1
00:00:06,047 --> 00:00:09,676
A NETFLIX SERIES
2
00:00:12,512 --> 00:00:14,973
{\an8}Come on, MJ. We have to leave!
3
00:00:15,056 --> 00:00:16,599
We have to go. Look at me!
4
00:00:16,683 --> 00:00:18,643
Calm down. We need to go, MJ.
5
00:00:24,232 --> 00:00:25,358
Oh my God!
6
00:00:25,442 --> 00:00:26,401
What have you done?
7
00:00:26,484 --> 00:00:28,028
Get out of here!
8
00:00:28,111 --> 00:00:29,029
Run!
9
00:00:29,654 --> 00:00:32,615
Come on!
10
00:00:46,337 --> 00:00:48,089
Is the fire under control?
11
00:00:48,173 --> 00:00:52,886
My team is making sure
there's no one in the building.
12
00:00:52,969 --> 00:00:54,471
-Thank you.
-You're welcome.
13
00:00:54,554 --> 00:00:55,847
What are you doing here?
14
00:00:55,930 --> 00:00:57,474
Get moving.
15
00:00:57,557 --> 00:01:01,061
Celina, I've identified
the six people who took the uniforms.
16
00:01:02,812 --> 00:01:04,773
-Sir, what's your name?
-Juan.
17
00:01:04,856 --> 00:01:08,109
Juan, please check again.
Smoke could ruin my vocal cords.
18
00:01:08,193 --> 00:01:11,029
-I have an audition this week.
-You're perfectly fine.
19
00:01:11,112 --> 00:01:12,197
Just check again.
20
00:01:13,740 --> 00:01:16,451
-I'm sure she's one of them.
-Maybe.
21
00:01:16,951 --> 00:01:19,287
But then again, it could be anyone.
22
00:01:19,788 --> 00:01:20,622
Jana!
23
00:01:21,456 --> 00:01:22,957
-Are you okay?
-Yes.
24
00:01:27,629 --> 00:01:29,506
Do you think we're in trouble?
25
00:01:30,006 --> 00:01:31,132
Definitely.
26
00:01:43,353 --> 00:01:45,146
REBEL
27
00:01:52,570 --> 00:01:54,072
Let's be honest.
28
00:01:56,282 --> 00:01:58,326
We're getting expelled, I'm sure of it.
29
00:01:58,409 --> 00:02:00,662
Auditions are Thursday. What do we do?
30
00:02:00,745 --> 00:02:04,040
Calm down, Taco Bell. They won't expel me.
31
00:02:04,124 --> 00:02:06,876
Look, let's tell the truth, period.
32
00:02:06,960 --> 00:02:10,130
Sure, someone dragged us
out of our rooms at 3:00 a.m.
33
00:02:10,213 --> 00:02:12,590
and forced us to wear these uniforms.
34
00:02:12,674 --> 00:02:15,135
When the prefect came,
it was just us and a fire.
35
00:02:15,218 --> 00:02:18,221
-They won't believe us.
-It's what happened.
36
00:02:18,304 --> 00:02:21,683
-Right? Devil stuff.
-God, you're so dramatic.
37
00:02:22,183 --> 00:02:24,018
They won't expel a Colucci,
38
00:02:24,561 --> 00:02:26,479
or baby Belinda here.
39
00:02:27,605 --> 00:02:30,066
We don't have a choice.
We have to tell the truth.
40
00:02:30,650 --> 00:02:32,485
Masked students?
41
00:02:33,111 --> 00:02:36,156
You couldn't come up with space aliens,
42
00:02:36,239 --> 00:02:38,074
or a more ridiculous excuse?
43
00:02:38,158 --> 00:02:40,160
You'd know about ridiculous.
44
00:02:40,243 --> 00:02:42,495
Careful, Mr. Colucci. Careful.
45
00:02:42,579 --> 00:02:44,330
This is very serious.
46
00:02:45,081 --> 00:02:47,500
You risked your lives and everyone else's.
47
00:02:47,584 --> 00:02:50,003
This calls for expulsion, Celina.
48
00:02:50,086 --> 00:02:51,713
Even for you, Mr. Colucci.
49
00:02:51,796 --> 00:02:53,131
What about auditions?
50
00:02:53,214 --> 00:02:54,632
-But you--
-But nothing.
51
00:02:54,716 --> 00:02:59,387
You can only stay and audition
if you tell me what really happened.
52
00:03:00,555 --> 00:03:04,017
You could also believe
what we already told you,
53
00:03:04,100 --> 00:03:08,354
and find those masked creeps
who kidnap students in their sleep.
54
00:03:09,898 --> 00:03:11,733
Okay. Very well.
55
00:03:11,816 --> 00:03:14,944
Without concrete evidence,
I have no other choice.
56
00:03:15,028 --> 00:03:18,323
I'll have to discuss this
at the board meeting on Thursday.
57
00:03:18,406 --> 00:03:21,201
In the meantime, none of you can audition.
58
00:03:25,496 --> 00:03:26,331
That's right.
59
00:03:28,166 --> 00:03:29,000
It was me.
60
00:03:29,918 --> 00:03:30,752
Jana, don't.
61
00:03:33,421 --> 00:03:36,633
I wanted to do something fun
on the first night,
62
00:03:36,716 --> 00:03:39,177
but I never meant
to set the school on fire.
63
00:03:40,386 --> 00:03:43,681
I knew you'd be trouble, Ms. Cohen.
64
00:03:45,391 --> 00:03:47,393
Nothing good comes with fame.
65
00:03:48,269 --> 00:03:49,479
Jana, tell me the truth.
66
00:03:49,562 --> 00:03:50,438
It's the truth.
67
00:03:51,564 --> 00:03:54,025
It was me.
No one else should pay for this.
68
00:03:56,986 --> 00:04:01,282
Fine. Until the school board
determines disciplinary action,
69
00:04:01,366 --> 00:04:04,369
you'll stay for detention
every day after class.
70
00:04:04,452 --> 00:04:06,454
-With the rest of you.
-Why?
71
00:04:06,537 --> 00:04:09,832
I said all of you.
That includes you, Mr. Colucci.
72
00:04:11,084 --> 00:04:13,586
-Yes?
-What about auditions?
73
00:04:15,004 --> 00:04:16,589
You can all audition.
74
00:04:18,675 --> 00:04:19,801
Except you.
75
00:04:35,191 --> 00:04:38,653
{\an8}AUDITIONS
76
00:05:00,883 --> 00:05:02,093
Okay, guys.
77
00:05:02,176 --> 00:05:04,846
The sooner we start, the sooner we finish.
78
00:05:04,929 --> 00:05:08,891
Nope, count me out.
I don't have the genes for this.
79
00:05:09,475 --> 00:05:12,437
I can't waste time. I have to practice.
80
00:05:12,520 --> 00:05:15,773
This isn't optional, Luka,
it's our punishment.
81
00:05:15,857 --> 00:05:18,818
Sweetie, it's your punishment.
We're collateral damage.
82
00:05:18,901 --> 00:05:20,778
Jana saved our necks.
83
00:05:20,862 --> 00:05:21,946
She really did.
84
00:05:22,030 --> 00:05:23,656
In fact, I'll take this.
85
00:05:23,740 --> 00:05:25,325
You kick back and relax.
86
00:05:25,825 --> 00:05:30,330
Have fun watching Luka sweep
for the first time in his life.
87
00:05:31,205 --> 00:05:36,502
Please, let's give it up
for Saint Jana of the Perpetual Sacrifice.
88
00:05:36,586 --> 00:05:39,756
Come on, let's give her
a big round of applause.
89
00:05:39,839 --> 00:05:41,841
You did it for the attention, right?
90
00:05:43,468 --> 00:05:46,054
No, Jana, we super owe you.
91
00:05:47,472 --> 00:05:49,307
Speak for yourself, Speedy Gonzalez.
92
00:05:49,807 --> 00:05:52,852
I don't owe anyone anything. I'm out.
93
00:05:52,935 --> 00:05:55,104
Hang on a sec, "collateral damage."
94
00:05:56,230 --> 00:06:00,109
How about you cut the bullshit
and help us clean?
95
00:06:00,693 --> 00:06:04,906
I just don't feel like learning
the customs of your tribe.
96
00:06:04,989 --> 00:06:09,035
None of us want to be here,
but you can't just leave.
97
00:06:09,118 --> 00:06:11,412
Bro, I'm a Colucci.
98
00:06:11,496 --> 00:06:12,914
I can do whatever I want.
99
00:06:12,997 --> 00:06:15,750
Rat me out if you want,
the door's that way.
100
00:06:16,250 --> 00:06:17,126
I don't care.
101
00:06:17,627 --> 00:06:18,669
Excuse me.
102
00:06:20,838 --> 00:06:22,215
What a dick.
103
00:06:22,298 --> 00:06:24,258
When did he become such a bully?
104
00:06:24,342 --> 00:06:25,843
He can't get away with this.
105
00:06:25,927 --> 00:06:26,761
Forget him.
106
00:06:28,012 --> 00:06:29,389
Bullies are often bullied.
107
00:06:29,472 --> 00:06:31,307
I learned that from my tribe.
108
00:07:08,386 --> 00:07:09,429
Stop!
109
00:07:12,557 --> 00:07:13,391
Stop it!
110
00:07:15,476 --> 00:07:17,603
Dude, you're a natural.
111
00:07:17,687 --> 00:07:19,605
You should do the whole school.
112
00:07:20,189 --> 00:07:23,734
I'd love to, but Jana is the real natural.
113
00:07:23,818 --> 00:07:25,361
If she joins me, I'm down.
114
00:07:34,245 --> 00:07:35,955
I can't believe they made you do this.
115
00:07:37,290 --> 00:07:39,417
It's not too bad, actually.
116
00:07:43,045 --> 00:07:45,131
-I brought food.
-For everyone?
117
00:07:45,715 --> 00:07:46,757
No, just you.
118
00:07:49,135 --> 00:07:51,846
Look, I've been thinking.
119
00:07:52,597 --> 00:07:55,183
I'm going to tell my mom
you're being treated like this.
120
00:07:55,266 --> 00:07:56,601
No way, Sebastián.
121
00:07:56,684 --> 00:07:59,979
Everyone thinks I got in here
for the wrong reasons.
122
00:08:00,062 --> 00:08:02,398
What will they think
if your mom rescues me?
123
00:08:02,482 --> 00:08:06,110
Jana, I know your independence
is super important to you,
124
00:08:06,611 --> 00:08:07,862
and I respect that. But,
125
00:08:09,530 --> 00:08:11,324
everyone needs help sometimes.
126
00:08:11,407 --> 00:08:13,409
What would I do if you got expelled?
127
00:08:13,493 --> 00:08:16,245
Easy, find another singer
for the competition.
128
00:08:17,663 --> 00:08:18,915
Jana, I'm serious.
129
00:08:30,051 --> 00:08:31,761
-I should get back.
-No.
130
00:08:31,844 --> 00:08:33,346
-Yes.
-No.
131
00:08:33,429 --> 00:08:34,972
We have so much to do.
132
00:08:35,473 --> 00:08:36,307
Fine.
133
00:08:42,021 --> 00:08:43,022
Hey!
134
00:08:43,689 --> 00:08:45,566
There are sandwiches for everyone.
135
00:09:01,082 --> 00:09:04,335
Excellent reflexes, Mr. Nicebutt.
136
00:09:04,418 --> 00:09:07,088
Dude, I hate it when you call me that.
137
00:09:07,588 --> 00:09:09,840
What? Oh no.
138
00:09:09,924 --> 00:09:12,176
Did you have a fight with Jana-banana?
139
00:09:12,260 --> 00:09:14,136
Are you sad she got expelled
140
00:09:14,220 --> 00:09:17,890
and you've lost your last chance
to win the Battle of the Bands?
141
00:09:17,974 --> 00:09:22,019
Emilia, she's not getting expelled.
Unlike you, she matters to EWS.
142
00:09:22,603 --> 00:09:27,650
I don't know, Sebas.
Our story was much more moving,
143
00:09:27,733 --> 00:09:29,235
more media-friendly.
144
00:09:29,860 --> 00:09:32,989
The son of Mexico's
most important politician,
145
00:09:33,072 --> 00:09:37,410
a selfless, upstanding young man
in love with a scholarship kid,
146
00:09:37,493 --> 00:09:40,997
the poor but hugely talented girl
from Brazil.
147
00:09:44,041 --> 00:09:45,876
She makes you nervous, huh?
148
00:09:48,004 --> 00:09:49,880
Are you scared she's better than you?
149
00:09:54,635 --> 00:09:57,221
I'm going to love
watching you two crash and burn.
150
00:10:00,725 --> 00:10:01,559
Yeah?
151
00:10:08,524 --> 00:10:09,400
Get over it.
152
00:10:12,236 --> 00:10:13,779
Jealousy looks bad on you.
153
00:10:19,535 --> 00:10:24,081
{\an8}You're probably wondering
what life is like at EWS.
154
00:10:24,165 --> 00:10:25,625
{\an8}Everything is pretty great.
155
00:10:26,208 --> 00:10:27,710
Except for the students.
156
00:10:29,211 --> 00:10:30,588
{\an8}I mean, look at this guy.
157
00:10:34,216 --> 00:10:36,344
-What the hell?
-Give me the phone.
158
00:10:36,427 --> 00:10:40,473
Don't cry, you fucking extra
in a Lady Gaga video.
159
00:10:40,556 --> 00:10:43,643
You think you're funny?
Let me tell you two things.
160
00:10:43,726 --> 00:10:47,271
First, Lady Gaga is old news,
so update your references.
161
00:10:47,855 --> 00:10:50,191
And second, you know what I was thinking?
162
00:10:50,274 --> 00:10:54,820
Your homophobia seems
to be hiding something.
163
00:10:54,904 --> 00:10:56,781
What's up? Do you have a crush on me?
164
00:10:58,699 --> 00:11:00,201
You calling me gay, asshole?
165
00:11:02,870 --> 00:11:05,039
You didn't get
the Homo sapiens update, huh?
166
00:11:06,957 --> 00:11:08,209
Give me my phone.
167
00:11:10,753 --> 00:11:11,671
Fucking fairy.
168
00:11:24,850 --> 00:11:28,437
Yes, Mom, I'm playing
Bach's Saint Matthew Passion,
169
00:11:28,521 --> 00:11:29,980
like I promised Pastor Jones.
170
00:11:30,064 --> 00:11:33,192
I was just practicing.
Auditions are in two days.
171
00:11:33,275 --> 00:11:34,235
I'm so proud.
172
00:11:34,318 --> 00:11:37,655
Always sharing the joy of God
with your music.
173
00:11:37,738 --> 00:11:42,868
Your kisses so wet
My back is arching…
174
00:11:42,952 --> 00:11:43,786
Who's singing?
175
00:11:45,329 --> 00:11:46,997
Make love to me wildly
176
00:11:47,081 --> 00:11:48,290
-Who was that?
-I gotta go.
177
00:11:51,043 --> 00:11:54,755
Wow. How do you get your mom
to believe that bullshit, dude?
178
00:11:54,839 --> 00:11:55,840
Experience.
179
00:11:56,549 --> 00:11:57,466
It shows.
180
00:11:57,550 --> 00:12:00,469
I was born in a hood
Different than most
181
00:12:00,553 --> 00:12:04,223
I never got a chance to leave
You've probably been to Madrid
182
00:12:04,306 --> 00:12:07,852
I'm not afraid of adventure
Sanity's gone, I'm all conjecture
183
00:12:07,935 --> 00:12:11,564
Haters can't pierce my armor
I only eat bread
184
00:12:11,647 --> 00:12:14,191
You're like the Arjona
of South American rap.
185
00:12:15,025 --> 00:12:17,528
I can't believe it, bro!
186
00:12:19,238 --> 00:12:22,992
Look what the cat dragged in.
187
00:12:24,744 --> 00:12:26,829
Who sent you back here?
188
00:12:26,912 --> 00:12:28,414
No one, I was walking by.
189
00:12:29,248 --> 00:12:33,461
So, either you missed us
or you have no friends.
190
00:12:33,544 --> 00:12:36,881
Your misery inspires me.
I need that for my audition.
191
00:12:37,798 --> 00:12:40,176
Luka, we all know you're a great singer.
192
00:12:41,635 --> 00:12:43,053
Your teacher was a good man.
193
00:12:43,637 --> 00:12:44,764
Woman, actually.
194
00:12:45,848 --> 00:12:46,932
Does that bother you?
195
00:12:48,017 --> 00:12:49,935
Leave him. He's just bitter.
196
00:12:50,019 --> 00:12:52,271
Loneliness is bad for people, you know?
197
00:12:52,354 --> 00:12:53,773
Jana, always to the rescue.
198
00:12:53,856 --> 00:12:56,066
Why don't you adopt a puppy instead?
199
00:12:58,736 --> 00:12:59,820
You missed a spot.
200
00:13:02,198 --> 00:13:03,115
Hey.
201
00:13:04,074 --> 00:13:06,994
Do you mind if I come later
to watch you practice?
202
00:13:07,077 --> 00:13:08,746
I could use the distraction.
203
00:13:29,350 --> 00:13:31,435
Wow, not bad.
204
00:13:32,144 --> 00:13:34,772
Really? No, I mean,
205
00:13:35,314 --> 00:13:39,568
I know it didn't suck, but really?
206
00:13:39,652 --> 00:13:43,405
I mean, if you think that,
I guess, thank you.
207
00:13:43,489 --> 00:13:44,365
Sorry, let me…
208
00:13:46,951 --> 00:13:49,870
-Everything okay down there?
-Just peachy.
209
00:13:54,166 --> 00:13:58,128
Good luck on your audition.
Not that you need it.
210
00:14:03,926 --> 00:14:06,303
I'm such a dork.
211
00:14:13,185 --> 00:14:14,937
My hands are too small.
212
00:14:15,020 --> 00:14:16,939
It just takes practice.
213
00:14:18,524 --> 00:14:20,693
What's the point of all this?
214
00:14:20,776 --> 00:14:23,737
I mean, I probably won't
get a chance to audition.
215
00:14:25,865 --> 00:14:29,785
Look, Jana. Even if they kick you out,
you're still an artist.
216
00:14:29,869 --> 00:14:31,078
An artist?
217
00:14:31,745 --> 00:14:35,207
Most people here will tell you
I have a half-decent voice
218
00:14:35,291 --> 00:14:38,460
and I became a one-hit wonder
thanks to my producer dad.
219
00:14:38,544 --> 00:14:40,921
I don't think that makes me an "artist."
220
00:14:41,422 --> 00:14:43,215
Is that why you took the blame?
221
00:14:43,299 --> 00:14:44,842
You don't think you're good enough?
222
00:14:45,718 --> 00:14:47,219
Chill. You don't even know me.
223
00:14:49,805 --> 00:14:52,391
Okay, sorry if that was too much.
224
00:14:54,602 --> 00:14:55,811
Maybe you're right.
225
00:14:56,312 --> 00:14:59,356
Or maybe Luka is right,
and I did it for attention.
226
00:15:00,065 --> 00:15:03,736
Or maybe I did it because
I thought I had the least to lose.
227
00:15:04,236 --> 00:15:07,323
-You don't care if they expel you?
-Of course I care.
228
00:15:07,907 --> 00:15:09,033
But you're scared.
229
00:15:14,538 --> 00:15:16,916
To be honest, we're all scared.
230
00:15:17,499 --> 00:15:20,044
But that doesn't mean you should give up.
231
00:15:20,127 --> 00:15:22,254
So let's practice for your audition.
232
00:15:23,547 --> 00:15:25,549
Who are you, Esteban from Puebla?
233
00:15:42,107 --> 00:15:43,108
Dixon.
234
00:15:43,901 --> 00:15:44,902
I need your help.
235
00:15:45,736 --> 00:15:49,365
You're the only one around here
who's worldly and unafraid.
236
00:15:50,407 --> 00:15:51,325
Sorry?
237
00:15:51,408 --> 00:15:53,702
You grew up in a rough place, right?
238
00:15:54,578 --> 00:15:58,999
Well, yeah, sure.
I've seen all sorts of stuff.
239
00:15:59,083 --> 00:16:01,669
You're going to help me find who did this.
240
00:16:02,836 --> 00:16:03,921
I don't want to get--
241
00:16:04,004 --> 00:16:08,175
I just need some evidence
to show Celina that we didn't do it.
242
00:16:08,258 --> 00:16:10,427
The board meeting is in two days.
243
00:16:11,345 --> 00:16:13,055
Dixon, I'm not leaving.
244
00:16:14,932 --> 00:16:15,933
Will you help me?
245
00:16:20,938 --> 00:16:21,855
All right.
246
00:16:23,440 --> 00:16:24,358
Let's see.
247
00:16:25,484 --> 00:16:27,027
Okay.
248
00:16:29,029 --> 00:16:31,407
What about the security footage?
249
00:16:31,490 --> 00:16:33,492
They shut the cameras off.
250
00:16:33,993 --> 00:16:36,870
What about the other freshmen
who were there?
251
00:16:36,954 --> 00:16:40,249
They won't talk. They're afraid
of looking like accomplices.
252
00:16:40,958 --> 00:16:43,168
I don't know. There must be something.
253
00:16:43,752 --> 00:16:45,713
Do we even have a suspect list?
254
00:16:46,380 --> 00:16:47,214
One thing.
255
00:16:47,715 --> 00:16:50,551
Before we left,
one of them hurt their ankle. I saw.
256
00:16:53,637 --> 00:16:56,807
So, we have to find
the guy who hurt his ankle.
257
00:16:58,934 --> 00:17:00,144
Just a little.
258
00:17:01,854 --> 00:17:02,813
Or girl.
259
00:17:08,193 --> 00:17:10,320
Thanks. I'm feeling better already.
260
00:17:10,404 --> 00:17:11,363
Where do I sign?
261
00:17:12,197 --> 00:17:13,115
Here, please.
262
00:17:13,198 --> 00:17:14,616
-Thanks.
-You're welcome.
263
00:17:26,962 --> 00:17:28,297
-It was Emilia.
-Emilia?
264
00:17:28,380 --> 00:17:29,214
How do you know?
265
00:17:29,298 --> 00:17:32,259
Before they ran,
one of them hurt their ankle.
266
00:17:32,342 --> 00:17:35,304
Emilia was at the nurse's
right after the fire.
267
00:17:35,804 --> 00:17:39,183
How can you jump to conclusions
just like that?
268
00:17:39,683 --> 00:17:43,312
Plus, Emilia speaks funny.
We would've noticed.
269
00:17:43,395 --> 00:17:45,022
Dude, they all spoke funny.
270
00:17:46,190 --> 00:17:47,232
Good point.
271
00:17:47,316 --> 00:17:49,485
Plus, she's my boyfriend's ex.
272
00:17:50,069 --> 00:17:50,986
This is personal.
273
00:17:51,070 --> 00:17:52,780
How can you be so sure?
274
00:17:52,863 --> 00:17:55,741
I just have to prove her ankle is injured.
275
00:17:55,824 --> 00:17:58,118
That's going to be easy.
276
00:17:58,202 --> 00:17:59,119
How?
277
00:17:59,203 --> 00:18:00,537
She won't even notice.
278
00:18:00,621 --> 00:18:03,290
You guys, chill. I'll handle it.
279
00:18:15,052 --> 00:18:18,013
Emilia, I love your shoes!
Where did you get them?
280
00:18:18,097 --> 00:18:19,348
Thanks.
281
00:18:19,431 --> 00:18:20,641
Can I see them?
282
00:18:20,724 --> 00:18:23,102
Let me take a look, I really like them.
283
00:18:23,185 --> 00:18:25,771
-No.
-Emilia, let me see them!
284
00:18:25,854 --> 00:18:29,817
What are you doing?
You're crazy, let go of me!
285
00:18:29,900 --> 00:18:32,736
You're acting crazy! Let go of me!
286
00:18:32,820 --> 00:18:33,987
Jana!
287
00:18:34,571 --> 00:18:35,739
Leash your pet, please.
288
00:18:36,949 --> 00:18:38,075
What happened?
289
00:18:38,158 --> 00:18:40,661
I just asked to see her shoes,
and she freaked.
290
00:18:40,744 --> 00:18:43,205
-You didn't have to be violent.
-So dramatic.
291
00:19:00,139 --> 00:19:01,014
Wow.
292
00:19:01,515 --> 00:19:02,516
What?
293
00:19:03,100 --> 00:19:04,101
Nothing, I just--
294
00:19:04,184 --> 00:19:05,018
Oh, okay.
295
00:19:09,398 --> 00:19:10,566
Try it without the vibrato.
296
00:19:13,318 --> 00:19:14,611
Is someone else here?
297
00:19:15,821 --> 00:19:17,197
What? No.
298
00:19:17,281 --> 00:19:19,074
I was wondering who asked you.
299
00:19:23,078 --> 00:19:24,913
It was just a suggestion, Luka.
300
00:19:26,915 --> 00:19:28,083
I have one for you.
301
00:19:29,001 --> 00:19:29,835
Let's hear it.
302
00:19:32,796 --> 00:19:33,630
Deodorant.
303
00:19:36,258 --> 00:19:37,134
Seriously.
304
00:19:49,313 --> 00:19:52,024
{\an8}BATTLE OF THE BANDS
305
00:19:54,484 --> 00:19:56,737
I think I'm losing my mind.
306
00:19:57,946 --> 00:20:01,533
You were a little impulsive with Emilia.
307
00:20:01,617 --> 00:20:03,952
Just take it easy, it's not a big deal.
308
00:20:04,036 --> 00:20:07,623
The most important thing now
is that we stay patient.
309
00:20:07,706 --> 00:20:10,334
I couldn't find anything
in the videos from last night.
310
00:20:10,417 --> 00:20:12,211
I'm running out of time.
311
00:20:12,294 --> 00:20:13,337
Let me see.
312
00:20:21,303 --> 00:20:23,430
Holy shit! The school is on fire!
313
00:20:24,431 --> 00:20:26,058
Isn't that Sebas' dorm?
314
00:20:27,726 --> 00:20:28,602
Yeah. So?
315
00:20:28,685 --> 00:20:31,438
Why wasn't Sebas in his room?
316
00:20:31,521 --> 00:20:32,522
What do you mean?
317
00:20:32,606 --> 00:20:37,027
It's suspicious that he wasn't
where he was supposed to be.
318
00:20:38,153 --> 00:20:40,989
No, I don't think so.
It couldn't have been him.
319
00:20:44,409 --> 00:20:45,369
What's going on?
320
00:20:46,119 --> 00:20:47,412
Are you changing schools?
321
00:20:48,747 --> 00:20:51,041
Just dorms. Sorry to disappoint you.
322
00:20:51,124 --> 00:20:52,251
What?
323
00:20:52,334 --> 00:20:54,336
We were just getting to know each other.
324
00:20:55,420 --> 00:20:56,755
Why would I stay?
325
00:20:57,339 --> 00:20:58,674
Maybe to make friends?
326
00:21:00,050 --> 00:21:01,510
Lucky for me, I have enough friends.
327
00:21:03,220 --> 00:21:06,014
If you change your mind,
you're always welcome.
328
00:21:06,098 --> 00:21:09,351
I'm not used to sharing,
especially with smelly dudes.
329
00:21:11,353 --> 00:21:12,562
Just kidding, man.
330
00:21:19,319 --> 00:21:21,822
Why do you care so much about him?
331
00:21:21,905 --> 00:21:23,198
That dude is crazy.
332
00:21:23,865 --> 00:21:26,868
He treats people however he wants.
333
00:21:26,952 --> 00:21:29,746
You should focus on your audition,
not him.
334
00:21:29,830 --> 00:21:33,792
Plus, wouldn't it be better
to have the dorm to ourselves?
335
00:21:33,875 --> 00:21:34,876
I guess.
336
00:21:37,879 --> 00:21:39,089
Jana, are you serious?
337
00:21:40,966 --> 00:21:43,927
I thought you meant
a different physical activity.
338
00:21:44,553 --> 00:21:47,306
There are more fun ways to burn calories.
339
00:21:47,389 --> 00:21:52,436
I feel like we need to stretch,
maybe release some stress.
340
00:21:52,519 --> 00:21:54,396
-Nope.
-Oh, come on.
341
00:21:54,479 --> 00:21:57,482
-I said no.
-Lie back, I'll help you stretch.
342
00:21:58,150 --> 00:22:01,778
Let's start with this leg, nice and easy.
343
00:22:01,862 --> 00:22:04,156
-What are you doing?
-Helping you stretch.
344
00:22:05,073 --> 00:22:06,783
You're acting weird. Why?
345
00:22:10,620 --> 00:22:11,830
Tell me the truth.
346
00:22:11,913 --> 00:22:13,123
About what?
347
00:22:13,206 --> 00:22:15,083
Were you part of the hazing?
348
00:22:17,169 --> 00:22:18,003
Are you serious?
349
00:22:19,171 --> 00:22:21,631
Jana, don't you think I would've told you?
350
00:22:22,132 --> 00:22:22,966
Or stopped it?
351
00:22:24,926 --> 00:22:27,888
-It was just a question.
-It's not just a question.
352
00:22:28,555 --> 00:22:30,057
You're doubting my principles.
353
00:22:30,140 --> 00:22:31,725
I wouldn't do something like that.
354
00:22:31,808 --> 00:22:33,685
Especially not to the person I love most.
355
00:22:37,189 --> 00:22:40,192
-How's your new dorm?
-It's fine.
356
00:22:40,901 --> 00:22:42,235
What do I owe you?
357
00:22:42,319 --> 00:22:44,863
Will you ever stop thinking
I'm against you?
358
00:22:45,364 --> 00:22:46,198
On the contrary…
359
00:22:46,281 --> 00:22:47,240
DEPOSIT - $100,000.00
360
00:22:48,367 --> 00:22:49,576
I only want to help.
361
00:22:52,746 --> 00:22:54,164
Is it Christmas already?
362
00:22:54,247 --> 00:22:56,333
I'm feeling generous. Enjoy it.
363
00:22:56,833 --> 00:23:00,128
That reminds me,
I have another gift for you.
364
00:23:05,926 --> 00:23:07,636
-What's this?
-Your new car.
365
00:23:09,012 --> 00:23:12,557
Are you feeling guilty
after years of being an absent father?
366
00:23:14,768 --> 00:23:18,939
The car is yours
if you switch to the business program.
367
00:23:19,523 --> 00:23:21,441
And stop playing Liberace.
368
00:23:21,942 --> 00:23:23,110
I'm not playing.
369
00:23:23,193 --> 00:23:24,277
Your choice, Luka.
370
00:23:25,404 --> 00:23:27,948
The car is just a taste of what's to come.
371
00:23:28,907 --> 00:23:31,868
I'll be at the school this Thursday.
I have a board meeting.
372
00:23:31,952 --> 00:23:35,414
I hope you'll make a smart choice by then.
373
00:23:54,516 --> 00:23:56,268
Ready for the audition tomorrow?
374
00:23:56,351 --> 00:23:58,103
Yeah. Will you be there?
375
00:23:58,186 --> 00:24:00,522
I wouldn't miss it for the world.
376
00:24:00,605 --> 00:24:02,232
Great. I'll see you there.
377
00:24:04,734 --> 00:24:09,156
If I get expelled tomorrow,
we might never see each other again.
378
00:24:10,198 --> 00:24:12,367
I don't know, it's up to you.
379
00:24:25,172 --> 00:24:26,173
Are you okay?
380
00:24:29,801 --> 00:24:31,970
This could be our last night together.
381
00:24:32,762 --> 00:24:36,224
Cheer up, Jani.
Maybe tomorrow someone will confess.
382
00:24:37,893 --> 00:24:40,645
I feel like a soldier
waiting for the firing squad.
383
00:24:41,605 --> 00:24:43,356
I'm going to need a miracle.
384
00:24:43,440 --> 00:24:45,775
Miracles do exist, you know?
385
00:24:46,443 --> 00:24:47,777
I prayed for you.
386
00:24:48,320 --> 00:24:49,488
You'll be okay.
387
00:24:50,155 --> 00:24:52,407
Yeah, don't worry.
388
00:24:52,991 --> 00:24:54,659
It'll all work out, Jani.
389
00:25:33,156 --> 00:25:37,202
I know you're here for the meeting,
so don't act like you care.
390
00:25:37,285 --> 00:25:38,328
Luka, don't start.
391
00:25:40,997 --> 00:25:42,415
Are they kicking her out?
392
00:25:42,916 --> 00:25:44,459
The girl who set the fire?
393
00:25:45,252 --> 00:25:46,336
What do you think?
394
00:25:48,338 --> 00:25:50,173
Will you switch to the business program?
395
00:25:51,049 --> 00:25:52,717
My offer won't last forever.
396
00:25:52,801 --> 00:25:55,095
-Come to my audition first.
-I'm not playing.
397
00:25:56,012 --> 00:25:57,347
Me neither.
398
00:25:59,015 --> 00:26:01,059
You know, now I realize.
399
00:26:02,185 --> 00:26:03,270
I'm the problem.
400
00:26:04,187 --> 00:26:09,484
I keep expecting you to behave
like someone you'll never be.
401
00:26:11,570 --> 00:26:12,737
See you at my audition!
402
00:26:15,490 --> 00:26:17,617
-Guillermo Álvarez!
-Dixon Álvarez.
403
00:26:23,164 --> 00:26:26,001
Just arrived from Colombia, brothers.
404
00:26:26,501 --> 00:26:28,712
Hey, dumbass! Speak Spanish.
405
00:26:31,006 --> 00:26:35,468
-Kuri, get out of here.
-No, it's fine. He can stay.
406
00:26:37,220 --> 00:26:39,472
I'm an artist who loves a tough crowd.
407
00:26:40,056 --> 00:26:40,890
Yeah!
408
00:26:42,183 --> 00:26:43,351
Nice skirt.
409
00:26:46,730 --> 00:26:48,607
Shout out to those up top!
410
00:26:50,775 --> 00:26:52,861
And for the haters, all my love.
411
00:26:53,820 --> 00:26:55,905
He wears the skirt better than you.
412
00:26:55,989 --> 00:26:57,907
I know, for sure.
413
00:26:58,408 --> 00:27:02,203
This is dedicated to the girl
who taught me everything.
414
00:27:02,996 --> 00:27:03,955
My teacher,
415
00:27:05,290 --> 00:27:06,124
the street.
416
00:27:07,667 --> 00:27:08,501
Go ahead.
417
00:27:10,879 --> 00:27:11,796
All right.
418
00:27:14,799 --> 00:27:16,718
Come on, Dixon!
419
00:27:19,638 --> 00:27:22,390
I was born in a hood
Different than most
420
00:27:22,474 --> 00:27:26,353
I never got a chance to leave
You've probably been to Madrid
421
00:27:26,436 --> 00:27:29,439
I'm not afraid of adventure
Sanity gone, I'm all conjecture
422
00:27:29,522 --> 00:27:33,360
Haters can't pierce my armor
All I eat is bread, I stay warmer
423
00:27:33,443 --> 00:27:36,946
I didn't choose to be a rebel
It's what I had to be
424
00:27:37,030 --> 00:27:40,116
All this war and hatred is too crazy
425
00:27:40,200 --> 00:27:43,536
But music saved me from trouble that I see
426
00:27:43,620 --> 00:27:47,082
Now I sing my lyrics from the heart
Inside of me
427
00:27:48,124 --> 00:27:49,292
Yeah
428
00:28:04,182 --> 00:28:05,475
{\an8}María José Sevilla.
429
00:29:02,240 --> 00:29:06,870
How do I explain my fate
You're no longer there
430
00:29:07,495 --> 00:29:12,417
How do I get rid of this wild frenzy?
431
00:29:12,917 --> 00:29:19,132
This insanity I feel for you
The chemistry you create in me
432
00:29:19,215 --> 00:29:23,052
I can't do this, girl
I can't do this, girl
433
00:29:23,136 --> 00:29:27,724
Forgive me if I led you on
It was never my intent
434
00:29:28,349 --> 00:29:32,812
I know when love is real
It always comes back
435
00:29:33,897 --> 00:29:39,778
How do I forget your skin?
How do I forget you, girl?
436
00:29:40,361 --> 00:29:43,406
I can't do this, girl
I can't do this, girl
437
00:29:43,490 --> 00:29:44,991
Baby, no
438
00:29:45,575 --> 00:29:50,371
I refuse to give you a last kiss
So save it
439
00:29:50,872 --> 00:29:55,293
So that next time I can give it to you
440
00:29:56,044 --> 00:30:00,423
Doing it like this
Like this, like this
441
00:30:01,466 --> 00:30:04,093
Just the way you like it, baby
442
00:30:27,242 --> 00:30:28,368
Let's go, MJ!
443
00:30:43,091 --> 00:30:44,175
You're up.
444
00:30:48,054 --> 00:30:48,888
Do you want these?
445
00:30:49,931 --> 00:30:52,100
I need them to play, so yes.
446
00:30:53,309 --> 00:30:56,729
If you give them back to me,
447
00:30:56,813 --> 00:30:58,690
I can show you how good I am.
448
00:31:01,317 --> 00:31:02,735
I know how good you are.
449
00:31:04,153 --> 00:31:05,363
Break a leg.
450
00:33:23,543 --> 00:33:25,878
You're going to be okay, I'm sure.
451
00:33:26,713 --> 00:33:27,755
Me, not so much.
452
00:34:03,708 --> 00:34:04,542
Wow.
453
00:34:07,128 --> 00:34:08,254
This is so moving.
454
00:34:08,838 --> 00:34:13,051
You have nothing better to do
than hang around us, right?
455
00:34:15,553 --> 00:34:16,721
You wish.
456
00:34:18,431 --> 00:34:20,183
I'm going to be late, bye.
457
00:34:21,809 --> 00:34:23,102
See you at your audition.
458
00:34:30,610 --> 00:34:32,028
Luka, wait.
459
00:34:32,779 --> 00:34:33,613
What?
460
00:34:35,114 --> 00:34:40,036
I just wanted to say that
despite what happened in the past,
461
00:34:40,119 --> 00:34:43,206
I'm really sorry about outing you.
It was really stupid of me.
462
00:34:43,915 --> 00:34:45,208
-Okay.
-Wait.
463
00:34:46,584 --> 00:34:50,213
But still, it was very nice
to hang out with you again.
464
00:34:50,296 --> 00:34:52,507
Maybe we could try to be friends.
465
00:34:55,843 --> 00:34:57,762
I don't think we can be friends.
466
00:34:58,429 --> 00:35:00,765
But thanks. Apologizing is always a start.
467
00:35:04,977 --> 00:35:06,020
Luka Colucci.
468
00:35:11,067 --> 00:35:13,361
Well, well, well. Look who it is.
469
00:35:15,363 --> 00:35:16,781
Thanks for coming, Dad.
470
00:35:17,949 --> 00:35:20,743
It feels great to know you sometimes care.
471
00:35:22,995 --> 00:35:25,373
This is a very Mexican song,
especially for you.
472
00:35:31,629 --> 00:35:35,800
From your hands I learned
How to drink water
473
00:35:37,802 --> 00:35:42,098
I was like a sparrow caught in your cage
474
00:35:44,058 --> 00:35:49,522
I clipped my own wings
And the crumbs you offered
475
00:35:50,064 --> 00:35:54,694
Were never enough
And yet I loved you
476
00:35:56,362 --> 00:36:00,700
When I sang for you, it was whole-hearted
477
00:36:02,451 --> 00:36:06,914
Without you I couldn't take to the sky
478
00:36:08,541 --> 00:36:14,672
But you left me all alone
Confused and forgotten
479
00:36:14,755 --> 00:36:20,511
And a different hand
Offered me nourishment
480
00:36:21,804 --> 00:36:25,683
What once was will never be
481
00:36:27,977 --> 00:36:31,939
Don't look me up again
482
00:36:34,150 --> 00:36:38,237
I have nothing to give you
483
00:36:38,863 --> 00:36:45,578
I'm tired of your crumbs
484
00:36:46,495 --> 00:36:49,707
Fly away…
485
00:36:49,790 --> 00:36:50,917
Mr. Colucci?
486
00:36:51,626 --> 00:36:54,170
Can you tell me anything
about Rocío García?
487
00:36:55,796 --> 00:36:57,381
I know she was your son's music teacher.
488
00:36:58,799 --> 00:37:02,803
Perhaps you'll find another sparrow
489
00:37:03,596 --> 00:37:05,681
But make sure
490
00:37:09,352 --> 00:37:13,814
You keep it fed
491
00:37:33,584 --> 00:37:35,294
Are those fairy tears?
492
00:37:35,920 --> 00:37:38,839
-What the hell?
-Come on, jerk.
493
00:37:38,923 --> 00:37:42,218
-Let go of me, asshole!
-Did you get a good video?
494
00:37:49,475 --> 00:37:52,061
Do you realize how dumb you are?
495
00:37:52,144 --> 00:37:52,979
Moron.
496
00:37:58,192 --> 00:37:59,485
Get off, asshole.
497
00:38:13,332 --> 00:38:15,334
-Have you seen Jana?
-No.
498
00:38:22,758 --> 00:38:23,759
I'm sorry.
499
00:38:27,513 --> 00:38:29,056
{\an8}Esteban Torres.
500
00:38:39,900 --> 00:38:42,611
Good evening. I'm Esteban Torres.
501
00:38:46,449 --> 00:38:47,283
Sebas, get up.
502
00:38:48,659 --> 00:38:50,411
I couldn't sleep last night, sorry.
503
00:38:50,995 --> 00:38:53,414
I was inconsiderate. I was insensitive.
504
00:38:54,832 --> 00:38:57,585
But you accused me
of something I could never do, Jana.
505
00:38:59,545 --> 00:39:03,257
This song is very special.
I wrote it when I was six--
506
00:39:03,341 --> 00:39:05,551
Save us the Behind the Music, just play.
507
00:39:05,634 --> 00:39:06,761
-Emilia!
-What?
508
00:39:25,154 --> 00:39:26,781
Please forgive me.
509
00:39:26,864 --> 00:39:28,407
-Let's talk later.
-No.
510
00:39:29,742 --> 00:39:32,453
This is important.
You doubted me for a reason.
511
00:39:32,536 --> 00:39:35,122
-I really have to go.
-I don't want you to doubt me.
512
00:39:36,957 --> 00:39:39,210
Shouldn't you be judging the auditions?
513
00:39:40,127 --> 00:39:42,588
I don't care about that, Jana.
I care about you.
514
00:39:43,464 --> 00:39:45,424
You are my priority, our relationship.
515
00:39:45,508 --> 00:39:48,052
Okay, but I really have to go.
516
00:39:48,135 --> 00:39:49,553
It's that guy, isn't it?
517
00:39:52,098 --> 00:39:55,726
I'm here to fix us,
but you'd rather go to his audition.
518
00:39:55,810 --> 00:39:59,438
That's not all I care about,
but I promised I'd be there.
519
00:40:06,737 --> 00:40:09,949
What about your promise to me?
We're supposed to triumph together.
520
00:40:10,032 --> 00:40:12,201
You're choosing people
you literally just met.
521
00:40:12,284 --> 00:40:15,454
-That's not what "literally" means.
-I don't care.
522
00:40:16,288 --> 00:40:17,498
Make up your mind.
523
00:40:18,833 --> 00:40:20,835
I want to break up!
524
00:40:25,673 --> 00:40:28,676
Break up this conversation… for now.
525
00:41:16,307 --> 00:41:19,018
I'm sorry I didn't make it
to your audition.
526
00:41:19,727 --> 00:41:21,520
I swear I tried.
527
00:41:22,438 --> 00:41:23,272
It's okay.
528
00:41:23,355 --> 00:41:24,565
I mean,
529
00:41:25,399 --> 00:41:26,400
no big deal.
530
00:41:30,321 --> 00:41:31,572
Esteban?
531
00:41:45,836 --> 00:41:47,046
What about your boyfriend?
532
00:41:54,470 --> 00:41:57,264
Jana Cohen Gandía,
to the principal's office.
533
00:41:57,765 --> 00:41:58,974
You'll be okay.
534
00:42:12,988 --> 00:42:14,865
Where are you going in such a hurry?
535
00:42:15,491 --> 00:42:16,450
Didn't you hear?
536
00:42:17,284 --> 00:42:19,161
The school board decided to expel me.
537
00:42:20,412 --> 00:42:22,873
Go ahead, laugh. It doesn't matter now.
538
00:42:22,957 --> 00:42:24,917
Spare me the drama.
539
00:42:25,834 --> 00:42:27,878
-I'm here to save you.
-What? How?
540
00:42:27,962 --> 00:42:31,590
All I know is, if you leave,
this place will be boring.
541
00:42:31,674 --> 00:42:34,468
You're like a bad movie
I can't stop watching.
542
00:42:41,225 --> 00:42:42,059
Have a seat.
543
00:42:45,437 --> 00:42:47,690
You can't get these in Argentina.
They're good.
544
00:42:47,773 --> 00:42:48,732
Just tell me.
545
00:42:51,819 --> 00:42:54,530
This isn't good, Selena.
Don't get it twisted.
546
00:42:55,197 --> 00:42:58,993
-What are you doing with that?
-Whatever the hell we want.
547
00:42:59,493 --> 00:43:01,495
I found this video
on Fat Kuri's cell phone.
548
00:43:05,499 --> 00:43:09,253
It was ten masked freaks,
probably seniors.
549
00:43:09,336 --> 00:43:12,464
They dragged us
out of our dorms to be hazed.
550
00:43:12,965 --> 00:43:14,258
I'll talk to the board.
551
00:43:17,177 --> 00:43:19,388
Can I still audition?
552
00:43:20,556 --> 00:43:22,057
Jana Cohen Gandía.
553
00:43:26,478 --> 00:43:27,896
Yeah, Jana!
554
00:43:43,662 --> 00:43:45,956
I looked for you
555
00:43:47,708 --> 00:43:51,587
From my depth one day
556
00:43:51,670 --> 00:43:57,009
And yet you couldn't understand
557
00:44:00,179 --> 00:44:03,307
My heart
558
00:44:04,350 --> 00:44:08,354
I gave you my heart
559
00:44:08,437 --> 00:44:14,652
And yet you couldn't see me clearly
560
00:44:14,735 --> 00:44:19,948
But I'm done
561
00:44:20,032 --> 00:44:23,035
I'm done waiting for you
562
00:44:23,118 --> 00:44:30,084
I'm sorry
But I'm done holding back
563
00:44:31,418 --> 00:44:35,464
This new feeling growing inside me
564
00:44:35,547 --> 00:44:39,843
Makes me stronger
Makes me resilient
565
00:44:39,927 --> 00:44:43,764
I'm no longer afraid
I'm staring ahead
566
00:44:43,847 --> 00:44:48,268
Freedom all around me
I can feel it
567
00:44:48,352 --> 00:44:52,606
I don't need anyone
I'm staring ahead
568
00:44:52,690 --> 00:44:58,445
{\an8}I face the universe without fear
I know this is my moment…
569
00:44:58,529 --> 00:45:00,781
{\an8}EMILIA - CONGRATULATIONS! ROCKSTAR
570
00:45:00,864 --> 00:45:05,160
{\an8}There's nothing that can stop me
571
00:45:05,244 --> 00:45:08,580
-You wanted to see me?
-I have a favor to ask.
572
00:45:24,555 --> 00:45:26,598
Bravo, Jana!
573
00:45:34,398 --> 00:45:37,276
There hasn't been a hazing
at EWS in 18 years.
574
00:45:47,453 --> 00:45:49,204
-It could be…
-The Lodge.
575
00:45:49,288 --> 00:45:52,166
Honestly, I always felt…
576
00:45:54,126 --> 00:45:55,502
I hope I'm wrong.
577
00:45:57,296 --> 00:45:58,922
What are you doing with that?
578
00:45:59,006 --> 00:46:01,592
Whatever the hell I want.
579
00:46:01,675 --> 00:46:03,343
Come on…
580
00:46:06,764 --> 00:46:11,018
WE KNOW WHAT YOU DID, YOU'RE SCREWED
581
00:48:31,950 --> 00:48:33,702
Subtitle translation by: Zach Beacher