1 00:00:06,047 --> 00:00:09,926 A NETFLIX SERIES 2 00:00:10,010 --> 00:00:11,761 WE KNOW WHAT YOU DID YOU'RE SCREWED 3 00:00:11,845 --> 00:00:12,971 [Luka sighs] 4 00:00:14,514 --> 00:00:17,475 I'm sick of being lumped in with you guys. 5 00:00:17,559 --> 00:00:19,477 -[uneasy music playing] -It's The Lodge. 6 00:00:19,561 --> 00:00:20,979 -The what? -Just what we needed. 7 00:00:21,062 --> 00:00:22,564 [Esteban] But what is it? 8 00:00:22,647 --> 00:00:25,275 A secret organization that existed many years ago 9 00:00:25,358 --> 00:00:28,028 to ruin the lives of kids with scholarships here at EWS. 10 00:00:28,111 --> 00:00:29,946 [in English] A secret society? No. 11 00:00:30,030 --> 00:00:32,157 [in Spanish] This is too much. Right? 12 00:00:32,240 --> 00:00:34,409 No, it's not too much. It's bullshit. 13 00:00:34,492 --> 00:00:36,494 I know, but I don't make the rules. 14 00:00:36,578 --> 00:00:37,537 But your mom did. 15 00:00:37,620 --> 00:00:38,496 No, Luka. 16 00:00:39,039 --> 00:00:40,457 [Dixon] What about your mom? 17 00:00:42,417 --> 00:00:43,418 Nothing. 18 00:00:44,627 --> 00:00:47,213 She was involved years ago, but not anymore. 19 00:00:47,297 --> 00:00:48,965 No, tell the whole story. 20 00:00:49,049 --> 00:00:50,759 Jana's mom was a member. 21 00:00:51,259 --> 00:00:53,762 That was a long time ago, and she left, Luka. 22 00:00:53,845 --> 00:00:56,056 The Lodge hasn't existed in years, so… 23 00:00:56,139 --> 00:00:59,559 Look, instead of fighting, let's figure out a solution. 24 00:01:00,143 --> 00:01:02,312 I don't know. Let's talk to Celina. 25 00:01:02,395 --> 00:01:04,064 She'll tell our parents. 26 00:01:04,147 --> 00:01:06,858 If my folks find out that they burn down classrooms here, 27 00:01:06,941 --> 00:01:08,777 they'll make me come home, okay? 28 00:01:09,277 --> 00:01:11,905 [Esteban] All they have are flashlights and masks. 29 00:01:11,988 --> 00:01:13,573 They can't do anything. 30 00:01:13,656 --> 00:01:14,783 So we should stand down? 31 00:01:14,866 --> 00:01:16,367 I don't want any trouble. 32 00:01:16,451 --> 00:01:17,744 None of us do. 33 00:01:18,328 --> 00:01:20,705 But we have to put a stop to this. 34 00:01:20,789 --> 00:01:23,666 Right, you're a pop star by day and a vigilante by night. 35 00:01:24,250 --> 00:01:25,126 [Andi chuckles] 36 00:01:25,710 --> 00:01:28,254 They're just bullies who want to scare us. 37 00:01:29,255 --> 00:01:30,548 -Don't fall for it. -[Luka sighs] 38 00:01:30,632 --> 00:01:31,800 What if they want more? 39 00:01:32,342 --> 00:01:33,343 [suspenseful music plays] 40 00:01:33,927 --> 00:01:36,221 -[MJ] What was that? -[Luka] The power's out. 41 00:01:36,304 --> 00:01:38,973 [mimicking MJ] "What was that?" [normal voice] What else would it be? 42 00:01:39,057 --> 00:01:41,643 This is ridiculous. Take this. 43 00:01:44,229 --> 00:01:45,105 [phone chimes] 44 00:01:45,605 --> 00:01:47,690 [Jana] So? What do we do? 45 00:01:47,774 --> 00:01:49,067 UNKNOWN YOU DESERVE BETTER FRIENDS 46 00:01:49,150 --> 00:01:50,360 [Jana] Why don't we vote? 47 00:01:51,319 --> 00:01:52,153 [Andi] Okay. 48 00:01:52,237 --> 00:01:55,073 All in favor of not causing a mess 49 00:01:55,156 --> 00:01:57,617 and having a nice first year? 50 00:02:01,371 --> 00:02:03,706 Great. Four against one. 51 00:02:03,790 --> 00:02:05,458 So it's settled. 52 00:02:05,542 --> 00:02:07,210 If the majority says so. 53 00:02:08,044 --> 00:02:08,962 [metallic clang] 54 00:02:09,629 --> 00:02:10,463 Light! 55 00:02:10,964 --> 00:02:12,132 [in English] Thank you, Jesus. 56 00:02:12,215 --> 00:02:14,175 [humorous music playing] 57 00:02:15,301 --> 00:02:16,302 [phone chimes] 58 00:02:18,972 --> 00:02:20,390 [intriguing music playing] 59 00:02:20,473 --> 00:02:23,434 UNKNOWN FOLLOW ME 60 00:02:27,939 --> 00:02:29,023 No way. 61 00:02:29,941 --> 00:02:30,900 [phone chimes] 62 00:02:33,570 --> 00:02:37,198 WE'RE WATCHING YOU 63 00:02:37,282 --> 00:02:39,284 [intriguing music continues] 64 00:02:51,754 --> 00:02:55,842 -[upbeat music playing] -[students chattering indistinctly] 65 00:02:57,177 --> 00:02:59,429 How are rehearsals without me? 66 00:02:59,512 --> 00:03:00,847 -Do you miss me? -[Emilia] Shut up. 67 00:03:00,930 --> 00:03:03,558 -[Sebas grunts] -[Emilia] What? I didn't do anything! 68 00:03:04,142 --> 00:03:05,101 [laughing] What? 69 00:03:05,185 --> 00:03:07,145 [foreboding music playing] 70 00:03:13,109 --> 00:03:16,946 Congratulations. You're now part of the Musical Excellence Program. 71 00:03:17,030 --> 00:03:20,909 That means you can participate in the Battle of the Bands. 72 00:03:23,578 --> 00:03:27,457 Emphasis on band. So if you don't have friends, make some. 73 00:03:27,540 --> 00:03:29,250 -[Jana] You were right. -[Dixon] About what? 74 00:03:29,834 --> 00:03:32,337 My future ex-boyfriend is an egomaniac psycho 75 00:03:32,420 --> 00:03:33,963 with an ankle injury. 76 00:03:35,757 --> 00:03:37,133 [sighs] I knew it. 77 00:03:37,217 --> 00:03:40,970 As I'm sure you know, previous winners now have gold records, 78 00:03:41,054 --> 00:03:42,931 they've gone on world tours… 79 00:03:43,014 --> 00:03:44,933 [Dixon] Why haven't you dumped him? 80 00:03:45,683 --> 00:03:47,227 Keep your friends close, 81 00:03:47,727 --> 00:03:49,687 and your enemies closer. 82 00:03:50,438 --> 00:03:53,483 [Emilia] Winning the Battle of the Bands guarantees a career… 83 00:03:53,566 --> 00:03:54,984 I'm going to play dumb. 84 00:03:55,735 --> 00:03:59,155 That way we can find the proof we need to unmask him. 85 00:03:59,239 --> 00:04:03,868 We start with the quarterfinals, then move to the semifinals… 86 00:04:03,952 --> 00:04:06,204 -Did you tell Esteban? -No. 87 00:04:06,287 --> 00:04:09,624 -[Emilia] …will go to the finale. -It's better if only you know. 88 00:04:09,707 --> 00:04:11,918 On a more solemn note, 89 00:04:12,001 --> 00:04:16,089 we've opened an official investigation into the hazing incident. 90 00:04:16,172 --> 00:04:18,549 This is your last chance to come forward. 91 00:04:19,133 --> 00:04:22,512 Once that door is closed, there's no going back. 92 00:04:22,595 --> 00:04:25,723 The culprits will be expelled immediately. 93 00:04:26,224 --> 00:04:27,058 End of story. 94 00:04:28,434 --> 00:04:29,519 He's going down. 95 00:04:30,270 --> 00:04:33,356 [theme music playing] 96 00:04:40,280 --> 00:04:43,241 -Okay, students. I won't say this again. -[students chattering loudly] 97 00:04:43,324 --> 00:04:44,450 Get in a line. 98 00:04:44,534 --> 00:04:46,536 Don't stand around talking. 99 00:04:46,619 --> 00:04:49,080 Let's go. Pipe down. 100 00:04:49,163 --> 00:04:50,331 Thanks, babe. 101 00:04:50,415 --> 00:04:51,708 [Lourdes] Single file. 102 00:04:51,791 --> 00:04:53,042 HIVE 103 00:04:53,126 --> 00:04:55,086 [singing emotionally] ♪ When the sun shines down ♪ 104 00:04:55,753 --> 00:04:58,298 ♪ Here on the beach ♪ 105 00:05:00,425 --> 00:05:05,096 ♪ I feel your body pulsing Next to me ♪ 106 00:05:06,556 --> 00:05:07,598 [drumsticks clattering] 107 00:05:11,602 --> 00:05:15,481 [singing spiritually] ♪ In your eyes, I feel infinite ♪ 108 00:05:15,565 --> 00:05:18,860 ♪ Stars rain down ♪ 109 00:05:18,943 --> 00:05:20,153 ♪ Mama ♪ 110 00:05:21,487 --> 00:05:22,905 {\an8}-[man] One, two three! -[metal music] 111 00:05:22,989 --> 00:05:23,823 ♪ Death  112 00:05:24,407 --> 00:05:25,491 ♪ Destruction ♪ 113 00:05:25,575 --> 00:05:27,535 ♪ Why can't I think of anything else? ♪ 114 00:05:28,161 --> 00:05:30,163 ♪ Death! Destruction! ♪ 115 00:05:38,087 --> 00:05:39,339 EMILIA AND THE DRYADS 116 00:05:41,507 --> 00:05:42,925 [Lourdes] For God's sake! 117 00:05:44,719 --> 00:05:46,387 Hey! My pen. 118 00:05:46,471 --> 00:05:47,764 She took my pen. 119 00:05:49,057 --> 00:05:50,099 [Emilia gasps] 120 00:05:51,434 --> 00:05:52,435 I kind of knew. 121 00:05:53,478 --> 00:05:54,437 Then trust me. 122 00:05:54,520 --> 00:05:55,480 Hi. 123 00:05:55,563 --> 00:05:56,939 Wanna form a band? 124 00:05:57,940 --> 00:05:59,609 Uh, I already have one. 125 00:06:01,027 --> 00:06:03,279 Well, you have two backup singers. 126 00:06:03,363 --> 00:06:04,572 That's not a band. 127 00:06:04,655 --> 00:06:08,493 You know, your voice would sound great with the right instrumentals. 128 00:06:08,576 --> 00:06:12,246 Not that it isn't great, but it would stand out more if… 129 00:06:12,330 --> 00:06:14,665 Look, you're very cute. 130 00:06:14,749 --> 00:06:16,042 And weird. 131 00:06:16,125 --> 00:06:19,170 And this is very cute and weird. 132 00:06:19,253 --> 00:06:22,256 So, don't take this personally, but I'm here to win. 133 00:06:22,340 --> 00:06:25,134 And this origami won't help me win. 134 00:06:27,637 --> 00:06:30,890 Are you saying I'm not good enough to win? 135 00:06:30,973 --> 00:06:33,017 You're good, but maybe not good enough. 136 00:06:33,101 --> 00:06:35,436 Plus, no freshman has ever won. 137 00:06:35,520 --> 00:06:39,273 This is my last year and my last chance. I can't risk… 138 00:06:40,566 --> 00:06:41,484 Hello? 139 00:06:55,248 --> 00:06:57,333 -Ready? Let's go. -Sure. 140 00:06:57,417 --> 00:06:58,459 Thanks. 141 00:07:00,378 --> 00:07:01,629 Mr. Vásquez. 142 00:07:02,463 --> 00:07:05,091 I need you to be 100% honest. 143 00:07:06,300 --> 00:07:08,136 Please, come in. Take a seat. 144 00:07:11,681 --> 00:07:12,807 First, let's start… 145 00:07:16,310 --> 00:07:17,728 Did you get turned down? 146 00:07:18,354 --> 00:07:20,815 Well, she said, 147 00:07:21,357 --> 00:07:23,776 "No freshman has ever won." 148 00:07:24,819 --> 00:07:25,862 Come on. 149 00:07:25,945 --> 00:07:29,866 Well, I know I'm not a beautiful Brazilian girl, 150 00:07:29,949 --> 00:07:32,285 and you're not in love with me or anything, 151 00:07:32,368 --> 00:07:35,121 but what if we made a band? 152 00:07:35,204 --> 00:07:36,581 Me and you? 153 00:07:36,664 --> 00:07:38,833 A drummer and a pianist? 154 00:07:39,417 --> 00:07:40,543 And a vocalist. 155 00:07:41,294 --> 00:07:42,128 Look. 156 00:07:43,004 --> 00:07:44,922 Room 206. 157 00:07:45,465 --> 00:07:46,340 A pianist, 158 00:07:46,424 --> 00:07:48,676 a drummer, and Jana Cohen Gandía. 159 00:07:48,759 --> 00:07:49,677 Sounds good, right? 160 00:07:49,760 --> 00:07:51,262 Yeah. [chuckles] 161 00:07:51,345 --> 00:07:53,389 If Jana's in, so am I. 162 00:07:53,473 --> 00:07:54,307 But… 163 00:07:55,099 --> 00:07:57,310 I think she's playing with her boyfriend. 164 00:07:57,393 --> 00:07:59,937 Well, we have to try, right? 165 00:08:00,521 --> 00:08:04,442 Remember, success is 50% vision, 50% effort. 166 00:08:04,525 --> 00:08:05,943 [Andi chuckles] Is that right? 167 00:08:06,027 --> 00:08:06,861 [MJ] Mm-hmm. 168 00:08:06,944 --> 00:08:08,738 Who said that? Jesus Christ? 169 00:08:09,405 --> 00:08:10,948 No. Bad Bunny. 170 00:08:12,492 --> 00:08:13,659 Okay. 171 00:08:13,743 --> 00:08:14,577 Duh! 172 00:08:15,328 --> 00:08:17,538 -I've been thinking. -About what? 173 00:08:18,706 --> 00:08:22,293 We should play the song I dedicated to you for the first round. 174 00:08:23,044 --> 00:08:26,422 The one you sang on my birthday riding your dad's horse? 175 00:08:26,506 --> 00:08:27,340 [laughs] Yes. 176 00:08:27,840 --> 00:08:30,009 Sebas, singing "Mátalas" would be cringey. 177 00:08:31,761 --> 00:08:32,595 [Sabas] Well… 178 00:08:33,137 --> 00:08:36,349 it doesn't matter what we sing if it's from the heart. 179 00:08:40,228 --> 00:08:41,395 Trust me. 180 00:08:43,814 --> 00:08:44,982 Trust in us. 181 00:08:47,318 --> 00:08:49,278 [intriguing music playing] 182 00:08:54,825 --> 00:08:56,786 What are you doing? Focus. 183 00:08:58,120 --> 00:08:59,080 -[MJ] Hey. -Hi. 184 00:09:01,207 --> 00:09:02,041 {\an8}ROOM 206 185 00:09:02,124 --> 00:09:03,000 {\an8}-And this? -Our band. 186 00:09:03,084 --> 00:09:05,962 The girls from room 206? All of you? 187 00:09:06,045 --> 00:09:07,880 Well, that's the plan. 188 00:09:09,131 --> 00:09:11,717 I thought Jana was singing with her boyfriend. 189 00:09:11,801 --> 00:09:13,427 Well, if that's the case, 190 00:09:13,511 --> 00:09:16,597 it would be two thirds of the girls from room 206? 191 00:09:19,433 --> 00:09:20,935 Who are you playing with? 192 00:09:26,649 --> 00:09:29,735 I think you should play with someone you like, right? 193 00:09:30,403 --> 00:09:33,406 You know, long rehearsals and… 194 00:09:34,282 --> 00:09:35,283 all that. 195 00:09:36,367 --> 00:09:38,995 Yeah. Actually, I think you're right. 196 00:09:39,078 --> 00:09:41,706 [rapping] ♪ Hey, hey, hey, G ♪ 197 00:09:41,789 --> 00:09:43,207 I'm in my territory ♪ 198 00:09:43,291 --> 00:09:45,793 ♪ Like Paul the apostle I'm giving testimony ♪ 199 00:09:45,876 --> 00:09:47,753 ♪ With just a couple lines I'll drive you crazy ♪ 200 00:09:47,837 --> 00:09:52,133 ♪ Listen up, give me cash money The world could end, I… ♪ 201 00:09:52,216 --> 00:09:53,259 What, bro? 202 00:09:55,011 --> 00:09:57,972 We should play in the Battle of the Bands together. 203 00:10:02,143 --> 00:10:03,936 You're a goddamn genius, bro. 204 00:10:04,020 --> 00:10:05,396 -Are you in? -We'll kill it. 205 00:10:05,479 --> 00:10:06,981 Hell yeah. 206 00:10:07,690 --> 00:10:09,650 Actually, I was thinking 207 00:10:10,151 --> 00:10:11,485 we could do something… 208 00:10:11,569 --> 00:10:13,696 -[teacher] Good afternoon. -Good afternoon. 209 00:10:15,698 --> 00:10:18,993 We could do what the girls did. They teamed up as roomies. 210 00:10:19,076 --> 00:10:21,704 We could do the same. You, me… 211 00:10:23,080 --> 00:10:24,165 and Luka. 212 00:10:25,541 --> 00:10:27,209 And Luka? [laughs] 213 00:10:29,337 --> 00:10:30,171 Really, Luka? 214 00:10:30,671 --> 00:10:33,424 I mean, you must be joking, bro. 215 00:10:34,258 --> 00:10:35,092 No. 216 00:10:40,222 --> 00:10:43,059 [guitar playing melodic chords] 217 00:10:52,818 --> 00:10:55,529 ♪ You look at me differently ♪ 218 00:10:56,030 --> 00:11:00,076 ♪ You hug me And I don't feel your warmth ♪ 219 00:11:05,414 --> 00:11:07,917 ♪ I say what I feel ♪ 220 00:11:08,417 --> 00:11:12,630 ♪ You interrupt me And finish my sentence ♪ 221 00:11:13,130 --> 00:11:15,508 {\an8}♪ You're always right ♪ 222 00:11:15,591 --> 00:11:18,052 {\an8}LUKA'S BAND AUDITIONS 223 00:11:18,135 --> 00:11:20,680 {\an8}[Sebas and Jana, harmonizing] ♪ You… ♪ 224 00:11:21,180 --> 00:11:24,475 ♪ The same old story So predictable ♪ 225 00:11:24,558 --> 00:11:29,772 ♪ I already know it by heart ♪ 226 00:11:29,855 --> 00:11:36,237 ♪ So run, run, run away My love ♪ 227 00:11:36,821 --> 00:11:41,367 ♪ You were always faster than me 228 00:11:43,369 --> 00:11:45,079 You and Pablito Escobar? 229 00:11:46,122 --> 00:11:47,665 Why would I be interested? 230 00:11:47,748 --> 00:11:51,335 I don't know if you know, but you need a band to audition. 231 00:11:51,419 --> 00:11:54,505 ♪ I'll never give you my tears 232 00:11:55,089 --> 00:12:01,137 ♪ So run away like you do Don't look back ♪ 233 00:12:01,637 --> 00:12:03,097 ♪ You've done it before ♪ 234 00:12:03,180 --> 00:12:04,557 ♪ And honestly ♪ 235 00:12:04,640 --> 00:12:06,058 ♪ I don't care ♪ 236 00:12:06,142 --> 00:12:07,143 -Wait. -[guitar stops] 237 00:12:07,226 --> 00:12:08,394 What's wrong? 238 00:12:08,477 --> 00:12:09,895 I need to go to the bathroom. 239 00:12:10,396 --> 00:12:11,230 Okay. 240 00:12:13,607 --> 00:12:14,734 [footsteps receding] 241 00:12:14,817 --> 00:12:16,819 [door opens, closes] 242 00:12:20,072 --> 00:12:22,116 Jana! I have an offer for you. 243 00:12:22,199 --> 00:12:24,452 Actually, it's more like a vision. 244 00:12:25,119 --> 00:12:26,203 Let's form a band. 245 00:12:26,746 --> 00:12:28,789 You, me, and Andi. 246 00:12:29,540 --> 00:12:32,460 That's ridiculous. Do I look like I'm on a scholarship? 247 00:12:37,173 --> 00:12:38,799 Room 206! 248 00:12:38,883 --> 00:12:40,760 [Jana] Girl, I'd love to. 249 00:12:40,843 --> 00:12:43,512 -I already told Sebas I'd play with him. -Oh. 250 00:12:44,013 --> 00:12:48,058 But I'm sure you can find another singer, one better than me. 251 00:12:48,726 --> 00:12:49,560 [in English] Sure. 252 00:12:49,643 --> 00:12:52,813 [in Spanish] Dixon and I are better than most. 253 00:12:52,897 --> 00:12:53,773 You are too. 254 00:12:53,856 --> 00:12:57,902 So, if you want a real shot at beating Sebas and Jana, 255 00:12:57,985 --> 00:12:59,111 think about it. 256 00:13:02,281 --> 00:13:03,282 [Jana] MJ… 257 00:13:04,700 --> 00:13:06,243 -We're good, right? -Of course. 258 00:13:19,298 --> 00:13:24,428 BAND MEMBERS JABAS 259 00:13:38,484 --> 00:13:40,861 Dude, signing up without a singer… 260 00:13:42,404 --> 00:13:43,864 seems like a bad idea. 261 00:13:43,948 --> 00:13:44,782 [in English] So? 262 00:13:44,865 --> 00:13:46,992 [in Spanish] Should we not sign up then? 263 00:13:47,076 --> 00:13:48,744 Not unless you want to lose. 264 00:13:49,537 --> 00:13:50,830 [in English] So negative. 265 00:13:52,581 --> 00:13:54,667 [in Spanish] I really wanted to win this thing, but… 266 00:13:56,335 --> 00:13:59,338 I guess we can always try next year. 267 00:13:59,839 --> 00:14:03,300 Okay. What if we had someone who sings, 268 00:14:03,384 --> 00:14:07,263 who's brilliant, and super talented? 269 00:14:08,055 --> 00:14:09,056 And gorgeous. 270 00:14:09,139 --> 00:14:10,975 [in English] I mean, you never know. 271 00:14:11,892 --> 00:14:12,726 No. 272 00:14:15,354 --> 00:14:16,272 [phone chimes] 273 00:14:20,734 --> 00:14:22,778 Don't think of it as an assignment, 274 00:14:22,862 --> 00:14:24,905 but as an opportunity. 275 00:14:25,406 --> 00:14:29,451 We're here to learn about the greatest thing ever: music. 276 00:14:29,535 --> 00:14:31,412 -Excuse me, can I come in? -Yes, come in. 277 00:14:32,663 --> 00:14:33,622 Yes? 278 00:14:33,706 --> 00:14:37,167 The rules say that 10 minutes late counts as an absence. 279 00:14:37,251 --> 00:14:39,420 Yes, but we can make an exception 280 00:14:39,503 --> 00:14:41,881 for this young man with such a special talent. 281 00:14:41,964 --> 00:14:43,757 -Being a country boy? -[class snickers] 282 00:14:43,841 --> 00:14:45,259 No, he's just not from a big city. 283 00:14:45,342 --> 00:14:47,803 No, this gentleman has an incredible ear. 284 00:14:47,887 --> 00:14:49,471 It's an exceptional talent. 285 00:14:49,555 --> 00:14:52,391 [quietly] Since when do they let freshmen take this class? 286 00:14:52,474 --> 00:14:55,019 [quietly] If they look like that, it's fine by me. 287 00:14:55,102 --> 00:14:58,480 You're going to do an original composition on your passion. 288 00:14:58,981 --> 00:15:00,983 Forget about technique for now. 289 00:15:01,066 --> 00:15:02,401 You dodged a bullet, Sebas. 290 00:15:02,484 --> 00:15:04,445 [class laughing] 291 00:15:11,201 --> 00:15:13,412 [sighs] Why the long face? 292 00:15:14,747 --> 00:15:16,165 Tell me something, Selena. 293 00:15:16,248 --> 00:15:17,541 Are you talking to me? 294 00:15:17,625 --> 00:15:19,043 Yes, I'm talking to you. 295 00:15:19,126 --> 00:15:21,629 Why are all the girls going crazy for him? 296 00:15:21,712 --> 00:15:23,297 Who? Esteban? 297 00:15:24,381 --> 00:15:25,299 Is that his name? 298 00:15:25,382 --> 00:15:27,301 -Yeah, Esteban. -Esteban. 299 00:15:27,384 --> 00:15:29,970 Look, I'll be honest with you for once. [chuckles] 300 00:15:30,471 --> 00:15:31,430 [kisses hand] 301 00:15:32,139 --> 00:15:33,974 He's stupid not to notice you. 302 00:15:35,184 --> 00:15:38,979 No need to explain. I know Jana likes him. 303 00:15:39,563 --> 00:15:41,357 Yeah, but Jana has a boyfriend, right? 304 00:15:41,440 --> 00:15:42,733 Hmm. 305 00:15:42,816 --> 00:15:44,401 So? She doesn't care. 306 00:15:44,985 --> 00:15:48,322 When she wants something, she gets it. 307 00:15:48,405 --> 00:15:49,990 Even if she doesn't deserve it. 308 00:15:50,074 --> 00:15:52,409 Well, no. Jana is really nice. 309 00:15:52,493 --> 00:15:53,869 She's talented, and… 310 00:15:54,370 --> 00:15:55,788 pretty, and… 311 00:15:55,871 --> 00:15:57,122 Okay. Look at me. 312 00:15:58,457 --> 00:16:01,210 You're way prettier and more talented than she is. 313 00:16:01,710 --> 00:16:02,628 Way more. 314 00:16:05,089 --> 00:16:07,341 -Why are you being nice to me? -[Luka scoffs] 315 00:16:08,050 --> 00:16:09,718 [in English] You want something, don't you? 316 00:16:09,802 --> 00:16:12,596 [in Spanish] No, I don't. I can be nice, right? 317 00:16:12,680 --> 00:16:13,973 I'm not being nice. 318 00:16:14,056 --> 00:16:17,893 I'm just not being mean. It's different. I don't know what it is about you. 319 00:16:17,977 --> 00:16:22,022 I like you a little. Maybe it's your potential. 320 00:16:22,106 --> 00:16:25,609 Just lose the religious Selena vibes. 321 00:16:25,693 --> 00:16:27,069 Please, just drop it. 322 00:16:27,653 --> 00:16:31,073 But if you want the boy from Puebla, you should go for it. 323 00:16:31,699 --> 00:16:32,950 You just have to try. 324 00:16:35,661 --> 00:16:37,663 [Esteban humming, playing piano gently] 325 00:16:49,008 --> 00:16:50,968 [music faces to silence] 326 00:16:51,051 --> 00:16:52,177 [clapping hands] 327 00:16:54,430 --> 00:16:55,931 I wish I had that. 328 00:16:56,015 --> 00:16:56,849 [Esteban] What? 329 00:16:57,766 --> 00:16:59,309 Your talent, bro. 330 00:16:59,393 --> 00:17:03,731 -[Esteban chuckles softly] -I wish I had a little piano in my head, 331 00:17:04,314 --> 00:17:05,858 or even a melody. 332 00:17:05,941 --> 00:17:07,860 I'm more rhythmic. 333 00:17:07,943 --> 00:17:09,987 I'm not as melodic as you. 334 00:17:11,071 --> 00:17:13,032 If I had your gift, I don't know. 335 00:17:13,115 --> 00:17:16,994 I could figure out people's PIN numbers 336 00:17:17,077 --> 00:17:19,329 just by listening to the sound of the key pad. 337 00:17:19,830 --> 00:17:21,457 [laughing] That's impossible, dude. 338 00:17:21,540 --> 00:17:24,501 I'm serious. Each key sounds like a different note, right? 339 00:17:24,585 --> 00:17:26,837 Could you be any more of a stereotype? 340 00:17:27,337 --> 00:17:29,882 A Colombian thief? [laughs mockingly] 341 00:17:29,965 --> 00:17:30,966 What's next? 342 00:17:31,050 --> 00:17:33,635 Drug trafficking in school? [mimicking machine gunfire] 343 00:17:37,723 --> 00:17:38,724 Come on. 344 00:17:40,184 --> 00:17:41,477 [sighs] Boy. 345 00:17:41,560 --> 00:17:43,228 [intriguing music playing] 346 00:17:52,488 --> 00:17:54,698 So you didn't leave your room that night? 347 00:17:54,782 --> 00:17:56,075 No, Miss. 348 00:17:56,158 --> 00:17:57,409 I was playing Fortnite. 349 00:17:57,493 --> 00:17:59,495 Fortnite? What's that? 350 00:18:00,537 --> 00:18:02,539 You were seen in the hallway before the fire. 351 00:18:02,623 --> 00:18:04,583 I was getting a pill for my cramps. 352 00:18:04,666 --> 00:18:06,126 Do you have any proof? 353 00:18:06,210 --> 00:18:08,087 This photo I sent my ex. 354 00:18:08,170 --> 00:18:10,672 That's not necessary. Put it away. 355 00:18:11,423 --> 00:18:14,760 So why didn't anyone see you leave when the fire started? 356 00:18:14,843 --> 00:18:16,720 -Where were you? -[Esteban] Celina, I'm over 18. 357 00:18:16,804 --> 00:18:18,889 I'm a responsible adult. 358 00:18:18,972 --> 00:18:22,601 I had nothing to do with this. I was leading the first-aid team. 359 00:18:23,852 --> 00:18:26,647 I know the seniors are involved in this. 360 00:18:27,314 --> 00:18:30,651 And I know that you know everything that happens here. 361 00:18:30,734 --> 00:18:34,279 Why would they tell the mayor's son they're planning a crime? 362 00:18:35,322 --> 00:18:36,865 Celina, this is serious. 363 00:18:37,616 --> 00:18:39,118 I'm worried too. 364 00:18:40,244 --> 00:18:42,830 Jana was there. I'd die if anything happened to her. 365 00:18:57,136 --> 00:19:01,723 [sighs] I'll say it again. I don't want to join your band. 366 00:19:01,807 --> 00:19:05,561 Thanks, but I have other options. 367 00:19:05,644 --> 00:19:07,688 [Esteban] That's cool, but actually 368 00:19:07,771 --> 00:19:09,982 do you have the literature study guide? 369 00:19:10,065 --> 00:19:11,483 I lost my copy. 370 00:19:11,567 --> 00:19:12,734 You have a computer? 371 00:19:14,027 --> 00:19:15,279 Isn't that nice? 372 00:19:15,904 --> 00:19:17,156 You're moving up. 373 00:19:18,991 --> 00:19:20,200 I'll send it to you. 374 00:19:20,284 --> 00:19:22,202 [computer keys clacking] 375 00:19:30,544 --> 00:19:32,713 [Andi] Hey, MJ. How are you doing with… 376 00:19:33,547 --> 00:19:36,633 -Wow. Holy shit. -[MJ, in English] No way. 377 00:19:36,717 --> 00:19:38,051 [in Spanish] I feel ridiculous. 378 00:19:38,135 --> 00:19:40,345 Yeah, ridiculously hot. 379 00:19:40,846 --> 00:19:43,015 -[Andi chuckles] -Are you hitting on me? 380 00:19:43,098 --> 00:19:44,308 No, of course not. 381 00:19:44,391 --> 00:19:46,560 I don't flirt with my friends. 382 00:19:46,643 --> 00:19:48,228 Oh… I see. 383 00:19:49,188 --> 00:19:50,105 But… 384 00:19:51,023 --> 00:19:54,985 if you weren't my friend, and I didn't know you fart in your sleep… 385 00:19:55,068 --> 00:19:56,069 [in English] What? 386 00:19:56,153 --> 00:19:58,780 -[in Spanish] What are you talking about? -…I'd hit that. 387 00:19:58,864 --> 00:20:00,657 -I don't do that, Andi. -Okay. 388 00:20:00,741 --> 00:20:02,701 Do you think Esteban will like it? 389 00:20:03,911 --> 00:20:07,873 I mean, so he'll join our band. 390 00:20:08,874 --> 00:20:09,833 Maybe. 391 00:20:09,917 --> 00:20:13,253 But only so he'll join our band. Okay? 392 00:20:13,337 --> 00:20:14,755 -That's it. -That's it. 393 00:20:14,838 --> 00:20:16,506 -Just a band. -A band. 394 00:20:16,590 --> 00:20:19,509 Why else would I be interested in Esteban? 395 00:20:19,593 --> 00:20:21,011 Right. Why else? 396 00:20:21,094 --> 00:20:21,929 Why? 397 00:20:22,638 --> 00:20:24,097 -Like, why? -Yeah. 398 00:20:24,681 --> 00:20:25,515 I mean… 399 00:20:26,350 --> 00:20:28,518 [gentle melody playing on piano] 400 00:20:30,270 --> 00:20:31,396 [discordant notes] 401 00:20:31,480 --> 00:20:33,774 Sir, should I take him back to the freshmen? 402 00:20:34,274 --> 00:20:35,984 -[students snickering] -[music teacher] No. 403 00:20:36,068 --> 00:20:36,944 [clears throat] 404 00:20:38,737 --> 00:20:40,155 Relax, breathe. 405 00:20:40,239 --> 00:20:41,323 What inspires you? 406 00:20:41,823 --> 00:20:44,243 Think about that. I know you can do better. 407 00:20:45,244 --> 00:20:46,078 Come on. 408 00:20:55,837 --> 00:20:57,839 [gentle melody resumes on piano] 409 00:21:12,646 --> 00:21:15,732 ♪ I heard you ♪ 410 00:21:16,316 --> 00:21:20,195 ♪ Leaving at the break of dawn ♪ 411 00:21:20,779 --> 00:21:24,283 ♪ I never thought ♪ 412 00:21:24,950 --> 00:21:28,412 ♪ I wouldn't see you again ♪ 413 00:21:29,663 --> 00:21:35,460 ♪ I've gotten used to not feeling ♪ 414 00:21:35,544 --> 00:21:37,671 ♪ Your breath ♪ 415 00:21:38,338 --> 00:21:44,177 ♪ I've gotten used to resisting ♪ 416 00:21:44,928 --> 00:21:49,266 ♪ And although you left out of the blue ♪ 417 00:21:49,349 --> 00:21:53,603 ♪ I know you miss me You call for me in your mind ♪ 418 00:21:53,687 --> 00:21:58,025 ♪ Because I'm part of your story forever ♪ 419 00:21:58,108 --> 00:22:02,612 ♪ I know I'll be in your heart eternally ♪ 420 00:22:02,696 --> 00:22:04,698 ♪ I'll be there ♪ 421 00:22:06,325 --> 00:22:07,743 [vocalizing emotionally] 422 00:22:15,417 --> 00:22:19,087 ♪ I'll wait for you ♪ 423 00:22:19,838 --> 00:22:23,175 ♪ Forever at the break of dawn ♪ 424 00:22:24,009 --> 00:22:30,307 ♪ Wanting you to come back ♪ 425 00:22:35,228 --> 00:22:37,230 [class applauding] 426 00:22:38,982 --> 00:22:40,984 [warm music playing] 427 00:22:47,491 --> 00:22:49,201 -[Alejandro] What? -Nothing, dude. 428 00:22:49,284 --> 00:22:50,786 -Are you crying? -Shut up. 429 00:22:51,995 --> 00:22:53,997 [students chattering indistinctly] 430 00:22:54,956 --> 00:22:55,874 Let go of me. 431 00:22:56,375 --> 00:22:57,501 What inspired you? 432 00:22:58,210 --> 00:22:59,878 [scoffs] Your girlfriend. 433 00:22:59,961 --> 00:23:01,213 [tense music playing] 434 00:23:01,296 --> 00:23:03,715 Go back to where you came from. 435 00:23:03,799 --> 00:23:05,133 You don't belong here. 436 00:23:05,842 --> 00:23:07,761 You might fool Jana, but not me. 437 00:23:07,844 --> 00:23:10,347 [chuckles] You know a lot about that, right? 438 00:23:11,181 --> 00:23:12,557 I'm not going anywhere. 439 00:23:13,100 --> 00:23:16,853 Besides, I can't wait for Jana to see who you really are. 440 00:23:17,854 --> 00:23:19,981 Don't you dare talk about her. Okay? 441 00:23:20,065 --> 00:23:23,735 -[music teacher] What's going on? -I'm telling Esteban how good he was. 442 00:23:24,611 --> 00:23:25,987 Very good, Sebas. 443 00:23:26,071 --> 00:23:27,280 It's good to see camaraderie. 444 00:23:31,910 --> 00:23:33,787 [suspenseful music playing] 445 00:23:36,373 --> 00:23:38,250 [recording of key clacking plays] 446 00:23:46,174 --> 00:23:48,051 -[knocking on door] -Coming! 447 00:23:49,511 --> 00:23:50,387 Hi. 448 00:23:50,470 --> 00:23:51,304 [in English] Hi. 449 00:23:55,058 --> 00:23:56,726 [in Spanish] You look… different. 450 00:23:56,810 --> 00:23:58,562 Yeah, well, I'm… 451 00:23:59,062 --> 00:24:01,356 experimenting a bit. 452 00:24:01,440 --> 00:24:04,192 Not that you looked bad before, but you look good. 453 00:24:04,818 --> 00:24:06,111 [in English] Well, thank you. 454 00:24:06,611 --> 00:24:07,946 Anyways, um… 455 00:24:08,029 --> 00:24:11,116 [in Spanish] Remember how I said Andi and I were forming a band? 456 00:24:11,199 --> 00:24:14,035 And Jana would be the singer? 457 00:24:14,119 --> 00:24:15,704 But she's with Sebas. 458 00:24:15,787 --> 00:24:16,955 Exactly. 459 00:24:17,038 --> 00:24:21,251 Um, well, we wanted to see if maybe you wanted 460 00:24:21,334 --> 00:24:23,670 to sing with me. 461 00:24:23,753 --> 00:24:25,964 With us. In our band? 462 00:24:26,465 --> 00:24:29,050 -[in English] Maybe? -[in Spanish] Sure. I'll just tell Dixon. 463 00:24:29,134 --> 00:24:30,677 -But… I think so. -Right, Dixon. 464 00:24:31,928 --> 00:24:32,971 Well… 465 00:24:33,472 --> 00:24:34,389 think about it. 466 00:24:34,473 --> 00:24:37,225 -We're in 206, [in English] by the way. -Okay. 467 00:24:37,309 --> 00:24:40,187 [in Spanish] To figure out our song list. 468 00:24:40,979 --> 00:24:42,689 We're running out of time. 469 00:24:43,190 --> 00:24:46,485 Umm… Yep. 206. 470 00:24:48,820 --> 00:24:51,406 WITHOUT NAME 471 00:24:53,492 --> 00:24:55,452 BATTLE OF THE BANDS 472 00:25:11,843 --> 00:25:12,677 Sebas… 473 00:25:13,178 --> 00:25:15,222 -What? -You're all sweaty. 474 00:25:16,765 --> 00:25:18,183 Jana, I went to the gym. 475 00:25:18,266 --> 00:25:19,601 Why don't you shower? 476 00:25:23,647 --> 00:25:24,481 Okay. 477 00:25:25,190 --> 00:25:26,066 I'll be quick. 478 00:25:29,819 --> 00:25:31,821 [thrilling music playing] 479 00:25:51,132 --> 00:25:52,759 [dramatic musical swell] 480 00:25:57,722 --> 00:26:00,141 [Sebas] Hey, love. Do you want to spend the night? 481 00:26:02,394 --> 00:26:03,770 [tense music playing] 482 00:26:03,853 --> 00:26:04,813 What are you doing? 483 00:26:04,896 --> 00:26:06,565 What the hell are you doing? 484 00:26:07,107 --> 00:26:09,234 Jana, obviously that's not mine. 485 00:26:09,317 --> 00:26:10,860 [laughs sarcastically] Whose is it then? 486 00:26:11,611 --> 00:26:14,990 -Did your friends leave it here? -Were you searching my stuff? 487 00:26:15,073 --> 00:26:16,491 Are you cheating on me? 488 00:26:17,075 --> 00:26:18,868 You're checking my phone. 489 00:26:18,952 --> 00:26:21,621 -Why do you have…? -[yelling] Jana, leave my stuff alone! 490 00:26:23,081 --> 00:26:24,499 Don't talk to me like that. 491 00:26:24,583 --> 00:26:26,751 [yelling] Jana, get out of my room! Leave. 492 00:26:28,628 --> 00:26:29,671 Get out, Jana! 493 00:26:30,255 --> 00:26:32,424 You're crazy. You're beyond paranoid. 494 00:26:32,507 --> 00:26:35,176 All you do is think about yourself! [grunts angrily] 495 00:26:35,260 --> 00:26:36,177 -Me? -Yes, you! 496 00:26:36,261 --> 00:26:38,138 -You're the liar! -You know what? 497 00:26:38,221 --> 00:26:41,975 If you knew me, you'd know that I put integrity and honesty over everything. 498 00:26:43,893 --> 00:26:45,854 That's it. We're done. 499 00:26:46,354 --> 00:26:47,314 Okay? 500 00:26:49,149 --> 00:26:49,983 You need help. 501 00:26:50,066 --> 00:26:51,651 [tense music continues] 502 00:26:56,948 --> 00:26:58,867 [tense music intensifies, fades] 503 00:26:58,950 --> 00:27:01,286 -[guitar playing melodically] -[Dixon singing] ♪ Oh, no, no ♪ 504 00:27:01,786 --> 00:27:03,788 ♪ Dixon, baby ♪ 505 00:27:04,873 --> 00:27:05,832 ♪ Yeah ♪ 506 00:27:07,542 --> 00:27:09,961 [rapping] ♪ Improvising old style ♪ 507 00:27:10,045 --> 00:27:13,506 ♪ Hits like a black belt in Muay Thai Nothing stops me, no ♪ 508 00:27:13,590 --> 00:27:17,177 ♪ From the front I'm the president of rap ♪ 509 00:27:17,260 --> 00:27:19,512 ♪ Where are my people with heart? ♪ 510 00:27:19,596 --> 00:27:22,515 ♪ I come from the land Of hills and steeples ♪ 511 00:27:22,599 --> 00:27:24,309 ♪ More than enough dignity ♪ 512 00:27:24,392 --> 00:27:28,563 ♪ I don't charge for favors, no ♪ 513 00:27:28,647 --> 00:27:30,649 [singing] ♪ Yeah, Dixon, baby ♪ 514 00:27:31,149 --> 00:27:32,025 No, no, no, no-- 515 00:27:32,108 --> 00:27:32,942 [Jana] Motherfucker! 516 00:27:33,026 --> 00:27:36,279 How did I spend months with that idiot? I can't believe it. 517 00:27:36,363 --> 00:27:38,573 "Love, I love you!" Moron! 518 00:27:38,657 --> 00:27:41,743 -Hey, hey, hey. What happened? -I found a mask in his dresser. 519 00:27:41,826 --> 00:27:44,913 The prick kicked me out before I could grab it. It was him. 520 00:27:46,247 --> 00:27:47,624 [sighs] So? 521 00:27:50,210 --> 00:27:51,044 Hm? 522 00:27:53,129 --> 00:27:54,047 What do we do? 523 00:27:54,130 --> 00:27:55,423 [dramatic music playing] 524 00:27:56,716 --> 00:27:58,718 [dramatic music fades to silence] 525 00:28:04,474 --> 00:28:07,435 It was me. I lit the candles, 526 00:28:07,936 --> 00:28:09,896 and I stole the old RBD uniforms. 527 00:28:10,397 --> 00:28:12,273 [Celina] I know it wasn't just you, Kuri. 528 00:28:12,357 --> 00:28:14,401 If you tell me who else was with you, 529 00:28:14,484 --> 00:28:17,153 I might let you finish your last year. 530 00:28:17,696 --> 00:28:20,156 It's The Lodge, right? They're pressuring you. 531 00:28:20,240 --> 00:28:21,074 [Anita] Come on. 532 00:28:22,117 --> 00:28:23,868 -Chocolate? -No. 533 00:28:23,952 --> 00:28:26,037 -There are different kinds. -Ana. 534 00:28:28,998 --> 00:28:33,169 It was just me. No one helped. I did it because I wanted to. 535 00:28:33,253 --> 00:28:36,339 I know you're protecting someone, and I'm going to find them. 536 00:28:37,048 --> 00:28:40,468 For now, you leave me no choice but to expel you. 537 00:28:43,638 --> 00:28:45,640 ["AS Crust" by Amnesia Scanner playing] 538 00:28:58,695 --> 00:29:00,238 ["AS Crust" ends] 539 00:29:01,698 --> 00:29:02,699 Change of plans. 540 00:29:04,576 --> 00:29:06,578 [emotional song playing on piano] 541 00:29:40,320 --> 00:29:41,780 [Sebas] I have a proposition. 542 00:29:42,280 --> 00:29:44,616 Coming from you, I'm sure it's indecent. 543 00:29:47,827 --> 00:29:50,747 I think we should play together in the Battle of the Bands. 544 00:29:50,830 --> 00:29:52,791 [Emilia laughs incredulously] 545 00:29:53,333 --> 00:29:54,793 You're joking. 546 00:29:55,627 --> 00:29:57,796 No, I'm not. 547 00:29:58,713 --> 00:30:00,632 I also think we should get back together. 548 00:30:00,715 --> 00:30:02,133 [piano music stops] 549 00:30:02,217 --> 00:30:06,095 I told you not to come crying to me when your relationship failed. 550 00:30:06,179 --> 00:30:07,555 -[piano music resumes] -Told you so. 551 00:30:07,639 --> 00:30:10,433 Emilia, this is your last chance to win. 552 00:30:13,603 --> 00:30:15,104 Together, we're a force. 553 00:30:15,188 --> 00:30:17,273 Let's give the school what they want. 554 00:30:17,774 --> 00:30:19,818 Their king and queen together again. 555 00:30:19,901 --> 00:30:21,027 -[piano stops] -Look, gatinho. 556 00:30:21,110 --> 00:30:24,531 I might have needed you in the past, 557 00:30:24,614 --> 00:30:28,868 but it sounds more like you need me now. 558 00:30:28,952 --> 00:30:30,954 [unsettling music playing] 559 00:30:31,788 --> 00:30:33,748 Let's say it's mutually beneficial. 560 00:30:38,044 --> 00:30:40,046 [students chattering indistinctly] 561 00:30:40,964 --> 00:30:43,466 I can't believe they're back together. 562 00:30:43,550 --> 00:30:48,137 It's as if my parents got back together after getting divorced. 563 00:30:48,221 --> 00:30:49,222 [Alejandro laughs] 564 00:30:49,305 --> 00:30:50,306 Wow. 565 00:30:50,390 --> 00:30:51,850 [Alejandro] I don't understand them. 566 00:30:51,933 --> 00:30:52,892 [Laura] So weird. 567 00:30:56,437 --> 00:30:58,231 [upbeat, dramatic music playing] 568 00:31:01,734 --> 00:31:03,862 The Battle of the Bands is over. 569 00:31:06,197 --> 00:31:08,449 Don't worry. We still have next year. 570 00:31:08,950 --> 00:31:12,203 Dude, we just lost without even trying. 571 00:31:15,248 --> 00:31:16,249 [Jana] Not yet. 572 00:31:17,959 --> 00:31:19,627 Still looking for a singer? 573 00:31:20,712 --> 00:31:21,796 Yeah. 574 00:31:21,880 --> 00:31:22,922 [in English] Yes! 575 00:31:23,006 --> 00:31:24,591 Oh my God! 576 00:31:24,674 --> 00:31:27,343 [in Spanish] We're going to be the best band. 577 00:31:30,930 --> 00:31:32,390 [in English] I'm so excited! 578 00:31:32,974 --> 00:31:34,058 [giggling excitedly] 579 00:31:35,059 --> 00:31:37,061 [intriguing music playing] 580 00:31:54,329 --> 00:31:56,331 [drumsticks clicking tempo, playing beat] 581 00:32:00,126 --> 00:32:01,961 [rapping] ♪ Andi's got flow She's that girl ♪ 582 00:32:02,045 --> 00:32:05,506 ♪ When she hits the drums It's like she's from a different world ♪ 583 00:32:05,590 --> 00:32:08,384 ♪ With her drumsticks She hits hard, so sick ♪ 584 00:32:08,468 --> 00:32:09,844 ♪ What's that? Guess who ♪ 585 00:32:09,928 --> 00:32:11,846 ♪ Musical superhero, a rhythm so true ♪ 586 00:32:11,930 --> 00:32:14,057 ♪ He goes hard on the piano And he also has the voice ♪ 587 00:32:14,140 --> 00:32:16,267 ♪ Esteban, hit the keys It's the only choice ♪ 588 00:32:16,351 --> 00:32:20,229 ♪ Look, I wasn't lying The melody's tight ♪ 589 00:32:20,313 --> 00:32:21,898 ♪ Thank God, that's right ♪ 590 00:32:21,981 --> 00:32:24,525 ♪ Esteban on piano, Andi on drums We're all right ♪ 591 00:32:24,609 --> 00:32:26,402 ♪ I can't believe what I just saw ♪ 592 00:32:26,486 --> 00:32:30,323 ♪ She's got me so dizzy, I'm about to fall It's MJ with the ideas ♪ 593 00:32:30,406 --> 00:32:32,533 ♪ This band can't even be stopped By the DEA ♪ 594 00:32:32,617 --> 00:32:34,869 ♪ Nobody can track us ♪ 595 00:32:34,953 --> 00:32:37,872 ♪ Because we're Without Name ♪ 596 00:32:38,706 --> 00:32:41,876 ♪ We're Without Name Yeah ♪ 597 00:32:41,960 --> 00:32:45,880 Ladies and gentlemen, our lead singer. 598 00:32:45,964 --> 00:32:49,008 -[Jana vocalizing enthusiastically] -Jana Cohen Gandía. Yeah! 599 00:32:49,842 --> 00:32:52,929 [Dixon singing] ♪ Esteban, Andi [in English] Without Name ♪ 600 00:32:54,097 --> 00:32:55,682 ♪ MJ, Jana ♪ 601 00:32:55,765 --> 00:32:57,392 ♪ Without Name ♪ 602 00:32:57,475 --> 00:32:59,727 [in Spanish] ♪ I'm Dixon, baby ♪ 603 00:32:59,811 --> 00:33:01,270 [in English] ♪ Without Name ♪ 604 00:33:01,354 --> 00:33:03,147 [in Spanish] ♪ Together we are ♪ 605 00:33:03,773 --> 00:33:05,441 ♪ Without Name ♪ 606 00:33:05,525 --> 00:33:06,484 [song ends] 607 00:33:06,567 --> 00:33:07,652 [Esteban, in English] Nice. 608 00:33:07,735 --> 00:33:10,738 -[in Spanish] That was good. -[chuckles] What do you want, Luka? 609 00:33:11,239 --> 00:33:13,241 Good to see you too, Jani. 610 00:33:13,950 --> 00:33:16,077 I wanted to know if… 611 00:33:16,953 --> 00:33:18,663 [exhales] 612 00:33:19,956 --> 00:33:20,790 Today, please. 613 00:33:21,416 --> 00:33:23,251 [MJ] I think he's trying to be nice. 614 00:33:24,752 --> 00:33:27,005 If you're willing to accept another band member? 615 00:33:27,088 --> 00:33:27,922 Of course. 616 00:33:28,006 --> 00:33:29,215 What? 617 00:33:29,298 --> 00:33:30,258 The more the merrier. 618 00:33:30,967 --> 00:33:32,218 Thank you. 619 00:33:32,719 --> 00:33:33,553 Thanks. 620 00:33:34,137 --> 00:33:35,263 Okay. 621 00:33:36,639 --> 00:33:38,224 {\an8}UNKNOWN MAKE SURE TO JOIN THE BAND 622 00:33:38,307 --> 00:33:42,812 {\an8}THIS BETTER BE WORTH IT 623 00:33:44,272 --> 00:33:46,315 All right, I liked it. 624 00:33:46,399 --> 00:33:48,234 I think it was really good. 625 00:33:49,110 --> 00:33:49,944 [grunts] 626 00:33:51,279 --> 00:33:52,822 [in English] ♪ Without Name ♪ 627 00:33:52,905 --> 00:33:53,781 [in Spanish] Right? 628 00:33:53,865 --> 00:33:55,867 [students chattering indistinctly] 629 00:34:01,164 --> 00:34:02,665 Give me a second. 630 00:34:04,584 --> 00:34:08,379 First you were my biggest fan, now it's like I don't exist. 631 00:34:08,463 --> 00:34:10,631 [chuckles] You exist, trust me. 632 00:34:10,715 --> 00:34:12,050 The whole world knows you. 633 00:34:12,133 --> 00:34:13,593 Everyone saw you sign up 634 00:34:13,676 --> 00:34:15,928 holding hands with the worst guy here. 635 00:34:16,012 --> 00:34:18,264 I told you, I needed to win. 636 00:34:18,765 --> 00:34:22,101 Sebas is an idiot, but, unlike other people, 637 00:34:22,185 --> 00:34:26,272 he has access to things I could never get on my own, and… 638 00:34:27,148 --> 00:34:28,566 I'm lost without him. 639 00:34:29,484 --> 00:34:31,277 So, you're back together. 640 00:34:33,321 --> 00:34:34,655 [Emilia] It's not that simple. 641 00:34:35,156 --> 00:34:36,032 Isn't it? 642 00:34:36,532 --> 00:34:38,618 [Emilia] Just help me understand, 643 00:34:38,701 --> 00:34:40,912 because I don't know when 644 00:34:40,995 --> 00:34:43,873 I started explaining my decisions to you. 645 00:34:43,956 --> 00:34:46,959 It's just that you don't need that dude, Emilia. 646 00:34:47,710 --> 00:34:49,170 You really don't get it. 647 00:34:49,837 --> 00:34:51,089 Get what? 648 00:34:51,839 --> 00:34:55,551 That you're crazy talented and charismatic? 649 00:34:56,761 --> 00:34:59,722 That you're amazing at everything you do? 650 00:35:00,640 --> 00:35:01,808 Come on, Emilia. 651 00:35:03,518 --> 00:35:07,021 I swear you're the most beautiful woman I've ever seen. 652 00:35:07,105 --> 00:35:09,273 But that doesn't compare to your voice… 653 00:35:10,233 --> 00:35:11,651 [warm music playing] 654 00:35:26,999 --> 00:35:29,418 [school bell ringing] 655 00:35:34,924 --> 00:35:35,800 [snaps fingers] 656 00:35:36,509 --> 00:35:37,510 Are you coming? 657 00:35:38,094 --> 00:35:40,012 I'll catch up with you guys. 658 00:35:40,680 --> 00:35:41,514 No worries. 659 00:35:45,351 --> 00:35:47,270 [intriguing music playing] 660 00:36:04,787 --> 00:36:05,621 [sighs] 661 00:36:21,512 --> 00:36:23,181 His ego is unbelievable. 662 00:36:23,764 --> 00:36:25,016 Obviously. 663 00:36:27,518 --> 00:36:28,769 Esteban? Hey. 664 00:36:28,853 --> 00:36:29,687 Hi. 665 00:36:29,770 --> 00:36:33,357 Um, I just wanted to say thanks for all your support. 666 00:36:33,441 --> 00:36:34,567 [in English] Really. 667 00:36:34,650 --> 00:36:37,361 [in Spanish] For joining the band. Our band. 668 00:36:37,445 --> 00:36:38,946 It was really nice of you. 669 00:36:41,240 --> 00:36:42,742 [in English] You're awesome. 670 00:36:45,077 --> 00:36:47,955 ESTEBAN CAN WE TALK? 671 00:36:48,039 --> 00:36:50,333 I'LL MEET YOU IN YOUR ROOM. 672 00:36:54,712 --> 00:36:57,215 Are you nervous? I get nervous too, sometimes. 673 00:37:05,223 --> 00:37:06,057 Jana… 674 00:37:08,684 --> 00:37:11,646 ["Ded Beat" by Simon Diamond & Margot Maxine playing] 675 00:37:15,358 --> 00:37:17,693 ♪ You're a downbeat, deadbeat ♪ 676 00:37:17,777 --> 00:37:19,487 ♪ God, you're killing the vibe ♪ 677 00:37:19,570 --> 00:37:21,864 ♪ You're a downbeat, deadbeat ♪ 678 00:37:21,948 --> 00:37:23,866 ♪ No one ever lied ♪ 679 00:37:23,950 --> 00:37:26,160 ♪ You're a downbeat, deadbeat ♪ 680 00:37:26,244 --> 00:37:28,412 ♪ Dude, you're killing the vibe ♪ 681 00:37:28,496 --> 00:37:32,625 ♪ In a heartbeat, you'd be dead meat If you were someone else's guy ♪ 682 00:37:32,708 --> 00:37:34,835 ♪ I can't take you anywhere ♪ 683 00:37:34,919 --> 00:37:36,921 ♪ I can't take you anyway ♪ 684 00:37:37,004 --> 00:37:39,048 ♪ You're a downbeat, deadbeat ♪ 685 00:37:39,131 --> 00:37:40,967 ♪ God, you're killing the vibe ♪ 686 00:37:41,050 --> 00:37:43,302 ♪ You're a downbeat, deadbeat ♪ 687 00:37:43,386 --> 00:37:45,388 ♪ No one ever lied… ♪ 688 00:37:49,558 --> 00:37:53,813 ♪ In a heartbeat, you'd be dead meat If you were someone else's guy ♪ 689 00:37:54,313 --> 00:37:57,900 ♪ I can't ♪ 690 00:37:58,401 --> 00:38:02,613 ♪ I can't ♪ 691 00:38:02,697 --> 00:38:06,867 ♪ I can't take you anywhere I can't take you anywhere ♪ 692 00:38:06,951 --> 00:38:09,078 ♪ I can't take you anywhere ♪ 693 00:38:09,161 --> 00:38:11,163 ♪ There's something on my heart ♪ 694 00:38:11,247 --> 00:38:13,332 ♪ I can't take you anymore ♪ 695 00:38:13,416 --> 00:38:15,459 ♪ I can't take you anymore ♪ 696 00:38:15,543 --> 00:38:17,545 ♪ I can't take you anymore ♪ 697 00:38:17,628 --> 00:38:20,923 ♪ There's something on my heart ♪ 698 00:38:23,884 --> 00:38:26,220 ♪ You're a downbeat, deadbeat ♪ 699 00:38:26,304 --> 00:38:28,097 ♪ God, you're killing the vibe ♪ 700 00:38:28,180 --> 00:38:30,433 ♪ You're a downbeat, deadbeat ♪ 701 00:38:30,516 --> 00:38:32,435 ♪ No one ever lied… ♪ 702 00:38:36,731 --> 00:38:38,899 ♪ In a heartbeat, you'd be dead meat ♪ 703 00:38:38,983 --> 00:38:41,235 ♪ If you were someone else's guy ♪ 704 00:38:41,319 --> 00:38:45,489 ♪ I can't ♪ 705 00:38:45,573 --> 00:38:49,827 ♪ I can't ♪ 706 00:38:49,910 --> 00:38:54,081 ♪ I can't ♪ 707 00:38:54,165 --> 00:38:58,377 ♪ I can't ♪ 708 00:38:58,461 --> 00:39:00,463 ♪ I can't take you anywhere ♪ 709 00:39:00,546 --> 00:39:02,631 ♪ I can't take you anywhere ♪ 710 00:39:02,715 --> 00:39:04,592 ♪ I can't take you anywhere ♪ 711 00:39:04,675 --> 00:39:06,927 ♪ There's something on my heart ♪ 712 00:39:07,011 --> 00:39:08,929 ♪ I can't take you anywhere ♪ 713 00:39:09,013 --> 00:39:11,140 ♪ I can't take you anywhere ♪ 714 00:39:13,142 --> 00:39:15,519 ♪ There's something on my heart ♪ 715 00:39:15,603 --> 00:39:17,646 ♪ I can't take it anymore ♪ 716 00:39:17,730 --> 00:39:20,149 ♪ I can't take it anymore ♪ 717 00:39:20,232 --> 00:39:21,984 ♪ I can't take it anymore ♪ 718 00:39:22,068 --> 00:39:24,070 ♪ There's something on my heart ♪ 719 00:39:24,153 --> 00:39:26,197 ♪ I can't take it anymore ♪ 720 00:39:26,280 --> 00:39:28,366 ♪ I can't take it anymore ♪ 721 00:39:28,449 --> 00:39:30,451 ♪ I can't take it anymore 722 00:39:30,993 --> 00:39:32,870 Subtitle translation by Zach Beacher