1
00:00:06,172 --> 00:00:10,010
A NETFLIX SERIES
2
00:00:17,767 --> 00:00:19,144
{\an8}Good morning, princess.
3
00:00:21,187 --> 00:00:22,772
{\an8}-What's happening?
-Quiet!
4
00:00:29,320 --> 00:00:30,405
{\an8}Stop! Stop it!
5
00:00:31,197 --> 00:00:32,532
{\an8}Get up, bastard.
6
00:00:33,116 --> 00:00:34,617
{\an8}Grab this guy.
7
00:00:35,452 --> 00:00:36,578
{\an8}What's going on?
8
00:00:47,714 --> 00:00:48,631
No talking.
9
00:00:51,259 --> 00:00:54,262
Welcome to the ceremony, freshmen.
10
00:01:03,772 --> 00:01:04,606
Strip!
11
00:01:06,441 --> 00:01:08,693
A FEW HOURS EARLIER
12
00:01:40,266 --> 00:01:41,559
{\an8}-Jana, sweetie.
-Mom!
13
00:01:44,646 --> 00:01:48,149
{\an8}I need you to choose a photo
for the magazine profile.
14
00:01:48,775 --> 00:01:51,069
{\an8}This one, or this one?
15
00:01:51,945 --> 00:01:53,279
{\an8}They're identical.
16
00:01:55,615 --> 00:01:56,783
{\an8}That one.
17
00:01:58,159 --> 00:02:01,079
{\an8}I'm not doing any more press.
I'm leaving for--
18
00:02:01,162 --> 00:02:06,084
{\an8}A serious school, to make serious music,
19
00:02:06,167 --> 00:02:08,670
{\an8}and be taken really, really seriously.
20
00:02:10,004 --> 00:02:10,839
{\an8}Cut it out, Mom.
21
00:02:11,923 --> 00:02:15,718
{\an8}I know you want to turn your back
on everything we've built.
22
00:02:15,802 --> 00:02:20,223
{\an8}-Don't be so dramatic.
-To enroll in Elite Way School.
23
00:02:20,306 --> 00:02:21,724
No one calls it that.
24
00:02:21,808 --> 00:02:24,894
There are so many schools,
but you choose that one.
25
00:02:24,978 --> 00:02:28,231
It only sucked for you because
you were the principal's daughter.
26
00:02:28,314 --> 00:02:31,276
-You can still change your mind.
-But I won't.
27
00:02:34,195 --> 00:02:35,029
Honey,
28
00:02:36,156 --> 00:02:40,493
I understand that you want
to experience being normal.
29
00:02:41,077 --> 00:02:44,539
All I'm saying is
I don't think you'll like it.
30
00:02:45,790 --> 00:02:47,333
No one wants to be normal.
31
00:02:47,917 --> 00:02:49,335
I'll see you downstairs, okay?
32
00:02:52,130 --> 00:02:53,590
Clean up your room.
33
00:03:01,222 --> 00:03:05,518
I'm coming to you live from Mexico,
the country I once called home.
34
00:03:05,602 --> 00:03:08,271
I don't know
when I'll go back to Argentina,
35
00:03:08,354 --> 00:03:11,357
but for now, I'm in DF,
the capital of this--
36
00:03:11,441 --> 00:03:12,609
Mexico City!
37
00:03:13,902 --> 00:03:15,570
It's Mexico City, not DF.
38
00:03:17,739 --> 00:03:19,616
Thanks, Father.
39
00:03:19,699 --> 00:03:21,659
Any other insights before my first day?
40
00:03:22,911 --> 00:03:26,080
I can think of a couple things
about your outfit.
41
00:03:26,164 --> 00:03:28,958
Aren't you tired of acting surprised
every time you see me?
42
00:03:29,042 --> 00:03:30,919
I mean, you only see me once a year.
43
00:03:31,002 --> 00:03:33,338
If I'm lucky, you call on my birthday.
44
00:03:35,089 --> 00:03:38,801
I forgot just once.
Are you still hung up on that?
45
00:03:38,885 --> 00:03:41,596
Do what you want, keep the…
46
00:03:41,679 --> 00:03:42,513
Thank you.
47
00:03:43,431 --> 00:03:44,933
…cheap stuffed animal.
48
00:03:45,016 --> 00:03:46,351
None of this is cheap.
49
00:03:46,434 --> 00:03:49,437
Luckily, I didn't inherit your taste
for animal cruelty.
50
00:03:50,438 --> 00:03:52,065
If you want to inherit my money,
51
00:03:52,148 --> 00:03:54,817
we agreed you'd enroll
in the business program.
52
00:03:54,901 --> 00:03:56,903
Don't you get I want to make music?
53
00:03:58,738 --> 00:04:01,407
Besides, that's why I came here,
not for you.
54
00:04:01,491 --> 00:04:03,451
You have a responsibility to your family.
55
00:04:03,534 --> 00:04:05,328
Really? Like you have with yours?
56
00:04:06,579 --> 00:04:09,791
-Don't provoke me, Luka.
-No, don't you provoke me.
57
00:04:15,672 --> 00:04:17,840
-Are we going?
-The driver will take you.
58
00:04:18,341 --> 00:04:19,467
I have a meeting.
59
00:04:42,615 --> 00:04:44,826
PIANIST DAZZLES CROWD
ON BROOKLYN STAGE
60
00:04:48,288 --> 00:04:51,040
These snobs
wanted me to park on the street.
61
00:04:54,961 --> 00:04:56,921
Only because they don't know you.
62
00:04:57,005 --> 00:05:00,091
They don't realize the caliber
of artist I have here.
63
00:05:02,677 --> 00:05:04,053
Are you sure about this?
64
00:05:04,762 --> 00:05:07,724
I know you got a scholarship
and that's great, but…
65
00:05:08,516 --> 00:05:10,393
Look at those hairstyles.
66
00:05:11,144 --> 00:05:14,355
But if what you want
is to be a real musician,
67
00:05:14,439 --> 00:05:16,941
we can still get you a spot
in the conservatory.
68
00:05:17,442 --> 00:05:21,571
Son, you have the talent
of a young Mozart, not…
69
00:05:22,989 --> 00:05:25,491
-Not Jason Beeper.
-Justin Bieber.
70
00:05:25,575 --> 00:05:26,576
Yeah, him.
71
00:05:27,118 --> 00:05:30,371
-I don't want to be Justin Bieber, Dad.
-That's a relief.
72
00:05:30,955 --> 00:05:33,750
I know what I'm doing.
This is the best place for me.
73
00:05:35,293 --> 00:05:37,462
It's just that these people…
74
00:05:38,463 --> 00:05:40,089
they're not like us.
75
00:05:40,173 --> 00:05:42,091
-I don't want--
-Dad, trust me.
76
00:05:43,593 --> 00:05:46,721
Mom, don't make a scene.
I don't want to make a scene.
77
00:05:48,598 --> 00:05:52,143
Why did we have to walk
all the way here, Guillermo?
78
00:05:52,226 --> 00:05:54,354
Dixon. My name is Dixon, Mom.
79
00:05:55,355 --> 00:05:56,439
Whatever.
80
00:05:57,899 --> 00:06:01,361
Why did you make me
leave the car 18 blocks away?
81
00:06:01,444 --> 00:06:04,155
I told you to stay in the car.
Didn't I, Mom?
82
00:06:04,238 --> 00:06:06,032
Watch your tone, brat.
83
00:06:07,325 --> 00:06:11,204
I can't leave my baby alone
on the first day of class.
84
00:06:11,287 --> 00:06:14,749
-Mom, please.
-I'm going to miss you so much.
85
00:06:16,167 --> 00:06:18,002
-Me too.
-Say it louder.
86
00:06:18,086 --> 00:06:21,130
Me too. I'll miss you too, Mom.
87
00:06:21,214 --> 00:06:22,757
I'll miss you too.
88
00:06:23,466 --> 00:06:24,425
Come on, now.
89
00:06:25,093 --> 00:06:26,260
Don't cry.
90
00:06:26,844 --> 00:06:27,678
Please.
91
00:06:36,771 --> 00:06:38,439
Why don't you ever hug me like that?
92
00:06:39,899 --> 00:06:41,567
-Mom. No.
-Come on.
93
00:06:41,651 --> 00:06:43,486
Seriously, no way.
94
00:06:45,613 --> 00:06:48,741
-What's this?
-Why did you go through my stuff?
95
00:06:48,825 --> 00:06:51,035
Is this how we reward
your daughter's fuck-ups?
96
00:06:51,119 --> 00:06:52,954
Paying for this rich kid school?
97
00:06:53,454 --> 00:06:57,458
I spoke to your principal.
Zero tolerance for your stunts.
98
00:06:58,251 --> 00:07:00,920
-That doesn't matter--
-Are you undermining me?
99
00:07:01,003 --> 00:07:06,717
Why don't you just try to enjoy
the fact that I'll be gone?
100
00:07:13,141 --> 00:07:14,225
Let's go.
101
00:07:18,729 --> 00:07:20,940
-Take care of yourself.
-I will.
102
00:07:45,715 --> 00:07:50,428
Welcome all to the new EWS,
formerly the Elite Way School.
103
00:07:50,511 --> 00:07:52,305
"Welcome, folx."
104
00:07:53,139 --> 00:07:56,434
What? We're in the third decade
of the 21st century.
105
00:07:56,517 --> 00:07:57,351
Yes.
106
00:07:57,435 --> 00:07:58,728
Yes, Mom.
107
00:08:02,398 --> 00:08:03,524
I'll be all right, okay?
108
00:08:03,608 --> 00:08:07,403
You'll face obstacles
that will test your faith.
109
00:08:07,487 --> 00:08:08,321
Sure.
110
00:08:09,572 --> 00:08:11,741
Jesus is at the heart of everything.
111
00:08:22,210 --> 00:08:23,544
I mean, hello. Sorry.
112
00:08:23,628 --> 00:08:25,129
You’re not from here, are you?
113
00:08:27,882 --> 00:08:31,928
Not really. Well, my parents are,
but I'm from California.
114
00:08:32,011 --> 00:08:33,262
Yeah. I don't care.
115
00:08:34,305 --> 00:08:35,139
Come here.
116
00:08:36,057 --> 00:08:38,434
My advice to you is now that you're here,
117
00:08:38,518 --> 00:08:41,229
forget your dream of becoming Mia Colucci.
118
00:08:41,312 --> 00:08:43,981
There's nothing more
cringe-worthy than a fan.
119
00:08:47,401 --> 00:08:49,529
Blink twice if you understand.
120
00:08:51,781 --> 00:08:53,407
You're welcome, princess.
121
00:08:53,491 --> 00:08:54,617
Shall we?
122
00:09:20,101 --> 00:09:21,686
Look who it is.
123
00:09:22,311 --> 00:09:23,396
There she is, look.
124
00:09:23,479 --> 00:09:25,690
No way. Is it really her?
125
00:09:26,274 --> 00:09:29,235
Holy crap, who let her in?
126
00:09:30,653 --> 00:09:34,156
Her grandfather was the principal
and her father is Camilo Cohen.
127
00:09:34,865 --> 00:09:37,451
He produced basically
everything we listen to.
128
00:09:38,744 --> 00:09:42,999
No one told him
his daughter has everything but talent.
129
00:09:45,001 --> 00:09:46,085
You're harsh, Laura.
130
00:09:47,837 --> 00:09:52,341
Congrats! You're part of the most renowned
boarding school in Latin America.
131
00:09:52,842 --> 00:09:56,262
Those in the science, robotics,
and business programs,
132
00:09:56,345 --> 00:09:58,097
this is your territory.
133
00:10:01,851 --> 00:10:04,770
The pencil pushers. No offense.
134
00:10:07,732 --> 00:10:12,236
And the most important part, obviously,
the Musical Excellence Program.
135
00:10:12,320 --> 00:10:15,239
Musical Excellence Program,
also known as MEP.
136
00:10:17,491 --> 00:10:18,534
Why in English?
137
00:10:19,660 --> 00:10:24,624
We like everything better in English here,
it sounds more sophisticated.
138
00:10:25,499 --> 00:10:27,084
You break it, you buy it.
139
00:10:28,836 --> 00:10:30,463
Save your excitement.
140
00:10:30,546 --> 00:10:32,173
Like every year,
141
00:10:32,256 --> 00:10:36,344
half of you will go back home crying
in less than a month.
142
00:10:49,023 --> 00:10:50,441
So tacky.
143
00:10:52,318 --> 00:10:56,030
I mean, not just anyone
can accomplish what they did.
144
00:10:56,113 --> 00:10:58,658
They sold out stadiums
and got tons of gold records.
145
00:10:58,741 --> 00:11:01,243
Sorry, did you think I was talking to you?
146
00:11:03,663 --> 00:11:04,497
My bad.
147
00:11:07,416 --> 00:11:10,795
It's normal to get here
believing you're super talented
148
00:11:10,878 --> 00:11:15,257
only to discover that
what really got you in was nepotism.
149
00:11:16,467 --> 00:11:19,553
But we know that talent
isn't always what sells
150
00:11:19,637 --> 00:11:25,059
and that Spotify bases royalties
on streams, not musical quality, so…
151
00:11:34,443 --> 00:11:37,279
Those of you who get into
the Musical Excellence Program
152
00:11:37,363 --> 00:11:40,157
will play at the most important event
of the semester,
153
00:11:40,241 --> 00:11:42,201
The Battle of the Bands.
154
00:11:42,702 --> 00:11:47,498
The finalists will get to meet
the top names in the industry.
155
00:11:48,332 --> 00:11:50,668
It's a fast pass to stardom.
156
00:11:51,168 --> 00:11:53,504
Take a good look at that stage.
157
00:11:54,130 --> 00:11:57,800
Here your dreams can come true,
or shatter in a split second.
158
00:12:01,929 --> 00:12:02,763
Moving on.
159
00:12:46,056 --> 00:12:47,683
No. Don't stop.
160
00:12:49,059 --> 00:12:50,603
I thought I was alone.
161
00:12:51,187 --> 00:12:52,605
I can be your audience.
162
00:12:53,105 --> 00:12:57,067
I know you're used to being watched
by thousands, Jana Cohen Gandía.
163
00:12:57,610 --> 00:12:59,737
-You know who I am?
-Of course.
164
00:12:59,820 --> 00:13:01,030
I'm from Puebla, not Mars.
165
00:13:02,782 --> 00:13:05,117
-And who are you?
-I'm Esteban.
166
00:13:06,702 --> 00:13:09,288
Okay, Esteban from Puebla, not Mars.
167
00:13:09,371 --> 00:13:12,750
Shall we leave the private concert
for another day?
168
00:13:13,334 --> 00:13:14,168
Sure.
169
00:13:23,219 --> 00:13:25,262
Here you'll find the main offices.
170
00:13:27,097 --> 00:13:28,808
So, are you new?
171
00:13:29,642 --> 00:13:34,230
Obviously, right?
You're new, I’m new, we’re all new.
172
00:13:34,730 --> 00:13:36,357
-Yes. I'm new.
-Cool.
173
00:13:38,859 --> 00:13:39,693
Jana!
174
00:13:40,236 --> 00:13:41,195
Sebas.
175
00:13:41,278 --> 00:13:42,112
Wow.
176
00:13:42,738 --> 00:13:43,572
Jana…
177
00:13:53,040 --> 00:13:54,875
-Sebas…
-What?
178
00:13:56,043 --> 00:13:59,797
Don't be a drag, love. Listen to me.
179
00:14:00,297 --> 00:14:02,716
If the people want Jabas,
we'll give it to them.
180
00:14:02,800 --> 00:14:06,095
-Jabas?
-#Jabas… Jana and Sebas.
181
00:14:06,679 --> 00:14:09,306
Someone said you were here,
my Insta is on fire.
182
00:14:09,390 --> 00:14:10,891
-Really?
-Yeah, come here.
183
00:14:13,310 --> 00:14:14,144
Silence.
184
00:14:15,145 --> 00:14:16,939
-No? Are you sure?
-No.
185
00:14:17,022 --> 00:14:18,607
-Okay, thanks.
-Silence.
186
00:14:18,691 --> 00:14:20,025
Silence, now!
187
00:14:21,026 --> 00:14:23,946
You two, this isn't a night club.
Cut it out.
188
00:14:24,029 --> 00:14:26,407
It stinks of hormones
all the way to my office.
189
00:14:28,200 --> 00:14:29,618
Good, now you can breathe.
190
00:14:29,702 --> 00:14:34,999
The triple rooms have been assigned
in a personal, non-transferable manner.
191
00:14:35,666 --> 00:14:39,044
Curfew is at 9:00 p.m. sharp.
Post-meridiem.
192
00:14:39,545 --> 00:14:43,424
In case any of you don't know the meaning…
193
00:14:43,507 --> 00:14:45,843
-She talks fast.
-Too fast.
194
00:14:46,385 --> 00:14:50,556
…consider me the border, and believe me,
you don't want to cross me.
195
00:14:51,098 --> 00:14:52,474
You can go now.
196
00:14:53,142 --> 00:14:55,477
-I'll come to you.
-To my room?
197
00:14:55,561 --> 00:14:56,812
-Yeah.
-But my roomies…
198
00:14:56,896 --> 00:14:59,773
I don't know. Tell them to do you a solid.
199
00:15:00,608 --> 00:15:02,735
-Sebas, I want to be normal--
-You are.
200
00:15:02,818 --> 00:15:03,986
Sorry to interrupt.
201
00:15:05,571 --> 00:15:08,073
If you're expecting
preferential treatment,
202
00:15:08,574 --> 00:15:10,200
allow me to disappoint you.
203
00:15:11,076 --> 00:15:13,621
Do you see pimples on my face?
A disfigured nose,
204
00:15:13,704 --> 00:15:16,206
or my eyes full of promise
and unfulfilled dreams?
205
00:15:16,707 --> 00:15:17,625
No, right?
206
00:15:17,708 --> 00:15:21,253
That's because I'm not part
of your fan club, Miss Cohen.
207
00:15:21,337 --> 00:15:25,090
Mr. Langarica, I don't care
that your mom is the mayor.
208
00:15:25,174 --> 00:15:29,553
So please, don't test my patience.
Go to your rooms now!
209
00:15:31,221 --> 00:15:33,599
What are you doing?
Can't you see I'm busy?
210
00:15:33,682 --> 00:15:34,767
"I said now."
211
00:15:45,444 --> 00:15:48,781
-Hello.
-Hey, what's up? I'm Andi.
212
00:15:48,864 --> 00:15:51,200
-Hi, I'm--
-Jana Cohen Gandía.
213
00:15:55,871 --> 00:15:58,082
Why am I speaking in English? Sorry.
214
00:15:58,958 --> 00:16:00,960
So you don't speak Spanish?
215
00:16:01,043 --> 00:16:03,629
I do. I'm from California.
216
00:16:04,129 --> 00:16:07,925
-María José. Well, MJ.
-Nice to meet you, MJ.
217
00:16:19,687 --> 00:16:21,438
FROM GRANDPA
218
00:16:30,739 --> 00:16:34,660
-Is that all you brought?
-Yeah. I like traveling light.
219
00:16:34,743 --> 00:16:38,288
-We need a smaller font for the posters--
-Hey, guys.
220
00:16:39,039 --> 00:16:40,708
Here's your room. Say hi.
221
00:16:41,917 --> 00:16:44,211
-Is this a joke?
-No. No joke.
222
00:16:44,294 --> 00:16:47,423
This isn't a hotel, Mr. Colucci.
Go on, make friends.
223
00:16:47,506 --> 00:16:49,174
You don't get it.
224
00:16:49,258 --> 00:16:52,261
My father explicitly requested
a room for me alone.
225
00:16:52,344 --> 00:16:55,264
And I explicitly repeat,
this is not a hotel,
226
00:16:55,347 --> 00:16:58,183
and there are no exceptions
for anyone, okay?
227
00:16:58,267 --> 00:17:01,103
-Don't get on my nerves.
-You can leave now.
228
00:17:06,108 --> 00:17:07,317
What are you looking at?
229
00:17:09,153 --> 00:17:13,782
-Guys, the uniforms!
-No. No way!
230
00:17:13,866 --> 00:17:14,700
Wow!
231
00:18:06,251 --> 00:18:07,503
Welcome, everyone.
232
00:18:08,962 --> 00:18:10,923
Some of you already know me.
233
00:18:11,548 --> 00:18:12,883
For those who don't,
234
00:18:13,717 --> 00:18:15,803
I'm Celina Ferrer, your principal.
235
00:18:16,720 --> 00:18:19,681
I'm so excited to see so many new faces.
236
00:18:19,765 --> 00:18:21,016
We're very excited.
237
00:18:22,518 --> 00:18:23,644
Thanks, Anita.
238
00:18:23,727 --> 00:18:27,815
I’m going to tell you all about
our Musical Excellence Program.
239
00:18:27,898 --> 00:18:28,732
The MEP.
240
00:18:29,900 --> 00:18:31,902
That's what the kids call it. "The MEP."
241
00:18:32,778 --> 00:18:33,695
Thanks, Anita.
242
00:18:34,404 --> 00:18:37,616
If you’re 100% committed to trying out,
243
00:18:38,158 --> 00:18:41,411
you have to sign up today
for the final selection process.
244
00:18:41,495 --> 00:18:44,498
The list will be up on my office door.
245
00:18:45,582 --> 00:18:47,668
Auditions start tomorrow.
246
00:18:47,751 --> 00:18:50,796
This semester's co-captains,
Emilia and Sebas,
247
00:18:50,879 --> 00:18:52,089
will be the judges.
248
00:18:56,385 --> 00:18:58,053
Good luck to you all.
249
00:19:10,482 --> 00:19:11,358
AUDITIONS
250
00:19:21,660 --> 00:19:23,829
-Do you need something?
-Yes, hurry up.
251
00:19:23,912 --> 00:19:24,746
Do I know you?
252
00:19:25,706 --> 00:19:26,540
Unbelievable.
253
00:19:27,791 --> 00:19:28,876
It's Luka.
254
00:19:30,669 --> 00:19:32,546
No way, Luka! I last saw you--
255
00:19:32,629 --> 00:19:34,548
At my aunt's wedding, unfortunately.
256
00:19:35,090 --> 00:19:36,258
You've changed a lot.
257
00:19:36,842 --> 00:19:38,135
Haven't we all?
258
00:19:39,595 --> 00:19:43,015
-I hope you're still not mad--
-No, of course not.
259
00:19:43,891 --> 00:19:47,144
You just tried to out me
with your diversity speech--
260
00:19:47,227 --> 00:19:50,606
I didn't mean to hurt you.
I just wanted to help.
261
00:19:52,441 --> 00:19:54,776
Are you auditioning?
I didn’t know you liked music.
262
00:19:54,860 --> 00:19:57,821
Yeah, but unless you hurry up,
it's going to be hard.
263
00:19:59,948 --> 00:20:03,160
Your Highness, the queen of pop, welcome.
264
00:20:09,458 --> 00:20:10,459
Wow.
265
00:20:10,542 --> 00:20:13,795
We're in the presence of a Colucci,
what an honor.
266
00:20:15,088 --> 00:20:17,674
Please. The honor is all mine.
267
00:20:20,010 --> 00:20:21,470
Excuse me, Ms. Favela.
268
00:20:31,647 --> 00:20:34,149
-Sorry, my bad.
-It's okay.
269
00:20:34,233 --> 00:20:35,734
-Are you going that way?
-Yeah.
270
00:20:37,778 --> 00:20:40,948
Are you going to use
one of your songs to audition?
271
00:20:42,241 --> 00:20:44,284
People always make fun of me for that.
272
00:20:44,368 --> 00:20:47,746
It was a different time in my life,
that's not me anymore.
273
00:20:48,247 --> 00:20:49,706
I don't think they're so bad.
274
00:20:50,540 --> 00:20:54,544
I think they didn't understand
what you were trying to say and do.
275
00:20:55,379 --> 00:20:56,213
Exactly.
276
00:20:56,713 --> 00:21:00,550
People expect me to be
who they want me to be,
277
00:21:00,634 --> 00:21:02,094
or what they think I am.
278
00:21:03,053 --> 00:21:04,304
It's weird, isn't it?
279
00:21:05,347 --> 00:21:08,517
-If you want, we could rehearse.
-Sure.
280
00:21:09,184 --> 00:21:12,396
-Music room at 9:15?
-After curfew?
281
00:21:13,355 --> 00:21:14,189
Yeah.
282
00:21:19,319 --> 00:21:21,280
Okay. Sure.
283
00:21:21,863 --> 00:21:23,448
-Okay. See you later.
-Yes.
284
00:21:40,424 --> 00:21:44,177
Good morning. Put away your phones,
we're about to start.
285
00:21:44,803 --> 00:21:46,388
Please, pay attention.
286
00:21:50,392 --> 00:21:53,145
Would you look at that? He's Colombian!
287
00:21:54,438 --> 00:21:56,356
Careful with your phones and wallets.
288
00:21:56,440 --> 00:22:01,194
Don't even think about stealing here
or we'll get you deported.
289
00:22:01,278 --> 00:22:04,031
Your stupidity
can't match my street smarts.
290
00:22:05,115 --> 00:22:08,577
Just so you know,
most Colombians don't speak like that.
291
00:22:09,161 --> 00:22:12,956
And, yeah, better keep an eye
on your phone and wallet.
292
00:22:13,040 --> 00:22:16,209
Because there are worse things
that can go missing.
293
00:22:20,297 --> 00:22:22,716
Now, if you like,
we can forget about all this.
294
00:22:23,842 --> 00:22:25,927
I always give second chances.
295
00:22:26,762 --> 00:22:27,804
Yeah?
296
00:22:27,888 --> 00:22:31,683
-Or else what, tough guy?
-What's going on?
297
00:22:32,768 --> 00:22:36,063
This skunk-haired kid
wants to steal my stuff.
298
00:22:36,146 --> 00:22:36,980
Really?
299
00:22:37,564 --> 00:22:40,192
Don't be ridiculous.
Sit down, both of you.
300
00:22:42,611 --> 00:22:46,656
We're going to start with cell division,
chromosomes, and--
301
00:22:46,740 --> 00:22:47,741
Miss!
302
00:22:49,993 --> 00:22:50,994
Miss?
303
00:22:52,245 --> 00:22:55,165
-Agosti?
-Is that your last name?
304
00:22:55,248 --> 00:22:56,458
Or is it a question?
305
00:22:57,084 --> 00:22:58,335
Both?
306
00:22:59,252 --> 00:23:02,130
-Are you on your phone?
-What? Of course not.
307
00:23:03,215 --> 00:23:08,178
Okay. This is a good opportunity
to remind you all,
308
00:23:08,261 --> 00:23:12,849
that academic performance
is an essential requirement
309
00:23:12,933 --> 00:23:15,143
in all excellence programs.
310
00:23:16,311 --> 00:23:19,022
So if you fail my class, you're out.
311
00:23:20,190 --> 00:23:22,818
So pay attention, because unfortunately,
312
00:23:23,360 --> 00:23:25,570
I always go by first impressions.
313
00:23:32,869 --> 00:23:33,870
Oh no…
314
00:23:54,808 --> 00:23:55,642
Hi.
315
00:23:56,977 --> 00:23:57,936
Hi, there.
316
00:24:00,814 --> 00:24:01,898
Do you want to sit?
317
00:24:21,126 --> 00:24:23,628
I’ve never been to a school
with boys before…
318
00:24:24,838 --> 00:24:27,632
I've never been to a school with uniforms,
319
00:24:27,716 --> 00:24:30,260
but they say you get used to everything.
320
00:24:42,564 --> 00:24:45,650
Was I not clear, girls? Curfew! Curfew!
321
00:24:45,734 --> 00:24:47,194
Back to your room.
322
00:25:09,049 --> 00:25:11,009
Yo, listen to this part here.
323
00:25:11,510 --> 00:25:13,845
You won't admit it but I know it
324
00:25:13,929 --> 00:25:16,056
You say trap is a "no"
325
00:25:16,139 --> 00:25:17,474
Metalheads dance to my song
326
00:25:17,557 --> 00:25:19,434
Dudes on the street
327
00:25:19,518 --> 00:25:21,436
All the way in Chapinero
328
00:25:21,520 --> 00:25:23,313
In Suba, Los Rosales
All the ghettos
329
00:25:23,396 --> 00:25:24,689
So forget the taboo
330
00:25:24,773 --> 00:25:27,692
I know you're watching me on YouTube
331
00:25:30,695 --> 00:25:33,949
Cool! So you and this guy
are from the same area?
332
00:25:34,032 --> 00:25:36,535
-The very same.
-Do you guys ever shut up?
333
00:25:37,994 --> 00:25:41,289
Hey, bro, remember there's curfew.
334
00:25:41,373 --> 00:25:42,499
Curfew?
335
00:25:47,212 --> 00:25:50,048
-What the hell is his problem?
-Who knows?
336
00:25:50,882 --> 00:25:52,717
I have to go too.
337
00:25:54,219 --> 00:25:56,846
You don't care about curfew either?
338
00:25:57,889 --> 00:25:59,766
I thought you were tougher than that.
339
00:26:04,187 --> 00:26:07,107
Back home, if you don't
respect curfew, you're dead.
340
00:26:07,607 --> 00:26:09,943
We're in rich kid world. Don't worry.
341
00:26:10,610 --> 00:26:12,112
I'll see you later, okay?
342
00:27:10,378 --> 00:27:11,796
Hey. Is Jana here?
343
00:27:14,341 --> 00:27:15,175
No.
344
00:27:17,385 --> 00:27:18,720
I'll look for her. Thanks.
345
00:27:47,540 --> 00:27:49,793
Is this too weird? I’m sorry if it is.
346
00:27:49,876 --> 00:27:52,295
I know it's your song.
I don't want you to think--
347
00:27:52,379 --> 00:27:53,213
No.
348
00:27:54,172 --> 00:27:55,882
Where have you been all this time?
349
00:28:00,679 --> 00:28:01,513
I…
350
00:28:03,973 --> 00:28:09,521
I changed the key on the bridge,
I think it suits your voice better.
351
00:28:10,105 --> 00:28:12,524
I also added this arpeggio to the chorus.
352
00:28:22,325 --> 00:28:23,827
-Wow.
-You like it?
353
00:28:23,910 --> 00:28:24,744
I love it.
354
00:28:24,828 --> 00:28:27,914
-Can I try? Piano's not my strength, but…
-Sure. Sit.
355
00:28:31,167 --> 00:28:34,713
If you want to be seen differently,
you have to do something different.
356
00:28:35,547 --> 00:28:36,381
You're right.
357
00:28:37,382 --> 00:28:39,092
-Go on.
-Let's see.
358
00:28:39,175 --> 00:28:40,135
Start here.
359
00:28:42,220 --> 00:28:43,430
Then here.
360
00:29:06,995 --> 00:29:07,829
Hang on.
361
00:29:10,582 --> 00:29:12,083
That's it, perfect.
362
00:29:16,171 --> 00:29:18,423
EMILIA HAS REQUESTED TO FOLLOW YOU
363
00:29:29,476 --> 00:29:32,145
I had lunch with the cutest guy
in the whole school.
364
00:29:32,228 --> 00:29:35,815
-Esteban.
-Yes! He has the nicest eyes, and…
365
00:29:38,610 --> 00:29:41,362
-I think I love him.
-Yeah, you think.
366
00:29:41,446 --> 00:29:43,490
I'm serious, Andi. I love him!
367
00:30:06,387 --> 00:30:07,931
Good morning, princess.
368
00:30:11,184 --> 00:30:12,644
-What the hell?
-Quiet!
369
00:30:28,952 --> 00:30:30,036
Stop! Stop it!
370
00:30:30,703 --> 00:30:32,038
Get up!
371
00:30:32,622 --> 00:30:33,873
Grab this guy.
372
00:30:34,916 --> 00:30:36,251
What's going on?
373
00:30:41,089 --> 00:30:42,423
-Sorry.
-What is this?
374
00:30:42,507 --> 00:30:43,341
No talking.
375
00:30:46,219 --> 00:30:49,180
Welcome to the ceremony, freshmen.
376
00:30:53,810 --> 00:30:56,646
So you all want to be big stars, huh?
377
00:30:56,729 --> 00:30:59,274
I don't want to be a star. I am a star.
378
00:30:59,357 --> 00:31:01,609
-I'm going to bed.
-Great! A volunteer.
379
00:31:02,193 --> 00:31:04,696
-Let the show begin!
-Sure, let's do it.
380
00:31:05,196 --> 00:31:07,615
What did you say? Shut up.
381
00:31:07,699 --> 00:31:09,325
I said, "nice mask."
382
00:31:09,409 --> 00:31:12,620
-But was the elephant costume taken?
-Bring him here.
383
00:31:13,663 --> 00:31:14,622
I can walk on my own.
384
00:31:17,542 --> 00:31:21,754
-You don't know who I am, do you?
-We know exactly who you are.
385
00:31:21,838 --> 00:31:23,172
Colucci.
386
00:31:23,256 --> 00:31:25,091
That last name is a bit big for you.
387
00:31:25,675 --> 00:31:27,260
Poor rich boy, alone and abandoned.
388
00:31:27,343 --> 00:31:29,220
Do you really think you're talented?
389
00:31:30,471 --> 00:31:32,015
We'll prove otherwise.
390
00:31:33,391 --> 00:31:36,060
Enjoy your last day at school, freshmen.
391
00:31:37,103 --> 00:31:39,480
-Who else thinks they're talented?
-Me!
392
00:31:40,148 --> 00:31:41,107
What are you doing?
393
00:31:41,816 --> 00:31:42,817
Those two.
394
00:31:43,568 --> 00:31:44,652
Damnit.
395
00:31:44,736 --> 00:31:46,112
Anyone else?
396
00:31:48,865 --> 00:31:51,576
After this, you'll be running back home.
397
00:31:54,913 --> 00:31:57,916
Eeny, meeny, miny, moe.
398
00:32:01,294 --> 00:32:02,337
These two.
399
00:32:06,132 --> 00:32:07,258
And you.
400
00:32:10,845 --> 00:32:13,348
You think you're big shots, huh?
Let's see.
401
00:32:13,848 --> 00:32:17,810
Think you can fill the shoes
of those who came before you?
402
00:32:17,894 --> 00:32:18,937
Just for you.
403
00:32:20,021 --> 00:32:22,815
Where the hell are we supposed
to get changed?
404
00:32:23,816 --> 00:32:25,026
You want a dressing room?
405
00:32:26,110 --> 00:32:29,489
-What is this?
-Time to realize you don't belong here.
406
00:32:29,572 --> 00:32:32,283
Colucci, you're singing backup.
407
00:32:33,409 --> 00:32:36,996
And to round out your awful sound,
the queen of auto-tune,
408
00:32:37,080 --> 00:32:38,623
Jana Cohen Gandía.
409
00:32:38,706 --> 00:32:40,291
See? That was funny.
410
00:32:40,375 --> 00:32:43,711
-We're not your entertainment.
-Look, princess.
411
00:32:44,504 --> 00:32:45,588
Don't touch her.
412
00:32:46,089 --> 00:32:48,216
Or else what, scholarship boy?
413
00:32:48,967 --> 00:32:52,387
Lay a finger on me, I'll get you expelled.
414
00:32:52,470 --> 00:32:53,513
Do you want that?
415
00:32:53,596 --> 00:32:56,307
To risk everything
for a girl you just met?
416
00:32:56,391 --> 00:32:58,935
I don't think you'll last long, anyway.
417
00:32:59,018 --> 00:33:00,395
Strip!
418
00:33:00,478 --> 00:33:03,856
-What the hell are we singing?
-That's the best part.
419
00:33:10,405 --> 00:33:13,408
I've always felt like more of a Roberta.
420
00:33:14,283 --> 00:33:17,203
Selena Quintanilla,
this isn't cool, don't get confused.
421
00:33:17,286 --> 00:33:19,288
Nah, the guy in the skirt is Roberta.
422
00:33:19,998 --> 00:33:22,959
{\an8}Let's see these pathetic freshmen.
423
00:33:24,460 --> 00:33:26,504
{\an8}What are you doing with that?
424
00:33:26,587 --> 00:33:28,339
{\an8}Whatever the fuck I want.
425
00:33:30,883 --> 00:33:32,176
Shut up and play!
426
00:33:32,260 --> 00:33:33,761
Fuck it, I'm leaving!
427
00:33:33,845 --> 00:33:37,015
Seems like Agosti wants us
to tell her mom's boyfriend
428
00:33:37,098 --> 00:33:38,850
how well-behaved she is.
429
00:33:38,933 --> 00:33:42,729
We know who you all are.
We can do terrible things to you.
430
00:33:42,812 --> 00:33:44,439
No one's leaving.
431
00:33:44,522 --> 00:33:47,025
A little sip for courage?
432
00:33:48,192 --> 00:33:49,444
Go on.
433
00:33:51,529 --> 00:33:53,281
{\an8}Come on! Sing!
434
00:33:54,157 --> 00:33:55,241
Let's go!
435
00:34:00,121 --> 00:34:01,414
Do you know the lyrics?
436
00:34:01,497 --> 00:34:03,750
Of course. Everyone knows this song.
437
00:34:03,833 --> 00:34:04,876
Come on!
438
00:34:04,959 --> 00:34:06,836
What's taking you so long? Go!
439
00:34:09,630 --> 00:34:12,175
All right, then. Let's do this.
440
00:34:24,687 --> 00:34:28,441
While my mind goes wherever you are
441
00:34:29,484 --> 00:34:33,362
My father yells at me again…
442
00:34:33,446 --> 00:34:34,781
You don't belong here.
443
00:34:34,864 --> 00:34:37,492
That I'm wasting my future and his peace
444
00:34:37,575 --> 00:34:39,577
Because of the way I am…
445
00:34:39,660 --> 00:34:42,371
The lack of talent is staggering.
446
00:34:44,999 --> 00:34:47,877
Come on, show them. You've got this.
447
00:34:49,337 --> 00:34:51,172
The new Mia has no future.
448
00:34:55,593 --> 00:34:59,555
Though I hear him
I'm far from here…
449
00:34:59,639 --> 00:35:01,015
There you go.
450
00:35:01,099 --> 00:35:06,813
I close my eyes
And I think of you…
451
00:35:20,243 --> 00:35:21,410
Son of a…
452
00:35:23,746 --> 00:35:24,622
bitch.
453
00:35:24,705 --> 00:35:26,499
Come on, guys!
454
00:35:29,877 --> 00:35:34,882
And I'm rebellious
When I don't follow others
455
00:35:34,966 --> 00:35:36,676
And I'm rebellious…
456
00:35:36,759 --> 00:35:38,219
They're actually into it.
457
00:35:38,302 --> 00:35:39,846
When I love with all my heart
458
00:35:39,929 --> 00:35:44,767
And I'm rebellious
Thinking differently from yesterday
459
00:35:44,851 --> 00:35:49,856
{\an8}And I'm rebellious
When I choose to risk myself
460
00:35:49,939 --> 00:35:55,069
And I'm rebellious
When I don't follow others
461
00:35:55,153 --> 00:36:00,408
And I'm rebellious
When I love with all my heart…
462
00:36:00,491 --> 00:36:01,909
What are you doing?
463
00:36:02,451 --> 00:36:05,204
When I think differently from yesterday
464
00:36:05,288 --> 00:36:09,876
And I'm rebellious
When I choose to risk myself
465
00:36:09,959 --> 00:36:11,627
Yes, I'm rebellious…
466
00:36:12,211 --> 00:36:13,337
Strike two, idiot.
467
00:36:13,421 --> 00:36:15,840
-What? It wasn't me.
-Cut it out!
468
00:36:15,923 --> 00:36:19,051
-Let go. Get away from me!
-Stop messing around!
469
00:36:22,096 --> 00:36:23,139
Look out!
470
00:36:28,728 --> 00:36:30,021
Go, run!
471
00:36:30,104 --> 00:36:31,856
Let's get out of here!
472
00:36:49,040 --> 00:36:49,999
MJ…
473
00:38:23,884 --> 00:38:25,886
Subtitle translation by: Zach Beacher