1 00:00:06,047 --> 00:00:09,926 EEN NETFLIX-SERIE 2 00:00:10,010 --> 00:00:12,971 WE WETEN WAT JULLIE HEBBEN GEDAAN JULLIE ZIJN ER GEWEEST 3 00:00:14,514 --> 00:00:17,475 Ik ben het beu om bij jullie betrokken te raken. 4 00:00:18,309 --> 00:00:19,477 Het is de Loge. 5 00:00:19,561 --> 00:00:20,979 De wat? -Ook dat nog. 6 00:00:21,062 --> 00:00:22,564 Hoezo? Wat is dat? 7 00:00:22,647 --> 00:00:25,275 Een geheim verbond dat jaren geleden bestond… 8 00:00:25,358 --> 00:00:28,028 …en beursstudenten het leven zuur maakte. 9 00:00:28,111 --> 00:00:32,157 Een geheim genootschap? Nee. Dat kun je niet menen. 10 00:00:32,240 --> 00:00:34,409 Nee, het is gewoon onzin. 11 00:00:34,492 --> 00:00:37,537 Ik heb de regels niet bepaald. -Maar je moeder wel. 12 00:00:37,620 --> 00:00:40,457 Nee, Luka. -Wat is er met je moeder? 13 00:00:42,417 --> 00:00:43,418 Niets. 14 00:00:44,627 --> 00:00:48,965 Ze was er jaren geleden bij betrokken. -Vertel het hele verhaal. 15 00:00:49,049 --> 00:00:53,178 Jana's moeder was lid. -Heel lang geleden. Ze is ermee gestopt. 16 00:00:53,762 --> 00:00:56,056 En de Loge bestaat al jaren niet meer. 17 00:00:56,139 --> 00:00:59,559 Laten we niet kibbelen, maar een oplossing zoeken. 18 00:01:00,143 --> 00:01:04,064 Laten we naar Celina gaan of zo. -Dan vertelt ze het onze ouders. 19 00:01:04,147 --> 00:01:06,858 Als ze horen dat ze hier klaslokalen afbranden… 20 00:01:06,941 --> 00:01:08,777 …mag ik hier niet blijven, oké? 21 00:01:09,277 --> 00:01:11,905 Ze hebben alleen zaklampen en maskers. 22 00:01:11,988 --> 00:01:13,573 Ze kunnen niets beginnen. 23 00:01:13,656 --> 00:01:16,367 Gaan we dan niets doen? -Ik wil geen problemen. 24 00:01:16,451 --> 00:01:17,744 Niemand wil dat. 25 00:01:18,328 --> 00:01:20,705 Maar we moeten dit een halt toeroepen. 26 00:01:20,789 --> 00:01:23,666 Ja, overdag popster, 's nachts burgerwacht. 27 00:01:25,710 --> 00:01:28,379 Het zijn pestkoppen die ons bang willen maken. 28 00:01:29,130 --> 00:01:31,800 We trappen er niet in. -En als ze meer willen? 29 00:01:33,927 --> 00:01:36,221 Wat was dat? -De stroom is uitgevallen. 30 00:01:36,304 --> 00:01:38,556 'Wat was dat'? Wat dacht je anders? 31 00:01:39,057 --> 00:01:41,643 Dit is belachelijk. Hier. 32 00:01:45,605 --> 00:01:47,690 En? Wat gaan we doen? 33 00:01:47,774 --> 00:01:49,025 JE VERDIENT BETERE VRIENDEN 34 00:01:49,109 --> 00:01:50,360 Laten we stemmen. 35 00:01:51,319 --> 00:01:52,153 Oké. 36 00:01:52,237 --> 00:01:57,617 Wie stemt voor geen ophef maken en een leuk eerste jaar hebben? 37 00:02:01,371 --> 00:02:03,706 Goed. Vier tegen één. 38 00:02:03,790 --> 00:02:06,960 Dan is het geregeld. -Als de meerderheid voor is… 39 00:02:09,546 --> 00:02:11,756 Licht. Bedankt, Jezus. 40 00:02:20,473 --> 00:02:23,434 ONBEKENDE AFZENDER: VOLG ME 41 00:02:27,939 --> 00:02:29,023 Echt niet. 42 00:02:33,736 --> 00:02:37,198 WE HOUDEN JE IN DE GATEN 43 00:02:57,177 --> 00:02:59,470 Hoe verlopen de repetities zonder mij? 44 00:02:59,554 --> 00:03:01,055 Mis je me? -Hou je mond. 45 00:03:01,639 --> 00:03:03,433 Wat? Ik raakte je nauwelijks. 46 00:03:04,142 --> 00:03:05,101 Wat? 47 00:03:13,109 --> 00:03:16,946 Proficiat, jullie maken nu deel uit van de muziekstroming. 48 00:03:17,030 --> 00:03:20,909 Dat betekent dat jullie mogen meedoen aan de muziekbattle. 49 00:03:23,578 --> 00:03:27,457 Daarvoor moet je een band vormen, dus zorg dat je vrienden maakt. 50 00:03:27,540 --> 00:03:29,250 Je had gelijk. -Waarover? 51 00:03:29,834 --> 00:03:33,963 Mijn aanstaande ex is een egoïstische psychopaat met een enkelblessure. 52 00:03:36,174 --> 00:03:37,133 Ik wist het wel. 53 00:03:37,217 --> 00:03:42,931 De winnaars hebben gouden platen gescoord en zijn op wereldtournees gegaan… 54 00:03:43,014 --> 00:03:44,933 Waarom heb je hem niet gedumpt? 55 00:03:45,683 --> 00:03:49,687 Wees close met je vrienden en nog closer met je vijanden. 56 00:03:50,271 --> 00:03:53,483 De winnaar van de muziekbattle krijgt een carrière… 57 00:03:53,566 --> 00:03:54,984 Ik hou me van de domme. 58 00:03:55,735 --> 00:03:59,155 Dan kunnen we het bewijs vinden om hem te ontmaskeren. 59 00:03:59,239 --> 00:04:03,868 Allereerst de kwartfinale, dan de halve finale… 60 00:04:03,952 --> 00:04:06,204 Heb je het Esteban verteld? -Nee. 61 00:04:06,287 --> 00:04:07,455 En dan de finale. 62 00:04:07,538 --> 00:04:09,624 Ik wil dat alleen jij het weet. 63 00:04:09,707 --> 00:04:11,918 En nu even iets ernstigers. 64 00:04:12,001 --> 00:04:16,089 We doen onderzoek naar wat er bij de ontgroening gebeurd is. 65 00:04:16,172 --> 00:04:18,549 Dit is de laatste kans om het te zeggen. 66 00:04:19,133 --> 00:04:22,512 Zodra de deur gesloten is, is het te laat. 67 00:04:22,595 --> 00:04:27,058 De schuldigen zullen onmiddellijk van school gestuurd worden. Punt uit. 68 00:04:28,351 --> 00:04:29,435 Hij is er geweest. 69 00:04:40,280 --> 00:04:44,450 Oké, jongens. Ik zeg dit niet nog eens. Ga in de rij staan. 70 00:04:44,534 --> 00:04:49,080 Blijf daar niet staan kletsen. Vooruit. Hou jullie mond. 71 00:04:49,163 --> 00:04:50,331 Bedankt, schat. 72 00:04:50,415 --> 00:04:51,708 In één rij. 73 00:04:53,126 --> 00:04:55,086 als de zon schijnt 74 00:04:55,753 --> 00:04:58,298 hier op het strand 75 00:05:00,425 --> 00:05:05,096 voel ik je lichaam kloppen vlak naast me 76 00:05:11,602 --> 00:05:13,563 in je ogen 77 00:05:13,646 --> 00:05:18,860 zie ik een oneindige sterrenregen 78 00:05:18,943 --> 00:05:20,153 mama 79 00:05:21,487 --> 00:05:22,905 {\an8}Eén, twee, drie... 80 00:05:22,989 --> 00:05:23,823 dood 81 00:05:24,407 --> 00:05:25,491 verderf 82 00:05:25,575 --> 00:05:27,535 waarom denk ik nergens anders aan? 83 00:05:28,161 --> 00:05:30,163 dood en verderf 84 00:05:41,507 --> 00:05:42,925 In godsnaam. 85 00:05:44,719 --> 00:05:47,764 Hé, mijn pen. Ze heeft mijn pen meegenomen. 86 00:05:51,434 --> 00:05:52,435 Ik wist het. 87 00:05:54,520 --> 00:05:55,480 Hoi. 88 00:05:55,563 --> 00:05:56,939 Wil je een band vormen? 89 00:05:57,940 --> 00:05:59,609 Ik heb al een band. 90 00:06:01,027 --> 00:06:03,279 Je hebt twee achtergrondzangers. 91 00:06:03,363 --> 00:06:04,572 Dat is geen band. 92 00:06:04,655 --> 00:06:08,493 Je stem zou geweldig klinken met de juiste instrumenten erbij. 93 00:06:08,576 --> 00:06:12,246 Hij klinkt nu al geweldig, maar hij zou nog meer opvallen als… 94 00:06:12,330 --> 00:06:14,665 Moet je horen, je bent heel schattig. 95 00:06:14,749 --> 00:06:16,042 En bizar. 96 00:06:16,125 --> 00:06:19,170 En dit is heel schattig en bizar. 97 00:06:19,253 --> 00:06:22,256 Vat dit niet persoonlijk op, maar ik wil winnen. 98 00:06:22,340 --> 00:06:25,134 En dat origami zal me daarbij niet helpen. 99 00:06:27,637 --> 00:06:30,890 Zeg je dat ik niet goed genoeg ben om te winnen? 100 00:06:30,973 --> 00:06:33,017 Je bent goed, maar niet goed zat. 101 00:06:33,101 --> 00:06:35,436 Geen eerstejaars heeft ooit gewonnen. 102 00:06:35,520 --> 00:06:39,273 Dit is mijn laatste kans, ik mag niet het risico lopen… 103 00:06:40,566 --> 00:06:41,484 Hallo? 104 00:06:55,248 --> 00:06:58,459 Ben je zover? Vooruit dan maar. -Bedankt. 105 00:07:00,378 --> 00:07:01,629 Vásquez. 106 00:07:02,463 --> 00:07:05,091 Ik wil dat je me de waarheid vertelt. 107 00:07:06,175 --> 00:07:07,510 Kom binnen. Ga zitten. 108 00:07:11,681 --> 00:07:12,807 Allereerst… 109 00:07:16,310 --> 00:07:17,728 Heeft ze 'nee' gezegd? 110 00:07:18,354 --> 00:07:20,815 Nou, ze zei: 111 00:07:21,357 --> 00:07:23,776 'Geen eerstejaars heeft ooit gewonnen.' 112 00:07:24,819 --> 00:07:25,862 Kom op, zeg. 113 00:07:25,945 --> 00:07:29,866 Ik weet dat ik geen prachtig Braziliaans meisje ben… 114 00:07:29,949 --> 00:07:35,121 …en je niet verliefd op mij bent en zo, maar zullen wij een band beginnen? 115 00:07:35,204 --> 00:07:36,581 Wij tweeën? 116 00:07:36,664 --> 00:07:38,833 Een drummer en een pianist? 117 00:07:39,417 --> 00:07:40,543 En een zangeres. 118 00:07:41,294 --> 00:07:42,128 Kijk. 119 00:07:43,004 --> 00:07:44,922 Cuarto 206. 120 00:07:45,465 --> 00:07:48,759 Een pianist, een drummer en Jana Cohen Gandia. 121 00:07:48,843 --> 00:07:50,845 Klinkt goed, hè? -Ja. 122 00:07:51,345 --> 00:07:54,307 Als Jana meedoet, doe ik ook mee, maar… 123 00:07:55,099 --> 00:07:59,937 …ik geloof dat ze met haar vriend meedoet. -Maar we moeten het proberen. 124 00:08:00,521 --> 00:08:04,358 Vergeet niet, succes is 50% visie, 50% inspanning. 125 00:08:04,942 --> 00:08:05,943 Is dat zo? 126 00:08:06,736 --> 00:08:08,738 Wie heeft dat gezegd? Jezus? 127 00:08:09,405 --> 00:08:10,948 Nee. Bad Bunny. 128 00:08:15,328 --> 00:08:17,538 Ik heb eens nagedacht. -Waarover? 129 00:08:18,706 --> 00:08:22,293 Laten we het liedje doen dat ik aan je opgedragen heb. 130 00:08:23,044 --> 00:08:26,422 Dat je op mijn verjaardag op je vaders paard zong? 131 00:08:26,506 --> 00:08:27,340 Ja. 132 00:08:27,840 --> 00:08:29,342 Dat zou gênant zijn. 133 00:08:31,761 --> 00:08:32,595 Moet je horen… 134 00:08:33,137 --> 00:08:36,349 …het maakt niet wat we zingen, zolang we het menen. 135 00:08:40,228 --> 00:08:41,395 Vertrouw op me. 136 00:08:43,814 --> 00:08:44,982 Vertrouw op ons. 137 00:08:54,825 --> 00:08:56,786 Wat doe je nu? Concentreer je. 138 00:08:58,120 --> 00:08:59,080 Hé. -Hoi. 139 00:09:01,207 --> 00:09:03,000 Wat is dit? -Onze band. 140 00:09:03,084 --> 00:09:07,880 De meisjes van kamer 206? Allemaal? -Dat is het plan. 141 00:09:09,048 --> 00:09:11,717 Ik dacht dat Jana met haar vriend zou meedoen. 142 00:09:11,801 --> 00:09:16,597 Als dat het geval is, wordt het tweederde van kamer 206. 143 00:09:19,267 --> 00:09:20,351 En jij? 144 00:09:26,566 --> 00:09:29,735 Je moet een band vormen met iemand die je leuk vindt. 145 00:09:30,403 --> 00:09:33,406 Je weet wel, lange repetities. 146 00:09:34,282 --> 00:09:35,283 En zo. 147 00:09:36,367 --> 00:09:38,995 Ja. Ik geloof dat je gelijk hebt. 148 00:09:39,078 --> 00:09:41,706 hé, hé, G 149 00:09:41,789 --> 00:09:43,207 dit is mijn territorium 150 00:09:43,291 --> 00:09:45,793 net als Paulus leg ik een getuigenis af 151 00:09:45,876 --> 00:09:47,753 ik spit wat en maak je gek 152 00:09:47,837 --> 00:09:52,133 Luister, geef me poen de wereld kan vergaan… 153 00:09:52,216 --> 00:09:53,259 Wat, gast? 154 00:09:55,011 --> 00:09:57,972 Laten we samen een band beginnen voor de battle. 155 00:10:02,101 --> 00:10:05,396 Je bent een genie, gast. We maken de rest af. 156 00:10:05,479 --> 00:10:06,981 Echt wel. 157 00:10:07,690 --> 00:10:11,485 Weet je, ik dacht dat we misschien… 158 00:10:11,569 --> 00:10:13,654 Goedemiddag. 159 00:10:15,698 --> 00:10:18,993 De meisjes zijn een band begonnen met kamergenootjes. 160 00:10:19,076 --> 00:10:21,704 Dat zouden wij ook kunnen doen. Jij, ik… 161 00:10:23,080 --> 00:10:24,165 …en Luka. 162 00:10:25,541 --> 00:10:26,459 Luka? 163 00:10:29,337 --> 00:10:30,171 Luka? 164 00:10:30,671 --> 00:10:33,424 Je houdt me voor de gek, gast. 165 00:10:34,258 --> 00:10:35,092 Nee. 166 00:10:52,818 --> 00:10:55,529 je kijkt anders naar me 167 00:10:56,030 --> 00:11:00,076 je omhelst me en ik voel je warmte niet 168 00:11:05,414 --> 00:11:07,917 ik vertel je wat ik voel 169 00:11:08,417 --> 00:11:12,630 je onderbreekt me en maakt mijn zin af 170 00:11:13,130 --> 00:11:15,508 je hebt altijd gelijk 171 00:11:15,591 --> 00:11:18,052 LUKA'S BAND - AUDITIES 172 00:11:18,135 --> 00:11:20,680 jij 173 00:11:21,180 --> 00:11:24,475 altijd hetzelfde liedje het is zo voorspelbaar 174 00:11:24,558 --> 00:11:29,772 ik ken het al van buiten 175 00:11:29,855 --> 00:11:36,237 dus ren maar gauw weg, liefste 176 00:11:36,821 --> 00:11:41,367 je was altijd al sneller dan ik 177 00:11:43,369 --> 00:11:44,453 Met jou en Escobar? 178 00:11:46,122 --> 00:11:51,335 Waarom zou ik dat willen? -Je hebt een band nodig voor de auditie. 179 00:11:51,419 --> 00:11:54,505 ik zal je nooit mijn tranen geven 180 00:11:55,089 --> 00:12:01,137 dus ren weg zoals je altijd doet kijk niet om 181 00:12:01,637 --> 00:12:03,097 dat deed je al eerder 182 00:12:03,180 --> 00:12:04,557 en eerlijk gezegd 183 00:12:04,640 --> 00:12:06,058 boeit het me niet 184 00:12:06,142 --> 00:12:07,143 Wacht. 185 00:12:07,226 --> 00:12:09,895 Wat is er aan de hand? -Ik moet naar de wc. 186 00:12:20,072 --> 00:12:24,452 Jana, ik heb een aanbod voor je. Of liever gezegd een visie. 187 00:12:25,119 --> 00:12:28,789 Laten we een band vormen. Jij, ik en Andi. 188 00:12:29,540 --> 00:12:31,876 Belachelijk. Ik ben geen beursstudent. 189 00:12:37,173 --> 00:12:38,799 Cuarto 206. 190 00:12:38,883 --> 00:12:40,760 Ik zou dat super vinden. 191 00:12:40,843 --> 00:12:42,887 Maar ik heb het Sebas al beloofd. 192 00:12:44,013 --> 00:12:48,058 Maar je vindt vast wel een andere zangeres die beter is dan ik. 193 00:12:48,726 --> 00:12:49,560 Uiteraard. 194 00:12:49,643 --> 00:12:53,773 Dixon en ik zijn beter dan de meeste anderen. En jij ook. 195 00:12:53,856 --> 00:12:57,902 Dus als je echt kans wilt maken om Sebas en Jana te verslaan… 196 00:12:57,985 --> 00:12:59,111 Overweeg het. 197 00:13:02,281 --> 00:13:03,282 MJ… 198 00:13:04,700 --> 00:13:06,243 Alles is oké, toch? -Ja. 199 00:13:19,298 --> 00:13:24,428 BAND - BANDLEDEN 200 00:13:38,484 --> 00:13:40,861 Zeg, je schrijft je in zonder zanger. 201 00:13:42,404 --> 00:13:46,492 Dat is slecht idee. -Moeten we ons dan maar niet inschrijven? 202 00:13:47,076 --> 00:13:50,120 Je zult verliezen. -Wat ben je pessimistisch. 203 00:13:52,498 --> 00:13:54,667 Ik wilde de battle echt winnen… 204 00:13:56,335 --> 00:13:59,338 We kunnen het altijd volgend jaar nog eens proberen. 205 00:13:59,839 --> 00:14:03,300 Oké. En stel nu dat we iemand hebben die kan zingen… 206 00:14:03,384 --> 00:14:07,263 …die briljant en hartstikke getalenteerd is? 207 00:14:08,055 --> 00:14:10,808 En heel erg knap. Je weet maar nooit. 208 00:14:11,892 --> 00:14:12,726 Nee. 209 00:14:20,734 --> 00:14:24,822 Zie dit niet als een opdracht, maar als een kans. 210 00:14:25,322 --> 00:14:28,951 Jullie gaan meer leren over het allermooiste op aarde: muziek. 211 00:14:29,535 --> 00:14:31,412 Pardon, mag ik binnenkomen? -Ja. 212 00:14:32,663 --> 00:14:33,581 Ja? 213 00:14:33,664 --> 00:14:37,167 Wie tien minuten te laat komt, wordt als afwezig beschouwd. 214 00:14:37,251 --> 00:14:41,881 Ja, maar we kunnen een uitzondering maken voor deze jongen met erg veel talent. 215 00:14:41,964 --> 00:14:45,259 Als boerenpummel? -Nee. Hij komt uit het binnenland. 216 00:14:45,342 --> 00:14:49,471 En hij heeft een geweldig oor, hij heeft erg veel talent. 217 00:14:49,555 --> 00:14:54,435 Sinds wanneer volgen eerstejaars deze les? -Als ze zo mooi zijn, vind ik dat prima. 218 00:14:55,102 --> 00:14:58,355 Jullie gaan een muziekstuk over je passie maken. 219 00:14:58,898 --> 00:15:02,401 Vergeet de techniek maar even. -Heb jij even geluk, Sebas. 220 00:15:11,201 --> 00:15:13,412 Waarom kijk je zo sip? 221 00:15:14,747 --> 00:15:16,165 Zeg eens wat, Selena. 222 00:15:16,248 --> 00:15:19,043 Praat je tegen me? -Ja, ik praat tegen je. 223 00:15:19,126 --> 00:15:21,629 Waarom zijn alle meisjes gek op hem? 224 00:15:21,712 --> 00:15:23,297 Op wie? Op Esteban? 225 00:15:24,381 --> 00:15:25,299 Heet hij zo? 226 00:15:25,382 --> 00:15:27,301 Ja, Esteban. -Esteban. 227 00:15:27,384 --> 00:15:29,720 Ik zal eens eerlijk tegen je zijn. 228 00:15:32,014 --> 00:15:33,390 Hij ziet je niet staan. 229 00:15:35,184 --> 00:15:38,979 Ik weet al wat er is. Ik weet dat Jana hem leuk vindt. 230 00:15:39,563 --> 00:15:41,357 Maar Jana heeft een vriendje. 231 00:15:42,816 --> 00:15:44,401 En? Dat boeit haar niet. 232 00:15:44,985 --> 00:15:49,990 Als zij iets wil, krijgt ze haar zin. Ook al verdient ze het niet. 233 00:15:50,074 --> 00:15:52,409 Nee. Jana is heel aardig. 234 00:15:52,493 --> 00:15:57,122 Ze is getalenteerd en knap… -Oké. Kijk me aan. 235 00:15:58,457 --> 00:16:01,210 Je bent hebt meer schoonheid en talent dan zij. 236 00:16:01,710 --> 00:16:02,628 Heel veel. 237 00:16:05,089 --> 00:16:07,216 Waarom doe je zo aardig? 238 00:16:08,050 --> 00:16:09,718 Je wilt wat van me, hè? 239 00:16:09,802 --> 00:16:13,305 Nee. Ik kan toch gewoon aardig zijn? Ik doe niet alsof. 240 00:16:14,056 --> 00:16:17,893 Ik ben gewoon niet gemeen. Dat is anders. Ik weet niet wat het is. 241 00:16:17,977 --> 00:16:22,022 Ik vind je wel leuk. Misschien omdat je veel potentieel hebt. 242 00:16:22,106 --> 00:16:27,069 Je moet alleen ophouden met dat christelijke gedoe. Alsjeblieft. 243 00:16:27,653 --> 00:16:31,073 Maar als je de jongen uit Puebla wilt, moet je ervoor gaan. 244 00:16:31,699 --> 00:16:32,950 Probeer het gewoon. 245 00:16:54,430 --> 00:16:56,849 Ik zou willen dat ik dat had. -Wat? 246 00:16:57,766 --> 00:16:59,309 Je talent, gast. 247 00:16:59,893 --> 00:17:03,731 Ik zou willen dat ik een pianootje in mijn hoofd had… 248 00:17:04,314 --> 00:17:05,858 …of zelfs een melodie. 249 00:17:05,941 --> 00:17:09,987 Ik ben ritmischer, ik ben niet zo melodieus als jij. 250 00:17:11,071 --> 00:17:13,032 Als ik jouw gave zou hebben… 251 00:17:13,115 --> 00:17:16,994 …zou ik de pincodes van mensen kunnen raden… 252 00:17:17,077 --> 00:17:19,329 …dankzij de klanken van de knoppen. 253 00:17:19,830 --> 00:17:24,501 Dat is onmogelijk. -Ik meen het. Elke toets heeft een noot. 254 00:17:24,585 --> 00:17:26,837 Kun je nog stereotypischer zijn? 255 00:17:27,337 --> 00:17:28,756 Een Colombiaanse dief. 256 00:17:29,965 --> 00:17:31,925 Je wordt zo nog een drugsdealer. 257 00:17:37,723 --> 00:17:38,724 Kom op, zeg. 258 00:17:52,488 --> 00:17:57,409 Je hebt die nacht je kamer niet verlaten? -Nee. Ik was Fortnite aan het spelen. 259 00:17:57,493 --> 00:17:59,495 Fortnite? Wat is dat? 260 00:18:00,537 --> 00:18:04,583 Je bent voor de brand in de gang gezien. -Ik ben een pil gaan halen. 261 00:18:04,666 --> 00:18:06,126 Heb je bewijs? 262 00:18:06,210 --> 00:18:10,047 Ik heb mijn ex deze foto gestuurd. -Die hoef ik niet te zien. 263 00:18:11,423 --> 00:18:14,760 Waarom zag niemand je vertrekken toen de brand uitbrak? 264 00:18:14,843 --> 00:18:16,720 Waar was je? -Ik ben volwassen. 265 00:18:16,804 --> 00:18:18,889 Ik ben een verantwoordelijk mens. 266 00:18:18,972 --> 00:18:22,643 Ik heb er niks mee te maken. Ik stuurde het eerstehulpteam aan. 267 00:18:23,852 --> 00:18:26,688 Ik weet dat de ouderejaars erbij betrokken waren. 268 00:18:27,314 --> 00:18:30,651 En ik weet dat jij hier van alles op de hoogte bent. 269 00:18:30,734 --> 00:18:34,279 Waarom zouden ze het de zoon van de burgemeester vertellen? 270 00:18:35,322 --> 00:18:36,865 Celina, dit is serieus. 271 00:18:37,616 --> 00:18:39,118 Ik maak me ook zorgen. 272 00:18:40,244 --> 00:18:42,830 Ik wil niet dat Jana wat overkomt. 273 00:18:58,512 --> 00:19:01,723 Ik zal het je nog eens zeggen. Ik wil niet bij je band. 274 00:19:01,807 --> 00:19:05,561 Bedankt, maar ik heb andere opties. 275 00:19:05,644 --> 00:19:09,982 Mooi, maar daar kom ik niet voor. Heb je de handleiding voor Spaans? 276 00:19:10,065 --> 00:19:12,734 Ik ben de mijne kwijt. -Heb je een computer? 277 00:19:14,027 --> 00:19:15,279 Wat mooi, zeg. 278 00:19:15,904 --> 00:19:17,156 Je werkt je op. 279 00:19:18,991 --> 00:19:20,200 Ik stuur hem door. 280 00:19:30,544 --> 00:19:32,713 Hé, MJ. Hoe gaat het met… 281 00:19:33,547 --> 00:19:38,051 Wauw. Allemachtig. -Echt niet. Ik voel me belachelijk. 282 00:19:38,135 --> 00:19:40,345 Ja, belachelijk hot. 283 00:19:41,346 --> 00:19:44,308 Versier je me nu? -Natuurlijk niet. 284 00:19:44,391 --> 00:19:48,228 Ik flirt niet met vrienden. -Ah, oké. 285 00:19:49,188 --> 00:19:54,985 Maar als we geen vrienden zouden zijn en je geen scheten in je slaap zou laten… 286 00:19:55,068 --> 00:19:56,069 Wat? 287 00:19:56,153 --> 00:19:58,780 Waar heb je het over? -Dan zou ik je nemen. 288 00:19:58,864 --> 00:20:00,657 Dat doe ik niet, Andi. -Oké. 289 00:20:00,741 --> 00:20:02,701 Zou Esteban me zo mooi vinden? 290 00:20:03,911 --> 00:20:07,873 Zodat hij bij onze band komt, bedoel ik. 291 00:20:08,749 --> 00:20:13,253 Misschien wel, maar alleen zodat hij bij onze band komt, oké? 292 00:20:13,337 --> 00:20:14,755 Meer niet. -Nee. 293 00:20:14,838 --> 00:20:16,506 Alleen voor de band. -Ja. 294 00:20:16,590 --> 00:20:19,509 Waarom zou ik anders geïnteresseerd zijn in hem? 295 00:20:19,593 --> 00:20:21,929 Precies. Waarom anders? -Ja. 296 00:20:22,638 --> 00:20:24,097 Waarom anders? -Ja. 297 00:20:24,681 --> 00:20:25,515 Toe, zeg. 298 00:20:31,480 --> 00:20:33,774 Zal ik 'm naar de eerstejaars brengen? 299 00:20:34,274 --> 00:20:35,108 Nee. 300 00:20:38,737 --> 00:20:41,240 Rustig, haal diep adem. Wat inspireert je? 301 00:20:41,740 --> 00:20:44,243 Denk daaraan. Ik weet dat je beter kunt. 302 00:20:44,743 --> 00:20:45,661 Vooruit. 303 00:21:12,521 --> 00:21:15,732 ik hoorde 304 00:21:16,316 --> 00:21:20,195 hoe je bij het ochtendgloren vertrok 305 00:21:20,779 --> 00:21:24,283 ik had nooit gedacht 306 00:21:24,950 --> 00:21:28,412 dat ik je nooit meer zou zien 307 00:21:29,663 --> 00:21:35,210 ik ben eraan gewend geraakt 308 00:21:35,294 --> 00:21:37,671 dat ik je niet meer voel ademhalen 309 00:21:38,338 --> 00:21:44,177 ik ben eraan gewend geraakt om stand te houden 310 00:21:44,928 --> 00:21:49,266 en al ben je plotsklaps vertrokken 311 00:21:49,349 --> 00:21:53,603 ik weet dat je me mist je roept me diep van binnen 312 00:21:53,687 --> 00:21:58,025 omdat ik voor altijd deel uitmaak van je verhaal 313 00:21:58,108 --> 00:22:02,404 ik zal voor altijd een plekje in je hart houden 314 00:22:02,487 --> 00:22:04,698 ik zal er zijn 315 00:22:15,417 --> 00:22:19,087 ik zal op je wachten 316 00:22:19,838 --> 00:22:23,175 voor altijd bij het ochtendgloren 317 00:22:24,009 --> 00:22:30,307 en ik wil dat je terugkomt 318 00:22:47,491 --> 00:22:49,201 Wat? -Niets, man. 319 00:22:49,284 --> 00:22:50,786 Huil je? -Hou je kop. 320 00:22:54,956 --> 00:22:57,501 Laat me los. -Waardoor werd je geïnspireerd? 321 00:22:58,877 --> 00:22:59,878 Door je vriendin. 322 00:23:01,296 --> 00:23:05,133 Ga terug naar waar je vandaan komt. Jij hoort hier niet thuis. 323 00:23:05,842 --> 00:23:10,055 Je kunt Jana misleiden, maar mij niet. -Daar weet jij veel van af, toch? 324 00:23:11,181 --> 00:23:12,557 Ik ga nergens heen. 325 00:23:13,100 --> 00:23:16,853 En ik kan niet wachten tot Jana ziet wie je echt bent. 326 00:23:17,854 --> 00:23:20,899 Zwijg over haar, oké? -Wat is er aan de hand? 327 00:23:20,982 --> 00:23:25,112 Ik vertel Esteban hoe goed hij was. -Super, Sebas. 328 00:23:26,071 --> 00:23:27,447 Kameraadschap is super. 329 00:23:47,217 --> 00:23:48,051 Ja. Ik kom al. 330 00:23:49,511 --> 00:23:51,304 Hoi. -Hé. 331 00:23:55,058 --> 00:24:01,356 Je ziet er anders uit. -Ja. Ik experimenteer een beetje. 332 00:24:01,440 --> 00:24:04,192 Je ziet er goed uit. Maar voorheen ook, hoor. 333 00:24:04,818 --> 00:24:05,902 Bedankt. 334 00:24:06,611 --> 00:24:10,991 Maar goed, weet je nog dat ik met Andi een band wilde vormen? 335 00:24:11,074 --> 00:24:14,035 En dat Jana dan de zangeres zou zijn? 336 00:24:14,119 --> 00:24:15,704 Maar ze zingt met Sebas. 337 00:24:15,787 --> 00:24:16,663 Precies. 338 00:24:17,622 --> 00:24:21,251 We vroegen ons af of je misschien zin zou hebben… 339 00:24:21,334 --> 00:24:25,881 …om met mij te zingen. Met ons. In de band. 340 00:24:26,381 --> 00:24:29,050 Wat denk je? -Dan moet ik Dixon dat zeggen. 341 00:24:29,134 --> 00:24:30,677 Tuurlijk. -Maar ik wil wel. 342 00:24:31,553 --> 00:24:32,387 Goed… 343 00:24:33,430 --> 00:24:34,389 …denk erover na. 344 00:24:34,473 --> 00:24:37,225 We zitten in kamer 206. -Oké. 345 00:24:37,309 --> 00:24:40,187 Om onze setlist te bedenken. 346 00:24:40,979 --> 00:24:42,689 Want de tijd dringt. 347 00:24:44,733 --> 00:24:46,485 Ja. 206. 348 00:24:48,820 --> 00:24:51,406 ZONDER NAAM - DIXON, ESTEBAN, MJ, ANDI 349 00:24:53,492 --> 00:24:55,452 MUZIEKBATTLE 350 00:25:11,843 --> 00:25:12,677 Sebas… 351 00:25:13,178 --> 00:25:15,222 Wat? -Je bent helemaal bezweet. 352 00:25:16,765 --> 00:25:18,183 Ik ben gaan sporten. 353 00:25:18,266 --> 00:25:19,726 Neem een douche. 354 00:25:23,647 --> 00:25:26,066 Oké. Ik zal opschieten. 355 00:25:57,722 --> 00:26:00,141 Hé, schat. Wil je bij me blijven slapen? 356 00:26:03,853 --> 00:26:06,565 Waar ben je mee bezig? -Nee. Jij. 357 00:26:07,107 --> 00:26:10,819 Jana, die is niet van mij. -Van wie dan wel? 358 00:26:11,611 --> 00:26:14,990 Hebben je vrienden hem laten liggen? -Snuffelde je rond? 359 00:26:15,073 --> 00:26:16,491 Ga je vreemd? 360 00:26:17,075 --> 00:26:18,868 Je bekijkt mijn telefoon. 361 00:26:18,952 --> 00:26:21,538 Waarom heb je… -Blijf van mijn spullen af. 362 00:26:23,081 --> 00:26:25,834 Praat niet zo tegen me. -Ga mijn kamer uit. 363 00:26:28,628 --> 00:26:29,671 Ga weg, Jana. 364 00:26:30,255 --> 00:26:32,424 Je bent gestoord. Je bent paranoïde. 365 00:26:32,507 --> 00:26:34,718 Je denkt alleen aan jezelf. 366 00:26:35,260 --> 00:26:36,177 Ik? -Ja, jij. 367 00:26:36,261 --> 00:26:38,138 Maar jij liegt. -Weet je wat? 368 00:26:38,221 --> 00:26:42,183 Je weet toch dat bij mij alles om integriteit en eerlijkheid draait. 369 00:26:43,893 --> 00:26:45,854 Het is zover. Het is over. 370 00:26:46,354 --> 00:26:47,314 Oké? 371 00:26:49,149 --> 00:26:49,983 Zoek hulp. 372 00:26:59,492 --> 00:27:01,036 o, nee 373 00:27:01,786 --> 00:27:03,788 Dixon, schatje 374 00:27:07,542 --> 00:27:09,961 ik improviseer oldstyle 375 00:27:10,045 --> 00:27:13,506 als een zwarte band in thaiboksen niets houdt me tegen, nee 376 00:27:13,590 --> 00:27:17,177 ik ga ertegenaan ik ben de president van de rap 377 00:27:17,260 --> 00:27:19,512 waar zijn mijn mensen met een hart? 378 00:27:19,596 --> 00:27:22,515 ik kom uit het land van heuvels en kerktorens 379 00:27:22,599 --> 00:27:24,309 meer dan genoeg waardigheid 380 00:27:24,392 --> 00:27:29,105 ik vraag geen geld voor een gunst, nee 381 00:27:29,189 --> 00:27:30,649 Dixon, schat 382 00:27:31,149 --> 00:27:32,025 nee, nee… 383 00:27:32,108 --> 00:27:32,942 Wat een lul. 384 00:27:33,026 --> 00:27:36,279 Hoe kon ik nu maanden bij hem blijven? Niet te geloven. 385 00:27:36,363 --> 00:27:38,573 'Liefje, ik hou van je.' Idioot. 386 00:27:38,657 --> 00:27:41,618 Wat is er gebeurd? -Ik heb een masker gevonden. 387 00:27:41,701 --> 00:27:44,913 Hij stuurde me weg voor ik het kon pakken. Hij was het. 388 00:27:46,790 --> 00:27:47,624 En? 389 00:27:53,004 --> 00:27:54,047 Wat gaan we doen? 390 00:28:04,474 --> 00:28:10,105 Ik was het. Ik heb de kaarsen aangestoken en de oude uniformen gestolen. 391 00:28:10,188 --> 00:28:12,065 Kuri, je deed het niet alleen. 392 00:28:12,148 --> 00:28:17,445 Als je zegt wie er nog meer bij je was, laat ik je je laatste jaar afmaken. 393 00:28:17,529 --> 00:28:20,156 Het is de Loge, hè? Ze zetten je onder druk. 394 00:28:20,240 --> 00:28:21,074 Ga je gang. 395 00:28:22,117 --> 00:28:23,868 Een chocolaatje? -Nee. 396 00:28:23,952 --> 00:28:26,037 We hebben meerdere soorten. -Ana… 397 00:28:28,998 --> 00:28:33,169 Niemand heeft me geholpen. Ik deed het gewoon omdat ik het wilde. 398 00:28:33,253 --> 00:28:36,339 Je beschermt iemand en ik zal achterhalen wie dat is. 399 00:28:37,048 --> 00:28:40,468 Voorlopig moet ik je wel van school sturen. 400 00:29:01,698 --> 00:29:02,699 Een nieuw plan. 401 00:29:40,320 --> 00:29:44,616 Ik heb een voorstel. -Vast een onfatsoenlijk voorstel. 402 00:29:47,827 --> 00:29:50,747 Ik vind dat we samen moeten meedoen aan de battle. 403 00:29:53,333 --> 00:29:54,793 Dat is vast een grapje. 404 00:29:55,627 --> 00:29:57,796 Nee. Dat is het niet. 405 00:29:58,713 --> 00:30:00,632 En ik wil je terug. 406 00:30:02,217 --> 00:30:05,345 Je zou niet bij me komen jammeren wanneer het uit was. 407 00:30:06,554 --> 00:30:10,433 Ik had het je toch gezegd? -Dit is je laatste kans om te winnen. 408 00:30:13,603 --> 00:30:17,273 Samen zijn we geducht. Laten we de mensen geven wat ze willen. 409 00:30:17,774 --> 00:30:21,027 Laten we weer een paar vormen. -Moet je horen, liefje. 410 00:30:21,110 --> 00:30:24,447 Ik had jou in het verleden nodig… 411 00:30:24,531 --> 00:30:28,660 …maar zo te horen heb jij mij nu nodig. 412 00:30:31,663 --> 00:30:33,748 We hebben er allebei baat bij. 413 00:30:41,089 --> 00:30:43,466 Niet te geloven dat ze weer samen zijn. 414 00:30:43,550 --> 00:30:47,428 Net alsof mijn ouders het na hun scheiding weer zouden bijleggen. 415 00:30:50,390 --> 00:30:52,892 Ik begrijp ze niet. -Het is echt bizar. 416 00:31:01,734 --> 00:31:03,862 We zijn kansloos. 417 00:31:06,197 --> 00:31:08,867 Geen zorgen. Er is altijd volgend jaar nog. 418 00:31:08,950 --> 00:31:12,203 We hebben al verloren nog voor we begonnen. 419 00:31:15,248 --> 00:31:16,249 Nog niet. 420 00:31:17,959 --> 00:31:19,627 Zoek je nog een zanger? 421 00:31:20,712 --> 00:31:21,796 Ja. 422 00:31:21,880 --> 00:31:24,591 Ja. O, mijn God. 423 00:31:24,674 --> 00:31:26,676 Dit wordt de allerbeste band. 424 00:31:30,930 --> 00:31:32,390 Ik heb er zo'n zin in. 425 00:32:00,126 --> 00:32:01,961 Andi is een meisje met flow 426 00:32:02,045 --> 00:32:05,506 als ze drumt lijkt ze uit een andere wereld te komen 427 00:32:05,590 --> 00:32:08,384 met haar drumstokjes slaat ze zo hard, zo vet 428 00:32:08,468 --> 00:32:09,844 wie hebben we daar nu? 429 00:32:09,928 --> 00:32:11,846 een muzikale superheld met ritme 430 00:32:11,930 --> 00:32:16,267 super op de piano en als zanger Esteban moet wel op de toetsen drukken 431 00:32:16,351 --> 00:32:20,229 kijk, ik meende het, de melodie is strak 432 00:32:20,313 --> 00:32:21,898 godzijdank, echt wel 433 00:32:21,981 --> 00:32:26,402 Esteban op piano, Andi op drums ik kan niet geloven wat ik daarnet zag 434 00:32:26,486 --> 00:32:30,323 ze maakt me duizelig, ik val bijna om hier is MJ met de ideeën 435 00:32:30,406 --> 00:32:32,533 deze band valt niet te stoppen 436 00:32:32,617 --> 00:32:34,869 niemand kan ons opsporen 437 00:32:34,953 --> 00:32:37,872 want wij zijn Zonder Naam 438 00:32:38,706 --> 00:32:41,876 wij zijn Zonder Naam 439 00:32:41,960 --> 00:32:45,880 Dames en heren, onze zangeres. 440 00:32:45,964 --> 00:32:47,674 Jana Cohen Gandía. 441 00:32:49,842 --> 00:32:52,929 Esteban, Andi, Zonder Naam 442 00:32:54,097 --> 00:32:55,682 MJ, Jana 443 00:32:55,765 --> 00:32:57,392 Zonder Naam 444 00:32:57,475 --> 00:32:59,727 ik ben Dixon, schat 445 00:32:59,811 --> 00:33:01,270 Zonder Naam 446 00:33:01,354 --> 00:33:03,147 wij zijn allemaal samen 447 00:33:03,773 --> 00:33:05,441 Zonder Naam 448 00:33:06,567 --> 00:33:07,652 Super. 449 00:33:07,735 --> 00:33:08,695 Dat was goed. 450 00:33:09,320 --> 00:33:10,697 Wat kom je doen, Luka? 451 00:33:11,239 --> 00:33:13,241 Ik ben ook blij om jou te zien. 452 00:33:13,950 --> 00:33:15,326 Ik wilde weten of… 453 00:33:19,956 --> 00:33:20,790 Zeg op. 454 00:33:21,416 --> 00:33:23,167 Hij probeert aardig te zijn. 455 00:33:24,752 --> 00:33:27,922 …of jullie nog iemand kunnen gebruiken. -Natuurlijk. 456 00:33:28,006 --> 00:33:30,258 Wat? -Hoe meer hoe beter. 457 00:33:30,967 --> 00:33:32,218 Bedankt. 458 00:33:36,639 --> 00:33:38,224 SLUIT JE AAN BIJ DE BAND 459 00:33:38,307 --> 00:33:41,060 IK HOOP MAAR DAT DIT DE MOEITE WAARD IS 460 00:33:44,272 --> 00:33:48,234 Oké, ik vond het mooi. Ik vond het heel goed. 461 00:33:51,279 --> 00:33:52,822 Zonder Naam 462 00:33:52,905 --> 00:33:53,781 Nietwaar? 463 00:34:01,164 --> 00:34:02,665 Momentje. 464 00:34:04,584 --> 00:34:08,379 Je was mijn grootste fan en nu is het alsof ik niet besta. 465 00:34:09,213 --> 00:34:12,050 Je bestaat, geloof me maar. Iedereen weet dat. 466 00:34:12,133 --> 00:34:15,928 Iedereen zag hoe je je inschreef met de ergste gast hier. 467 00:34:16,012 --> 00:34:18,264 Je weet dat ik echt wil winnen. 468 00:34:18,765 --> 00:34:22,101 Sebas is idioot, maar in tegenstelling tot andere mensen… 469 00:34:22,185 --> 00:34:26,272 …heeft hij toegang tot dingen die ik nooit zou kunnen krijgen. 470 00:34:27,148 --> 00:34:28,566 Zonder hem ben ik niets. 471 00:34:29,484 --> 00:34:31,277 Jullie zijn weer bij elkaar. 472 00:34:33,321 --> 00:34:34,614 Het ligt lastiger. 473 00:34:35,156 --> 00:34:36,032 O ja? 474 00:34:36,532 --> 00:34:38,618 Leg me dit eens uit. 475 00:34:38,701 --> 00:34:43,873 Sinds wanneer ben ik uitleg verschuldigd over mijn persoonlijke besluiten? 476 00:34:43,956 --> 00:34:46,959 Je hebt die gast niet nodig, Emilia. 477 00:34:47,710 --> 00:34:51,089 Je snapt het echt niet. -Wat niet? 478 00:34:51,839 --> 00:34:55,551 Dat je hartstikke getalenteerd en charismatisch bent. 479 00:34:56,761 --> 00:34:59,722 Dat je geweldig bent in alles wat je doet. 480 00:35:00,640 --> 00:35:01,808 Kom op, Emilia. 481 00:35:03,518 --> 00:35:07,021 Echt, je bent de mooiste vrouw die ik ooit heb gezien. 482 00:35:07,105 --> 00:35:09,273 Maar je stem is nog veel mooier. 483 00:35:36,509 --> 00:35:37,510 Kom je mee? 484 00:35:38,094 --> 00:35:40,012 Ik kom zo wel. 485 00:35:40,680 --> 00:35:41,514 Prima. 486 00:36:19,302 --> 00:36:21,429 LUKA HOUDT VAN LUKA 487 00:36:21,512 --> 00:36:23,181 Zijn ego is enorm. 488 00:36:23,764 --> 00:36:25,016 Uiteraard. 489 00:36:27,518 --> 00:36:28,769 Esteban? Hé. 490 00:36:28,853 --> 00:36:29,687 Hoi. 491 00:36:30,188 --> 00:36:33,357 Ik wilde je gewoon even bedanken voor alle steun. 492 00:36:33,441 --> 00:36:34,567 Echt. 493 00:36:34,650 --> 00:36:37,361 Omdat je je aansloot bij de band. Onze band. 494 00:36:37,445 --> 00:36:38,946 Dat was heel lief van je. 495 00:36:41,240 --> 00:36:42,158 Je bent super. 496 00:36:45,077 --> 00:36:47,955 ESTEBAN: KAN IK JE EVEN SPREKEN? 497 00:36:48,039 --> 00:36:50,333 IK KOM NAAR JE KAMER 498 00:36:54,712 --> 00:36:57,215 Ben je nerveus? Ik ben soms ook nerveus. 499 00:37:05,223 --> 00:37:06,057 Jana… 500 00:38:30,975 --> 00:38:34,895 Ondertiteld door: Robby van den Hoek