1 00:00:06,047 --> 00:00:09,926 UNA SERIE NETFLIX 2 00:00:10,010 --> 00:00:12,804 SAPPIAMO COS'AVETE FATTO, LA PAGHERETE 3 00:00:14,431 --> 00:00:17,392 Sono stanco che mi considerino uno di voi. 4 00:00:18,268 --> 00:00:19,477 È la Loggia. 5 00:00:19,561 --> 00:00:21,187 - Cosa? - Ci mancava questa. 6 00:00:21,271 --> 00:00:22,564 Come? Che cos'è? 7 00:00:22,647 --> 00:00:25,275 Un'organizzazione segreta che esisteva anni fa 8 00:00:25,358 --> 00:00:28,028 per rendere la vita impossibile ai borsisti. 9 00:00:28,111 --> 00:00:32,157 Una società segreta? No. Questo è troppo, no? 10 00:00:32,240 --> 00:00:34,409 No, non è troppo. È una stronzata. 11 00:00:34,492 --> 00:00:36,494 Lo so, ma non faccio io le regole. 12 00:00:36,578 --> 00:00:37,537 Ma tua madre sì. 13 00:00:37,620 --> 00:00:38,496 No, Luka. 14 00:00:39,039 --> 00:00:40,457 Cosa c'entra tua madre? 15 00:00:42,417 --> 00:00:43,418 Nulla. 16 00:00:44,627 --> 00:00:47,213 Insomma, anni fa c'entrava, ma ora non più. 17 00:00:47,297 --> 00:00:48,548 No, racconta bene. 18 00:00:49,049 --> 00:00:50,759 Sua madre era della Loggia. 19 00:00:50,842 --> 00:00:53,178 È stato tanto tempo fa, e ne è uscita. 20 00:00:53,762 --> 00:00:56,097 E la Loggia non esiste da anni, quindi… 21 00:00:56,181 --> 00:00:59,559 Invece di discutere, perché non troviamo una soluzione? 22 00:01:00,143 --> 00:01:02,312 Non so. Parliamone con Celina. 23 00:01:02,395 --> 00:01:04,064 Lo dirà ai nostri genitori. 24 00:01:04,147 --> 00:01:06,858 E se i miei scoprono che qui bruciano le aule, 25 00:01:06,941 --> 00:01:08,777 mi faranno tornare a casa, ok? 26 00:01:09,277 --> 00:01:11,905 Insomma, che cosa hanno? Torce e maschere? 27 00:01:11,988 --> 00:01:13,573 Non possono farci niente. 28 00:01:13,656 --> 00:01:16,367 - Quindi li lasciamo fare? - Io non voglio guai. 29 00:01:16,451 --> 00:01:17,744 Nessuno ne vuole qui. 30 00:01:18,328 --> 00:01:20,705 Ma dobbiamo porre fine a tutto questo. 31 00:01:20,789 --> 00:01:23,666 Certo, tu sei pop star di giorno e giustiziere di notte. 32 00:01:25,210 --> 00:01:28,254 Sono solo dei bulli che vogliono spaventarci. 33 00:01:29,214 --> 00:01:30,548 Non possiamo cascarci. 34 00:01:30,632 --> 00:01:31,841 E se vogliono altro? 35 00:01:33,927 --> 00:01:36,221 - Cos'è stato? - È saltata la corrente. 36 00:01:36,304 --> 00:01:38,556 "Cos'è stato?". Cosa vuoi che sia? 37 00:01:39,057 --> 00:01:41,643 Questo è troppo. Tieni, prendi questo. 38 00:01:45,605 --> 00:01:46,481 Allora? 39 00:01:47,190 --> 00:01:48,274 Che facciamo? 40 00:01:48,900 --> 00:01:50,360 E se votassimo? 41 00:01:51,236 --> 00:01:52,112 Ok. 42 00:01:52,195 --> 00:01:55,073 Chi è a favore di non creare casini 43 00:01:55,156 --> 00:01:57,617 e vivere il nostro primo anno in pace? 44 00:02:01,371 --> 00:02:03,706 Ottimo. Siamo quattro contro uno. 45 00:02:03,790 --> 00:02:05,458 Quindi, è deciso. 46 00:02:05,542 --> 00:02:07,210 Se lo dice la maggioranza… 47 00:02:09,546 --> 00:02:10,380 Luce! 48 00:02:10,880 --> 00:02:11,881 Grazie, Gesù. 49 00:02:20,473 --> 00:02:23,434 SCONOSCIUTO SEGUIMI 50 00:02:27,856 --> 00:02:28,940 Ma figurati. 51 00:02:33,736 --> 00:02:37,198 TI STIAMO OSSERVANDO 52 00:02:57,177 --> 00:02:59,095 Come vanno le prove senza di me? 53 00:02:59,596 --> 00:03:00,805 - Ti manco? - Zitto. 54 00:03:01,639 --> 00:03:03,308 Cosa? Non ti ho fatto nulla. 55 00:03:04,058 --> 00:03:05,018 Che c'è? 56 00:03:12,984 --> 00:03:16,863 Congratulazioni. Fate parte del Programma di Eccellenza Musicale. 57 00:03:16,946 --> 00:03:20,909 Ciò significa che potrete partecipare alla Battaglia delle Band. 58 00:03:23,536 --> 00:03:27,457 Enfasi sulla band. Quindi, se non avete amici, fatevene. 59 00:03:27,540 --> 00:03:29,250 - Avevi ragione. - Su cosa? 60 00:03:29,834 --> 00:03:33,963 Il mio quasi ex è uno psicopatico egocentrico con una caviglia storta. 61 00:03:36,216 --> 00:03:37,133 Lo sapevo. 62 00:03:37,217 --> 00:03:40,970 Come sapete, i vincitori di edizioni passate hanno dischi d'oro, 63 00:03:41,054 --> 00:03:42,931 hanno fatto tournée mondiali o… 64 00:03:43,014 --> 00:03:44,849 Perché non lo scarichi subito? 65 00:03:45,683 --> 00:03:47,644 "Gli amici tieniteli stretti, 66 00:03:47,727 --> 00:03:49,687 ma i nemici ancora più stretti." 67 00:03:50,313 --> 00:03:53,399 Vincere la Battaglia delle Band vi garantirà una… 68 00:03:53,483 --> 00:03:55,151 Fingerò di non sapere nulla. 69 00:03:55,735 --> 00:03:59,155 E così troveremo le prove che ci servono per smascherarlo. 70 00:03:59,239 --> 00:04:03,868 A cominciare dai quarti di finale, poi le semifinali… 71 00:04:03,952 --> 00:04:06,162 - Hai detto qualcosa a Esteban? - No. 72 00:04:06,246 --> 00:04:07,455 …andranno in finale. 73 00:04:07,538 --> 00:04:09,624 Sei l'unico che sa ed è meglio così. 74 00:04:09,707 --> 00:04:11,918 E, passando a fatti più gravi, 75 00:04:12,001 --> 00:04:16,089 abbiamo aperto un'indagine ufficiale sull'episodio di nonnismo. 76 00:04:16,172 --> 00:04:18,675 È la vostra ultima possibilità per parlare. 77 00:04:19,175 --> 00:04:22,512 Una volta chiusa quella porta, non torneremo indietro 78 00:04:22,595 --> 00:04:25,682 e i colpevoli saranno espulsi immediatamente. 79 00:04:26,182 --> 00:04:27,016 Punto. 80 00:04:28,351 --> 00:04:29,269 Crollerà. 81 00:04:40,280 --> 00:04:43,241 Ok, signorini. Non me lo fate ripetere. 82 00:04:43,324 --> 00:04:44,450 Mettetevi in fila. 83 00:04:44,534 --> 00:04:47,745 So che volete iscrivervi alla Battaglia delle Band, 84 00:04:47,829 --> 00:04:49,080 ma mettetevi in fila. 85 00:04:49,163 --> 00:04:50,331 Grazie, tesoro. 86 00:04:50,415 --> 00:04:51,708 In fila indiana. 87 00:04:51,791 --> 00:04:53,042 L'ALVEARE 88 00:04:53,126 --> 00:04:54,961 Quando il sole splende 89 00:04:55,670 --> 00:04:58,298 Qui sulla spiaggia 90 00:05:00,383 --> 00:05:05,096 Sento il tuo corpo vibrare Accanto a me 91 00:05:09,934 --> 00:05:11,519 I PACHA KIDS 92 00:05:11,602 --> 00:05:15,481 Nei tuoi occhi d'acqua infinita 93 00:05:15,565 --> 00:05:18,860 Fanno il bagno le stelline 94 00:05:18,943 --> 00:05:20,153 Mamma 95 00:05:21,487 --> 00:05:22,905 {\an8}Uno, due, tre, vai! 96 00:05:22,989 --> 00:05:23,823 Morte 97 00:05:24,407 --> 00:05:25,491 Distruzione 98 00:05:25,575 --> 00:05:27,535 Perché non penso ad altro? 99 00:05:28,161 --> 00:05:30,163 Morte! Distruzione! 100 00:05:38,087 --> 00:05:39,339 EMILIA E LE DRIADI 101 00:05:41,507 --> 00:05:42,717 Santo Dio! 102 00:05:44,594 --> 00:05:46,387 Ehi, bella! La mia penna. 103 00:05:46,471 --> 00:05:47,764 Mi ha preso la penna. 104 00:05:51,434 --> 00:05:52,435 Io me lo sentivo. 105 00:05:54,520 --> 00:05:55,480 Ciao. 106 00:05:55,563 --> 00:05:56,856 Formiamo una band? 107 00:05:57,899 --> 00:05:59,609 Ecco, io ce l'ho già. 108 00:06:00,985 --> 00:06:03,279 Insomma, hai due coriste. 109 00:06:03,363 --> 00:06:04,405 Non è una band. 110 00:06:04,489 --> 00:06:08,493 E sai che la tua voce sarebbe grandiosa con gli strumenti giusti, no? 111 00:06:08,576 --> 00:06:12,246 Cioè, non è che non lo sia già, ma verrebbe molto più fuori se… 112 00:06:12,330 --> 00:06:14,665 Vediamo. Sei molto carina 113 00:06:14,749 --> 00:06:16,042 e strana, 114 00:06:16,125 --> 00:06:19,003 e questo è molto carino e strano, 115 00:06:19,087 --> 00:06:22,256 quindi non prenderla sul personale, ma sono qui per vincere. 116 00:06:22,340 --> 00:06:25,134 E con questo origami non ci riuscirò. 117 00:06:27,637 --> 00:06:30,848 Stai dicendo che non sono abbastanza brava per vincere? 118 00:06:30,932 --> 00:06:33,017 Sei brava, ma non so se abbastanza. 119 00:06:33,101 --> 00:06:35,353 E poi, nessuna matricola ha mai vinto, 120 00:06:35,436 --> 00:06:38,523 e questo è il mio ultimo anno e la mia ultima chance. 121 00:06:38,606 --> 00:06:39,857 Non posso rischiare… 122 00:06:40,566 --> 00:06:41,401 Ehi? 123 00:06:55,248 --> 00:06:57,333 - Pronto? Andiamo. - Sì. 124 00:06:57,417 --> 00:06:58,376 Grazie. 125 00:07:00,294 --> 00:07:01,462 Signor Vázquez. 126 00:07:02,463 --> 00:07:05,091 Dev'essere sincero al 100%. 127 00:07:06,259 --> 00:07:07,510 Entri pure. Si sieda. 128 00:07:11,639 --> 00:07:12,974 Innanzitutto, mi dica… 129 00:07:16,269 --> 00:07:17,437 Ti hanno rifiutata? 130 00:07:18,354 --> 00:07:20,815 Beh, ha detto che 131 00:07:21,357 --> 00:07:23,776 nessuna matricola ha mai vinto. 132 00:07:24,819 --> 00:07:25,862 Andiamo. 133 00:07:25,945 --> 00:07:29,866 Beh, so di non essere una brasiliana bellissima, 134 00:07:29,949 --> 00:07:32,285 e che non sei innamorata di me, 135 00:07:32,368 --> 00:07:35,121 ma che ne dici se formassimo una band? 136 00:07:35,204 --> 00:07:36,581 Io e te? 137 00:07:36,664 --> 00:07:38,749 Una batterista e una pianista? 138 00:07:39,417 --> 00:07:40,418 E una cantante. 139 00:07:41,294 --> 00:07:42,128 Guarda. 140 00:07:42,962 --> 00:07:44,881 Stanza 206. 141 00:07:45,465 --> 00:07:46,340 Una pianista, 142 00:07:46,424 --> 00:07:48,676 una batterista e Jana Cohen Gandía. 143 00:07:48,759 --> 00:07:49,677 Suona bene, no? 144 00:07:49,760 --> 00:07:50,678 Sì. 145 00:07:51,262 --> 00:07:54,307 Beh, se Jana ci sta, ci sto anch'io, ma… 146 00:07:55,099 --> 00:07:57,310 Per me suonerà col suo ragazzo, no? 147 00:07:57,393 --> 00:07:59,937 Beh, dobbiamo provarci. 148 00:08:00,521 --> 00:08:04,358 Ricorda, il successo è 50% visualizzarlo e 50% provarci. 149 00:08:04,942 --> 00:08:05,943 Ah, sì? 150 00:08:06,694 --> 00:08:08,696 E chi l'ha detto? Gesù Cristo? 151 00:08:09,405 --> 00:08:10,948 No. Bad Bunny. 152 00:08:12,492 --> 00:08:13,659 Ok. 153 00:08:13,743 --> 00:08:14,577 Ovvio! 154 00:08:15,328 --> 00:08:17,538 - Ho pensato una cosa. - Cosa? 155 00:08:18,623 --> 00:08:22,418 Alle eliminatorie dovremmo cantare la canzone che ti ho dedicato. 156 00:08:23,044 --> 00:08:26,422 Quella che hai cantato al mio compleanno in groppa al cavallo di tuo padre? 157 00:08:26,506 --> 00:08:27,340 Sì. 158 00:08:27,840 --> 00:08:29,926 Cantare "Mátalas" sarebbe imbarazzante. 159 00:08:31,719 --> 00:08:32,553 Beh, 160 00:08:32,637 --> 00:08:36,349 non importa cosa cantiamo. Quando canti col cuore, vinci sempre. 161 00:08:40,186 --> 00:08:41,395 Credi in me, Jana. 162 00:08:43,814 --> 00:08:44,982 Credi in noi. 163 00:08:54,784 --> 00:08:56,744 Che fai? Dai, concentrati. 164 00:08:58,120 --> 00:08:59,080 - Ehi! - Ciao. 165 00:09:01,207 --> 00:09:03,000 - Cos'è? - La nostra band. 166 00:09:03,084 --> 00:09:05,962 Come? Tutta la stanza 206? Tutte le ragazze? 167 00:09:06,045 --> 00:09:07,880 Beh, il piano è quello. 168 00:09:09,131 --> 00:09:11,717 Pensavo che Jana cantasse col suo ragazzo. 169 00:09:11,801 --> 00:09:16,597 Beh, se così fosse, sarebbero due terzi della stanza 206? 170 00:09:19,433 --> 00:09:20,935 Tu con chi suonerai? 171 00:09:26,482 --> 00:09:29,735 Credo che andrebbe scelto qualcuno che ti piace, no? 172 00:09:30,403 --> 00:09:33,281 Sai, per tutte le ore di prova 173 00:09:34,282 --> 00:09:35,283 e tutto il resto. 174 00:09:36,367 --> 00:09:38,995 Sì. Credo che tu abbia ragione. 175 00:09:39,078 --> 00:09:43,207 Ehi, ehi, G. Sono nel mio territorio 176 00:09:43,291 --> 00:09:45,793 Come l'apostolo Paolo Io testimonio 177 00:09:45,876 --> 00:09:48,379 Con soli due versi Ti mando al manicomio 178 00:09:48,462 --> 00:09:52,133 No limit, cash, money facile Così se il mondo finisce, io… 179 00:09:52,216 --> 00:09:53,134 Che c'è, bro? 180 00:09:54,927 --> 00:09:57,888 Dovremmo suonare insieme alla Battaglia delle Band. 181 00:10:02,059 --> 00:10:03,853 Sei un genio, bro. 182 00:10:03,936 --> 00:10:05,396 - Ci stai? - Spaccheremo. 183 00:10:05,479 --> 00:10:06,897 Ovvio, bro. 184 00:10:07,690 --> 00:10:09,650 In effetti, stavo pensando 185 00:10:10,151 --> 00:10:11,485 che potremmo fare… 186 00:10:11,569 --> 00:10:13,696 - Buon pomeriggio. - Buon pomeriggio. 187 00:10:15,698 --> 00:10:18,993 Potremmo fare come le ragazze e fare una band della stanza. 188 00:10:19,076 --> 00:10:21,829 Potremmo fare lo stesso. Possiamo essere tu, io 189 00:10:23,080 --> 00:10:23,998 e Luka. 190 00:10:25,541 --> 00:10:26,459 E Luka? 191 00:10:29,337 --> 00:10:30,171 E Luka? 192 00:10:30,671 --> 00:10:33,424 Insomma, è uno scherzo, ovviamente, bro. 193 00:10:34,300 --> 00:10:35,134 No. 194 00:10:52,735 --> 00:10:55,321 Mi guardi in modo diverso 195 00:10:55,863 --> 00:11:00,076 Mi abbracci E non sento il tuo calore 196 00:11:05,373 --> 00:11:07,917 Ti dico quello che sento 197 00:11:08,417 --> 00:11:12,463 Mi interrompi E finisci la frase con le tue parole 198 00:11:12,963 --> 00:11:15,508 Hai sempre ragione 199 00:11:15,591 --> 00:11:18,135 BAND DI LUKA AUDIZIONI 200 00:11:18,219 --> 00:11:20,680 Tu 201 00:11:21,180 --> 00:11:24,392 La tua reazione È sempre così prevedibile 202 00:11:24,475 --> 00:11:29,772 La so già a memoria 203 00:11:29,855 --> 00:11:36,237 Quindi corri, corri, corri Amore dolce 204 00:11:36,779 --> 00:11:41,325 Tra i due Tu sei sempre stato il più veloce 205 00:11:43,369 --> 00:11:44,453 Tu e Pablito Escobar? 206 00:11:46,122 --> 00:11:47,623 E perché dovrebbe interessarmi? 207 00:11:47,707 --> 00:11:51,335 Perché, non so se lo sai, ma ti serve una band per il provino. 208 00:11:51,419 --> 00:11:54,505 Non ti darò mai le mie lacrime 209 00:11:55,089 --> 00:12:01,053 Quindi scappa come fai sempre E non voltarti indietro 210 00:12:01,554 --> 00:12:03,097 L'hai già fatto 211 00:12:03,180 --> 00:12:04,557 E a dire il vero 212 00:12:04,640 --> 00:12:06,058 Non m'importa più 213 00:12:06,142 --> 00:12:07,143 Aspetta. 214 00:12:07,226 --> 00:12:08,310 Che c'è? 215 00:12:08,394 --> 00:12:09,895 Devo andare in bagno. 216 00:12:10,730 --> 00:12:11,814 Ok. 217 00:12:20,072 --> 00:12:22,116 Jana! Ho una proposta per te. 218 00:12:22,199 --> 00:12:24,577 No, è più un progetto per il tuo futuro. 219 00:12:25,077 --> 00:12:26,162 Formiamo una band. 220 00:12:26,704 --> 00:12:28,664 Tu, io e Andi. 221 00:12:29,540 --> 00:12:31,876 È ridicolo. Ti sembro un borsista? 222 00:12:36,630 --> 00:12:38,799 Stanza 206. 223 00:12:38,883 --> 00:12:40,760 Sai, mi piacerebbe un sacco. 224 00:12:40,843 --> 00:12:43,846 - Ma ho già detto a Sebas che sto con lui. - Oh. 225 00:12:43,929 --> 00:12:48,058 Ma sono sicura che troverete una cantante, di certo migliore di me. 226 00:12:48,768 --> 00:12:49,602 Certo. 227 00:12:49,685 --> 00:12:53,564 Io e Dixon siamo tra i migliori. E anche tu. 228 00:12:53,647 --> 00:12:57,902 Quindi, se vuoi avere buone possibilità di battere Sebas e Jana, 229 00:12:57,985 --> 00:12:58,903 pensaci. 230 00:13:02,281 --> 00:13:03,282 MJ. 231 00:13:04,658 --> 00:13:06,243 - Siamo a posto, no? - Sì. 232 00:13:19,298 --> 00:13:24,428 BAND - MEMBRI JABAS - JANA E SEBAS 233 00:13:38,442 --> 00:13:40,820 Ehi, iscriverci senza cantante 234 00:13:42,238 --> 00:13:43,823 mi sembra stupido. 235 00:13:43,906 --> 00:13:46,492 E allora? Non ci iscriviamo solo per questo? 236 00:13:46,992 --> 00:13:48,744 A meno che tu voglia perdere. 237 00:13:49,537 --> 00:13:50,830 Come sei negativa. 238 00:13:52,456 --> 00:13:54,667 Io volevo davvero vincere, ma… 239 00:13:56,168 --> 00:13:59,255 Potremmo sempre riprovarci il prossimo anno, no? 240 00:13:59,755 --> 00:14:03,300 Beh, e se avessimo qualcuno che cantasse 241 00:14:03,384 --> 00:14:07,263 e che fosse brillante e stratalentuoso? 242 00:14:08,055 --> 00:14:10,808 E, per di più, bello. Insomma, non si sa mai. 243 00:14:11,892 --> 00:14:12,726 No. 244 00:14:20,651 --> 00:14:24,822 Non consideratelo un compito, ma piuttosto un'opportunità. 245 00:14:25,406 --> 00:14:29,368 Siamo qui per imparare la cosa più bella del mondo: la musica. 246 00:14:29,451 --> 00:14:31,412 - Scusi, posso? - Sì, prego. 247 00:14:32,663 --> 00:14:33,622 Sì? 248 00:14:33,706 --> 00:14:37,167 Il regolamento dice che arrivare con 10 minuti di ritardo è assenza. 249 00:14:37,251 --> 00:14:40,170 Sì, ma faremo un'eccezione per questo giovane 250 00:14:40,254 --> 00:14:41,881 che ha un talento speciale. 251 00:14:41,964 --> 00:14:43,340 Essere un provinciale? 252 00:14:43,841 --> 00:14:45,259 No, è dell'entroterra. 253 00:14:45,342 --> 00:14:49,471 No, il ragazzo ha un orecchio incredibile, un talento meraviglioso. 254 00:14:49,555 --> 00:14:52,391 Da quando le matricole fanno questo corso? 255 00:14:52,474 --> 00:14:55,019 Se sono così carini, per me va bene. 256 00:14:55,102 --> 00:14:58,689 Farete una composizione originale su una vostra passione. 257 00:14:58,772 --> 00:15:00,983 Per ora, dimenticatevi della tecnica. 258 00:15:01,066 --> 00:15:02,401 Ti sei salvato, Sebas. 259 00:15:11,201 --> 00:15:13,078 Ehi, perché sei così triste? 260 00:15:14,246 --> 00:15:16,081 Dimmi una cosa, Selena. 261 00:15:16,165 --> 00:15:17,458 Stai parlando con me? 262 00:15:17,541 --> 00:15:19,001 Sì, sto parlando con te. 263 00:15:19,084 --> 00:15:21,629 Perché tutte impazziscono per quello zotico? 264 00:15:21,712 --> 00:15:23,297 Chi? Esteban? 265 00:15:24,381 --> 00:15:25,299 Si chiama così? 266 00:15:25,382 --> 00:15:27,301 - Sì, Esteban. - Esteban. 267 00:15:27,384 --> 00:15:29,428 Per una volta sarò sincero con te. 268 00:15:32,056 --> 00:15:33,390 È tonto a non notarti. 269 00:15:34,683 --> 00:15:38,979 Davvero, non devi dirmi nulla. So che piace a Jana. So tutto. 270 00:15:39,563 --> 00:15:41,357 Sì, ma Jana ha il ragazzo, no? 271 00:15:42,775 --> 00:15:44,401 E? A lei non importa. 272 00:15:44,985 --> 00:15:48,238 Lei, quando vuole qualcosa, va e la ottiene. 273 00:15:48,322 --> 00:15:49,990 Non importa se se la merita. 274 00:15:50,074 --> 00:15:52,409 No, non è così. Jana è simpatica, 275 00:15:52,493 --> 00:15:53,869 ha talento, 276 00:15:54,370 --> 00:15:55,788 è bella, e… 277 00:15:55,871 --> 00:15:57,122 Ehi, guardami. 278 00:15:58,374 --> 00:16:01,168 Tu sei molto più bella e talentuosa di lei. 279 00:16:01,669 --> 00:16:02,586 Molto di più. 280 00:16:05,089 --> 00:16:07,216 Perché sei così gentile con me? 281 00:16:08,050 --> 00:16:09,551 Vuoi qualcosa, vero? 282 00:16:09,635 --> 00:16:12,638 Non voglio nulla. Posso non volere nulla o no? 283 00:16:12,721 --> 00:16:13,973 Non faccio il buono. 284 00:16:14,056 --> 00:16:17,893 Solo non sono cattivo, che è diverso. Non so che mi prende con te. 285 00:16:17,977 --> 00:16:22,022 Un po' ci tengo a te. Forse è per il tuo potenziale. 286 00:16:22,106 --> 00:16:25,567 Ma devi toglierti quella nota religiosa che non va. 287 00:16:25,651 --> 00:16:27,027 Per favore, togliamola. 288 00:16:27,653 --> 00:16:31,073 Ma se vuoi quel tipo di Puebla, lo otterrai. 289 00:16:31,657 --> 00:16:32,783 Devi solo provarci. 290 00:16:54,388 --> 00:16:55,889 Mi piacerebbe averlo. 291 00:16:55,973 --> 00:16:56,807 Cosa? 292 00:16:57,766 --> 00:16:59,309 Il tuo talento, bro. 293 00:16:59,893 --> 00:17:03,731 Immagina com'è svegliarsi e avere un piccolo piano in testa, 294 00:17:03,814 --> 00:17:05,691 o una melodia. 295 00:17:05,774 --> 00:17:09,987 Vorrei tanto, ma io sono più ritmico. Non così melodico come te. 296 00:17:11,071 --> 00:17:12,990 Se avessi il tuo dono, non so. 297 00:17:13,073 --> 00:17:16,994 Magari potrei decifrare i PIN delle carte della gente in banca, 298 00:17:17,077 --> 00:17:19,329 ascoltando solo il suono dei tasti. 299 00:17:19,830 --> 00:17:21,457 Quello è impossibile. 300 00:17:21,540 --> 00:17:24,501 Sul serio. Ogni tasto ha una nota, no? 301 00:17:24,585 --> 00:17:26,754 Sei davvero scontato, no? 302 00:17:27,337 --> 00:17:28,756 Un ladro colombiano? 303 00:17:29,965 --> 00:17:30,966 Poi che farai? 304 00:17:31,050 --> 00:17:32,509 Narcotraffico a scuola? 305 00:17:37,723 --> 00:17:38,724 Santo Dio. 306 00:17:52,488 --> 00:17:54,698 Quindi non sei uscito dalla stanza quella notte? 307 00:17:54,782 --> 00:17:57,409 No, signorina. Stavo giocando a Fortnite. 308 00:17:57,493 --> 00:17:59,495 Fortnite? Che cos'è? 309 00:18:00,537 --> 00:18:02,498 Ti hanno vista nel corridoio. 310 00:18:02,581 --> 00:18:04,583 Cercavo una pasticca per i crampi. 311 00:18:04,666 --> 00:18:06,126 Hai dei testimoni? 312 00:18:06,210 --> 00:18:10,672 - Questa foto che ho mandato al mio ex. - Non serve, ok? Mettila via. 313 00:18:11,215 --> 00:18:14,718 E perché non ti hanno visto uscire al momento dell'incendio? 314 00:18:14,802 --> 00:18:16,720 - Dov'eri? - Sono maggiorenne. 315 00:18:16,804 --> 00:18:18,889 E, come adulto, sono responsabile. 316 00:18:18,972 --> 00:18:22,434 Io non c'entro. Guidavo solo la squadra di primo soccorso. 317 00:18:23,685 --> 00:18:26,814 So che ci sono quelli del terzo dietro a tutto questo. 318 00:18:27,314 --> 00:18:30,526 E so anche che tu sai sempre ciò che succede qui. 319 00:18:30,609 --> 00:18:34,279 Perché informerebbero il figlio della governatrice di un reato? 320 00:18:35,280 --> 00:18:36,824 Celina, è una cosa seria. 321 00:18:37,533 --> 00:18:39,118 Anch'io sono preoccupato. 322 00:18:40,119 --> 00:18:42,830 Jana era lì. E se le succedesse qualcosa, morirei. 323 00:18:58,512 --> 00:19:01,723 Te lo ripeto. Non m'interessa unirmi alla tua band. 324 00:19:01,807 --> 00:19:05,477 Davvero, grazie, ma sto valutando altre opzioni. 325 00:19:05,561 --> 00:19:09,857 Sì, ottimo, ma volevo solo chiederti se hai la dispensa di spagnolo. 326 00:19:09,940 --> 00:19:12,734 - Credo di aver perso la mia. - Hai il computer? 327 00:19:14,027 --> 00:19:14,862 Bene, no? 328 00:19:15,863 --> 00:19:16,905 Fai progressi. 329 00:19:18,949 --> 00:19:19,992 Te la mando. 330 00:19:30,544 --> 00:19:32,713 Ehi, MJ. Volevo sapere come va con… 331 00:19:33,547 --> 00:19:35,716 Wow, porca vacca. 332 00:19:35,799 --> 00:19:36,633 Per niente. 333 00:19:36,717 --> 00:19:38,051 Mi sento ridicola. 334 00:19:38,135 --> 00:19:40,345 Sì, ridicolamente sexy. 335 00:19:41,346 --> 00:19:42,681 Ci stai provando? 336 00:19:43,182 --> 00:19:44,308 No, certo che no. 337 00:19:44,391 --> 00:19:46,560 Non flirto con le mie amiche. 338 00:19:46,643 --> 00:19:48,228 Ah, certo. 339 00:19:49,188 --> 00:19:50,105 Ma, 340 00:19:50,814 --> 00:19:54,943 se non fossi mia amica e non sapessi che scorreggi di notte… 341 00:19:55,027 --> 00:19:56,069 Cosa? 342 00:19:56,153 --> 00:19:58,780 - Come? Di che parli? - Sì, ci avrei provato. 343 00:19:58,864 --> 00:20:00,657 - Non faccio certe cose. - Ok. 344 00:20:00,741 --> 00:20:02,701 Ma credi che a Esteban piacerà? 345 00:20:03,911 --> 00:20:07,873 Insomma, perché voglia unirsi alla nostra band, magari. 346 00:20:08,790 --> 00:20:09,750 Può essere. 347 00:20:09,833 --> 00:20:13,253 Ma solo per formare una band. Ok? 348 00:20:13,337 --> 00:20:14,755 - Tutto qui. - Tutto qui. 349 00:20:14,838 --> 00:20:16,506 - Solo una band. - Una band. 350 00:20:16,590 --> 00:20:19,509 Per cos'altro dovrei essere interessata a Esteban? 351 00:20:19,593 --> 00:20:21,011 Ovvio. Per cos'altro? 352 00:20:21,094 --> 00:20:21,929 Per cosa? 353 00:20:22,638 --> 00:20:24,097 - Perché? - Perché. 354 00:20:24,598 --> 00:20:25,432 Insomma… 355 00:20:31,480 --> 00:20:33,774 Prof, lo riporto dalle matricole? 356 00:20:34,274 --> 00:20:35,108 No. 357 00:20:38,737 --> 00:20:40,155 Tranquillo, respira. 358 00:20:40,239 --> 00:20:41,281 Cosa ti ispira? 359 00:20:41,823 --> 00:20:44,243 Pensaci. So che puoi fare molto meglio. 360 00:20:44,743 --> 00:20:45,661 Dai. 361 00:21:12,562 --> 00:21:15,649 Ti ho sentita 362 00:21:16,316 --> 00:21:20,195 Mentre fuggivi all'alba 363 00:21:20,779 --> 00:21:24,283 Non ho mai pensato 364 00:21:24,950 --> 00:21:28,412 Che non ti avrei più rivista 365 00:21:29,663 --> 00:21:34,960 Mi sono abituato a non sentire 366 00:21:35,460 --> 00:21:37,254 Il tuo respiro 367 00:21:38,338 --> 00:21:44,177 Mi sono abituato a resistere 368 00:21:44,928 --> 00:21:49,266 E anche se te ne sei andata Dalla mia vita improvvisamente 369 00:21:49,349 --> 00:21:53,603 So che ti manco E che mi porti nella mente 370 00:21:53,687 --> 00:21:58,025 Perché farò parte della tua storia Per sempre 371 00:21:58,108 --> 00:22:02,404 So che mi porterai Nel tuo cuore eternamente 372 00:22:02,487 --> 00:22:04,698 Son lì 373 00:22:15,417 --> 00:22:19,087 Ti aspetterò 374 00:22:19,796 --> 00:22:23,175 Per sempre in quest'alba 375 00:22:24,009 --> 00:22:30,307 Sperando che vorrai tornare 376 00:22:47,407 --> 00:22:49,159 - Che c'è? - Niente, bello. 377 00:22:49,242 --> 00:22:50,660 - Stai piangendo? - Taci. 378 00:22:54,873 --> 00:22:55,791 Lasciami. 379 00:22:56,333 --> 00:22:57,542 Che ti ha ispirato? 380 00:22:58,960 --> 00:22:59,878 La tua ragazza. 381 00:23:01,254 --> 00:23:05,133 Senti, tornatene da dove sei venuto perché qui non c'entri, ok? 382 00:23:05,842 --> 00:23:07,636 Ingannerai Jana, ma non me. 383 00:23:08,220 --> 00:23:10,180 Tu la sai lunga al riguardo, no? 384 00:23:10,972 --> 00:23:12,599 Non andrò da nessuna parte. 385 00:23:13,100 --> 00:23:16,853 Anzi, non vedo l'ora che Jana veda chi sei veramente. 386 00:23:17,854 --> 00:23:19,981 Non osare parlare di lei. Ok? 387 00:23:20,065 --> 00:23:20,899 Che succede? 388 00:23:20,982 --> 00:23:23,944 Prof, dicevo a Esteban che è stato bravissimo. 389 00:23:24,611 --> 00:23:27,280 Bene, Sebas. È bello essere sportivi. 390 00:23:47,217 --> 00:23:48,051 Arrivo. 391 00:23:49,511 --> 00:23:50,387 Ciao. 392 00:23:50,470 --> 00:23:51,304 Ciao. 393 00:23:55,058 --> 00:23:56,643 Sembri diversa. 394 00:23:56,726 --> 00:23:58,562 Sì, ecco, sto 395 00:23:59,062 --> 00:24:01,356 sperimentando un po'. 396 00:24:01,440 --> 00:24:04,192 Non che prima stessi male, ma così stai bene. 397 00:24:04,818 --> 00:24:05,902 Beh, grazie. 398 00:24:06,611 --> 00:24:10,991 Comunque, ricordi che ti ho detto che io e Andi avremmo formato una band? 399 00:24:11,074 --> 00:24:14,035 E che Jana sarebbe stata la cantante? 400 00:24:14,119 --> 00:24:15,704 Ma sta con Sebas. 401 00:24:15,787 --> 00:24:16,663 Esatto. 402 00:24:17,622 --> 00:24:21,251 Perciò, volevamo capire se, per caso, volevi, 403 00:24:21,334 --> 00:24:23,670 potevi cantare con me, 404 00:24:23,753 --> 00:24:25,881 con noi, nella nostra band? 405 00:24:26,381 --> 00:24:29,050 - Magari? - Sì. Insomma devo dirlo a Dixon. 406 00:24:29,134 --> 00:24:30,677 - Ma credo di sì. - Già, Dixon. 407 00:24:31,970 --> 00:24:32,971 Beh, 408 00:24:33,472 --> 00:24:34,389 pensaci. 409 00:24:34,473 --> 00:24:37,184 - Sì, siamo nella 206, comunque. - Ok. 410 00:24:37,267 --> 00:24:40,145 Per organizzare tutte le canzoni che ci servono. 411 00:24:40,937 --> 00:24:42,439 Non c'è più molto tempo. 412 00:24:44,733 --> 00:24:46,276 Sì. 206. 413 00:24:46,985 --> 00:24:48,737 ALU DIXON ESTEBAN 414 00:24:48,820 --> 00:24:51,406 SENZA NOME DIXON, ESTEBAN, MJ, ANDI 415 00:24:53,492 --> 00:24:55,452 LA BATTAGLIA DELLE BAND 416 00:25:11,843 --> 00:25:12,677 Sebas. 417 00:25:13,178 --> 00:25:15,138 - Che c'è? - Sei tutto sudato. 418 00:25:16,765 --> 00:25:18,183 Sono andato in palestra. 419 00:25:18,266 --> 00:25:19,601 Fatti una doccia, no? 420 00:25:23,647 --> 00:25:24,481 Ok. 421 00:25:25,190 --> 00:25:26,066 Torno presto. 422 00:25:57,722 --> 00:25:59,599 Ehi, amore. Dormi qui stanotte? 423 00:26:03,853 --> 00:26:04,813 Che fai? 424 00:26:04,896 --> 00:26:06,231 Che cazzo fai tu? 425 00:26:07,107 --> 00:26:09,109 Jana, ovviamente non è mio. 426 00:26:09,192 --> 00:26:10,652 No? E di chi è? 427 00:26:11,528 --> 00:26:14,990 - I tuoi amici l'hanno lasciato qui? - Frugavi tra la mia roba? 428 00:26:15,073 --> 00:26:16,491 Mi stai tradendo? 429 00:26:17,075 --> 00:26:18,868 Mi controlli il telefono. 430 00:26:18,952 --> 00:26:21,371 - E perché hai…? - Ehi, molla le mie cose! 431 00:26:23,081 --> 00:26:24,457 Non parlarmi così. 432 00:26:24,541 --> 00:26:26,501 Jana, vattene. Fuori di qui, ora! 433 00:26:28,628 --> 00:26:29,504 Vattene, Jana! 434 00:26:30,255 --> 00:26:34,050 Sei pazza. Le tue paranoie sono esagerate. Pensi solo a te! 435 00:26:35,260 --> 00:26:36,177 - Io? - Sì, tu! 436 00:26:36,261 --> 00:26:38,138 - Chi mente sei tu! - Sai cosa? 437 00:26:38,221 --> 00:26:41,891 Se mi conoscessi, sapresti che l'integrità per me è tutto. 438 00:26:43,810 --> 00:26:45,854 Basta. È finita. 439 00:26:46,354 --> 00:26:47,314 Ok? 440 00:26:49,065 --> 00:26:49,983 Ti serve aiuto. 441 00:26:59,492 --> 00:27:00,827 Oh, no 442 00:27:01,703 --> 00:27:03,622 Dixon, baby 443 00:27:04,873 --> 00:27:05,707 444 00:27:07,500 --> 00:27:09,919 Improvvisando vecchio stile 445 00:27:10,003 --> 00:27:13,506 Picchio come una cintura nera di Muay Thai Nessuno mi frena 446 00:27:13,590 --> 00:27:17,177 No, io parlo chiaramente Perché del rap sono il presidente 447 00:27:17,260 --> 00:27:19,512 Dov'è la mia gente Che non teme niente? 448 00:27:19,596 --> 00:27:22,515 Io vengo dalla terra Della folla dissidente 449 00:27:22,599 --> 00:27:24,392 Di dignità ne abbiamo un sacco 450 00:27:24,476 --> 00:27:28,563 Se vuoi un favore te lo faccio Senza nulla in cambio 451 00:27:28,647 --> 00:27:30,649 Sì, Dixon, baby 452 00:27:31,149 --> 00:27:32,025 No, no… 453 00:27:32,108 --> 00:27:32,942 Porca troia! 454 00:27:33,026 --> 00:27:36,154 Come sono stata mesi con quell'idiota? Non ci credo. 455 00:27:36,237 --> 00:27:38,323 "Amore, ti amo!" Idiota! 456 00:27:38,406 --> 00:27:41,660 - Ehi. Che c'è? - Ho trovato una maschera nel suo comò. 457 00:27:41,743 --> 00:27:44,913 E l'idiota mi ha cacciata prima che potessi prenderla. È stato lui. 458 00:27:46,790 --> 00:27:47,624 E allora? 459 00:27:50,210 --> 00:27:51,044 E? 460 00:27:53,046 --> 00:27:54,047 Che facciamo? 461 00:28:04,391 --> 00:28:07,352 Sono stato io. Ho acceso le candele 462 00:28:07,852 --> 00:28:09,771 e ho rubato le uniformi di RBD. 463 00:28:10,271 --> 00:28:11,815 Kuri, so che non eri solo. 464 00:28:12,357 --> 00:28:14,401 E se mi dici chi c'era con te, 465 00:28:14,484 --> 00:28:17,070 potrei farti finire l'ultimo anno. 466 00:28:17,570 --> 00:28:20,156 È La Loggia, vero? Ti fanno pressioni? 467 00:28:20,240 --> 00:28:21,074 Dai. 468 00:28:22,117 --> 00:28:23,868 - Un cioccolatino. - No. 469 00:28:23,952 --> 00:28:26,037 - Ce ne sono di diversi tipi. - Ana. 470 00:28:28,998 --> 00:28:33,169 Ero da solo e nessuno mi ha aiutato. L'ho fatto perché volevo. 471 00:28:33,253 --> 00:28:36,089 So che stai proteggendo qualcuno e lo troverò. 472 00:28:37,048 --> 00:28:40,552 Ma, per ora, non mi lasci altra scelta che espellerti. 473 00:29:01,656 --> 00:29:02,866 Cambio di programma. 474 00:29:40,236 --> 00:29:41,529 Ho una proposta. 475 00:29:42,238 --> 00:29:44,657 Se sei tu a farla, di sicuro è indecente. 476 00:29:47,702 --> 00:29:50,705 Dovremmo suonare insieme nella Battaglia delle Band. 477 00:29:53,333 --> 00:29:54,793 Ah, no. Scherzi. 478 00:29:55,627 --> 00:29:57,796 No, non scherzo. 479 00:29:58,671 --> 00:30:00,632 E dovremmo anche tornare insieme. 480 00:30:02,217 --> 00:30:06,012 Te l'avevo detto di non tornare in lacrime quando sarebbe finita. 481 00:30:06,513 --> 00:30:07,514 Te l'avevo detto. 482 00:30:07,597 --> 00:30:10,433 Emilia, questa è la tua ultima chance di vincere. 483 00:30:13,520 --> 00:30:17,148 Insieme siamo uno spettacolo. Diamo alla scuola ciò che vuole. 484 00:30:17,690 --> 00:30:19,901 Il re e la regina di nuovo insieme. 485 00:30:19,984 --> 00:30:21,027 Senti, bellino. 486 00:30:21,110 --> 00:30:24,531 Forse ho avuto bisogno di te in passato, 487 00:30:24,614 --> 00:30:28,868 ma ora sembra che sia tu quello ad avere bisogno di me. 488 00:30:31,621 --> 00:30:33,623 Diciamo che è un favore reciproco. 489 00:30:40,964 --> 00:30:43,466 Non mi dire che sono di nuovo insieme. 490 00:30:43,550 --> 00:30:48,137 Beh, è come se i miei fossero tornati insieme dopo il divorzio. 491 00:30:49,305 --> 00:30:50,306 Wow. 492 00:30:50,390 --> 00:30:51,766 Valli a capire, no? 493 00:30:51,850 --> 00:30:52,809 Che strano. 494 00:31:01,734 --> 00:31:03,862 E addio, Battaglia delle Band. 495 00:31:06,197 --> 00:31:08,783 Tranquilla, abbiamo ancora l'anno prossimo. 496 00:31:08,867 --> 00:31:11,995 Ehi, abbiamo appena perso senza neanche provarci. 497 00:31:15,248 --> 00:31:16,124 Non ancora. 498 00:31:17,917 --> 00:31:19,544 Cercate ancora un cantante? 499 00:31:20,712 --> 00:31:21,796 Sì. 500 00:31:21,880 --> 00:31:22,922 Sì! 501 00:31:23,006 --> 00:31:24,591 Oh, mio Dio! Sì. 502 00:31:24,674 --> 00:31:27,343 Saremo la migliore delle band. Posso vederlo. 503 00:31:30,889 --> 00:31:32,140 Sono emozionatissima. 504 00:32:00,126 --> 00:32:01,961 Andi ha molto flow Non è umana 505 00:32:02,045 --> 00:32:05,548 Con la batteria è una marziana Di un'altra pianeta, mi creda 506 00:32:05,632 --> 00:32:08,384 Con le bacchette è un asso E vola come un razzo 507 00:32:08,468 --> 00:32:09,844 Ehi, guarda chi c'è? 508 00:32:09,928 --> 00:32:11,846 Un supereroe musicale E ora siamo in tre 509 00:32:11,930 --> 00:32:14,057 Al piano è Superman E canta da Dio 510 00:32:14,140 --> 00:32:16,267 Esteban, su, comincia Che ti seguo anch'io 511 00:32:16,351 --> 00:32:20,229 Vedi, non era una bugia In questa jam serviva una melodia 512 00:32:20,313 --> 00:32:21,898 Grazie a Dio, ora è mia 513 00:32:21,981 --> 00:32:24,525 Ho Esteban al piano E Andi alla batteria 514 00:32:24,609 --> 00:32:26,402 Non ci credo, non mi dire 515 00:32:26,486 --> 00:32:30,323 Se guardo ancora posso impazzire C'è MJ, che ha avuto l'idea 516 00:32:30,406 --> 00:32:32,533 Ora questa band Non la ferma neanche la DEA 517 00:32:32,617 --> 00:32:34,869 No, nessuno ci rintraccia perché 518 00:32:34,953 --> 00:32:37,872 Perché siamo I Senza Nome 519 00:32:38,706 --> 00:32:41,876 Siamo I Senza Nome 520 00:32:41,960 --> 00:32:45,880 Signore e signori, è appena arrivata la nostra cantante principale: 521 00:32:45,964 --> 00:32:47,674 Jana Cohen Gandía. 522 00:32:49,842 --> 00:32:52,929 Esteban, Andi Senza Nome 523 00:32:54,097 --> 00:32:55,682 MJ, Jana 524 00:32:55,765 --> 00:32:57,392 Senza nome 525 00:32:57,475 --> 00:32:59,727 Io sono Dixon, baby 526 00:32:59,811 --> 00:33:01,270 Senza Nome 527 00:33:01,354 --> 00:33:03,147 Insieme siamo 528 00:33:03,773 --> 00:33:05,441 I Senza Nome 529 00:33:06,567 --> 00:33:07,610 Bella. 530 00:33:07,694 --> 00:33:08,653 Ben fatto. 531 00:33:09,237 --> 00:33:12,907 - E ora cosa vuoi, Luka? - Anch'io son felice di vederti, Jani. 532 00:33:13,908 --> 00:33:16,035 Volevo sapere se… 533 00:33:19,914 --> 00:33:20,790 Ce la fai? 534 00:33:21,416 --> 00:33:23,084 Credo voglia essere gentile. 535 00:33:24,752 --> 00:33:27,922 - Accettate un altro membro nella band? - Sì, certo. 536 00:33:28,006 --> 00:33:30,258 - Come? - Più siamo, meglio è. 537 00:33:30,967 --> 00:33:32,176 Grazie. 538 00:33:33,136 --> 00:33:34,137 Grazie. 539 00:33:36,639 --> 00:33:38,224 UNISCITI ALLA LORO BAND 540 00:33:38,307 --> 00:33:41,060 MEGLIO CHE NE VALGA LA PENA 541 00:33:44,272 --> 00:33:46,315 Ok, mi è piaciuto questo pezzo. 542 00:33:46,399 --> 00:33:48,109 Penso che sia buono. 543 00:33:51,279 --> 00:33:52,822 Senza Nome 544 00:33:52,905 --> 00:33:53,781 No? 545 00:34:01,247 --> 00:34:02,248 Dammi un secondo. 546 00:34:04,500 --> 00:34:08,379 Prima eri la mia più grande fan, e ora è come se non esistessi. 547 00:34:09,213 --> 00:34:10,631 Esisti, fidati. 548 00:34:10,715 --> 00:34:11,966 Tutto il mondo lo sa. 549 00:34:12,050 --> 00:34:15,928 Ti hanno vista tutti iscriverti mano nella mano col peggiore qui. 550 00:34:16,012 --> 00:34:18,264 Ti ho detto subito che dovevo vincere. 551 00:34:18,765 --> 00:34:22,101 Sebas è un idiota, ma, a differenza di alcuni di noi, 552 00:34:22,185 --> 00:34:26,189 ha accesso a cose che io non potrei mai ottenere da sola, e… 553 00:34:27,106 --> 00:34:28,566 senza di lui sono persa. 554 00:34:29,484 --> 00:34:31,277 Quindi, siete tornati insieme. 555 00:34:33,321 --> 00:34:34,614 Non è così semplice. 556 00:34:35,198 --> 00:34:36,032 Ma va'. 557 00:34:36,532 --> 00:34:38,618 Aiutami solo a capire, 558 00:34:38,701 --> 00:34:40,787 perché non so in che momento 559 00:34:40,870 --> 00:34:43,873 ho iniziato a darti spiegazioni sulle mie decisioni. 560 00:34:43,956 --> 00:34:46,959 È che a te non serve quel tipo, Emilia. 561 00:34:47,710 --> 00:34:49,295 Davvero, non capisci. 562 00:34:49,837 --> 00:34:51,089 Cosa non capisco? 563 00:34:51,839 --> 00:34:55,551 Che sei maledettamente talentuosa e carismatica? 564 00:34:56,677 --> 00:34:59,639 Che sei incredibile in tutto ciò che fai? 565 00:35:00,556 --> 00:35:01,724 Andiamo, Emilia. 566 00:35:03,518 --> 00:35:07,021 Ti giuro che sei la donna più bella che abbia mai visto, 567 00:35:07,105 --> 00:35:09,857 ma nemmeno quello è paragonabile alla tua voce… 568 00:35:36,509 --> 00:35:37,510 Andiamo? 569 00:35:37,593 --> 00:35:39,720 No, io vi raggiungo subito. 570 00:35:40,638 --> 00:35:41,514 Tranquillo. 571 00:36:19,302 --> 00:36:21,429 LUKA AMA LUKA 572 00:36:21,512 --> 00:36:23,181 Ha un ego esagerato quello. 573 00:36:23,764 --> 00:36:24,599 Ovviamente. 574 00:36:27,518 --> 00:36:28,769 Esteban? Ehi. 575 00:36:28,853 --> 00:36:29,687 Ciao. 576 00:36:30,188 --> 00:36:33,357 Volevo solo ringraziarti per il tuo sostegno. 577 00:36:33,441 --> 00:36:34,567 Davvero. 578 00:36:34,650 --> 00:36:37,361 Per esserti unito alla band. Alla nostra band. 579 00:36:37,445 --> 00:36:38,946 È stato un bel gesto. 580 00:36:41,240 --> 00:36:42,158 Sei fantastico. 581 00:36:45,077 --> 00:36:45,953 ESTEBAN 582 00:36:46,037 --> 00:36:50,333 POSSIAMO PARLARE? TI RAGGIUNGO IN CAMERA TUA. 583 00:36:54,712 --> 00:36:57,215 Sei nervoso? Anch'io lo sono, a volte. 584 00:37:05,223 --> 00:37:06,057 Jana… 585 00:37:07,642 --> 00:37:09,936 Sottotitoli: Giulia Palmieri