1
00:00:06,047 --> 00:00:09,926
EEN NETFLIX-SERIE
2
00:00:10,010 --> 00:00:12,971
WE WETEN WAT JULLIE HEBBEN GEDAAN
JULLIE ZIJN ER GEWEEST
3
00:00:14,514 --> 00:00:17,475
Ik ben het beu
om bij jullie betrokken te raken.
4
00:00:18,309 --> 00:00:19,477
Het is de Loge.
5
00:00:19,561 --> 00:00:20,979
De wat?
-Ook dat nog.
6
00:00:21,062 --> 00:00:22,564
Hoezo? Wat is dat?
7
00:00:22,647 --> 00:00:25,275
Een geheim verbond
dat jaren geleden bestond…
8
00:00:25,358 --> 00:00:28,028
…en beursstudenten het leven zuur maakte.
9
00:00:28,111 --> 00:00:32,157
Een geheim genootschap?
Nee. Dat kun je niet menen.
10
00:00:32,240 --> 00:00:34,409
Nee, het is gewoon onzin.
11
00:00:34,492 --> 00:00:37,537
Ik heb de regels niet bepaald.
-Maar je moeder wel.
12
00:00:37,620 --> 00:00:40,457
Nee, Luka.
-Wat is er met je moeder?
13
00:00:42,417 --> 00:00:43,418
Niets.
14
00:00:44,627 --> 00:00:48,965
Ze was er jaren geleden bij betrokken.
-Vertel het hele verhaal.
15
00:00:49,049 --> 00:00:53,178
Jana's moeder was lid.
-Heel lang geleden. Ze is ermee gestopt.
16
00:00:53,762 --> 00:00:56,056
En de Loge bestaat al jaren niet meer.
17
00:00:56,139 --> 00:00:59,559
Laten we niet kibbelen,
maar een oplossing zoeken.
18
00:01:00,143 --> 00:01:04,064
Laten we naar Celina gaan of zo.
-Dan vertelt ze het onze ouders.
19
00:01:04,147 --> 00:01:06,858
Als ze horen
dat ze hier klaslokalen afbranden…
20
00:01:06,941 --> 00:01:08,777
…mag ik hier niet blijven, oké?
21
00:01:09,277 --> 00:01:11,905
Ze hebben alleen zaklampen en maskers.
22
00:01:11,988 --> 00:01:13,573
Ze kunnen niets beginnen.
23
00:01:13,656 --> 00:01:16,367
Gaan we dan niets doen?
-Ik wil geen problemen.
24
00:01:16,451 --> 00:01:17,744
Niemand wil dat.
25
00:01:18,328 --> 00:01:20,705
Maar we moeten dit een halt toeroepen.
26
00:01:20,789 --> 00:01:23,666
Ja, overdag popster,
's nachts burgerwacht.
27
00:01:25,710 --> 00:01:28,379
Het zijn pestkoppen
die ons bang willen maken.
28
00:01:29,130 --> 00:01:31,800
We trappen er niet in.
-En als ze meer willen?
29
00:01:33,927 --> 00:01:36,221
Wat was dat?
-De stroom is uitgevallen.
30
00:01:36,304 --> 00:01:38,556
'Wat was dat'? Wat dacht je anders?
31
00:01:39,057 --> 00:01:41,643
Dit is belachelijk. Hier.
32
00:01:45,605 --> 00:01:47,690
En? Wat gaan we doen?
33
00:01:47,774 --> 00:01:49,025
JE VERDIENT BETERE VRIENDEN
34
00:01:49,109 --> 00:01:50,360
Laten we stemmen.
35
00:01:51,319 --> 00:01:52,153
Oké.
36
00:01:52,237 --> 00:01:57,617
Wie stemt voor geen ophef maken
en een leuk eerste jaar hebben?
37
00:02:01,371 --> 00:02:03,706
Goed. Vier tegen één.
38
00:02:03,790 --> 00:02:06,960
Dan is het geregeld.
-Als de meerderheid voor is…
39
00:02:09,546 --> 00:02:11,756
Licht. Bedankt, Jezus.
40
00:02:20,473 --> 00:02:23,434
ONBEKENDE AFZENDER: VOLG ME
41
00:02:27,939 --> 00:02:29,023
Echt niet.
42
00:02:33,736 --> 00:02:37,198
WE HOUDEN JE IN DE GATEN
43
00:02:57,177 --> 00:02:59,470
Hoe verlopen de repetities zonder mij?
44
00:02:59,554 --> 00:03:01,055
Mis je me?
-Hou je mond.
45
00:03:01,639 --> 00:03:03,433
Wat? Ik raakte je nauwelijks.
46
00:03:04,142 --> 00:03:05,101
Wat?
47
00:03:13,109 --> 00:03:16,946
Proficiat, jullie maken nu deel uit
van de muziekstroming.
48
00:03:17,030 --> 00:03:20,909
Dat betekent dat jullie mogen meedoen
aan de muziekbattle.
49
00:03:23,578 --> 00:03:27,457
Daarvoor moet je een band vormen,
dus zorg dat je vrienden maakt.
50
00:03:27,540 --> 00:03:29,250
Je had gelijk.
-Waarover?
51
00:03:29,834 --> 00:03:33,963
Mijn aanstaande ex is een egoïstische
psychopaat met een enkelblessure.
52
00:03:36,174 --> 00:03:37,133
Ik wist het wel.
53
00:03:37,217 --> 00:03:42,931
De winnaars hebben gouden platen gescoord
en zijn op wereldtournees gegaan…
54
00:03:43,014 --> 00:03:44,933
Waarom heb je hem niet gedumpt?
55
00:03:45,683 --> 00:03:49,687
Wees close met je vrienden
en nog closer met je vijanden.
56
00:03:50,271 --> 00:03:53,483
De winnaar van de muziekbattle
krijgt een carrière…
57
00:03:53,566 --> 00:03:54,984
Ik hou me van de domme.
58
00:03:55,735 --> 00:03:59,155
Dan kunnen we het bewijs vinden
om hem te ontmaskeren.
59
00:03:59,239 --> 00:04:03,868
Allereerst de kwartfinale,
dan de halve finale…
60
00:04:03,952 --> 00:04:06,204
Heb je het Esteban verteld?
-Nee.
61
00:04:06,287 --> 00:04:07,455
En dan de finale.
62
00:04:07,538 --> 00:04:09,624
Ik wil dat alleen jij het weet.
63
00:04:09,707 --> 00:04:11,918
En nu even iets ernstigers.
64
00:04:12,001 --> 00:04:16,089
We doen onderzoek
naar wat er bij de ontgroening gebeurd is.
65
00:04:16,172 --> 00:04:18,549
Dit is de laatste kans om het te zeggen.
66
00:04:19,133 --> 00:04:22,512
Zodra de deur gesloten is, is het te laat.
67
00:04:22,595 --> 00:04:27,058
De schuldigen zullen onmiddellijk
van school gestuurd worden. Punt uit.
68
00:04:28,351 --> 00:04:29,435
Hij is er geweest.
69
00:04:40,280 --> 00:04:44,450
Oké, jongens. Ik zeg dit niet nog eens.
Ga in de rij staan.
70
00:04:44,534 --> 00:04:49,080
Blijf daar niet staan kletsen.
Vooruit. Hou jullie mond.
71
00:04:49,163 --> 00:04:50,331
Bedankt, schat.
72
00:04:50,415 --> 00:04:51,708
In één rij.
73
00:04:53,126 --> 00:04:55,086
als de zon schijnt
74
00:04:55,753 --> 00:04:58,298
hier op het strand
75
00:05:00,425 --> 00:05:05,096
voel ik je lichaam kloppen vlak naast me
76
00:05:11,602 --> 00:05:13,563
in je ogen
77
00:05:13,646 --> 00:05:18,860
zie ik een oneindige sterrenregen
78
00:05:18,943 --> 00:05:20,153
mama
79
00:05:21,487 --> 00:05:22,905
{\an8}Eén, twee, drie...
80
00:05:22,989 --> 00:05:23,823
dood
81
00:05:24,407 --> 00:05:25,491
verderf
82
00:05:25,575 --> 00:05:27,535
waarom denk ik nergens anders aan?
83
00:05:28,161 --> 00:05:30,163
dood en verderf
84
00:05:41,507 --> 00:05:42,925
In godsnaam.
85
00:05:44,719 --> 00:05:47,764
Hé, mijn pen.
Ze heeft mijn pen meegenomen.
86
00:05:51,434 --> 00:05:52,435
Ik wist het.
87
00:05:54,520 --> 00:05:55,480
Hoi.
88
00:05:55,563 --> 00:05:56,939
Wil je een band vormen?
89
00:05:57,940 --> 00:05:59,609
Ik heb al een band.
90
00:06:01,027 --> 00:06:03,279
Je hebt twee achtergrondzangers.
91
00:06:03,363 --> 00:06:04,572
Dat is geen band.
92
00:06:04,655 --> 00:06:08,493
Je stem zou geweldig klinken
met de juiste instrumenten erbij.
93
00:06:08,576 --> 00:06:12,246
Hij klinkt nu al geweldig,
maar hij zou nog meer opvallen als…
94
00:06:12,330 --> 00:06:14,665
Moet je horen, je bent heel schattig.
95
00:06:14,749 --> 00:06:16,042
En bizar.
96
00:06:16,125 --> 00:06:19,170
En dit is heel schattig en bizar.
97
00:06:19,253 --> 00:06:22,256
Vat dit niet persoonlijk op,
maar ik wil winnen.
98
00:06:22,340 --> 00:06:25,134
En dat origami zal me daarbij niet helpen.
99
00:06:27,637 --> 00:06:30,890
Zeg je dat ik niet goed genoeg ben
om te winnen?
100
00:06:30,973 --> 00:06:33,017
Je bent goed, maar niet goed zat.
101
00:06:33,101 --> 00:06:35,436
Geen eerstejaars heeft ooit gewonnen.
102
00:06:35,520 --> 00:06:39,273
Dit is mijn laatste kans,
ik mag niet het risico lopen…
103
00:06:40,566 --> 00:06:41,484
Hallo?
104
00:06:55,248 --> 00:06:58,459
Ben je zover? Vooruit dan maar.
-Bedankt.
105
00:07:00,378 --> 00:07:01,629
Vásquez.
106
00:07:02,463 --> 00:07:05,091
Ik wil dat je me de waarheid vertelt.
107
00:07:06,175 --> 00:07:07,510
Kom binnen. Ga zitten.
108
00:07:11,681 --> 00:07:12,807
Allereerst…
109
00:07:16,310 --> 00:07:17,728
Heeft ze 'nee' gezegd?
110
00:07:18,354 --> 00:07:20,815
Nou, ze zei:
111
00:07:21,357 --> 00:07:23,776
'Geen eerstejaars heeft ooit gewonnen.'
112
00:07:24,819 --> 00:07:25,862
Kom op, zeg.
113
00:07:25,945 --> 00:07:29,866
Ik weet dat ik geen prachtig
Braziliaans meisje ben…
114
00:07:29,949 --> 00:07:35,121
…en je niet verliefd op mij bent en zo,
maar zullen wij een band beginnen?
115
00:07:35,204 --> 00:07:36,581
Wij tweeën?
116
00:07:36,664 --> 00:07:38,833
Een drummer en een pianist?
117
00:07:39,417 --> 00:07:40,543
En een zangeres.
118
00:07:41,294 --> 00:07:42,128
Kijk.
119
00:07:43,004 --> 00:07:44,922
Cuarto 206.
120
00:07:45,465 --> 00:07:48,759
Een pianist, een drummer
en Jana Cohen Gandia.
121
00:07:48,843 --> 00:07:50,845
Klinkt goed, hè?
-Ja.
122
00:07:51,345 --> 00:07:54,307
Als Jana meedoet, doe ik ook mee, maar…
123
00:07:55,099 --> 00:07:59,937
…ik geloof dat ze met haar vriend meedoet.
-Maar we moeten het proberen.
124
00:08:00,521 --> 00:08:04,358
Vergeet niet,
succes is 50% visie, 50% inspanning.
125
00:08:04,942 --> 00:08:05,943
Is dat zo?
126
00:08:06,736 --> 00:08:08,738
Wie heeft dat gezegd? Jezus?
127
00:08:09,405 --> 00:08:10,948
Nee. Bad Bunny.
128
00:08:15,328 --> 00:08:17,538
Ik heb eens nagedacht.
-Waarover?
129
00:08:18,706 --> 00:08:22,293
Laten we het liedje doen
dat ik aan je opgedragen heb.
130
00:08:23,044 --> 00:08:26,422
Dat je op mijn verjaardag
op je vaders paard zong?
131
00:08:26,506 --> 00:08:27,340
Ja.
132
00:08:27,840 --> 00:08:29,342
Dat zou gênant zijn.
133
00:08:31,761 --> 00:08:32,595
Moet je horen…
134
00:08:33,137 --> 00:08:36,349
…het maakt niet wat we zingen,
zolang we het menen.
135
00:08:40,228 --> 00:08:41,395
Vertrouw op me.
136
00:08:43,814 --> 00:08:44,982
Vertrouw op ons.
137
00:08:54,825 --> 00:08:56,786
Wat doe je nu? Concentreer je.
138
00:08:58,120 --> 00:08:59,080
Hé.
-Hoi.
139
00:09:01,207 --> 00:09:03,000
Wat is dit?
-Onze band.
140
00:09:03,084 --> 00:09:07,880
De meisjes van kamer 206? Allemaal?
-Dat is het plan.
141
00:09:09,048 --> 00:09:11,717
Ik dacht dat Jana
met haar vriend zou meedoen.
142
00:09:11,801 --> 00:09:16,597
Als dat het geval is,
wordt het tweederde van kamer 206.
143
00:09:19,267 --> 00:09:20,351
En jij?
144
00:09:26,566 --> 00:09:29,735
Je moet een band vormen
met iemand die je leuk vindt.
145
00:09:30,403 --> 00:09:33,406
Je weet wel, lange repetities.
146
00:09:34,282 --> 00:09:35,283
En zo.
147
00:09:36,367 --> 00:09:38,995
Ja. Ik geloof dat je gelijk hebt.
148
00:09:39,078 --> 00:09:41,706
hé, hé, G
149
00:09:41,789 --> 00:09:43,207
dit is mijn territorium
150
00:09:43,291 --> 00:09:45,793
net als Paulus leg ik een getuigenis af
151
00:09:45,876 --> 00:09:47,753
ik spit wat en maak je gek
152
00:09:47,837 --> 00:09:52,133
Luister, geef me poen
de wereld kan vergaan…
153
00:09:52,216 --> 00:09:53,259
Wat, gast?
154
00:09:55,011 --> 00:09:57,972
Laten we samen een band beginnen
voor de battle.
155
00:10:02,101 --> 00:10:05,396
Je bent een genie, gast.
We maken de rest af.
156
00:10:05,479 --> 00:10:06,981
Echt wel.
157
00:10:07,690 --> 00:10:11,485
Weet je, ik dacht dat we misschien…
158
00:10:11,569 --> 00:10:13,654
Goedemiddag.
159
00:10:15,698 --> 00:10:18,993
De meisjes zijn een band begonnen
met kamergenootjes.
160
00:10:19,076 --> 00:10:21,704
Dat zouden wij ook kunnen doen. Jij, ik…
161
00:10:23,080 --> 00:10:24,165
…en Luka.
162
00:10:25,541 --> 00:10:26,459
Luka?
163
00:10:29,337 --> 00:10:30,171
Luka?
164
00:10:30,671 --> 00:10:33,424
Je houdt me voor de gek, gast.
165
00:10:34,258 --> 00:10:35,092
Nee.
166
00:10:52,818 --> 00:10:55,529
je kijkt anders naar me
167
00:10:56,030 --> 00:11:00,076
je omhelst me en ik voel je warmte niet
168
00:11:05,414 --> 00:11:07,917
ik vertel je wat ik voel
169
00:11:08,417 --> 00:11:12,630
je onderbreekt me en maakt mijn zin af
170
00:11:13,130 --> 00:11:15,508
je hebt altijd gelijk
171
00:11:15,591 --> 00:11:18,052
LUKA'S BAND - AUDITIES
172
00:11:18,135 --> 00:11:20,680
jij
173
00:11:21,180 --> 00:11:24,475
altijd hetzelfde liedje
het is zo voorspelbaar
174
00:11:24,558 --> 00:11:29,772
ik ken het al van buiten
175
00:11:29,855 --> 00:11:36,237
dus ren maar gauw weg, liefste
176
00:11:36,821 --> 00:11:41,367
je was altijd al sneller dan ik
177
00:11:43,369 --> 00:11:44,453
Met jou en Escobar?
178
00:11:46,122 --> 00:11:51,335
Waarom zou ik dat willen?
-Je hebt een band nodig voor de auditie.
179
00:11:51,419 --> 00:11:54,505
ik zal je nooit mijn tranen geven
180
00:11:55,089 --> 00:12:01,137
dus ren weg zoals je altijd doet
kijk niet om
181
00:12:01,637 --> 00:12:03,097
dat deed je al eerder
182
00:12:03,180 --> 00:12:04,557
en eerlijk gezegd
183
00:12:04,640 --> 00:12:06,058
boeit het me niet
184
00:12:06,142 --> 00:12:07,143
Wacht.
185
00:12:07,226 --> 00:12:09,895
Wat is er aan de hand?
-Ik moet naar de wc.
186
00:12:20,072 --> 00:12:24,452
Jana, ik heb een aanbod voor je.
Of liever gezegd een visie.
187
00:12:25,119 --> 00:12:28,789
Laten we een band vormen. Jij, ik en Andi.
188
00:12:29,540 --> 00:12:31,876
Belachelijk. Ik ben geen beursstudent.
189
00:12:37,173 --> 00:12:38,799
Cuarto 206.
190
00:12:38,883 --> 00:12:40,760
Ik zou dat super vinden.
191
00:12:40,843 --> 00:12:42,887
Maar ik heb het Sebas al beloofd.
192
00:12:44,013 --> 00:12:48,058
Maar je vindt vast wel een andere zangeres
die beter is dan ik.
193
00:12:48,726 --> 00:12:49,560
Uiteraard.
194
00:12:49,643 --> 00:12:53,773
Dixon en ik zijn beter
dan de meeste anderen. En jij ook.
195
00:12:53,856 --> 00:12:57,902
Dus als je echt kans wilt maken
om Sebas en Jana te verslaan…
196
00:12:57,985 --> 00:12:59,111
Overweeg het.
197
00:13:02,281 --> 00:13:03,282
MJ…
198
00:13:04,700 --> 00:13:06,243
Alles is oké, toch?
-Ja.
199
00:13:19,298 --> 00:13:24,428
BAND - BANDLEDEN
200
00:13:38,484 --> 00:13:40,861
Zeg, je schrijft je in zonder zanger.
201
00:13:42,404 --> 00:13:46,492
Dat is slecht idee.
-Moeten we ons dan maar niet inschrijven?
202
00:13:47,076 --> 00:13:50,120
Je zult verliezen.
-Wat ben je pessimistisch.
203
00:13:52,498 --> 00:13:54,667
Ik wilde de battle echt winnen…
204
00:13:56,335 --> 00:13:59,338
We kunnen het altijd
volgend jaar nog eens proberen.
205
00:13:59,839 --> 00:14:03,300
Oké. En stel nu
dat we iemand hebben die kan zingen…
206
00:14:03,384 --> 00:14:07,263
…die briljant
en hartstikke getalenteerd is?
207
00:14:08,055 --> 00:14:10,808
En heel erg knap. Je weet maar nooit.
208
00:14:11,892 --> 00:14:12,726
Nee.
209
00:14:20,734 --> 00:14:24,822
Zie dit niet als een opdracht,
maar als een kans.
210
00:14:25,322 --> 00:14:28,951
Jullie gaan meer leren
over het allermooiste op aarde: muziek.
211
00:14:29,535 --> 00:14:31,412
Pardon, mag ik binnenkomen?
-Ja.
212
00:14:32,663 --> 00:14:33,581
Ja?
213
00:14:33,664 --> 00:14:37,167
Wie tien minuten te laat komt,
wordt als afwezig beschouwd.
214
00:14:37,251 --> 00:14:41,881
Ja, maar we kunnen een uitzondering maken
voor deze jongen met erg veel talent.
215
00:14:41,964 --> 00:14:45,259
Als boerenpummel?
-Nee. Hij komt uit het binnenland.
216
00:14:45,342 --> 00:14:49,471
En hij heeft een geweldig oor,
hij heeft erg veel talent.
217
00:14:49,555 --> 00:14:54,435
Sinds wanneer volgen eerstejaars deze les?
-Als ze zo mooi zijn, vind ik dat prima.
218
00:14:55,102 --> 00:14:58,355
Jullie gaan een muziekstuk
over je passie maken.
219
00:14:58,898 --> 00:15:02,401
Vergeet de techniek maar even.
-Heb jij even geluk, Sebas.
220
00:15:11,201 --> 00:15:13,412
Waarom kijk je zo sip?
221
00:15:14,747 --> 00:15:16,165
Zeg eens wat, Selena.
222
00:15:16,248 --> 00:15:19,043
Praat je tegen me?
-Ja, ik praat tegen je.
223
00:15:19,126 --> 00:15:21,629
Waarom zijn alle meisjes gek op hem?
224
00:15:21,712 --> 00:15:23,297
Op wie? Op Esteban?
225
00:15:24,381 --> 00:15:25,299
Heet hij zo?
226
00:15:25,382 --> 00:15:27,301
Ja, Esteban.
-Esteban.
227
00:15:27,384 --> 00:15:29,720
Ik zal eens eerlijk tegen je zijn.
228
00:15:32,014 --> 00:15:33,390
Hij ziet je niet staan.
229
00:15:35,184 --> 00:15:38,979
Ik weet al wat er is.
Ik weet dat Jana hem leuk vindt.
230
00:15:39,563 --> 00:15:41,357
Maar Jana heeft een vriendje.
231
00:15:42,816 --> 00:15:44,401
En? Dat boeit haar niet.
232
00:15:44,985 --> 00:15:49,990
Als zij iets wil, krijgt ze haar zin.
Ook al verdient ze het niet.
233
00:15:50,074 --> 00:15:52,409
Nee. Jana is heel aardig.
234
00:15:52,493 --> 00:15:57,122
Ze is getalenteerd en knap…
-Oké. Kijk me aan.
235
00:15:58,457 --> 00:16:01,210
Je bent hebt
meer schoonheid en talent dan zij.
236
00:16:01,710 --> 00:16:02,628
Heel veel.
237
00:16:05,089 --> 00:16:07,216
Waarom doe je zo aardig?
238
00:16:08,050 --> 00:16:09,718
Je wilt wat van me, hè?
239
00:16:09,802 --> 00:16:13,305
Nee. Ik kan toch gewoon aardig zijn?
Ik doe niet alsof.
240
00:16:14,056 --> 00:16:17,893
Ik ben gewoon niet gemeen. Dat is anders.
Ik weet niet wat het is.
241
00:16:17,977 --> 00:16:22,022
Ik vind je wel leuk.
Misschien omdat je veel potentieel hebt.
242
00:16:22,106 --> 00:16:27,069
Je moet alleen ophouden
met dat christelijke gedoe. Alsjeblieft.
243
00:16:27,653 --> 00:16:31,073
Maar als je de jongen uit Puebla wilt,
moet je ervoor gaan.
244
00:16:31,699 --> 00:16:32,950
Probeer het gewoon.
245
00:16:54,430 --> 00:16:56,849
Ik zou willen dat ik dat had.
-Wat?
246
00:16:57,766 --> 00:16:59,309
Je talent, gast.
247
00:16:59,893 --> 00:17:03,731
Ik zou willen
dat ik een pianootje in mijn hoofd had…
248
00:17:04,314 --> 00:17:05,858
…of zelfs een melodie.
249
00:17:05,941 --> 00:17:09,987
Ik ben ritmischer,
ik ben niet zo melodieus als jij.
250
00:17:11,071 --> 00:17:13,032
Als ik jouw gave zou hebben…
251
00:17:13,115 --> 00:17:16,994
…zou ik de pincodes
van mensen kunnen raden…
252
00:17:17,077 --> 00:17:19,329
…dankzij de klanken van de knoppen.
253
00:17:19,830 --> 00:17:24,501
Dat is onmogelijk.
-Ik meen het. Elke toets heeft een noot.
254
00:17:24,585 --> 00:17:26,837
Kun je nog stereotypischer zijn?
255
00:17:27,337 --> 00:17:28,756
Een Colombiaanse dief.
256
00:17:29,965 --> 00:17:31,925
Je wordt zo nog een drugsdealer.
257
00:17:37,723 --> 00:17:38,724
Kom op, zeg.
258
00:17:52,488 --> 00:17:57,409
Je hebt die nacht je kamer niet verlaten?
-Nee. Ik was Fortnite aan het spelen.
259
00:17:57,493 --> 00:17:59,495
Fortnite? Wat is dat?
260
00:18:00,537 --> 00:18:04,583
Je bent voor de brand in de gang gezien.
-Ik ben een pil gaan halen.
261
00:18:04,666 --> 00:18:06,126
Heb je bewijs?
262
00:18:06,210 --> 00:18:10,047
Ik heb mijn ex deze foto gestuurd.
-Die hoef ik niet te zien.
263
00:18:11,423 --> 00:18:14,760
Waarom zag niemand je vertrekken
toen de brand uitbrak?
264
00:18:14,843 --> 00:18:16,720
Waar was je?
-Ik ben volwassen.
265
00:18:16,804 --> 00:18:18,889
Ik ben een verantwoordelijk mens.
266
00:18:18,972 --> 00:18:22,643
Ik heb er niks mee te maken.
Ik stuurde het eerstehulpteam aan.
267
00:18:23,852 --> 00:18:26,688
Ik weet dat de ouderejaars
erbij betrokken waren.
268
00:18:27,314 --> 00:18:30,651
En ik weet dat jij hier
van alles op de hoogte bent.
269
00:18:30,734 --> 00:18:34,279
Waarom zouden ze het
de zoon van de burgemeester vertellen?
270
00:18:35,322 --> 00:18:36,865
Celina, dit is serieus.
271
00:18:37,616 --> 00:18:39,118
Ik maak me ook zorgen.
272
00:18:40,244 --> 00:18:42,830
Ik wil niet dat Jana wat overkomt.
273
00:18:58,512 --> 00:19:01,723
Ik zal het je nog eens zeggen.
Ik wil niet bij je band.
274
00:19:01,807 --> 00:19:05,561
Bedankt, maar ik heb andere opties.
275
00:19:05,644 --> 00:19:09,982
Mooi, maar daar kom ik niet voor.
Heb je de handleiding voor Spaans?
276
00:19:10,065 --> 00:19:12,734
Ik ben de mijne kwijt.
-Heb je een computer?
277
00:19:14,027 --> 00:19:15,279
Wat mooi, zeg.
278
00:19:15,904 --> 00:19:17,156
Je werkt je op.
279
00:19:18,991 --> 00:19:20,200
Ik stuur hem door.
280
00:19:30,544 --> 00:19:32,713
Hé, MJ. Hoe gaat het met…
281
00:19:33,547 --> 00:19:38,051
Wauw. Allemachtig.
-Echt niet. Ik voel me belachelijk.
282
00:19:38,135 --> 00:19:40,345
Ja, belachelijk hot.
283
00:19:41,346 --> 00:19:44,308
Versier je me nu?
-Natuurlijk niet.
284
00:19:44,391 --> 00:19:48,228
Ik flirt niet met vrienden.
-Ah, oké.
285
00:19:49,188 --> 00:19:54,985
Maar als we geen vrienden zouden zijn
en je geen scheten in je slaap zou laten…
286
00:19:55,068 --> 00:19:56,069
Wat?
287
00:19:56,153 --> 00:19:58,780
Waar heb je het over?
-Dan zou ik je nemen.
288
00:19:58,864 --> 00:20:00,657
Dat doe ik niet, Andi.
-Oké.
289
00:20:00,741 --> 00:20:02,701
Zou Esteban me zo mooi vinden?
290
00:20:03,911 --> 00:20:07,873
Zodat hij bij onze band komt, bedoel ik.
291
00:20:08,749 --> 00:20:13,253
Misschien wel, maar alleen
zodat hij bij onze band komt, oké?
292
00:20:13,337 --> 00:20:14,755
Meer niet.
-Nee.
293
00:20:14,838 --> 00:20:16,506
Alleen voor de band.
-Ja.
294
00:20:16,590 --> 00:20:19,509
Waarom zou ik anders
geïnteresseerd zijn in hem?
295
00:20:19,593 --> 00:20:21,929
Precies. Waarom anders?
-Ja.
296
00:20:22,638 --> 00:20:24,097
Waarom anders?
-Ja.
297
00:20:24,681 --> 00:20:25,515
Toe, zeg.
298
00:20:31,480 --> 00:20:33,774
Zal ik 'm naar de eerstejaars brengen?
299
00:20:34,274 --> 00:20:35,108
Nee.
300
00:20:38,737 --> 00:20:41,240
Rustig, haal diep adem. Wat inspireert je?
301
00:20:41,740 --> 00:20:44,243
Denk daaraan.
Ik weet dat je beter kunt.
302
00:20:44,743 --> 00:20:45,661
Vooruit.
303
00:21:12,521 --> 00:21:15,732
ik hoorde
304
00:21:16,316 --> 00:21:20,195
hoe je bij het ochtendgloren vertrok
305
00:21:20,779 --> 00:21:24,283
ik had nooit gedacht
306
00:21:24,950 --> 00:21:28,412
dat ik je nooit meer zou zien
307
00:21:29,663 --> 00:21:35,210
ik ben eraan gewend geraakt
308
00:21:35,294 --> 00:21:37,671
dat ik je niet meer voel ademhalen
309
00:21:38,338 --> 00:21:44,177
ik ben eraan gewend geraakt
om stand te houden
310
00:21:44,928 --> 00:21:49,266
en al ben je plotsklaps vertrokken
311
00:21:49,349 --> 00:21:53,603
ik weet dat je me mist
je roept me diep van binnen
312
00:21:53,687 --> 00:21:58,025
omdat ik voor altijd
deel uitmaak van je verhaal
313
00:21:58,108 --> 00:22:02,404
ik zal voor altijd
een plekje in je hart houden
314
00:22:02,487 --> 00:22:04,698
ik zal er zijn
315
00:22:15,417 --> 00:22:19,087
ik zal op je wachten
316
00:22:19,838 --> 00:22:23,175
voor altijd bij het ochtendgloren
317
00:22:24,009 --> 00:22:30,307
en ik wil dat je terugkomt
318
00:22:47,491 --> 00:22:49,201
Wat?
-Niets, man.
319
00:22:49,284 --> 00:22:50,786
Huil je?
-Hou je kop.
320
00:22:54,956 --> 00:22:57,501
Laat me los.
-Waardoor werd je geïnspireerd?
321
00:22:58,877 --> 00:22:59,878
Door je vriendin.
322
00:23:01,296 --> 00:23:05,133
Ga terug naar waar je vandaan komt.
Jij hoort hier niet thuis.
323
00:23:05,842 --> 00:23:10,055
Je kunt Jana misleiden, maar mij niet.
-Daar weet jij veel van af, toch?
324
00:23:11,181 --> 00:23:12,557
Ik ga nergens heen.
325
00:23:13,100 --> 00:23:16,853
En ik kan niet wachten tot Jana ziet
wie je echt bent.
326
00:23:17,854 --> 00:23:20,899
Zwijg over haar, oké?
-Wat is er aan de hand?
327
00:23:20,982 --> 00:23:25,112
Ik vertel Esteban hoe goed hij was.
-Super, Sebas.
328
00:23:26,071 --> 00:23:27,447
Kameraadschap is super.
329
00:23:47,217 --> 00:23:48,051
Ja. Ik kom al.
330
00:23:49,511 --> 00:23:51,304
Hoi.
-Hé.
331
00:23:55,058 --> 00:24:01,356
Je ziet er anders uit.
-Ja. Ik experimenteer een beetje.
332
00:24:01,440 --> 00:24:04,192
Je ziet er goed uit.
Maar voorheen ook, hoor.
333
00:24:04,818 --> 00:24:05,902
Bedankt.
334
00:24:06,611 --> 00:24:10,991
Maar goed, weet je nog
dat ik met Andi een band wilde vormen?
335
00:24:11,074 --> 00:24:14,035
En dat Jana dan de zangeres zou zijn?
336
00:24:14,119 --> 00:24:15,704
Maar ze zingt met Sebas.
337
00:24:15,787 --> 00:24:16,663
Precies.
338
00:24:17,622 --> 00:24:21,251
We vroegen ons af
of je misschien zin zou hebben…
339
00:24:21,334 --> 00:24:25,881
…om met mij te zingen.
Met ons. In de band.
340
00:24:26,381 --> 00:24:29,050
Wat denk je?
-Dan moet ik Dixon dat zeggen.
341
00:24:29,134 --> 00:24:30,677
Tuurlijk.
-Maar ik wil wel.
342
00:24:31,553 --> 00:24:32,387
Goed…
343
00:24:33,430 --> 00:24:34,389
…denk erover na.
344
00:24:34,473 --> 00:24:37,225
We zitten in kamer 206.
-Oké.
345
00:24:37,309 --> 00:24:40,187
Om onze setlist te bedenken.
346
00:24:40,979 --> 00:24:42,689
Want de tijd dringt.
347
00:24:44,733 --> 00:24:46,485
Ja. 206.
348
00:24:48,820 --> 00:24:51,406
ZONDER NAAM - DIXON, ESTEBAN, MJ, ANDI
349
00:24:53,492 --> 00:24:55,452
MUZIEKBATTLE
350
00:25:11,843 --> 00:25:12,677
Sebas…
351
00:25:13,178 --> 00:25:15,222
Wat?
-Je bent helemaal bezweet.
352
00:25:16,765 --> 00:25:18,183
Ik ben gaan sporten.
353
00:25:18,266 --> 00:25:19,726
Neem een douche.
354
00:25:23,647 --> 00:25:26,066
Oké. Ik zal opschieten.
355
00:25:57,722 --> 00:26:00,141
Hé, schat. Wil je bij me blijven slapen?
356
00:26:03,853 --> 00:26:06,565
Waar ben je mee bezig?
-Nee. Jij.
357
00:26:07,107 --> 00:26:10,819
Jana, die is niet van mij.
-Van wie dan wel?
358
00:26:11,611 --> 00:26:14,990
Hebben je vrienden hem laten liggen?
-Snuffelde je rond?
359
00:26:15,073 --> 00:26:16,491
Ga je vreemd?
360
00:26:17,075 --> 00:26:18,868
Je bekijkt mijn telefoon.
361
00:26:18,952 --> 00:26:21,538
Waarom heb je…
-Blijf van mijn spullen af.
362
00:26:23,081 --> 00:26:25,834
Praat niet zo tegen me.
-Ga mijn kamer uit.
363
00:26:28,628 --> 00:26:29,671
Ga weg, Jana.
364
00:26:30,255 --> 00:26:32,424
Je bent gestoord. Je bent paranoïde.
365
00:26:32,507 --> 00:26:34,718
Je denkt alleen aan jezelf.
366
00:26:35,260 --> 00:26:36,177
Ik?
-Ja, jij.
367
00:26:36,261 --> 00:26:38,138
Maar jij liegt.
-Weet je wat?
368
00:26:38,221 --> 00:26:42,183
Je weet toch dat bij mij alles
om integriteit en eerlijkheid draait.
369
00:26:43,893 --> 00:26:45,854
Het is zover. Het is over.
370
00:26:46,354 --> 00:26:47,314
Oké?
371
00:26:49,149 --> 00:26:49,983
Zoek hulp.
372
00:26:59,492 --> 00:27:01,036
o, nee
373
00:27:01,786 --> 00:27:03,788
Dixon, schatje
374
00:27:07,542 --> 00:27:09,961
ik improviseer oldstyle
375
00:27:10,045 --> 00:27:13,506
als een zwarte band in thaiboksen
niets houdt me tegen, nee
376
00:27:13,590 --> 00:27:17,177
ik ga ertegenaan
ik ben de president van de rap
377
00:27:17,260 --> 00:27:19,512
waar zijn mijn mensen met een hart?
378
00:27:19,596 --> 00:27:22,515
ik kom uit het land
van heuvels en kerktorens
379
00:27:22,599 --> 00:27:24,309
meer dan genoeg waardigheid
380
00:27:24,392 --> 00:27:29,105
ik vraag geen geld voor een gunst, nee
381
00:27:29,189 --> 00:27:30,649
Dixon, schat
382
00:27:31,149 --> 00:27:32,025
nee, nee…
383
00:27:32,108 --> 00:27:32,942
Wat een lul.
384
00:27:33,026 --> 00:27:36,279
Hoe kon ik nu maanden bij hem blijven?
Niet te geloven.
385
00:27:36,363 --> 00:27:38,573
'Liefje, ik hou van je.' Idioot.
386
00:27:38,657 --> 00:27:41,618
Wat is er gebeurd?
-Ik heb een masker gevonden.
387
00:27:41,701 --> 00:27:44,913
Hij stuurde me weg voor ik het kon pakken.
Hij was het.
388
00:27:46,790 --> 00:27:47,624
En?
389
00:27:53,004 --> 00:27:54,047
Wat gaan we doen?
390
00:28:04,474 --> 00:28:10,105
Ik was het. Ik heb de kaarsen aangestoken
en de oude uniformen gestolen.
391
00:28:10,188 --> 00:28:12,065
Kuri, je deed het niet alleen.
392
00:28:12,148 --> 00:28:17,445
Als je zegt wie er nog meer bij je was,
laat ik je je laatste jaar afmaken.
393
00:28:17,529 --> 00:28:20,156
Het is de Loge, hè?
Ze zetten je onder druk.
394
00:28:20,240 --> 00:28:21,074
Ga je gang.
395
00:28:22,117 --> 00:28:23,868
Een chocolaatje?
-Nee.
396
00:28:23,952 --> 00:28:26,037
We hebben meerdere soorten.
-Ana…
397
00:28:28,998 --> 00:28:33,169
Niemand heeft me geholpen.
Ik deed het gewoon omdat ik het wilde.
398
00:28:33,253 --> 00:28:36,339
Je beschermt iemand
en ik zal achterhalen wie dat is.
399
00:28:37,048 --> 00:28:40,468
Voorlopig moet ik je wel
van school sturen.
400
00:29:01,698 --> 00:29:02,699
Een nieuw plan.
401
00:29:40,320 --> 00:29:44,616
Ik heb een voorstel.
-Vast een onfatsoenlijk voorstel.
402
00:29:47,827 --> 00:29:50,747
Ik vind dat we samen
moeten meedoen aan de battle.
403
00:29:53,333 --> 00:29:54,793
Dat is vast een grapje.
404
00:29:55,627 --> 00:29:57,796
Nee. Dat is het niet.
405
00:29:58,713 --> 00:30:00,632
En ik wil je terug.
406
00:30:02,217 --> 00:30:05,345
Je zou niet bij me komen jammeren
wanneer het uit was.
407
00:30:06,554 --> 00:30:10,433
Ik had het je toch gezegd?
-Dit is je laatste kans om te winnen.
408
00:30:13,603 --> 00:30:17,273
Samen zijn we geducht.
Laten we de mensen geven wat ze willen.
409
00:30:17,774 --> 00:30:21,027
Laten we weer een paar vormen.
-Moet je horen, liefje.
410
00:30:21,110 --> 00:30:24,447
Ik had jou in het verleden nodig…
411
00:30:24,531 --> 00:30:28,660
…maar zo te horen heb jij mij nu nodig.
412
00:30:31,663 --> 00:30:33,748
We hebben er allebei baat bij.
413
00:30:41,089 --> 00:30:43,466
Niet te geloven dat ze weer samen zijn.
414
00:30:43,550 --> 00:30:47,428
Net alsof mijn ouders het na hun scheiding
weer zouden bijleggen.
415
00:30:50,390 --> 00:30:52,892
Ik begrijp ze niet.
-Het is echt bizar.
416
00:31:01,734 --> 00:31:03,862
We zijn kansloos.
417
00:31:06,197 --> 00:31:08,867
Geen zorgen.
Er is altijd volgend jaar nog.
418
00:31:08,950 --> 00:31:12,203
We hebben al verloren
nog voor we begonnen.
419
00:31:15,248 --> 00:31:16,249
Nog niet.
420
00:31:17,959 --> 00:31:19,627
Zoek je nog een zanger?
421
00:31:20,712 --> 00:31:21,796
Ja.
422
00:31:21,880 --> 00:31:24,591
Ja. O, mijn God.
423
00:31:24,674 --> 00:31:26,676
Dit wordt de allerbeste band.
424
00:31:30,930 --> 00:31:32,390
Ik heb er zo'n zin in.
425
00:32:00,126 --> 00:32:01,961
Andi is een meisje met flow
426
00:32:02,045 --> 00:32:05,506
als ze drumt
lijkt ze uit een andere wereld te komen
427
00:32:05,590 --> 00:32:08,384
met haar drumstokjes
slaat ze zo hard, zo vet
428
00:32:08,468 --> 00:32:09,844
wie hebben we daar nu?
429
00:32:09,928 --> 00:32:11,846
een muzikale superheld met ritme
430
00:32:11,930 --> 00:32:16,267
super op de piano en als zanger
Esteban moet wel op de toetsen drukken
431
00:32:16,351 --> 00:32:20,229
kijk, ik meende het, de melodie is strak
432
00:32:20,313 --> 00:32:21,898
godzijdank, echt wel
433
00:32:21,981 --> 00:32:26,402
Esteban op piano, Andi op drums
ik kan niet geloven wat ik daarnet zag
434
00:32:26,486 --> 00:32:30,323
ze maakt me duizelig, ik val bijna om
hier is MJ met de ideeën
435
00:32:30,406 --> 00:32:32,533
deze band valt niet te stoppen
436
00:32:32,617 --> 00:32:34,869
niemand kan ons opsporen
437
00:32:34,953 --> 00:32:37,872
want wij zijn Zonder Naam
438
00:32:38,706 --> 00:32:41,876
wij zijn Zonder Naam
439
00:32:41,960 --> 00:32:45,880
Dames en heren, onze zangeres.
440
00:32:45,964 --> 00:32:47,674
Jana Cohen Gandía.
441
00:32:49,842 --> 00:32:52,929
Esteban, Andi, Zonder Naam
442
00:32:54,097 --> 00:32:55,682
MJ, Jana
443
00:32:55,765 --> 00:32:57,392
Zonder Naam
444
00:32:57,475 --> 00:32:59,727
ik ben Dixon, schat
445
00:32:59,811 --> 00:33:01,270
Zonder Naam
446
00:33:01,354 --> 00:33:03,147
wij zijn allemaal samen
447
00:33:03,773 --> 00:33:05,441
Zonder Naam
448
00:33:06,567 --> 00:33:07,652
Super.
449
00:33:07,735 --> 00:33:08,695
Dat was goed.
450
00:33:09,320 --> 00:33:10,697
Wat kom je doen, Luka?
451
00:33:11,239 --> 00:33:13,241
Ik ben ook blij om jou te zien.
452
00:33:13,950 --> 00:33:15,326
Ik wilde weten of…
453
00:33:19,956 --> 00:33:20,790
Zeg op.
454
00:33:21,416 --> 00:33:23,167
Hij probeert aardig te zijn.
455
00:33:24,752 --> 00:33:27,922
…of jullie nog iemand kunnen gebruiken.
-Natuurlijk.
456
00:33:28,006 --> 00:33:30,258
Wat?
-Hoe meer hoe beter.
457
00:33:30,967 --> 00:33:32,218
Bedankt.
458
00:33:36,639 --> 00:33:38,224
SLUIT JE AAN BIJ DE BAND
459
00:33:38,307 --> 00:33:41,060
IK HOOP MAAR DAT DIT DE MOEITE WAARD IS
460
00:33:44,272 --> 00:33:48,234
Oké, ik vond het mooi.
Ik vond het heel goed.
461
00:33:51,279 --> 00:33:52,822
Zonder Naam
462
00:33:52,905 --> 00:33:53,781
Nietwaar?
463
00:34:01,164 --> 00:34:02,665
Momentje.
464
00:34:04,584 --> 00:34:08,379
Je was mijn grootste fan
en nu is het alsof ik niet besta.
465
00:34:09,213 --> 00:34:12,050
Je bestaat, geloof me maar.
Iedereen weet dat.
466
00:34:12,133 --> 00:34:15,928
Iedereen zag hoe je je inschreef
met de ergste gast hier.
467
00:34:16,012 --> 00:34:18,264
Je weet dat ik echt wil winnen.
468
00:34:18,765 --> 00:34:22,101
Sebas is idioot,
maar in tegenstelling tot andere mensen…
469
00:34:22,185 --> 00:34:26,272
…heeft hij toegang tot dingen
die ik nooit zou kunnen krijgen.
470
00:34:27,148 --> 00:34:28,566
Zonder hem ben ik niets.
471
00:34:29,484 --> 00:34:31,277
Jullie zijn weer bij elkaar.
472
00:34:33,321 --> 00:34:34,614
Het ligt lastiger.
473
00:34:35,156 --> 00:34:36,032
O ja?
474
00:34:36,532 --> 00:34:38,618
Leg me dit eens uit.
475
00:34:38,701 --> 00:34:43,873
Sinds wanneer ben ik uitleg verschuldigd
over mijn persoonlijke besluiten?
476
00:34:43,956 --> 00:34:46,959
Je hebt die gast niet nodig, Emilia.
477
00:34:47,710 --> 00:34:51,089
Je snapt het echt niet.
-Wat niet?
478
00:34:51,839 --> 00:34:55,551
Dat je hartstikke getalenteerd
en charismatisch bent.
479
00:34:56,761 --> 00:34:59,722
Dat je geweldig bent in alles wat je doet.
480
00:35:00,640 --> 00:35:01,808
Kom op, Emilia.
481
00:35:03,518 --> 00:35:07,021
Echt, je bent de mooiste vrouw
die ik ooit heb gezien.
482
00:35:07,105 --> 00:35:09,273
Maar je stem is nog veel mooier.
483
00:35:36,509 --> 00:35:37,510
Kom je mee?
484
00:35:38,094 --> 00:35:40,012
Ik kom zo wel.
485
00:35:40,680 --> 00:35:41,514
Prima.
486
00:36:19,302 --> 00:36:21,429
LUKA HOUDT VAN LUKA
487
00:36:21,512 --> 00:36:23,181
Zijn ego is enorm.
488
00:36:23,764 --> 00:36:25,016
Uiteraard.
489
00:36:27,518 --> 00:36:28,769
Esteban? Hé.
490
00:36:28,853 --> 00:36:29,687
Hoi.
491
00:36:30,188 --> 00:36:33,357
Ik wilde je gewoon even bedanken
voor alle steun.
492
00:36:33,441 --> 00:36:34,567
Echt.
493
00:36:34,650 --> 00:36:37,361
Omdat je je aansloot bij de band.
Onze band.
494
00:36:37,445 --> 00:36:38,946
Dat was heel lief van je.
495
00:36:41,240 --> 00:36:42,158
Je bent super.
496
00:36:45,077 --> 00:36:47,955
ESTEBAN: KAN IK JE EVEN SPREKEN?
497
00:36:48,039 --> 00:36:50,333
IK KOM NAAR JE KAMER
498
00:36:54,712 --> 00:36:57,215
Ben je nerveus? Ik ben soms ook nerveus.
499
00:37:05,223 --> 00:37:06,057
Jana…
500
00:38:30,975 --> 00:38:34,895
Ondertiteld door: Robby van den Hoek