1
00:00:06,047 --> 00:00:09,926
UNA SERIE NETFLIX
2
00:00:10,010 --> 00:00:12,804
SAPPIAMO COS'AVETE FATTO,
LA PAGHERETE
3
00:00:14,431 --> 00:00:17,392
Sono stanco che mi considerino uno di voi.
4
00:00:18,268 --> 00:00:19,477
È la Loggia.
5
00:00:19,561 --> 00:00:21,187
- Cosa?
- Ci mancava questa.
6
00:00:21,271 --> 00:00:22,564
Come? Che cos'è?
7
00:00:22,647 --> 00:00:25,275
Un'organizzazione segreta
che esisteva anni fa
8
00:00:25,358 --> 00:00:28,028
per rendere la vita impossibile
ai borsisti.
9
00:00:28,111 --> 00:00:32,157
Una società segreta? No.
Questo è troppo, no?
10
00:00:32,240 --> 00:00:34,409
No, non è troppo. È una stronzata.
11
00:00:34,492 --> 00:00:36,494
Lo so, ma non faccio io le regole.
12
00:00:36,578 --> 00:00:37,537
Ma tua madre sì.
13
00:00:37,620 --> 00:00:38,496
No, Luka.
14
00:00:39,039 --> 00:00:40,457
Cosa c'entra tua madre?
15
00:00:42,417 --> 00:00:43,418
Nulla.
16
00:00:44,627 --> 00:00:47,213
Insomma, anni fa c'entrava,
ma ora non più.
17
00:00:47,297 --> 00:00:48,548
No, racconta bene.
18
00:00:49,049 --> 00:00:50,759
Sua madre era della Loggia.
19
00:00:50,842 --> 00:00:53,178
È stato tanto tempo fa, e ne è uscita.
20
00:00:53,762 --> 00:00:56,097
E la Loggia non esiste da anni, quindi…
21
00:00:56,181 --> 00:00:59,559
Invece di discutere,
perché non troviamo una soluzione?
22
00:01:00,143 --> 00:01:02,312
Non so. Parliamone con Celina.
23
00:01:02,395 --> 00:01:04,064
Lo dirà ai nostri genitori.
24
00:01:04,147 --> 00:01:06,858
E se i miei scoprono
che qui bruciano le aule,
25
00:01:06,941 --> 00:01:08,777
mi faranno tornare a casa, ok?
26
00:01:09,277 --> 00:01:11,905
Insomma, che cosa hanno? Torce e maschere?
27
00:01:11,988 --> 00:01:13,573
Non possono farci niente.
28
00:01:13,656 --> 00:01:16,367
- Quindi li lasciamo fare?
- Io non voglio guai.
29
00:01:16,451 --> 00:01:17,744
Nessuno ne vuole qui.
30
00:01:18,328 --> 00:01:20,705
Ma dobbiamo porre fine a tutto questo.
31
00:01:20,789 --> 00:01:23,666
Certo, tu sei pop star di giorno
e giustiziere di notte.
32
00:01:25,210 --> 00:01:28,254
Sono solo dei bulli
che vogliono spaventarci.
33
00:01:29,214 --> 00:01:30,548
Non possiamo cascarci.
34
00:01:30,632 --> 00:01:31,841
E se vogliono altro?
35
00:01:33,927 --> 00:01:36,221
- Cos'è stato?
- È saltata la corrente.
36
00:01:36,304 --> 00:01:38,556
"Cos'è stato?". Cosa vuoi che sia?
37
00:01:39,057 --> 00:01:41,643
Questo è troppo. Tieni, prendi questo.
38
00:01:45,605 --> 00:01:46,481
Allora?
39
00:01:47,190 --> 00:01:48,274
Che facciamo?
40
00:01:48,900 --> 00:01:50,360
E se votassimo?
41
00:01:51,236 --> 00:01:52,112
Ok.
42
00:01:52,195 --> 00:01:55,073
Chi è a favore di non creare casini
43
00:01:55,156 --> 00:01:57,617
e vivere il nostro primo anno in pace?
44
00:02:01,371 --> 00:02:03,706
Ottimo. Siamo quattro contro uno.
45
00:02:03,790 --> 00:02:05,458
Quindi, è deciso.
46
00:02:05,542 --> 00:02:07,210
Se lo dice la maggioranza…
47
00:02:09,546 --> 00:02:10,380
Luce!
48
00:02:10,880 --> 00:02:11,881
Grazie, Gesù.
49
00:02:20,473 --> 00:02:23,434
SCONOSCIUTO
SEGUIMI
50
00:02:27,856 --> 00:02:28,940
Ma figurati.
51
00:02:33,736 --> 00:02:37,198
TI STIAMO OSSERVANDO
52
00:02:57,177 --> 00:02:59,095
Come vanno le prove senza di me?
53
00:02:59,596 --> 00:03:00,805
- Ti manco?
- Zitto.
54
00:03:01,639 --> 00:03:03,308
Cosa? Non ti ho fatto nulla.
55
00:03:04,058 --> 00:03:05,018
Che c'è?
56
00:03:12,984 --> 00:03:16,863
Congratulazioni. Fate parte
del Programma di Eccellenza Musicale.
57
00:03:16,946 --> 00:03:20,909
Ciò significa che potrete partecipare
alla Battaglia delle Band.
58
00:03:23,536 --> 00:03:27,457
Enfasi sulla band.
Quindi, se non avete amici, fatevene.
59
00:03:27,540 --> 00:03:29,250
- Avevi ragione.
- Su cosa?
60
00:03:29,834 --> 00:03:33,963
Il mio quasi ex è uno psicopatico
egocentrico con una caviglia storta.
61
00:03:36,216 --> 00:03:37,133
Lo sapevo.
62
00:03:37,217 --> 00:03:40,970
Come sapete, i vincitori
di edizioni passate hanno dischi d'oro,
63
00:03:41,054 --> 00:03:42,931
hanno fatto tournée mondiali o…
64
00:03:43,014 --> 00:03:44,849
Perché non lo scarichi subito?
65
00:03:45,683 --> 00:03:47,644
"Gli amici tieniteli stretti,
66
00:03:47,727 --> 00:03:49,687
ma i nemici ancora più stretti."
67
00:03:50,313 --> 00:03:53,399
Vincere la Battaglia delle Band
vi garantirà una…
68
00:03:53,483 --> 00:03:55,151
Fingerò di non sapere nulla.
69
00:03:55,735 --> 00:03:59,155
E così troveremo le prove
che ci servono per smascherarlo.
70
00:03:59,239 --> 00:04:03,868
A cominciare dai quarti di finale,
poi le semifinali…
71
00:04:03,952 --> 00:04:06,162
- Hai detto qualcosa a Esteban?
- No.
72
00:04:06,246 --> 00:04:07,455
…andranno in finale.
73
00:04:07,538 --> 00:04:09,624
Sei l'unico che sa
ed è meglio così.
74
00:04:09,707 --> 00:04:11,918
E, passando a fatti più gravi,
75
00:04:12,001 --> 00:04:16,089
abbiamo aperto un'indagine ufficiale
sull'episodio di nonnismo.
76
00:04:16,172 --> 00:04:18,675
È la vostra ultima possibilità
per parlare.
77
00:04:19,175 --> 00:04:22,512
Una volta chiusa quella porta,
non torneremo indietro
78
00:04:22,595 --> 00:04:25,682
e i colpevoli saranno espulsi
immediatamente.
79
00:04:26,182 --> 00:04:27,016
Punto.
80
00:04:28,351 --> 00:04:29,269
Crollerà.
81
00:04:40,280 --> 00:04:43,241
Ok, signorini. Non me lo fate ripetere.
82
00:04:43,324 --> 00:04:44,450
Mettetevi in fila.
83
00:04:44,534 --> 00:04:47,745
So che volete iscrivervi
alla Battaglia delle Band,
84
00:04:47,829 --> 00:04:49,080
ma mettetevi in fila.
85
00:04:49,163 --> 00:04:50,331
Grazie, tesoro.
86
00:04:50,415 --> 00:04:51,708
In fila indiana.
87
00:04:51,791 --> 00:04:53,042
L'ALVEARE
88
00:04:53,126 --> 00:04:54,961
Quando il sole splende
89
00:04:55,670 --> 00:04:58,298
Qui sulla spiaggia
90
00:05:00,383 --> 00:05:05,096
Sento il tuo corpo vibrare
Accanto a me
91
00:05:09,934 --> 00:05:11,519
I PACHA KIDS
92
00:05:11,602 --> 00:05:15,481
Nei tuoi occhi d'acqua infinita
93
00:05:15,565 --> 00:05:18,860
Fanno il bagno le stelline
94
00:05:18,943 --> 00:05:20,153
Mamma
95
00:05:21,487 --> 00:05:22,905
{\an8}Uno, due, tre, vai!
96
00:05:22,989 --> 00:05:23,823
Morte
97
00:05:24,407 --> 00:05:25,491
Distruzione
98
00:05:25,575 --> 00:05:27,535
Perché non penso ad altro?
99
00:05:28,161 --> 00:05:30,163
Morte! Distruzione!
100
00:05:38,087 --> 00:05:39,339
EMILIA E LE DRIADI
101
00:05:41,507 --> 00:05:42,717
Santo Dio!
102
00:05:44,594 --> 00:05:46,387
Ehi, bella! La mia penna.
103
00:05:46,471 --> 00:05:47,764
Mi ha preso la penna.
104
00:05:51,434 --> 00:05:52,435
Io me lo sentivo.
105
00:05:54,520 --> 00:05:55,480
Ciao.
106
00:05:55,563 --> 00:05:56,856
Formiamo una band?
107
00:05:57,899 --> 00:05:59,609
Ecco, io ce l'ho già.
108
00:06:00,985 --> 00:06:03,279
Insomma, hai due coriste.
109
00:06:03,363 --> 00:06:04,405
Non è una band.
110
00:06:04,489 --> 00:06:08,493
E sai che la tua voce sarebbe grandiosa
con gli strumenti giusti, no?
111
00:06:08,576 --> 00:06:12,246
Cioè, non è che non lo sia già,
ma verrebbe molto più fuori se…
112
00:06:12,330 --> 00:06:14,665
Vediamo. Sei molto carina
113
00:06:14,749 --> 00:06:16,042
e strana,
114
00:06:16,125 --> 00:06:19,003
e questo è molto carino e strano,
115
00:06:19,087 --> 00:06:22,256
quindi non prenderla sul personale,
ma sono qui per vincere.
116
00:06:22,340 --> 00:06:25,134
E con questo origami non ci riuscirò.
117
00:06:27,637 --> 00:06:30,848
Stai dicendo che non sono
abbastanza brava per vincere?
118
00:06:30,932 --> 00:06:33,017
Sei brava, ma non so se abbastanza.
119
00:06:33,101 --> 00:06:35,353
E poi, nessuna matricola ha mai vinto,
120
00:06:35,436 --> 00:06:38,523
e questo è il mio ultimo anno
e la mia ultima chance.
121
00:06:38,606 --> 00:06:39,857
Non posso rischiare…
122
00:06:40,566 --> 00:06:41,401
Ehi?
123
00:06:55,248 --> 00:06:57,333
- Pronto? Andiamo.
- Sì.
124
00:06:57,417 --> 00:06:58,376
Grazie.
125
00:07:00,294 --> 00:07:01,462
Signor Vázquez.
126
00:07:02,463 --> 00:07:05,091
Dev'essere sincero al 100%.
127
00:07:06,259 --> 00:07:07,510
Entri pure. Si sieda.
128
00:07:11,639 --> 00:07:12,974
Innanzitutto, mi dica…
129
00:07:16,269 --> 00:07:17,437
Ti hanno rifiutata?
130
00:07:18,354 --> 00:07:20,815
Beh, ha detto che
131
00:07:21,357 --> 00:07:23,776
nessuna matricola ha mai vinto.
132
00:07:24,819 --> 00:07:25,862
Andiamo.
133
00:07:25,945 --> 00:07:29,866
Beh, so di non essere
una brasiliana bellissima,
134
00:07:29,949 --> 00:07:32,285
e che non sei innamorata di me,
135
00:07:32,368 --> 00:07:35,121
ma che ne dici se formassimo una band?
136
00:07:35,204 --> 00:07:36,581
Io e te?
137
00:07:36,664 --> 00:07:38,749
Una batterista e una pianista?
138
00:07:39,417 --> 00:07:40,418
E una cantante.
139
00:07:41,294 --> 00:07:42,128
Guarda.
140
00:07:42,962 --> 00:07:44,881
Stanza 206.
141
00:07:45,465 --> 00:07:46,340
Una pianista,
142
00:07:46,424 --> 00:07:48,676
una batterista e Jana Cohen Gandía.
143
00:07:48,759 --> 00:07:49,677
Suona bene, no?
144
00:07:49,760 --> 00:07:50,678
Sì.
145
00:07:51,262 --> 00:07:54,307
Beh, se Jana ci sta, ci sto anch'io, ma…
146
00:07:55,099 --> 00:07:57,310
Per me suonerà col suo ragazzo, no?
147
00:07:57,393 --> 00:07:59,937
Beh, dobbiamo provarci.
148
00:08:00,521 --> 00:08:04,358
Ricorda, il successo è
50% visualizzarlo e 50% provarci.
149
00:08:04,942 --> 00:08:05,943
Ah, sì?
150
00:08:06,694 --> 00:08:08,696
E chi l'ha detto? Gesù Cristo?
151
00:08:09,405 --> 00:08:10,948
No. Bad Bunny.
152
00:08:12,492 --> 00:08:13,659
Ok.
153
00:08:13,743 --> 00:08:14,577
Ovvio!
154
00:08:15,328 --> 00:08:17,538
- Ho pensato una cosa.
- Cosa?
155
00:08:18,623 --> 00:08:22,418
Alle eliminatorie dovremmo cantare
la canzone che ti ho dedicato.
156
00:08:23,044 --> 00:08:26,422
Quella che hai cantato al mio compleanno
in groppa al cavallo di tuo padre?
157
00:08:26,506 --> 00:08:27,340
Sì.
158
00:08:27,840 --> 00:08:29,926
Cantare "Mátalas" sarebbe imbarazzante.
159
00:08:31,719 --> 00:08:32,553
Beh,
160
00:08:32,637 --> 00:08:36,349
non importa cosa cantiamo.
Quando canti col cuore, vinci sempre.
161
00:08:40,186 --> 00:08:41,395
Credi in me, Jana.
162
00:08:43,814 --> 00:08:44,982
Credi in noi.
163
00:08:54,784 --> 00:08:56,744
Che fai? Dai, concentrati.
164
00:08:58,120 --> 00:08:59,080
- Ehi!
- Ciao.
165
00:09:01,207 --> 00:09:03,000
- Cos'è?
- La nostra band.
166
00:09:03,084 --> 00:09:05,962
Come? Tutta la stanza 206?
Tutte le ragazze?
167
00:09:06,045 --> 00:09:07,880
Beh, il piano è quello.
168
00:09:09,131 --> 00:09:11,717
Pensavo che Jana
cantasse col suo ragazzo.
169
00:09:11,801 --> 00:09:16,597
Beh, se così fosse,
sarebbero due terzi della stanza 206?
170
00:09:19,433 --> 00:09:20,935
Tu con chi suonerai?
171
00:09:26,482 --> 00:09:29,735
Credo che andrebbe scelto
qualcuno che ti piace, no?
172
00:09:30,403 --> 00:09:33,281
Sai, per tutte le ore di prova
173
00:09:34,282 --> 00:09:35,283
e tutto il resto.
174
00:09:36,367 --> 00:09:38,995
Sì. Credo che tu abbia ragione.
175
00:09:39,078 --> 00:09:43,207
Ehi, ehi, G.
Sono nel mio territorio
176
00:09:43,291 --> 00:09:45,793
Come l'apostolo Paolo
Io testimonio
177
00:09:45,876 --> 00:09:48,379
Con soli due versi
Ti mando al manicomio
178
00:09:48,462 --> 00:09:52,133
No limit, cash, money facile
Così se il mondo finisce, io…
179
00:09:52,216 --> 00:09:53,134
Che c'è, bro?
180
00:09:54,927 --> 00:09:57,888
Dovremmo suonare insieme
alla Battaglia delle Band.
181
00:10:02,059 --> 00:10:03,853
Sei un genio, bro.
182
00:10:03,936 --> 00:10:05,396
- Ci stai?
- Spaccheremo.
183
00:10:05,479 --> 00:10:06,897
Ovvio, bro.
184
00:10:07,690 --> 00:10:09,650
In effetti, stavo pensando
185
00:10:10,151 --> 00:10:11,485
che potremmo fare…
186
00:10:11,569 --> 00:10:13,696
- Buon pomeriggio.
- Buon pomeriggio.
187
00:10:15,698 --> 00:10:18,993
Potremmo fare come le ragazze
e fare una band della stanza.
188
00:10:19,076 --> 00:10:21,829
Potremmo fare lo stesso.
Possiamo essere tu, io
189
00:10:23,080 --> 00:10:23,998
e Luka.
190
00:10:25,541 --> 00:10:26,459
E Luka?
191
00:10:29,337 --> 00:10:30,171
E Luka?
192
00:10:30,671 --> 00:10:33,424
Insomma, è uno scherzo, ovviamente, bro.
193
00:10:34,300 --> 00:10:35,134
No.
194
00:10:52,735 --> 00:10:55,321
Mi guardi in modo diverso
195
00:10:55,863 --> 00:11:00,076
Mi abbracci
E non sento il tuo calore
196
00:11:05,373 --> 00:11:07,917
Ti dico quello che sento
197
00:11:08,417 --> 00:11:12,463
Mi interrompi
E finisci la frase con le tue parole
198
00:11:12,963 --> 00:11:15,508
Hai sempre ragione
199
00:11:15,591 --> 00:11:18,135
BAND DI LUKA
AUDIZIONI
200
00:11:18,219 --> 00:11:20,680
Tu
201
00:11:21,180 --> 00:11:24,392
La tua reazione
È sempre così prevedibile
202
00:11:24,475 --> 00:11:29,772
La so già a memoria
203
00:11:29,855 --> 00:11:36,237
Quindi corri, corri, corri
Amore dolce
204
00:11:36,779 --> 00:11:41,325
Tra i due
Tu sei sempre stato il più veloce
205
00:11:43,369 --> 00:11:44,453
Tu e Pablito Escobar?
206
00:11:46,122 --> 00:11:47,623
E perché dovrebbe interessarmi?
207
00:11:47,707 --> 00:11:51,335
Perché, non so se lo sai,
ma ti serve una band per il provino.
208
00:11:51,419 --> 00:11:54,505
Non ti darò mai le mie lacrime
209
00:11:55,089 --> 00:12:01,053
Quindi scappa come fai sempre
E non voltarti indietro
210
00:12:01,554 --> 00:12:03,097
L'hai già fatto
211
00:12:03,180 --> 00:12:04,557
E a dire il vero
212
00:12:04,640 --> 00:12:06,058
Non m'importa più
213
00:12:06,142 --> 00:12:07,143
Aspetta.
214
00:12:07,226 --> 00:12:08,310
Che c'è?
215
00:12:08,394 --> 00:12:09,895
Devo andare in bagno.
216
00:12:10,730 --> 00:12:11,814
Ok.
217
00:12:20,072 --> 00:12:22,116
Jana! Ho una proposta per te.
218
00:12:22,199 --> 00:12:24,577
No, è più un progetto per il tuo futuro.
219
00:12:25,077 --> 00:12:26,162
Formiamo una band.
220
00:12:26,704 --> 00:12:28,664
Tu, io e Andi.
221
00:12:29,540 --> 00:12:31,876
È ridicolo. Ti sembro un borsista?
222
00:12:36,630 --> 00:12:38,799
Stanza 206.
223
00:12:38,883 --> 00:12:40,760
Sai, mi piacerebbe un sacco.
224
00:12:40,843 --> 00:12:43,846
- Ma ho già detto a Sebas che sto con lui.
- Oh.
225
00:12:43,929 --> 00:12:48,058
Ma sono sicura che troverete
una cantante, di certo migliore di me.
226
00:12:48,768 --> 00:12:49,602
Certo.
227
00:12:49,685 --> 00:12:53,564
Io e Dixon siamo tra i migliori.
E anche tu.
228
00:12:53,647 --> 00:12:57,902
Quindi, se vuoi avere buone possibilità
di battere Sebas e Jana,
229
00:12:57,985 --> 00:12:58,903
pensaci.
230
00:13:02,281 --> 00:13:03,282
MJ.
231
00:13:04,658 --> 00:13:06,243
- Siamo a posto, no?
- Sì.
232
00:13:19,298 --> 00:13:24,428
BAND - MEMBRI
JABAS - JANA E SEBAS
233
00:13:38,442 --> 00:13:40,820
Ehi, iscriverci senza cantante
234
00:13:42,238 --> 00:13:43,823
mi sembra stupido.
235
00:13:43,906 --> 00:13:46,492
E allora?
Non ci iscriviamo solo per questo?
236
00:13:46,992 --> 00:13:48,744
A meno che tu voglia perdere.
237
00:13:49,537 --> 00:13:50,830
Come sei negativa.
238
00:13:52,456 --> 00:13:54,667
Io volevo davvero vincere, ma…
239
00:13:56,168 --> 00:13:59,255
Potremmo sempre riprovarci
il prossimo anno, no?
240
00:13:59,755 --> 00:14:03,300
Beh, e se avessimo qualcuno che cantasse
241
00:14:03,384 --> 00:14:07,263
e che fosse brillante e stratalentuoso?
242
00:14:08,055 --> 00:14:10,808
E, per di più, bello.
Insomma, non si sa mai.
243
00:14:11,892 --> 00:14:12,726
No.
244
00:14:20,651 --> 00:14:24,822
Non consideratelo un compito,
ma piuttosto un'opportunità.
245
00:14:25,406 --> 00:14:29,368
Siamo qui per imparare
la cosa più bella del mondo: la musica.
246
00:14:29,451 --> 00:14:31,412
- Scusi, posso?
- Sì, prego.
247
00:14:32,663 --> 00:14:33,622
Sì?
248
00:14:33,706 --> 00:14:37,167
Il regolamento dice che arrivare
con 10 minuti di ritardo è assenza.
249
00:14:37,251 --> 00:14:40,170
Sì, ma faremo un'eccezione
per questo giovane
250
00:14:40,254 --> 00:14:41,881
che ha un talento speciale.
251
00:14:41,964 --> 00:14:43,340
Essere un provinciale?
252
00:14:43,841 --> 00:14:45,259
No, è dell'entroterra.
253
00:14:45,342 --> 00:14:49,471
No, il ragazzo ha un orecchio incredibile,
un talento meraviglioso.
254
00:14:49,555 --> 00:14:52,391
Da quando le matricole fanno questo corso?
255
00:14:52,474 --> 00:14:55,019
Se sono così carini, per me va bene.
256
00:14:55,102 --> 00:14:58,689
Farete una composizione originale
su una vostra passione.
257
00:14:58,772 --> 00:15:00,983
Per ora, dimenticatevi della tecnica.
258
00:15:01,066 --> 00:15:02,401
Ti sei salvato, Sebas.
259
00:15:11,201 --> 00:15:13,078
Ehi, perché sei così triste?
260
00:15:14,246 --> 00:15:16,081
Dimmi una cosa, Selena.
261
00:15:16,165 --> 00:15:17,458
Stai parlando con me?
262
00:15:17,541 --> 00:15:19,001
Sì, sto parlando con te.
263
00:15:19,084 --> 00:15:21,629
Perché tutte impazziscono
per quello zotico?
264
00:15:21,712 --> 00:15:23,297
Chi? Esteban?
265
00:15:24,381 --> 00:15:25,299
Si chiama così?
266
00:15:25,382 --> 00:15:27,301
- Sì, Esteban.
- Esteban.
267
00:15:27,384 --> 00:15:29,428
Per una volta sarò sincero con te.
268
00:15:32,056 --> 00:15:33,390
È tonto a non notarti.
269
00:15:34,683 --> 00:15:38,979
Davvero, non devi dirmi nulla.
So che piace a Jana. So tutto.
270
00:15:39,563 --> 00:15:41,357
Sì, ma Jana ha il ragazzo, no?
271
00:15:42,775 --> 00:15:44,401
E? A lei non importa.
272
00:15:44,985 --> 00:15:48,238
Lei, quando vuole qualcosa,
va e la ottiene.
273
00:15:48,322 --> 00:15:49,990
Non importa se se la merita.
274
00:15:50,074 --> 00:15:52,409
No, non è così. Jana è simpatica,
275
00:15:52,493 --> 00:15:53,869
ha talento,
276
00:15:54,370 --> 00:15:55,788
è bella, e…
277
00:15:55,871 --> 00:15:57,122
Ehi, guardami.
278
00:15:58,374 --> 00:16:01,168
Tu sei molto più bella
e talentuosa di lei.
279
00:16:01,669 --> 00:16:02,586
Molto di più.
280
00:16:05,089 --> 00:16:07,216
Perché sei così gentile con me?
281
00:16:08,050 --> 00:16:09,551
Vuoi qualcosa, vero?
282
00:16:09,635 --> 00:16:12,638
Non voglio nulla.
Posso non volere nulla o no?
283
00:16:12,721 --> 00:16:13,973
Non faccio il buono.
284
00:16:14,056 --> 00:16:17,893
Solo non sono cattivo, che è diverso.
Non so che mi prende con te.
285
00:16:17,977 --> 00:16:22,022
Un po' ci tengo a te.
Forse è per il tuo potenziale.
286
00:16:22,106 --> 00:16:25,567
Ma devi toglierti
quella nota religiosa che non va.
287
00:16:25,651 --> 00:16:27,027
Per favore, togliamola.
288
00:16:27,653 --> 00:16:31,073
Ma se vuoi quel tipo di Puebla,
lo otterrai.
289
00:16:31,657 --> 00:16:32,783
Devi solo provarci.
290
00:16:54,388 --> 00:16:55,889
Mi piacerebbe averlo.
291
00:16:55,973 --> 00:16:56,807
Cosa?
292
00:16:57,766 --> 00:16:59,309
Il tuo talento, bro.
293
00:16:59,893 --> 00:17:03,731
Immagina com'è svegliarsi
e avere un piccolo piano in testa,
294
00:17:03,814 --> 00:17:05,691
o una melodia.
295
00:17:05,774 --> 00:17:09,987
Vorrei tanto, ma io sono più ritmico.
Non così melodico come te.
296
00:17:11,071 --> 00:17:12,990
Se avessi il tuo dono, non so.
297
00:17:13,073 --> 00:17:16,994
Magari potrei decifrare
i PIN delle carte della gente in banca,
298
00:17:17,077 --> 00:17:19,329
ascoltando solo il suono dei tasti.
299
00:17:19,830 --> 00:17:21,457
Quello è impossibile.
300
00:17:21,540 --> 00:17:24,501
Sul serio. Ogni tasto ha una nota, no?
301
00:17:24,585 --> 00:17:26,754
Sei davvero scontato, no?
302
00:17:27,337 --> 00:17:28,756
Un ladro colombiano?
303
00:17:29,965 --> 00:17:30,966
Poi che farai?
304
00:17:31,050 --> 00:17:32,509
Narcotraffico a scuola?
305
00:17:37,723 --> 00:17:38,724
Santo Dio.
306
00:17:52,488 --> 00:17:54,698
Quindi non sei uscito dalla stanza
quella notte?
307
00:17:54,782 --> 00:17:57,409
No, signorina. Stavo giocando a Fortnite.
308
00:17:57,493 --> 00:17:59,495
Fortnite? Che cos'è?
309
00:18:00,537 --> 00:18:02,498
Ti hanno vista nel corridoio.
310
00:18:02,581 --> 00:18:04,583
Cercavo una pasticca per i crampi.
311
00:18:04,666 --> 00:18:06,126
Hai dei testimoni?
312
00:18:06,210 --> 00:18:10,672
- Questa foto che ho mandato al mio ex.
- Non serve, ok? Mettila via.
313
00:18:11,215 --> 00:18:14,718
E perché non ti hanno visto uscire
al momento dell'incendio?
314
00:18:14,802 --> 00:18:16,720
- Dov'eri?
- Sono maggiorenne.
315
00:18:16,804 --> 00:18:18,889
E, come adulto, sono responsabile.
316
00:18:18,972 --> 00:18:22,434
Io non c'entro.
Guidavo solo la squadra di primo soccorso.
317
00:18:23,685 --> 00:18:26,814
So che ci sono quelli del terzo
dietro a tutto questo.
318
00:18:27,314 --> 00:18:30,526
E so anche
che tu sai sempre ciò che succede qui.
319
00:18:30,609 --> 00:18:34,279
Perché informerebbero
il figlio della governatrice di un reato?
320
00:18:35,280 --> 00:18:36,824
Celina, è una cosa seria.
321
00:18:37,533 --> 00:18:39,118
Anch'io sono preoccupato.
322
00:18:40,119 --> 00:18:42,830
Jana era lì.
E se le succedesse qualcosa, morirei.
323
00:18:58,512 --> 00:19:01,723
Te lo ripeto.
Non m'interessa unirmi alla tua band.
324
00:19:01,807 --> 00:19:05,477
Davvero, grazie,
ma sto valutando altre opzioni.
325
00:19:05,561 --> 00:19:09,857
Sì, ottimo, ma volevo solo chiederti
se hai la dispensa di spagnolo.
326
00:19:09,940 --> 00:19:12,734
- Credo di aver perso la mia.
- Hai il computer?
327
00:19:14,027 --> 00:19:14,862
Bene, no?
328
00:19:15,863 --> 00:19:16,905
Fai progressi.
329
00:19:18,949 --> 00:19:19,992
Te la mando.
330
00:19:30,544 --> 00:19:32,713
Ehi, MJ. Volevo sapere come va con…
331
00:19:33,547 --> 00:19:35,716
Wow, porca vacca.
332
00:19:35,799 --> 00:19:36,633
Per niente.
333
00:19:36,717 --> 00:19:38,051
Mi sento ridicola.
334
00:19:38,135 --> 00:19:40,345
Sì, ridicolamente sexy.
335
00:19:41,346 --> 00:19:42,681
Ci stai provando?
336
00:19:43,182 --> 00:19:44,308
No, certo che no.
337
00:19:44,391 --> 00:19:46,560
Non flirto con le mie amiche.
338
00:19:46,643 --> 00:19:48,228
Ah, certo.
339
00:19:49,188 --> 00:19:50,105
Ma,
340
00:19:50,814 --> 00:19:54,943
se non fossi mia amica
e non sapessi che scorreggi di notte…
341
00:19:55,027 --> 00:19:56,069
Cosa?
342
00:19:56,153 --> 00:19:58,780
- Come? Di che parli?
- Sì, ci avrei provato.
343
00:19:58,864 --> 00:20:00,657
- Non faccio certe cose.
- Ok.
344
00:20:00,741 --> 00:20:02,701
Ma credi che a Esteban piacerà?
345
00:20:03,911 --> 00:20:07,873
Insomma, perché voglia unirsi
alla nostra band, magari.
346
00:20:08,790 --> 00:20:09,750
Può essere.
347
00:20:09,833 --> 00:20:13,253
Ma solo per formare una band. Ok?
348
00:20:13,337 --> 00:20:14,755
- Tutto qui.
- Tutto qui.
349
00:20:14,838 --> 00:20:16,506
- Solo una band.
- Una band.
350
00:20:16,590 --> 00:20:19,509
Per cos'altro
dovrei essere interessata a Esteban?
351
00:20:19,593 --> 00:20:21,011
Ovvio. Per cos'altro?
352
00:20:21,094 --> 00:20:21,929
Per cosa?
353
00:20:22,638 --> 00:20:24,097
- Perché?
- Perché.
354
00:20:24,598 --> 00:20:25,432
Insomma…
355
00:20:31,480 --> 00:20:33,774
Prof, lo riporto dalle matricole?
356
00:20:34,274 --> 00:20:35,108
No.
357
00:20:38,737 --> 00:20:40,155
Tranquillo, respira.
358
00:20:40,239 --> 00:20:41,281
Cosa ti ispira?
359
00:20:41,823 --> 00:20:44,243
Pensaci. So che puoi fare molto meglio.
360
00:20:44,743 --> 00:20:45,661
Dai.
361
00:21:12,562 --> 00:21:15,649
Ti ho sentita
362
00:21:16,316 --> 00:21:20,195
Mentre fuggivi all'alba
363
00:21:20,779 --> 00:21:24,283
Non ho mai pensato
364
00:21:24,950 --> 00:21:28,412
Che non ti avrei più rivista
365
00:21:29,663 --> 00:21:34,960
Mi sono abituato a non sentire
366
00:21:35,460 --> 00:21:37,254
Il tuo respiro
367
00:21:38,338 --> 00:21:44,177
Mi sono abituato a resistere
368
00:21:44,928 --> 00:21:49,266
E anche se te ne sei andata
Dalla mia vita improvvisamente
369
00:21:49,349 --> 00:21:53,603
So che ti manco
E che mi porti nella mente
370
00:21:53,687 --> 00:21:58,025
Perché farò parte della tua storia
Per sempre
371
00:21:58,108 --> 00:22:02,404
So che mi porterai
Nel tuo cuore eternamente
372
00:22:02,487 --> 00:22:04,698
Son lì
373
00:22:15,417 --> 00:22:19,087
Ti aspetterò
374
00:22:19,796 --> 00:22:23,175
Per sempre in quest'alba
375
00:22:24,009 --> 00:22:30,307
Sperando che vorrai tornare
376
00:22:47,407 --> 00:22:49,159
- Che c'è?
- Niente, bello.
377
00:22:49,242 --> 00:22:50,660
- Stai piangendo?
- Taci.
378
00:22:54,873 --> 00:22:55,791
Lasciami.
379
00:22:56,333 --> 00:22:57,542
Che ti ha ispirato?
380
00:22:58,960 --> 00:22:59,878
La tua ragazza.
381
00:23:01,254 --> 00:23:05,133
Senti, tornatene da dove sei venuto
perché qui non c'entri, ok?
382
00:23:05,842 --> 00:23:07,636
Ingannerai Jana, ma non me.
383
00:23:08,220 --> 00:23:10,180
Tu la sai lunga al riguardo, no?
384
00:23:10,972 --> 00:23:12,599
Non andrò da nessuna parte.
385
00:23:13,100 --> 00:23:16,853
Anzi, non vedo l'ora
che Jana veda chi sei veramente.
386
00:23:17,854 --> 00:23:19,981
Non osare parlare di lei. Ok?
387
00:23:20,065 --> 00:23:20,899
Che succede?
388
00:23:20,982 --> 00:23:23,944
Prof, dicevo a Esteban
che è stato bravissimo.
389
00:23:24,611 --> 00:23:27,280
Bene, Sebas.
È bello essere sportivi.
390
00:23:47,217 --> 00:23:48,051
Arrivo.
391
00:23:49,511 --> 00:23:50,387
Ciao.
392
00:23:50,470 --> 00:23:51,304
Ciao.
393
00:23:55,058 --> 00:23:56,643
Sembri diversa.
394
00:23:56,726 --> 00:23:58,562
Sì, ecco, sto
395
00:23:59,062 --> 00:24:01,356
sperimentando un po'.
396
00:24:01,440 --> 00:24:04,192
Non che prima stessi male,
ma così stai bene.
397
00:24:04,818 --> 00:24:05,902
Beh, grazie.
398
00:24:06,611 --> 00:24:10,991
Comunque, ricordi che ti ho detto
che io e Andi avremmo formato una band?
399
00:24:11,074 --> 00:24:14,035
E che Jana sarebbe stata la cantante?
400
00:24:14,119 --> 00:24:15,704
Ma sta con Sebas.
401
00:24:15,787 --> 00:24:16,663
Esatto.
402
00:24:17,622 --> 00:24:21,251
Perciò, volevamo capire
se, per caso, volevi,
403
00:24:21,334 --> 00:24:23,670
potevi cantare con me,
404
00:24:23,753 --> 00:24:25,881
con noi, nella nostra band?
405
00:24:26,381 --> 00:24:29,050
- Magari?
- Sì. Insomma devo dirlo a Dixon.
406
00:24:29,134 --> 00:24:30,677
- Ma credo di sì.
- Già, Dixon.
407
00:24:31,970 --> 00:24:32,971
Beh,
408
00:24:33,472 --> 00:24:34,389
pensaci.
409
00:24:34,473 --> 00:24:37,184
- Sì, siamo nella 206, comunque.
- Ok.
410
00:24:37,267 --> 00:24:40,145
Per organizzare
tutte le canzoni che ci servono.
411
00:24:40,937 --> 00:24:42,439
Non c'è più molto tempo.
412
00:24:44,733 --> 00:24:46,276
Sì. 206.
413
00:24:46,985 --> 00:24:48,737
ALU
DIXON ESTEBAN
414
00:24:48,820 --> 00:24:51,406
SENZA NOME
DIXON, ESTEBAN, MJ, ANDI
415
00:24:53,492 --> 00:24:55,452
LA BATTAGLIA DELLE BAND
416
00:25:11,843 --> 00:25:12,677
Sebas.
417
00:25:13,178 --> 00:25:15,138
- Che c'è?
- Sei tutto sudato.
418
00:25:16,765 --> 00:25:18,183
Sono andato in palestra.
419
00:25:18,266 --> 00:25:19,601
Fatti una doccia, no?
420
00:25:23,647 --> 00:25:24,481
Ok.
421
00:25:25,190 --> 00:25:26,066
Torno presto.
422
00:25:57,722 --> 00:25:59,599
Ehi, amore. Dormi qui stanotte?
423
00:26:03,853 --> 00:26:04,813
Che fai?
424
00:26:04,896 --> 00:26:06,231
Che cazzo fai tu?
425
00:26:07,107 --> 00:26:09,109
Jana, ovviamente non è mio.
426
00:26:09,192 --> 00:26:10,652
No? E di chi è?
427
00:26:11,528 --> 00:26:14,990
- I tuoi amici l'hanno lasciato qui?
- Frugavi tra la mia roba?
428
00:26:15,073 --> 00:26:16,491
Mi stai tradendo?
429
00:26:17,075 --> 00:26:18,868
Mi controlli il telefono.
430
00:26:18,952 --> 00:26:21,371
- E perché hai…?
- Ehi, molla le mie cose!
431
00:26:23,081 --> 00:26:24,457
Non parlarmi così.
432
00:26:24,541 --> 00:26:26,501
Jana, vattene. Fuori di qui, ora!
433
00:26:28,628 --> 00:26:29,504
Vattene, Jana!
434
00:26:30,255 --> 00:26:34,050
Sei pazza. Le tue paranoie
sono esagerate. Pensi solo a te!
435
00:26:35,260 --> 00:26:36,177
- Io?
- Sì, tu!
436
00:26:36,261 --> 00:26:38,138
- Chi mente sei tu!
- Sai cosa?
437
00:26:38,221 --> 00:26:41,891
Se mi conoscessi,
sapresti che l'integrità per me è tutto.
438
00:26:43,810 --> 00:26:45,854
Basta. È finita.
439
00:26:46,354 --> 00:26:47,314
Ok?
440
00:26:49,065 --> 00:26:49,983
Ti serve aiuto.
441
00:26:59,492 --> 00:27:00,827
Oh, no
442
00:27:01,703 --> 00:27:03,622
Dixon, baby
443
00:27:04,873 --> 00:27:05,707
Sì
444
00:27:07,500 --> 00:27:09,919
Improvvisando vecchio stile
445
00:27:10,003 --> 00:27:13,506
Picchio come una cintura nera di Muay Thai
Nessuno mi frena
446
00:27:13,590 --> 00:27:17,177
No, io parlo chiaramente
Perché del rap sono il presidente
447
00:27:17,260 --> 00:27:19,512
Dov'è la mia gente
Che non teme niente?
448
00:27:19,596 --> 00:27:22,515
Io vengo dalla terra
Della folla dissidente
449
00:27:22,599 --> 00:27:24,392
Di dignità ne abbiamo un sacco
450
00:27:24,476 --> 00:27:28,563
Se vuoi un favore te lo faccio
Senza nulla in cambio
451
00:27:28,647 --> 00:27:30,649
Sì, Dixon, baby
452
00:27:31,149 --> 00:27:32,025
No, no…
453
00:27:32,108 --> 00:27:32,942
Porca troia!
454
00:27:33,026 --> 00:27:36,154
Come sono stata mesi
con quell'idiota? Non ci credo.
455
00:27:36,237 --> 00:27:38,323
"Amore, ti amo!" Idiota!
456
00:27:38,406 --> 00:27:41,660
- Ehi. Che c'è?
- Ho trovato una maschera nel suo comò.
457
00:27:41,743 --> 00:27:44,913
E l'idiota mi ha cacciata
prima che potessi prenderla. È stato lui.
458
00:27:46,790 --> 00:27:47,624
E allora?
459
00:27:50,210 --> 00:27:51,044
E?
460
00:27:53,046 --> 00:27:54,047
Che facciamo?
461
00:28:04,391 --> 00:28:07,352
Sono stato io. Ho acceso le candele
462
00:28:07,852 --> 00:28:09,771
e ho rubato le uniformi di RBD.
463
00:28:10,271 --> 00:28:11,815
Kuri, so che non eri solo.
464
00:28:12,357 --> 00:28:14,401
E se mi dici chi c'era con te,
465
00:28:14,484 --> 00:28:17,070
potrei farti finire l'ultimo anno.
466
00:28:17,570 --> 00:28:20,156
È La Loggia, vero? Ti fanno pressioni?
467
00:28:20,240 --> 00:28:21,074
Dai.
468
00:28:22,117 --> 00:28:23,868
- Un cioccolatino.
- No.
469
00:28:23,952 --> 00:28:26,037
- Ce ne sono di diversi tipi.
- Ana.
470
00:28:28,998 --> 00:28:33,169
Ero da solo e nessuno mi ha aiutato.
L'ho fatto perché volevo.
471
00:28:33,253 --> 00:28:36,089
So che stai proteggendo qualcuno
e lo troverò.
472
00:28:37,048 --> 00:28:40,552
Ma, per ora,
non mi lasci altra scelta che espellerti.
473
00:29:01,656 --> 00:29:02,866
Cambio di programma.
474
00:29:40,236 --> 00:29:41,529
Ho una proposta.
475
00:29:42,238 --> 00:29:44,657
Se sei tu a farla, di sicuro è indecente.
476
00:29:47,702 --> 00:29:50,705
Dovremmo suonare insieme
nella Battaglia delle Band.
477
00:29:53,333 --> 00:29:54,793
Ah, no. Scherzi.
478
00:29:55,627 --> 00:29:57,796
No, non scherzo.
479
00:29:58,671 --> 00:30:00,632
E dovremmo anche tornare insieme.
480
00:30:02,217 --> 00:30:06,012
Te l'avevo detto di non tornare in lacrime
quando sarebbe finita.
481
00:30:06,513 --> 00:30:07,514
Te l'avevo detto.
482
00:30:07,597 --> 00:30:10,433
Emilia, questa è la tua ultima chance
di vincere.
483
00:30:13,520 --> 00:30:17,148
Insieme siamo uno spettacolo.
Diamo alla scuola ciò che vuole.
484
00:30:17,690 --> 00:30:19,901
Il re e la regina di nuovo insieme.
485
00:30:19,984 --> 00:30:21,027
Senti, bellino.
486
00:30:21,110 --> 00:30:24,531
Forse ho avuto bisogno di te in passato,
487
00:30:24,614 --> 00:30:28,868
ma ora sembra che sia tu
quello ad avere bisogno di me.
488
00:30:31,621 --> 00:30:33,623
Diciamo che è un favore reciproco.
489
00:30:40,964 --> 00:30:43,466
Non mi dire che sono di nuovo insieme.
490
00:30:43,550 --> 00:30:48,137
Beh, è come se i miei
fossero tornati insieme dopo il divorzio.
491
00:30:49,305 --> 00:30:50,306
Wow.
492
00:30:50,390 --> 00:30:51,766
Valli a capire, no?
493
00:30:51,850 --> 00:30:52,809
Che strano.
494
00:31:01,734 --> 00:31:03,862
E addio, Battaglia delle Band.
495
00:31:06,197 --> 00:31:08,783
Tranquilla,
abbiamo ancora l'anno prossimo.
496
00:31:08,867 --> 00:31:11,995
Ehi, abbiamo appena perso
senza neanche provarci.
497
00:31:15,248 --> 00:31:16,124
Non ancora.
498
00:31:17,917 --> 00:31:19,544
Cercate ancora un cantante?
499
00:31:20,712 --> 00:31:21,796
Sì.
500
00:31:21,880 --> 00:31:22,922
Sì!
501
00:31:23,006 --> 00:31:24,591
Oh, mio Dio! Sì.
502
00:31:24,674 --> 00:31:27,343
Saremo la migliore delle band.
Posso vederlo.
503
00:31:30,889 --> 00:31:32,140
Sono emozionatissima.
504
00:32:00,126 --> 00:32:01,961
Andi ha molto flow
Non è umana
505
00:32:02,045 --> 00:32:05,548
Con la batteria è una marziana
Di un'altra pianeta, mi creda
506
00:32:05,632 --> 00:32:08,384
Con le bacchette è un asso
E vola come un razzo
507
00:32:08,468 --> 00:32:09,844
Ehi, guarda chi c'è?
508
00:32:09,928 --> 00:32:11,846
Un supereroe musicale
E ora siamo in tre
509
00:32:11,930 --> 00:32:14,057
Al piano è Superman
E canta da Dio
510
00:32:14,140 --> 00:32:16,267
Esteban, su, comincia
Che ti seguo anch'io
511
00:32:16,351 --> 00:32:20,229
Vedi, non era una bugia
In questa jam serviva una melodia
512
00:32:20,313 --> 00:32:21,898
Grazie a Dio, ora è mia
513
00:32:21,981 --> 00:32:24,525
Ho Esteban al piano
E Andi alla batteria
514
00:32:24,609 --> 00:32:26,402
Non ci credo, non mi dire
515
00:32:26,486 --> 00:32:30,323
Se guardo ancora posso impazzire
C'è MJ, che ha avuto l'idea
516
00:32:30,406 --> 00:32:32,533
Ora questa band
Non la ferma neanche la DEA
517
00:32:32,617 --> 00:32:34,869
No, nessuno ci rintraccia perché
518
00:32:34,953 --> 00:32:37,872
Perché siamo I Senza Nome
519
00:32:38,706 --> 00:32:41,876
Siamo I Senza Nome
520
00:32:41,960 --> 00:32:45,880
Signore e signori, è appena arrivata
la nostra cantante principale:
521
00:32:45,964 --> 00:32:47,674
Jana Cohen Gandía.
522
00:32:49,842 --> 00:32:52,929
Esteban, Andi
Senza Nome
523
00:32:54,097 --> 00:32:55,682
MJ, Jana
524
00:32:55,765 --> 00:32:57,392
Senza nome
525
00:32:57,475 --> 00:32:59,727
Io sono Dixon, baby
526
00:32:59,811 --> 00:33:01,270
Senza Nome
527
00:33:01,354 --> 00:33:03,147
Insieme siamo
528
00:33:03,773 --> 00:33:05,441
I Senza Nome
529
00:33:06,567 --> 00:33:07,610
Bella.
530
00:33:07,694 --> 00:33:08,653
Ben fatto.
531
00:33:09,237 --> 00:33:12,907
- E ora cosa vuoi, Luka?
- Anch'io son felice di vederti, Jani.
532
00:33:13,908 --> 00:33:16,035
Volevo sapere se…
533
00:33:19,914 --> 00:33:20,790
Ce la fai?
534
00:33:21,416 --> 00:33:23,084
Credo voglia essere gentile.
535
00:33:24,752 --> 00:33:27,922
- Accettate un altro membro nella band?
- Sì, certo.
536
00:33:28,006 --> 00:33:30,258
- Come?
- Più siamo, meglio è.
537
00:33:30,967 --> 00:33:32,176
Grazie.
538
00:33:33,136 --> 00:33:34,137
Grazie.
539
00:33:36,639 --> 00:33:38,224
UNISCITI ALLA LORO BAND
540
00:33:38,307 --> 00:33:41,060
MEGLIO CHE NE VALGA LA PENA
541
00:33:44,272 --> 00:33:46,315
Ok, mi è piaciuto questo pezzo.
542
00:33:46,399 --> 00:33:48,109
Penso che sia buono.
543
00:33:51,279 --> 00:33:52,822
Senza Nome
544
00:33:52,905 --> 00:33:53,781
No?
545
00:34:01,247 --> 00:34:02,248
Dammi un secondo.
546
00:34:04,500 --> 00:34:08,379
Prima eri la mia più grande fan,
e ora è come se non esistessi.
547
00:34:09,213 --> 00:34:10,631
Esisti, fidati.
548
00:34:10,715 --> 00:34:11,966
Tutto il mondo lo sa.
549
00:34:12,050 --> 00:34:15,928
Ti hanno vista tutti iscriverti
mano nella mano col peggiore qui.
550
00:34:16,012 --> 00:34:18,264
Ti ho detto subito che dovevo vincere.
551
00:34:18,765 --> 00:34:22,101
Sebas è un idiota,
ma, a differenza di alcuni di noi,
552
00:34:22,185 --> 00:34:26,189
ha accesso a cose che io
non potrei mai ottenere da sola, e…
553
00:34:27,106 --> 00:34:28,566
senza di lui sono persa.
554
00:34:29,484 --> 00:34:31,277
Quindi, siete tornati insieme.
555
00:34:33,321 --> 00:34:34,614
Non è così semplice.
556
00:34:35,198 --> 00:34:36,032
Ma va'.
557
00:34:36,532 --> 00:34:38,618
Aiutami solo a capire,
558
00:34:38,701 --> 00:34:40,787
perché non so in che momento
559
00:34:40,870 --> 00:34:43,873
ho iniziato a darti spiegazioni
sulle mie decisioni.
560
00:34:43,956 --> 00:34:46,959
È che a te non serve quel tipo, Emilia.
561
00:34:47,710 --> 00:34:49,295
Davvero, non capisci.
562
00:34:49,837 --> 00:34:51,089
Cosa non capisco?
563
00:34:51,839 --> 00:34:55,551
Che sei maledettamente
talentuosa e carismatica?
564
00:34:56,677 --> 00:34:59,639
Che sei incredibile in tutto ciò che fai?
565
00:35:00,556 --> 00:35:01,724
Andiamo, Emilia.
566
00:35:03,518 --> 00:35:07,021
Ti giuro che sei la donna più bella
che abbia mai visto,
567
00:35:07,105 --> 00:35:09,857
ma nemmeno quello
è paragonabile alla tua voce…
568
00:35:36,509 --> 00:35:37,510
Andiamo?
569
00:35:37,593 --> 00:35:39,720
No, io vi raggiungo subito.
570
00:35:40,638 --> 00:35:41,514
Tranquillo.
571
00:36:19,302 --> 00:36:21,429
LUKA AMA LUKA
572
00:36:21,512 --> 00:36:23,181
Ha un ego esagerato quello.
573
00:36:23,764 --> 00:36:24,599
Ovviamente.
574
00:36:27,518 --> 00:36:28,769
Esteban? Ehi.
575
00:36:28,853 --> 00:36:29,687
Ciao.
576
00:36:30,188 --> 00:36:33,357
Volevo solo ringraziarti
per il tuo sostegno.
577
00:36:33,441 --> 00:36:34,567
Davvero.
578
00:36:34,650 --> 00:36:37,361
Per esserti unito alla band.
Alla nostra band.
579
00:36:37,445 --> 00:36:38,946
È stato un bel gesto.
580
00:36:41,240 --> 00:36:42,158
Sei fantastico.
581
00:36:45,077 --> 00:36:45,953
ESTEBAN
582
00:36:46,037 --> 00:36:50,333
POSSIAMO PARLARE?
TI RAGGIUNGO IN CAMERA TUA.
583
00:36:54,712 --> 00:36:57,215
Sei nervoso? Anch'io lo sono, a volte.
584
00:37:05,223 --> 00:37:06,057
Jana…
585
00:37:07,642 --> 00:37:09,936
Sottotitoli: Giulia Palmieri