1 00:00:06,172 --> 00:00:10,010 A NETFLIX SERIES 2 00:00:17,767 --> 00:00:19,144 {\an8}Good morning, princess. 3 00:00:21,187 --> 00:00:22,772 {\an8}-What's happening? -Quiet! 4 00:00:29,320 --> 00:00:30,405 {\an8}Stop! Stop it! 5 00:00:31,197 --> 00:00:32,532 {\an8}Get up, bastard. 6 00:00:33,116 --> 00:00:34,617 {\an8}Grab this guy. 7 00:00:35,452 --> 00:00:36,578 {\an8}What's going on? 8 00:00:47,714 --> 00:00:48,631 No talking. 9 00:00:51,259 --> 00:00:54,262 Welcome to the ceremony, freshmen. 10 00:01:03,772 --> 00:01:04,606 Strip! 11 00:01:06,441 --> 00:01:08,693 A FEW HOURS EARLIER 12 00:01:40,266 --> 00:01:41,559 {\an8}-Jana, sweetie. -Mom! 13 00:01:44,646 --> 00:01:48,149 {\an8}I need you to choose a photo for the magazine profile. 14 00:01:48,775 --> 00:01:51,069 {\an8}This one, or this one? 15 00:01:51,945 --> 00:01:53,279 {\an8}They're identical. 16 00:01:55,615 --> 00:01:56,783 {\an8}That one. 17 00:01:58,159 --> 00:02:01,079 {\an8}I'm not doing any more press. I'm leaving for-- 18 00:02:01,162 --> 00:02:06,084 {\an8}A serious school, to make serious music, 19 00:02:06,167 --> 00:02:08,670 {\an8}and be taken really, really seriously. 20 00:02:10,004 --> 00:02:10,839 {\an8}Cut it out, Mom. 21 00:02:11,923 --> 00:02:15,718 {\an8}I know you want to turn your back on everything we've built. 22 00:02:15,802 --> 00:02:20,223 {\an8}-Don't be so dramatic. -To enroll in Elite Way School. 23 00:02:20,306 --> 00:02:21,724 No one calls it that. 24 00:02:21,808 --> 00:02:24,894 There are so many schools, but you choose that one. 25 00:02:24,978 --> 00:02:28,231 It only sucked for you because you were the principal's daughter. 26 00:02:28,314 --> 00:02:31,276 -You can still change your mind. -But I won't. 27 00:02:34,195 --> 00:02:35,029 Honey, 28 00:02:36,156 --> 00:02:40,493 I understand that you want to experience being normal. 29 00:02:41,077 --> 00:02:44,539 All I'm saying is I don't think you'll like it. 30 00:02:45,790 --> 00:02:47,333 No one wants to be normal. 31 00:02:47,917 --> 00:02:49,335 I'll see you downstairs, okay? 32 00:02:52,130 --> 00:02:53,590 Clean up your room. 33 00:03:01,222 --> 00:03:05,518 I'm coming to you live from Mexico, the country I once called home. 34 00:03:05,602 --> 00:03:08,271 I don't know when I'll go back to Argentina, 35 00:03:08,354 --> 00:03:11,357 but for now, I'm in DF, the capital of this-- 36 00:03:11,441 --> 00:03:12,609 Mexico City! 37 00:03:13,902 --> 00:03:15,570 It's Mexico City, not DF. 38 00:03:17,739 --> 00:03:19,616 Thanks, Father. 39 00:03:19,699 --> 00:03:21,659 Any other insights before my first day? 40 00:03:22,911 --> 00:03:26,080 I can think of a couple things about your outfit. 41 00:03:26,164 --> 00:03:28,958 Aren't you tired of acting surprised every time you see me? 42 00:03:29,042 --> 00:03:30,919 I mean, you only see me once a year. 43 00:03:31,002 --> 00:03:33,338 If I'm lucky, you call on my birthday. 44 00:03:35,089 --> 00:03:38,801 I forgot just once. Are you still hung up on that? 45 00:03:38,885 --> 00:03:41,596 Do what you want, keep the… 46 00:03:41,679 --> 00:03:42,513 Thank you. 47 00:03:43,431 --> 00:03:44,933 …cheap stuffed animal. 48 00:03:45,016 --> 00:03:46,351 None of this is cheap. 49 00:03:46,434 --> 00:03:49,437 Luckily, I didn't inherit your taste for animal cruelty. 50 00:03:50,438 --> 00:03:52,065 If you want to inherit my money, 51 00:03:52,148 --> 00:03:54,817 we agreed you'd enroll in the business program. 52 00:03:54,901 --> 00:03:56,903 Don't you get I want to make music? 53 00:03:58,738 --> 00:04:01,407 Besides, that's why I came here, not for you. 54 00:04:01,491 --> 00:04:03,451 You have a responsibility to your family. 55 00:04:03,534 --> 00:04:05,328 Really? Like you have with yours? 56 00:04:06,579 --> 00:04:09,791 -Don't provoke me, Luka. -No, don't you provoke me. 57 00:04:15,672 --> 00:04:17,840 -Are we going? -The driver will take you. 58 00:04:18,341 --> 00:04:19,467 I have a meeting. 59 00:04:42,615 --> 00:04:44,826 PIANIST DAZZLES CROWD ON BROOKLYN STAGE 60 00:04:48,288 --> 00:04:51,040 These snobs wanted me to park on the street. 61 00:04:54,961 --> 00:04:56,921 Only because they don't know you. 62 00:04:57,005 --> 00:05:00,091 They don't realize the caliber of artist I have here. 63 00:05:02,677 --> 00:05:04,053 Are you sure about this? 64 00:05:04,762 --> 00:05:07,724 I know you got a scholarship and that's great, but… 65 00:05:08,516 --> 00:05:10,393 Look at those hairstyles. 66 00:05:11,144 --> 00:05:14,355 But if what you want is to be a real musician, 67 00:05:14,439 --> 00:05:16,941 we can still get you a spot in the conservatory. 68 00:05:17,442 --> 00:05:21,571 Son, you have the talent of a young Mozart, not… 69 00:05:22,989 --> 00:05:25,491 -Not Jason Beeper. -Justin Bieber. 70 00:05:25,575 --> 00:05:26,576 Yeah, him. 71 00:05:27,118 --> 00:05:30,371 -I don't want to be Justin Bieber, Dad. -That's a relief. 72 00:05:30,955 --> 00:05:33,750 I know what I'm doing. This is the best place for me. 73 00:05:35,293 --> 00:05:37,462 It's just that these people… 74 00:05:38,463 --> 00:05:40,089 they're not like us. 75 00:05:40,173 --> 00:05:42,091 -I don't want-- -Dad, trust me. 76 00:05:43,593 --> 00:05:46,721 Mom, don't make a scene. I don't want to make a scene. 77 00:05:48,598 --> 00:05:52,143 Why did we have to walk all the way here, Guillermo? 78 00:05:52,226 --> 00:05:54,354 Dixon. My name is Dixon, Mom. 79 00:05:55,355 --> 00:05:56,439 Whatever. 80 00:05:57,899 --> 00:06:01,361 Why did you make me leave the car 18 blocks away? 81 00:06:01,444 --> 00:06:04,155 I told you to stay in the car. Didn't I, Mom? 82 00:06:04,238 --> 00:06:06,032 Watch your tone, brat. 83 00:06:07,325 --> 00:06:11,204 I can't leave my baby alone on the first day of class. 84 00:06:11,287 --> 00:06:14,749 -Mom, please. -I'm going to miss you so much. 85 00:06:16,167 --> 00:06:18,002 -Me too. -Say it louder. 86 00:06:18,086 --> 00:06:21,130 Me too. I'll miss you too, Mom. 87 00:06:21,214 --> 00:06:22,757 I'll miss you too. 88 00:06:23,466 --> 00:06:24,425 Come on, now. 89 00:06:25,093 --> 00:06:26,260 Don't cry. 90 00:06:26,844 --> 00:06:27,678 Please. 91 00:06:36,771 --> 00:06:38,439 Why don't you ever hug me like that? 92 00:06:39,899 --> 00:06:41,567 -Mom. No. -Come on. 93 00:06:41,651 --> 00:06:43,486 Seriously, no way. 94 00:06:45,613 --> 00:06:48,741 -What's this? -Why did you go through my stuff? 95 00:06:48,825 --> 00:06:51,035 Is this how we reward your daughter's fuck-ups? 96 00:06:51,119 --> 00:06:52,954 Paying for this rich kid school? 97 00:06:53,454 --> 00:06:57,458 I spoke to your principal. Zero tolerance for your stunts. 98 00:06:58,251 --> 00:07:00,920 -That doesn't matter-- -Are you undermining me? 99 00:07:01,003 --> 00:07:06,717 Why don't you just try to enjoy the fact that I'll be gone? 100 00:07:13,141 --> 00:07:14,225 Let's go. 101 00:07:18,729 --> 00:07:20,940 -Take care of yourself. -I will. 102 00:07:45,715 --> 00:07:50,428 Welcome all to the new EWS, formerly the Elite Way School. 103 00:07:50,511 --> 00:07:52,305 "Welcome, folx." 104 00:07:53,139 --> 00:07:56,434 What? We're in the third decade of the 21st century. 105 00:07:56,517 --> 00:07:57,351 Yes. 106 00:07:57,435 --> 00:07:58,728 Yes, Mom. 107 00:08:02,398 --> 00:08:03,524 I'll be all right, okay? 108 00:08:03,608 --> 00:08:07,403 You'll face obstacles that will test your faith. 109 00:08:07,487 --> 00:08:08,321 Sure. 110 00:08:09,572 --> 00:08:11,741 Jesus is at the heart of everything. 111 00:08:22,210 --> 00:08:23,544 I mean, hello. Sorry. 112 00:08:23,628 --> 00:08:25,129 You’re not from here, are you? 113 00:08:27,882 --> 00:08:31,928 Not really. Well, my parents are, but I'm from California. 114 00:08:32,011 --> 00:08:33,262 Yeah. I don't care. 115 00:08:34,305 --> 00:08:35,139 Come here. 116 00:08:36,057 --> 00:08:38,434 My advice to you is now that you're here, 117 00:08:38,518 --> 00:08:41,229 forget your dream of becoming Mia Colucci. 118 00:08:41,312 --> 00:08:43,981 There's nothing more cringe-worthy than a fan. 119 00:08:47,401 --> 00:08:49,529 Blink twice if you understand. 120 00:08:51,781 --> 00:08:53,407 You're welcome, princess. 121 00:08:53,491 --> 00:08:54,617 Shall we? 122 00:09:20,101 --> 00:09:21,686 Look who it is. 123 00:09:22,311 --> 00:09:23,396 There she is, look. 124 00:09:23,479 --> 00:09:25,690 No way. Is it really her? 125 00:09:26,274 --> 00:09:29,235 Holy crap, who let her in? 126 00:09:30,653 --> 00:09:34,156 Her grandfather was the principal and her father is Camilo Cohen. 127 00:09:34,865 --> 00:09:37,451 He produced basically everything we listen to. 128 00:09:38,744 --> 00:09:42,999 No one told him his daughter has everything but talent. 129 00:09:45,001 --> 00:09:46,085 You're harsh, Laura. 130 00:09:47,837 --> 00:09:52,341 Congrats! You're part of the most renowned boarding school in Latin America. 131 00:09:52,842 --> 00:09:56,262 Those in the science, robotics, and business programs, 132 00:09:56,345 --> 00:09:58,097 this is your territory. 133 00:10:01,851 --> 00:10:04,770 The pencil pushers. No offense. 134 00:10:07,732 --> 00:10:12,236 And the most important part, obviously, the Musical Excellence Program. 135 00:10:12,320 --> 00:10:15,239 Musical Excellence Program, also known as MEP. 136 00:10:17,491 --> 00:10:18,534 Why in English? 137 00:10:19,660 --> 00:10:24,624 We like everything better in English here, it sounds more sophisticated. 138 00:10:25,499 --> 00:10:27,084 You break it, you buy it. 139 00:10:28,836 --> 00:10:30,463 Save your excitement. 140 00:10:30,546 --> 00:10:32,173 Like every year, 141 00:10:32,256 --> 00:10:36,344 half of you will go back home crying in less than a month. 142 00:10:49,023 --> 00:10:50,441 So tacky. 143 00:10:52,318 --> 00:10:56,030 I mean, not just anyone can accomplish what they did. 144 00:10:56,113 --> 00:10:58,658 They sold out stadiums and got tons of gold records. 145 00:10:58,741 --> 00:11:01,243 Sorry, did you think I was talking to you? 146 00:11:03,663 --> 00:11:04,497 My bad. 147 00:11:07,416 --> 00:11:10,795 It's normal to get here believing you're super talented 148 00:11:10,878 --> 00:11:15,257 only to discover that what really got you in was nepotism. 149 00:11:16,467 --> 00:11:19,553 But we know that talent isn't always what sells 150 00:11:19,637 --> 00:11:25,059 and that Spotify bases royalties on streams, not musical quality, so… 151 00:11:34,443 --> 00:11:37,279 Those of you who get into the Musical Excellence Program 152 00:11:37,363 --> 00:11:40,157 will play at the most important event of the semester, 153 00:11:40,241 --> 00:11:42,201 The Battle of the Bands. 154 00:11:42,702 --> 00:11:47,498 The finalists will get to meet the top names in the industry. 155 00:11:48,332 --> 00:11:50,668 It's a fast pass to stardom. 156 00:11:51,168 --> 00:11:53,504 Take a good look at that stage. 157 00:11:54,130 --> 00:11:57,800 Here your dreams can come true, or shatter in a split second. 158 00:12:01,929 --> 00:12:02,763 Moving on. 159 00:12:46,056 --> 00:12:47,683 No. Don't stop. 160 00:12:49,059 --> 00:12:50,603 I thought I was alone. 161 00:12:51,187 --> 00:12:52,605 I can be your audience. 162 00:12:53,105 --> 00:12:57,067 I know you're used to being watched by thousands, Jana Cohen Gandía. 163 00:12:57,610 --> 00:12:59,737 -You know who I am? -Of course. 164 00:12:59,820 --> 00:13:01,030 I'm from Puebla, not Mars. 165 00:13:02,782 --> 00:13:05,117 -And who are you? -I'm Esteban. 166 00:13:06,702 --> 00:13:09,288 Okay, Esteban from Puebla, not Mars. 167 00:13:09,371 --> 00:13:12,750 Shall we leave the private concert for another day? 168 00:13:13,334 --> 00:13:14,168 Sure. 169 00:13:23,219 --> 00:13:25,262 Here you'll find the main offices. 170 00:13:27,097 --> 00:13:28,808 So, are you new? 171 00:13:29,642 --> 00:13:34,230 Obviously, right? You're new, I’m new, we’re all new. 172 00:13:34,730 --> 00:13:36,357 -Yes. I'm new. -Cool. 173 00:13:38,859 --> 00:13:39,693 Jana! 174 00:13:40,236 --> 00:13:41,195 Sebas. 175 00:13:41,278 --> 00:13:42,112 Wow. 176 00:13:42,738 --> 00:13:43,572 Jana… 177 00:13:53,040 --> 00:13:54,875 -Sebas… -What? 178 00:13:56,043 --> 00:13:59,797 Don't be a drag, love. Listen to me. 179 00:14:00,297 --> 00:14:02,716 If the people want Jabas, we'll give it to them. 180 00:14:02,800 --> 00:14:06,095 -Jabas? -#Jabas… Jana and Sebas. 181 00:14:06,679 --> 00:14:09,306 Someone said you were here, my Insta is on fire. 182 00:14:09,390 --> 00:14:10,891 -Really? -Yeah, come here. 183 00:14:13,310 --> 00:14:14,144 Silence. 184 00:14:15,145 --> 00:14:16,939 -No? Are you sure? -No. 185 00:14:17,022 --> 00:14:18,607 -Okay, thanks. -Silence. 186 00:14:18,691 --> 00:14:20,025 Silence, now! 187 00:14:21,026 --> 00:14:23,946 You two, this isn't a night club. Cut it out. 188 00:14:24,029 --> 00:14:26,407 It stinks of hormones all the way to my office. 189 00:14:28,200 --> 00:14:29,618 Good, now you can breathe. 190 00:14:29,702 --> 00:14:34,999 The triple rooms have been assigned in a personal, non-transferable manner. 191 00:14:35,666 --> 00:14:39,044 Curfew is at 9:00 p.m. sharp. Post-meridiem. 192 00:14:39,545 --> 00:14:43,424 In case any of you don't know the meaning… 193 00:14:43,507 --> 00:14:45,843 -She talks fast. -Too fast. 194 00:14:46,385 --> 00:14:50,556 …consider me the border, and believe me, you don't want to cross me. 195 00:14:51,098 --> 00:14:52,474 You can go now. 196 00:14:53,142 --> 00:14:55,477 -I'll come to you. -To my room? 197 00:14:55,561 --> 00:14:56,812 -Yeah. -But my roomies… 198 00:14:56,896 --> 00:14:59,773 I don't know. Tell them to do you a solid. 199 00:15:00,608 --> 00:15:02,735 -Sebas, I want to be normal-- -You are. 200 00:15:02,818 --> 00:15:03,986 Sorry to interrupt. 201 00:15:05,571 --> 00:15:08,073 If you're expecting preferential treatment, 202 00:15:08,574 --> 00:15:10,200 allow me to disappoint you. 203 00:15:11,076 --> 00:15:13,621 Do you see pimples on my face? A disfigured nose, 204 00:15:13,704 --> 00:15:16,206 or my eyes full of promise and unfulfilled dreams? 205 00:15:16,707 --> 00:15:17,625 No, right? 206 00:15:17,708 --> 00:15:21,253 That's because I'm not part of your fan club, Miss Cohen. 207 00:15:21,337 --> 00:15:25,090 Mr. Langarica, I don't care that your mom is the mayor. 208 00:15:25,174 --> 00:15:29,553 So please, don't test my patience. Go to your rooms now! 209 00:15:31,221 --> 00:15:33,599 What are you doing? Can't you see I'm busy? 210 00:15:33,682 --> 00:15:34,767 "I said now." 211 00:15:45,444 --> 00:15:48,781 -Hello. -Hey, what's up? I'm Andi. 212 00:15:48,864 --> 00:15:51,200 -Hi, I'm-- -Jana Cohen Gandía. 213 00:15:55,871 --> 00:15:58,082 Why am I speaking in English? Sorry. 214 00:15:58,958 --> 00:16:00,960 So you don't speak Spanish? 215 00:16:01,043 --> 00:16:03,629 I do. I'm from California. 216 00:16:04,129 --> 00:16:07,925 -María José. Well, MJ. -Nice to meet you, MJ. 217 00:16:19,687 --> 00:16:21,438 FROM GRANDPA 218 00:16:30,739 --> 00:16:34,660 -Is that all you brought? -Yeah. I like traveling light. 219 00:16:34,743 --> 00:16:38,288 -We need a smaller font for the posters-- -Hey, guys. 220 00:16:39,039 --> 00:16:40,708 Here's your room. Say hi. 221 00:16:41,917 --> 00:16:44,211 -Is this a joke? -No. No joke. 222 00:16:44,294 --> 00:16:47,423 This isn't a hotel, Mr. Colucci. Go on, make friends. 223 00:16:47,506 --> 00:16:49,174 You don't get it. 224 00:16:49,258 --> 00:16:52,261 My father explicitly requested a room for me alone. 225 00:16:52,344 --> 00:16:55,264 And I explicitly repeat, this is not a hotel, 226 00:16:55,347 --> 00:16:58,183 and there are no exceptions for anyone, okay? 227 00:16:58,267 --> 00:17:01,103 -Don't get on my nerves. -You can leave now. 228 00:17:06,108 --> 00:17:07,317 What are you looking at? 229 00:17:09,153 --> 00:17:13,782 -Guys, the uniforms! -No. No way! 230 00:17:13,866 --> 00:17:14,700 Wow! 231 00:18:06,251 --> 00:18:07,503 Welcome, everyone. 232 00:18:08,962 --> 00:18:10,923 Some of you already know me. 233 00:18:11,548 --> 00:18:12,883 For those who don't, 234 00:18:13,717 --> 00:18:15,803 I'm Celina Ferrer, your principal. 235 00:18:16,720 --> 00:18:19,681 I'm so excited to see so many new faces. 236 00:18:19,765 --> 00:18:21,016 We're very excited. 237 00:18:22,518 --> 00:18:23,644 Thanks, Anita. 238 00:18:23,727 --> 00:18:27,815 I’m going to tell you all about our Musical Excellence Program. 239 00:18:27,898 --> 00:18:28,732 The MEP. 240 00:18:29,900 --> 00:18:31,902 That's what the kids call it. "The MEP." 241 00:18:32,778 --> 00:18:33,695 Thanks, Anita. 242 00:18:34,404 --> 00:18:37,616 If you’re 100% committed to trying out, 243 00:18:38,158 --> 00:18:41,411 you have to sign up today for the final selection process. 244 00:18:41,495 --> 00:18:44,498 The list will be up on my office door. 245 00:18:45,582 --> 00:18:47,668 Auditions start tomorrow. 246 00:18:47,751 --> 00:18:50,796 This semester's co-captains, Emilia and Sebas, 247 00:18:50,879 --> 00:18:52,089 will be the judges. 248 00:18:56,385 --> 00:18:58,053 Good luck to you all. 249 00:19:10,482 --> 00:19:11,358 AUDITIONS 250 00:19:21,660 --> 00:19:23,829 -Do you need something? -Yes, hurry up. 251 00:19:23,912 --> 00:19:24,746 Do I know you? 252 00:19:25,706 --> 00:19:26,540 Unbelievable. 253 00:19:27,791 --> 00:19:28,876 It's Luka. 254 00:19:30,669 --> 00:19:32,546 No way, Luka! I last saw you-- 255 00:19:32,629 --> 00:19:34,548 At my aunt's wedding, unfortunately. 256 00:19:35,090 --> 00:19:36,258 You've changed a lot. 257 00:19:36,842 --> 00:19:38,135 Haven't we all? 258 00:19:39,595 --> 00:19:43,015 -I hope you're still not mad-- -No, of course not. 259 00:19:43,891 --> 00:19:47,144 You just tried to out me with your diversity speech-- 260 00:19:47,227 --> 00:19:50,606 I didn't mean to hurt you. I just wanted to help. 261 00:19:52,441 --> 00:19:54,776 Are you auditioning? I didn’t know you liked music. 262 00:19:54,860 --> 00:19:57,821 Yeah, but unless you hurry up, it's going to be hard. 263 00:19:59,948 --> 00:20:03,160 Your Highness, the queen of pop, welcome. 264 00:20:09,458 --> 00:20:10,459 Wow. 265 00:20:10,542 --> 00:20:13,795 We're in the presence of a Colucci, what an honor. 266 00:20:15,088 --> 00:20:17,674 Please. The honor is all mine. 267 00:20:20,010 --> 00:20:21,470 Excuse me, Ms. Favela. 268 00:20:31,647 --> 00:20:34,149 -Sorry, my bad. -It's okay. 269 00:20:34,233 --> 00:20:35,734 -Are you going that way? -Yeah. 270 00:20:37,778 --> 00:20:40,948 Are you going to use one of your songs to audition? 271 00:20:42,241 --> 00:20:44,284 People always make fun of me for that. 272 00:20:44,368 --> 00:20:47,746 It was a different time in my life, that's not me anymore. 273 00:20:48,247 --> 00:20:49,706 I don't think they're so bad. 274 00:20:50,540 --> 00:20:54,544 I think they didn't understand what you were trying to say and do. 275 00:20:55,379 --> 00:20:56,213 Exactly. 276 00:20:56,713 --> 00:21:00,550 People expect me to be who they want me to be, 277 00:21:00,634 --> 00:21:02,094 or what they think I am. 278 00:21:03,053 --> 00:21:04,304 It's weird, isn't it? 279 00:21:05,347 --> 00:21:08,517 -If you want, we could rehearse. -Sure. 280 00:21:09,184 --> 00:21:12,396 -Music room at 9:15? -After curfew? 281 00:21:13,355 --> 00:21:14,189 Yeah. 282 00:21:19,319 --> 00:21:21,280 Okay. Sure. 283 00:21:21,863 --> 00:21:23,448 -Okay. See you later. -Yes. 284 00:21:40,424 --> 00:21:44,177 Good morning. Put away your phones, we're about to start. 285 00:21:44,803 --> 00:21:46,388 Please, pay attention. 286 00:21:50,392 --> 00:21:53,145 Would you look at that? He's Colombian! 287 00:21:54,438 --> 00:21:56,356 Careful with your phones and wallets. 288 00:21:56,440 --> 00:22:01,194 Don't even think about stealing here or we'll get you deported. 289 00:22:01,278 --> 00:22:04,031 Your stupidity can't match my street smarts. 290 00:22:05,115 --> 00:22:08,577 Just so you know, most Colombians don't speak like that. 291 00:22:09,161 --> 00:22:12,956 And, yeah, better keep an eye on your phone and wallet. 292 00:22:13,040 --> 00:22:16,209 Because there are worse things that can go missing. 293 00:22:20,297 --> 00:22:22,716 Now, if you like, we can forget about all this. 294 00:22:23,842 --> 00:22:25,927 I always give second chances. 295 00:22:26,762 --> 00:22:27,804 Yeah? 296 00:22:27,888 --> 00:22:31,683 -Or else what, tough guy? -What's going on? 297 00:22:32,768 --> 00:22:36,063 This skunk-haired kid wants to steal my stuff. 298 00:22:36,146 --> 00:22:36,980 Really? 299 00:22:37,564 --> 00:22:40,192 Don't be ridiculous. Sit down, both of you. 300 00:22:42,611 --> 00:22:46,656 We're going to start with cell division, chromosomes, and-- 301 00:22:46,740 --> 00:22:47,741 Miss! 302 00:22:49,993 --> 00:22:50,994 Miss? 303 00:22:52,245 --> 00:22:55,165 -Agosti? -Is that your last name? 304 00:22:55,248 --> 00:22:56,458 Or is it a question? 305 00:22:57,084 --> 00:22:58,335 Both? 306 00:22:59,252 --> 00:23:02,130 -Are you on your phone? -What? Of course not. 307 00:23:03,215 --> 00:23:08,178 Okay. This is a good opportunity to remind you all, 308 00:23:08,261 --> 00:23:12,849 that academic performance is an essential requirement 309 00:23:12,933 --> 00:23:15,143 in all excellence programs. 310 00:23:16,311 --> 00:23:19,022 So if you fail my class, you're out. 311 00:23:20,190 --> 00:23:22,818 So pay attention, because unfortunately, 312 00:23:23,360 --> 00:23:25,570 I always go by first impressions. 313 00:23:32,869 --> 00:23:33,870 Oh no… 314 00:23:54,808 --> 00:23:55,642 Hi. 315 00:23:56,977 --> 00:23:57,936 Hi, there. 316 00:24:00,814 --> 00:24:01,898 Do you want to sit? 317 00:24:21,126 --> 00:24:23,628 I’ve never been to a school with boys before… 318 00:24:24,838 --> 00:24:27,632 I've never been to a school with uniforms, 319 00:24:27,716 --> 00:24:30,260 but they say you get used to everything. 320 00:24:42,564 --> 00:24:45,650 Was I not clear, girls? Curfew! Curfew! 321 00:24:45,734 --> 00:24:47,194 Back to your room. 322 00:25:09,049 --> 00:25:11,009 Yo, listen to this part here. 323 00:25:11,510 --> 00:25:13,845 You won't admit it but I know it 324 00:25:13,929 --> 00:25:16,056 You say trap is a "no" 325 00:25:16,139 --> 00:25:17,474 Metalheads dance to my song 326 00:25:17,557 --> 00:25:19,434 Dudes on the street 327 00:25:19,518 --> 00:25:21,436 All the way in Chapinero 328 00:25:21,520 --> 00:25:23,313 In Suba, Los Rosales All the ghettos 329 00:25:23,396 --> 00:25:24,689 So forget the taboo 330 00:25:24,773 --> 00:25:27,692 I know you're watching me on YouTube 331 00:25:30,695 --> 00:25:33,949 Cool! So you and this guy are from the same area? 332 00:25:34,032 --> 00:25:36,535 -The very same. -Do you guys ever shut up? 333 00:25:37,994 --> 00:25:41,289 Hey, bro, remember there's curfew. 334 00:25:41,373 --> 00:25:42,499 Curfew? 335 00:25:47,212 --> 00:25:50,048 -What the hell is his problem? -Who knows? 336 00:25:50,882 --> 00:25:52,717 I have to go too. 337 00:25:54,219 --> 00:25:56,846 You don't care about curfew either? 338 00:25:57,889 --> 00:25:59,766 I thought you were tougher than that. 339 00:26:04,187 --> 00:26:07,107 Back home, if you don't respect curfew, you're dead. 340 00:26:07,607 --> 00:26:09,943 We're in rich kid world. Don't worry. 341 00:26:10,610 --> 00:26:12,112 I'll see you later, okay? 342 00:27:10,378 --> 00:27:11,796 Hey. Is Jana here? 343 00:27:14,341 --> 00:27:15,175 No. 344 00:27:17,385 --> 00:27:18,720 I'll look for her. Thanks. 345 00:27:47,540 --> 00:27:49,793 Is this too weird? I’m sorry if it is. 346 00:27:49,876 --> 00:27:52,295 I know it's your song. I don't want you to think-- 347 00:27:52,379 --> 00:27:53,213 No. 348 00:27:54,172 --> 00:27:55,882 Where have you been all this time? 349 00:28:00,679 --> 00:28:01,513 I… 350 00:28:03,973 --> 00:28:09,521 I changed the key on the bridge, I think it suits your voice better. 351 00:28:10,105 --> 00:28:12,524 I also added this arpeggio to the chorus. 352 00:28:22,325 --> 00:28:23,827 -Wow. -You like it? 353 00:28:23,910 --> 00:28:24,744 I love it. 354 00:28:24,828 --> 00:28:27,914 -Can I try? Piano's not my strength, but… -Sure. Sit. 355 00:28:31,167 --> 00:28:34,713 If you want to be seen differently, you have to do something different. 356 00:28:35,547 --> 00:28:36,381 You're right. 357 00:28:37,382 --> 00:28:39,092 -Go on. -Let's see. 358 00:28:39,175 --> 00:28:40,135 Start here. 359 00:28:42,220 --> 00:28:43,430 Then here. 360 00:29:06,995 --> 00:29:07,829 Hang on. 361 00:29:10,582 --> 00:29:12,083 That's it, perfect. 362 00:29:16,171 --> 00:29:18,423 EMILIA HAS REQUESTED TO FOLLOW YOU 363 00:29:29,476 --> 00:29:32,145 I had lunch with the cutest guy in the whole school. 364 00:29:32,228 --> 00:29:35,815 -Esteban. -Yes! He has the nicest eyes, and… 365 00:29:38,610 --> 00:29:41,362 -I think I love him. -Yeah, you think. 366 00:29:41,446 --> 00:29:43,490 I'm serious, Andi. I love him! 367 00:30:06,387 --> 00:30:07,931 Good morning, princess. 368 00:30:11,184 --> 00:30:12,644 -What the hell? -Quiet! 369 00:30:28,952 --> 00:30:30,036 Stop! Stop it! 370 00:30:30,703 --> 00:30:32,038 Get up! 371 00:30:32,622 --> 00:30:33,873 Grab this guy. 372 00:30:34,916 --> 00:30:36,251 What's going on? 373 00:30:41,089 --> 00:30:42,423 -Sorry. -What is this? 374 00:30:42,507 --> 00:30:43,341 No talking. 375 00:30:46,219 --> 00:30:49,180 Welcome to the ceremony, freshmen. 376 00:30:53,810 --> 00:30:56,646 So you all want to be big stars, huh? 377 00:30:56,729 --> 00:30:59,274 I don't want to be a star. I am a star. 378 00:30:59,357 --> 00:31:01,609 -I'm going to bed. -Great! A volunteer. 379 00:31:02,193 --> 00:31:04,696 -Let the show begin! -Sure, let's do it. 380 00:31:05,196 --> 00:31:07,615 What did you say? Shut up. 381 00:31:07,699 --> 00:31:09,325 I said, "nice mask." 382 00:31:09,409 --> 00:31:12,620 -But was the elephant costume taken? -Bring him here. 383 00:31:13,663 --> 00:31:14,622 I can walk on my own. 384 00:31:17,542 --> 00:31:21,754 -You don't know who I am, do you? -We know exactly who you are. 385 00:31:21,838 --> 00:31:23,172 Colucci. 386 00:31:23,256 --> 00:31:25,091 That last name is a bit big for you. 387 00:31:25,675 --> 00:31:27,260 Poor rich boy, alone and abandoned. 388 00:31:27,343 --> 00:31:29,220 Do you really think you're talented? 389 00:31:30,471 --> 00:31:32,015 We'll prove otherwise. 390 00:31:33,391 --> 00:31:36,060 Enjoy your last day at school, freshmen. 391 00:31:37,103 --> 00:31:39,480 -Who else thinks they're talented? -Me! 392 00:31:40,148 --> 00:31:41,107 What are you doing? 393 00:31:41,816 --> 00:31:42,817 Those two. 394 00:31:43,568 --> 00:31:44,652 Damnit. 395 00:31:44,736 --> 00:31:46,112 Anyone else? 396 00:31:48,865 --> 00:31:51,576 After this, you'll be running back home. 397 00:31:54,913 --> 00:31:57,916 Eeny, meeny, miny, moe. 398 00:32:01,294 --> 00:32:02,337 These two. 399 00:32:06,132 --> 00:32:07,258 And you. 400 00:32:10,845 --> 00:32:13,348 You think you're big shots, huh? Let's see. 401 00:32:13,848 --> 00:32:17,810 Think you can fill the shoes of those who came before you? 402 00:32:17,894 --> 00:32:18,937 Just for you. 403 00:32:20,021 --> 00:32:22,815 Where the hell are we supposed to get changed? 404 00:32:23,816 --> 00:32:25,026 You want a dressing room? 405 00:32:26,110 --> 00:32:29,489 -What is this? -Time to realize you don't belong here. 406 00:32:29,572 --> 00:32:32,283 Colucci, you're singing backup. 407 00:32:33,409 --> 00:32:36,996 And to round out your awful sound, the queen of auto-tune, 408 00:32:37,080 --> 00:32:38,623 Jana Cohen Gandía. 409 00:32:38,706 --> 00:32:40,291 See? That was funny. 410 00:32:40,375 --> 00:32:43,711 -We're not your entertainment. -Look, princess. 411 00:32:44,504 --> 00:32:45,588 Don't touch her. 412 00:32:46,089 --> 00:32:48,216 Or else what, scholarship boy? 413 00:32:48,967 --> 00:32:52,387 Lay a finger on me, I'll get you expelled. 414 00:32:52,470 --> 00:32:53,513 Do you want that? 415 00:32:53,596 --> 00:32:56,307 To risk everything for a girl you just met? 416 00:32:56,391 --> 00:32:58,935 I don't think you'll last long, anyway. 417 00:32:59,018 --> 00:33:00,395 Strip! 418 00:33:00,478 --> 00:33:03,856 -What the hell are we singing? -That's the best part. 419 00:33:10,405 --> 00:33:13,408 I've always felt like more of a Roberta. 420 00:33:14,283 --> 00:33:17,203 Selena Quintanilla, this isn't cool, don't get confused. 421 00:33:17,286 --> 00:33:19,288 Nah, the guy in the skirt is Roberta. 422 00:33:19,998 --> 00:33:22,959 {\an8}Let's see these pathetic freshmen. 423 00:33:24,460 --> 00:33:26,504 {\an8}What are you doing with that? 424 00:33:26,587 --> 00:33:28,339 {\an8}Whatever the fuck I want. 425 00:33:30,883 --> 00:33:32,176 Shut up and play! 426 00:33:32,260 --> 00:33:33,761 Fuck it, I'm leaving! 427 00:33:33,845 --> 00:33:37,015 Seems like Agosti wants us to tell her mom's boyfriend 428 00:33:37,098 --> 00:33:38,850 how well-behaved she is. 429 00:33:38,933 --> 00:33:42,729 We know who you all are. We can do terrible things to you. 430 00:33:42,812 --> 00:33:44,439 No one's leaving. 431 00:33:44,522 --> 00:33:47,025 A little sip for courage? 432 00:33:48,192 --> 00:33:49,444 Go on. 433 00:33:51,529 --> 00:33:53,281 {\an8}Come on! Sing! 434 00:33:54,157 --> 00:33:55,241 Let's go! 435 00:34:00,121 --> 00:34:01,414 Do you know the lyrics? 436 00:34:01,497 --> 00:34:03,750 Of course. Everyone knows this song. 437 00:34:03,833 --> 00:34:04,876 Come on! 438 00:34:04,959 --> 00:34:06,836 What's taking you so long? Go! 439 00:34:09,630 --> 00:34:12,175 All right, then. Let's do this. 440 00:34:24,687 --> 00:34:28,441 While my mind goes wherever you are 441 00:34:29,484 --> 00:34:33,362 My father yells at me again… 442 00:34:33,446 --> 00:34:34,781 You don't belong here. 443 00:34:34,864 --> 00:34:37,492 That I'm wasting my future and his peace 444 00:34:37,575 --> 00:34:39,577 Because of the way I am… 445 00:34:39,660 --> 00:34:42,371 The lack of talent is staggering. 446 00:34:44,999 --> 00:34:47,877 Come on, show them. You've got this. 447 00:34:49,337 --> 00:34:51,172 The new Mia has no future. 448 00:34:55,593 --> 00:34:59,555 Though I hear him I'm far from here… 449 00:34:59,639 --> 00:35:01,015 There you go. 450 00:35:01,099 --> 00:35:06,813 I close my eyes And I think of you… 451 00:35:20,243 --> 00:35:21,410 Son of a… 452 00:35:23,746 --> 00:35:24,622 bitch. 453 00:35:24,705 --> 00:35:26,499 Come on, guys! 454 00:35:29,877 --> 00:35:34,882 And I'm rebellious When I don't follow others 455 00:35:34,966 --> 00:35:36,676 And I'm rebellious… 456 00:35:36,759 --> 00:35:38,219 They're actually into it. 457 00:35:38,302 --> 00:35:39,846 When I love with all my heart 458 00:35:39,929 --> 00:35:44,767 And I'm rebellious Thinking differently from yesterday 459 00:35:44,851 --> 00:35:49,856 {\an8}And I'm rebellious When I choose to risk myself 460 00:35:49,939 --> 00:35:55,069 And I'm rebellious When I don't follow others 461 00:35:55,153 --> 00:36:00,408 And I'm rebellious When I love with all my heart… 462 00:36:00,491 --> 00:36:01,909 What are you doing? 463 00:36:02,451 --> 00:36:05,204 When I think differently from yesterday 464 00:36:05,288 --> 00:36:09,876 And I'm rebellious When I choose to risk myself 465 00:36:09,959 --> 00:36:11,627 Yes, I'm rebellious… 466 00:36:12,211 --> 00:36:13,337 Strike two, idiot. 467 00:36:13,421 --> 00:36:15,840 -What? It wasn't me. -Cut it out! 468 00:36:15,923 --> 00:36:19,051 -Let go. Get away from me! -Stop messing around! 469 00:36:22,096 --> 00:36:23,139 Look out! 470 00:36:28,728 --> 00:36:30,021 Go, run! 471 00:36:30,104 --> 00:36:31,856 Let's get out of here! 472 00:36:49,040 --> 00:36:49,999 MJ… 473 00:38:23,884 --> 00:38:25,886 Subtitle translation by: Zach Beacher