tua parte. 589 00:36:41,240 --> 00:36:42,158 És incrível. 590 00:36:45,077 --> 00:36:47,955 PODEMOS FALAR? 591 00:36:48,039 --> 00:36:50,333 VEJO-TE NO TEU QUARTO 592 00:36:54,712 --> 00:36:57,215 Estás nervoso? Eu também fico nervosa. 593 00:37:05,223 --> 00:37:06,057 Jana… 594 00:38:30,016 --> 00:38:33,311 Legendas: Nuno Oliveira