1 00:00:47,256 --> 00:00:49,605 In Herman Williams' seminal work on the joys 2 00:00:49,606 --> 00:00:54,001 of being a model train hobbyist, he writes, 3 00:00:54,002 --> 00:00:56,047 "Many an hour have I spent 4 00:00:56,048 --> 00:00:59,834 "blissfully lost in a world of my own creation. 5 00:01:01,401 --> 00:01:03,707 "For the model train enthusiast, 6 00:01:03,708 --> 00:01:08,320 "there exists a secret world of order and symmetry. 7 00:01:08,321 --> 00:01:12,150 "Nestled into the corners of our basements and attics, 8 00:01:12,151 --> 00:01:13,978 "we lord over a world 9 00:01:13,979 --> 00:01:17,460 "where the hobbyist plays omnipotent creator. 10 00:01:18,984 --> 00:01:22,334 "There, in 1:87 scale, 11 00:01:22,335 --> 00:01:24,989 "the neighbors are always kind, 12 00:01:24,990 --> 00:01:28,035 "the lovers always end up together, 13 00:01:28,036 --> 00:01:32,257 "and the trains always take you to the far-off places 14 00:01:32,258 --> 00:01:34,739 "you always swore you'd go." 15 00:01:36,305 --> 00:01:38,654 In life, of course, 16 00:01:38,655 --> 00:01:43,094 nothing is nearly as neat and tidy. 17 00:01:43,095 --> 00:01:46,968 ♪ Well, if you close the door ♪ 18 00:01:48,274 --> 00:01:52,190 ♪ The night could last forever ♪ 19 00:01:52,191 --> 00:01:56,977 ♪ And keep the sunshine out ♪ 20 00:01:56,978 --> 00:02:00,764 ♪ And say hello to never ♪ 21 00:02:00,765 --> 00:02:03,114 ♪ 'Cause all the people are dancing ♪ 22 00:02:03,115 --> 00:02:05,507 ♪ And they're having such fun ♪ 23 00:02:05,508 --> 00:02:10,426 ♪ I wish it could happen to me ♪ 24 00:02:12,994 --> 00:02:18,042 ♪ So baby close that door ♪ 25 00:02:18,043 --> 00:02:21,306 ♪ And never have to see the day again ♪ 26 00:02:21,307 --> 00:02:22,568 ♪ Oh, yeah ♪ 27 00:02:22,569 --> 00:02:25,614 ♪ I'd never have to see the day again ♪ 28 00:02:25,615 --> 00:02:27,094 ♪ That's right ♪ Sing! 29 00:02:27,095 --> 00:02:29,837 ♪ I'd never have to see the day again ♪ 30 00:02:32,797 --> 00:02:35,276 Encore, Allie! 31 00:02:35,277 --> 00:02:36,887 No! 32 00:02:36,888 --> 00:02:38,323 I am way too drunk 33 00:02:38,324 --> 00:02:39,846 to be singing in front of people. 34 00:02:39,847 --> 00:02:42,153 Aw, but we love you! Come on! 35 00:02:42,154 --> 00:02:43,937 And I wanna keep it that way. 36 00:02:43,938 --> 00:02:48,289 Um, okay. That was for my beautiful, sweet, 37 00:02:48,290 --> 00:02:50,510 darling fiance, Nathan. 38 00:02:52,468 --> 00:02:54,383 Who loves that song very much. 39 00:02:55,297 --> 00:02:57,429 Bubba, you wanna come up here? 40 00:02:57,430 --> 00:02:59,648 No. 41 00:02:59,649 --> 00:03:02,129 Come on! It's our engagement party. 42 00:03:02,130 --> 00:03:03,914 He's very shy! 43 00:03:03,915 --> 00:03:06,960 Nathan! Nathan! Nathan! 44 00:03:06,961 --> 00:03:10,573 Nathan! Nathan! Nathan! Nathan! 45 00:03:12,924 --> 00:03:15,621 Mm! Ah! Mm! 46 00:03:15,622 --> 00:03:17,537 - Did you like it? - It was amazing. 47 00:03:19,147 --> 00:03:21,670 Hey, y'all... 48 00:03:21,671 --> 00:03:25,761 Um, I'll just briefly say that she played that song for me 49 00:03:25,762 --> 00:03:27,372 on our very first date 50 00:03:27,373 --> 00:03:29,461 on a beautiful, old piano she found 51 00:03:29,462 --> 00:03:31,071 at the back of an empty bar. 52 00:03:31,072 --> 00:03:33,334 - Well, you better go, girl! - Come on. Come on! 53 00:03:33,335 --> 00:03:35,859 Always be closing. Absolutely! 54 00:03:35,860 --> 00:03:37,904 Welcome to the family! 55 00:03:37,905 --> 00:03:40,516 - Allison... - Yes... 56 00:03:42,083 --> 00:03:46,870 Every memory I cherish in my life has you in it. 57 00:03:46,871 --> 00:03:49,177 Some of them are just tiny seconds. 58 00:03:50,396 --> 00:03:51,962 The way you close one eye 59 00:03:51,963 --> 00:03:54,399 when you really wanna focus on tasting something. 60 00:03:54,400 --> 00:03:56,880 I do that. I do that. 61 00:03:56,881 --> 00:03:58,143 I go, like... 62 00:04:04,976 --> 00:04:06,672 I can't believe this is real. 63 00:04:06,673 --> 00:04:07,978 It's real, baby. 64 00:04:07,979 --> 00:04:09,327 Thank God. Mm. 65 00:04:09,328 --> 00:04:10,894 - I love you. - I love you. 66 00:04:10,895 --> 00:04:12,896 Aw. 67 00:04:12,897 --> 00:04:14,376 - Okay. - Hey... 68 00:04:16,248 --> 00:04:20,642 Um... Drink, smoke, be merry. Yeah. 69 00:04:20,643 --> 00:04:22,383 And if you choose to sleep with Chip, 70 00:04:22,384 --> 00:04:25,213 make sure he wears, like, 11 condoms. 71 00:04:26,954 --> 00:04:28,868 I'm, like, literally a virgin. 72 00:04:28,869 --> 00:04:32,045 He's kidding. He's kidding. 73 00:04:32,046 --> 00:04:35,528 ♪ Time keeps on coming ♪ 74 00:04:36,659 --> 00:04:38,052 ♪ I've been all around ♪ 75 00:04:44,319 --> 00:04:47,147 ♪ I'll keep on loving... ♪ 76 00:04:47,148 --> 00:04:48,757 No! No, no, no. 77 00:04:48,758 --> 00:04:51,021 - No. Come on, baby. No phone. - Oh. 78 00:04:51,022 --> 00:04:52,587 When we get married, we have to make rules 79 00:04:52,588 --> 00:04:55,112 about phones in the bed. 80 00:04:55,113 --> 00:04:56,678 Oh, shut up. 81 00:04:56,679 --> 00:04:59,899 You are on your phone, like, ten times more than me, 82 00:04:59,900 --> 00:05:02,510 looking up rusty old trucks. 83 00:05:02,511 --> 00:05:06,514 Uh, a '67 cloth top Bronco 84 00:05:06,515 --> 00:05:09,343 is a work of art, baby. It's not a truck. 85 00:05:09,344 --> 00:05:11,345 - I'm looking at art. - Yeah. Oh. 86 00:05:11,346 --> 00:05:14,261 Like this butt. 87 00:05:14,262 --> 00:05:16,960 I am so high from that gummy you gave me. 88 00:05:16,961 --> 00:05:18,787 What the fuck was that? 89 00:05:18,788 --> 00:05:20,746 I still can't feel my ankles. 90 00:05:20,747 --> 00:05:22,704 You don't need your ankles right now. 91 00:05:22,705 --> 00:05:26,360 Yeah, but I would still like to feel my ankles. 92 00:05:26,361 --> 00:05:27,971 Hey, come kiss me. 93 00:05:27,972 --> 00:05:29,450 - Hey, babe? - Yeah? 94 00:05:29,451 --> 00:05:31,365 This creepy doctor from my sales list 95 00:05:31,366 --> 00:05:33,454 is really trying to flirt with me on Instagram. 96 00:05:33,455 --> 00:05:36,066 Maybe you gave him the wrong impression. 97 00:05:36,067 --> 00:05:37,241 What? 98 00:05:37,242 --> 00:05:38,590 Come on! As if! 99 00:05:38,591 --> 00:05:40,766 I go in there, and I'm, like, 100 00:05:40,767 --> 00:05:42,986 waving my engagement ring around. 101 00:05:42,987 --> 00:05:45,510 You always say, "Flirting is a part of the job." 102 00:05:45,511 --> 00:05:47,339 Someone's bound to get the wrong impression. 103 00:05:48,253 --> 00:05:49,644 It's very light flirting. 104 00:05:49,645 --> 00:05:51,690 - Ah, okay. - It is! 105 00:05:51,691 --> 00:05:53,344 It's like... It's just... 106 00:05:53,345 --> 00:05:56,042 It's sushi with a smile, 107 00:05:56,043 --> 00:05:58,350 so that he can write the fucking prescription, 108 00:05:59,525 --> 00:06:01,048 and I can get a fat bonus, 109 00:06:01,440 --> 00:06:02,615 and then 110 00:06:03,529 --> 00:06:07,358 you and I can maybe one day 111 00:06:07,359 --> 00:06:08,794 move to the city. 112 00:06:08,795 --> 00:06:10,665 If we don't go to hell first. 113 00:06:10,666 --> 00:06:13,320 Oh! Why would you say that? 114 00:06:13,321 --> 00:06:15,627 - Come on! - I'm sorry. 115 00:06:15,628 --> 00:06:19,065 I'm only pushing HUMIRA, like, 116 00:06:19,066 --> 00:06:23,591 I won't go to hell for moderate to severe psoriasis. 117 00:06:23,592 --> 00:06:26,594 Come on. That would be so unfair. 118 00:06:26,595 --> 00:06:27,987 Yeah, yeah. 119 00:06:27,988 --> 00:06:29,423 Shut up. 120 00:06:29,424 --> 00:06:31,034 - Okay. Hey. - Mmm. 121 00:06:31,035 --> 00:06:32,209 It's just a stepping stone, baby. 122 00:06:32,210 --> 00:06:33,645 I know. 123 00:06:33,646 --> 00:06:36,082 Do you think it's too late for astronaut school? 124 00:06:36,083 --> 00:06:38,258 What? 125 00:06:38,259 --> 00:06:39,781 - What? - Nothing. 126 00:06:39,782 --> 00:06:41,914 I could be a professional dancer. 127 00:06:41,915 --> 00:06:43,742 - Oh, word? - Yeah. Yeah. 128 00:06:43,743 --> 00:06:45,961 - You got them moves? - Ooh. 129 00:06:45,962 --> 00:06:47,441 Wait, let me stand up. 130 00:06:47,442 --> 00:06:49,269 I'm way better when I stand up. 131 00:06:49,270 --> 00:06:50,575 - Okay. - It's so much better 132 00:06:50,576 --> 00:06:52,316 when I stand up. 133 00:06:52,317 --> 00:06:53,970 - Are you ready? - Yeah, yeah, yeah. 134 00:06:56,103 --> 00:06:58,235 - Whoa. - What genre is this? 135 00:06:58,236 --> 00:06:59,888 I don't know, but my body just goes... 136 00:06:59,889 --> 00:07:00,976 Go. 137 00:07:00,977 --> 00:07:03,066 Is this modern, right? 138 00:07:03,067 --> 00:07:04,893 - This is professional. - Wow. 139 00:07:04,894 --> 00:07:05,981 So I would appreciate it 140 00:07:05,982 --> 00:07:07,287 if you took me seriously right now. 141 00:07:07,288 --> 00:07:08,723 I'm taking you very seriously. 142 00:07:08,724 --> 00:07:12,163 And then, we'll finish with something like this. 143 00:07:14,643 --> 00:07:16,166 But I'm not gonna show you anymore, 144 00:07:16,167 --> 00:07:18,037 because it's a work-in-progress. 145 00:07:18,038 --> 00:07:20,257 And the professional is tired, 146 00:07:20,258 --> 00:07:22,737 and I wanna cuddle. 147 00:07:22,738 --> 00:07:25,479 ♪ Came into this life on my own ♪ 148 00:07:25,480 --> 00:07:28,308 ♪ And I'll try Yes I'll try ♪ 149 00:07:28,309 --> 00:07:30,528 ♪ Hope for love turn out the light ♪ 150 00:07:30,529 --> 00:07:33,923 ♪ And I gave my own life My own life, my own life ♪ 151 00:07:42,584 --> 00:07:44,543 Oh, calm the fuck down. 152 00:07:46,066 --> 00:07:47,806 I swear, this road has been under construction 153 00:07:47,807 --> 00:07:49,547 my entire life. 154 00:07:49,548 --> 00:07:51,375 When will New Jersey be done? 155 00:07:51,376 --> 00:07:52,724 - She's a work-in-progress. - Never. 156 00:07:52,725 --> 00:07:54,987 Oh, by the way, how's Ryan doing? 157 00:07:54,988 --> 00:07:57,163 Oh, you mean your future niece? 158 00:07:57,164 --> 00:07:59,905 Oh, my goodness. She's so pretty! 159 00:07:59,906 --> 00:08:01,950 Yeah, the varsity coach said she might start next year. 160 00:08:01,951 --> 00:08:03,038 Oh, yeah? Mmm-hmm. 161 00:08:03,039 --> 00:08:05,345 She scored 19 goals last season! 162 00:08:05,346 --> 00:08:06,607 - Tell her. Tell her. - Wow! 163 00:08:06,608 --> 00:08:09,044 Oh, my God. You must be so proud of her. 164 00:08:09,045 --> 00:08:10,176 I can't believe I haven't met her. 165 00:08:10,177 --> 00:08:11,351 I'm so sorry Nathan and I 166 00:08:11,352 --> 00:08:12,700 haven't made it down there yet. 167 00:08:12,701 --> 00:08:14,180 Don't worry about it. I mean, it's far. 168 00:08:14,181 --> 00:08:15,399 We're gonna try to come up more often 169 00:08:15,400 --> 00:08:16,704 now that our dad's getting older. 170 00:08:16,705 --> 00:08:18,489 Yeah. 171 00:08:18,490 --> 00:08:21,883 Well, I've only met your dad a few times, 172 00:08:21,884 --> 00:08:24,191 but that we can't blame on distance. 173 00:08:26,019 --> 00:08:28,107 This is fucking nuts. I'm sorry. 174 00:08:28,108 --> 00:08:29,282 Wait, so tell us about 175 00:08:29,283 --> 00:08:30,979 these wedding dresses we're seeing. 176 00:08:30,980 --> 00:08:32,720 Yes, please. I couldn't sleep last night thinking about it. 177 00:08:32,721 --> 00:08:35,070 Shut up! You are such a good sport. 178 00:08:35,071 --> 00:08:37,856 No, he isn't. He just thinks that after we see dresses, 179 00:08:37,857 --> 00:08:39,205 - we're going to go... - Yeah? 180 00:08:39,206 --> 00:08:40,380 On a pub crawl. Mmm-hmm. 181 00:08:40,381 --> 00:08:41,816 But actually we're going to see a play. 182 00:08:41,817 --> 00:08:43,253 - You are? - No, we're not. 183 00:08:43,254 --> 00:08:44,819 You said that we'd have to get tickets already. 184 00:08:44,820 --> 00:08:46,865 No. We just gotta see some shit nobody else wants to see. 185 00:08:46,866 --> 00:08:48,258 Oh, great. That's awesome. 186 00:08:48,259 --> 00:08:49,650 - Yeah, right? - Great. Great. 187 00:08:49,651 --> 00:08:51,652 Hey, look, it's finally opening up. 188 00:08:51,653 --> 00:08:54,089 All right, so I think it might be a little tight 189 00:08:54,090 --> 00:08:55,613 getting you to a play, 190 00:08:55,614 --> 00:08:59,139 but, um, let me just check... 191 00:09:02,011 --> 00:09:03,621 Okay, so now it's saying... 192 00:09:03,622 --> 00:09:04,883 Allie! 193 00:09:04,884 --> 00:09:06,059 Look out! 194 00:09:21,292 --> 00:09:22,770 Here we are. 195 00:09:22,771 --> 00:09:25,164 You got me here so early. 196 00:09:25,165 --> 00:09:27,297 Yeah, well, it's 197 00:09:27,298 --> 00:09:29,734 better to be a half-hour early 198 00:09:29,735 --> 00:09:31,302 than one minute late. 199 00:09:33,129 --> 00:09:35,174 Grandpa, have you ever played any video games? 200 00:09:35,175 --> 00:09:36,959 No. 201 00:09:38,309 --> 00:09:40,571 You've got that perfect little brain up there 202 00:09:40,572 --> 00:09:43,183 and you're just melting it away with that crap. 203 00:09:43,662 --> 00:09:45,228 Okay. 204 00:09:45,229 --> 00:09:46,446 Nathan.- 205 00:09:46,447 --> 00:09:47,666 It's Uncle Nathan. Answer it. 206 00:09:48,536 --> 00:09:50,016 Why would he be calling me? 207 00:09:51,409 --> 00:09:52,453 Pick it up. 208 00:09:57,066 --> 00:10:00,244 Thought we weren't talking anymore. 209 00:10:11,385 --> 00:10:14,431 Uh-huh. Uh-huh. Nathan. Nathan. 210 00:10:14,432 --> 00:10:16,911 I've... I've got Ryan here in the car. 211 00:10:16,912 --> 00:10:18,696 I'm just dropping her off at school. 212 00:10:18,697 --> 00:10:20,046 I'll call you right back. 213 00:10:22,353 --> 00:10:25,572 Yes, I heard what you said. I'm headed right there. 214 00:10:25,573 --> 00:10:27,488 I just gotta drop her off, okay? 215 00:10:30,274 --> 00:10:32,579 See, that wasn't so bad. 216 00:10:32,580 --> 00:10:35,061 Mom says she wishes you guys could find a way to get along. 217 00:10:36,454 --> 00:10:38,672 I... I've... I've got to leave, sweetie. 218 00:10:38,673 --> 00:10:40,761 But I look like a dork being here this early. 219 00:10:40,762 --> 00:10:42,198 I'm sorry. 220 00:10:43,112 --> 00:10:44,113 I'll, uh... 221 00:10:44,940 --> 00:10:46,898 I'll be picking you up today. 222 00:10:46,899 --> 00:10:48,421 Why can't Mom? 223 00:10:48,422 --> 00:10:50,422 She said they'd be back from the city today, right? 224 00:10:51,033 --> 00:10:52,165 Well... 225 00:10:54,210 --> 00:10:55,776 she can't. Okay. 226 00:10:55,777 --> 00:10:56,951 I'll text her. 227 00:10:56,952 --> 00:10:58,257 Okay. 228 00:10:58,258 --> 00:10:59,738 Okay. Bye. 229 00:11:00,565 --> 00:11:01,914 Tell me you love me. 230 00:11:03,307 --> 00:11:05,264 I love you, Grandpa. 231 00:11:05,265 --> 00:11:06,701 I love you too. 232 00:11:09,356 --> 00:11:10,749 - Bye. - Bye. 233 00:11:32,118 --> 00:11:35,120 Mom, my head hurts so much. 234 00:11:35,121 --> 00:11:38,515 I can't even explain how much pain my head's in. 235 00:11:38,516 --> 00:11:40,038 Can you click on the morphine again? 236 00:11:40,039 --> 00:11:41,474 I've been clicking on it. 237 00:11:41,475 --> 00:11:43,650 I'm clicking on it, and nothing is happening. 238 00:11:43,651 --> 00:11:44,956 Oh, shoot, you're right. It is empty. 239 00:11:44,957 --> 00:11:46,305 We gotta get more. 240 00:11:46,306 --> 00:11:47,611 We'll have to get the nurse to get us more. 241 00:11:47,612 --> 00:11:49,285 Nathan, why are you looking at me like that? 242 00:11:49,309 --> 00:11:51,005 Like what? 243 00:11:51,006 --> 00:11:52,964 Is it bad? Do I look that bad? 244 00:11:52,965 --> 00:11:54,313 No, he's just upset, sweetheart. 245 00:11:54,314 --> 00:11:55,793 He's upset 'cause we've been 246 00:11:55,794 --> 00:11:57,272 so worried all night long. Okay. Okay. 247 00:11:57,273 --> 00:11:59,362 This backhoe thing just reversed 248 00:11:59,363 --> 00:12:01,233 into the middle of the street. 249 00:12:01,234 --> 00:12:02,365 I know, I know. 250 00:12:02,366 --> 00:12:04,018 I didn't know what to do. 251 00:12:04,019 --> 00:12:05,280 I know, but you don't have to worry about that right now. 252 00:12:05,281 --> 00:12:06,804 - Right, Nathan? - Yeah. 253 00:12:06,805 --> 00:12:08,327 No, you just need to focus on getting better. 254 00:12:08,328 --> 00:12:09,415 That's all you need to think about, okay? 255 00:12:09,416 --> 00:12:11,069 Okay. Right, Nathan? 256 00:12:11,070 --> 00:12:12,723 Yeah. Sorry to interrupt, 257 00:12:12,724 --> 00:12:14,377 but the police are here to collect a blood sample. 258 00:12:14,378 --> 00:12:15,726 Oh, no. Absolutely not. 259 00:12:15,727 --> 00:12:17,380 Now is not a good time. She is in a lot of pain. 260 00:12:17,381 --> 00:12:18,946 - You have to come back. - No. 261 00:12:18,947 --> 00:12:20,731 She just woke up. Why are the police here? 262 00:12:20,732 --> 00:12:22,341 Unfortunately, I can't. 263 00:12:22,342 --> 00:12:24,691 Legally, the sample has to be drawn as soon as possible. 264 00:12:24,692 --> 00:12:26,127 We waited for her to stabilize, 265 00:12:26,128 --> 00:12:27,215 but with an accident like this, 266 00:12:27,216 --> 00:12:28,608 it's imperative we test... 267 00:12:28,609 --> 00:12:30,349 What is he talking about? It wasn't my fault. 268 00:12:30,350 --> 00:12:32,656 - Officer, she doesn't know. - It wasn't her fault. 269 00:12:32,657 --> 00:12:33,961 With an accident of this magnitude 270 00:12:33,962 --> 00:12:35,398 involving fatalities, we're required... 271 00:12:35,399 --> 00:12:37,138 - She hasn't been told. - Fatalities? 272 00:12:37,139 --> 00:12:38,444 She hasn't been told, 273 00:12:38,445 --> 00:12:39,837 you fucking asshole! Fuck. 274 00:12:39,838 --> 00:12:41,708 She didn't know. Mama, what's going on? 275 00:12:41,709 --> 00:12:42,970 - I'm so sorry, honey. - What is he talking about? 276 00:12:42,971 --> 00:12:44,102 I'm so sorry. 277 00:12:44,103 --> 00:12:45,843 Nathan? 278 00:12:45,844 --> 00:12:47,454 Nathan, what's going on? 279 00:12:51,327 --> 00:12:52,590 They're gone. 280 00:12:54,766 --> 00:12:56,245 They're both gone. 281 00:12:56,768 --> 00:12:57,855 Who's gone? 282 00:12:57,856 --> 00:12:59,074 Honey... 283 00:13:14,699 --> 00:13:17,266 No, Mom. 284 00:13:19,530 --> 00:13:21,487 Why, Mom? 285 00:13:21,488 --> 00:13:23,577 I'm so sorry, honey. 286 00:13:52,432 --> 00:13:55,216 ♪ Wake up with the sun in morning ♪ 287 00:13:55,217 --> 00:13:58,132 ♪ Go to sleep with the moon at night... ♪ 288 00:13:58,133 --> 00:13:59,612 Hey, guys! Bella here. 289 00:13:59,613 --> 00:14:01,092 Welcome to my bathroom! 290 00:14:01,093 --> 00:14:04,051 Today, we're gonna learn to cut our own hair. 291 00:14:04,052 --> 00:14:05,488 So let's jump in. 292 00:14:05,489 --> 00:14:08,840 To get started, we grab this first front layer 293 00:14:09,580 --> 00:14:11,058 just like this. 294 00:14:11,059 --> 00:14:14,585 And put your scissors at, like, a slight angle. 295 00:14:16,369 --> 00:14:19,371 Okay, it's now or never. 296 00:14:19,372 --> 00:14:20,720 Go for it! 297 00:14:20,721 --> 00:14:22,635 ♪ What their purpose is on earth ♪ 298 00:14:22,636 --> 00:14:25,420 ♪ To love and be loved in return... ♪ 299 00:14:25,421 --> 00:14:26,509 Fuck. 300 00:14:26,510 --> 00:14:27,901 You nailed it! 301 00:14:27,902 --> 00:14:30,382 You're officially a stylist just like me! 302 00:14:30,383 --> 00:14:31,775 Now, go ahead 303 00:14:31,776 --> 00:14:34,473 and grab the same layer on the other side. 304 00:14:34,474 --> 00:14:36,519 And just go for it! 305 00:14:36,520 --> 00:14:38,869 Okay. 306 00:14:38,870 --> 00:14:41,698 ♪ Happiness comes from inside ♪ 307 00:14:41,699 --> 00:14:44,091 ♪ At the center of your mind... ♪ 308 00:14:44,092 --> 00:14:45,179 Fuck. 309 00:14:45,180 --> 00:14:46,530 Does it look even? 310 00:14:46,921 --> 00:14:48,531 Uh... 311 00:14:48,532 --> 00:14:50,315 Not exactly. No. 312 00:14:50,316 --> 00:14:52,797 Good job. You look amazing! 313 00:14:54,407 --> 00:14:55,799 Thank you. 314 00:14:55,800 --> 00:14:58,410 ♪ You can change the darkest day ♪ 315 00:14:58,411 --> 00:15:01,327 ♪ Simply by the things you say... ♪ 316 00:15:02,328 --> 00:15:03,937 Wow... 317 00:15:03,938 --> 00:15:06,985 ♪ Oooh oooh ooh ♪ 318 00:15:08,552 --> 00:15:10,249 I love it. 319 00:15:13,469 --> 00:15:16,907 Oh, my God. Allie, what the hell is all this? 320 00:15:16,908 --> 00:15:20,651 You have got to stop buying all this crap. 321 00:15:22,304 --> 00:15:25,829 Yeah, well, one of them is an acrylic nail set 322 00:15:25,830 --> 00:15:28,222 that I know you'll appreciate more than I will. 323 00:15:28,223 --> 00:15:29,615 And the others are ankle weights. 324 00:15:29,616 --> 00:15:31,618 Remember? We said we were gonna get in shape? 325 00:15:32,532 --> 00:15:34,098 Oh, my God. 326 00:15:34,099 --> 00:15:37,144 Allie, what the hell did you do to your hair? 327 00:15:37,145 --> 00:15:38,624 What? It's makeover Monday. 328 00:15:38,625 --> 00:15:41,627 - It's Friday. - Oh. 329 00:15:41,628 --> 00:15:43,673 - It's so dark in here. - No, please, don't open that. 330 00:15:43,674 --> 00:15:45,065 Mama, that is so bright! 331 00:15:45,066 --> 00:15:47,111 Did you go to physical therapy today? 332 00:15:47,112 --> 00:15:49,069 Um, well, I tried to, 333 00:15:49,070 --> 00:15:51,115 - but I overslept. - Allie... 334 00:15:51,116 --> 00:15:53,508 What? I don't need PT. I don't. 335 00:15:53,509 --> 00:15:54,902 Allie, your hair. 336 00:15:55,686 --> 00:15:57,251 You don't like it? 337 00:15:57,252 --> 00:15:59,384 I just don't understand why you would cut your own hair. 338 00:15:59,385 --> 00:16:01,734 Well, the girl said it was easy, and it was not. 339 00:16:01,735 --> 00:16:03,127 What girl? 340 00:16:03,128 --> 00:16:06,521 This girl on the Internet. She's an influencer. 341 00:16:06,522 --> 00:16:08,349 She influenced me. 342 00:16:08,350 --> 00:16:12,702 Such a pigsty in here. I am not happy about this. 343 00:16:12,703 --> 00:16:14,529 Hey, Mama, can you tell me where my pills are? 344 00:16:14,530 --> 00:16:17,010 Which ones? 345 00:16:17,011 --> 00:16:20,666 We said we were going to wean off of them. Remember? 346 00:16:20,667 --> 00:16:22,625 - Did we? - Yes. 347 00:16:22,626 --> 00:16:25,366 Because "we" are in pain 348 00:16:25,367 --> 00:16:27,238 and "we" need more. 349 00:16:27,239 --> 00:16:28,587 They're not gonna give you more, Allie. 350 00:16:28,588 --> 00:16:30,023 - They have to! - No, they don't. 351 00:16:30,024 --> 00:16:31,546 I need them! 352 00:16:31,547 --> 00:16:33,157 Listen to me. 353 00:16:33,158 --> 00:16:35,289 You're not in physical pain anymore. 354 00:16:35,290 --> 00:16:37,422 Have you been doing the tapping thing 355 00:16:37,423 --> 00:16:38,815 that that one shrink taught you? 356 00:16:38,816 --> 00:16:41,034 Remember? For anxiety and stress, 357 00:16:41,035 --> 00:16:42,862 and it calms you down on the... 358 00:16:42,863 --> 00:16:44,559 - eyes, and then the lips. - Mom! 359 00:16:44,560 --> 00:16:46,257 Or play your piano. That always cheers you up. 360 00:16:46,258 --> 00:16:47,606 I don't wanna talk about this, please. 361 00:16:47,607 --> 00:16:50,435 I have the worst headache! Can you just stop? 362 00:16:50,436 --> 00:16:53,351 Can you call the doctors and help me, please? 363 00:16:53,352 --> 00:16:55,135 Which one? Patel? He said no more. 364 00:16:55,136 --> 00:16:57,485 Okay, well, fuck Patel. Fuck Patel! 365 00:16:57,486 --> 00:16:59,270 How about Goldberg, or... 366 00:16:59,271 --> 00:17:01,141 or Fong? 367 00:17:01,142 --> 00:17:02,752 - Allie... - Please, Mom. 368 00:17:02,753 --> 00:17:03,927 - Just call 'em. Just help me. - You're being a little... 369 00:17:03,928 --> 00:17:05,319 - No. - Just help me, please. 370 00:17:05,320 --> 00:17:06,930 Guess what? They all said "no." 371 00:17:06,931 --> 00:17:08,975 Patel. Goldberg. Fong. Rosenberg. 372 00:17:08,976 --> 00:17:10,890 Okay, well, I'll try Vromen. He loves me. 373 00:17:10,891 --> 00:17:12,805 Vromen is an orthodontist. 374 00:17:12,806 --> 00:17:14,285 Yeah, but he used to flirt with me 375 00:17:14,286 --> 00:17:16,374 when his fingers were really deep inside my mouth, 376 00:17:16,375 --> 00:17:18,898 and it was very inappropriate, and so, he really owes me one. 377 00:17:18,899 --> 00:17:20,770 Allie, I don't like how you're acting. 378 00:17:20,771 --> 00:17:21,988 You know what? Enough is enough. 379 00:17:21,989 --> 00:17:23,773 You gotta get out of this living room, 380 00:17:23,774 --> 00:17:25,383 take off your pajamas, 381 00:17:25,384 --> 00:17:27,298 and get your ass, and go get a job. 382 00:17:27,299 --> 00:17:28,429 I'm sick of this crap. 383 00:17:28,430 --> 00:17:30,736 As if you have any right 384 00:17:30,737 --> 00:17:32,825 lecturing me on medicating myself. 385 00:17:32,826 --> 00:17:34,218 What is that supposed to mean? 386 00:17:34,219 --> 00:17:37,395 It means, Mom, you're such a fucking hypocrite! 387 00:17:37,396 --> 00:17:40,224 You don't think that I clock how many Xanax you take? 388 00:17:40,225 --> 00:17:42,400 Or how many glasses of wine you drink? 389 00:17:42,401 --> 00:17:44,402 You think I'm just a zombie that doesn't notice anything, 390 00:17:44,403 --> 00:17:47,100 but I notice fucking everything! I see you. 391 00:17:47,101 --> 00:17:50,713 So, can I have my pills, please? 392 00:17:50,714 --> 00:17:52,933 You're not listening. There's no more. 393 00:18:00,158 --> 00:18:02,072 You get right back here, 394 00:18:02,073 --> 00:18:03,682 - you little brat! - No! 395 00:18:03,683 --> 00:18:06,119 What in the hell do you think you are doing? 396 00:18:06,120 --> 00:18:07,381 Get out of there! 397 00:18:07,382 --> 00:18:08,556 Get out of there! Get off me! 398 00:18:08,557 --> 00:18:10,036 - No! Get out of there! - Let go! 399 00:18:10,037 --> 00:18:12,299 What are you doing? No! Are they in here? 400 00:18:12,300 --> 00:18:15,085 Get back! Cut it out! You are hurting me! 401 00:18:15,086 --> 00:18:16,434 Stop it! 402 00:18:16,435 --> 00:18:18,219 Stop it! Put that back! Mom! 403 00:18:19,307 --> 00:18:20,351 No. 404 00:18:20,352 --> 00:18:21,787 - Open the door. - No. 405 00:18:21,788 --> 00:18:23,397 - Open the fucking door! - Stop it! Stop it. 406 00:18:23,398 --> 00:18:24,747 - Mom, let me out. - No. 407 00:18:24,748 --> 00:18:26,923 Let me out. Let me out! 408 00:18:26,924 --> 00:18:28,185 Mama! 409 00:18:28,186 --> 00:18:29,969 - No! Stop it! - Give me those... Ow. 410 00:18:29,970 --> 00:18:32,145 Stop it! Ow! Ow, ow, ow, ow. 411 00:18:32,146 --> 00:18:34,279 You fucking crazy little brat. No! 412 00:18:36,890 --> 00:18:38,848 Shit! 413 00:18:38,849 --> 00:18:41,154 No, no, no, no, no, no. 414 00:18:41,155 --> 00:18:43,157 Mama, no! Please. No! 415 00:18:45,333 --> 00:18:47,378 Why the fuck did you do that? 416 00:18:47,379 --> 00:18:48,553 I'm in pain! 417 00:18:48,554 --> 00:18:49,684 I don't give a shit! 418 00:18:49,685 --> 00:18:51,164 Your daughter is in actual pain! 419 00:18:51,165 --> 00:18:52,600 I don't give a shit! 420 00:18:52,601 --> 00:18:56,169 I fucking hate you so much! 421 00:18:56,170 --> 00:18:57,824 You're bleeding! 422 00:19:02,002 --> 00:19:03,350 You get back here right now. 423 00:19:03,351 --> 00:19:04,787 Leave me alone. You come back here. 424 00:19:04,788 --> 00:19:06,348 Leave me alone. I'm gonna grab your... 425 00:19:07,181 --> 00:19:08,529 Leave me the fuck alone! 426 00:19:08,530 --> 00:19:09,704 I'm not gonna leave you the fuck alone, 427 00:19:09,705 --> 00:19:10,881 - you little brat. - Ugh! 428 00:19:16,582 --> 00:19:17,930 Allison! 429 00:19:17,931 --> 00:19:20,063 Leave me alone! Where are you going? 430 00:19:20,064 --> 00:19:21,935 Leave me alone! 431 00:19:33,164 --> 00:19:34,948 Let's go, Ryan! 432 00:19:36,254 --> 00:19:38,082 Attagirl! Attagirl! 433 00:19:44,740 --> 00:19:46,741 Fuck! 434 00:19:46,742 --> 00:19:48,482 So you're the Ryan that's been talking to Damien? 435 00:19:48,483 --> 00:19:49,744 Get the fuck outta my face. 436 00:19:49,745 --> 00:19:50,963 See, you talk to people like that, bitch, 437 00:19:50,964 --> 00:19:52,486 that's why you have no fucking friends. 438 00:19:52,487 --> 00:19:53,661 Why are you hitting on me, huh? 439 00:19:53,662 --> 00:19:55,141 Uh, I'm not the one named "Ryan." 440 00:19:55,142 --> 00:19:56,882 It's a fucking dyke's name. You a dyke? 441 00:19:56,883 --> 00:19:59,799 - Only when I fuck your mother. - Oh, at least I have a mother. 442 00:20:03,237 --> 00:20:04,804 What the fuck did you just say to me? 443 00:20:05,544 --> 00:20:06,805 Hey! 444 00:20:06,806 --> 00:20:10,070 Stay away from Damien, you fucking whore. 445 00:20:11,028 --> 00:20:12,071 Hey! 446 00:20:12,072 --> 00:20:14,031 Break that up, Ref! 447 00:20:15,423 --> 00:20:16,511 Break it up. Break it up! 448 00:20:16,816 --> 00:20:17,861 Hey! 449 00:20:20,472 --> 00:20:23,517 Hey! That's it! You're both out. Red card. 450 00:20:23,518 --> 00:20:24,910 Ryan, what the hell was that? 451 00:20:24,911 --> 00:20:26,390 I quit. 452 00:20:26,391 --> 00:20:28,696 I quit. I hate this fucking game. 453 00:20:28,697 --> 00:20:30,742 Why? Because you got in a fight? 454 00:20:30,743 --> 00:20:32,787 Come on, that's not you. 455 00:20:32,788 --> 00:20:34,920 You're tough. You're not a quitter. 456 00:20:34,921 --> 00:20:37,967 - She made fun of Mom. - What? 457 00:20:37,968 --> 00:20:40,144 She said, "At least I have a mom." 458 00:20:42,929 --> 00:20:44,496 Well, fuck her. 459 00:20:48,195 --> 00:20:49,283 Well... 460 00:20:50,632 --> 00:20:53,069 And what kind of a punch was that? 461 00:20:53,070 --> 00:20:55,332 You throw this hard right hook 462 00:20:55,333 --> 00:20:57,988 and then you leave yourself wide open for the jab. 463 00:20:59,076 --> 00:21:00,773 We're gonna have to work on that. 464 00:21:18,486 --> 00:21:19,660 Hi. 465 00:21:19,661 --> 00:21:22,228 I'm here to get a prescription refilled. 466 00:21:22,229 --> 00:21:25,057 Last name, Johnson. Birthday, August 24th. 467 00:21:25,058 --> 00:21:27,016 Okay. For which medication? 468 00:21:27,017 --> 00:21:30,149 Uh... The Oxy. OxyContin. 469 00:21:30,150 --> 00:21:32,325 It says here you are out of refills. 470 00:21:32,326 --> 00:21:34,937 I see you've been on them for over a year now. 471 00:21:34,938 --> 00:21:37,026 Your doctor's probably trying to wean you off of them. 472 00:21:37,027 --> 00:21:39,419 As I'm sure you know, they can be very addictive. 473 00:21:39,420 --> 00:21:41,292 Oh, really? I hadn't fucking heard that. 474 00:21:43,163 --> 00:21:44,294 Sorry. 475 00:21:44,295 --> 00:21:46,036 I'm sorry. I'm sorry. 476 00:21:46,775 --> 00:21:48,951 Listen... 477 00:21:48,952 --> 00:21:50,865 I was in a really bad car accident, 478 00:21:50,866 --> 00:21:53,956 and I need them, because I'm in a lot of pain. 479 00:21:53,957 --> 00:21:55,001 Just now? 480 00:21:56,220 --> 00:21:57,350 What? No. 481 00:21:57,351 --> 00:21:59,918 Your elbow is bleeding. 482 00:21:59,919 --> 00:22:01,702 Oh, shit. Look, it's fine. 483 00:22:01,703 --> 00:22:03,226 Let me go get you a bandage. 484 00:22:03,227 --> 00:22:05,098 I don't need a fucking bandage. It's fine. 485 00:22:09,363 --> 00:22:10,451 Then take this. 486 00:22:13,280 --> 00:22:15,456 Oh, my goodness. Thank you so much. Thank you. 487 00:22:17,763 --> 00:22:20,418 I feel so much better now. Thank you. 488 00:22:20,940 --> 00:22:22,289 Fucking bitch. 489 00:22:33,648 --> 00:22:35,519 Burn, but guess what that burn is? 490 00:22:35,520 --> 00:22:38,609 That burn is in your soul. It is lifting you up. 491 00:22:38,610 --> 00:22:40,045 You are climbing that mountain 492 00:22:40,046 --> 00:22:41,960 and you are reaching higher heights 493 00:22:41,961 --> 00:22:43,614 than you ever have before. 494 00:22:43,615 --> 00:22:44,964 Keep pedaling. 495 00:24:20,842 --> 00:24:23,061 Hi. Hi! 496 00:24:23,062 --> 00:24:24,890 - Hey! - Hi! 497 00:24:26,021 --> 00:24:27,152 Hi. 498 00:24:27,153 --> 00:24:29,763 Oh, my God. I love your hair! 499 00:24:29,764 --> 00:24:33,419 - It is so chic. Who did it? - Ah, thank you! Um... 500 00:24:33,420 --> 00:24:36,030 I, uh, got a new gal. 501 00:24:36,031 --> 00:24:38,598 Well, I gotta get her number. 502 00:24:38,599 --> 00:24:40,034 Okay. 503 00:24:40,035 --> 00:24:42,994 Oh, I was so happy that you reached out. 504 00:24:42,995 --> 00:24:45,953 Because you weren't responding to any of my texts. 505 00:24:45,954 --> 00:24:47,825 Of course, I wanted to give you your space, 506 00:24:47,826 --> 00:24:49,522 but I was worried. 507 00:24:49,523 --> 00:24:51,002 Hi, good morning. Hey! 508 00:24:51,003 --> 00:24:52,308 Can I get you anything? 509 00:24:52,309 --> 00:24:55,181 Uh, yeah. Can I please get a Jack and Coke? 510 00:24:55,703 --> 00:24:57,704 Uh... 511 00:24:57,705 --> 00:25:00,142 Sorry, our bar doesn't actually open until 11:00. 512 00:25:00,143 --> 00:25:01,491 Oh. 513 00:25:01,492 --> 00:25:04,972 Uh, okay. In that case, I'll get a black coffee. 514 00:25:04,973 --> 00:25:06,758 - Oat milk latte. - You got it. 515 00:25:10,065 --> 00:25:12,458 So, how's, how's work? 516 00:25:12,459 --> 00:25:13,633 You're still at Purdue, right? 517 00:25:13,634 --> 00:25:15,200 - Still repping Purdue. - Yeah. 518 00:25:15,201 --> 00:25:16,593 You'd think it would've been a shit show 519 00:25:16,594 --> 00:25:18,421 because of the bankruptcy and all the lawsuits. 520 00:25:18,422 --> 00:25:20,292 - Mm. - But, between you and me, 521 00:25:20,293 --> 00:25:22,164 my numbers have actually increased. 522 00:25:22,165 --> 00:25:23,426 Wow. 523 00:25:23,427 --> 00:25:26,777 My bonus last quarter was insane. 524 00:25:26,778 --> 00:25:28,953 - It sells itself. - Yeah. 525 00:25:28,954 --> 00:25:30,172 Karl Marx was wrong. 526 00:25:30,173 --> 00:25:32,304 Turns out the opiate of the masses 527 00:25:32,305 --> 00:25:33,393 is opium. 528 00:25:38,137 --> 00:25:39,311 Anyway. 529 00:25:39,312 --> 00:25:40,573 How are you doing? 530 00:25:40,574 --> 00:25:42,096 When are you going back to work? 531 00:25:42,097 --> 00:25:43,446 Listen, I'm just gonna cut right to it 532 00:25:43,447 --> 00:25:44,534 because you're my friend 533 00:25:44,535 --> 00:25:46,536 and I know you're gonna understand. 534 00:25:46,537 --> 00:25:47,712 Um... 535 00:25:48,843 --> 00:25:51,454 I'm still in a lot of pain. 536 00:25:51,455 --> 00:25:52,977 Oh, Allie... 537 00:25:52,978 --> 00:25:57,111 I know, and my docs are cutting my Oxy scripts 538 00:25:57,112 --> 00:25:59,375 because everyone's really freaked out 539 00:25:59,376 --> 00:26:00,854 about addiction these days. 540 00:26:00,855 --> 00:26:02,682 Uh... 541 00:26:02,683 --> 00:26:05,381 So, I was wondering if it would be possible... 542 00:26:05,382 --> 00:26:07,252 Allie, please tell me you didn't invite me 543 00:26:07,253 --> 00:26:09,516 to breakfast to hit me up for pills. 544 00:26:09,908 --> 00:26:11,038 No. 545 00:26:11,039 --> 00:26:13,040 No, no, no, no, no. 546 00:26:13,041 --> 00:26:15,260 It's just until I can get in, and see my docs. 547 00:26:15,261 --> 00:26:17,436 Um, because my fucking mother, 548 00:26:17,437 --> 00:26:20,223 she threw my last refill into the toilet, so... 549 00:26:20,614 --> 00:26:22,267 No way. 550 00:26:22,268 --> 00:26:23,964 Are you fucking with me right now? 551 00:26:23,965 --> 00:26:25,444 No. 552 00:26:25,445 --> 00:26:27,446 If you have a problem, you need to get some help. 553 00:26:27,447 --> 00:26:29,883 I can help you find the right rehab. 554 00:26:29,884 --> 00:26:31,929 Please don't hand me a pamphlet. 555 00:26:31,930 --> 00:26:33,452 I already have one. 556 00:26:33,453 --> 00:26:35,759 Well, then find them on the street if you have to. 557 00:26:35,760 --> 00:26:37,804 Every dive bar in this town's got a guy 558 00:26:37,805 --> 00:26:39,980 with a pharmacy in his front pocket. 559 00:26:39,981 --> 00:26:41,853 You know, Becka, 560 00:26:43,115 --> 00:26:45,204 I really didn't want to do this. 561 00:26:46,988 --> 00:26:48,076 But... 562 00:26:50,035 --> 00:26:51,470 there's a handful of things 563 00:26:51,471 --> 00:26:54,734 that happened at your bachelorette party 564 00:26:54,735 --> 00:26:58,303 that I'm pretty sure you want to be kept private. 565 00:26:58,304 --> 00:27:01,959 Allison, are you trying to blackmail me for OxyContin? 566 00:27:01,960 --> 00:27:03,788 I'm just asking you for help. 567 00:27:04,919 --> 00:27:07,139 Like, as a friend. 568 00:27:08,967 --> 00:27:11,143 But you did blow that dancer. 569 00:27:12,100 --> 00:27:13,362 It happened for a second. 570 00:27:13,363 --> 00:27:16,496 I know, I know. But you did it, and I saw. 571 00:27:17,497 --> 00:27:18,584 It never went in my mouth. 572 00:27:18,585 --> 00:27:22,153 It was in your mouth. 573 00:27:22,154 --> 00:27:23,416 Past the tip. 574 00:27:24,374 --> 00:27:26,898 Past the fucking tip. 575 00:27:27,942 --> 00:27:29,292 Allie, you need help. 576 00:27:30,467 --> 00:27:32,119 Destroy my life if you have to. 577 00:27:32,120 --> 00:27:35,732 But for the love of God, get some fucking help! 578 00:27:35,733 --> 00:27:37,211 Okay, bye. Fuck you. 579 00:27:37,212 --> 00:27:38,649 Fuck you! 580 00:27:44,568 --> 00:27:46,874 Uh... I don't... Oh, fuck. 581 00:27:49,268 --> 00:27:50,964 I don't have any money. I'm really sorry. 582 00:27:50,965 --> 00:27:52,314 I can't pay for those. 583 00:27:52,315 --> 00:27:54,794 That's okay. Take it. 584 00:27:54,795 --> 00:27:56,710 I mixed in a little tequila for you. 585 00:28:05,328 --> 00:28:06,677 That's disgusting. 586 00:28:08,200 --> 00:28:09,201 Thank you. 587 00:28:12,291 --> 00:28:15,075 Mr. Adams, we really wanna do 588 00:28:15,076 --> 00:28:17,252 everything we can to help Ryan. 589 00:28:19,516 --> 00:28:21,125 But she needs to take some responsibility 590 00:28:21,126 --> 00:28:23,127 for her behavior. 591 00:28:23,128 --> 00:28:26,218 That girl does not listen to a thing I say. 592 00:28:27,872 --> 00:28:29,351 To be honest, 593 00:28:29,352 --> 00:28:31,091 I was hoping you were calling me in here 594 00:28:31,092 --> 00:28:32,790 to give me some advice. 595 00:28:34,531 --> 00:28:36,358 I need help. 596 00:28:36,359 --> 00:28:38,360 It's just that we're a public school. 597 00:28:38,361 --> 00:28:41,275 We have 2,000 kids to look after. 598 00:28:41,276 --> 00:28:42,842 We don't have the bandwidth 599 00:28:42,843 --> 00:28:45,497 to micromanage her in ways that she deserves and needs. 600 00:28:45,498 --> 00:28:47,239 So, what are you saying? 601 00:28:48,240 --> 00:28:49,936 I will give her an extra strike 602 00:28:49,937 --> 00:28:52,374 because of the circumstances. 603 00:28:52,375 --> 00:28:54,027 But if she doesn't tone down her language 604 00:28:54,028 --> 00:28:55,681 with her teachers 605 00:28:55,682 --> 00:28:57,554 and gets into one more fight, 606 00:28:58,511 --> 00:28:59,860 we'll have to expel her. 607 00:29:21,534 --> 00:29:24,407 Hi, can I get a double tequila, please? 608 00:29:32,371 --> 00:29:33,372 Allison. 609 00:29:34,329 --> 00:29:36,419 Yo, I know you. 610 00:29:37,550 --> 00:29:38,551 It's Mark. 611 00:29:39,509 --> 00:29:40,683 Yeah, hey. 612 00:29:40,684 --> 00:29:42,554 Yeah. 613 00:29:42,555 --> 00:29:45,209 I haven't seen you since high school. 614 00:29:45,210 --> 00:29:47,646 This is Diego. You remember Diego? 615 00:29:47,647 --> 00:29:48,822 Hey. Hey. 616 00:29:49,867 --> 00:29:51,650 You just having a little breakfast? 617 00:29:51,651 --> 00:29:54,437 Uh... Um... I just... 618 00:29:56,047 --> 00:29:57,961 I just needed to get out of the house. 619 00:29:57,962 --> 00:30:00,050 Yeah, I feel that. 620 00:30:00,051 --> 00:30:02,487 I heard what happened to you. The accident. 621 00:30:02,488 --> 00:30:03,662 Saw it in the Star Ledger. Sorry. 622 00:30:03,663 --> 00:30:05,098 What happened? 623 00:30:05,099 --> 00:30:06,317 She was in that accident on the turnpike. 624 00:30:06,318 --> 00:30:07,884 Two people died. 625 00:30:07,885 --> 00:30:09,452 Holy shit. 626 00:30:10,496 --> 00:30:11,889 That was you. 627 00:30:12,846 --> 00:30:14,847 Oh, bro. 628 00:30:14,848 --> 00:30:16,806 That would've fucked me up. 629 00:30:16,807 --> 00:30:18,024 It wasn't my fault. 630 00:30:18,025 --> 00:30:20,637 Yeah, I'm sure. But, like, still... 631 00:30:26,512 --> 00:30:27,512 Damn. 632 00:30:30,908 --> 00:30:33,911 Hey, can I have another one, please? 633 00:30:35,216 --> 00:30:36,391 You having a tough day? 634 00:30:37,610 --> 00:30:38,959 Just a day. 635 00:30:40,395 --> 00:30:42,658 I just wanna get as far away from here as possible. 636 00:30:42,659 --> 00:30:44,007 Yo, there's this app, 637 00:30:44,008 --> 00:30:45,399 it tells you the exact opposite 638 00:30:45,400 --> 00:30:47,314 of where you are on the globe is. 639 00:30:47,315 --> 00:30:49,403 That's where you should go. I'll look it up for you. 640 00:30:49,404 --> 00:30:51,971 Yo, that's how I feel every fuckin' day of my life. 641 00:30:51,972 --> 00:30:54,408 I can't seem to escape this town. 642 00:30:54,409 --> 00:30:56,062 It's like there's a force field around it 643 00:30:56,063 --> 00:30:57,716 or something. 644 00:30:57,717 --> 00:31:00,414 Like, some people know how to get outta here. 645 00:31:00,415 --> 00:31:01,938 But the rest of us, 646 00:31:01,939 --> 00:31:03,679 we just keep banging our heads up against the glass. 647 00:31:03,680 --> 00:31:05,855 It's Perth. That's the city 648 00:31:05,856 --> 00:31:07,726 on the other side of the globe from here. 649 00:31:07,727 --> 00:31:09,598 You should go to Perth. 650 00:31:09,599 --> 00:31:12,165 I don't have enough money to get to Perth, 651 00:31:12,166 --> 00:31:13,645 but thank you. 652 00:31:13,646 --> 00:31:15,605 Aren't you engaged to Nathan Adams? 653 00:31:16,823 --> 00:31:18,781 I was, yeah. 654 00:31:18,782 --> 00:31:21,348 He was an amazing running back in high school. 655 00:31:21,349 --> 00:31:22,524 He used to run every fucking play. 656 00:31:22,525 --> 00:31:23,655 You remember him, Mark? Yeah. 657 00:31:23,656 --> 00:31:24,787 Every fucking play, 658 00:31:24,788 --> 00:31:26,397 they'd come on the PA system like, 659 00:31:26,398 --> 00:31:30,009 "Nathan Adams, the ball carrier." 660 00:31:30,010 --> 00:31:31,968 He was the whole fucking team. You remember him, Mark? 661 00:31:31,969 --> 00:31:33,839 Yeah, I remember him. 662 00:31:33,840 --> 00:31:35,406 Isn't he deaf? 663 00:31:35,407 --> 00:31:38,801 Uh... In one ear. Since birth. 664 00:31:38,802 --> 00:31:40,106 Wow, that's impressive 665 00:31:40,107 --> 00:31:41,717 that he could be, like, that good, you know? 666 00:31:41,718 --> 00:31:43,370 And half deaf. 667 00:31:43,371 --> 00:31:44,676 So you're, like, single? 668 00:31:44,677 --> 00:31:47,723 Yo. Shut the fuck up, Diego. 669 00:31:47,724 --> 00:31:50,160 What? You think she's gonna date you? 670 00:31:50,161 --> 00:31:51,857 Where are you gonna take her? You live with your mom. 671 00:31:51,858 --> 00:31:54,686 God damn. 672 00:31:54,687 --> 00:31:55,905 Allison, I'm sorry. 673 00:31:55,906 --> 00:31:58,995 My fucking friend has no tact at all. 674 00:31:58,996 --> 00:32:01,737 We're not used to having 675 00:32:01,738 --> 00:32:04,391 pretty girls such as yourself come in here. 676 00:32:04,392 --> 00:32:06,132 So, you gotta excuse his 677 00:32:06,133 --> 00:32:07,874 lack of decor. 678 00:32:10,137 --> 00:32:11,356 Decorum. 679 00:32:12,183 --> 00:32:13,271 What? 680 00:32:14,402 --> 00:32:16,665 "Decor" is 681 00:32:16,666 --> 00:32:20,757 the Bud Light lamp above my head. 682 00:32:21,845 --> 00:32:24,499 "Decorum" is his behavior. 683 00:32:26,110 --> 00:32:28,416 Neither is currently ideal. 684 00:32:33,117 --> 00:32:34,945 Hey, can I ask you something, like, 685 00:32:36,033 --> 00:32:37,729 between us old friends? 686 00:32:37,730 --> 00:32:39,992 You weren't our friend. You were popular. 687 00:32:39,993 --> 00:32:42,169 - You were a bitch, actually. - All right. Diego. 688 00:32:43,910 --> 00:32:46,695 That's old shit. Right, Allison? 689 00:32:46,696 --> 00:32:49,175 We're past that. We're grown-ups. 690 00:32:49,176 --> 00:32:52,091 Those of us stuck behind this force field, 691 00:32:52,092 --> 00:32:55,051 we gotta stick together. Yeah. 692 00:32:55,052 --> 00:32:59,272 Um, do you know where I could get some Oxy? 693 00:32:59,273 --> 00:33:00,796 God damn, girl. 694 00:33:00,797 --> 00:33:02,972 No foreplay. No nothing. 695 00:33:02,973 --> 00:33:06,192 No "How are you? How's your family?" 696 00:33:06,193 --> 00:33:07,630 No, we don't fuck with pills. 697 00:33:08,413 --> 00:33:09,805 I remember in high school 698 00:33:09,806 --> 00:33:11,721 you were the guys that could, like, 699 00:33:12,635 --> 00:33:13,852 get anything. 700 00:33:13,853 --> 00:33:15,812 And now you're just buttering us up. 701 00:33:17,422 --> 00:33:19,510 I don't have any money. 702 00:33:19,511 --> 00:33:21,947 How are you gonna pay for that tequila? 703 00:33:21,948 --> 00:33:24,646 I hadn't got that far yet. 704 00:33:24,647 --> 00:33:26,561 - Is that Rolex real? - Wait a second. 705 00:33:27,258 --> 00:33:29,259 Wait. Allie Johnson. 706 00:33:29,260 --> 00:33:32,219 Miss lovely Allie Johnson. 707 00:33:33,351 --> 00:33:35,482 You just stroll in here. 708 00:33:35,483 --> 00:33:37,397 You got no money. 709 00:33:37,398 --> 00:33:39,878 And you expect us to get you Oxy? 710 00:33:39,879 --> 00:33:42,577 For free, and then you want us to pay for your drink. 711 00:33:44,101 --> 00:33:45,580 Why the fuck would we do that? 712 00:33:47,060 --> 00:33:48,496 Nostalgia? 713 00:33:49,541 --> 00:33:50,976 Old friends? 714 00:33:50,977 --> 00:33:52,586 You thought you were such hot shit in high school. 715 00:33:52,587 --> 00:33:53,762 You're no fucking different now. 716 00:33:53,763 --> 00:33:55,242 All right. Shut up. 717 00:33:55,634 --> 00:33:57,069 Sorry. 718 00:33:57,070 --> 00:34:00,420 This guy. No decorum. 719 00:34:00,421 --> 00:34:01,596 No, he's right. 720 00:34:02,989 --> 00:34:05,557 I didn't think I was better than you. I knew it. 721 00:34:06,601 --> 00:34:08,255 I looked down on guys like you. 722 00:34:09,735 --> 00:34:12,650 I thought you were Jersey trash 723 00:34:12,651 --> 00:34:15,262 that would never be able to make it out of town. 724 00:34:18,613 --> 00:34:20,136 Fucking bitch. 725 00:34:20,137 --> 00:34:21,965 But now you're sitting here 726 00:34:22,705 --> 00:34:24,357 right beside us 727 00:34:24,358 --> 00:34:27,012 and you're looking for a fix. 728 00:34:27,013 --> 00:34:28,579 A favor. 729 00:34:28,580 --> 00:34:30,800 The favor is a fix. 730 00:34:32,366 --> 00:34:34,628 - You're a fucking junkie now. - No, I'm not. 731 00:34:34,629 --> 00:34:36,718 - You're a fucking junkie. - No. 732 00:34:36,719 --> 00:34:37,806 Yeah, you are. Yeah, you are. 733 00:34:37,807 --> 00:34:39,198 Come on. You're a fuckin' junkie. 734 00:34:39,199 --> 00:34:40,504 No. I'm not like you. 735 00:34:40,505 --> 00:34:41,940 Allie Johnson, 736 00:34:41,941 --> 00:34:44,334 you're so much more like who you think we are 737 00:34:44,335 --> 00:34:45,858 than we actually are. 738 00:34:47,730 --> 00:34:50,122 Come on. Say it, say it, say it. 739 00:34:50,123 --> 00:34:51,907 "I'm a fucking junkie." You might like it. 740 00:34:51,908 --> 00:34:53,735 Fuck you. It's a pill. 741 00:34:53,736 --> 00:34:56,868 It's heroin in a pretty little dress. 742 00:34:56,869 --> 00:34:58,566 I thought you were the nice one. 743 00:34:59,916 --> 00:35:02,527 Why don't you say it? Say... Say, 744 00:35:03,397 --> 00:35:05,790 "I'm a fucking junkie," 745 00:35:05,791 --> 00:35:08,359 and then I'll get you whatever you want. Anything. 746 00:35:09,882 --> 00:35:13,145 Say it. Just, like, just come out with it. 747 00:35:13,146 --> 00:35:14,320 I'm currently reliant... 748 00:35:14,321 --> 00:35:17,846 No, that's not what I fucking said. 749 00:35:17,847 --> 00:35:20,718 You sneaky little bitch. That's not what I fucking said. 750 00:35:20,719 --> 00:35:21,980 - Is that what I said? - No. 751 00:35:21,981 --> 00:35:23,809 That is not what I said. 752 00:35:25,680 --> 00:35:28,160 Say you're a fuckin' junkie. Look at me. 753 00:35:28,161 --> 00:35:29,336 Look at me! 754 00:35:30,337 --> 00:35:33,165 Look me in the eyes, and say, 755 00:35:33,166 --> 00:35:36,386 "I'm a fucking junkie." 756 00:35:36,387 --> 00:35:37,780 Say it! 757 00:35:41,871 --> 00:35:43,568 I'm a fucking junkie. 758 00:35:47,746 --> 00:35:48,791 Good girl. 759 00:35:51,315 --> 00:35:52,751 Beth, I got these tequilas. 760 00:35:54,057 --> 00:35:56,362 I'm sorry for raising my voice. 761 00:35:56,363 --> 00:35:57,538 We're just catching up. 762 00:35:58,148 --> 00:35:59,801 Allie, this is Beth. 763 00:35:59,802 --> 00:36:01,847 She's divine. She's the best. 764 00:36:09,246 --> 00:36:10,595 That's not Oxy. 765 00:36:11,335 --> 00:36:12,553 Same shit. 766 00:36:51,810 --> 00:36:53,170 Thank you. Ooh, she just walked in. 767 00:36:54,291 --> 00:36:55,769 Oh, my God. I was so worried about you. 768 00:36:55,770 --> 00:36:56,858 Where were you? 769 00:36:56,859 --> 00:36:59,861 - I'm so sorry. - Oh, babe, oh. 770 00:36:59,862 --> 00:37:01,775 - I'm sorry. - Uh-huh. No... 771 00:37:01,776 --> 00:37:03,473 I need help. 772 00:37:03,474 --> 00:37:04,822 I know. I never should have 773 00:37:04,823 --> 00:37:06,302 flushed those pills down the toilet. 774 00:37:06,303 --> 00:37:08,826 I had no right. I'm so sorry. I was just so worried. 775 00:37:08,827 --> 00:37:10,045 Can you help me, please, Mama? 776 00:37:10,046 --> 00:37:11,829 Yes, yes, I already did. 777 00:37:11,830 --> 00:37:13,875 Here, I got these from Linda. 778 00:37:13,876 --> 00:37:15,485 She's the woman who works next to me 779 00:37:15,486 --> 00:37:17,139 in the toy kiosk at the mall. 780 00:37:17,140 --> 00:37:18,618 Her doctor gave them to her 781 00:37:18,619 --> 00:37:20,403 after she got punched in the face by a shoplifter, 782 00:37:20,404 --> 00:37:21,621 but she said she didn't need them. 783 00:37:21,622 --> 00:37:22,927 She swore by the neck brace. 784 00:37:22,928 --> 00:37:24,711 But you need 'em, honey. So here. 785 00:37:24,712 --> 00:37:27,366 That right there is a gift from Linda, okay? 786 00:37:27,367 --> 00:37:28,933 And we can worry about kicking it later. 787 00:37:28,934 --> 00:37:30,369 Let's not rush things. 788 00:37:30,370 --> 00:37:32,589 What matters the most is that you're home safe. 789 00:37:32,590 --> 00:37:35,767 Oh, babe. Oh, my baby. 790 00:37:40,380 --> 00:37:41,904 Hey, Ry? 791 00:37:43,514 --> 00:37:45,429 Got Chinese food! 792 00:37:46,343 --> 00:37:48,866 I got sweet and sour chicken, 793 00:37:48,867 --> 00:37:51,652 beef with broccoli, steamed rice. 794 00:37:52,392 --> 00:37:53,392 Where are ya? 795 00:37:54,003 --> 00:37:55,308 Hey, Ry? 796 00:37:56,570 --> 00:37:57,702 Ryan! 797 00:37:59,356 --> 00:38:01,792 What the... Daniel, get out! 798 00:38:01,793 --> 00:38:03,098 Hey. Hey! 799 00:38:03,099 --> 00:38:04,795 Okay. Whoa, whoa! Okay. 800 00:38:04,796 --> 00:38:06,884 Whoa, whoa, whoa. Calm down! It's not what you think. 801 00:38:06,885 --> 00:38:09,147 I'm pretty sure it is what I think. How old are you? 802 00:38:09,148 --> 00:38:10,322 Daniel! Get off of him. 803 00:38:10,323 --> 00:38:11,671 Shut up! 804 00:38:11,672 --> 00:38:13,282 I asked you a question, boy. How old are you? 805 00:38:13,283 --> 00:38:15,632 - I'm 20. - She's 16, and I'm an ex-cop. 806 00:38:15,633 --> 00:38:17,199 Looks like you picked the wrong girl. 807 00:38:17,200 --> 00:38:18,417 You're choking him! 808 00:38:18,418 --> 00:38:20,245 She said she was 18 online. 809 00:38:20,246 --> 00:38:22,944 If I ever catch you near my granddaughter again, 810 00:38:22,945 --> 00:38:24,597 I'm gonna rip your fucking dick off 811 00:38:24,598 --> 00:38:26,208 and shove it down your throat. You feel me? 812 00:38:26,209 --> 00:38:27,861 Yes, sir. Yes. 813 00:38:27,862 --> 00:38:29,646 Get the fuck out of here. 814 00:38:29,647 --> 00:38:32,083 Yes, sir. Uh, I need my clothes. 815 00:38:32,084 --> 00:38:34,781 They're in my house. They're my clothes now. 816 00:38:34,782 --> 00:38:35,958 Run away! 817 00:38:38,351 --> 00:38:39,482 Daniel! 818 00:38:39,483 --> 00:38:41,527 Get out of my fucking room! 819 00:38:41,528 --> 00:38:42,876 What the fuck? 820 00:38:42,877 --> 00:38:44,878 Hey, look, everybody! 821 00:38:44,879 --> 00:38:47,359 Statutory rapist from Williamsburg! 822 00:38:47,360 --> 00:38:48,578 I need my keys! 823 00:38:48,579 --> 00:38:51,929 Oh, his keys! His keys! Look at him! 824 00:38:51,930 --> 00:38:55,280 He's scrambling to his car! Statutory rapist! 825 00:38:55,281 --> 00:38:56,499 Hey, Belinda, 826 00:38:56,500 --> 00:38:59,023 I found this fool in bed with my Ryan. 827 00:38:59,024 --> 00:39:00,894 She said... She said she was 18 online. 828 00:39:00,895 --> 00:39:02,331 You're a fuckboy. 829 00:39:02,332 --> 00:39:04,594 He's a fuckboy! That's what the kids call them! 830 00:39:04,595 --> 00:39:07,162 Get out of our neighborhood, fuckboy! 831 00:39:07,163 --> 00:39:08,728 Okay. Okay! 832 00:39:08,729 --> 00:39:09,816 Get out of here, fuckboy! 833 00:39:09,817 --> 00:39:10,904 All right! All right! 834 00:39:10,905 --> 00:39:12,167 Right fucking now! 835 00:39:12,168 --> 00:39:14,256 Wet, flaccid fuckboy! Okay, okay! 836 00:39:14,257 --> 00:39:15,345 Okay! 837 00:39:18,565 --> 00:39:20,610 I cannot believe you just did that! 838 00:39:20,611 --> 00:39:21,699 Give me your phone. 839 00:39:23,048 --> 00:39:24,789 Give me the fucking phone right now! 840 00:39:29,837 --> 00:39:31,316 You're grounded. 841 00:39:31,317 --> 00:39:34,580 You hear me? You're grounded until... 842 00:39:34,581 --> 00:39:37,714 Shit, I can't think of when you won't be grounded. 843 00:39:37,715 --> 00:39:39,542 You can't just lock me up, Daniel. 844 00:39:39,543 --> 00:39:42,501 For the last fucking time, Ryan, 845 00:39:42,502 --> 00:39:44,548 you call me "Grandpa." 846 00:39:47,290 --> 00:39:51,076 I hate you! I fucking hate you! 847 00:41:06,760 --> 00:41:10,590 ♪ Oh, I'm headed to the mountains ♪ 848 00:41:12,853 --> 00:41:16,335 ♪ I'll be back in a week or two ♪ 849 00:41:18,163 --> 00:41:20,425 ♪ Don't you try to reach me ♪ 850 00:41:20,426 --> 00:41:23,168 ♪ 'Cause I won't pick up for you ♪ 851 00:41:26,432 --> 00:41:29,087 ♪ I've got some things I neeed to do ♪ 852 00:41:44,363 --> 00:41:48,585 ♪ Oh, I'm headed to the mountains ♪ 853 00:41:50,587 --> 00:41:53,546 ♪ The only place I feel at peace ♪ 854 00:41:56,158 --> 00:41:58,637 ♪ And I knew you'd come after me ♪ 855 00:41:58,638 --> 00:41:59,878 ♪ So I threw away your keys... ♪ 856 00:42:03,077 --> 00:42:09,561 ♪ But I know you'd never go when I say leave ♪ 857 00:42:09,562 --> 00:42:14,698 ♪ I'm headed to the mountains don't wait up for me ♪ 858 00:42:24,490 --> 00:42:26,188 Allison, don't go. 859 00:42:27,928 --> 00:42:31,235 - This was a mistake. - No. No, it isn't. 860 00:42:31,236 --> 00:42:35,239 Trust me, I know how hard it is to get here. 861 00:42:35,240 --> 00:42:38,199 It's damn near impossible, and you did it. 862 00:42:38,200 --> 00:42:40,331 Don't run away now because of me. 863 00:42:40,332 --> 00:42:41,593 There are thousands of meetings. 864 00:42:41,594 --> 00:42:43,204 - I'll find another one. - Well, yeah, 865 00:42:43,205 --> 00:42:44,944 but this one has the best snacks. 866 00:42:44,945 --> 00:42:46,598 - I wanna go. - No. 867 00:42:46,599 --> 00:42:49,122 No, no. You've made it this far, and I wouldn't. 868 00:42:49,123 --> 00:42:51,299 I don't wanna be here. 869 00:42:51,300 --> 00:42:52,865 Nobody does in the beginning. 870 00:42:52,866 --> 00:42:55,303 I don't wanna be anywhere. 871 00:42:55,304 --> 00:42:57,958 Then you are definitely in the right spot. 872 00:42:59,046 --> 00:43:00,396 I thought you were sober. 873 00:43:01,179 --> 00:43:02,571 Ten years. 874 00:43:02,572 --> 00:43:06,314 I kinda slacked off coming to regular meetings, 875 00:43:06,315 --> 00:43:08,055 and then lately, I... 876 00:43:09,100 --> 00:43:11,102 I realized I need the support. 877 00:43:12,103 --> 00:43:13,321 Because of what happened? 878 00:43:13,322 --> 00:43:16,454 No, no, no! No, it's... 879 00:43:16,455 --> 00:43:18,021 Is the accident the reason why you came back? 880 00:43:18,022 --> 00:43:19,457 No, I just feel that... 881 00:43:19,458 --> 00:43:21,198 Daniel, am I the reason why you're back here? 882 00:43:21,199 --> 00:43:22,331 Yes! 883 00:43:26,291 --> 00:43:27,640 Yes, of course. 884 00:43:29,686 --> 00:43:31,209 What the hell do you want me to say? 885 00:43:32,079 --> 00:43:33,993 - I'm sorry. - No. 886 00:43:33,994 --> 00:43:35,908 Look. 887 00:43:35,909 --> 00:43:40,348 I got ten years, and lately, I've been feeling 888 00:43:40,349 --> 00:43:43,874 like I really, really want a drink. 889 00:43:45,702 --> 00:43:47,051 This works. 890 00:43:49,314 --> 00:43:50,401 Thank you. 891 00:43:50,402 --> 00:43:53,448 Um, I'm gonna find somewhere else. 892 00:43:53,449 --> 00:43:55,232 There are thousands of these meetings. 893 00:43:55,233 --> 00:43:58,497 Yeah, but somehow you found your way to this one. 894 00:44:00,107 --> 00:44:01,500 Now isn't that something? 895 00:44:04,416 --> 00:44:06,026 All right, come on. 896 00:44:10,640 --> 00:44:11,771 Come on. 897 00:44:13,860 --> 00:44:14,905 Okay. 898 00:44:16,472 --> 00:44:18,473 Everybody, welcome. 899 00:44:18,474 --> 00:44:19,996 This is the regular meeting 900 00:44:19,997 --> 00:44:22,694 of the Live and Let Live group of Alcoholics Anonymous. 901 00:44:22,695 --> 00:44:24,000 My name is Simone, 902 00:44:24,001 --> 00:44:26,785 and I'm an alcoholic, and your secretary. 903 00:44:26,786 --> 00:44:29,702 Let us open the meeting with the Serenity Prayer. 904 00:44:31,878 --> 00:44:33,009 God... 905 00:44:33,010 --> 00:44:34,184 grant me the serenity 906 00:44:34,185 --> 00:44:36,708 to accept the things I cannot change, 907 00:44:36,709 --> 00:44:39,363 the courage to change the things I can, 908 00:44:39,364 --> 00:44:42,411 and the wisdom to know the difference. 909 00:44:48,199 --> 00:44:51,854 Hey, you got up awfully early this morning. 910 00:44:51,855 --> 00:44:53,856 I went to an NA meeting. 911 00:44:53,857 --> 00:44:56,598 What? You did? Mmmhmm. Mmm-hmm. 912 00:44:56,599 --> 00:45:00,341 Oh, Allie. I'm so happy to hear that. 913 00:45:00,342 --> 00:45:02,691 Well, I'm not saying I'm gonna go again. 914 00:45:02,692 --> 00:45:04,997 Well, you gotta start somewhere, 915 00:45:04,998 --> 00:45:06,564 and sounds like you did. 916 00:45:06,565 --> 00:45:08,131 - Mm-hmm. - So that's good. 917 00:45:08,132 --> 00:45:12,744 I don't know if I'll be able to just quit, though, Mom. 918 00:45:12,745 --> 00:45:14,833 I think I need real help, 919 00:45:14,834 --> 00:45:17,445 like an in-patient program or something. 920 00:45:17,446 --> 00:45:19,316 Well, honey, neither of us has insurance, 921 00:45:19,317 --> 00:45:22,014 so how the hell are we supposed to pay for that? 922 00:45:22,015 --> 00:45:23,581 I mean, you gotta get a job. 923 00:45:23,582 --> 00:45:26,367 Mom, who's gonna hire me like this? 924 00:45:26,368 --> 00:45:28,456 - Come on. - Like, no... 925 00:45:28,457 --> 00:45:29,631 What do you mean? 926 00:45:29,632 --> 00:45:31,328 You're a beautiful 26-year-old woman. 927 00:45:31,329 --> 00:45:34,026 - You're smart, you're funny... - No, I'm not. No, I'm not. 928 00:45:34,027 --> 00:45:35,767 - Yes, you are. - No, I'm not. 929 00:45:35,768 --> 00:45:37,508 That's the old me you're describing. 930 00:45:37,509 --> 00:45:38,596 You're still you. 931 00:45:38,597 --> 00:45:41,556 No, I'm not! I'm... 932 00:45:41,557 --> 00:45:43,863 I'm something else. 933 00:45:45,648 --> 00:45:46,823 I'm something... 934 00:45:47,867 --> 00:45:49,391 Ugh. Um... 935 00:45:54,831 --> 00:45:56,876 I was thinking, um... 936 00:46:00,445 --> 00:46:04,100 You know how Dad was probably gonna get me a wedding gift, 937 00:46:04,101 --> 00:46:06,407 or, well, at least he was gonna come, right? 938 00:46:06,408 --> 00:46:08,278 Maybe instead of whatever it was 939 00:46:08,279 --> 00:46:10,107 that he was gonna give me, 940 00:46:11,630 --> 00:46:15,981 maybe he could help pay for me to get help. 941 00:46:15,982 --> 00:46:18,420 And so, I was wondering if you 942 00:46:19,116 --> 00:46:20,725 would call him for me. 943 00:46:20,726 --> 00:46:24,033 Allie, I will never speak to that man as long as I live. 944 00:46:24,034 --> 00:46:25,513 Do you know what he did? 945 00:46:25,514 --> 00:46:28,167 He packed his car up, and he left us with nothing. 946 00:46:28,168 --> 00:46:30,169 But it is what it is, okay? 947 00:46:30,170 --> 00:46:33,609 So, you gotta pull yourself up by your bootstraps, now. 948 00:46:35,219 --> 00:46:36,437 Thanks, Mom. 949 00:46:36,438 --> 00:46:38,221 Yeah, I'm sorry I can't get over this 950 00:46:38,222 --> 00:46:40,049 as fast as you want me to. 951 00:46:40,050 --> 00:46:41,660 - Allie... - Nah. 952 00:46:52,802 --> 00:46:54,456 Well, look who it is. 953 00:46:55,195 --> 00:46:57,501 Hi, Dad. 954 00:46:57,502 --> 00:47:00,678 What brings you to the less glamorous side of the river? 955 00:47:00,679 --> 00:47:03,072 Ryan asked me to come see her. 956 00:47:03,073 --> 00:47:05,727 Turns out, she really wanted me to talk to you. 957 00:47:05,728 --> 00:47:08,077 - Oh? - She's worried about you. 958 00:47:08,078 --> 00:47:09,775 She's worried about me? 959 00:47:10,776 --> 00:47:12,647 That girl's crazy. 960 00:47:12,648 --> 00:47:15,563 She says she thinks you need a friend. 961 00:47:15,564 --> 00:47:17,347 Hell, I don't need a friend. 962 00:47:17,348 --> 00:47:19,524 I need a dog crate the size of a teenager. 963 00:47:22,962 --> 00:47:25,094 Look, Nathan, I understand your need 964 00:47:25,095 --> 00:47:27,053 to move on after the breakup... 965 00:47:29,491 --> 00:47:30,534 but, hell, I never imagined 966 00:47:30,535 --> 00:47:33,450 I'd be doing this all by myself. 967 00:47:33,451 --> 00:47:35,104 You raised two kids. 968 00:47:35,105 --> 00:47:36,367 I had your mother. 969 00:47:38,195 --> 00:47:40,806 And you and your sister were much better behaved than Ry. 970 00:47:43,548 --> 00:47:45,984 What? Come on. Speak your mind, son. 971 00:47:45,985 --> 00:47:48,901 We were good because we were terrified of you. 972 00:47:50,599 --> 00:47:52,382 So, I'm not surprised 973 00:47:52,383 --> 00:47:53,818 you don't have any tools in your arsenal 974 00:47:53,819 --> 00:47:56,038 since you lost the only one that you had. 975 00:47:56,039 --> 00:47:57,519 Fear. 976 00:48:00,522 --> 00:48:06,092 I have apologized 100 times to you for the way I was. 977 00:48:08,617 --> 00:48:12,141 Your sister found a way to give me another chance. 978 00:48:12,142 --> 00:48:13,795 How come you can't? 979 00:48:13,796 --> 00:48:17,276 'Cause Molly never really got the brunt of it, did she? 980 00:48:17,277 --> 00:48:20,323 I guarantee you that if she was standing here now, 981 00:48:20,324 --> 00:48:22,934 she would be begging you to drop this shit, 982 00:48:22,935 --> 00:48:24,501 and help me raise her child. 983 00:48:24,502 --> 00:48:26,025 Well, she isn't. 984 00:48:27,940 --> 00:48:29,420 No, she's not. 985 00:48:33,467 --> 00:48:35,208 I have to catch the train. 986 00:48:36,383 --> 00:48:37,820 I saw Allison. 987 00:48:42,302 --> 00:48:43,433 Where? 988 00:48:43,434 --> 00:48:45,523 Not supposed to say. 989 00:48:46,611 --> 00:48:48,177 AA? 990 00:48:48,178 --> 00:48:49,395 Not supposed to say. 991 00:48:49,396 --> 00:48:50,745 What the hell does she need AA for? 992 00:48:50,746 --> 00:48:52,530 - I'm not supposed to... - To say. 993 00:48:55,011 --> 00:48:56,012 I got it. 994 00:48:57,753 --> 00:49:00,102 Of all the meetings, she ends up at yours? 995 00:49:00,103 --> 00:49:02,626 She saw me, she tried to run away, 996 00:49:02,627 --> 00:49:04,846 but I pulled her back. 997 00:49:04,847 --> 00:49:06,065 Why? 998 00:49:07,240 --> 00:49:08,459 She's suffering, Nathan. 999 00:49:10,026 --> 00:49:11,070 Broken. 1000 00:49:11,941 --> 00:49:13,028 Lost. 1001 00:49:13,029 --> 00:49:15,422 You're the one who blamed her! 1002 00:49:16,554 --> 00:49:17,946 I stood by her! 1003 00:49:17,947 --> 00:49:21,210 Yeah, until she left your ass. 1004 00:49:21,211 --> 00:49:24,692 Sorry. Sorry, that came out harsher than I meant. 1005 00:49:24,693 --> 00:49:26,737 I have to catch the train. 1006 00:49:26,738 --> 00:49:28,087 Please, Nathan. 1007 00:49:28,914 --> 00:49:31,089 I need help. 1008 00:49:31,090 --> 00:49:33,876 Ryan asked me to come by and say "hi" to you. 1009 00:49:34,920 --> 00:49:36,182 And I did. 1010 00:49:37,531 --> 00:49:38,532 Okay. 1011 00:49:41,231 --> 00:49:42,319 Hi. 1012 00:50:01,468 --> 00:50:04,080 - Best first date ever. - I heard that. 1013 00:50:18,094 --> 00:50:20,966 I used to drink whiskey until I blacked out. 1014 00:50:22,402 --> 00:50:24,491 Wake up the next morning to find out 1015 00:50:25,667 --> 00:50:27,930 what I had done, who I had been. 1016 00:50:33,849 --> 00:50:35,633 My father was a drunk. 1017 00:50:38,549 --> 00:50:42,684 He beat me right up to the day he died. 1018 00:50:45,208 --> 00:50:48,690 And I vowed I would never lay a hand on my children. 1019 00:50:50,996 --> 00:50:52,345 And I didn't... 1020 00:50:54,391 --> 00:50:55,914 while I was sober. 1021 00:50:58,830 --> 00:51:00,440 But in the blackness... 1022 00:51:04,227 --> 00:51:07,970 I always denied because I really couldn't remember. 1023 00:51:09,711 --> 00:51:11,538 Sometimes there'd be a bruise. 1024 00:51:13,627 --> 00:51:17,021 "Oh, you must have fallen down. 1025 00:51:17,022 --> 00:51:19,111 "I'm your daddy. I would never hurt you." 1026 00:51:20,678 --> 00:51:23,202 August 11th, '99... 1027 00:51:26,510 --> 00:51:30,949 I woke up on my front porch to the sound of church bells... 1028 00:51:33,865 --> 00:51:35,562 and an ice cream truck. 1029 00:51:36,607 --> 00:51:38,695 So, I knew it was Sunday. 1030 00:51:38,696 --> 00:51:42,874 First thing I saw was my captain 1031 00:51:44,136 --> 00:51:46,659 standing over me, 1032 00:51:46,660 --> 00:51:49,272 poking me in the ribs with his nightstick. 1033 00:51:52,579 --> 00:51:53,929 An ambulance. 1034 00:51:55,757 --> 00:51:59,499 My son, Nathan, sitting in the back, 1035 00:52:00,892 --> 00:52:02,328 bleeding from the head. 1036 00:52:03,765 --> 00:52:06,376 Medics had bought him a Popsicle. 1037 00:52:08,682 --> 00:52:10,554 Turns out that... 1038 00:52:12,556 --> 00:52:14,384 in the blackness... 1039 00:52:17,953 --> 00:52:21,085 I had beat him so bad 1040 00:52:21,086 --> 00:52:24,306 that he lost the hearing in his right ear. 1041 00:52:24,307 --> 00:52:25,395 Forever. 1042 00:52:26,831 --> 00:52:30,138 And to this day, every time I see him, 1043 00:52:30,139 --> 00:52:33,664 I beg for his forgiveness. 1044 00:52:35,100 --> 00:52:37,146 It's just a little dance we do. 1045 00:52:38,451 --> 00:52:40,062 A mere formality. 1046 00:52:42,064 --> 00:52:43,674 Because we both know... 1047 00:52:46,503 --> 00:52:49,027 that there are some things that are just 1048 00:52:50,681 --> 00:52:52,639 impossible to forgive. 1049 00:52:56,861 --> 00:53:01,866 I do believe even God knows that. 1050 00:53:09,221 --> 00:53:11,658 When I was a cop, I used to eat here every day. 1051 00:53:12,616 --> 00:53:14,313 Free coffee refills. 1052 00:53:17,142 --> 00:53:18,143 You hungry? 1053 00:53:19,841 --> 00:53:20,842 No. 1054 00:53:21,581 --> 00:53:22,582 Hmm. 1055 00:53:25,063 --> 00:53:27,283 Funny, the things we stop caring about. 1056 00:53:29,372 --> 00:53:31,069 I used to want to travel. 1057 00:53:32,723 --> 00:53:34,942 I would leaf through National Geographic 1058 00:53:34,943 --> 00:53:36,944 and dog-ear all of the exotic places 1059 00:53:36,945 --> 00:53:39,251 I would visit once I retired. 1060 00:53:42,037 --> 00:53:44,038 Never do that now. 1061 00:53:44,039 --> 00:53:46,780 - You still could. - No, no. I couldn't. 1062 00:53:51,873 --> 00:53:57,530 I wasn't drunk, or on anything, by the way. 1063 00:53:58,314 --> 00:53:59,315 What? 1064 00:54:00,577 --> 00:54:03,014 When I saw you the other day at the meeting, 1065 00:54:04,711 --> 00:54:08,845 I instantly got worried that you may have thought 1066 00:54:08,846 --> 00:54:12,022 that I was drinking or on drugs 1067 00:54:12,023 --> 00:54:13,719 on the day of the accident, and I wasn't. 1068 00:54:13,720 --> 00:54:16,158 I was sober. It wasn't my fault. 1069 00:54:17,899 --> 00:54:20,161 I have every report ever written 1070 00:54:20,162 --> 00:54:21,946 committed to memory. 1071 00:54:22,599 --> 00:54:23,687 Right. 1072 00:54:25,994 --> 00:54:27,255 So, you know that it was 1073 00:54:27,256 --> 00:54:28,996 the backhoe guy's fault, Alvarez. 1074 00:54:28,997 --> 00:54:30,693 I don't wanna get into that all right now. 1075 00:54:30,694 --> 00:54:32,217 Okay, yeah, you're right. 1076 00:54:37,179 --> 00:54:39,877 Nathan said that he was deaf since birth. 1077 00:54:41,226 --> 00:54:42,575 He never told you? 1078 00:54:43,968 --> 00:54:46,144 Maybe he wanted me to like you. 1079 00:54:47,711 --> 00:54:49,365 I doubt that. 1080 00:54:53,021 --> 00:54:57,111 I thought that raising Ryan would offer me the chance 1081 00:54:57,112 --> 00:54:59,766 to be a better father than I ever was. 1082 00:55:00,637 --> 00:55:02,377 Shit. 1083 00:55:02,378 --> 00:55:05,336 I'm in way over my head. 1084 00:55:05,337 --> 00:55:08,600 I got one of those audiobooks from the library. 1085 00:55:08,601 --> 00:55:09,862 How to Talk to a Teen. 1086 00:55:09,863 --> 00:55:11,821 Oh, yeah? 1087 00:55:11,822 --> 00:55:13,475 How's that working out? 1088 00:55:13,476 --> 00:55:16,086 Well, it's from the '80s... 1089 00:55:16,087 --> 00:55:17,435 It's on a cassette. 1090 00:55:17,436 --> 00:55:18,523 Right. 1091 00:55:18,524 --> 00:55:20,135 Its advice is, 1092 00:55:21,484 --> 00:55:22,964 "Chaperone a dance." 1093 00:55:26,706 --> 00:55:28,969 "Chaperone a dance." 1094 00:55:28,970 --> 00:55:30,883 I just caught her having sex 1095 00:55:30,884 --> 00:55:33,148 with a boy who looked like a man. 1096 00:55:35,541 --> 00:55:37,413 A dance would be delightful. 1097 00:55:38,805 --> 00:55:40,764 Can I give you some advice 1098 00:55:41,765 --> 00:55:43,767 from a former teenage girl? 1099 00:55:45,551 --> 00:55:47,031 She's gonna have sex. 1100 00:55:48,467 --> 00:55:51,427 And nothing you say is gonna change that. 1101 00:55:53,907 --> 00:55:56,083 Just make sure she's on birth control. 1102 00:55:56,084 --> 00:55:57,301 - Birth control? - Yeah. 1103 00:55:57,302 --> 00:55:59,738 She's 16! 1104 00:55:59,739 --> 00:56:01,959 No, we'll be going the abstinence route. 1105 00:56:03,047 --> 00:56:04,352 No offense, Daniel, 1106 00:56:04,353 --> 00:56:07,138 but, uh, there's a knot in your logic. 1107 00:56:08,618 --> 00:56:10,010 You're trying to solve a problem 1108 00:56:10,011 --> 00:56:11,838 by looking in the other direction. 1109 00:56:15,277 --> 00:56:17,234 I could talk to her if you want me to. 1110 00:56:17,235 --> 00:56:19,193 Oh, well, no thanks. 1111 00:56:19,194 --> 00:56:20,803 - It's okay. Of course. - That's not appropriate. 1112 00:56:20,804 --> 00:56:22,239 I don't even know why I just said that. 1113 00:56:22,240 --> 00:56:23,501 - I'm sorry. - No, it's okay. 1114 00:56:23,502 --> 00:56:25,025 It's just that I don't think that it's... 1115 00:56:25,026 --> 00:56:26,592 I just felt the need, 1116 00:56:28,072 --> 00:56:31,032 um, the instinct to help in some way. 1117 00:56:31,989 --> 00:56:33,512 It's the least I could do. 1118 00:56:41,085 --> 00:56:43,000 I don't know how to do this. 1119 00:56:44,001 --> 00:56:45,001 What? 1120 00:56:45,481 --> 00:56:47,004 Start all over. 1121 00:56:48,788 --> 00:56:50,138 How do you do it? 1122 00:56:51,400 --> 00:56:52,792 Takes work. 1123 00:56:55,795 --> 00:56:58,755 - Can I tell you a secret? - Sure. 1124 00:57:03,760 --> 00:57:05,979 I'm not sure I have the will. 1125 00:57:28,132 --> 00:57:30,656 What does "amor fati" mean? 1126 00:57:34,573 --> 00:57:36,184 Certain things are private. 1127 00:57:37,359 --> 00:57:39,187 Do you think I'm fucked up? 1128 00:57:40,623 --> 00:57:42,668 Are you high right now? 1129 00:57:43,974 --> 00:57:45,106 No. 1130 00:57:46,498 --> 00:57:48,499 I was a cop for 40 years. 1131 00:57:48,500 --> 00:57:50,198 I was an addict for 50. 1132 00:57:51,721 --> 00:57:53,810 So, I'm gonna ask you again. 1133 00:57:55,028 --> 00:57:56,552 Are you high right now? 1134 00:57:57,553 --> 00:57:58,771 Well, I... 1135 00:58:00,599 --> 00:58:02,252 I broke a pill in half. 1136 00:58:02,253 --> 00:58:03,689 So, half. 1137 00:58:05,517 --> 00:58:07,954 Yes, I think you're fucked up, Allison. 1138 00:58:10,870 --> 00:58:12,176 Not half. 1139 00:58:13,046 --> 00:58:14,917 All fucked up. 1140 00:58:14,918 --> 00:58:16,833 Do you think I'll ever pull out of this? 1141 00:58:18,661 --> 00:58:23,970 I mean, like, maybe one day I might be the kind of person 1142 00:58:25,407 --> 00:58:26,885 that people want their granddaughter 1143 00:58:26,886 --> 00:58:28,931 to hang out with? 1144 00:58:28,932 --> 00:58:30,629 I have no idea. 1145 00:58:32,414 --> 00:58:33,676 Me neither. 1146 00:58:48,995 --> 00:58:51,997 Can I have my phone back, please? 1147 00:58:51,998 --> 00:58:54,827 I'm running out of ideas on how to handle you, Ryan. 1148 00:58:55,915 --> 00:58:57,481 Grandpa, everybody at my age has sex. 1149 00:58:57,482 --> 00:58:59,353 It's, like, not a big deal. 1150 00:58:59,354 --> 00:59:00,745 I know it was different when you were younger, 1151 00:59:00,746 --> 00:59:03,575 but that's just, like, not how it is anymore. 1152 00:59:07,536 --> 00:59:09,886 Well, let me ask you something. 1153 00:59:16,109 --> 00:59:17,154 Are you... 1154 00:59:19,678 --> 00:59:21,724 Are you using 1155 00:59:22,551 --> 00:59:24,856 any protection? 1156 00:59:24,857 --> 00:59:26,467 Oh, my God! 1157 00:59:26,468 --> 00:59:29,165 I am so not gonna talk about this with my grandfather. 1158 00:59:29,166 --> 00:59:31,168 How the hell do you think I feel? 1159 00:59:35,216 --> 00:59:37,739 - I know you're upset. - I'm not upset. 1160 00:59:37,740 --> 00:59:39,002 Maybe you should go back 1161 00:59:39,872 --> 00:59:41,395 and see that therapist again. 1162 00:59:41,396 --> 00:59:42,701 No. I just 1163 00:59:43,833 --> 00:59:46,487 want my phone back. 1164 00:59:46,488 --> 00:59:49,707 I don't have any friends at Columbia 1165 00:59:49,708 --> 00:59:52,014 and I want to 1166 00:59:52,015 --> 00:59:54,670 hang onto the few I still have on Long Beach Island. 1167 00:59:56,019 --> 00:59:57,715 How come you can't make friends? 1168 00:59:57,716 --> 00:59:59,370 I've been through a lot this year. 1169 00:59:59,892 --> 01:00:01,154 Hmm. 1170 01:00:02,112 --> 01:00:04,593 And nobody really understands. 1171 01:00:05,811 --> 01:00:08,249 They try. Some, but... 1172 01:00:09,206 --> 01:00:10,815 I mean, it's fake. 1173 01:00:10,816 --> 01:00:12,644 Don't you think most people are so fake? 1174 01:00:14,080 --> 01:00:16,692 I would probably say "duplicitous." 1175 01:00:17,693 --> 01:00:18,781 What does that mean? 1176 01:00:19,608 --> 01:00:21,131 Fake. 1177 01:00:24,221 --> 01:00:25,570 I'm on your side. 1178 01:00:27,529 --> 01:00:28,573 I know. 1179 01:00:29,226 --> 01:00:30,879 Tell you what. 1180 01:00:30,880 --> 01:00:33,751 You can have your phone back 1181 01:00:33,752 --> 01:00:37,625 if you promise to start taking birth control pills. 1182 01:00:37,626 --> 01:00:39,627 Ugh! Oh, my God! Daniel! 1183 01:00:39,628 --> 01:00:40,759 Grandpa! 1184 01:00:43,588 --> 01:00:44,676 Grandpa. 1185 01:00:46,112 --> 01:00:48,985 Is it a deal? I'll make the appointment. 1186 01:00:50,639 --> 01:00:52,901 Fine. Fine. 1187 01:00:52,902 --> 01:00:54,381 I just 1188 01:00:54,382 --> 01:00:57,428 never want to talk to you about sex ever again. 1189 01:00:58,647 --> 01:01:00,779 Oh, really? 1190 01:01:01,650 --> 01:01:03,434 'Cause I just love this shit. 1191 01:01:10,354 --> 01:01:12,181 Have you ever been on campus before? 1192 01:01:12,182 --> 01:01:13,878 Not since I was a kid. 1193 01:01:13,879 --> 01:01:15,532 I used to do swim meets here. 1194 01:01:15,533 --> 01:01:16,838 - Oh, yeah? - Yeah. 1195 01:01:16,839 --> 01:01:18,840 You were a swimmer? Uh, yeah. 1196 01:01:18,841 --> 01:01:21,364 Well, I was 12, but yeah, I was pretty good. 1197 01:01:21,365 --> 01:01:23,497 I still have all the trophies and the ribbons. 1198 01:01:23,498 --> 01:01:25,455 - That's cool. - Mmm. 1199 01:01:25,456 --> 01:01:28,329 - What stroke? - Mostly freestyle. 1200 01:01:29,721 --> 01:01:30,983 Why'd you stop? 1201 01:01:31,854 --> 01:01:35,073 Um, my dad left. 1202 01:01:35,074 --> 01:01:37,902 Yeah, it was kinda the thing that we used to do together. 1203 01:01:37,903 --> 01:01:40,341 He would cheer so loud I could hear him underwater. 1204 01:01:41,690 --> 01:01:43,692 Seemed kind of pointless to do it without him. 1205 01:01:45,041 --> 01:01:47,435 - Where'd he go? - Ohio. 1206 01:01:48,784 --> 01:01:50,350 Started a whole new family in Ohio. 1207 01:01:50,351 --> 01:01:51,916 Wow. 1208 01:01:51,917 --> 01:01:54,658 He has 10-year-old twins. Yeah. 1209 01:01:54,659 --> 01:01:56,747 I don't know if they swim or not, though. 1210 01:01:56,748 --> 01:01:59,315 Oh, man. I am always just amazed at people 1211 01:01:59,316 --> 01:02:01,883 who can, like, up and leave their kids like that. 1212 01:02:01,884 --> 01:02:03,014 Mmm. 1213 01:02:03,015 --> 01:02:04,364 I just don't know how you could, 1214 01:02:04,365 --> 01:02:07,454 like, fucking sleep at night. 1215 01:02:07,455 --> 01:02:11,545 For so long, I thought that I'd done something wrong. 1216 01:02:11,546 --> 01:02:14,984 Like, it was my fault, or I'd let him down. 1217 01:02:16,159 --> 01:02:19,030 And then I just realized, 1218 01:02:19,031 --> 01:02:22,338 I don't know, maybe some people just aren't good. 1219 01:02:22,339 --> 01:02:23,471 Hmm. 1220 01:02:24,994 --> 01:02:27,299 It's kinda like he, like, restarted a level 1221 01:02:27,300 --> 01:02:29,737 in a video game with a fresh life. 1222 01:02:29,738 --> 01:02:32,261 That's exactly what he did! 1223 01:02:32,262 --> 01:02:36,265 He packed up the car, and left his Rolex 1224 01:02:36,266 --> 01:02:38,920 in the attic of my dollhouse, 1225 01:02:38,921 --> 01:02:40,488 and he drove away. 1226 01:02:44,317 --> 01:02:45,361 Hey, let's sit for a second, okay? 1227 01:02:45,362 --> 01:02:47,146 Yeah, yeah. 1228 01:02:48,800 --> 01:02:52,412 Uh... So, I'll sponsor you. 1229 01:02:52,413 --> 01:02:55,545 - Okay. - But, um, 1230 01:02:55,546 --> 01:02:57,461 you gotta start taking this shit seriously. 1231 01:02:58,941 --> 01:03:01,377 You can't keep coming to meetings high. 1232 01:03:01,378 --> 01:03:02,814 What? 1233 01:03:05,643 --> 01:03:07,384 How did you know? 1234 01:03:08,733 --> 01:03:11,518 Uh, because I was you. 1235 01:03:11,519 --> 01:03:14,435 And I've helped dozens of women who were you. 1236 01:03:15,871 --> 01:03:19,657 And some beat it, and some are dead. 1237 01:03:22,486 --> 01:03:23,748 But, you know, 1238 01:03:24,923 --> 01:03:27,359 if you want my time, you gotta commit. 1239 01:03:27,360 --> 01:03:28,665 Because I have a toddler so I just 1240 01:03:28,666 --> 01:03:29,971 - don't have time for bullshit. - Yeah. 1241 01:03:29,972 --> 01:03:33,714 No, I do. I... I... I really wanna beat it. 1242 01:03:33,715 --> 01:03:36,499 Then I want you to do 90 meetings in 90 days. 1243 01:03:36,500 --> 01:03:38,066 - Wow. - Yeah. 1244 01:03:38,067 --> 01:03:40,896 And, um, we're gonna get you started on step one. 1245 01:03:41,984 --> 01:03:42,984 Okay. 1246 01:03:44,203 --> 01:03:45,334 Okay. 1247 01:03:45,335 --> 01:03:49,120 Also, enough hiding out, man. 1248 01:03:49,121 --> 01:03:50,521 It's time you shared with the group. 1249 01:03:52,473 --> 01:03:54,475 - All right. - Uh... 1250 01:03:57,086 --> 01:04:03,135 Hi, I'm Allison, and I'm addicted to, uh, 1251 01:04:04,528 --> 01:04:06,050 pills. 1252 01:04:06,051 --> 01:04:08,226 Hi, Allison. 1253 01:04:08,227 --> 01:04:09,359 Uh... 1254 01:04:10,839 --> 01:04:13,014 Sorry. Can I start again? 1255 01:04:13,015 --> 01:04:15,233 I've never done this before, and I'm nervous. 1256 01:04:15,234 --> 01:04:16,366 You got it. 1257 01:04:21,023 --> 01:04:26,070 Hi, I'm Allison, and I'm an addict. 1258 01:04:26,071 --> 01:04:27,943 Hi, Allison. 1259 01:04:31,120 --> 01:04:32,295 I... 1260 01:04:34,558 --> 01:04:35,558 Um... 1261 01:04:38,693 --> 01:04:40,303 I was the driver 1262 01:04:41,739 --> 01:04:43,740 of a car 1263 01:04:43,741 --> 01:04:45,569 that was in a really bad accident. 1264 01:04:48,833 --> 01:04:50,226 Two people died. 1265 01:04:53,838 --> 01:04:55,144 The woman was... 1266 01:04:58,887 --> 01:05:02,325 The woman was about to be my sister-in-law. 1267 01:05:06,285 --> 01:05:08,897 We were on our way to try on my wedding dresses. 1268 01:05:13,249 --> 01:05:14,380 And then we weren't. 1269 01:05:15,860 --> 01:05:17,122 It wasn't my fault. 1270 01:05:18,776 --> 01:05:22,258 I wasn't on drugs or booze, or drunk, or anything. 1271 01:05:24,347 --> 01:05:25,522 But, uh... 1272 01:05:35,924 --> 01:05:39,667 Surviving that day was, is... 1273 01:05:43,018 --> 01:05:44,932 the most painful thing 1274 01:05:44,933 --> 01:05:46,804 I will ever have to live through. 1275 01:05:49,372 --> 01:05:51,679 I got hurt, too. 1276 01:05:52,680 --> 01:05:54,420 They put a hole in my head. 1277 01:05:55,465 --> 01:05:57,509 And, um, 1278 01:05:57,510 --> 01:05:59,163 that helped because at least I had something 1279 01:05:59,164 --> 01:06:00,557 I could blame the pain on. 1280 01:06:03,299 --> 01:06:04,561 But then that healed... 1281 01:06:07,433 --> 01:06:08,870 and I was still hurting. 1282 01:06:10,828 --> 01:06:12,089 And I guess that's why I didn't realize 1283 01:06:12,090 --> 01:06:14,136 how bad it was because to me... 1284 01:06:16,486 --> 01:06:18,183 I was still in so much pain. 1285 01:06:28,237 --> 01:06:31,500 I was, um, prescribed them for physical pain, 1286 01:06:31,501 --> 01:06:33,634 and they really helped with that. They really did. 1287 01:06:38,029 --> 01:06:40,553 But they made me numb. Blissfully numb. 1288 01:06:46,124 --> 01:06:47,735 Without them I want to die. 1289 01:06:49,388 --> 01:06:50,999 Every day. 1290 01:06:54,742 --> 01:06:57,527 I've never said that out loud before. 1291 01:07:00,704 --> 01:07:01,704 Um... 1292 01:07:03,664 --> 01:07:06,449 I've never really faced reality without them. 1293 01:07:08,799 --> 01:07:11,018 And I don't know if I'll be able to handle what I see, 1294 01:07:11,019 --> 01:07:14,370 but I'm here to try. 1295 01:07:19,157 --> 01:07:20,550 Okay. That's it. 1296 01:07:22,030 --> 01:07:24,336 That's it. 1297 01:07:28,079 --> 01:07:29,254 What happens now? 1298 01:07:45,575 --> 01:07:46,750 You made all of this? 1299 01:07:48,273 --> 01:07:51,972 Uh, I assembled it and designed it. 1300 01:07:51,973 --> 01:07:53,713 Yeah. 1301 01:07:53,714 --> 01:07:57,629 You see, the houses come as a kit. 1302 01:07:57,630 --> 01:08:00,589 You just assemble them and paint them... 1303 01:08:00,590 --> 01:08:03,027 Schoolhouse, I built from scratch. 1304 01:08:07,466 --> 01:08:10,860 Hey, there are two kids making out back here. 1305 01:08:10,861 --> 01:08:12,471 That's me. 1306 01:08:13,603 --> 01:08:15,474 You were handsome. 1307 01:08:15,910 --> 01:08:16,954 And tiny. 1308 01:08:18,477 --> 01:08:22,133 Yeah, my very first kiss behind the schoolhouse. 1309 01:08:23,787 --> 01:08:25,267 Olivia Williams. 1310 01:08:27,138 --> 01:08:29,575 It was fall. Tip of her nose was cold. 1311 01:08:30,838 --> 01:08:32,795 Little runny. 1312 01:08:32,796 --> 01:08:36,060 She stood on tiptoe. Tasted like bubble gum. 1313 01:08:37,279 --> 01:08:38,236 Is that who you married? 1314 01:08:38,237 --> 01:08:40,237 No! No, no. 1315 01:08:40,238 --> 01:08:44,067 No, she dumped me the next day for Charlie Cook. 1316 01:08:44,068 --> 01:08:47,375 - Oh. - He smoked Camels. 1317 01:08:47,376 --> 01:08:50,987 And drove a Buick Riviera Roadmaster. 1318 01:08:50,988 --> 01:08:53,164 So, is this all inspired by your life? 1319 01:08:53,948 --> 01:08:54,949 Kinda. 1320 01:08:56,167 --> 01:08:57,778 Supposed to be South Orange. 1321 01:08:59,127 --> 01:09:00,171 I grew up here. 1322 01:09:01,651 --> 01:09:03,261 I was a cop in Newark. 1323 01:09:04,306 --> 01:09:05,655 I've always lived here. 1324 01:09:07,831 --> 01:09:08,832 Who's the soldier? 1325 01:09:09,659 --> 01:09:11,051 That's me. 1326 01:09:11,052 --> 01:09:13,402 Day I got home from Vietnam. 1327 01:09:14,751 --> 01:09:17,231 That other little figure there is my father. 1328 01:09:17,232 --> 01:09:20,625 He came down to the station to pick me up. 1329 01:09:20,626 --> 01:09:22,585 - This is incredible. - Mm. 1330 01:09:24,152 --> 01:09:25,892 How long did it take you? 1331 01:09:25,893 --> 01:09:27,894 Years. 1332 01:09:27,895 --> 01:09:30,071 I started with a single figure-eight 1333 01:09:30,854 --> 01:09:32,725 and a two-car train. 1334 01:09:33,552 --> 01:09:35,163 I work on it when I can. 1335 01:09:36,207 --> 01:09:38,253 Got more time now that I've retired. 1336 01:09:39,210 --> 01:09:41,081 My wife passed. 1337 01:09:41,082 --> 01:09:43,388 Ryan used to hang out with me down here. 1338 01:09:44,694 --> 01:09:47,609 She liked the whistle and the microphone. 1339 01:09:47,610 --> 01:09:48,958 There's a microphone? 1340 01:09:48,959 --> 01:09:50,394 Right over there. 1341 01:09:50,395 --> 01:09:52,005 How else you gonna tell your passengers 1342 01:09:52,006 --> 01:09:53,703 that the train's coming? 1343 01:10:09,850 --> 01:10:13,287 ♪ Take the last train to Clarksville ♪ 1344 01:10:13,288 --> 01:10:16,333 ♪ And I'll meet you at the station ♪ 1345 01:10:16,334 --> 01:10:19,206 ♪ You can be there by 4:30 ♪ 1346 01:10:19,207 --> 01:10:21,295 ♪ 'Cause I booked your reservation ♪ 1347 01:10:21,296 --> 01:10:23,123 ♪ Don't be slow ♪ 1348 01:10:23,124 --> 01:10:25,255 ♪ Oh no no no ♪ 1349 01:10:25,256 --> 01:10:27,649 ♪ Oh no no no ♪ 1350 01:10:27,650 --> 01:10:29,956 ♪ And I don't know if I'm ever ♪ 1351 01:10:29,957 --> 01:10:31,654 ♪ Coming home ♪ 1352 01:10:33,047 --> 01:10:35,439 That was just a little serenade for your people 1353 01:10:35,440 --> 01:10:37,006 from the heavens above. 1354 01:10:37,007 --> 01:10:40,227 Think that's one of the reasons I enjoy it so much. 1355 01:10:40,228 --> 01:10:42,925 Why? 'Cause you get to play God? 1356 01:10:42,926 --> 01:10:46,538 Well, so much of my life has been outta control. 1357 01:10:48,714 --> 01:10:50,890 Down here, 1358 01:10:50,891 --> 01:10:53,806 I get to decide if Olivia chooses me. 1359 01:10:55,721 --> 01:10:57,766 I get to decide if my father comes 1360 01:10:57,767 --> 01:11:00,074 to pick me up at the station when I get home. 1361 01:11:01,205 --> 01:11:02,510 Did he? 1362 01:11:02,511 --> 01:11:03,599 No. 1363 01:11:05,862 --> 01:11:08,734 He was passed out drunk in our backyard. 1364 01:11:11,433 --> 01:11:14,044 He'd lain face down so long, 1365 01:11:15,393 --> 01:11:17,961 an inch of snow had gathered on his back. 1366 01:11:22,052 --> 01:11:24,620 Next morning at breakfast, he offered me a beer, 1367 01:11:26,274 --> 01:11:27,318 so... 1368 01:11:29,016 --> 01:11:31,235 I had a beer with him at breakfast, 1369 01:11:33,585 --> 01:11:34,935 and I never stopped. 1370 01:11:40,375 --> 01:11:42,203 When did you last talk to Nathan? 1371 01:11:46,903 --> 01:11:48,860 Daniel, this is God. 1372 01:11:48,861 --> 01:11:52,082 Allison would like you to change the conversation now. 1373 01:11:53,562 --> 01:11:55,519 I'll bet she would. 1374 01:11:55,520 --> 01:11:57,958 All right. Let's get outta here. 1375 01:12:09,534 --> 01:12:10,795 Ryan? 1376 01:12:10,796 --> 01:12:13,146 It's only one o'clock. Why are you home? 1377 01:12:13,147 --> 01:12:15,626 We had a half-day for the active shooter drill. 1378 01:12:15,627 --> 01:12:17,802 I told you this morning. 1379 01:12:17,803 --> 01:12:20,892 Well, this is a friend of mine from the program. 1380 01:12:20,893 --> 01:12:21,893 Hi. 1381 01:12:23,070 --> 01:12:24,679 Hi. 1382 01:12:24,680 --> 01:12:26,594 - You should probably get going. - Yeah. Yeah. 1383 01:12:26,595 --> 01:12:28,465 I'm gonna go. 1384 01:12:28,466 --> 01:12:30,859 Wait, I know you from somewhere. 1385 01:12:30,860 --> 01:12:31,948 No, you don't. 1386 01:12:32,383 --> 01:12:33,341 You do? 1387 01:12:33,341 --> 01:12:34,341 How do I know you? 1388 01:12:34,951 --> 01:12:36,996 Uh... My... I'm... 1389 01:12:36,997 --> 01:12:38,432 I'm Allison. 1390 01:12:38,433 --> 01:12:40,086 Yeah, I've seen you before. 1391 01:12:40,087 --> 01:12:42,392 I thought you said the active shooter drill ended at 2:00. 1392 01:12:42,393 --> 01:12:44,612 Yeah, that's when the pretend shooter fights back. 1393 01:12:44,613 --> 01:12:46,615 Today, he shot himself, so we got out early. 1394 01:12:48,225 --> 01:12:49,399 Why do I know you? 1395 01:12:49,400 --> 01:12:51,140 I'm not sure what I'm supposed to say. 1396 01:12:51,141 --> 01:12:53,273 - You were Nathan's fiancee. - No. 1397 01:12:53,274 --> 01:12:54,926 - You were in the car. - No. 1398 01:12:54,927 --> 01:12:57,190 - I was, yeah. - Weren't you driving? 1399 01:12:57,191 --> 01:12:58,191 Wasn't she driving? 1400 01:12:58,192 --> 01:12:59,670 We're in the program together. 1401 01:12:59,671 --> 01:13:01,803 - But I thought you said it was her fault. - What? 1402 01:13:01,804 --> 01:13:04,066 How could you bring her into our house? 1403 01:13:04,067 --> 01:13:05,633 Get out of our fucking house! 1404 01:13:05,634 --> 01:13:07,548 Okay. It's okay. I'm sorry. I... 1405 01:13:07,549 --> 01:13:10,246 I'm so sorry. I thought you were in school. 1406 01:13:10,247 --> 01:13:11,682 You ruined my fucking life! 1407 01:13:11,683 --> 01:13:14,946 I know, I know, I know. I'm... I'm really sorry. 1408 01:13:14,947 --> 01:13:18,254 You shouldn't be here! This is our house! 1409 01:13:18,255 --> 01:13:19,516 My mom grew up in here! 1410 01:13:19,517 --> 01:13:21,736 I sleep in her bedroom. I use her sheets! 1411 01:13:21,737 --> 01:13:23,781 All right. All right. She's leaving. 1412 01:13:23,782 --> 01:13:26,001 Uh, just in case this is the last time 1413 01:13:26,002 --> 01:13:28,091 I ever get to talk to you, please know, 1414 01:13:29,832 --> 01:13:32,313 I also wish it was me. 1415 01:13:33,140 --> 01:13:34,402 Okay? I do. 1416 01:13:35,664 --> 01:13:36,968 I'm gonna go. 1417 01:13:36,969 --> 01:13:38,841 I never got to say goodbye. 1418 01:13:40,060 --> 01:13:42,758 I know. 1419 01:13:46,066 --> 01:13:49,330 They were going to see a play. 1420 01:13:54,987 --> 01:13:56,119 I know. 1421 01:13:57,773 --> 01:13:59,295 She wanted to see a musical, 1422 01:13:59,296 --> 01:14:01,559 because she loved all the fancy costumes. 1423 01:14:06,695 --> 01:14:08,174 I didn't know that. 1424 01:14:08,175 --> 01:14:11,133 She said you made Nate really happy. 1425 01:14:11,134 --> 01:14:13,294 That you were the best thing that ever happened to him. 1426 01:14:14,442 --> 01:14:15,965 He made me happy, too. 1427 01:14:20,796 --> 01:14:22,885 Okay, I'm gonna go. 1428 01:14:23,842 --> 01:14:25,061 Allison. 1429 01:14:27,803 --> 01:14:28,804 Yeah. 1430 01:14:30,240 --> 01:14:31,676 Would you like to stay for dinner? 1431 01:14:32,547 --> 01:14:33,809 What? 1432 01:14:35,550 --> 01:14:36,550 Uh... 1433 01:14:46,430 --> 01:14:49,780 So, you're an alcoholic, too? 1434 01:14:49,781 --> 01:14:51,130 Ryan. 1435 01:14:51,131 --> 01:14:52,219 Uh, no. 1436 01:14:53,655 --> 01:14:56,396 Alcohol's not exactly my problem. 1437 01:14:56,397 --> 01:14:58,267 What is? Meth? 1438 01:14:58,268 --> 01:14:59,573 Ryan. 1439 01:14:59,574 --> 01:15:02,751 No. Not meth. Um... 1440 01:15:05,841 --> 01:15:07,930 Prescription painkillers. 1441 01:15:08,670 --> 01:15:09,844 Oxy. 1442 01:15:09,845 --> 01:15:11,498 How do you know about Oxy? 1443 01:15:11,499 --> 01:15:13,195 Kids at my school snort it. 1444 01:15:13,196 --> 01:15:14,327 It's heroin! 1445 01:15:14,328 --> 01:15:15,676 No, it's not. 1446 01:15:15,677 --> 01:15:17,068 I could get it easier than I could get a beer. 1447 01:15:17,069 --> 01:15:18,375 They sell it at Rite Aid. 1448 01:15:20,160 --> 01:15:21,986 - So why'd you dump Uncle Nate? - Ryan. 1449 01:15:21,987 --> 01:15:23,379 He said you ghosted him. 1450 01:15:23,380 --> 01:15:24,685 It's not your business. 1451 01:15:24,686 --> 01:15:27,557 I just don't understand how 1452 01:15:27,558 --> 01:15:29,342 if he was gonna stay with you, 1453 01:15:29,343 --> 01:15:31,431 even after everything that happened, 1454 01:15:31,432 --> 01:15:32,433 why'd you dump him? 1455 01:15:33,782 --> 01:15:35,000 I was upset. 1456 01:15:39,048 --> 01:15:40,788 And so I ran. 1457 01:15:40,789 --> 01:15:42,485 Like you, quitting soccer. Shut up! 1458 01:15:42,486 --> 01:15:44,313 You don't say "shut up" to me! 1459 01:15:44,314 --> 01:15:45,620 Ever again! 1460 01:15:48,536 --> 01:15:50,276 Why'd you quit soccer? 1461 01:15:50,277 --> 01:15:51,799 - She got into a fight. - 'Cause I hate every girl on the team. 1462 01:15:51,800 --> 01:15:52,844 Oh. 1463 01:15:54,542 --> 01:15:56,587 Your parents were telling me how amazing you were. 1464 01:15:58,154 --> 01:15:59,937 They were? Mm-hmm. 1465 01:15:59,938 --> 01:16:01,896 Your dad actually was saying 1466 01:16:01,897 --> 01:16:03,777 how you were definitely gonna get a scholarship. 1467 01:16:05,640 --> 01:16:07,207 I wanna go to Stanford. 1468 01:16:09,557 --> 01:16:11,080 Why are you laughing? 1469 01:16:13,169 --> 01:16:16,867 You quit the team, you're mouthing off in school, 1470 01:16:16,868 --> 01:16:18,217 and you're not doing your homework. 1471 01:16:18,218 --> 01:16:20,001 You're gonna get into Stanford? 1472 01:16:20,002 --> 01:16:21,655 I didn't say I quit the team permanently. 1473 01:16:21,656 --> 01:16:23,613 I said I wanted to take a break. 1474 01:16:23,614 --> 01:16:25,006 And I had a 4.0 down the shore. 1475 01:16:25,007 --> 01:16:27,138 I could get it back in a second if I cared. 1476 01:16:27,139 --> 01:16:28,401 Why don't you care? 1477 01:16:28,402 --> 01:16:29,402 Why, do you think? 1478 01:16:31,100 --> 01:16:32,318 Shit. Okay. 1479 01:16:32,319 --> 01:16:33,580 Why don't we just call it a night, okay? 1480 01:16:33,581 --> 01:16:34,886 Yeah, I'm gonna go home. 1481 01:16:39,848 --> 01:16:41,241 Hey, um... 1482 01:16:44,679 --> 01:16:47,725 Um, just in case you, I don't know, 1483 01:16:49,684 --> 01:16:51,120 wanna talk, need to talk... 1484 01:16:52,556 --> 01:16:53,643 This is me. 1485 01:16:53,644 --> 01:16:55,690 And it's up to you, but I'm here. 1486 01:16:56,995 --> 01:16:58,127 Okay. 1487 01:17:02,523 --> 01:17:04,263 I'm sorry about all that. 1488 01:17:04,264 --> 01:17:05,482 Uh, it's fine. 1489 01:17:07,310 --> 01:17:09,180 You see what I'm dealing with. 1490 01:17:09,181 --> 01:17:10,705 Honestly, it's okay. 1491 01:17:11,836 --> 01:17:13,055 Look. 1492 01:17:14,186 --> 01:17:16,101 She's a very fragile kid. 1493 01:17:17,407 --> 01:17:21,629 So, I'd appreciate it if you didn't contact her. 1494 01:17:23,544 --> 01:17:24,588 Oh. 1495 01:17:25,241 --> 01:17:26,242 Okay. 1496 01:17:27,765 --> 01:17:30,114 Yeah, I just... 1497 01:17:30,115 --> 01:17:33,335 I just wanted her to know that I was available 1498 01:17:33,336 --> 01:17:35,816 if she wanted to talk or anything. 1499 01:17:35,817 --> 01:17:37,949 I'm just asking if you will 1500 01:17:38,907 --> 01:17:40,387 please just let her be. 1501 01:17:41,257 --> 01:17:42,475 Scout's honor. 1502 01:17:42,476 --> 01:17:45,347 No, that's Spock's "Live long and prosper." 1503 01:17:45,348 --> 01:17:47,001 We Boy Scouts do this. 1504 01:17:47,002 --> 01:17:49,134 Oh. I prefer Spock. 1505 01:17:50,048 --> 01:17:52,049 Live long and prosper, Daniel. 1506 01:17:52,050 --> 01:17:53,138 Good night. Thank you. 1507 01:18:09,067 --> 01:18:10,068 Mmm. 1508 01:19:46,513 --> 01:19:48,557 Go, baby! Go, go, go! 1509 01:19:48,558 --> 01:19:49,950 Come on, come on, come on. 1510 01:19:49,951 --> 01:19:51,342 Come on! Yes! Yes! Yes! Yes! 1511 01:19:51,343 --> 01:19:53,170 Yeah! 1512 01:19:53,171 --> 01:19:54,346 Attagirl! 1513 01:19:55,347 --> 01:19:56,827 Attagirl! 1514 01:20:01,310 --> 01:20:02,442 Thank you. 1515 01:20:44,571 --> 01:20:46,011 Why do you ride your bike everywhere? 1516 01:20:46,573 --> 01:20:47,617 Um... 1517 01:20:49,097 --> 01:20:51,142 I haven't been in a car since the accident. 1518 01:20:51,926 --> 01:20:53,493 'Cause you feel guilty? 1519 01:20:55,973 --> 01:20:57,105 Uh, no. 1520 01:20:57,801 --> 01:21:01,369 Because I feel... scared. 1521 01:21:01,370 --> 01:21:02,893 Daniel says you were using your phone. 1522 01:21:05,200 --> 01:21:07,115 Uh, I was using Maps. 1523 01:21:08,420 --> 01:21:09,508 Everyone uses Maps. 1524 01:21:09,509 --> 01:21:11,379 Yeah, well, he has all the reports. 1525 01:21:11,380 --> 01:21:12,599 He's memorized them. 1526 01:21:13,817 --> 01:21:15,949 He stares at them at night. It's weird. 1527 01:21:15,950 --> 01:21:18,952 Okay, well, I was there. 1528 01:21:18,953 --> 01:21:23,739 And the person who wrote those reports wasn't, so... 1529 01:21:23,740 --> 01:21:26,176 Tell me why you ended it with Nate. 1530 01:21:26,177 --> 01:21:28,057 My mom would want you guys to be together still. 1531 01:21:29,267 --> 01:21:31,356 Ryan, I don't even know what to say to that. 1532 01:21:32,357 --> 01:21:34,272 My mom used to really, um... 1533 01:21:36,536 --> 01:21:39,451 just, like, look out for him and stuff, you know? Um... 1534 01:21:40,409 --> 01:21:41,453 And... 1535 01:21:42,846 --> 01:21:45,545 I've been thinking maybe now I'm supposed to. 1536 01:21:46,415 --> 01:21:47,547 Because she can't. 1537 01:21:49,113 --> 01:21:51,593 I bet that would make her really proud. 1538 01:21:51,594 --> 01:21:52,855 I could tell you about what's happening 1539 01:21:52,856 --> 01:21:53,900 - with him if you want. - No, that's okay. 1540 01:21:53,901 --> 01:21:55,249 Thank you, though. 1541 01:21:55,250 --> 01:21:56,642 I've tried really hard to avoid all of that... 1542 01:21:56,643 --> 01:21:57,860 He moved to Tribeca. 1543 01:21:57,861 --> 01:21:58,862 Wow. 1544 01:21:59,950 --> 01:22:01,908 Yeah. He has a dog. 1545 01:22:01,909 --> 01:22:03,562 - A dog? - Mm-hmm. 1546 01:22:03,563 --> 01:22:06,303 A French Bulldog named Jasper. 1547 01:22:06,304 --> 01:22:08,131 He never really struck me as a Frenchie type, 1548 01:22:08,132 --> 01:22:09,959 but okay. 1549 01:22:09,960 --> 01:22:11,222 It's his girlfriend's. 1550 01:22:15,836 --> 01:22:16,837 Oh. 1551 01:22:17,968 --> 01:22:19,056 Yeah. 1552 01:22:20,536 --> 01:22:22,625 I... I don't need to hear this. 1553 01:22:23,844 --> 01:22:25,497 - Are you okay? - Mm-hmm. 1554 01:22:27,456 --> 01:22:29,631 How long have they been going out? 1555 01:22:29,632 --> 01:22:32,504 I don't know. Like, four months, I think. 1556 01:22:33,288 --> 01:22:34,202 Wow. 1557 01:22:34,203 --> 01:22:37,553 Yeah. She's a paralegal. 1558 01:22:38,598 --> 01:22:39,772 I don't even know what that is. 1559 01:22:39,773 --> 01:22:41,513 Is that, like, a good thing? 1560 01:22:42,776 --> 01:22:44,690 Yeah. Wow. 1561 01:22:44,691 --> 01:22:46,822 - You just keep saying, "Wow." - Yeah. 1562 01:22:46,823 --> 01:22:48,259 It's just a lot to take in. 1563 01:22:50,044 --> 01:22:51,522 Um... 1564 01:22:51,523 --> 01:22:54,090 I'm really happy for him. I am. 1565 01:22:54,091 --> 01:22:55,702 He really deserves to be happy. 1566 01:22:56,572 --> 01:22:58,094 I... 1567 01:22:58,095 --> 01:23:00,140 - I shouldn't have told you. - No, no, no. It's fine. 1568 01:23:00,141 --> 01:23:02,229 But you're upset. 1569 01:23:02,230 --> 01:23:04,275 We went through so much together. 1570 01:23:06,451 --> 01:23:09,585 I really want good things to happen to him. 1571 01:23:10,455 --> 01:23:11,804 I'm really sorry 1572 01:23:11,805 --> 01:23:13,066 I made you upset. It's okay. 1573 01:23:13,067 --> 01:23:14,241 - I'm gonna go to the bathroom. - I really 1574 01:23:14,242 --> 01:23:15,634 meant for this to be friendly. 1575 01:23:15,635 --> 01:23:17,637 Yeah. I'll see you in a second. 1576 01:24:08,818 --> 01:24:10,297 Hey. 1577 01:24:10,298 --> 01:24:11,777 Is something wrong? 1578 01:24:11,778 --> 01:24:14,127 I, um... I forgot I have a job interview. 1579 01:24:14,128 --> 01:24:16,825 So, I'm gonna go. 1580 01:24:16,826 --> 01:24:18,132 You sick? 1581 01:24:18,741 --> 01:24:19,741 Yeah. 1582 01:24:19,742 --> 01:24:22,091 - Withdrawal? - I'm trying. 1583 01:24:22,092 --> 01:24:23,964 All right. Look, don't stop. 1584 01:24:24,878 --> 01:24:25,879 - Okay? - Okay. 1585 01:24:27,489 --> 01:24:28,489 Don't use. 1586 01:24:30,187 --> 01:24:31,361 Okay. 1587 01:24:31,362 --> 01:24:32,754 Don't stay home tonight. Do something. 1588 01:24:32,755 --> 01:24:34,714 - Okay. Okay. - All right? Okay. 1589 01:24:35,932 --> 01:24:36,932 You need a hug? 1590 01:24:38,718 --> 01:24:39,718 Um, if I hug you, 1591 01:24:39,719 --> 01:24:41,502 I'm gonna sob, so no. 1592 01:24:41,503 --> 01:24:43,025 Well, I can handle that. 1593 01:24:43,026 --> 01:24:45,071 No, I shouldn't. Not in front of Ryan. 1594 01:24:45,072 --> 01:24:46,594 Okay. 1595 01:24:46,595 --> 01:24:48,466 Well, I'm hugging you with my eyes. 1596 01:24:48,902 --> 01:24:49,902 Thank you. 1597 01:24:51,121 --> 01:24:52,514 - Be careful. - Okay. 1598 01:24:56,692 --> 01:24:59,434 I have to go. So, I'll see you another time. 1599 01:24:59,782 --> 01:25:00,782 Bye. 1600 01:25:03,090 --> 01:25:04,221 Fuck me. 1601 01:25:04,656 --> 01:25:05,656 Hey. 1602 01:25:06,006 --> 01:25:07,093 Let's go. 1603 01:25:07,094 --> 01:25:08,616 This asshole charged me six buck 1604 01:25:08,617 --> 01:25:09,777 for a cup of coffee. Come on. 1605 01:25:11,881 --> 01:25:14,622 Okay. 1606 01:25:14,623 --> 01:25:17,799 ♪ It starts so early now ♪ 1607 01:25:17,800 --> 01:25:21,542 ♪ The sun has gone to Birkenau ♪ 1608 01:25:21,543 --> 01:25:25,154 ♪ As shadows creep across your brow ♪ 1609 01:25:25,155 --> 01:25:27,418 ♪ I love you just the same ♪ 1610 01:25:28,942 --> 01:25:30,203 Fuck! 1611 01:25:30,204 --> 01:25:32,292 ♪ These freakish holidays ♪ 1612 01:25:32,293 --> 01:25:36,209 ♪ That make us act like renegades ♪ 1613 01:25:36,210 --> 01:25:39,821 ♪ A blood bath at the Ice Capades ♪ 1614 01:25:39,822 --> 01:25:42,084 ♪ Just makes me love you ♪ 1615 01:25:42,085 --> 01:25:47,916 ♪ More than I should ever have been allowed ♪ 1616 01:25:47,917 --> 01:25:51,137 ♪ In a world of candy guns ♪ 1617 01:25:51,138 --> 01:25:56,664 ♪ Sweet as demons in the candy apple sun ♪ 1618 01:25:56,665 --> 01:26:02,757 ♪ Think it quiet but then don't sing it loud ♪ 1619 01:26:02,758 --> 01:26:05,891 ♪ Through a world of number ones ♪ 1620 01:26:05,892 --> 01:26:08,676 ♪ Pointed skyward at the... ♪ 1621 01:26:08,677 --> 01:26:09,809 Look at me! 1622 01:26:13,682 --> 01:26:16,162 ♪ ...here like Buffalo ♪ 1623 01:26:16,163 --> 01:26:19,556 ♪ Now it feels like Bamako ♪ 1624 01:26:19,557 --> 01:26:22,734 ♪ I love you seven ways ♪ 1625 01:26:24,214 --> 01:26:26,869 ♪ You wear those baby tees ♪ 1626 01:26:28,915 --> 01:26:30,611 Allie! 1627 01:26:30,612 --> 01:26:33,136 Allie! 1628 01:26:34,659 --> 01:26:35,703 Allie? 1629 01:26:35,704 --> 01:26:37,488 Did you job hunt today? 1630 01:26:41,623 --> 01:26:43,016 Please leave me alone. 1631 01:26:43,755 --> 01:26:46,105 I was looking on Etsy. 1632 01:26:46,106 --> 01:26:48,194 And I was thinking it would be so cute 1633 01:26:48,195 --> 01:26:50,022 if we found, like, a craft that we like. 1634 01:26:50,023 --> 01:26:52,263 And maybe we could make a little money. What do you think? 1635 01:27:08,955 --> 01:27:10,346 I was thinking it'd be so cute 1636 01:27:10,347 --> 01:27:12,218 if it was like something fun that we could sell. 1637 01:27:12,219 --> 01:27:16,135 Like little bibs for babies that catch their food, 1638 01:27:16,136 --> 01:27:18,746 or salad dressing. 1639 01:27:18,747 --> 01:27:21,054 Or you know, just... 1640 01:27:22,707 --> 01:27:23,969 And you know what? 1641 01:27:23,970 --> 01:27:25,840 We could be on Shark Tank! 1642 01:27:25,841 --> 01:27:27,711 Can you imagine, Allie? 1643 01:27:27,712 --> 01:27:28,930 And I know you're like, 1644 01:27:28,931 --> 01:27:31,237 "Oh, shut up, Mom! You're drunk again." 1645 01:27:31,238 --> 01:27:32,369 But listen... 1646 01:27:43,076 --> 01:27:45,077 Ooh, I just thought of the best idea! 1647 01:27:45,078 --> 01:27:48,081 We could do, um, papier-mache! 1648 01:27:48,908 --> 01:27:50,473 Papier-mache! 1649 01:27:50,474 --> 01:27:52,171 So it would be like, 1650 01:27:52,172 --> 01:27:53,955 do a little dance, a little song. 1651 01:27:53,956 --> 01:27:56,088 "Hey, Sharks! You know how everybody likes papier-mache." 1652 01:27:56,089 --> 01:27:59,526 I would be like, "Hey, Sharks! Hey, Sharks!" 1653 01:27:59,527 --> 01:28:02,007 Hey, Sharks! Oh... Sharks!" 1654 01:28:02,008 --> 01:28:04,444 Wait, that's too hard. We'll be like, 1655 01:28:04,445 --> 01:28:08,230 "I'm Diane. This is my associate, Allison. 1656 01:28:08,231 --> 01:28:13,367 "And this is our... whatever!" You know... 1657 01:28:14,542 --> 01:28:16,369 You weak piece of fucking shit. 1658 01:28:16,370 --> 01:28:18,415 You couldn't make it go two days. 1659 01:28:19,677 --> 01:28:21,157 I fucking hate you. 1660 01:28:21,984 --> 01:28:25,421 I hate you so much. 1661 01:28:25,422 --> 01:28:28,207 Allie, do you remember when you were in fourth grade, 1662 01:28:28,208 --> 01:28:30,687 you made that giant mitochondria? 1663 01:28:30,688 --> 01:28:35,649 That's something that would sell, I promise you. 1664 01:28:35,650 --> 01:28:38,260 We could be like, "Hey, Sharks!" 1665 01:28:38,261 --> 01:28:40,784 We got them for you! Papier-mache!" 1666 01:28:40,785 --> 01:28:44,441 You know, like all the... 1667 01:28:51,840 --> 01:28:54,582 I knew you would like that idea! I knew it! 1668 01:30:22,061 --> 01:30:23,062 Yes! 1669 01:30:25,064 --> 01:30:26,587 You're on the wrong side. 1670 01:30:27,370 --> 01:30:29,242 What? No, I'm not. 1671 01:30:32,375 --> 01:30:33,941 Oh. 1672 01:30:33,942 --> 01:30:35,464 Well, good thing you came! 1673 01:30:35,465 --> 01:30:36,640 Oh, my God! 1674 01:30:37,163 --> 01:30:38,511 Get over here. 1675 01:30:38,512 --> 01:30:40,079 Whoo! Party! 1676 01:30:58,836 --> 01:31:00,576 - Hello, Diane! - Oh, hey! 1677 01:31:00,577 --> 01:31:02,622 I don't know 1678 01:31:02,623 --> 01:31:04,929 how much Allison has told you. 1679 01:31:06,192 --> 01:31:08,149 But we've been going to the same program. 1680 01:31:08,150 --> 01:31:10,239 Oh, yeah, she said. She told me, yeah. 1681 01:31:11,153 --> 01:31:12,414 My granddaughter, Ryan, 1682 01:31:12,415 --> 01:31:15,417 has taken an interest in Allison and, 1683 01:31:15,418 --> 01:31:17,115 well, now I can't find her. 1684 01:31:17,116 --> 01:31:20,031 So I just thought I'd drop by and see if she might be here. 1685 01:31:21,294 --> 01:31:22,772 I tried texting them, 1686 01:31:22,773 --> 01:31:26,124 but, you know, they all go green. 1687 01:31:26,125 --> 01:31:27,125 Do you know what that means? 1688 01:31:27,126 --> 01:31:28,387 I have no idea. 1689 01:31:28,388 --> 01:31:30,606 I hate when that happens, when they go... 1690 01:31:30,607 --> 01:31:32,042 It's all green 1691 01:31:32,043 --> 01:31:33,609 and you don't know if it's sent. It's so weird. 1692 01:31:33,610 --> 01:31:35,394 Right. Right. Right. Drives me crazy. 1693 01:31:35,395 --> 01:31:37,355 You'll have to let me know if you figure that out. 1694 01:31:39,138 --> 01:31:40,790 I'm not tech-y. 1695 01:31:40,791 --> 01:31:44,229 But I actually tonight was trying to find Allison myself. 1696 01:31:44,230 --> 01:31:46,319 But do you really think they're together tonight? 1697 01:31:48,147 --> 01:31:50,018 Both missing at the same time. It... 1698 01:31:51,237 --> 01:31:52,846 seems a little curious. 1699 01:31:52,847 --> 01:31:55,153 Seems like no matter how old they get, 1700 01:31:55,154 --> 01:31:57,459 - you never stop worrying. - Yeah. 1701 01:31:57,460 --> 01:31:58,896 But they always seem to turn up. 1702 01:32:00,376 --> 01:32:01,595 Not always. 1703 01:32:03,466 --> 01:32:04,945 Yeah. 1704 01:32:04,946 --> 01:32:07,730 Well, can you let me know if you find them? 1705 01:32:07,731 --> 01:32:09,255 - I will. - Great. 1706 01:32:11,257 --> 01:32:12,257 Thank you. 1707 01:32:13,041 --> 01:32:14,476 What's that? 1708 01:32:14,477 --> 01:32:15,651 Oh, I was just... I... 1709 01:32:15,652 --> 01:32:17,827 I was just saying thank you so much 1710 01:32:17,828 --> 01:32:20,134 for being so kind to Allison. 1711 01:32:20,135 --> 01:32:23,442 She said you've always been so warm to her and you know, 1712 01:32:23,443 --> 01:32:26,793 I... just wanted to say thanks, 'cause, you know, 1713 01:32:26,794 --> 01:32:30,492 like, some people wouldn't be like that, so... 1714 01:32:30,493 --> 01:32:34,235 Well, we're all just trying to move on, I suppose. 1715 01:32:34,236 --> 01:32:35,541 Yeah. 1716 01:32:35,542 --> 01:32:36,672 I don't think Allie and I are doing 1717 01:32:36,673 --> 01:32:38,458 a very good job of that, Daniel. 1718 01:32:39,850 --> 01:32:41,199 You know what they say. 1719 01:32:41,200 --> 01:32:42,983 What? 1720 01:32:42,984 --> 01:32:45,725 "Comparison is the thief of joy." 1721 01:32:45,726 --> 01:32:48,076 Oh. I didn't know they said that. 1722 01:32:49,512 --> 01:32:50,557 Well... 1723 01:32:51,732 --> 01:32:53,036 somebody did. 1724 01:32:53,037 --> 01:32:54,996 Yeah. 1725 01:32:56,476 --> 01:32:58,085 Well, I best be going then. 1726 01:32:58,086 --> 01:32:59,521 Oh, yeah, of course. 1727 01:32:59,522 --> 01:33:00,915 Night. Good night. 1728 01:33:15,103 --> 01:33:17,497 ♪ Stare into space ♪ 1729 01:33:19,020 --> 01:33:20,760 ♪ Out in the blue ♪ 1730 01:33:20,761 --> 01:33:22,196 Oh, my God, there he is! 1731 01:33:22,197 --> 01:33:23,938 Look at him! Isn't he so hot? 1732 01:33:25,679 --> 01:33:27,506 Is that a face tattoo? 1733 01:33:27,507 --> 01:33:29,639 - Yeah! - Oh, my God! 1734 01:33:30,597 --> 01:33:32,859 I love this song! 1735 01:33:32,860 --> 01:33:34,295 Quinn sent it to me in a playlist. 1736 01:33:34,296 --> 01:33:36,733 He, like, knows so much about music. 1737 01:33:38,779 --> 01:33:39,867 Thank you. 1738 01:33:40,998 --> 01:33:42,261 For getting me to come. 1739 01:33:43,131 --> 01:33:44,219 Yeah. 1740 01:33:45,394 --> 01:33:48,701 ♪ You're the only thing ♪ 1741 01:33:48,702 --> 01:33:50,224 That's the guitarist, Thomas. 1742 01:33:50,225 --> 01:33:53,140 He's staring right at you! 1743 01:33:53,141 --> 01:33:55,490 Oh, stop. No, I'm okay. I'm fine. 1744 01:33:55,491 --> 01:33:56,796 I know, you can do so much better. 1745 01:33:56,797 --> 01:33:58,494 What? No. But he is fucking hot. 1746 01:34:00,453 --> 01:34:04,543 Uh... Okay, I, um... I gotta go get someone in. 1747 01:34:04,544 --> 01:34:05,501 But I'll be right back. 1748 01:34:05,502 --> 01:34:06,849 - Should I come with you? - No. 1749 01:34:06,850 --> 01:34:08,547 - Are you sure? - No, I'll be right back. Yeah. 1750 01:34:08,548 --> 01:34:10,680 ♪ Take a photo ♪ 1751 01:34:12,203 --> 01:34:14,293 ♪ Make it real ♪ 1752 01:34:16,338 --> 01:34:18,297 ♪ You're the stardust ♪ 1753 01:34:24,303 --> 01:34:27,653 ♪ Stardust ♪ 1754 01:34:27,654 --> 01:34:30,787 ♪ Lighting the fields ♪ 1755 01:34:32,528 --> 01:34:34,922 ♪ Caught in a state ♪ 1756 01:34:36,402 --> 01:34:38,969 ♪ Watching it fall ♪ 1757 01:34:40,101 --> 01:34:42,669 ♪ Aquarius bloom ♪ 1758 01:34:44,105 --> 01:34:46,586 ♪ Just bought a car ♪ 1759 01:34:52,592 --> 01:34:54,115 Surprise! 1760 01:34:55,986 --> 01:34:57,336 Nathan? 1761 01:34:58,467 --> 01:34:59,947 Hi! Hi! 1762 01:35:01,165 --> 01:35:02,470 Ryan? 1763 01:35:02,471 --> 01:35:04,212 - What? - Hi! 1764 01:35:05,387 --> 01:35:07,388 Uh, sorry. 1765 01:35:07,389 --> 01:35:10,566 Allie, uh, this is my girlfriend, Joelle. 1766 01:35:11,654 --> 01:35:13,743 Hi. I'm sorry. Um... 1767 01:35:14,483 --> 01:35:15,570 Nice to meet you. 1768 01:35:15,571 --> 01:35:17,138 I've heard so much about you. 1769 01:35:18,008 --> 01:35:19,053 Oh. 1770 01:35:20,315 --> 01:35:21,315 Okay. 1771 01:35:21,316 --> 01:35:22,751 I think we're the victims 1772 01:35:22,752 --> 01:35:25,232 of a teenage girl's good intentions. 1773 01:35:25,233 --> 01:35:26,973 What? I said... 1774 01:35:26,974 --> 01:35:29,498 I said I think she meant well. Ryan. 1775 01:35:32,109 --> 01:35:33,936 I'm gonna go. I'm gonna go. 1776 01:35:33,937 --> 01:35:35,068 Are you good? I'm fine. 1777 01:35:35,069 --> 01:35:36,374 I'm fine. I'm gonna go. 1778 01:35:36,375 --> 01:35:37,506 Allie! 1779 01:35:41,118 --> 01:35:42,641 Ryan. 1780 01:35:42,642 --> 01:35:44,557 What the fuck did you just do that for? 1781 01:35:45,775 --> 01:35:47,863 No offense, but you weren't supposed to come. 1782 01:35:47,864 --> 01:35:49,996 I know being a paralegal is a good job, 1783 01:35:49,997 --> 01:35:51,563 but he's supposed to be with Allie. 1784 01:35:51,564 --> 01:35:54,000 I'm sorry. Ryan? 1785 01:35:54,001 --> 01:35:55,611 What the fuck did you just do? 1786 01:35:56,525 --> 01:35:58,047 I'm fixing it. 1787 01:35:58,048 --> 01:35:59,701 For Mom. 1788 01:35:59,702 --> 01:36:02,096 Go find her and then I'm taking you home. 1789 01:36:05,708 --> 01:36:07,101 I am so sorry. 1790 01:36:07,754 --> 01:36:09,581 Serious... This... 1791 01:36:09,582 --> 01:36:10,973 - It's fine. It's okay. - Yeah? 1792 01:36:10,974 --> 01:36:12,235 - Yeah. Yeah. - You good? 1793 01:36:12,236 --> 01:36:13,585 I'm fine. I need a drink. 1794 01:36:13,586 --> 01:36:14,760 - But I'm fine. - Yes. 1795 01:36:14,761 --> 01:36:16,023 Oh, fuck! 1796 01:36:20,854 --> 01:36:22,115 You guys have been great, 1797 01:36:22,116 --> 01:36:23,290 thank you so much! 1798 01:36:23,291 --> 01:36:24,683 Allie! 1799 01:36:24,684 --> 01:36:27,076 Why the fuck did you just do that? 1800 01:36:27,077 --> 01:36:29,122 I thought it was gonna make you happy. 1801 01:36:29,123 --> 01:36:32,168 You thought that would make me happy? 1802 01:36:32,169 --> 01:36:33,909 Yeah! Are you insane? 1803 01:36:33,910 --> 01:36:36,085 Hi! Can I please get, um... Hey, I'm sorry. 1804 01:36:36,086 --> 01:36:38,784 Could I just get a glass of tequila, please? 1805 01:36:38,785 --> 01:36:40,089 Fuck, I can't breathe. 1806 01:36:40,090 --> 01:36:41,395 - Ryan, I can't fucking breathe! - Calm down. 1807 01:36:41,396 --> 01:36:43,223 Calm down, okay? I'm sorry. 1808 01:36:43,224 --> 01:36:45,355 You fucking did that on purpose! 1809 01:36:45,356 --> 01:36:46,661 You did that to hurt me, right? 1810 01:36:46,662 --> 01:36:48,489 Is that what you did? Yeah, you did. 1811 01:36:48,490 --> 01:36:49,969 - Just admit it. Yes, you did! - No, I didn't! 1812 01:36:49,970 --> 01:36:51,536 - You did that on fucking purpose! - No, I didn't! 1813 01:36:51,537 --> 01:36:54,495 You killed, baby! You killed! 1814 01:36:54,496 --> 01:36:56,932 That was incredible, man! Hi! Hi! 1815 01:36:56,933 --> 01:36:59,195 I'm Quinn's friend, Ryan. 1816 01:36:59,196 --> 01:37:01,067 You guys sounded so good! 1817 01:37:01,068 --> 01:37:02,895 You're gonna be so famous! 1818 01:37:02,896 --> 01:37:05,593 I know. I really have to savor my anonymity. 1819 01:37:05,594 --> 01:37:09,336 Hey, we're gonna go to this party over in Williamsburg. 1820 01:37:09,337 --> 01:37:10,860 You guys wanna come? 1821 01:37:12,471 --> 01:37:14,254 Fuck, yeah, whatever. Let's go! 1822 01:37:14,255 --> 01:37:15,430 I need to get outta here. 1823 01:37:21,697 --> 01:37:23,481 Do you have the time? 1824 01:37:23,482 --> 01:37:25,353 Yeah. 1825 01:37:28,965 --> 01:37:31,097 Hey, Danny. Everything okay? 1826 01:37:31,098 --> 01:37:34,840 I can't find Ryan. I've tried everything. 1827 01:37:34,841 --> 01:37:38,800 Anyway, my mind can't help but wonder if... 1828 01:37:38,801 --> 01:37:41,063 Well, if you've seen Allison or not. 1829 01:37:41,064 --> 01:37:44,327 Uh, no, I haven't, but I can text her if you want. 1830 01:37:44,328 --> 01:37:45,720 Well, I've tried texting both of them, 1831 01:37:45,721 --> 01:37:47,113 but neither one is answering. 1832 01:37:47,114 --> 01:37:48,331 What's wrong? 1833 01:37:48,332 --> 01:37:49,768 Daniel can't find his granddaughter. 1834 01:37:49,769 --> 01:37:52,161 Um, well, if he pays for the phone, he can just log 1835 01:37:52,162 --> 01:37:53,772 into the account, and use Find My Phone. 1836 01:37:53,773 --> 01:37:56,209 Yeah. Daniel, do you know what Find My Phone is? 1837 01:37:56,210 --> 01:37:57,690 No, what the hell is that? 1838 01:37:59,518 --> 01:38:01,781 This is amazing! 1839 01:38:02,564 --> 01:38:06,350 Whoa! 1840 01:38:28,764 --> 01:38:29,765 Fuck! 1841 01:38:31,245 --> 01:38:34,769 Allie, this is Jarvis. He has the stuff you asked for. 1842 01:38:34,770 --> 01:38:36,031 Hey! 1843 01:38:36,032 --> 01:38:37,772 I don't have any thirties, just dope. 1844 01:38:37,773 --> 01:38:40,776 Uh, yeah, okay. Yeah, whatever you have. 1845 01:38:42,604 --> 01:38:44,300 Can you spot me? 1846 01:38:44,301 --> 01:38:46,421 - I'll pay you back, I promise. - Uh, okay, all right. 1847 01:38:53,223 --> 01:38:54,224 Thanks. 1848 01:39:02,319 --> 01:39:03,886 It's coming. Look like! 1849 01:39:07,237 --> 01:39:08,195 Yeah, here it is. 1850 01:39:08,196 --> 01:39:09,370 Okay, what does it say? 1851 01:39:17,334 --> 01:39:20,033 The whole room is spinning. 1852 01:39:21,991 --> 01:39:23,514 Oh, that's my phone. 1853 01:39:24,777 --> 01:39:26,039 Don't worry about it. 1854 01:39:27,910 --> 01:39:30,608 Can we just stop for a second? 1855 01:39:30,609 --> 01:39:32,001 Where is my phone? 1856 01:39:34,090 --> 01:39:35,701 I think I'm gonna throw up. 1857 01:39:38,660 --> 01:39:39,922 What the fuck! 1858 01:39:41,271 --> 01:39:43,533 She's in the fucking city! 1859 01:39:43,534 --> 01:39:45,753 She's in fucking Williamsburg! 1860 01:39:45,754 --> 01:39:47,842 Okay, Daniel, wait. I'm gonna come pick you up. 1861 01:39:47,843 --> 01:39:49,801 I don't want you to do something you're gonna regret. 1862 01:39:49,802 --> 01:39:51,498 I'm gonna kill that motherfucker. 1863 01:39:51,499 --> 01:39:53,819 Yeah, that's exactly what I'm worried about. I'm on my way. 1864 01:40:07,036 --> 01:40:09,603 Okay. Easy does it. 1865 01:40:09,604 --> 01:40:11,606 - You're wasted. - No, I'm not. 1866 01:40:14,043 --> 01:40:15,131 Ryan? 1867 01:40:39,808 --> 01:40:41,027 Ryan? 1868 01:40:45,248 --> 01:40:46,988 Ryan, are you in there? 1869 01:40:46,989 --> 01:40:49,338 She's fine. Go the fuck away! 1870 01:40:49,339 --> 01:40:50,514 Ryan? 1871 01:40:58,914 --> 01:41:00,002 Ryan? 1872 01:41:01,482 --> 01:41:03,702 Can you just open the door, please? 1873 01:41:06,008 --> 01:41:07,008 Ryan. 1874 01:41:07,009 --> 01:41:08,227 Go away! 1875 01:41:08,228 --> 01:41:10,446 Allison? Where's Ryan? 1876 01:41:10,447 --> 01:41:11,926 What're you doing here? 1877 01:41:11,927 --> 01:41:14,189 Where the fuck is Ryan? 1878 01:41:14,190 --> 01:41:16,496 She's in here. I'm trying to... She won't answer. 1879 01:41:16,497 --> 01:41:17,585 Ryan! 1880 01:41:18,542 --> 01:41:19,587 Ryan? 1881 01:41:21,023 --> 01:41:22,721 It's your grandpa, open the door. 1882 01:41:23,939 --> 01:41:25,418 Open the door, baby. 1883 01:41:25,419 --> 01:41:26,725 Fuck off! 1884 01:41:28,857 --> 01:41:30,902 What the fuck! Ryan! 1885 01:41:30,903 --> 01:41:33,556 You again! Get the fuck up! 1886 01:41:33,557 --> 01:41:34,732 - Danny, no, no, no. - Oh, my God! 1887 01:41:34,733 --> 01:41:36,298 - Don't do that! - Nothing happened. 1888 01:41:36,299 --> 01:41:38,866 Tell me why I shouldn't kill you, motherfucker? 1889 01:41:38,867 --> 01:41:40,302 We were just making out. 1890 01:41:40,303 --> 01:41:41,522 You hurt my baby. 1891 01:41:44,177 --> 01:41:45,873 Now, I'm gonna hurt you. 1892 01:41:45,874 --> 01:41:47,310 No, no, no, no, no. Danny! 1893 01:41:48,268 --> 01:41:49,268 Dad! 1894 01:41:49,704 --> 01:41:51,574 No! 1895 01:41:51,575 --> 01:41:54,099 The hell you're doing here? This is family business. 1896 01:41:54,100 --> 01:41:55,753 Don't do this. 1897 01:41:55,754 --> 01:41:57,755 Go on back to your new life, Nate. 1898 01:41:57,756 --> 01:41:59,408 Put the gun down, please. 1899 01:41:59,409 --> 01:42:00,758 Please, please! 1900 01:42:00,759 --> 01:42:02,150 He's not worth it. 1901 01:42:02,151 --> 01:42:04,413 I got nothing left to lose. 1902 01:42:04,414 --> 01:42:05,720 You got me! 1903 01:42:07,069 --> 01:42:08,157 You got Ryan! 1904 01:42:08,941 --> 01:42:10,332 We need you! 1905 01:42:10,333 --> 01:42:12,596 You do this, it's over! 1906 01:42:14,990 --> 01:42:16,599 We get no more time. 1907 01:42:16,600 --> 01:42:18,733 Danny, put the gun down. 1908 01:42:20,909 --> 01:42:21,910 Please. 1909 01:42:29,222 --> 01:42:30,223 Oh, my... 1910 01:42:31,833 --> 01:42:32,878 That's my niece. 1911 01:42:33,574 --> 01:42:35,010 She's 16 years old. 1912 01:42:36,969 --> 01:42:38,360 Oh, my God! All right, we gotta get out of here. 1913 01:42:38,361 --> 01:42:39,492 Hey, Ryan, baby? 1914 01:42:39,493 --> 01:42:41,059 - Please get up. - My fucking nose! 1915 01:42:41,060 --> 01:42:44,063 Get over here! My fucking nose! 1916 01:42:57,293 --> 01:42:58,816 The fuck is the matter with you? 1917 01:42:58,817 --> 01:43:00,252 I was trying to protect her! 1918 01:43:00,253 --> 01:43:01,644 Protect her? Yeah! 1919 01:43:01,645 --> 01:43:03,908 I told you to stay away from her! 1920 01:43:03,909 --> 01:43:05,170 Who the fuck are you 1921 01:43:05,171 --> 01:43:06,693 to be talking about protecting somebody? 1922 01:43:06,694 --> 01:43:08,303 - You're a mess. - Dad! 1923 01:43:08,304 --> 01:43:10,740 I was... I was trying to help. 1924 01:43:10,741 --> 01:43:12,265 I was... I was trying to... 1925 01:43:13,092 --> 01:43:14,527 I was trying to make it right. 1926 01:43:14,528 --> 01:43:15,921 Let me tell you something. 1927 01:43:16,617 --> 01:43:18,270 You will never ever 1928 01:43:18,271 --> 01:43:20,403 be able to fix the things you've done to me. 1929 01:43:21,578 --> 01:43:22,666 You hear me? 1930 01:43:23,450 --> 01:43:25,103 I want my life back. 1931 01:43:25,104 --> 01:43:26,366 I want my child back. 1932 01:43:27,497 --> 01:43:30,109 My baby, my... Molly. 1933 01:43:31,458 --> 01:43:32,980 You took my baby away from me! 1934 01:43:32,981 --> 01:43:34,329 Dad! Enough. 1935 01:43:34,330 --> 01:43:35,636 Nah, it's okay. 1936 01:43:37,377 --> 01:43:38,378 Say it. 1937 01:43:39,814 --> 01:43:41,250 Shit, I wanted to hate you. 1938 01:43:42,643 --> 01:43:43,862 But I stopped myself. 1939 01:43:46,516 --> 01:43:49,780 And when you walked into that meeting, I thought... 1940 01:43:50,781 --> 01:43:53,087 This is God testing me. 1941 01:43:53,088 --> 01:43:57,483 This is proof of a higher power 1942 01:43:57,484 --> 01:43:59,703 testing me in this church. 1943 01:44:01,401 --> 01:44:02,793 Trying to see if he could break me. 1944 01:44:03,882 --> 01:44:05,013 But I'll show him. 1945 01:44:07,711 --> 01:44:08,887 I'm unbreakable. 1946 01:44:10,410 --> 01:44:12,238 I will offer my hand 1947 01:44:12,934 --> 01:44:14,544 to this sorry 1948 01:44:15,371 --> 01:44:19,287 little fucking pill-junkie. 1949 01:44:19,288 --> 01:44:22,465 All I asked you to do was stay away from this child. 1950 01:44:23,945 --> 01:44:24,990 Now look at her. 1951 01:44:26,339 --> 01:44:27,601 She got no mother. 1952 01:44:29,777 --> 01:44:30,778 No father. 1953 01:44:32,867 --> 01:44:34,825 And how many years can I have left? 1954 01:44:37,176 --> 01:44:39,526 What a fucking waste you are. 1955 01:44:39,874 --> 01:44:40,788 Dad! 1956 01:44:40,789 --> 01:44:43,834 What a fucking waste of a soul. 1957 01:44:45,924 --> 01:44:47,185 Of a chance. 1958 01:44:47,186 --> 01:44:49,535 Danny, enough. You've said your piece. 1959 01:44:49,536 --> 01:44:51,451 This isn't how it was supposed to be. 1960 01:44:53,496 --> 01:44:54,671 I'm a good person. 1961 01:44:56,630 --> 01:44:58,806 I never said God has to be fair. 1962 01:44:59,589 --> 01:45:00,721 I just never thought 1963 01:45:02,331 --> 01:45:03,637 he could be this cruel. 1964 01:45:07,249 --> 01:45:08,554 Taxi! 1965 01:45:08,555 --> 01:45:09,990 Hold on, Danny, let me take you home. 1966 01:45:09,991 --> 01:45:11,078 No. 1967 01:45:11,079 --> 01:45:14,081 I'll go with him. Hey! Hey, Ryan! 1968 01:45:14,082 --> 01:45:16,519 Come on, wake up. We're taking you home. 1969 01:45:29,837 --> 01:45:31,925 You drank! 1970 01:45:31,926 --> 01:45:35,974 You turned your map app back on at 17:36:22. 1971 01:45:37,279 --> 01:45:40,369 Impact was at 17:36:24. 1972 01:45:41,892 --> 01:45:45,853 Skid marks show you lost 30 feet before you swerved. 1973 01:45:47,028 --> 01:45:49,856 You didn't have time to stop 1974 01:45:49,857 --> 01:45:52,686 because you were looking at your fucking phone, Allison. 1975 01:45:54,209 --> 01:45:55,732 Stop blaming Alvarez. 1976 01:45:57,169 --> 01:45:59,127 They're dead because of you. 1977 01:46:18,538 --> 01:46:20,539 All right. All right. It's all right. 1978 01:46:20,540 --> 01:46:21,845 Come here. Come here. 1979 01:46:23,543 --> 01:46:25,719 It's all right. Okay. 1980 01:46:28,852 --> 01:46:30,288 No, that can't go over there. 1981 01:46:30,289 --> 01:46:31,855 That can't... 1982 01:46:32,856 --> 01:46:34,945 That can't... That can't go... 1983 01:47:30,958 --> 01:47:32,220 Good morning. 1984 01:47:32,960 --> 01:47:34,135 Good morning. 1985 01:47:35,484 --> 01:47:37,051 I made a house. 1986 01:47:39,314 --> 01:47:40,663 Do you have a headache? 1987 01:47:43,188 --> 01:47:44,189 Yeah. 1988 01:47:50,151 --> 01:47:51,630 Hey. 1989 01:47:51,631 --> 01:47:53,676 Can I, uh, sell this, please? 1990 01:48:03,121 --> 01:48:04,209 I'll give you $12,500. 1991 01:48:05,645 --> 01:48:07,037 Yeah. Yeah, okay. Thank you. 1992 01:48:07,777 --> 01:48:08,996 It is a beauty. 1993 01:48:12,782 --> 01:48:16,221 ♪ I woke up today ♪ 1994 01:48:17,961 --> 01:48:20,964 ♪ At least that much is true ♪ 1995 01:48:24,794 --> 01:48:27,928 ♪ I saw what people see ♪ 1996 01:48:29,930 --> 01:48:33,890 ♪ What a year this made of me ♪ 1997 01:48:41,071 --> 01:48:45,249 ♪ I tried a hundred times ♪ 1998 01:48:45,250 --> 01:48:49,732 ♪ But each time I thought of you ♪ 1999 01:48:51,386 --> 01:48:53,213 Thank you. 2000 01:48:53,214 --> 01:48:58,436 ♪ I hate myself ♪ 2001 01:48:58,437 --> 01:49:02,267 ♪ I fuckin' hate myself ♪ 2002 01:49:09,230 --> 01:49:13,843 ♪ And I ♪ 2003 01:49:15,715 --> 01:49:19,545 ♪ I want days of pain ♪ 2004 01:49:22,243 --> 01:49:25,463 ♪ Oh, to feel ♪ 2005 01:49:25,464 --> 01:49:29,642 ♪ The things I need ♪ 2006 01:49:34,299 --> 01:49:36,778 ♪ To pay off this shame ♪ 2007 01:49:36,779 --> 01:49:40,695 ♪ And I know that makes me broken ♪ 2008 01:49:40,696 --> 01:49:44,744 ♪ I know that makes me weak ♪ 2009 01:49:47,094 --> 01:49:51,316 ♪ I guess I'll put my armor back on now ♪ 2010 01:49:52,882 --> 01:49:55,841 ♪ I found a way ♪ 2011 01:49:55,842 --> 01:49:58,671 ♪ But I turned around ♪ 2012 01:50:01,151 --> 01:50:03,849 ♪ One step to start ♪ 2013 01:50:03,850 --> 01:50:08,637 ♪ But I'd rather fall down ♪ 2014 01:50:11,553 --> 01:50:14,512 ♪ Too much of a coward ♪ 2015 01:50:14,513 --> 01:50:17,689 ♪ To just say I'm wrong ♪ 2016 01:50:17,690 --> 01:50:19,821 Grandpa, you are not gonna believe this. 2017 01:50:19,822 --> 01:50:20,996 One of the girls on the team 2018 01:50:20,997 --> 01:50:22,477 invited me to a party this weekend. 2019 01:50:22,825 --> 01:50:24,130 You? 2020 01:50:24,131 --> 01:50:25,524 Yes, me! 2021 01:50:29,571 --> 01:50:33,227 ♪ Help me, please ♪ 2022 01:50:34,837 --> 01:50:38,666 ♪ Try to fix yourself ♪ 2023 01:50:38,667 --> 01:50:41,453 ♪ That's all they said to me ♪ 2024 01:50:50,375 --> 01:50:53,421 ♪ Try to fix myself ♪ 2025 01:50:54,640 --> 01:50:57,991 ♪ To know how hard that would be ♪ 2026 01:51:08,218 --> 01:51:09,218 Hi. 2027 01:51:11,352 --> 01:51:12,353 Hi. 2028 01:51:16,618 --> 01:51:18,141 Thank you so much for coming. 2029 01:51:19,273 --> 01:51:20,273 Sure. 2030 01:51:24,713 --> 01:51:26,324 You look great. 2031 01:51:27,237 --> 01:51:28,499 I nearly put makeup on, 2032 01:51:28,500 --> 01:51:30,632 and then I just laughed at myself. 2033 01:51:32,982 --> 01:51:34,027 Do you like my clips? 2034 01:51:34,767 --> 01:51:36,289 Wow, yeah. 2035 01:51:36,290 --> 01:51:37,726 I stole them from a pharmacy. 2036 01:51:38,466 --> 01:51:39,553 Not recently. 2037 01:51:39,554 --> 01:51:41,730 Like, a while back. 2038 01:51:46,126 --> 01:51:47,387 I don't know where to start. 2039 01:51:47,388 --> 01:51:48,389 That's okay. 2040 01:51:48,955 --> 01:51:50,565 Um, I'll start. 2041 01:51:58,181 --> 01:51:59,879 Nate, I didn't have... 2042 01:52:02,055 --> 01:52:03,535 the faintest idea 2043 01:52:05,058 --> 01:52:07,016 how to handle my own grief. 2044 01:52:10,455 --> 01:52:13,021 I didn't even know if I was allowed to grieve. 2045 01:52:13,022 --> 01:52:15,372 We were all flailing. 2046 01:52:15,373 --> 01:52:17,549 Yeah, but I abandoned you, 2047 01:52:18,680 --> 01:52:20,334 and that was so selfish. 2048 01:52:22,771 --> 01:52:25,078 I ran as fast as I could away from you. 2049 01:52:26,253 --> 01:52:28,255 I still wanted you to be my wife. 2050 01:52:29,735 --> 01:52:30,779 I know. 2051 01:52:35,697 --> 01:52:37,830 But the truth is, Nate, I... 2052 01:52:39,919 --> 01:52:41,529 I was so sure 2053 01:52:43,009 --> 01:52:44,009 I was gonna... 2054 01:52:48,144 --> 01:52:50,277 - try... - I know. 2055 01:52:52,410 --> 01:52:53,759 And you know I tried. 2056 01:52:56,239 --> 01:52:58,024 I tried, but I couldn't. 2057 01:53:00,548 --> 01:53:02,419 'Cause I didn't wanna hurt you again. 2058 01:53:02,420 --> 01:53:04,203 It wasn't your fault. 2059 01:53:04,204 --> 01:53:05,379 It was. 2060 01:53:07,120 --> 01:53:08,513 Your dad was right. 2061 01:53:10,123 --> 01:53:11,471 If I hadn't been looking at my phone, 2062 01:53:11,472 --> 01:53:12,995 I could have stopped in time. 2063 01:53:17,304 --> 01:53:20,350 You deserve an apology that never came, and I'm so sorry. 2064 01:53:25,007 --> 01:53:26,139 I'm really sorry. 2065 01:53:32,972 --> 01:53:34,886 I've been spending some time with him lately. 2066 01:53:34,887 --> 01:53:35,931 Yeah. 2067 01:53:37,237 --> 01:53:39,761 Oh, it's a work-in-progress. 2068 01:53:40,980 --> 01:53:41,981 Good. 2069 01:53:45,375 --> 01:53:46,942 He kept me alive, you know. 2070 01:53:50,990 --> 01:53:52,252 I know about your ear. 2071 01:53:58,214 --> 01:54:02,741 Hey... I need you to be clear on one thing. 2072 01:54:05,526 --> 01:54:07,093 I loved you so much. 2073 01:54:10,836 --> 01:54:12,490 And along with everything else, 2074 01:54:13,969 --> 01:54:15,448 I will forever grieve 2075 01:54:15,449 --> 01:54:17,712 for the life that we might have had. 2076 01:54:20,585 --> 01:54:21,673 Me too. 2077 01:54:25,241 --> 01:54:27,461 We were a good team. 2078 01:54:28,854 --> 01:54:30,724 It would be nice 2079 01:54:30,725 --> 01:54:32,639 if we could one day find some way 2080 01:54:32,640 --> 01:54:34,512 to be in each other's lives. 2081 01:54:35,469 --> 01:54:37,035 Maybe that's unrealistic, 2082 01:54:37,036 --> 01:54:38,254 - but... - Maybe. 2083 01:54:39,386 --> 01:54:40,386 Yeah. 2084 01:54:41,997 --> 01:54:43,172 Maybe. 2085 01:54:54,357 --> 01:54:56,097 I think we can all thank Elaine. 2086 01:54:56,098 --> 01:54:57,708 Thank you so much. 2087 01:54:57,709 --> 01:54:59,971 I really appreciated getting to know you, 2088 01:54:59,972 --> 01:55:02,060 and talking to you. 2089 01:55:02,061 --> 01:55:04,758 Everybody, our deeply inappropriate stories 2090 01:55:04,759 --> 01:55:06,151 from yesterday... 2091 01:55:06,152 --> 01:55:09,328 have been well in my head. King's laughing. 2092 01:55:09,329 --> 01:55:11,723 Your stories are foul. 2093 01:55:13,028 --> 01:55:14,638 Mama, 2094 01:55:14,639 --> 01:55:15,943 I'm so grateful for you. 2095 01:55:15,944 --> 01:55:18,076 Thank you for everything you've done for me. 2096 01:55:18,077 --> 01:55:19,557 And I love you. 2097 01:55:29,567 --> 01:55:32,569 The food was terrible. Thank you. 2098 01:55:32,570 --> 01:55:34,527 ♪ I can't shake you off, dear ♪ 2099 01:55:34,528 --> 01:55:37,965 ♪ It's something I have tried to do ♪ 2100 01:55:37,966 --> 01:55:42,143 ♪ But I can't shake you off, dear ♪ 2101 01:55:42,144 --> 01:55:45,320 ♪ Sit on trains and think of you ♪ 2102 01:55:45,321 --> 01:55:47,018 ♪ But I... ♪ 2103 01:55:47,019 --> 01:55:51,589 ♪ Oh, I can't tell ♪ 2104 01:55:52,677 --> 01:55:58,857 ♪ If it hurts or it helps ♪ 2105 01:56:01,076 --> 01:56:06,908 ♪ So breathe me in ♪ 2106 01:56:07,953 --> 01:56:12,392 ♪ One last time ♪ 2107 01:56:15,700 --> 01:56:18,527 ♪ And we play ♪ 2108 01:56:18,528 --> 01:56:23,750 ♪ Our rehearsed ♪ 2109 01:56:23,751 --> 01:56:27,842 ♪ Goodbyes ♪ 2110 01:56:31,498 --> 01:56:35,327 ♪ I can't shake you off, dear ♪ 2111 01:56:35,328 --> 01:56:39,592 ♪ It's something I have tried to do ♪ 2112 01:56:39,593 --> 01:56:44,205 ♪ But I can't shake you off, dear ♪ 2113 01:56:44,206 --> 01:56:48,036 ♪ I sit on trains and think of you ♪ 2114 01:56:49,081 --> 01:56:55,478 ♪ But you are the best part ♪ 2115 01:56:57,176 --> 01:57:02,442 ♪ You ♪ 2116 01:57:05,271 --> 01:57:06,533 Thank you. 2117 01:57:10,058 --> 01:57:13,582 Um, I recently recorded my first EP, 2118 01:57:13,583 --> 01:57:15,019 and it's at the coat check 2119 01:57:15,020 --> 01:57:17,499 because I'm also the coat check girl. 2120 01:57:17,500 --> 01:57:19,676 Uh, so come buy a CD, 2121 01:57:19,677 --> 01:57:21,200 or I won't give you your coats back. 2122 01:57:32,515 --> 01:57:34,299 Hi. 2123 01:57:34,300 --> 01:57:36,301 I know you're calling about my one-year clean, 2124 01:57:36,302 --> 01:57:38,478 but I need to tell you what I just did. 2125 01:57:41,220 --> 01:57:42,743 Yeah. No, I can talk. 2126 01:57:44,527 --> 01:57:45,527 Okay. 2127 01:57:58,628 --> 01:57:59,890 Hey, Dwayne. 2128 01:57:59,891 --> 01:58:01,413 Could you take these to the kitchen for me? 2129 01:58:01,414 --> 01:58:03,068 Thank you so much. 2130 01:58:05,810 --> 01:58:07,506 She'll give it back. Right, Ryan? 2131 01:58:07,507 --> 01:58:08,986 That's nice. Thank you. 2132 01:58:08,987 --> 01:58:12,293 Hey. How's it going? Ooh, wait, I have cupcakes. 2133 01:58:12,294 --> 01:58:14,643 - Need any help? - No, no, no. I'm all good. Thank you. 2134 01:58:14,644 --> 01:58:15,602 Actually, we broke up 2135 01:58:15,603 --> 01:58:16,820 - a few months ago. - Yeah... 2136 01:58:16,821 --> 01:58:18,125 Hey, Mama. Yes? 2137 01:58:18,126 --> 01:58:20,824 Could you go pass these around over there? 2138 01:58:20,825 --> 01:58:21,955 I think they would like some. 2139 01:58:21,956 --> 01:58:23,217 - Sure. - Thank you. 2140 01:58:23,218 --> 01:58:25,394 - Ooh, they smell so good. - They are good. 2141 01:59:39,381 --> 01:59:41,078 Dear Allison. 2142 01:59:41,079 --> 01:59:44,603 Down here in 1:87 scale, 2143 01:59:44,604 --> 01:59:46,171 the lovers always kiss, 2144 01:59:47,041 --> 01:59:49,738 the neighbors are always kind, 2145 01:59:49,739 --> 01:59:52,785 and the trains always take you to the far-off places 2146 01:59:52,786 --> 01:59:55,049 you always swore you'd go. 2147 01:59:56,746 --> 01:59:58,878 In life, of course, 2148 01:59:58,879 --> 02:00:01,142 nothing is nearly as neat and tidy. 2149 02:00:02,883 --> 02:00:06,017 Everything I own has been left to Nathan and Ryan. 2150 02:00:07,018 --> 02:00:08,845 Nathan has agreed to move home 2151 02:00:08,846 --> 02:00:11,631 and be her guardian until she's off to college. 2152 02:00:12,762 --> 02:00:13,894 He'll need help. 2153 02:00:14,895 --> 02:00:17,549 Please help him, Allie. 2154 02:00:17,550 --> 02:00:20,987 Molly always said Nathan was the best version of himself 2155 02:00:20,988 --> 02:00:22,163 when he was with you. 2156 02:00:23,382 --> 02:00:25,035 Who knows, 2157 02:00:25,036 --> 02:00:29,604 maybe you can even get her into Stanford. 2158 02:00:29,605 --> 02:00:31,564 When we first met in that diner, 2159 02:00:32,434 --> 02:00:35,219 you asked what my tattoo meant. 2160 02:00:35,220 --> 02:00:38,178 Amor fati is Latin. 2161 02:00:38,179 --> 02:00:40,355 It means "to love one's fate." 2162 02:00:41,574 --> 02:00:44,837 Neither of us chose this fate, Allie. 2163 02:00:44,838 --> 02:00:48,493 But perhaps we can find a way to love it. 2164 02:00:48,494 --> 02:00:52,584 Fate has given me one final year with my son. 2165 02:00:52,585 --> 02:00:55,717 He looks at me differently these days. 2166 02:00:55,718 --> 02:00:58,807 Once in a while I even catch him smiling at me 2167 02:00:58,808 --> 02:01:02,160 with a look that might just even be love. 2168 02:01:03,509 --> 02:01:05,554 Amor fati, Allison. 2169 02:01:06,729 --> 02:01:08,079 Until we meet again, 2170 02:01:09,471 --> 02:01:10,472 Daniel. 2171 02:01:13,998 --> 02:01:14,999 Allie? 2172 02:01:15,608 --> 02:01:16,913 Yeah? 2173 02:01:16,914 --> 02:01:18,002 What are you doing? 2174 02:01:19,438 --> 02:01:20,525 Come on upstairs. 2175 02:01:20,526 --> 02:01:21,526 Yeah, okay. 2176 02:01:47,118 --> 02:01:52,123 ♪ Down in the valley the first of May ♪ 2177 02:01:55,691 --> 02:02:01,306 ♪ Gatherin' flowers both fresh and gay ♪ 2178 02:02:04,396 --> 02:02:11,358 ♪ Gatherin' flowers both red and blue ♪ 2179 02:02:11,359 --> 02:02:13,492 ♪ How little thought of what... ♪ 2180 02:02:16,321 --> 02:02:18,671 ♪ ...what love could you do ♪ 2181 02:02:20,107 --> 02:02:24,372 ♪ Don't you ♪ 2182 02:02:27,985 --> 02:02:32,163 ♪ Break my heart ♪ 2183 02:02:37,472 --> 02:02:40,998 ♪ Don't you ♪ 2184 02:02:45,306 --> 02:02:48,962 ♪ Break my heart ♪ 2185 02:02:56,361 --> 02:03:01,844 ♪ I put my hand in into the bush ♪ 2186 02:03:05,326 --> 02:03:09,330 ♪ Finding the sweetest sweetest rose ♪ 2187 02:03:13,682 --> 02:03:19,601 ♪ I pricked my finger deep to the line ♪ 2188 02:03:20,733 --> 02:03:24,997 ♪ And left the sweetest rose ♪ 2189 02:03:24,998 --> 02:03:29,306 ♪ Sweetest rose behind ♪ 2190 02:03:29,307 --> 02:03:32,832 ♪ Don't you ♪ 2191 02:03:37,184 --> 02:03:40,927 ♪ Break my heart ♪ 2192 02:03:46,498 --> 02:03:50,415 ♪ Don't you ♪ 2193 02:03:54,332 --> 02:03:58,727 ♪ Break my heart ♪ 2194 02:04:38,027 --> 02:04:42,641 ♪ Don't you ♪ 2195 02:04:45,731 --> 02:04:49,648 ♪ Break my heart ♪ 2196 02:04:55,175 --> 02:05:00,093 ♪ Don't you ♪ 2197 02:05:03,227 --> 02:05:07,187 ♪ Break my heart ♪ 2198 02:05:13,933 --> 02:05:19,460 ♪ Thousands and thousands all on this Earth ♪ 2199 02:05:32,734 --> 02:05:36,259 ♪ Honey you've been on my mind ♪ 2200 02:05:36,260 --> 02:05:39,740 ♪ Like Christmas and birthdays when I was five ♪ 2201 02:05:39,741 --> 02:05:41,916 ♪ Like the ticking clock for racers ♪ 2202 02:05:41,917 --> 02:05:44,049 ♪ And those in the prison line ♪ 2203 02:05:44,050 --> 02:05:47,748 ♪ Like Everest for Mallory and how drinkers know their wine ♪ 2204 02:05:47,749 --> 02:05:51,448 ♪ And the birds and the bees when you hit nine ♪ 2205 02:05:51,449 --> 02:05:55,582 ♪ And pearls for those girls 2206 02:05:55,583 --> 02:05:59,238 ♪ Who always have their hair in pretty curls ♪ 2207 02:05:59,239 --> 02:06:07,239 ♪ You're on my mind ♪ 2208 02:06:08,466 --> 02:06:11,990 ♪ Honey you've been in my head ♪ 2209 02:06:11,991 --> 02:06:15,950 ♪ Like homework on Sunday when I've been laughing instead ♪ 2210 02:06:15,951 --> 02:06:19,824 ♪ Like cigarettes for the cool kids behind the garden shed ♪ 2211 02:06:19,825 --> 02:06:24,481 ♪ And love for the lovers and the elephant by my bed ♪ 2212 02:06:24,482 --> 02:06:28,528 ♪ And pearls for those girls ♪ 2213 02:06:28,529 --> 02:06:32,489 ♪ Who always have their hair in pretty curls ♪ 2214 02:06:32,490 --> 02:06:36,580 ♪ And football for English boys ♪ 2215 02:06:36,581 --> 02:06:40,323 ♪ Who always have the newest toys ♪ 2216 02:06:40,324 --> 02:06:48,324 ♪ You're on my mind ♪ 2217 02:06:57,384 --> 02:07:04,130 ♪ So don't you go away too long ♪ 2218 02:07:05,566 --> 02:07:13,566 ♪ Oh don't you go away too long ♪ 2219 02:07:19,928 --> 02:07:24,105 ♪ Oh don't you go ♪ 2220 02:07:24,106 --> 02:07:28,066 ♪ Away too long ♪ 2221 02:07:28,067 --> 02:07:32,289 ♪ You're on my mind ♪ 2222 02:07:33,202 --> 02:07:38,207 ♪ You're on my mind ♪