1
00:00:06,047 --> 00:00:09,926
A NETFLIX SERIES
2
00:00:10,010 --> 00:00:11,761
WE KNOW WHAT YOU DID
YOU'RE SCREWED
3
00:00:11,845 --> 00:00:12,971
[Luka sighs]
4
00:00:14,514 --> 00:00:17,475
I'm sick of being lumped in with you guys.
5
00:00:17,559 --> 00:00:19,477
-[uneasy music playing]
-It's The Lodge.
6
00:00:19,561 --> 00:00:20,979
-The what?
-Just what we needed.
7
00:00:21,062 --> 00:00:22,564
[Esteban] But what is it?
8
00:00:22,647 --> 00:00:25,275
A secret organization
that existed many years ago
9
00:00:25,358 --> 00:00:28,028
to ruin the lives of kids
with scholarships here at EWS.
10
00:00:28,111 --> 00:00:29,946
[in English] A secret society? No.
11
00:00:30,030 --> 00:00:32,157
[in Spanish] This is too much. Right?
12
00:00:32,240 --> 00:00:34,409
No, it's not too much. It's bullshit.
13
00:00:34,492 --> 00:00:36,494
I know, but I don't make the rules.
14
00:00:36,578 --> 00:00:37,537
But your mom did.
15
00:00:37,620 --> 00:00:38,496
No, Luka.
16
00:00:39,039 --> 00:00:40,457
[Dixon] What about your mom?
17
00:00:42,417 --> 00:00:43,418
Nothing.
18
00:00:44,627 --> 00:00:47,213
She was involved years ago,
but not anymore.
19
00:00:47,297 --> 00:00:48,965
No, tell the whole story.
20
00:00:49,049 --> 00:00:50,759
Jana's mom was a member.
21
00:00:51,259 --> 00:00:53,762
That was a long time ago,
and she left, Luka.
22
00:00:53,845 --> 00:00:56,056
The Lodge hasn't existed in years, so…
23
00:00:56,139 --> 00:00:59,559
Look, instead of fighting,
let's figure out a solution.
24
00:01:00,143 --> 00:01:02,312
I don't know. Let's talk to Celina.
25
00:01:02,395 --> 00:01:04,064
She'll tell our parents.
26
00:01:04,147 --> 00:01:06,858
If my folks find out
that they burn down classrooms here,
27
00:01:06,941 --> 00:01:08,777
they'll make me come home, okay?
28
00:01:09,277 --> 00:01:11,905
[Esteban] All they have
are flashlights and masks.
29
00:01:11,988 --> 00:01:13,573
They can't do anything.
30
00:01:13,656 --> 00:01:14,783
So we should stand down?
31
00:01:14,866 --> 00:01:16,367
I don't want any trouble.
32
00:01:16,451 --> 00:01:17,744
None of us do.
33
00:01:18,328 --> 00:01:20,705
But we have to put a stop to this.
34
00:01:20,789 --> 00:01:23,666
Right, you're a pop star by day
and a vigilante by night.
35
00:01:24,250 --> 00:01:25,126
[Andi chuckles]
36
00:01:25,710 --> 00:01:28,254
They're just bullies
who want to scare us.
37
00:01:29,255 --> 00:01:30,548
-Don't fall for it.
-[Luka sighs]
38
00:01:30,632 --> 00:01:31,800
What if they want more?
39
00:01:32,342 --> 00:01:33,343
[suspenseful music plays]
40
00:01:33,927 --> 00:01:36,221
-[MJ] What was that?
-[Luka] The power's out.
41
00:01:36,304 --> 00:01:38,973
[mimicking MJ] "What was that?"
[normal voice] What else would it be?
42
00:01:39,057 --> 00:01:41,643
This is ridiculous. Take this.
43
00:01:44,229 --> 00:01:45,105
[phone chimes]
44
00:01:45,605 --> 00:01:47,690
[Jana] So? What do we do?
45
00:01:47,774 --> 00:01:49,067
UNKNOWN
YOU DESERVE BETTER FRIENDS
46
00:01:49,150 --> 00:01:50,360
[Jana] Why don't we vote?
47
00:01:51,319 --> 00:01:52,153
[Andi] Okay.
48
00:01:52,237 --> 00:01:55,073
All in favor of not causing a mess
49
00:01:55,156 --> 00:01:57,617
and having a nice first year?
50
00:02:01,371 --> 00:02:03,706
Great. Four against one.
51
00:02:03,790 --> 00:02:05,458
So it's settled.
52
00:02:05,542 --> 00:02:07,210
If the majority says so.
53
00:02:08,044 --> 00:02:08,962
[metallic clang]
54
00:02:09,629 --> 00:02:10,463
Light!
55
00:02:10,964 --> 00:02:12,132
[in English] Thank you, Jesus.
56
00:02:12,215 --> 00:02:14,175
[humorous music playing]
57
00:02:15,301 --> 00:02:16,302
[phone chimes]
58
00:02:18,972 --> 00:02:20,390
[intriguing music playing]
59
00:02:20,473 --> 00:02:23,434
UNKNOWN
FOLLOW ME
60
00:02:27,939 --> 00:02:29,023
No way.
61
00:02:29,941 --> 00:02:30,900
[phone chimes]
62
00:02:33,570 --> 00:02:37,198
WE'RE WATCHING YOU
63
00:02:37,282 --> 00:02:39,284
[intriguing music continues]
64
00:02:51,754 --> 00:02:55,842
-[upbeat music playing]
-[students chattering indistinctly]
65
00:02:57,177 --> 00:02:59,429
How are rehearsals without me?
66
00:02:59,512 --> 00:03:00,847
-Do you miss me?
-[Emilia] Shut up.
67
00:03:00,930 --> 00:03:03,558
-[Sebas grunts]
-[Emilia] What? I didn't do anything!
68
00:03:04,142 --> 00:03:05,101
[laughing] What?
69
00:03:05,185 --> 00:03:07,145
[foreboding music playing]
70
00:03:13,109 --> 00:03:16,946
Congratulations. You're now part
of the Musical Excellence Program.
71
00:03:17,030 --> 00:03:20,909
That means you can participate
in the Battle of the Bands.
72
00:03:23,578 --> 00:03:27,457
Emphasis on band.
So if you don't have friends, make some.
73
00:03:27,540 --> 00:03:29,250
-[Jana] You were right.
-[Dixon] About what?
74
00:03:29,834 --> 00:03:32,337
My future ex-boyfriend
is an egomaniac psycho
75
00:03:32,420 --> 00:03:33,963
with an ankle injury.
76
00:03:35,757 --> 00:03:37,133
[sighs] I knew it.
77
00:03:37,217 --> 00:03:40,970
As I'm sure you know,
previous winners now have gold records,
78
00:03:41,054 --> 00:03:42,931
they've gone on world tours…
79
00:03:43,014 --> 00:03:44,933
[Dixon] Why haven't you dumped him?
80
00:03:45,683 --> 00:03:47,227
Keep your friends close,
81
00:03:47,727 --> 00:03:49,687
and your enemies closer.
82
00:03:50,438 --> 00:03:53,483
[Emilia] Winning the Battle of the Bands
guarantees a career…
83
00:03:53,566 --> 00:03:54,984
I'm going to play dumb.
84
00:03:55,735 --> 00:03:59,155
That way we can find
the proof we need to unmask him.
85
00:03:59,239 --> 00:04:03,868
We start with the quarterfinals,
then move to the semifinals…
86
00:04:03,952 --> 00:04:06,204
-Did you tell Esteban?
-No.
87
00:04:06,287 --> 00:04:09,624
-[Emilia] …will go to the finale.
-It's better if only you know.
88
00:04:09,707 --> 00:04:11,918
On a more solemn note,
89
00:04:12,001 --> 00:04:16,089
we've opened an official investigation
into the hazing incident.
90
00:04:16,172 --> 00:04:18,549
This is your last chance
to come forward.
91
00:04:19,133 --> 00:04:22,512
Once that door is closed,
there's no going back.
92
00:04:22,595 --> 00:04:25,723
The culprits will be expelled immediately.
93
00:04:26,224 --> 00:04:27,058
End of story.
94
00:04:28,434 --> 00:04:29,519
He's going down.
95
00:04:30,270 --> 00:04:33,356
[theme music playing]
96
00:04:40,280 --> 00:04:43,241
-Okay, students. I won't say this again.
-[students chattering loudly]
97
00:04:43,324 --> 00:04:44,450
Get in a line.
98
00:04:44,534 --> 00:04:46,536
Don't stand around talking.
99
00:04:46,619 --> 00:04:49,080
Let's go. Pipe down.
100
00:04:49,163 --> 00:04:50,331
Thanks, babe.
101
00:04:50,415 --> 00:04:51,708
[Lourdes] Single file.
102
00:04:51,791 --> 00:04:53,042
HIVE
103
00:04:53,126 --> 00:04:55,086
[singing emotionally]
♪ When the sun shines down ♪
104
00:04:55,753 --> 00:04:58,298
♪ Here on the beach ♪
105
00:05:00,425 --> 00:05:05,096
♪ I feel your body pulsing
Next to me ♪
106
00:05:06,556 --> 00:05:07,598
[drumsticks clattering]
107
00:05:11,602 --> 00:05:15,481
[singing spiritually]
♪ In your eyes, I feel infinite ♪
108
00:05:15,565 --> 00:05:18,860
♪ Stars rain down ♪
109
00:05:18,943 --> 00:05:20,153
♪ Mama ♪
110
00:05:21,487 --> 00:05:22,905
{\an8}-[man] One, two three!
-[metal music]
111
00:05:22,989 --> 00:05:23,823
♪ Death ♪
112
00:05:24,407 --> 00:05:25,491
♪ Destruction ♪
113
00:05:25,575 --> 00:05:27,535
♪ Why can't I think of anything else? ♪
114
00:05:28,161 --> 00:05:30,163
♪ Death! Destruction! ♪
115
00:05:38,087 --> 00:05:39,339
EMILIA AND THE DRYADS
116
00:05:41,507 --> 00:05:42,925
[Lourdes] For God's sake!
117
00:05:44,719 --> 00:05:46,387
Hey! My pen.
118
00:05:46,471 --> 00:05:47,764
She took my pen.
119
00:05:49,057 --> 00:05:50,099
[Emilia gasps]
120
00:05:51,434 --> 00:05:52,435
I kind of knew.
121
00:05:53,478 --> 00:05:54,437
Then trust me.
122
00:05:54,520 --> 00:05:55,480
Hi.
123
00:05:55,563 --> 00:05:56,939
Wanna form a band?
124
00:05:57,940 --> 00:05:59,609
Uh, I already have one.
125
00:06:01,027 --> 00:06:03,279
Well, you have two backup singers.
126
00:06:03,363 --> 00:06:04,572
That's not a band.
127
00:06:04,655 --> 00:06:08,493
You know, your voice would sound great
with the right instrumentals.
128
00:06:08,576 --> 00:06:12,246
Not that it isn't great,
but it would stand out more if…
129
00:06:12,330 --> 00:06:14,665
Look, you're very cute.
130
00:06:14,749 --> 00:06:16,042
And weird.
131
00:06:16,125 --> 00:06:19,170
And this is very cute and weird.
132
00:06:19,253 --> 00:06:22,256
So, don't take this personally,
but I'm here to win.
133
00:06:22,340 --> 00:06:25,134
And this origami won't help me win.
134
00:06:27,637 --> 00:06:30,890
Are you saying I'm not good enough to win?
135
00:06:30,973 --> 00:06:33,017
You're good, but maybe not good enough.
136
00:06:33,101 --> 00:06:35,436
Plus, no freshman has ever won.
137
00:06:35,520 --> 00:06:39,273
This is my last year and my last chance.
I can't risk…
138
00:06:40,566 --> 00:06:41,484
Hello?
139
00:06:55,248 --> 00:06:57,333
-Ready? Let's go.
-Sure.
140
00:06:57,417 --> 00:06:58,459
Thanks.
141
00:07:00,378 --> 00:07:01,629
Mr. Vásquez.
142
00:07:02,463 --> 00:07:05,091
I need you to be 100% honest.
143
00:07:06,300 --> 00:07:08,136
Please, come in. Take a seat.
144
00:07:11,681 --> 00:07:12,807
First, let's start…
145
00:07:16,310 --> 00:07:17,728
Did you get turned down?
146
00:07:18,354 --> 00:07:20,815
Well, she said,
147
00:07:21,357 --> 00:07:23,776
"No freshman has ever won."
148
00:07:24,819 --> 00:07:25,862
Come on.
149
00:07:25,945 --> 00:07:29,866
Well, I know I'm not
a beautiful Brazilian girl,
150
00:07:29,949 --> 00:07:32,285
and you're not in love with me
or anything,
151
00:07:32,368 --> 00:07:35,121
but what if we made a band?
152
00:07:35,204 --> 00:07:36,581
Me and you?
153
00:07:36,664 --> 00:07:38,833
A drummer and a pianist?
154
00:07:39,417 --> 00:07:40,543
And a vocalist.
155
00:07:41,294 --> 00:07:42,128
Look.
156
00:07:43,004 --> 00:07:44,922
Room 206.
157
00:07:45,465 --> 00:07:46,340
A pianist,
158
00:07:46,424 --> 00:07:48,676
a drummer, and Jana Cohen Gandía.
159
00:07:48,759 --> 00:07:49,677
Sounds good, right?
160
00:07:49,760 --> 00:07:51,262
Yeah. [chuckles]
161
00:07:51,345 --> 00:07:53,389
If Jana's in, so am I.
162
00:07:53,473 --> 00:07:54,307
But…
163
00:07:55,099 --> 00:07:57,310
I think she's playing with her boyfriend.
164
00:07:57,393 --> 00:07:59,937
Well, we have to try, right?
165
00:08:00,521 --> 00:08:04,442
Remember,
success is 50% vision, 50% effort.
166
00:08:04,525 --> 00:08:05,943
[Andi chuckles] Is that right?
167
00:08:06,027 --> 00:08:06,861
[MJ] Mm-hmm.
168
00:08:06,944 --> 00:08:08,738
Who said that? Jesus Christ?
169
00:08:09,405 --> 00:08:10,948
No. Bad Bunny.
170
00:08:12,492 --> 00:08:13,659
Okay.
171
00:08:13,743 --> 00:08:14,577
Duh!
172
00:08:15,328 --> 00:08:17,538
-I've been thinking.
-About what?
173
00:08:18,706 --> 00:08:22,293
We should play the song I dedicated to you
for the first round.
174
00:08:23,044 --> 00:08:26,422
The one you sang on my birthday
riding your dad's horse?
175
00:08:26,506 --> 00:08:27,340
[laughs] Yes.
176
00:08:27,840 --> 00:08:30,009
Sebas, singing "Mátalas" would be cringey.
177
00:08:31,761 --> 00:08:32,595
[Sabas] Well…
178
00:08:33,137 --> 00:08:36,349
it doesn't matter what we sing
if it's from the heart.
179
00:08:40,228 --> 00:08:41,395
Trust me.
180
00:08:43,814 --> 00:08:44,982
Trust in us.
181
00:08:47,318 --> 00:08:49,278
[intriguing music playing]
182
00:08:54,825 --> 00:08:56,786
What are you doing? Focus.
183
00:08:58,120 --> 00:08:59,080
-[MJ] Hey.
-Hi.
184
00:09:01,207 --> 00:09:02,041
{\an8}ROOM 206
185
00:09:02,124 --> 00:09:03,000
{\an8}-And this?
-Our band.
186
00:09:03,084 --> 00:09:05,962
The girls from room 206? All of you?
187
00:09:06,045 --> 00:09:07,880
Well, that's the plan.
188
00:09:09,131 --> 00:09:11,717
I thought Jana was singing
with her boyfriend.
189
00:09:11,801 --> 00:09:13,427
Well, if that's the case,
190
00:09:13,511 --> 00:09:16,597
it would be two thirds
of the girls from room 206?
191
00:09:19,433 --> 00:09:20,935
Who are you playing with?
192
00:09:26,649 --> 00:09:29,735
I think you should play
with someone you like, right?
193
00:09:30,403 --> 00:09:33,406
You know, long rehearsals and…
194
00:09:34,282 --> 00:09:35,283
all that.
195
00:09:36,367 --> 00:09:38,995
Yeah. Actually, I think you're right.
196
00:09:39,078 --> 00:09:41,706
[rapping] ♪ Hey, hey, hey, G ♪
197
00:09:41,789 --> 00:09:43,207
♪ I'm in my territory ♪
198
00:09:43,291 --> 00:09:45,793
♪ Like Paul the apostle
I'm giving testimony ♪
199
00:09:45,876 --> 00:09:47,753
♪ With just a couple lines
I'll drive you crazy ♪
200
00:09:47,837 --> 00:09:52,133
♪ Listen up, give me cash money
The world could end, I… ♪
201
00:09:52,216 --> 00:09:53,259
What, bro?
202
00:09:55,011 --> 00:09:57,972
We should play
in the Battle of the Bands together.
203
00:10:02,143 --> 00:10:03,936
You're a goddamn genius, bro.
204
00:10:04,020 --> 00:10:05,396
-Are you in?
-We'll kill it.
205
00:10:05,479 --> 00:10:06,981
Hell yeah.
206
00:10:07,690 --> 00:10:09,650
Actually, I was thinking
207
00:10:10,151 --> 00:10:11,485
we could do something…
208
00:10:11,569 --> 00:10:13,696
-[teacher] Good afternoon.
-Good afternoon.
209
00:10:15,698 --> 00:10:18,993
We could do what the girls did.
They teamed up as roomies.
210
00:10:19,076 --> 00:10:21,704
We could do the same. You, me…
211
00:10:23,080 --> 00:10:24,165
and Luka.
212
00:10:25,541 --> 00:10:27,209
And Luka? [laughs]
213
00:10:29,337 --> 00:10:30,171
Really, Luka?
214
00:10:30,671 --> 00:10:33,424
I mean, you must be joking, bro.
215
00:10:34,258 --> 00:10:35,092
No.
216
00:10:40,222 --> 00:10:43,059
[guitar playing melodic chords]
217
00:10:52,818 --> 00:10:55,529
♪ You look at me differently ♪
218
00:10:56,030 --> 00:11:00,076
♪ You hug me
And I don't feel your warmth ♪
219
00:11:05,414 --> 00:11:07,917
♪ I say what I feel ♪
220
00:11:08,417 --> 00:11:12,630
♪ You interrupt me
And finish my sentence ♪
221
00:11:13,130 --> 00:11:15,508
{\an8}♪ You're always right ♪
222
00:11:15,591 --> 00:11:18,052
{\an8}LUKA'S BAND
AUDITIONS
223
00:11:18,135 --> 00:11:20,680
{\an8}[Sebas and Jana, harmonizing] ♪ You… ♪
224
00:11:21,180 --> 00:11:24,475
♪ The same old story
So predictable ♪
225
00:11:24,558 --> 00:11:29,772
♪ I already know it by heart ♪
226
00:11:29,855 --> 00:11:36,237
♪ So run, run, run away
My love ♪
227
00:11:36,821 --> 00:11:41,367
♪ You were always faster than me… ♪
228
00:11:43,369 --> 00:11:45,079
You and Pablito Escobar?
229
00:11:46,122 --> 00:11:47,665
Why would I be interested?
230
00:11:47,748 --> 00:11:51,335
I don't know if you know,
but you need a band to audition.
231
00:11:51,419 --> 00:11:54,505
♪ I'll never give you my tears ♪
232
00:11:55,089 --> 00:12:01,137
♪ So run away like you do
Don't look back ♪
233
00:12:01,637 --> 00:12:03,097
♪ You've done it before ♪
234
00:12:03,180 --> 00:12:04,557
♪ And honestly ♪
235
00:12:04,640 --> 00:12:06,058
♪ I don't care ♪
236
00:12:06,142 --> 00:12:07,143
-Wait.
-[guitar stops]
237
00:12:07,226 --> 00:12:08,394
What's wrong?
238
00:12:08,477 --> 00:12:09,895
I need to go to the bathroom.
239
00:12:10,396 --> 00:12:11,230
Okay.
240
00:12:13,607 --> 00:12:14,734
[footsteps receding]
241
00:12:14,817 --> 00:12:16,819
[door opens, closes]
242
00:12:20,072 --> 00:12:22,116
Jana! I have an offer for you.
243
00:12:22,199 --> 00:12:24,452
Actually, it's more like a vision.
244
00:12:25,119 --> 00:12:26,203
Let's form a band.
245
00:12:26,746 --> 00:12:28,789
You, me, and Andi.
246
00:12:29,540 --> 00:12:32,460
That's ridiculous.
Do I look like I'm on a scholarship?
247
00:12:37,173 --> 00:12:38,799
Room 206!
248
00:12:38,883 --> 00:12:40,760
[Jana] Girl, I'd love to.
249
00:12:40,843 --> 00:12:43,512
-I already told Sebas I'd play with him.
-Oh.
250
00:12:44,013 --> 00:12:48,058
But I'm sure you can find another singer,
one better than me.
251
00:12:48,726 --> 00:12:49,560
[in English] Sure.
252
00:12:49,643 --> 00:12:52,813
[in Spanish] Dixon and I
are better than most.
253
00:12:52,897 --> 00:12:53,773
You are too.
254
00:12:53,856 --> 00:12:57,902
So, if you want a real shot at beating
Sebas and Jana,
255
00:12:57,985 --> 00:12:59,111
think about it.
256
00:13:02,281 --> 00:13:03,282
[Jana] MJ…
257
00:13:04,700 --> 00:13:06,243
-We're good, right?
-Of course.
258
00:13:19,298 --> 00:13:24,428
BAND MEMBERS
JABAS
259
00:13:38,484 --> 00:13:40,861
Dude, signing up without a singer…
260
00:13:42,404 --> 00:13:43,864
seems like a bad idea.
261
00:13:43,948 --> 00:13:44,782
[in English] So?
262
00:13:44,865 --> 00:13:46,992
[in Spanish] Should we not sign up then?
263
00:13:47,076 --> 00:13:48,744
Not unless you want to lose.
264
00:13:49,537 --> 00:13:50,830
[in English] So negative.
265
00:13:52,581 --> 00:13:54,667
[in Spanish] I really wanted
to win this thing, but…
266
00:13:56,335 --> 00:13:59,338
I guess we can always try next year.
267
00:13:59,839 --> 00:14:03,300
Okay. What if we had someone who sings,
268
00:14:03,384 --> 00:14:07,263
who's brilliant, and super talented?
269
00:14:08,055 --> 00:14:09,056
And gorgeous.
270
00:14:09,139 --> 00:14:10,975
[in English] I mean, you never know.
271
00:14:11,892 --> 00:14:12,726
No.
272
00:14:15,354 --> 00:14:16,272
[phone chimes]
273
00:14:20,734 --> 00:14:22,778
Don't think of it as an assignment,
274
00:14:22,862 --> 00:14:24,905
but as an opportunity.
275
00:14:25,406 --> 00:14:29,451
We're here to learn
about the greatest thing ever: music.
276
00:14:29,535 --> 00:14:31,412
-Excuse me, can I come in?
-Yes, come in.
277
00:14:32,663 --> 00:14:33,622
Yes?
278
00:14:33,706 --> 00:14:37,167
The rules say that 10 minutes late
counts as an absence.
279
00:14:37,251 --> 00:14:39,420
Yes, but we can make an exception
280
00:14:39,503 --> 00:14:41,881
for this young man
with such a special talent.
281
00:14:41,964 --> 00:14:43,757
-Being a country boy?
-[class snickers]
282
00:14:43,841 --> 00:14:45,259
No, he's just not from a big city.
283
00:14:45,342 --> 00:14:47,803
No, this gentleman has an incredible ear.
284
00:14:47,887 --> 00:14:49,471
It's an exceptional talent.
285
00:14:49,555 --> 00:14:52,391
[quietly] Since when do they let freshmen
take this class?
286
00:14:52,474 --> 00:14:55,019
[quietly] If they look like that,
it's fine by me.
287
00:14:55,102 --> 00:14:58,480
You're going to do an original composition
on your passion.
288
00:14:58,981 --> 00:15:00,983
Forget about technique for now.
289
00:15:01,066 --> 00:15:02,401
You dodged a bullet, Sebas.
290
00:15:02,484 --> 00:15:04,445
[class laughing]
291
00:15:11,201 --> 00:15:13,412
[sighs] Why the long face?
292
00:15:14,747 --> 00:15:16,165
Tell me something, Selena.
293
00:15:16,248 --> 00:15:17,541
Are you talking to me?
294
00:15:17,625 --> 00:15:19,043
Yes, I'm talking to you.
295
00:15:19,126 --> 00:15:21,629
Why are all the girls going crazy for him?
296
00:15:21,712 --> 00:15:23,297
Who? Esteban?
297
00:15:24,381 --> 00:15:25,299
Is that his name?
298
00:15:25,382 --> 00:15:27,301
-Yeah, Esteban.
-Esteban.
299
00:15:27,384 --> 00:15:29,970
Look, I'll be honest with you for once.
[chuckles]
300
00:15:30,471 --> 00:15:31,430
[kisses hand]
301
00:15:32,139 --> 00:15:33,974
He's stupid not to notice you.
302
00:15:35,184 --> 00:15:38,979
No need to explain.
I know Jana likes him.
303
00:15:39,563 --> 00:15:41,357
Yeah, but Jana has a boyfriend, right?
304
00:15:41,440 --> 00:15:42,733
Hmm.
305
00:15:42,816 --> 00:15:44,401
So? She doesn't care.
306
00:15:44,985 --> 00:15:48,322
When she wants something, she gets it.
307
00:15:48,405 --> 00:15:49,990
Even if she doesn't deserve it.
308
00:15:50,074 --> 00:15:52,409
Well, no. Jana is really nice.
309
00:15:52,493 --> 00:15:53,869
She's talented, and…
310
00:15:54,370 --> 00:15:55,788
pretty, and…
311
00:15:55,871 --> 00:15:57,122
Okay. Look at me.
312
00:15:58,457 --> 00:16:01,210
You're way prettier
and more talented than she is.
313
00:16:01,710 --> 00:16:02,628
Way more.
314
00:16:05,089 --> 00:16:07,341
-Why are you being nice to me?
-[Luka scoffs]
315
00:16:08,050 --> 00:16:09,718
[in English] You want something,
don't you?
316
00:16:09,802 --> 00:16:12,596
[in Spanish] No, I don't.
I can be nice, right?
317
00:16:12,680 --> 00:16:13,973
I'm not being nice.
318
00:16:14,056 --> 00:16:17,893
I'm just not being mean. It's different.
I don't know what it is about you.
319
00:16:17,977 --> 00:16:22,022
I like you a little.
Maybe it's your potential.
320
00:16:22,106 --> 00:16:25,609
Just lose the religious Selena vibes.
321
00:16:25,693 --> 00:16:27,069
Please, just drop it.
322
00:16:27,653 --> 00:16:31,073
But if you want the boy from Puebla,
you should go for it.
323
00:16:31,699 --> 00:16:32,950
You just have to try.
324
00:16:35,661 --> 00:16:37,663
[Esteban humming, playing piano gently]
325
00:16:49,008 --> 00:16:50,968
[music faces to silence]
326
00:16:51,051 --> 00:16:52,177
[clapping hands]
327
00:16:54,430 --> 00:16:55,931
I wish I had that.
328
00:16:56,015 --> 00:16:56,849
[Esteban] What?
329
00:16:57,766 --> 00:16:59,309
Your talent, bro.
330
00:16:59,393 --> 00:17:03,731
-[Esteban chuckles softly]
-I wish I had a little piano in my head,
331
00:17:04,314 --> 00:17:05,858
or even a melody.
332
00:17:05,941 --> 00:17:07,860
I'm more rhythmic.
333
00:17:07,943 --> 00:17:09,987
I'm not as melodic as you.
334
00:17:11,071 --> 00:17:13,032
If I had your gift, I don't know.
335
00:17:13,115 --> 00:17:16,994
I could figure out people's PIN numbers
336
00:17:17,077 --> 00:17:19,329
just by listening to the sound
of the key pad.
337
00:17:19,830 --> 00:17:21,457
[laughing] That's impossible, dude.
338
00:17:21,540 --> 00:17:24,501
I'm serious. Each key sounds like
a different note, right?
339
00:17:24,585 --> 00:17:26,837
Could you be any more of a stereotype?
340
00:17:27,337 --> 00:17:29,882
A Colombian thief? [laughs mockingly]
341
00:17:29,965 --> 00:17:30,966
What's next?
342
00:17:31,050 --> 00:17:33,635
Drug trafficking in school?
[mimicking machine gunfire]
343
00:17:37,723 --> 00:17:38,724
Come on.
344
00:17:40,184 --> 00:17:41,477
[sighs] Boy.
345
00:17:41,560 --> 00:17:43,228
[intriguing music playing]
346
00:17:52,488 --> 00:17:54,698
So you didn't leave your room that night?
347
00:17:54,782 --> 00:17:56,075
No, Miss.
348
00:17:56,158 --> 00:17:57,409
I was playing Fortnite.
349
00:17:57,493 --> 00:17:59,495
Fortnite? What's that?
350
00:18:00,537 --> 00:18:02,539
You were seen in the hallway
before the fire.
351
00:18:02,623 --> 00:18:04,583
I was getting a pill for my cramps.
352
00:18:04,666 --> 00:18:06,126
Do you have any proof?
353
00:18:06,210 --> 00:18:08,087
This photo I sent my ex.
354
00:18:08,170 --> 00:18:10,672
That's not necessary. Put it away.
355
00:18:11,423 --> 00:18:14,760
So why didn't anyone see you leave
when the fire started?
356
00:18:14,843 --> 00:18:16,720
-Where were you?
-[Esteban] Celina, I'm over 18.
357
00:18:16,804 --> 00:18:18,889
I'm a responsible adult.
358
00:18:18,972 --> 00:18:22,601
I had nothing to do with this.
I was leading the first-aid team.
359
00:18:23,852 --> 00:18:26,647
I know the seniors are involved in this.
360
00:18:27,314 --> 00:18:30,651
And I know that you know everything
that happens here.
361
00:18:30,734 --> 00:18:34,279
Why would they tell the mayor's son
they're planning a crime?
362
00:18:35,322 --> 00:18:36,865
Celina, this is serious.
363
00:18:37,616 --> 00:18:39,118
I'm worried too.
364
00:18:40,244 --> 00:18:42,830
Jana was there.
I'd die if anything happened to her.
365
00:18:57,136 --> 00:19:01,723
[sighs] I'll say it again.
I don't want to join your band.
366
00:19:01,807 --> 00:19:05,561
Thanks, but I have other options.
367
00:19:05,644 --> 00:19:07,688
[Esteban] That's cool, but actually
368
00:19:07,771 --> 00:19:09,982
do you have the literature study guide?
369
00:19:10,065 --> 00:19:11,483
I lost my copy.
370
00:19:11,567 --> 00:19:12,734
You have a computer?
371
00:19:14,027 --> 00:19:15,279
Isn't that nice?
372
00:19:15,904 --> 00:19:17,156
You're moving up.
373
00:19:18,991 --> 00:19:20,200
I'll send it to you.
374
00:19:20,284 --> 00:19:22,202
[computer keys clacking]
375
00:19:30,544 --> 00:19:32,713
[Andi] Hey, MJ. How are you doing with…
376
00:19:33,547 --> 00:19:36,633
-Wow. Holy shit.
-[MJ, in English] No way.
377
00:19:36,717 --> 00:19:38,051
[in Spanish] I feel ridiculous.
378
00:19:38,135 --> 00:19:40,345
Yeah, ridiculously hot.
379
00:19:40,846 --> 00:19:43,015
-[Andi chuckles]
-Are you hitting on me?
380
00:19:43,098 --> 00:19:44,308
No, of course not.
381
00:19:44,391 --> 00:19:46,560
I don't flirt with my friends.
382
00:19:46,643 --> 00:19:48,228
Oh… I see.
383
00:19:49,188 --> 00:19:50,105
But…
384
00:19:51,023 --> 00:19:54,985
if you weren't my friend,
and I didn't know you fart in your sleep…
385
00:19:55,068 --> 00:19:56,069
[in English] What?
386
00:19:56,153 --> 00:19:58,780
-[in Spanish] What are you talking about?
-…I'd hit that.
387
00:19:58,864 --> 00:20:00,657
-I don't do that, Andi.
-Okay.
388
00:20:00,741 --> 00:20:02,701
Do you think Esteban will like it?
389
00:20:03,911 --> 00:20:07,873
I mean, so he'll join our band.
390
00:20:08,874 --> 00:20:09,833
Maybe.
391
00:20:09,917 --> 00:20:13,253
But only so he'll join our band. Okay?
392
00:20:13,337 --> 00:20:14,755
-That's it.
-That's it.
393
00:20:14,838 --> 00:20:16,506
-Just a band.
-A band.
394
00:20:16,590 --> 00:20:19,509
Why else would I be interested in Esteban?
395
00:20:19,593 --> 00:20:21,011
Right. Why else?
396
00:20:21,094 --> 00:20:21,929
Why?
397
00:20:22,638 --> 00:20:24,097
-Like, why?
-Yeah.
398
00:20:24,681 --> 00:20:25,515
I mean…
399
00:20:26,350 --> 00:20:28,518
[gentle melody playing on piano]
400
00:20:30,270 --> 00:20:31,396
[discordant notes]
401
00:20:31,480 --> 00:20:33,774
Sir, should I take him back
to the freshmen?
402
00:20:34,274 --> 00:20:35,984
-[students snickering]
-[music teacher] No.
403
00:20:36,068 --> 00:20:36,944
[clears throat]
404
00:20:38,737 --> 00:20:40,155
Relax, breathe.
405
00:20:40,239 --> 00:20:41,323
What inspires you?
406
00:20:41,823 --> 00:20:44,243
Think about that.
I know you can do better.
407
00:20:45,244 --> 00:20:46,078
Come on.
408
00:20:55,837 --> 00:20:57,839
[gentle melody resumes on piano]
409
00:21:12,646 --> 00:21:15,732
♪ I heard you ♪
410
00:21:16,316 --> 00:21:20,195
♪ Leaving at the break of dawn ♪
411
00:21:20,779 --> 00:21:24,283
♪ I never thought ♪
412
00:21:24,950 --> 00:21:28,412
♪ I wouldn't see you again ♪
413
00:21:29,663 --> 00:21:35,460
♪ I've gotten used to not feeling ♪
414
00:21:35,544 --> 00:21:37,671
♪ Your breath ♪
415
00:21:38,338 --> 00:21:44,177
♪ I've gotten used to resisting ♪
416
00:21:44,928 --> 00:21:49,266
♪ And although you left out of the blue ♪
417
00:21:49,349 --> 00:21:53,603
♪ I know you miss me
You call for me in your mind ♪
418
00:21:53,687 --> 00:21:58,025
♪ Because I'm part of your story forever ♪
419
00:21:58,108 --> 00:22:02,612
♪ I know I'll be in your heart eternally ♪
420
00:22:02,696 --> 00:22:04,698
♪ I'll be there ♪
421
00:22:06,325 --> 00:22:07,743
[vocalizing emotionally]
422
00:22:15,417 --> 00:22:19,087
♪ I'll wait for you ♪
423
00:22:19,838 --> 00:22:23,175
♪ Forever at the break of dawn ♪
424
00:22:24,009 --> 00:22:30,307
♪ Wanting you to come back ♪
425
00:22:35,228 --> 00:22:37,230
[class applauding]
426
00:22:38,982 --> 00:22:40,984
[warm music playing]
427
00:22:47,491 --> 00:22:49,201
-[Alejandro] What?
-Nothing, dude.
428
00:22:49,284 --> 00:22:50,786
-Are you crying?
-Shut up.
429
00:22:51,995 --> 00:22:53,997
[students chattering indistinctly]
430
00:22:54,956 --> 00:22:55,874
Let go of me.
431
00:22:56,375 --> 00:22:57,501
What inspired you?
432
00:22:58,210 --> 00:22:59,878
[scoffs] Your girlfriend.
433
00:22:59,961 --> 00:23:01,213
[tense music playing]
434
00:23:01,296 --> 00:23:03,715
Go back to where you came from.
435
00:23:03,799 --> 00:23:05,133
You don't belong here.
436
00:23:05,842 --> 00:23:07,761
You might fool Jana, but not me.
437
00:23:07,844 --> 00:23:10,347
[chuckles]
You know a lot about that, right?
438
00:23:11,181 --> 00:23:12,557
I'm not going anywhere.
439
00:23:13,100 --> 00:23:16,853
Besides, I can't wait for Jana to see
who you really are.
440
00:23:17,854 --> 00:23:19,981
Don't you dare talk about her. Okay?
441
00:23:20,065 --> 00:23:23,735
-[music teacher] What's going on?
-I'm telling Esteban how good he was.
442
00:23:24,611 --> 00:23:25,987
Very good, Sebas.
443
00:23:26,071 --> 00:23:27,280
It's good to see camaraderie.
444
00:23:31,910 --> 00:23:33,787
[suspenseful music playing]
445
00:23:36,373 --> 00:23:38,250
[recording of key clacking plays]
446
00:23:46,174 --> 00:23:48,051
-[knocking on door]
-Coming!
447
00:23:49,511 --> 00:23:50,387
Hi.
448
00:23:50,470 --> 00:23:51,304
[in English] Hi.
449
00:23:55,058 --> 00:23:56,726
[in Spanish] You look… different.
450
00:23:56,810 --> 00:23:58,562
Yeah, well, I'm…
451
00:23:59,062 --> 00:24:01,356
experimenting a bit.
452
00:24:01,440 --> 00:24:04,192
Not that you looked bad before,
but you look good.
453
00:24:04,818 --> 00:24:06,111
[in English] Well, thank you.
454
00:24:06,611 --> 00:24:07,946
Anyways, um…
455
00:24:08,029 --> 00:24:11,116
[in Spanish] Remember how I said
Andi and I were forming a band?
456
00:24:11,199 --> 00:24:14,035
And Jana would be the singer?
457
00:24:14,119 --> 00:24:15,704
But she's with Sebas.
458
00:24:15,787 --> 00:24:16,955
Exactly.
459
00:24:17,038 --> 00:24:21,251
Um, well, we wanted to see if
maybe you wanted
460
00:24:21,334 --> 00:24:23,670
to sing with me.
461
00:24:23,753 --> 00:24:25,964
With us. In our band?
462
00:24:26,465 --> 00:24:29,050
-[in English] Maybe?
-[in Spanish] Sure. I'll just tell Dixon.
463
00:24:29,134 --> 00:24:30,677
-But… I think so.
-Right, Dixon.
464
00:24:31,928 --> 00:24:32,971
Well…
465
00:24:33,472 --> 00:24:34,389
think about it.
466
00:24:34,473 --> 00:24:37,225
-We're in 206, [in English] by the way.
-Okay.
467
00:24:37,309 --> 00:24:40,187
[in Spanish] To figure out our song list.
468
00:24:40,979 --> 00:24:42,689
We're running out of time.
469
00:24:43,190 --> 00:24:46,485
Umm… Yep. 206.
470
00:24:48,820 --> 00:24:51,406
WITHOUT NAME
471
00:24:53,492 --> 00:24:55,452
BATTLE OF THE BANDS
472
00:25:11,843 --> 00:25:12,677
Sebas…
473
00:25:13,178 --> 00:25:15,222
-What?
-You're all sweaty.
474
00:25:16,765 --> 00:25:18,183
Jana, I went to the gym.
475
00:25:18,266 --> 00:25:19,601
Why don't you shower?
476
00:25:23,647 --> 00:25:24,481
Okay.
477
00:25:25,190 --> 00:25:26,066
I'll be quick.
478
00:25:29,819 --> 00:25:31,821
[thrilling music playing]
479
00:25:51,132 --> 00:25:52,759
[dramatic musical swell]
480
00:25:57,722 --> 00:26:00,141
[Sebas] Hey, love.
Do you want to spend the night?
481
00:26:02,394 --> 00:26:03,770
[tense music playing]
482
00:26:03,853 --> 00:26:04,813
What are you doing?
483
00:26:04,896 --> 00:26:06,565
What the hell are you doing?
484
00:26:07,107 --> 00:26:09,234
Jana, obviously that's not mine.
485
00:26:09,317 --> 00:26:10,860
[laughs sarcastically] Whose is it then?
486
00:26:11,611 --> 00:26:14,990
-Did your friends leave it here?
-Were you searching my stuff?
487
00:26:15,073 --> 00:26:16,491
Are you cheating on me?
488
00:26:17,075 --> 00:26:18,868
You're checking my phone.
489
00:26:18,952 --> 00:26:21,621
-Why do you have…?
-[yelling] Jana, leave my stuff alone!
490
00:26:23,081 --> 00:26:24,499
Don't talk to me like that.
491
00:26:24,583 --> 00:26:26,751
[yelling] Jana, get out of my room! Leave.
492
00:26:28,628 --> 00:26:29,671
Get out, Jana!
493
00:26:30,255 --> 00:26:32,424
You're crazy. You're beyond paranoid.
494
00:26:32,507 --> 00:26:35,176
All you do is think about yourself!
[grunts angrily]
495
00:26:35,260 --> 00:26:36,177
-Me?
-Yes, you!
496
00:26:36,261 --> 00:26:38,138
-You're the liar!
-You know what?
497
00:26:38,221 --> 00:26:41,975
If you knew me, you'd know that I put
integrity and honesty over everything.
498
00:26:43,893 --> 00:26:45,854
That's it. We're done.
499
00:26:46,354 --> 00:26:47,314
Okay?
500
00:26:49,149 --> 00:26:49,983
You need help.
501
00:26:50,066 --> 00:26:51,651
[tense music continues]
502
00:26:56,948 --> 00:26:58,867
[tense music intensifies, fades]
503
00:26:58,950 --> 00:27:01,286
-[guitar playing melodically]
-[Dixon singing] ♪ Oh, no, no ♪
504
00:27:01,786 --> 00:27:03,788
♪ Dixon, baby ♪
505
00:27:04,873 --> 00:27:05,832
♪ Yeah ♪
506
00:27:07,542 --> 00:27:09,961
[rapping] ♪ Improvising old style ♪
507
00:27:10,045 --> 00:27:13,506
♪ Hits like a black belt in Muay Thai
Nothing stops me, no ♪
508
00:27:13,590 --> 00:27:17,177
♪ From the front
I'm the president of rap ♪
509
00:27:17,260 --> 00:27:19,512
♪ Where are my people with heart? ♪
510
00:27:19,596 --> 00:27:22,515
♪ I come from the land
Of hills and steeples ♪
511
00:27:22,599 --> 00:27:24,309
♪ More than enough dignity ♪
512
00:27:24,392 --> 00:27:28,563
♪ I don't charge for favors, no ♪
513
00:27:28,647 --> 00:27:30,649
[singing] ♪ Yeah, Dixon, baby ♪
514
00:27:31,149 --> 00:27:32,025
♪ No, no, no, no-- ♪
515
00:27:32,108 --> 00:27:32,942
[Jana] Motherfucker!
516
00:27:33,026 --> 00:27:36,279
How did I spend months with that idiot?
I can't believe it.
517
00:27:36,363 --> 00:27:38,573
"Love, I love you!" Moron!
518
00:27:38,657 --> 00:27:41,743
-Hey, hey, hey. What happened?
-I found a mask in his dresser.
519
00:27:41,826 --> 00:27:44,913
The prick kicked me out
before I could grab it. It was him.
520
00:27:46,247 --> 00:27:47,624
[sighs] So?
521
00:27:50,210 --> 00:27:51,044
Hm?
522
00:27:53,129 --> 00:27:54,047
What do we do?
523
00:27:54,130 --> 00:27:55,423
[dramatic music playing]
524
00:27:56,716 --> 00:27:58,718
[dramatic music fades to silence]
525
00:28:04,474 --> 00:28:07,435
It was me. I lit the candles,
526
00:28:07,936 --> 00:28:09,896
and I stole the old RBD uniforms.
527
00:28:10,397 --> 00:28:12,273
[Celina] I know it wasn't just you, Kuri.
528
00:28:12,357 --> 00:28:14,401
If you tell me who else was with you,
529
00:28:14,484 --> 00:28:17,153
I might let you finish your last year.
530
00:28:17,696 --> 00:28:20,156
It's The Lodge, right?
They're pressuring you.
531
00:28:20,240 --> 00:28:21,074
[Anita] Come on.
532
00:28:22,117 --> 00:28:23,868
-Chocolate?
-No.
533
00:28:23,952 --> 00:28:26,037
-There are different kinds.
-Ana.
534
00:28:28,998 --> 00:28:33,169
It was just me. No one helped.
I did it because I wanted to.
535
00:28:33,253 --> 00:28:36,339
I know you're protecting someone,
and I'm going to find them.
536
00:28:37,048 --> 00:28:40,468
For now, you leave me no choice
but to expel you.
537
00:28:43,638 --> 00:28:45,640
["AS Crust" by Amnesia Scanner playing]
538
00:28:58,695 --> 00:29:00,238
["AS Crust" ends]
539
00:29:01,698 --> 00:29:02,699
Change of plans.
540
00:29:04,576 --> 00:29:06,578
[emotional song playing on piano]
541
00:29:40,320 --> 00:29:41,780
[Sebas] I have a proposition.
542
00:29:42,280 --> 00:29:44,616
Coming from you,
I'm sure it's indecent.
543
00:29:47,827 --> 00:29:50,747
I think we should play together
in the Battle of the Bands.
544
00:29:50,830 --> 00:29:52,791
[Emilia laughs incredulously]
545
00:29:53,333 --> 00:29:54,793
You're joking.
546
00:29:55,627 --> 00:29:57,796
No, I'm not.
547
00:29:58,713 --> 00:30:00,632
I also think we should get back together.
548
00:30:00,715 --> 00:30:02,133
[piano music stops]
549
00:30:02,217 --> 00:30:06,095
I told you not to come crying to me
when your relationship failed.
550
00:30:06,179 --> 00:30:07,555
-[piano music resumes]
-Told you so.
551
00:30:07,639 --> 00:30:10,433
Emilia, this is your last chance to win.
552
00:30:13,603 --> 00:30:15,104
Together, we're a force.
553
00:30:15,188 --> 00:30:17,273
Let's give the school what they want.
554
00:30:17,774 --> 00:30:19,818
Their king and queen together again.
555
00:30:19,901 --> 00:30:21,027
-[piano stops]
-Look, gatinho.
556
00:30:21,110 --> 00:30:24,531
I might have needed you in the past,
557
00:30:24,614 --> 00:30:28,868
but it sounds more like you need me now.
558
00:30:28,952 --> 00:30:30,954
[unsettling music playing]
559
00:30:31,788 --> 00:30:33,748
Let's say it's mutually beneficial.
560
00:30:38,044 --> 00:30:40,046
[students chattering indistinctly]
561
00:30:40,964 --> 00:30:43,466
I can't believe they're back together.
562
00:30:43,550 --> 00:30:48,137
It's as if my parents got back together
after getting divorced.
563
00:30:48,221 --> 00:30:49,222
[Alejandro laughs]
564
00:30:49,305 --> 00:30:50,306
Wow.
565
00:30:50,390 --> 00:30:51,850
[Alejandro] I don't understand them.
566
00:30:51,933 --> 00:30:52,892
[Laura] So weird.
567
00:30:56,437 --> 00:30:58,231
[upbeat, dramatic music playing]
568
00:31:01,734 --> 00:31:03,862
The Battle of the Bands is over.
569
00:31:06,197 --> 00:31:08,449
Don't worry. We still have next year.
570
00:31:08,950 --> 00:31:12,203
Dude, we just lost without even trying.
571
00:31:15,248 --> 00:31:16,249
[Jana] Not yet.
572
00:31:17,959 --> 00:31:19,627
Still looking for a singer?
573
00:31:20,712 --> 00:31:21,796
Yeah.
574
00:31:21,880 --> 00:31:22,922
[in English] Yes!
575
00:31:23,006 --> 00:31:24,591
Oh my God!
576
00:31:24,674 --> 00:31:27,343
[in Spanish]
We're going to be the best band.
577
00:31:30,930 --> 00:31:32,390
[in English] I'm so excited!
578
00:31:32,974 --> 00:31:34,058
[giggling excitedly]
579
00:31:35,059 --> 00:31:37,061
[intriguing music playing]
580
00:31:54,329 --> 00:31:56,331
[drumsticks clicking tempo, playing beat]
581
00:32:00,126 --> 00:32:01,961
[rapping] ♪ Andi's got flow
She's that girl ♪
582
00:32:02,045 --> 00:32:05,506
♪ When she hits the drums
It's like she's from a different world ♪
583
00:32:05,590 --> 00:32:08,384
♪ With her drumsticks
She hits hard, so sick ♪
584
00:32:08,468 --> 00:32:09,844
♪ What's that?
Guess who ♪
585
00:32:09,928 --> 00:32:11,846
♪ Musical superhero, a rhythm so true ♪
586
00:32:11,930 --> 00:32:14,057
♪ He goes hard on the piano
And he also has the voice ♪
587
00:32:14,140 --> 00:32:16,267
♪ Esteban, hit the keys
It's the only choice ♪
588
00:32:16,351 --> 00:32:20,229
♪ Look, I wasn't lying
The melody's tight ♪
589
00:32:20,313 --> 00:32:21,898
♪ Thank God, that's right ♪
590
00:32:21,981 --> 00:32:24,525
♪ Esteban on piano, Andi on drums
We're all right ♪
591
00:32:24,609 --> 00:32:26,402
♪ I can't believe what I just saw ♪
592
00:32:26,486 --> 00:32:30,323
♪ She's got me so dizzy, I'm about to fall
It's MJ with the ideas ♪
593
00:32:30,406 --> 00:32:32,533
♪ This band can't even be stopped
By the DEA ♪
594
00:32:32,617 --> 00:32:34,869
♪ Nobody can track us ♪
595
00:32:34,953 --> 00:32:37,872
♪ Because we're Without Name ♪
596
00:32:38,706 --> 00:32:41,876
♪ We're Without Name
Yeah ♪
597
00:32:41,960 --> 00:32:45,880
Ladies and gentlemen, our lead singer.
598
00:32:45,964 --> 00:32:49,008
-[Jana vocalizing enthusiastically]
-Jana Cohen Gandía. Yeah!
599
00:32:49,842 --> 00:32:52,929
[Dixon singing] ♪ Esteban, Andi
[in English] Without Name ♪
600
00:32:54,097 --> 00:32:55,682
♪ MJ, Jana ♪
601
00:32:55,765 --> 00:32:57,392
♪ Without Name ♪
602
00:32:57,475 --> 00:32:59,727
[in Spanish] ♪ I'm Dixon, baby ♪
603
00:32:59,811 --> 00:33:01,270
[in English] ♪ Without Name ♪
604
00:33:01,354 --> 00:33:03,147
[in Spanish] ♪ Together we are ♪
605
00:33:03,773 --> 00:33:05,441
♪ Without Name ♪
606
00:33:05,525 --> 00:33:06,484
[song ends]
607
00:33:06,567 --> 00:33:07,652
[Esteban, in English] Nice.
608
00:33:07,735 --> 00:33:10,738
-[in Spanish] That was good.
-[chuckles] What do you want, Luka?
609
00:33:11,239 --> 00:33:13,241
Good to see you too, Jani.
610
00:33:13,950 --> 00:33:16,077
I wanted to know if…
611
00:33:16,953 --> 00:33:18,663
[exhales]
612
00:33:19,956 --> 00:33:20,790
Today, please.
613
00:33:21,416 --> 00:33:23,251
[MJ] I think he's trying to be nice.
614
00:33:24,752 --> 00:33:27,005
If you're willing to accept
another band member?
615
00:33:27,088 --> 00:33:27,922
Of course.
616
00:33:28,006 --> 00:33:29,215
What?
617
00:33:29,298 --> 00:33:30,258
The more the merrier.
618
00:33:30,967 --> 00:33:32,218
Thank you.
619
00:33:32,719 --> 00:33:33,553
Thanks.
620
00:33:34,137 --> 00:33:35,263
Okay.
621
00:33:36,639 --> 00:33:38,224
{\an8}UNKNOWN
MAKE SURE TO JOIN THE BAND
622
00:33:38,307 --> 00:33:42,812
{\an8}THIS BETTER BE WORTH IT
623
00:33:44,272 --> 00:33:46,315
All right, I liked it.
624
00:33:46,399 --> 00:33:48,234
I think it was really good.
625
00:33:49,110 --> 00:33:49,944
[grunts]
626
00:33:51,279 --> 00:33:52,822
[in English] ♪ Without Name ♪
627
00:33:52,905 --> 00:33:53,781
[in Spanish] Right?
628
00:33:53,865 --> 00:33:55,867
[students chattering indistinctly]
629
00:34:01,164 --> 00:34:02,665
Give me a second.
630
00:34:04,584 --> 00:34:08,379
First you were my biggest fan,
now it's like I don't exist.
631
00:34:08,463 --> 00:34:10,631
[chuckles] You exist, trust me.
632
00:34:10,715 --> 00:34:12,050
The whole world knows you.
633
00:34:12,133 --> 00:34:13,593
Everyone saw you sign up
634
00:34:13,676 --> 00:34:15,928
holding hands with the worst guy here.
635
00:34:16,012 --> 00:34:18,264
I told you, I needed to win.
636
00:34:18,765 --> 00:34:22,101
Sebas is an idiot,
but, unlike other people,
637
00:34:22,185 --> 00:34:26,272
he has access to things
I could never get on my own, and…
638
00:34:27,148 --> 00:34:28,566
I'm lost without him.
639
00:34:29,484 --> 00:34:31,277
So, you're back together.
640
00:34:33,321 --> 00:34:34,655
[Emilia] It's not that simple.
641
00:34:35,156 --> 00:34:36,032
Isn't it?
642
00:34:36,532 --> 00:34:38,618
[Emilia] Just help me understand,
643
00:34:38,701 --> 00:34:40,912
because I don't know when
644
00:34:40,995 --> 00:34:43,873
I started explaining my decisions to you.
645
00:34:43,956 --> 00:34:46,959
It's just that
you don't need that dude, Emilia.
646
00:34:47,710 --> 00:34:49,170
You really don't get it.
647
00:34:49,837 --> 00:34:51,089
Get what?
648
00:34:51,839 --> 00:34:55,551
That you're crazy talented
and charismatic?
649
00:34:56,761 --> 00:34:59,722
That you're amazing
at everything you do?
650
00:35:00,640 --> 00:35:01,808
Come on, Emilia.
651
00:35:03,518 --> 00:35:07,021
I swear you're the most beautiful woman
I've ever seen.
652
00:35:07,105 --> 00:35:09,273
But that doesn't compare to your voice…
653
00:35:10,233 --> 00:35:11,651
[warm music playing]
654
00:35:26,999 --> 00:35:29,418
[school bell ringing]
655
00:35:34,924 --> 00:35:35,800
[snaps fingers]
656
00:35:36,509 --> 00:35:37,510
Are you coming?
657
00:35:38,094 --> 00:35:40,012
I'll catch up with you guys.
658
00:35:40,680 --> 00:35:41,514
No worries.
659
00:35:45,351 --> 00:35:47,270
[intriguing music playing]
660
00:36:04,787 --> 00:36:05,621
[sighs]
661
00:36:21,512 --> 00:36:23,181
His ego is unbelievable.
662
00:36:23,764 --> 00:36:25,016
Obviously.
663
00:36:27,518 --> 00:36:28,769
Esteban? Hey.
664
00:36:28,853 --> 00:36:29,687
Hi.
665
00:36:29,770 --> 00:36:33,357
Um, I just wanted to say thanks
for all your support.
666
00:36:33,441 --> 00:36:34,567
[in English] Really.
667
00:36:34,650 --> 00:36:37,361
[in Spanish] For joining the band.
Our band.
668
00:36:37,445 --> 00:36:38,946
It was really nice of you.
669
00:36:41,240 --> 00:36:42,742
[in English] You're awesome.
670
00:36:45,077 --> 00:36:47,955
ESTEBAN
CAN WE TALK?
671
00:36:48,039 --> 00:36:50,333
I'LL MEET YOU IN YOUR ROOM.
672
00:36:54,712 --> 00:36:57,215
Are you nervous?
I get nervous too, sometimes.
673
00:37:05,223 --> 00:37:06,057
Jana…
674
00:37:08,684 --> 00:37:11,646
["Ded Beat" by Simon Diamond
& Margot Maxine playing]
675
00:37:15,358 --> 00:37:17,693
♪ You're a downbeat, deadbeat ♪
676
00:37:17,777 --> 00:37:19,487
♪ God, you're killing the vibe ♪
677
00:37:19,570 --> 00:37:21,864
♪ You're a downbeat, deadbeat ♪
678
00:37:21,948 --> 00:37:23,866
♪ No one ever lied ♪
679
00:37:23,950 --> 00:37:26,160
♪ You're a downbeat, deadbeat ♪
680
00:37:26,244 --> 00:37:28,412
♪ Dude, you're killing the vibe ♪
681
00:37:28,496 --> 00:37:32,625
♪ In a heartbeat, you'd be dead meat
If you were someone else's guy ♪
682
00:37:32,708 --> 00:37:34,835
♪ I can't take you anywhere ♪
683
00:37:34,919 --> 00:37:36,921
♪ I can't take you anyway ♪
684
00:37:37,004 --> 00:37:39,048
♪ You're a downbeat, deadbeat ♪
685
00:37:39,131 --> 00:37:40,967
♪ God, you're killing the vibe ♪
686
00:37:41,050 --> 00:37:43,302
♪ You're a downbeat, deadbeat ♪
687
00:37:43,386 --> 00:37:45,388
♪ No one ever lied… ♪
688
00:37:49,558 --> 00:37:53,813
♪ In a heartbeat, you'd be dead meat
If you were someone else's guy ♪
689
00:37:54,313 --> 00:37:57,900
♪ I can't ♪
690
00:37:58,401 --> 00:38:02,613
♪ I can't ♪
691
00:38:02,697 --> 00:38:06,867
♪ I can't take you anywhere
I can't take you anywhere ♪
692
00:38:06,951 --> 00:38:09,078
♪ I can't take you anywhere ♪
693
00:38:09,161 --> 00:38:11,163
♪ There's something on my heart ♪
694
00:38:11,247 --> 00:38:13,332
♪ I can't take you anymore ♪
695
00:38:13,416 --> 00:38:15,459
♪ I can't take you anymore ♪
696
00:38:15,543 --> 00:38:17,545
♪ I can't take you anymore ♪
697
00:38:17,628 --> 00:38:20,923
♪ There's something on my heart ♪
698
00:38:23,884 --> 00:38:26,220
♪ You're a downbeat, deadbeat ♪
699
00:38:26,304 --> 00:38:28,097
♪ God, you're killing the vibe ♪
700
00:38:28,180 --> 00:38:30,433
♪ You're a downbeat, deadbeat ♪
701
00:38:30,516 --> 00:38:32,435
♪ No one ever lied… ♪
702
00:38:36,731 --> 00:38:38,899
♪ In a heartbeat, you'd be dead meat ♪
703
00:38:38,983 --> 00:38:41,235
♪ If you were someone else's guy ♪
704
00:38:41,319 --> 00:38:45,489
♪ I can't ♪
705
00:38:45,573 --> 00:38:49,827
♪ I can't ♪
706
00:38:49,910 --> 00:38:54,081
♪ I can't ♪
707
00:38:54,165 --> 00:38:58,377
♪ I can't ♪
708
00:38:58,461 --> 00:39:00,463
♪ I can't take you anywhere ♪
709
00:39:00,546 --> 00:39:02,631
♪ I can't take you anywhere ♪
710
00:39:02,715 --> 00:39:04,592
♪ I can't take you anywhere ♪
711
00:39:04,675 --> 00:39:06,927
♪ There's something on my heart ♪
712
00:39:07,011 --> 00:39:08,929
♪ I can't take you anywhere ♪
713
00:39:09,013 --> 00:39:11,140
♪ I can't take you anywhere ♪
714
00:39:13,142 --> 00:39:15,519
♪ There's something on my heart ♪
715
00:39:15,603 --> 00:39:17,646
♪ I can't take it anymore ♪
716
00:39:17,730 --> 00:39:20,149
♪ I can't take it anymore ♪
717
00:39:20,232 --> 00:39:21,984
♪ I can't take it anymore ♪
718
00:39:22,068 --> 00:39:24,070
♪ There's something on my heart ♪
719
00:39:24,153 --> 00:39:26,197
♪ I can't take it anymore ♪
720
00:39:26,280 --> 00:39:28,366
♪ I can't take it anymore ♪
721
00:39:28,449 --> 00:39:30,451
♪ I can't take it anymore… ♪
722
00:39:30,993 --> 00:39:32,870
Subtitle translation by Zach Beacher