1
00:00:47,256 --> 00:00:49,605
In Herman Williams'
seminal work on the joys
2
00:00:49,606 --> 00:00:54,001
of being a model train
hobbyist, he writes,
3
00:00:54,002 --> 00:00:56,047
"Many an hour have I spent
4
00:00:56,048 --> 00:00:59,834
"blissfully lost in a world
of my own creation.
5
00:01:01,401 --> 00:01:03,707
"For the model train enthusiast,
6
00:01:03,708 --> 00:01:08,320
"there exists a secret world
of order and symmetry.
7
00:01:08,321 --> 00:01:12,150
"Nestled into the corners
of our basements and attics,
8
00:01:12,151 --> 00:01:13,978
"we lord over a world
9
00:01:13,979 --> 00:01:17,460
"where the hobbyist
plays omnipotent creator.
10
00:01:18,984 --> 00:01:22,334
"There, in 1:87 scale,
11
00:01:22,335 --> 00:01:24,989
"the neighbors are always kind,
12
00:01:24,990 --> 00:01:28,035
"the lovers
always end up together,
13
00:01:28,036 --> 00:01:32,257
"and the trains always
take you to the far-off places
14
00:01:32,258 --> 00:01:34,739
"you always swore you'd go."
15
00:01:36,305 --> 00:01:38,654
In life, of course,
16
00:01:38,655 --> 00:01:43,094
nothing is nearly
as neat and tidy.
17
00:01:43,095 --> 00:01:46,968
♪ Well, if you close the door ♪
18
00:01:48,274 --> 00:01:52,190
♪ The night could
last forever ♪
19
00:01:52,191 --> 00:01:56,977
♪ And keep the sunshine out ♪
20
00:01:56,978 --> 00:02:00,764
♪ And say hello to never ♪
21
00:02:00,765 --> 00:02:03,114
♪ 'Cause all the people
are dancing ♪
22
00:02:03,115 --> 00:02:05,507
♪ And they're having such fun ♪
23
00:02:05,508 --> 00:02:10,426
♪ I wish it could
happen to me ♪
24
00:02:12,994 --> 00:02:18,042
♪ So baby close that door ♪
25
00:02:18,043 --> 00:02:21,306
♪ And never have to see
the day again ♪
26
00:02:21,307 --> 00:02:22,568
♪ Oh, yeah ♪
27
00:02:22,569 --> 00:02:25,614
♪ I'd never have to see
the day again ♪
28
00:02:25,615 --> 00:02:27,094
♪ That's right ♪
Sing!
29
00:02:27,095 --> 00:02:29,837
♪ I'd never have to see
the day again ♪
30
00:02:32,797 --> 00:02:35,276
Encore, Allie!
31
00:02:35,277 --> 00:02:36,887
No!
32
00:02:36,888 --> 00:02:38,323
I am way too drunk
33
00:02:38,324 --> 00:02:39,846
to be singing
in front of people.
34
00:02:39,847 --> 00:02:42,153
Aw, but we love you! Come on!
35
00:02:42,154 --> 00:02:43,937
And I wanna keep it that way.
36
00:02:43,938 --> 00:02:48,289
Um, okay. That was
for my beautiful, sweet,
37
00:02:48,290 --> 00:02:50,510
darling fiance, Nathan.
38
00:02:52,468 --> 00:02:54,383
Who loves that song very much.
39
00:02:55,297 --> 00:02:57,429
Bubba, you wanna come up here?
40
00:02:57,430 --> 00:02:59,648
No.
41
00:02:59,649 --> 00:03:02,129
Come on!
It's our engagement party.
42
00:03:02,130 --> 00:03:03,914
He's very shy!
43
00:03:03,915 --> 00:03:06,960
Nathan! Nathan! Nathan!
44
00:03:06,961 --> 00:03:10,573
Nathan! Nathan! Nathan! Nathan!
45
00:03:12,924 --> 00:03:15,621
Mm! Ah! Mm!
46
00:03:15,622 --> 00:03:17,537
- Did you like it?
- It was amazing.
47
00:03:19,147 --> 00:03:21,670
Hey, y'all...
48
00:03:21,671 --> 00:03:25,761
Um, I'll just briefly say that
she played that song for me
49
00:03:25,762 --> 00:03:27,372
on our very first date
50
00:03:27,373 --> 00:03:29,461
on a beautiful,
old piano she found
51
00:03:29,462 --> 00:03:31,071
at the back of an empty bar.
52
00:03:31,072 --> 00:03:33,334
- Well, you better go, girl!
- Come on. Come on!
53
00:03:33,335 --> 00:03:35,859
Always be closing.
Absolutely!
54
00:03:35,860 --> 00:03:37,904
Welcome to the family!
55
00:03:37,905 --> 00:03:40,516
- Allison...
- Yes...
56
00:03:42,083 --> 00:03:46,870
Every memory I cherish
in my life has you in it.
57
00:03:46,871 --> 00:03:49,177
Some of them
are just tiny seconds.
58
00:03:50,396 --> 00:03:51,962
The way you close one eye
59
00:03:51,963 --> 00:03:54,399
when you really wanna focus
on tasting something.
60
00:03:54,400 --> 00:03:56,880
I do that. I do that.
61
00:03:56,881 --> 00:03:58,143
I go, like...
62
00:04:04,976 --> 00:04:06,672
I can't believe this is real.
63
00:04:06,673 --> 00:04:07,978
It's real, baby.
64
00:04:07,979 --> 00:04:09,327
Thank God.
Mm.
65
00:04:09,328 --> 00:04:10,894
- I love you.
- I love you.
66
00:04:10,895 --> 00:04:12,896
Aw.
67
00:04:12,897 --> 00:04:14,376
- Okay.
- Hey...
68
00:04:16,248 --> 00:04:20,642
Um... Drink, smoke, be merry.
Yeah.
69
00:04:20,643 --> 00:04:22,383
And if you choose
to sleep with Chip,
70
00:04:22,384 --> 00:04:25,213
make sure he wears,
like, 11 condoms.
71
00:04:26,954 --> 00:04:28,868
I'm, like, literally a virgin.
72
00:04:28,869 --> 00:04:32,045
He's kidding. He's kidding.
73
00:04:32,046 --> 00:04:35,528
♪ Time keeps on coming ♪
74
00:04:36,659 --> 00:04:38,052
♪ I've been all around ♪
75
00:04:44,319 --> 00:04:47,147
♪ I'll keep on loving... ♪
76
00:04:47,148 --> 00:04:48,757
No! No, no, no.
77
00:04:48,758 --> 00:04:51,021
- No. Come on, baby. No phone.
- Oh.
78
00:04:51,022 --> 00:04:52,587
When we get married,
we have to make rules
79
00:04:52,588 --> 00:04:55,112
about phones in the bed.
80
00:04:55,113 --> 00:04:56,678
Oh, shut up.
81
00:04:56,679 --> 00:04:59,899
You are on your phone,
like, ten times more than me,
82
00:04:59,900 --> 00:05:02,510
looking up rusty old trucks.
83
00:05:02,511 --> 00:05:06,514
Uh, a '67 cloth top Bronco
84
00:05:06,515 --> 00:05:09,343
is a work of art, baby.
It's not a truck.
85
00:05:09,344 --> 00:05:11,345
- I'm looking at art.
- Yeah. Oh.
86
00:05:11,346 --> 00:05:14,261
Like this butt.
87
00:05:14,262 --> 00:05:16,960
I am so high
from that gummy you gave me.
88
00:05:16,961 --> 00:05:18,787
What the fuck was that?
89
00:05:18,788 --> 00:05:20,746
I still can't feel my ankles.
90
00:05:20,747 --> 00:05:22,704
You don't need your ankles
right now.
91
00:05:22,705 --> 00:05:26,360
Yeah, but I would
still like to feel my ankles.
92
00:05:26,361 --> 00:05:27,971
Hey, come kiss me.
93
00:05:27,972 --> 00:05:29,450
- Hey, babe?
- Yeah?
94
00:05:29,451 --> 00:05:31,365
This creepy doctor
from my sales list
95
00:05:31,366 --> 00:05:33,454
is really trying to flirt
with me on Instagram.
96
00:05:33,455 --> 00:05:36,066
Maybe you
gave him the wrong impression.
97
00:05:36,067 --> 00:05:37,241
What?
98
00:05:37,242 --> 00:05:38,590
Come on! As if!
99
00:05:38,591 --> 00:05:40,766
I go in there, and I'm, like,
100
00:05:40,767 --> 00:05:42,986
waving
my engagement ring around.
101
00:05:42,987 --> 00:05:45,510
You always say, "Flirting
is a part of the job."
102
00:05:45,511 --> 00:05:47,339
Someone's bound to get
the wrong impression.
103
00:05:48,253 --> 00:05:49,644
It's very light flirting.
104
00:05:49,645 --> 00:05:51,690
- Ah, okay.
- It is!
105
00:05:51,691 --> 00:05:53,344
It's like... It's just...
106
00:05:53,345 --> 00:05:56,042
It's sushi with a smile,
107
00:05:56,043 --> 00:05:58,350
so that he can write
the fucking prescription,
108
00:05:59,525 --> 00:06:01,048
and I can get a fat bonus,
109
00:06:01,440 --> 00:06:02,615
and then
110
00:06:03,529 --> 00:06:07,358
you and I can maybe one day
111
00:06:07,359 --> 00:06:08,794
move to the city.
112
00:06:08,795 --> 00:06:10,665
If we don't go to hell first.
113
00:06:10,666 --> 00:06:13,320
Oh! Why would you say that?
114
00:06:13,321 --> 00:06:15,627
- Come on!
- I'm sorry.
115
00:06:15,628 --> 00:06:19,065
I'm only pushing HUMIRA, like,
116
00:06:19,066 --> 00:06:23,591
I won't go to hell for
moderate to severe psoriasis.
117
00:06:23,592 --> 00:06:26,594
Come on.
That would be so unfair.
118
00:06:26,595 --> 00:06:27,987
Yeah, yeah.
119
00:06:27,988 --> 00:06:29,423
Shut up.
120
00:06:29,424 --> 00:06:31,034
- Okay. Hey.
- Mmm.
121
00:06:31,035 --> 00:06:32,209
It's just a stepping
stone, baby.
122
00:06:32,210 --> 00:06:33,645
I know.
123
00:06:33,646 --> 00:06:36,082
Do you think it's too late
for astronaut school?
124
00:06:36,083 --> 00:06:38,258
What?
125
00:06:38,259 --> 00:06:39,781
- What?
- Nothing.
126
00:06:39,782 --> 00:06:41,914
I could be
a professional dancer.
127
00:06:41,915 --> 00:06:43,742
- Oh, word?
- Yeah. Yeah.
128
00:06:43,743 --> 00:06:45,961
- You got them moves?
- Ooh.
129
00:06:45,962 --> 00:06:47,441
Wait, let me stand up.
130
00:06:47,442 --> 00:06:49,269
I'm way better when I stand up.
131
00:06:49,270 --> 00:06:50,575
- Okay.
- It's so much better
132
00:06:50,576 --> 00:06:52,316
when I stand up.
133
00:06:52,317 --> 00:06:53,970
- Are you ready?
- Yeah, yeah, yeah.
134
00:06:56,103 --> 00:06:58,235
- Whoa.
- What genre is this?
135
00:06:58,236 --> 00:06:59,888
I don't know,
but my body just goes...
136
00:06:59,889 --> 00:07:00,976
Go.
137
00:07:00,977 --> 00:07:03,066
Is this modern, right?
138
00:07:03,067 --> 00:07:04,893
- This is professional.
- Wow.
139
00:07:04,894 --> 00:07:05,981
So I would appreciate it
140
00:07:05,982 --> 00:07:07,287
if you took me seriously
right now.
141
00:07:07,288 --> 00:07:08,723
I'm taking you very seriously.
142
00:07:08,724 --> 00:07:12,163
And then, we'll finish
with something like this.
143
00:07:14,643 --> 00:07:16,166
But I'm not gonna
show you anymore,
144
00:07:16,167 --> 00:07:18,037
because it's a work-in-progress.
145
00:07:18,038 --> 00:07:20,257
And the professional is tired,
146
00:07:20,258 --> 00:07:22,737
and I wanna cuddle.
147
00:07:22,738 --> 00:07:25,479
♪ Came into this life
on my own ♪
148
00:07:25,480 --> 00:07:28,308
♪ And I'll try
Yes I'll try ♪
149
00:07:28,309 --> 00:07:30,528
♪ Hope for love
turn out the light ♪
150
00:07:30,529 --> 00:07:33,923
♪ And I gave my own life
My own life, my own life ♪
151
00:07:42,584 --> 00:07:44,543
Oh, calm the fuck down.
152
00:07:46,066 --> 00:07:47,806
I swear, this road has been
under construction
153
00:07:47,807 --> 00:07:49,547
my entire life.
154
00:07:49,548 --> 00:07:51,375
When will New Jersey be done?
155
00:07:51,376 --> 00:07:52,724
- She's a work-in-progress.
- Never.
156
00:07:52,725 --> 00:07:54,987
Oh, by the way,
how's Ryan doing?
157
00:07:54,988 --> 00:07:57,163
Oh, you mean your future niece?
158
00:07:57,164 --> 00:07:59,905
Oh, my goodness.
She's so pretty!
159
00:07:59,906 --> 00:08:01,950
Yeah, the varsity coach said
she might start next year.
160
00:08:01,951 --> 00:08:03,038
Oh, yeah?
Mmm-hmm.
161
00:08:03,039 --> 00:08:05,345
She scored 19 goals last season!
162
00:08:05,346 --> 00:08:06,607
- Tell her. Tell her.
- Wow!
163
00:08:06,608 --> 00:08:09,044
Oh, my God.
You must be so proud of her.
164
00:08:09,045 --> 00:08:10,176
I can't believe
I haven't met her.
165
00:08:10,177 --> 00:08:11,351
I'm so sorry Nathan and I
166
00:08:11,352 --> 00:08:12,700
haven't made it down there yet.
167
00:08:12,701 --> 00:08:14,180
Don't worry about it.
I mean, it's far.
168
00:08:14,181 --> 00:08:15,399
We're gonna try to come up
more often
169
00:08:15,400 --> 00:08:16,704
now that our dad's
getting older.
170
00:08:16,705 --> 00:08:18,489
Yeah.
171
00:08:18,490 --> 00:08:21,883
Well, I've only met
your dad a few times,
172
00:08:21,884 --> 00:08:24,191
but that we can't blame
on distance.
173
00:08:26,019 --> 00:08:28,107
This is fucking nuts.
I'm sorry.
174
00:08:28,108 --> 00:08:29,282
Wait, so tell us about
175
00:08:29,283 --> 00:08:30,979
these wedding dresses
we're seeing.
176
00:08:30,980 --> 00:08:32,720
Yes, please. I couldn't sleep
last night thinking about it.
177
00:08:32,721 --> 00:08:35,070
Shut up!
You are such a good sport.
178
00:08:35,071 --> 00:08:37,856
No, he isn't. He just thinks
that after we see dresses,
179
00:08:37,857 --> 00:08:39,205
- we're going to go...
- Yeah?
180
00:08:39,206 --> 00:08:40,380
On a pub crawl.
Mmm-hmm.
181
00:08:40,381 --> 00:08:41,816
But actually
we're going to see a play.
182
00:08:41,817 --> 00:08:43,253
- You are?
- No, we're not.
183
00:08:43,254 --> 00:08:44,819
You said that we'd have
to get tickets already.
184
00:08:44,820 --> 00:08:46,865
No. We just gotta see some
shit nobody else wants to see.
185
00:08:46,866 --> 00:08:48,258
Oh, great. That's awesome.
186
00:08:48,259 --> 00:08:49,650
- Yeah, right?
- Great. Great.
187
00:08:49,651 --> 00:08:51,652
Hey, look,
it's finally opening up.
188
00:08:51,653 --> 00:08:54,089
All right, so I think
it might be a little tight
189
00:08:54,090 --> 00:08:55,613
getting you to a play,
190
00:08:55,614 --> 00:08:59,139
but, um, let me just check...
191
00:09:02,011 --> 00:09:03,621
Okay, so now it's saying...
192
00:09:03,622 --> 00:09:04,883
Allie!
193
00:09:04,884 --> 00:09:06,059
Look out!
194
00:09:21,292 --> 00:09:22,770
Here we are.
195
00:09:22,771 --> 00:09:25,164
You got me here so early.
196
00:09:25,165 --> 00:09:27,297
Yeah, well, it's
197
00:09:27,298 --> 00:09:29,734
better to be a half-hour early
198
00:09:29,735 --> 00:09:31,302
than one minute late.
199
00:09:33,129 --> 00:09:35,174
Grandpa, have you ever played
any video games?
200
00:09:35,175 --> 00:09:36,959
No.
201
00:09:38,309 --> 00:09:40,571
You've got that perfect
little brain up there
202
00:09:40,572 --> 00:09:43,183
and you're just melting it
away with that crap.
203
00:09:43,662 --> 00:09:45,228
Okay.
204
00:09:45,229 --> 00:09:46,446
Nathan.-
205
00:09:46,447 --> 00:09:47,666
It's Uncle Nathan.
Answer it.
206
00:09:48,536 --> 00:09:50,016
Why would he be calling me?
207
00:09:51,409 --> 00:09:52,453
Pick it up.
208
00:09:57,066 --> 00:10:00,244
Thought we weren't
talking anymore.
209
00:10:11,385 --> 00:10:14,431
Uh-huh. Uh-huh.
Nathan. Nathan.
210
00:10:14,432 --> 00:10:16,911
I've... I've got
Ryan here in the car.
211
00:10:16,912 --> 00:10:18,696
I'm just dropping her off
at school.
212
00:10:18,697 --> 00:10:20,046
I'll call you right back.
213
00:10:22,353 --> 00:10:25,572
Yes, I heard what you said.
I'm headed right there.
214
00:10:25,573 --> 00:10:27,488
I just gotta drop her off, okay?
215
00:10:30,274 --> 00:10:32,579
See, that wasn't so bad.
216
00:10:32,580 --> 00:10:35,061
Mom says she wishes you guys
could find a way to get along.
217
00:10:36,454 --> 00:10:38,672
I... I've...
I've got to leave, sweetie.
218
00:10:38,673 --> 00:10:40,761
But I look like a dork
being here this early.
219
00:10:40,762 --> 00:10:42,198
I'm sorry.
220
00:10:43,112 --> 00:10:44,113
I'll, uh...
221
00:10:44,940 --> 00:10:46,898
I'll be picking you up today.
222
00:10:46,899 --> 00:10:48,421
Why can't Mom?
223
00:10:48,422 --> 00:10:50,422
She said they'd be back
from the city today, right?
224
00:10:51,033 --> 00:10:52,165
Well...
225
00:10:54,210 --> 00:10:55,776
she can't.
Okay.
226
00:10:55,777 --> 00:10:56,951
I'll text her.
227
00:10:56,952 --> 00:10:58,257
Okay.
228
00:10:58,258 --> 00:10:59,738
Okay. Bye.
229
00:11:00,565 --> 00:11:01,914
Tell me you love me.
230
00:11:03,307 --> 00:11:05,264
I love you, Grandpa.
231
00:11:05,265 --> 00:11:06,701
I love you too.
232
00:11:09,356 --> 00:11:10,749
- Bye.
- Bye.
233
00:11:32,118 --> 00:11:35,120
Mom, my head hurts so much.
234
00:11:35,121 --> 00:11:38,515
I can't even explain
how much pain my head's in.
235
00:11:38,516 --> 00:11:40,038
Can you click
on the morphine again?
236
00:11:40,039 --> 00:11:41,474
I've been clicking on it.
237
00:11:41,475 --> 00:11:43,650
I'm clicking on it,
and nothing is happening.
238
00:11:43,651 --> 00:11:44,956
Oh, shoot, you're right.
It is empty.
239
00:11:44,957 --> 00:11:46,305
We gotta get more.
240
00:11:46,306 --> 00:11:47,611
We'll have to get the nurse
to get us more.
241
00:11:47,612 --> 00:11:49,285
Nathan, why are you
looking at me like that?
242
00:11:49,309 --> 00:11:51,005
Like what?
243
00:11:51,006 --> 00:11:52,964
Is it bad? Do I look that bad?
244
00:11:52,965 --> 00:11:54,313
No, he's just upset, sweetheart.
245
00:11:54,314 --> 00:11:55,793
He's upset 'cause we've been
246
00:11:55,794 --> 00:11:57,272
so worried all night long.
Okay. Okay.
247
00:11:57,273 --> 00:11:59,362
This backhoe thing just reversed
248
00:11:59,363 --> 00:12:01,233
into the middle of the street.
249
00:12:01,234 --> 00:12:02,365
I know, I know.
250
00:12:02,366 --> 00:12:04,018
I didn't know what to do.
251
00:12:04,019 --> 00:12:05,280
I know, but you don't have to
worry about that right now.
252
00:12:05,281 --> 00:12:06,804
- Right, Nathan?
- Yeah.
253
00:12:06,805 --> 00:12:08,327
No, you just need to focus
on getting better.
254
00:12:08,328 --> 00:12:09,415
That's all you need
to think about, okay?
255
00:12:09,416 --> 00:12:11,069
Okay.
Right, Nathan?
256
00:12:11,070 --> 00:12:12,723
Yeah.
Sorry to interrupt,
257
00:12:12,724 --> 00:12:14,377
but the police are here
to collect a blood sample.
258
00:12:14,378 --> 00:12:15,726
Oh, no. Absolutely not.
259
00:12:15,727 --> 00:12:17,380
Now is not a good time.
She is in a lot of pain.
260
00:12:17,381 --> 00:12:18,946
- You have to come back.
- No.
261
00:12:18,947 --> 00:12:20,731
She just woke up.
Why are the police here?
262
00:12:20,732 --> 00:12:22,341
Unfortunately, I can't.
263
00:12:22,342 --> 00:12:24,691
Legally, the sample has to be
drawn as soon as possible.
264
00:12:24,692 --> 00:12:26,127
We waited for her to stabilize,
265
00:12:26,128 --> 00:12:27,215
but with an accident like this,
266
00:12:27,216 --> 00:12:28,608
it's imperative we test...
267
00:12:28,609 --> 00:12:30,349
What is he talking about?
It wasn't my fault.
268
00:12:30,350 --> 00:12:32,656
- Officer, she doesn't know.
- It wasn't her fault.
269
00:12:32,657 --> 00:12:33,961
With an accident
of this magnitude
270
00:12:33,962 --> 00:12:35,398
involving fatalities,
we're required...
271
00:12:35,399 --> 00:12:37,138
- She hasn't been told.
- Fatalities?
272
00:12:37,139 --> 00:12:38,444
She hasn't been told,
273
00:12:38,445 --> 00:12:39,837
you fucking asshole!
Fuck.
274
00:12:39,838 --> 00:12:41,708
She didn't know.
Mama, what's going on?
275
00:12:41,709 --> 00:12:42,970
- I'm so sorry, honey.
- What is he talking about?
276
00:12:42,971 --> 00:12:44,102
I'm so sorry.
277
00:12:44,103 --> 00:12:45,843
Nathan?
278
00:12:45,844 --> 00:12:47,454
Nathan, what's going on?
279
00:12:51,327 --> 00:12:52,590
They're gone.
280
00:12:54,766 --> 00:12:56,245
They're both gone.
281
00:12:56,768 --> 00:12:57,855
Who's gone?
282
00:12:57,856 --> 00:12:59,074
Honey...
283
00:13:14,699 --> 00:13:17,266
No, Mom.
284
00:13:19,530 --> 00:13:21,487
Why, Mom?
285
00:13:21,488 --> 00:13:23,577
I'm so sorry, honey.
286
00:13:52,432 --> 00:13:55,216
♪ Wake up with
the sun in morning ♪
287
00:13:55,217 --> 00:13:58,132
♪ Go to sleep with
the moon at night... ♪
288
00:13:58,133 --> 00:13:59,612
Hey, guys! Bella here.
289
00:13:59,613 --> 00:14:01,092
Welcome to my bathroom!
290
00:14:01,093 --> 00:14:04,051
Today, we're gonna learn
to cut our own hair.
291
00:14:04,052 --> 00:14:05,488
So let's jump in.
292
00:14:05,489 --> 00:14:08,840
To get started,
we grab this first front layer
293
00:14:09,580 --> 00:14:11,058
just like this.
294
00:14:11,059 --> 00:14:14,585
And put your scissors
at, like, a slight angle.
295
00:14:16,369 --> 00:14:19,371
Okay, it's now or never.
296
00:14:19,372 --> 00:14:20,720
Go for it!
297
00:14:20,721 --> 00:14:22,635
♪ What their purpose
is on earth ♪
298
00:14:22,636 --> 00:14:25,420
♪ To love and be
loved in return... ♪
299
00:14:25,421 --> 00:14:26,509
Fuck.
300
00:14:26,510 --> 00:14:27,901
You nailed it!
301
00:14:27,902 --> 00:14:30,382
You're officially a stylist
just like me!
302
00:14:30,383 --> 00:14:31,775
Now, go ahead
303
00:14:31,776 --> 00:14:34,473
and grab the same layer
on the other side.
304
00:14:34,474 --> 00:14:36,519
And just go for it!
305
00:14:36,520 --> 00:14:38,869
Okay.
306
00:14:38,870 --> 00:14:41,698
♪ Happiness comes
from inside ♪
307
00:14:41,699 --> 00:14:44,091
♪ At the center
of your mind... ♪
308
00:14:44,092 --> 00:14:45,179
Fuck.
309
00:14:45,180 --> 00:14:46,530
Does it look even?
310
00:14:46,921 --> 00:14:48,531
Uh...
311
00:14:48,532 --> 00:14:50,315
Not exactly. No.
312
00:14:50,316 --> 00:14:52,797
Good job.
You look amazing!
313
00:14:54,407 --> 00:14:55,799
Thank you.
314
00:14:55,800 --> 00:14:58,410
♪ You can change
the darkest day ♪
315
00:14:58,411 --> 00:15:01,327
♪ Simply by
the things you say... ♪
316
00:15:02,328 --> 00:15:03,937
Wow...
317
00:15:03,938 --> 00:15:06,985
♪ Oooh oooh ooh ♪
318
00:15:08,552 --> 00:15:10,249
I love it.
319
00:15:13,469 --> 00:15:16,907
Oh, my God. Allie,
what the hell is all this?
320
00:15:16,908 --> 00:15:20,651
You have got to stop buying
all this crap.
321
00:15:22,304 --> 00:15:25,829
Yeah, well, one of them
is an acrylic nail set
322
00:15:25,830 --> 00:15:28,222
that I know you'll appreciate
more than I will.
323
00:15:28,223 --> 00:15:29,615
And the others
are ankle weights.
324
00:15:29,616 --> 00:15:31,618
Remember? We said we were
gonna get in shape?
325
00:15:32,532 --> 00:15:34,098
Oh, my God.
326
00:15:34,099 --> 00:15:37,144
Allie, what the hell
did you do to your hair?
327
00:15:37,145 --> 00:15:38,624
What? It's makeover Monday.
328
00:15:38,625 --> 00:15:41,627
- It's Friday.
- Oh.
329
00:15:41,628 --> 00:15:43,673
- It's so dark in here.
- No, please, don't open that.
330
00:15:43,674 --> 00:15:45,065
Mama, that is so bright!
331
00:15:45,066 --> 00:15:47,111
Did you go
to physical therapy today?
332
00:15:47,112 --> 00:15:49,069
Um, well, I tried to,
333
00:15:49,070 --> 00:15:51,115
- but I overslept.
- Allie...
334
00:15:51,116 --> 00:15:53,508
What? I don't need PT.
I don't.
335
00:15:53,509 --> 00:15:54,902
Allie, your hair.
336
00:15:55,686 --> 00:15:57,251
You don't like it?
337
00:15:57,252 --> 00:15:59,384
I just don't understand why
you would cut your own hair.
338
00:15:59,385 --> 00:16:01,734
Well, the girl said
it was easy, and it was not.
339
00:16:01,735 --> 00:16:03,127
What girl?
340
00:16:03,128 --> 00:16:06,521
This girl on the Internet.
She's an influencer.
341
00:16:06,522 --> 00:16:08,349
She influenced me.
342
00:16:08,350 --> 00:16:12,702
Such a pigsty in here.
I am not happy about this.
343
00:16:12,703 --> 00:16:14,529
Hey, Mama, can you tell me
where my pills are?
344
00:16:14,530 --> 00:16:17,010
Which ones?
345
00:16:17,011 --> 00:16:20,666
We said we were going to
wean off of them. Remember?
346
00:16:20,667 --> 00:16:22,625
- Did we?
- Yes.
347
00:16:22,626 --> 00:16:25,366
Because "we" are in pain
348
00:16:25,367 --> 00:16:27,238
and "we" need more.
349
00:16:27,239 --> 00:16:28,587
They're not gonna
give you more, Allie.
350
00:16:28,588 --> 00:16:30,023
- They have to!
- No, they don't.
351
00:16:30,024 --> 00:16:31,546
I need them!
352
00:16:31,547 --> 00:16:33,157
Listen to me.
353
00:16:33,158 --> 00:16:35,289
You're not in physical pain anymore.
354
00:16:35,290 --> 00:16:37,422
Have you been doing
the tapping thing
355
00:16:37,423 --> 00:16:38,815
that that one shrink taught you?
356
00:16:38,816 --> 00:16:41,034
Remember?
For anxiety and stress,
357
00:16:41,035 --> 00:16:42,862
and it calms you down on the...
358
00:16:42,863 --> 00:16:44,559
- eyes, and then the lips.
- Mom!
359
00:16:44,560 --> 00:16:46,257
Or play your piano.
That always cheers you up.
360
00:16:46,258 --> 00:16:47,606
I don't wanna talk
about this, please.
361
00:16:47,607 --> 00:16:50,435
I have the worst headache!
Can you just stop?
362
00:16:50,436 --> 00:16:53,351
Can you call the doctors
and help me, please?
363
00:16:53,352 --> 00:16:55,135
Which one? Patel?
He said no more.
364
00:16:55,136 --> 00:16:57,485
Okay, well, fuck Patel.
Fuck Patel!
365
00:16:57,486 --> 00:16:59,270
How about Goldberg, or...
366
00:16:59,271 --> 00:17:01,141
or Fong?
367
00:17:01,142 --> 00:17:02,752
- Allie...
- Please, Mom.
368
00:17:02,753 --> 00:17:03,927
- Just call 'em. Just help me.
- You're being a little...
369
00:17:03,928 --> 00:17:05,319
- No.
- Just help me, please.
370
00:17:05,320 --> 00:17:06,930
Guess what?
They all said "no."
371
00:17:06,931 --> 00:17:08,975
Patel. Goldberg.
Fong. Rosenberg.
372
00:17:08,976 --> 00:17:10,890
Okay, well, I'll try Vromen.
He loves me.
373
00:17:10,891 --> 00:17:12,805
Vromen is an orthodontist.
374
00:17:12,806 --> 00:17:14,285
Yeah, but he used to
flirt with me
375
00:17:14,286 --> 00:17:16,374
when his fingers were really
deep inside my mouth,
376
00:17:16,375 --> 00:17:18,898
and it was very inappropriate,
and so, he really owes me one.
377
00:17:18,899 --> 00:17:20,770
Allie, I don't like
how you're acting.
378
00:17:20,771 --> 00:17:21,988
You know what?
Enough is enough.
379
00:17:21,989 --> 00:17:23,773
You gotta get out
of this living room,
380
00:17:23,774 --> 00:17:25,383
take off your pajamas,
381
00:17:25,384 --> 00:17:27,298
and get your ass,
and go get a job.
382
00:17:27,299 --> 00:17:28,429
I'm sick of this crap.
383
00:17:28,430 --> 00:17:30,736
As if you have any right
384
00:17:30,737 --> 00:17:32,825
lecturing me
on medicating myself.
385
00:17:32,826 --> 00:17:34,218
What is that supposed to mean?
386
00:17:34,219 --> 00:17:37,395
It means, Mom, you're such
a fucking hypocrite!
387
00:17:37,396 --> 00:17:40,224
You don't think that I clock
how many Xanax you take?
388
00:17:40,225 --> 00:17:42,400
Or how many glasses of wine
you drink?
389
00:17:42,401 --> 00:17:44,402
You think I'm just a zombie
that doesn't notice anything,
390
00:17:44,403 --> 00:17:47,100
but I notice
fucking everything! I see you.
391
00:17:47,101 --> 00:17:50,713
So, can I have my pills, please?
392
00:17:50,714 --> 00:17:52,933
You're not listening.
There's no more.
393
00:18:00,158 --> 00:18:02,072
You get right back here,
394
00:18:02,073 --> 00:18:03,682
- you little brat!
- No!
395
00:18:03,683 --> 00:18:06,119
What in the hell do you think
you are doing?
396
00:18:06,120 --> 00:18:07,381
Get out of there!
397
00:18:07,382 --> 00:18:08,556
Get out of there!
Get off me!
398
00:18:08,557 --> 00:18:10,036
- No! Get out of there!
- Let go!
399
00:18:10,037 --> 00:18:12,299
What are you doing?
No! Are they in here?
400
00:18:12,300 --> 00:18:15,085
Get back! Cut it out!
You are hurting me!
401
00:18:15,086 --> 00:18:16,434
Stop it!
402
00:18:16,435 --> 00:18:18,219
Stop it! Put that back!
Mom!
403
00:18:19,307 --> 00:18:20,351
No.
404
00:18:20,352 --> 00:18:21,787
- Open the door.
- No.
405
00:18:21,788 --> 00:18:23,397
- Open the fucking door!
- Stop it! Stop it.
406
00:18:23,398 --> 00:18:24,747
- Mom, let me out.
- No.
407
00:18:24,748 --> 00:18:26,923
Let me out. Let me out!
408
00:18:26,924 --> 00:18:28,185
Mama!
409
00:18:28,186 --> 00:18:29,969
- No! Stop it!
- Give me those... Ow.
410
00:18:29,970 --> 00:18:32,145
Stop it!
Ow! Ow, ow, ow, ow.
411
00:18:32,146 --> 00:18:34,279
You fucking crazy little brat.
No!
412
00:18:36,890 --> 00:18:38,848
Shit!
413
00:18:38,849 --> 00:18:41,154
No, no, no, no, no, no.
414
00:18:41,155 --> 00:18:43,157
Mama, no! Please. No!
415
00:18:45,333 --> 00:18:47,378
Why the fuck did you do that?
416
00:18:47,379 --> 00:18:48,553
I'm in pain!
417
00:18:48,554 --> 00:18:49,684
I don't give a shit!
418
00:18:49,685 --> 00:18:51,164
Your daughter is in actual pain!
419
00:18:51,165 --> 00:18:52,600
I don't give a shit!
420
00:18:52,601 --> 00:18:56,169
I fucking hate you so much!
421
00:18:56,170 --> 00:18:57,824
You're bleeding!
422
00:19:02,002 --> 00:19:03,350
You get back here right now.
423
00:19:03,351 --> 00:19:04,787
Leave me alone.
You come back here.
424
00:19:04,788 --> 00:19:06,348
Leave me alone.
I'm gonna grab your...
425
00:19:07,181 --> 00:19:08,529
Leave me the fuck alone!
426
00:19:08,530 --> 00:19:09,704
I'm not gonna leave you
the fuck alone,
427
00:19:09,705 --> 00:19:10,881
- you little brat.
- Ugh!
428
00:19:16,582 --> 00:19:17,930
Allison!
429
00:19:17,931 --> 00:19:20,063
Leave me alone!
Where are you going?
430
00:19:20,064 --> 00:19:21,935
Leave me alone!
431
00:19:33,164 --> 00:19:34,948
Let's go, Ryan!
432
00:19:36,254 --> 00:19:38,082
Attagirl! Attagirl!
433
00:19:44,740 --> 00:19:46,741
Fuck!
434
00:19:46,742 --> 00:19:48,482
So you're the Ryan
that's been talking to Damien?
435
00:19:48,483 --> 00:19:49,744
Get the fuck outta my face.
436
00:19:49,745 --> 00:19:50,963
See, you talk to people
like that, bitch,
437
00:19:50,964 --> 00:19:52,486
that's why you have
no fucking friends.
438
00:19:52,487 --> 00:19:53,661
Why are you hitting on me, huh?
439
00:19:53,662 --> 00:19:55,141
Uh, I'm not the one
named "Ryan."
440
00:19:55,142 --> 00:19:56,882
It's a fucking dyke's name.
You a dyke?
441
00:19:56,883 --> 00:19:59,799
- Only when I fuck your mother.
- Oh, at least I have a mother.
442
00:20:03,237 --> 00:20:04,804
What the fuck
did you just say to me?
443
00:20:05,544 --> 00:20:06,805
Hey!
444
00:20:06,806 --> 00:20:10,070
Stay away from Damien,
you fucking whore.
445
00:20:11,028 --> 00:20:12,071
Hey!
446
00:20:12,072 --> 00:20:14,031
Break that up, Ref!
447
00:20:15,423 --> 00:20:16,511
Break it up.
Break it up!
448
00:20:16,816 --> 00:20:17,861
Hey!
449
00:20:20,472 --> 00:20:23,517
Hey! That's it!
You're both out. Red card.
450
00:20:23,518 --> 00:20:24,910
Ryan, what the hell was that?
451
00:20:24,911 --> 00:20:26,390
I quit.
452
00:20:26,391 --> 00:20:28,696
I quit.
I hate this fucking game.
453
00:20:28,697 --> 00:20:30,742
Why? Because you got
in a fight?
454
00:20:30,743 --> 00:20:32,787
Come on, that's not you.
455
00:20:32,788 --> 00:20:34,920
You're tough.
You're not a quitter.
456
00:20:34,921 --> 00:20:37,967
- She made fun of Mom.
- What?
457
00:20:37,968 --> 00:20:40,144
She said,
"At least I have a mom."
458
00:20:42,929 --> 00:20:44,496
Well, fuck her.
459
00:20:48,195 --> 00:20:49,283
Well...
460
00:20:50,632 --> 00:20:53,069
And what kind of a punch
was that?
461
00:20:53,070 --> 00:20:55,332
You throw this hard right hook
462
00:20:55,333 --> 00:20:57,988
and then you leave yourself
wide open for the jab.
463
00:20:59,076 --> 00:21:00,773
We're gonna have to work
on that.
464
00:21:18,486 --> 00:21:19,660
Hi.
465
00:21:19,661 --> 00:21:22,228
I'm here to get
a prescription refilled.
466
00:21:22,229 --> 00:21:25,057
Last name, Johnson.
Birthday, August 24th.
467
00:21:25,058 --> 00:21:27,016
Okay. For which medication?
468
00:21:27,017 --> 00:21:30,149
Uh... The Oxy. OxyContin.
469
00:21:30,150 --> 00:21:32,325
It says here
you are out of refills.
470
00:21:32,326 --> 00:21:34,937
I see you've been on them
for over a year now.
471
00:21:34,938 --> 00:21:37,026
Your doctor's probably trying
to wean you off of them.
472
00:21:37,027 --> 00:21:39,419
As I'm sure you know,
they can be very addictive.
473
00:21:39,420 --> 00:21:41,292
Oh, really?
I hadn't fucking heard that.
474
00:21:43,163 --> 00:21:44,294
Sorry.
475
00:21:44,295 --> 00:21:46,036
I'm sorry. I'm sorry.
476
00:21:46,775 --> 00:21:48,951
Listen...
477
00:21:48,952 --> 00:21:50,865
I was in a really bad
car accident,
478
00:21:50,866 --> 00:21:53,956
and I need them,
because I'm in a lot of pain.
479
00:21:53,957 --> 00:21:55,001
Just now?
480
00:21:56,220 --> 00:21:57,350
What? No.
481
00:21:57,351 --> 00:21:59,918
Your elbow is bleeding.
482
00:21:59,919 --> 00:22:01,702
Oh, shit.
Look, it's fine.
483
00:22:01,703 --> 00:22:03,226
Let me go get you a bandage.
484
00:22:03,227 --> 00:22:05,098
I don't need
a fucking bandage. It's fine.
485
00:22:09,363 --> 00:22:10,451
Then take this.
486
00:22:13,280 --> 00:22:15,456
Oh, my goodness.
Thank you so much. Thank you.
487
00:22:17,763 --> 00:22:20,418
I feel so much better now.
Thank you.
488
00:22:20,940 --> 00:22:22,289
Fucking bitch.
489
00:22:33,648 --> 00:22:35,519
Burn,
but guess what that burn is?
490
00:22:35,520 --> 00:22:38,609
That burn is in your soul.
It is lifting you up.
491
00:22:38,610 --> 00:22:40,045
You are climbing that mountain
492
00:22:40,046 --> 00:22:41,960
and you are reaching
higher heights
493
00:22:41,961 --> 00:22:43,614
than you ever have before.
494
00:22:43,615 --> 00:22:44,964
Keep pedaling.
495
00:24:20,842 --> 00:24:23,061
Hi.
Hi!
496
00:24:23,062 --> 00:24:24,890
- Hey!
- Hi!
497
00:24:26,021 --> 00:24:27,152
Hi.
498
00:24:27,153 --> 00:24:29,763
Oh, my God. I love your hair!
499
00:24:29,764 --> 00:24:33,419
- It is so chic. Who did it?
- Ah, thank you! Um...
500
00:24:33,420 --> 00:24:36,030
I, uh, got a new gal.
501
00:24:36,031 --> 00:24:38,598
Well, I gotta get her number.
502
00:24:38,599 --> 00:24:40,034
Okay.
503
00:24:40,035 --> 00:24:42,994
Oh, I was so happy
that you reached out.
504
00:24:42,995 --> 00:24:45,953
Because you weren't responding
to any of my texts.
505
00:24:45,954 --> 00:24:47,825
Of course, I wanted
to give you your space,
506
00:24:47,826 --> 00:24:49,522
but I was worried.
507
00:24:49,523 --> 00:24:51,002
Hi, good morning.
Hey!
508
00:24:51,003 --> 00:24:52,308
Can I get you anything?
509
00:24:52,309 --> 00:24:55,181
Uh, yeah. Can I please get
a Jack and Coke?
510
00:24:55,703 --> 00:24:57,704
Uh...
511
00:24:57,705 --> 00:25:00,142
Sorry, our bar doesn't
actually open until 11:00.
512
00:25:00,143 --> 00:25:01,491
Oh.
513
00:25:01,492 --> 00:25:04,972
Uh, okay. In that case,
I'll get a black coffee.
514
00:25:04,973 --> 00:25:06,758
- Oat milk latte.
- You got it.
515
00:25:10,065 --> 00:25:12,458
So, how's, how's work?
516
00:25:12,459 --> 00:25:13,633
You're still at Purdue, right?
517
00:25:13,634 --> 00:25:15,200
- Still repping Purdue.
- Yeah.
518
00:25:15,201 --> 00:25:16,593
You'd think it would've been
a shit show
519
00:25:16,594 --> 00:25:18,421
because of the bankruptcy
and all the lawsuits.
520
00:25:18,422 --> 00:25:20,292
- Mm.
- But, between you and me,
521
00:25:20,293 --> 00:25:22,164
my numbers
have actually increased.
522
00:25:22,165 --> 00:25:23,426
Wow.
523
00:25:23,427 --> 00:25:26,777
My bonus last quarter
was insane.
524
00:25:26,778 --> 00:25:28,953
- It sells itself.
- Yeah.
525
00:25:28,954 --> 00:25:30,172
Karl Marx was wrong.
526
00:25:30,173 --> 00:25:32,304
Turns out
the opiate of the masses
527
00:25:32,305 --> 00:25:33,393
is opium.
528
00:25:38,137 --> 00:25:39,311
Anyway.
529
00:25:39,312 --> 00:25:40,573
How are you doing?
530
00:25:40,574 --> 00:25:42,096
When are you going back to work?
531
00:25:42,097 --> 00:25:43,446
Listen,
I'm just gonna cut right to it
532
00:25:43,447 --> 00:25:44,534
because you're my friend
533
00:25:44,535 --> 00:25:46,536
and I know
you're gonna understand.
534
00:25:46,537 --> 00:25:47,712
Um...
535
00:25:48,843 --> 00:25:51,454
I'm still in a lot of pain.
536
00:25:51,455 --> 00:25:52,977
Oh, Allie...
537
00:25:52,978 --> 00:25:57,111
I know, and my docs
are cutting my Oxy scripts
538
00:25:57,112 --> 00:25:59,375
because everyone's
really freaked out
539
00:25:59,376 --> 00:26:00,854
about addiction these days.
540
00:26:00,855 --> 00:26:02,682
Uh...
541
00:26:02,683 --> 00:26:05,381
So, I was wondering
if it would be possible...
542
00:26:05,382 --> 00:26:07,252
Allie, please tell me
you didn't invite me
543
00:26:07,253 --> 00:26:09,516
to breakfast
to hit me up for pills.
544
00:26:09,908 --> 00:26:11,038
No.
545
00:26:11,039 --> 00:26:13,040
No, no, no, no, no.
546
00:26:13,041 --> 00:26:15,260
It's just until I can get in,
and see my docs.
547
00:26:15,261 --> 00:26:17,436
Um, because my fucking mother,
548
00:26:17,437 --> 00:26:20,223
she threw my last refill
into the toilet, so...
549
00:26:20,614 --> 00:26:22,267
No way.
550
00:26:22,268 --> 00:26:23,964
Are you fucking
with me right now?
551
00:26:23,965 --> 00:26:25,444
No.
552
00:26:25,445 --> 00:26:27,446
If you have a problem,
you need to get some help.
553
00:26:27,447 --> 00:26:29,883
I can help you
find the right rehab.
554
00:26:29,884 --> 00:26:31,929
Please don't hand me a pamphlet.
555
00:26:31,930 --> 00:26:33,452
I already have one.
556
00:26:33,453 --> 00:26:35,759
Well, then find them
on the street if you have to.
557
00:26:35,760 --> 00:26:37,804
Every dive bar
in this town's got a guy
558
00:26:37,805 --> 00:26:39,980
with a pharmacy
in his front pocket.
559
00:26:39,981 --> 00:26:41,853
You know, Becka,
560
00:26:43,115 --> 00:26:45,204
I really didn't want to do this.
561
00:26:46,988 --> 00:26:48,076
But...
562
00:26:50,035 --> 00:26:51,470
there's a handful of things
563
00:26:51,471 --> 00:26:54,734
that happened
at your bachelorette party
564
00:26:54,735 --> 00:26:58,303
that I'm pretty sure
you want to be kept private.
565
00:26:58,304 --> 00:27:01,959
Allison, are you trying
to blackmail me for OxyContin?
566
00:27:01,960 --> 00:27:03,788
I'm just asking you for help.
567
00:27:04,919 --> 00:27:07,139
Like, as a friend.
568
00:27:08,967 --> 00:27:11,143
But you did blow that dancer.
569
00:27:12,100 --> 00:27:13,362
It happened for a second.
570
00:27:13,363 --> 00:27:16,496
I know, I know.
But you did it, and I saw.
571
00:27:17,497 --> 00:27:18,584
It never went in my mouth.
572
00:27:18,585 --> 00:27:22,153
It was in your mouth.
573
00:27:22,154 --> 00:27:23,416
Past the tip.
574
00:27:24,374 --> 00:27:26,898
Past the fucking tip.
575
00:27:27,942 --> 00:27:29,292
Allie, you need help.
576
00:27:30,467 --> 00:27:32,119
Destroy my life if you have to.
577
00:27:32,120 --> 00:27:35,732
But for the love of God,
get some fucking help!
578
00:27:35,733 --> 00:27:37,211
Okay, bye.
Fuck you.
579
00:27:37,212 --> 00:27:38,649
Fuck you!
580
00:27:44,568 --> 00:27:46,874
Uh... I don't...
Oh, fuck.
581
00:27:49,268 --> 00:27:50,964
I don't have any money.
I'm really sorry.
582
00:27:50,965 --> 00:27:52,314
I can't pay for those.
583
00:27:52,315 --> 00:27:54,794
That's okay. Take it.
584
00:27:54,795 --> 00:27:56,710
I mixed in a little tequila
for you.
585
00:28:05,328 --> 00:28:06,677
That's disgusting.
586
00:28:08,200 --> 00:28:09,201
Thank you.
587
00:28:12,291 --> 00:28:15,075
Mr. Adams,
we really wanna do
588
00:28:15,076 --> 00:28:17,252
everything we can to help Ryan.
589
00:28:19,516 --> 00:28:21,125
But she needs to take
some responsibility
590
00:28:21,126 --> 00:28:23,127
for her behavior.
591
00:28:23,128 --> 00:28:26,218
That girl does not listen
to a thing I say.
592
00:28:27,872 --> 00:28:29,351
To be honest,
593
00:28:29,352 --> 00:28:31,091
I was hoping
you were calling me in here
594
00:28:31,092 --> 00:28:32,790
to give me some advice.
595
00:28:34,531 --> 00:28:36,358
I need help.
596
00:28:36,359 --> 00:28:38,360
It's just that
we're a public school.
597
00:28:38,361 --> 00:28:41,275
We have 2,000 kids
to look after.
598
00:28:41,276 --> 00:28:42,842
We don't have the bandwidth
599
00:28:42,843 --> 00:28:45,497
to micromanage her in ways
that she deserves and needs.
600
00:28:45,498 --> 00:28:47,239
So, what are you saying?
601
00:28:48,240 --> 00:28:49,936
I will give her an extra strike
602
00:28:49,937 --> 00:28:52,374
because of the circumstances.
603
00:28:52,375 --> 00:28:54,027
But if she doesn't tone down
her language
604
00:28:54,028 --> 00:28:55,681
with her teachers
605
00:28:55,682 --> 00:28:57,554
and gets into one more fight,
606
00:28:58,511 --> 00:28:59,860
we'll have to expel her.
607
00:29:21,534 --> 00:29:24,407
Hi, can I get
a double tequila, please?
608
00:29:32,371 --> 00:29:33,372
Allison.
609
00:29:34,329 --> 00:29:36,419
Yo, I know you.
610
00:29:37,550 --> 00:29:38,551
It's Mark.
611
00:29:39,509 --> 00:29:40,683
Yeah, hey.
612
00:29:40,684 --> 00:29:42,554
Yeah.
613
00:29:42,555 --> 00:29:45,209
I haven't seen you
since high school.
614
00:29:45,210 --> 00:29:47,646
This is Diego.
You remember Diego?
615
00:29:47,647 --> 00:29:48,822
Hey.
Hey.
616
00:29:49,867 --> 00:29:51,650
You just having
a little breakfast?
617
00:29:51,651 --> 00:29:54,437
Uh... Um... I just...
618
00:29:56,047 --> 00:29:57,961
I just needed
to get out of the house.
619
00:29:57,962 --> 00:30:00,050
Yeah, I feel that.
620
00:30:00,051 --> 00:30:02,487
I heard what happened to you.
The accident.
621
00:30:02,488 --> 00:30:03,662
Saw it in the Star Ledger. Sorry.
622
00:30:03,663 --> 00:30:05,098
What happened?
623
00:30:05,099 --> 00:30:06,317
She was in that
accident on the turnpike.
624
00:30:06,318 --> 00:30:07,884
Two people died.
625
00:30:07,885 --> 00:30:09,452
Holy shit.
626
00:30:10,496 --> 00:30:11,889
That was you.
627
00:30:12,846 --> 00:30:14,847
Oh, bro.
628
00:30:14,848 --> 00:30:16,806
That would've fucked me up.
629
00:30:16,807 --> 00:30:18,024
It wasn't my fault.
630
00:30:18,025 --> 00:30:20,637
Yeah, I'm sure.
But, like, still...
631
00:30:26,512 --> 00:30:27,512
Damn.
632
00:30:30,908 --> 00:30:33,911
Hey, can I
have another one, please?
633
00:30:35,216 --> 00:30:36,391
You having a tough day?
634
00:30:37,610 --> 00:30:38,959
Just a day.
635
00:30:40,395 --> 00:30:42,658
I just wanna get as far away
from here as possible.
636
00:30:42,659 --> 00:30:44,007
Yo, there's this app,
637
00:30:44,008 --> 00:30:45,399
it tells you the exact opposite
638
00:30:45,400 --> 00:30:47,314
of where you are
on the globe is.
639
00:30:47,315 --> 00:30:49,403
That's where you should go.
I'll look it up for you.
640
00:30:49,404 --> 00:30:51,971
Yo, that's how I feel
every fuckin' day of my life.
641
00:30:51,972 --> 00:30:54,408
I can't seem to escape
this town.
642
00:30:54,409 --> 00:30:56,062
It's like there's
a force field around it
643
00:30:56,063 --> 00:30:57,716
or something.
644
00:30:57,717 --> 00:31:00,414
Like, some people know
how to get outta here.
645
00:31:00,415 --> 00:31:01,938
But the rest of us,
646
00:31:01,939 --> 00:31:03,679
we just keep banging our heads
up against the glass.
647
00:31:03,680 --> 00:31:05,855
It's Perth. That's the city
648
00:31:05,856 --> 00:31:07,726
on the other side of the globe
from here.
649
00:31:07,727 --> 00:31:09,598
You should go to Perth.
650
00:31:09,599 --> 00:31:12,165
I don't have enough money
to get to Perth,
651
00:31:12,166 --> 00:31:13,645
but thank you.
652
00:31:13,646 --> 00:31:15,605
Aren't you engaged
to Nathan Adams?
653
00:31:16,823 --> 00:31:18,781
I was, yeah.
654
00:31:18,782 --> 00:31:21,348
He was an amazing running back
in high school.
655
00:31:21,349 --> 00:31:22,524
He used to run
every fucking play.
656
00:31:22,525 --> 00:31:23,655
You remember him, Mark?
Yeah.
657
00:31:23,656 --> 00:31:24,787
Every fucking play,
658
00:31:24,788 --> 00:31:26,397
they'd come
on the PA system like,
659
00:31:26,398 --> 00:31:30,009
"Nathan Adams,
the ball carrier."
660
00:31:30,010 --> 00:31:31,968
He was the whole fucking team.
You remember him, Mark?
661
00:31:31,969 --> 00:31:33,839
Yeah, I remember him.
662
00:31:33,840 --> 00:31:35,406
Isn't he deaf?
663
00:31:35,407 --> 00:31:38,801
Uh... In one ear. Since birth.
664
00:31:38,802 --> 00:31:40,106
Wow, that's impressive
665
00:31:40,107 --> 00:31:41,717
that he could be, like,
that good, you know?
666
00:31:41,718 --> 00:31:43,370
And half deaf.
667
00:31:43,371 --> 00:31:44,676
So you're, like, single?
668
00:31:44,677 --> 00:31:47,723
Yo.
Shut the fuck up, Diego.
669
00:31:47,724 --> 00:31:50,160
What? You think
she's gonna date you?
670
00:31:50,161 --> 00:31:51,857
Where are you gonna take her?
You live with your mom.
671
00:31:51,858 --> 00:31:54,686
God damn.
672
00:31:54,687 --> 00:31:55,905
Allison, I'm sorry.
673
00:31:55,906 --> 00:31:58,995
My fucking friend
has no tact at all.
674
00:31:58,996 --> 00:32:01,737
We're not used to having
675
00:32:01,738 --> 00:32:04,391
pretty girls such as yourself
come in here.
676
00:32:04,392 --> 00:32:06,132
So, you gotta excuse his
677
00:32:06,133 --> 00:32:07,874
lack of decor.
678
00:32:10,137 --> 00:32:11,356
Decorum.
679
00:32:12,183 --> 00:32:13,271
What?
680
00:32:14,402 --> 00:32:16,665
"Decor" is
681
00:32:16,666 --> 00:32:20,757
the Bud Light lamp
above my head.
682
00:32:21,845 --> 00:32:24,499
"Decorum" is his behavior.
683
00:32:26,110 --> 00:32:28,416
Neither is currently ideal.
684
00:32:33,117 --> 00:32:34,945
Hey, can I ask you
something, like,
685
00:32:36,033 --> 00:32:37,729
between us old friends?
686
00:32:37,730 --> 00:32:39,992
You weren't our friend.
You were popular.
687
00:32:39,993 --> 00:32:42,169
- You were a bitch, actually.
- All right. Diego.
688
00:32:43,910 --> 00:32:46,695
That's old shit.
Right, Allison?
689
00:32:46,696 --> 00:32:49,175
We're past that.
We're grown-ups.
690
00:32:49,176 --> 00:32:52,091
Those of us stuck behind
this force field,
691
00:32:52,092 --> 00:32:55,051
we gotta stick together.
Yeah.
692
00:32:55,052 --> 00:32:59,272
Um, do you know
where I could get some Oxy?
693
00:32:59,273 --> 00:33:00,796
God damn, girl.
694
00:33:00,797 --> 00:33:02,972
No foreplay. No nothing.
695
00:33:02,973 --> 00:33:06,192
No "How are you?
How's your family?"
696
00:33:06,193 --> 00:33:07,630
No, we don't fuck with pills.
697
00:33:08,413 --> 00:33:09,805
I remember in high school
698
00:33:09,806 --> 00:33:11,721
you were the guys
that could, like,
699
00:33:12,635 --> 00:33:13,852
get anything.
700
00:33:13,853 --> 00:33:15,812
And now you're just
buttering us up.
701
00:33:17,422 --> 00:33:19,510
I don't have any money.
702
00:33:19,511 --> 00:33:21,947
How are you gonna pay
for that tequila?
703
00:33:21,948 --> 00:33:24,646
I hadn't got that far yet.
704
00:33:24,647 --> 00:33:26,561
- Is that Rolex real?
- Wait a second.
705
00:33:27,258 --> 00:33:29,259
Wait. Allie Johnson.
706
00:33:29,260 --> 00:33:32,219
Miss lovely Allie Johnson.
707
00:33:33,351 --> 00:33:35,482
You just stroll in here.
708
00:33:35,483 --> 00:33:37,397
You got no money.
709
00:33:37,398 --> 00:33:39,878
And you expect us
to get you Oxy?
710
00:33:39,879 --> 00:33:42,577
For free, and then you want us
to pay for your drink.
711
00:33:44,101 --> 00:33:45,580
Why the fuck would we do that?
712
00:33:47,060 --> 00:33:48,496
Nostalgia?
713
00:33:49,541 --> 00:33:50,976
Old friends?
714
00:33:50,977 --> 00:33:52,586
You thought you were
such hot shit in high school.
715
00:33:52,587 --> 00:33:53,762
You're no fucking different now.
716
00:33:53,763 --> 00:33:55,242
All right. Shut up.
717
00:33:55,634 --> 00:33:57,069
Sorry.
718
00:33:57,070 --> 00:34:00,420
This guy. No decorum.
719
00:34:00,421 --> 00:34:01,596
No, he's right.
720
00:34:02,989 --> 00:34:05,557
I didn't think I was better
than you. I knew it.
721
00:34:06,601 --> 00:34:08,255
I looked down on guys like you.
722
00:34:09,735 --> 00:34:12,650
I thought you were Jersey trash
723
00:34:12,651 --> 00:34:15,262
that would never be able
to make it out of town.
724
00:34:18,613 --> 00:34:20,136
Fucking bitch.
725
00:34:20,137 --> 00:34:21,965
But now you're sitting here
726
00:34:22,705 --> 00:34:24,357
right beside us
727
00:34:24,358 --> 00:34:27,012
and you're looking for a fix.
728
00:34:27,013 --> 00:34:28,579
A favor.
729
00:34:28,580 --> 00:34:30,800
The favor is a fix.
730
00:34:32,366 --> 00:34:34,628
- You're a fucking junkie now.
- No, I'm not.
731
00:34:34,629 --> 00:34:36,718
- You're a fucking junkie.
- No.
732
00:34:36,719 --> 00:34:37,806
Yeah, you are.
Yeah, you are.
733
00:34:37,807 --> 00:34:39,198
Come on.
You're a fuckin' junkie.
734
00:34:39,199 --> 00:34:40,504
No. I'm not like you.
735
00:34:40,505 --> 00:34:41,940
Allie Johnson,
736
00:34:41,941 --> 00:34:44,334
you're so much more
like who you think we are
737
00:34:44,335 --> 00:34:45,858
than we actually are.
738
00:34:47,730 --> 00:34:50,122
Come on.
Say it, say it, say it.
739
00:34:50,123 --> 00:34:51,907
"I'm a fucking junkie."
You might like it.
740
00:34:51,908 --> 00:34:53,735
Fuck you. It's a pill.
741
00:34:53,736 --> 00:34:56,868
It's heroin
in a pretty little dress.
742
00:34:56,869 --> 00:34:58,566
I thought you were the nice one.
743
00:34:59,916 --> 00:35:02,527
Why don't you say it?
Say... Say,
744
00:35:03,397 --> 00:35:05,790
"I'm a fucking junkie,"
745
00:35:05,791 --> 00:35:08,359
and then I'll get you whatever
you want. Anything.
746
00:35:09,882 --> 00:35:13,145
Say it. Just, like,
just come out with it.
747
00:35:13,146 --> 00:35:14,320
I'm currently reliant...
748
00:35:14,321 --> 00:35:17,846
No, that's not
what I fucking said.
749
00:35:17,847 --> 00:35:20,718
You sneaky little bitch.
That's not what I fucking said.
750
00:35:20,719 --> 00:35:21,980
- Is that what I said?
- No.
751
00:35:21,981 --> 00:35:23,809
That is not what I said.
752
00:35:25,680 --> 00:35:28,160
Say you're a fuckin' junkie.
Look at me.
753
00:35:28,161 --> 00:35:29,336
Look at me!
754
00:35:30,337 --> 00:35:33,165
Look me in the eyes, and say,
755
00:35:33,166 --> 00:35:36,386
"I'm a fucking junkie."
756
00:35:36,387 --> 00:35:37,780
Say it!
757
00:35:41,871 --> 00:35:43,568
I'm a fucking junkie.
758
00:35:47,746 --> 00:35:48,791
Good girl.
759
00:35:51,315 --> 00:35:52,751
Beth, I got these tequilas.
760
00:35:54,057 --> 00:35:56,362
I'm sorry for raising my voice.
761
00:35:56,363 --> 00:35:57,538
We're just catching up.
762
00:35:58,148 --> 00:35:59,801
Allie, this is Beth.
763
00:35:59,802 --> 00:36:01,847
She's divine. She's the best.
764
00:36:09,246 --> 00:36:10,595
That's not Oxy.
765
00:36:11,335 --> 00:36:12,553
Same shit.
766
00:36:51,810 --> 00:36:53,170
Thank you.
Ooh, she just walked in.
767
00:36:54,291 --> 00:36:55,769
Oh, my God.
I was so worried about you.
768
00:36:55,770 --> 00:36:56,858
Where were you?
769
00:36:56,859 --> 00:36:59,861
- I'm so sorry.
- Oh, babe, oh.
770
00:36:59,862 --> 00:37:01,775
- I'm sorry.
- Uh-huh. No...
771
00:37:01,776 --> 00:37:03,473
I need help.
772
00:37:03,474 --> 00:37:04,822
I know. I never should have
773
00:37:04,823 --> 00:37:06,302
flushed those pills
down the toilet.
774
00:37:06,303 --> 00:37:08,826
I had no right. I'm so sorry.
I was just so worried.
775
00:37:08,827 --> 00:37:10,045
Can you help me, please, Mama?
776
00:37:10,046 --> 00:37:11,829
Yes, yes, I already did.
777
00:37:11,830 --> 00:37:13,875
Here, I got these from Linda.
778
00:37:13,876 --> 00:37:15,485
She's the woman
who works next to me
779
00:37:15,486 --> 00:37:17,139
in the toy kiosk at the mall.
780
00:37:17,140 --> 00:37:18,618
Her doctor gave them to her
781
00:37:18,619 --> 00:37:20,403
after she got punched
in the face by a shoplifter,
782
00:37:20,404 --> 00:37:21,621
but she said
she didn't need them.
783
00:37:21,622 --> 00:37:22,927
She swore by the neck brace.
784
00:37:22,928 --> 00:37:24,711
But you need 'em, honey.
So here.
785
00:37:24,712 --> 00:37:27,366
That right there is a gift
from Linda, okay?
786
00:37:27,367 --> 00:37:28,933
And we can worry
about kicking it later.
787
00:37:28,934 --> 00:37:30,369
Let's not rush things.
788
00:37:30,370 --> 00:37:32,589
What matters the most
is that you're home safe.
789
00:37:32,590 --> 00:37:35,767
Oh, babe.
Oh, my baby.
790
00:37:40,380 --> 00:37:41,904
Hey, Ry?
791
00:37:43,514 --> 00:37:45,429
Got Chinese food!
792
00:37:46,343 --> 00:37:48,866
I got sweet and sour chicken,
793
00:37:48,867 --> 00:37:51,652
beef with broccoli,
steamed rice.
794
00:37:52,392 --> 00:37:53,392
Where are ya?
795
00:37:54,003 --> 00:37:55,308
Hey, Ry?
796
00:37:56,570 --> 00:37:57,702
Ryan!
797
00:37:59,356 --> 00:38:01,792
What the...
Daniel, get out!
798
00:38:01,793 --> 00:38:03,098
Hey. Hey!
799
00:38:03,099 --> 00:38:04,795
Okay. Whoa, whoa! Okay.
800
00:38:04,796 --> 00:38:06,884
Whoa, whoa, whoa. Calm down!
It's not what you think.
801
00:38:06,885 --> 00:38:09,147
I'm pretty sure it is
what I think. How old are you?
802
00:38:09,148 --> 00:38:10,322
Daniel! Get off of him.
803
00:38:10,323 --> 00:38:11,671
Shut up!
804
00:38:11,672 --> 00:38:13,282
I asked you a question, boy.
How old are you?
805
00:38:13,283 --> 00:38:15,632
- I'm 20.
- She's 16, and I'm an ex-cop.
806
00:38:15,633 --> 00:38:17,199
Looks like you picked
the wrong girl.
807
00:38:17,200 --> 00:38:18,417
You're choking him!
808
00:38:18,418 --> 00:38:20,245
She said she was 18 online.
809
00:38:20,246 --> 00:38:22,944
If I ever catch you
near my granddaughter again,
810
00:38:22,945 --> 00:38:24,597
I'm gonna rip
your fucking dick off
811
00:38:24,598 --> 00:38:26,208
and shove it down your throat.
You feel me?
812
00:38:26,209 --> 00:38:27,861
Yes, sir. Yes.
813
00:38:27,862 --> 00:38:29,646
Get the fuck out of here.
814
00:38:29,647 --> 00:38:32,083
Yes, sir.
Uh, I need my clothes.
815
00:38:32,084 --> 00:38:34,781
They're in my house.
They're my clothes now.
816
00:38:34,782 --> 00:38:35,958
Run away!
817
00:38:38,351 --> 00:38:39,482
Daniel!
818
00:38:39,483 --> 00:38:41,527
Get out of my fucking room!
819
00:38:41,528 --> 00:38:42,876
What the fuck?
820
00:38:42,877 --> 00:38:44,878
Hey, look, everybody!
821
00:38:44,879 --> 00:38:47,359
Statutory rapist
from Williamsburg!
822
00:38:47,360 --> 00:38:48,578
I need my keys!
823
00:38:48,579 --> 00:38:51,929
Oh, his keys! His keys!
Look at him!
824
00:38:51,930 --> 00:38:55,280
He's scrambling to his car!
Statutory rapist!
825
00:38:55,281 --> 00:38:56,499
Hey, Belinda,
826
00:38:56,500 --> 00:38:59,023
I found this fool in bed
with my Ryan.
827
00:38:59,024 --> 00:39:00,894
She said...
She said she was 18 online.
828
00:39:00,895 --> 00:39:02,331
You're a fuckboy.
829
00:39:02,332 --> 00:39:04,594
He's a fuckboy! That's what
the kids call them!
830
00:39:04,595 --> 00:39:07,162
Get out of
our neighborhood, fuckboy!
831
00:39:07,163 --> 00:39:08,728
Okay. Okay!
832
00:39:08,729 --> 00:39:09,816
Get out of here, fuckboy!
833
00:39:09,817 --> 00:39:10,904
All right! All right!
834
00:39:10,905 --> 00:39:12,167
Right fucking now!
835
00:39:12,168 --> 00:39:14,256
Wet, flaccid fuckboy!
Okay, okay!
836
00:39:14,257 --> 00:39:15,345
Okay!
837
00:39:18,565 --> 00:39:20,610
I cannot believe
you just did that!
838
00:39:20,611 --> 00:39:21,699
Give me your phone.
839
00:39:23,048 --> 00:39:24,789
Give me the fucking phone
right now!
840
00:39:29,837 --> 00:39:31,316
You're grounded.
841
00:39:31,317 --> 00:39:34,580
You hear me?
You're grounded until...
842
00:39:34,581 --> 00:39:37,714
Shit, I can't think of
when you won't be grounded.
843
00:39:37,715 --> 00:39:39,542
You can't just lock me up, Daniel.
844
00:39:39,543 --> 00:39:42,501
For the last fucking time, Ryan,
845
00:39:42,502 --> 00:39:44,548
you call me "Grandpa."
846
00:39:47,290 --> 00:39:51,076
I hate you!
I fucking hate you!
847
00:41:06,760 --> 00:41:10,590
♪ Oh, I'm headed
to the mountains ♪
848
00:41:12,853 --> 00:41:16,335
♪ I'll be back
in a week or two ♪
849
00:41:18,163 --> 00:41:20,425
♪ Don't you try to reach me ♪
850
00:41:20,426 --> 00:41:23,168
♪ 'Cause I won't
pick up for you ♪
851
00:41:26,432 --> 00:41:29,087
♪ I've got some things
I neeed to do ♪
852
00:41:44,363 --> 00:41:48,585
♪ Oh, I'm headed
to the mountains ♪
853
00:41:50,587 --> 00:41:53,546
♪ The only place
I feel at peace ♪
854
00:41:56,158 --> 00:41:58,637
♪ And I knew
you'd come after me ♪
855
00:41:58,638 --> 00:41:59,878
♪ So I threw away
your keys... ♪
856
00:42:03,077 --> 00:42:09,561
♪ But I know you'd never go
when I say leave ♪
857
00:42:09,562 --> 00:42:14,698
♪ I'm headed to the mountains
don't wait up for me ♪
858
00:42:24,490 --> 00:42:26,188
Allison, don't go.
859
00:42:27,928 --> 00:42:31,235
- This was a mistake.
- No. No, it isn't.
860
00:42:31,236 --> 00:42:35,239
Trust me, I know
how hard it is to get here.
861
00:42:35,240 --> 00:42:38,199
It's damn near impossible,
and you did it.
862
00:42:38,200 --> 00:42:40,331
Don't run away now
because of me.
863
00:42:40,332 --> 00:42:41,593
There are thousands of meetings.
864
00:42:41,594 --> 00:42:43,204
- I'll find another one.
- Well, yeah,
865
00:42:43,205 --> 00:42:44,944
but this one
has the best snacks.
866
00:42:44,945 --> 00:42:46,598
- I wanna go.
- No.
867
00:42:46,599 --> 00:42:49,122
No, no. You've made it
this far, and I wouldn't.
868
00:42:49,123 --> 00:42:51,299
I don't wanna be here.
869
00:42:51,300 --> 00:42:52,865
Nobody does in the beginning.
870
00:42:52,866 --> 00:42:55,303
I don't wanna be anywhere.
871
00:42:55,304 --> 00:42:57,958
Then you are definitely
in the right spot.
872
00:42:59,046 --> 00:43:00,396
I thought you were sober.
873
00:43:01,179 --> 00:43:02,571
Ten years.
874
00:43:02,572 --> 00:43:06,314
I kinda slacked off
coming to regular meetings,
875
00:43:06,315 --> 00:43:08,055
and then lately, I...
876
00:43:09,100 --> 00:43:11,102
I realized I need the support.
877
00:43:12,103 --> 00:43:13,321
Because of what happened?
878
00:43:13,322 --> 00:43:16,454
No, no, no! No, it's...
879
00:43:16,455 --> 00:43:18,021
Is the accident the reason
why you came back?
880
00:43:18,022 --> 00:43:19,457
No, I just feel that...
881
00:43:19,458 --> 00:43:21,198
Daniel, am I the reason
why you're back here?
882
00:43:21,199 --> 00:43:22,331
Yes!
883
00:43:26,291 --> 00:43:27,640
Yes, of course.
884
00:43:29,686 --> 00:43:31,209
What the hell
do you want me to say?
885
00:43:32,079 --> 00:43:33,993
- I'm sorry.
- No.
886
00:43:33,994 --> 00:43:35,908
Look.
887
00:43:35,909 --> 00:43:40,348
I got ten years,
and lately, I've been feeling
888
00:43:40,349 --> 00:43:43,874
like I really,
really want a drink.
889
00:43:45,702 --> 00:43:47,051
This works.
890
00:43:49,314 --> 00:43:50,401
Thank you.
891
00:43:50,402 --> 00:43:53,448
Um, I'm gonna find
somewhere else.
892
00:43:53,449 --> 00:43:55,232
There are thousands
of these meetings.
893
00:43:55,233 --> 00:43:58,497
Yeah, but somehow you found
your way to this one.
894
00:44:00,107 --> 00:44:01,500
Now isn't that something?
895
00:44:04,416 --> 00:44:06,026
All right, come on.
896
00:44:10,640 --> 00:44:11,771
Come on.
897
00:44:13,860 --> 00:44:14,905
Okay.
898
00:44:16,472 --> 00:44:18,473
Everybody, welcome.
899
00:44:18,474 --> 00:44:19,996
This is the regular meeting
900
00:44:19,997 --> 00:44:22,694
of the Live and Let Live group
of Alcoholics Anonymous.
901
00:44:22,695 --> 00:44:24,000
My name is Simone,
902
00:44:24,001 --> 00:44:26,785
and I'm an alcoholic,
and your secretary.
903
00:44:26,786 --> 00:44:29,702
Let us open the meeting
with the Serenity Prayer.
904
00:44:31,878 --> 00:44:33,009
God...
905
00:44:33,010 --> 00:44:34,184
grant me the serenity
906
00:44:34,185 --> 00:44:36,708
to accept the things
I cannot change,
907
00:44:36,709 --> 00:44:39,363
the courage
to change the things I can,
908
00:44:39,364 --> 00:44:42,411
and the wisdom
to know the difference.
909
00:44:48,199 --> 00:44:51,854
Hey, you got up awfully early
this morning.
910
00:44:51,855 --> 00:44:53,856
I went to an NA meeting.
911
00:44:53,857 --> 00:44:56,598
What? You did?
Mmmhmm. Mmm-hmm.
912
00:44:56,599 --> 00:45:00,341
Oh, Allie.
I'm so happy to hear that.
913
00:45:00,342 --> 00:45:02,691
Well, I'm not saying
I'm gonna go again.
914
00:45:02,692 --> 00:45:04,997
Well, you gotta start somewhere,
915
00:45:04,998 --> 00:45:06,564
and sounds like you did.
916
00:45:06,565 --> 00:45:08,131
- Mm-hmm.
- So that's good.
917
00:45:08,132 --> 00:45:12,744
I don't know if I'll be able
to just quit, though, Mom.
918
00:45:12,745 --> 00:45:14,833
I think I need real help,
919
00:45:14,834 --> 00:45:17,445
like an in-patient program
or something.
920
00:45:17,446 --> 00:45:19,316
Well, honey,
neither of us has insurance,
921
00:45:19,317 --> 00:45:22,014
so how the hell are we
supposed to pay for that?
922
00:45:22,015 --> 00:45:23,581
I mean, you gotta get a job.
923
00:45:23,582 --> 00:45:26,367
Mom, who's gonna hire me
like this?
924
00:45:26,368 --> 00:45:28,456
- Come on.
- Like, no...
925
00:45:28,457 --> 00:45:29,631
What do you mean?
926
00:45:29,632 --> 00:45:31,328
You're a beautiful
26-year-old woman.
927
00:45:31,329 --> 00:45:34,026
- You're smart, you're funny...
- No, I'm not. No, I'm not.
928
00:45:34,027 --> 00:45:35,767
- Yes, you are.
- No, I'm not.
929
00:45:35,768 --> 00:45:37,508
That's the old me
you're describing.
930
00:45:37,509 --> 00:45:38,596
You're still you.
931
00:45:38,597 --> 00:45:41,556
No, I'm not! I'm...
932
00:45:41,557 --> 00:45:43,863
I'm something else.
933
00:45:45,648 --> 00:45:46,823
I'm something...
934
00:45:47,867 --> 00:45:49,391
Ugh. Um...
935
00:45:54,831 --> 00:45:56,876
I was thinking, um...
936
00:46:00,445 --> 00:46:04,100
You know how Dad was probably
gonna get me a wedding gift,
937
00:46:04,101 --> 00:46:06,407
or, well, at least
he was gonna come, right?
938
00:46:06,408 --> 00:46:08,278
Maybe instead of whatever it was
939
00:46:08,279 --> 00:46:10,107
that he was gonna give me,
940
00:46:11,630 --> 00:46:15,981
maybe he could help pay
for me to get help.
941
00:46:15,982 --> 00:46:18,420
And so, I was wondering if you
942
00:46:19,116 --> 00:46:20,725
would call him for me.
943
00:46:20,726 --> 00:46:24,033
Allie, I will never speak
to that man as long as I live.
944
00:46:24,034 --> 00:46:25,513
Do you know what he did?
945
00:46:25,514 --> 00:46:28,167
He packed his car up,
and he left us with nothing.
946
00:46:28,168 --> 00:46:30,169
But it is what it is, okay?
947
00:46:30,170 --> 00:46:33,609
So, you gotta pull yourself up
by your bootstraps, now.
948
00:46:35,219 --> 00:46:36,437
Thanks, Mom.
949
00:46:36,438 --> 00:46:38,221
Yeah, I'm sorry
I can't get over this
950
00:46:38,222 --> 00:46:40,049
as fast as you want me to.
951
00:46:40,050 --> 00:46:41,660
- Allie...
- Nah.
952
00:46:52,802 --> 00:46:54,456
Well, look who it is.
953
00:46:55,195 --> 00:46:57,501
Hi, Dad.
954
00:46:57,502 --> 00:47:00,678
What brings you to the less
glamorous side of the river?
955
00:47:00,679 --> 00:47:03,072
Ryan asked me to come see her.
956
00:47:03,073 --> 00:47:05,727
Turns out, she really
wanted me to talk to you.
957
00:47:05,728 --> 00:47:08,077
- Oh?
- She's worried about you.
958
00:47:08,078 --> 00:47:09,775
She's worried about me?
959
00:47:10,776 --> 00:47:12,647
That girl's crazy.
960
00:47:12,648 --> 00:47:15,563
She says she thinks
you need a friend.
961
00:47:15,564 --> 00:47:17,347
Hell, I don't need a friend.
962
00:47:17,348 --> 00:47:19,524
I need a dog crate
the size of a teenager.
963
00:47:22,962 --> 00:47:25,094
Look, Nathan,
I understand your need
964
00:47:25,095 --> 00:47:27,053
to move on after the breakup...
965
00:47:29,491 --> 00:47:30,534
but, hell, I never imagined
966
00:47:30,535 --> 00:47:33,450
I'd be doing this all by myself.
967
00:47:33,451 --> 00:47:35,104
You raised two kids.
968
00:47:35,105 --> 00:47:36,367
I had your mother.
969
00:47:38,195 --> 00:47:40,806
And you and your sister were
much better behaved than Ry.
970
00:47:43,548 --> 00:47:45,984
What? Come on.
Speak your mind, son.
971
00:47:45,985 --> 00:47:48,901
We were good because
we were terrified of you.
972
00:47:50,599 --> 00:47:52,382
So, I'm not surprised
973
00:47:52,383 --> 00:47:53,818
you don't have any tools
in your arsenal
974
00:47:53,819 --> 00:47:56,038
since you lost
the only one that you had.
975
00:47:56,039 --> 00:47:57,519
Fear.
976
00:48:00,522 --> 00:48:06,092
I have apologized 100 times
to you for the way I was.
977
00:48:08,617 --> 00:48:12,141
Your sister found a way
to give me another chance.
978
00:48:12,142 --> 00:48:13,795
How come you can't?
979
00:48:13,796 --> 00:48:17,276
'Cause Molly never really got
the brunt of it, did she?
980
00:48:17,277 --> 00:48:20,323
I guarantee you that if
she was standing here now,
981
00:48:20,324 --> 00:48:22,934
she would be begging you
to drop this shit,
982
00:48:22,935 --> 00:48:24,501
and help me raise her child.
983
00:48:24,502 --> 00:48:26,025
Well, she isn't.
984
00:48:27,940 --> 00:48:29,420
No, she's not.
985
00:48:33,467 --> 00:48:35,208
I have to catch the train.
986
00:48:36,383 --> 00:48:37,820
I saw Allison.
987
00:48:42,302 --> 00:48:43,433
Where?
988
00:48:43,434 --> 00:48:45,523
Not supposed to say.
989
00:48:46,611 --> 00:48:48,177
AA?
990
00:48:48,178 --> 00:48:49,395
Not supposed to say.
991
00:48:49,396 --> 00:48:50,745
What the hell
does she need AA for?
992
00:48:50,746 --> 00:48:52,530
- I'm not supposed to...
- To say.
993
00:48:55,011 --> 00:48:56,012
I got it.
994
00:48:57,753 --> 00:49:00,102
Of all the meetings,
she ends up at yours?
995
00:49:00,103 --> 00:49:02,626
She saw me,
she tried to run away,
996
00:49:02,627 --> 00:49:04,846
but I pulled her back.
997
00:49:04,847 --> 00:49:06,065
Why?
998
00:49:07,240 --> 00:49:08,459
She's suffering, Nathan.
999
00:49:10,026 --> 00:49:11,070
Broken.
1000
00:49:11,941 --> 00:49:13,028
Lost.
1001
00:49:13,029 --> 00:49:15,422
You're the one who blamed her!
1002
00:49:16,554 --> 00:49:17,946
I stood by her!
1003
00:49:17,947 --> 00:49:21,210
Yeah, until she left your ass.
1004
00:49:21,211 --> 00:49:24,692
Sorry. Sorry, that came out
harsher than I meant.
1005
00:49:24,693 --> 00:49:26,737
I have to catch the train.
1006
00:49:26,738 --> 00:49:28,087
Please, Nathan.
1007
00:49:28,914 --> 00:49:31,089
I need help.
1008
00:49:31,090 --> 00:49:33,876
Ryan asked me to come by
and say "hi" to you.
1009
00:49:34,920 --> 00:49:36,182
And I did.
1010
00:49:37,531 --> 00:49:38,532
Okay.
1011
00:49:41,231 --> 00:49:42,319
Hi.
1012
00:50:01,468 --> 00:50:04,080
- Best first date ever.
- I heard that.
1013
00:50:18,094 --> 00:50:20,966
I used to drink
whiskey until I blacked out.
1014
00:50:22,402 --> 00:50:24,491
Wake up the next morning
to find out
1015
00:50:25,667 --> 00:50:27,930
what I had done, who I had been.
1016
00:50:33,849 --> 00:50:35,633
My father was a drunk.
1017
00:50:38,549 --> 00:50:42,684
He beat me
right up to the day he died.
1018
00:50:45,208 --> 00:50:48,690
And I vowed I would never
lay a hand on my children.
1019
00:50:50,996 --> 00:50:52,345
And I didn't...
1020
00:50:54,391 --> 00:50:55,914
while I was sober.
1021
00:50:58,830 --> 00:51:00,440
But in the blackness...
1022
00:51:04,227 --> 00:51:07,970
I always denied because
I really couldn't remember.
1023
00:51:09,711 --> 00:51:11,538
Sometimes there'd be a bruise.
1024
00:51:13,627 --> 00:51:17,021
"Oh, you must have fallen down.
1025
00:51:17,022 --> 00:51:19,111
"I'm your daddy.
I would never hurt you."
1026
00:51:20,678 --> 00:51:23,202
August 11th, '99...
1027
00:51:26,510 --> 00:51:30,949
I woke up on my front porch to
the sound of church bells...
1028
00:51:33,865 --> 00:51:35,562
and an ice cream truck.
1029
00:51:36,607 --> 00:51:38,695
So, I knew it was Sunday.
1030
00:51:38,696 --> 00:51:42,874
First thing I saw was my captain
1031
00:51:44,136 --> 00:51:46,659
standing over me,
1032
00:51:46,660 --> 00:51:49,272
poking me in the ribs
with his nightstick.
1033
00:51:52,579 --> 00:51:53,929
An ambulance.
1034
00:51:55,757 --> 00:51:59,499
My son, Nathan,
sitting in the back,
1035
00:52:00,892 --> 00:52:02,328
bleeding from the head.
1036
00:52:03,765 --> 00:52:06,376
Medics had bought him
a Popsicle.
1037
00:52:08,682 --> 00:52:10,554
Turns out that...
1038
00:52:12,556 --> 00:52:14,384
in the blackness...
1039
00:52:17,953 --> 00:52:21,085
I had beat him so bad
1040
00:52:21,086 --> 00:52:24,306
that he lost the hearing
in his right ear.
1041
00:52:24,307 --> 00:52:25,395
Forever.
1042
00:52:26,831 --> 00:52:30,138
And to this day,
every time I see him,
1043
00:52:30,139 --> 00:52:33,664
I beg for his forgiveness.
1044
00:52:35,100 --> 00:52:37,146
It's just a little dance we do.
1045
00:52:38,451 --> 00:52:40,062
A mere formality.
1046
00:52:42,064 --> 00:52:43,674
Because we both know...
1047
00:52:46,503 --> 00:52:49,027
that there are some things
that are just
1048
00:52:50,681 --> 00:52:52,639
impossible to forgive.
1049
00:52:56,861 --> 00:53:01,866
I do believe
even God knows that.
1050
00:53:09,221 --> 00:53:11,658
When I was a cop,
I used to eat here every day.
1051
00:53:12,616 --> 00:53:14,313
Free coffee refills.
1052
00:53:17,142 --> 00:53:18,143
You hungry?
1053
00:53:19,841 --> 00:53:20,842
No.
1054
00:53:21,581 --> 00:53:22,582
Hmm.
1055
00:53:25,063 --> 00:53:27,283
Funny, the things
we stop caring about.
1056
00:53:29,372 --> 00:53:31,069
I used to want to travel.
1057
00:53:32,723 --> 00:53:34,942
I would leaf through
National Geographic
1058
00:53:34,943 --> 00:53:36,944
and dog-ear
all of the exotic places
1059
00:53:36,945 --> 00:53:39,251
I would visit once I retired.
1060
00:53:42,037 --> 00:53:44,038
Never do that now.
1061
00:53:44,039 --> 00:53:46,780
- You still could.
- No, no. I couldn't.
1062
00:53:51,873 --> 00:53:57,530
I wasn't drunk,
or on anything, by the way.
1063
00:53:58,314 --> 00:53:59,315
What?
1064
00:54:00,577 --> 00:54:03,014
When I saw you the other day
at the meeting,
1065
00:54:04,711 --> 00:54:08,845
I instantly got worried
that you may have thought
1066
00:54:08,846 --> 00:54:12,022
that I was drinking or on drugs
1067
00:54:12,023 --> 00:54:13,719
on the day of the accident,
and I wasn't.
1068
00:54:13,720 --> 00:54:16,158
I was sober.
It wasn't my fault.
1069
00:54:17,899 --> 00:54:20,161
I have every report ever written
1070
00:54:20,162 --> 00:54:21,946
committed to memory.
1071
00:54:22,599 --> 00:54:23,687
Right.
1072
00:54:25,994 --> 00:54:27,255
So, you know that it was
1073
00:54:27,256 --> 00:54:28,996
the backhoe guy's fault, Alvarez.
1074
00:54:28,997 --> 00:54:30,693
I don't wanna get
into that all right now.
1075
00:54:30,694 --> 00:54:32,217
Okay, yeah, you're right.
1076
00:54:37,179 --> 00:54:39,877
Nathan said that he was deaf
since birth.
1077
00:54:41,226 --> 00:54:42,575
He never told you?
1078
00:54:43,968 --> 00:54:46,144
Maybe he wanted me to like you.
1079
00:54:47,711 --> 00:54:49,365
I doubt that.
1080
00:54:53,021 --> 00:54:57,111
I thought that raising Ryan
would offer me the chance
1081
00:54:57,112 --> 00:54:59,766
to be a better father
than I ever was.
1082
00:55:00,637 --> 00:55:02,377
Shit.
1083
00:55:02,378 --> 00:55:05,336
I'm in way over my head.
1084
00:55:05,337 --> 00:55:08,600
I got one of those audiobooks
from the library.
1085
00:55:08,601 --> 00:55:09,862
How to Talk to a Teen.
1086
00:55:09,863 --> 00:55:11,821
Oh, yeah?
1087
00:55:11,822 --> 00:55:13,475
How's that working out?
1088
00:55:13,476 --> 00:55:16,086
Well, it's from the '80s...
1089
00:55:16,087 --> 00:55:17,435
It's on a cassette.
1090
00:55:17,436 --> 00:55:18,523
Right.
1091
00:55:18,524 --> 00:55:20,135
Its advice is,
1092
00:55:21,484 --> 00:55:22,964
"Chaperone a dance."
1093
00:55:26,706 --> 00:55:28,969
"Chaperone a dance."
1094
00:55:28,970 --> 00:55:30,883
I just caught her having sex
1095
00:55:30,884 --> 00:55:33,148
with a boy
who looked like a man.
1096
00:55:35,541 --> 00:55:37,413
A dance would be delightful.
1097
00:55:38,805 --> 00:55:40,764
Can I give you some advice
1098
00:55:41,765 --> 00:55:43,767
from a former teenage girl?
1099
00:55:45,551 --> 00:55:47,031
She's gonna have sex.
1100
00:55:48,467 --> 00:55:51,427
And nothing you say
is gonna change that.
1101
00:55:53,907 --> 00:55:56,083
Just make sure
she's on birth control.
1102
00:55:56,084 --> 00:55:57,301
- Birth control?
- Yeah.
1103
00:55:57,302 --> 00:55:59,738
She's 16!
1104
00:55:59,739 --> 00:56:01,959
No, we'll be going
the abstinence route.
1105
00:56:03,047 --> 00:56:04,352
No offense, Daniel,
1106
00:56:04,353 --> 00:56:07,138
but, uh, there's a knot
in your logic.
1107
00:56:08,618 --> 00:56:10,010
You're trying to solve a problem
1108
00:56:10,011 --> 00:56:11,838
by looking
in the other direction.
1109
00:56:15,277 --> 00:56:17,234
I could talk to her
if you want me to.
1110
00:56:17,235 --> 00:56:19,193
Oh, well, no thanks.
1111
00:56:19,194 --> 00:56:20,803
- It's okay. Of course.
- That's not appropriate.
1112
00:56:20,804 --> 00:56:22,239
I don't even know
why I just said that.
1113
00:56:22,240 --> 00:56:23,501
- I'm sorry.
- No, it's okay.
1114
00:56:23,502 --> 00:56:25,025
It's just that
I don't think that it's...
1115
00:56:25,026 --> 00:56:26,592
I just felt the need,
1116
00:56:28,072 --> 00:56:31,032
um, the instinct
to help in some way.
1117
00:56:31,989 --> 00:56:33,512
It's the least I could do.
1118
00:56:41,085 --> 00:56:43,000
I don't know how to do this.
1119
00:56:44,001 --> 00:56:45,001
What?
1120
00:56:45,481 --> 00:56:47,004
Start all over.
1121
00:56:48,788 --> 00:56:50,138
How do you do it?
1122
00:56:51,400 --> 00:56:52,792
Takes work.
1123
00:56:55,795 --> 00:56:58,755
- Can I tell you a secret?
- Sure.
1124
00:57:03,760 --> 00:57:05,979
I'm not sure I have the will.
1125
00:57:28,132 --> 00:57:30,656
What does "amor fati" mean?
1126
00:57:34,573 --> 00:57:36,184
Certain things are private.
1127
00:57:37,359 --> 00:57:39,187
Do you think I'm fucked up?
1128
00:57:40,623 --> 00:57:42,668
Are you high right now?
1129
00:57:43,974 --> 00:57:45,106
No.
1130
00:57:46,498 --> 00:57:48,499
I was a cop for 40 years.
1131
00:57:48,500 --> 00:57:50,198
I was an addict for 50.
1132
00:57:51,721 --> 00:57:53,810
So, I'm gonna ask you again.
1133
00:57:55,028 --> 00:57:56,552
Are you high right now?
1134
00:57:57,553 --> 00:57:58,771
Well, I...
1135
00:58:00,599 --> 00:58:02,252
I broke a pill in half.
1136
00:58:02,253 --> 00:58:03,689
So, half.
1137
00:58:05,517 --> 00:58:07,954
Yes, I think
you're fucked up, Allison.
1138
00:58:10,870 --> 00:58:12,176
Not half.
1139
00:58:13,046 --> 00:58:14,917
All fucked up.
1140
00:58:14,918 --> 00:58:16,833
Do you think
I'll ever pull out of this?
1141
00:58:18,661 --> 00:58:23,970
I mean, like, maybe one day
I might be the kind of person
1142
00:58:25,407 --> 00:58:26,885
that people want
their granddaughter
1143
00:58:26,886 --> 00:58:28,931
to hang out with?
1144
00:58:28,932 --> 00:58:30,629
I have no idea.
1145
00:58:32,414 --> 00:58:33,676
Me neither.
1146
00:58:48,995 --> 00:58:51,997
Can I have
my phone back, please?
1147
00:58:51,998 --> 00:58:54,827
I'm running out of ideas
on how to handle you, Ryan.
1148
00:58:55,915 --> 00:58:57,481
Grandpa,
everybody at my age has sex.
1149
00:58:57,482 --> 00:58:59,353
It's, like, not a big deal.
1150
00:58:59,354 --> 00:59:00,745
I know it was different
when you were younger,
1151
00:59:00,746 --> 00:59:03,575
but that's just, like,
not how it is anymore.
1152
00:59:07,536 --> 00:59:09,886
Well, let me ask you something.
1153
00:59:16,109 --> 00:59:17,154
Are you...
1154
00:59:19,678 --> 00:59:21,724
Are you using
1155
00:59:22,551 --> 00:59:24,856
any protection?
1156
00:59:24,857 --> 00:59:26,467
Oh, my God!
1157
00:59:26,468 --> 00:59:29,165
I am so not gonna talk about
this with my grandfather.
1158
00:59:29,166 --> 00:59:31,168
How the hell
do you think I feel?
1159
00:59:35,216 --> 00:59:37,739
- I know you're upset.
- I'm not upset.
1160
00:59:37,740 --> 00:59:39,002
Maybe you should go back
1161
00:59:39,872 --> 00:59:41,395
and see that therapist again.
1162
00:59:41,396 --> 00:59:42,701
No. I just
1163
00:59:43,833 --> 00:59:46,487
want my phone back.
1164
00:59:46,488 --> 00:59:49,707
I don't have any friends
at Columbia
1165
00:59:49,708 --> 00:59:52,014
and I want to
1166
00:59:52,015 --> 00:59:54,670
hang onto the few I still have
on Long Beach Island.
1167
00:59:56,019 --> 00:59:57,715
How come you can't make friends?
1168
00:59:57,716 --> 00:59:59,370
I've been through a lot
this year.
1169
00:59:59,892 --> 01:00:01,154
Hmm.
1170
01:00:02,112 --> 01:00:04,593
And nobody really understands.
1171
01:00:05,811 --> 01:00:08,249
They try. Some, but...
1172
01:00:09,206 --> 01:00:10,815
I mean, it's fake.
1173
01:00:10,816 --> 01:00:12,644
Don't you think
most people are so fake?
1174
01:00:14,080 --> 01:00:16,692
I would probably say
"duplicitous."
1175
01:00:17,693 --> 01:00:18,781
What does that mean?
1176
01:00:19,608 --> 01:00:21,131
Fake.
1177
01:00:24,221 --> 01:00:25,570
I'm on your side.
1178
01:00:27,529 --> 01:00:28,573
I know.
1179
01:00:29,226 --> 01:00:30,879
Tell you what.
1180
01:00:30,880 --> 01:00:33,751
You can have your phone back
1181
01:00:33,752 --> 01:00:37,625
if you promise to start taking
birth control pills.
1182
01:00:37,626 --> 01:00:39,627
Ugh! Oh, my God! Daniel!
1183
01:00:39,628 --> 01:00:40,759
Grandpa!
1184
01:00:43,588 --> 01:00:44,676
Grandpa.
1185
01:00:46,112 --> 01:00:48,985
Is it a deal?
I'll make the appointment.
1186
01:00:50,639 --> 01:00:52,901
Fine. Fine.
1187
01:00:52,902 --> 01:00:54,381
I just
1188
01:00:54,382 --> 01:00:57,428
never want to talk to you
about sex ever again.
1189
01:00:58,647 --> 01:01:00,779
Oh, really?
1190
01:01:01,650 --> 01:01:03,434
'Cause I just love this shit.
1191
01:01:10,354 --> 01:01:12,181
Have you ever been
on campus before?
1192
01:01:12,182 --> 01:01:13,878
Not since I was a kid.
1193
01:01:13,879 --> 01:01:15,532
I used to do swim meets here.
1194
01:01:15,533 --> 01:01:16,838
- Oh, yeah?
- Yeah.
1195
01:01:16,839 --> 01:01:18,840
You were a swimmer?
Uh, yeah.
1196
01:01:18,841 --> 01:01:21,364
Well, I was 12, but yeah,
I was pretty good.
1197
01:01:21,365 --> 01:01:23,497
I still have all the trophies
and the ribbons.
1198
01:01:23,498 --> 01:01:25,455
- That's cool.
- Mmm.
1199
01:01:25,456 --> 01:01:28,329
- What stroke?
- Mostly freestyle.
1200
01:01:29,721 --> 01:01:30,983
Why'd you stop?
1201
01:01:31,854 --> 01:01:35,073
Um, my dad left.
1202
01:01:35,074 --> 01:01:37,902
Yeah, it was kinda the thing
that we used to do together.
1203
01:01:37,903 --> 01:01:40,341
He would cheer so loud
I could hear him underwater.
1204
01:01:41,690 --> 01:01:43,692
Seemed kind of pointless
to do it without him.
1205
01:01:45,041 --> 01:01:47,435
- Where'd he go?
- Ohio.
1206
01:01:48,784 --> 01:01:50,350
Started a whole new family
in Ohio.
1207
01:01:50,351 --> 01:01:51,916
Wow.
1208
01:01:51,917 --> 01:01:54,658
He has 10-year-old twins. Yeah.
1209
01:01:54,659 --> 01:01:56,747
I don't know
if they swim or not, though.
1210
01:01:56,748 --> 01:01:59,315
Oh, man. I am always
just amazed at people
1211
01:01:59,316 --> 01:02:01,883
who can, like, up and leave
their kids like that.
1212
01:02:01,884 --> 01:02:03,014
Mmm.
1213
01:02:03,015 --> 01:02:04,364
I just don't know how you could,
1214
01:02:04,365 --> 01:02:07,454
like, fucking sleep at night.
1215
01:02:07,455 --> 01:02:11,545
For so long, I thought
that I'd done something wrong.
1216
01:02:11,546 --> 01:02:14,984
Like, it was my fault,
or I'd let him down.
1217
01:02:16,159 --> 01:02:19,030
And then I just realized,
1218
01:02:19,031 --> 01:02:22,338
I don't know, maybe
some people just aren't good.
1219
01:02:22,339 --> 01:02:23,471
Hmm.
1220
01:02:24,994 --> 01:02:27,299
It's kinda like he, like,
restarted a level
1221
01:02:27,300 --> 01:02:29,737
in a video game
with a fresh life.
1222
01:02:29,738 --> 01:02:32,261
That's exactly what he did!
1223
01:02:32,262 --> 01:02:36,265
He packed up the car,
and left his Rolex
1224
01:02:36,266 --> 01:02:38,920
in the attic of my dollhouse,
1225
01:02:38,921 --> 01:02:40,488
and he drove away.
1226
01:02:44,317 --> 01:02:45,361
Hey, let's sit
for a second, okay?
1227
01:02:45,362 --> 01:02:47,146
Yeah, yeah.
1228
01:02:48,800 --> 01:02:52,412
Uh... So, I'll sponsor you.
1229
01:02:52,413 --> 01:02:55,545
- Okay.
- But, um,
1230
01:02:55,546 --> 01:02:57,461
you gotta start
taking this shit seriously.
1231
01:02:58,941 --> 01:03:01,377
You can't keep coming
to meetings high.
1232
01:03:01,378 --> 01:03:02,814
What?
1233
01:03:05,643 --> 01:03:07,384
How did you know?
1234
01:03:08,733 --> 01:03:11,518
Uh, because I was you.
1235
01:03:11,519 --> 01:03:14,435
And I've helped
dozens of women who were you.
1236
01:03:15,871 --> 01:03:19,657
And some beat it,
and some are dead.
1237
01:03:22,486 --> 01:03:23,748
But, you know,
1238
01:03:24,923 --> 01:03:27,359
if you want my time,
you gotta commit.
1239
01:03:27,360 --> 01:03:28,665
Because I have a toddler
so I just
1240
01:03:28,666 --> 01:03:29,971
- don't have time for bullshit.
- Yeah.
1241
01:03:29,972 --> 01:03:33,714
No, I do. I... I...
I really wanna beat it.
1242
01:03:33,715 --> 01:03:36,499
Then I want you to do
90 meetings in 90 days.
1243
01:03:36,500 --> 01:03:38,066
- Wow.
- Yeah.
1244
01:03:38,067 --> 01:03:40,896
And, um, we're gonna
get you started on step one.
1245
01:03:41,984 --> 01:03:42,984
Okay.
1246
01:03:44,203 --> 01:03:45,334
Okay.
1247
01:03:45,335 --> 01:03:49,120
Also, enough hiding out, man.
1248
01:03:49,121 --> 01:03:50,521
It's time you shared
with the group.
1249
01:03:52,473 --> 01:03:54,475
- All right.
- Uh...
1250
01:03:57,086 --> 01:04:03,135
Hi, I'm Allison,
and I'm addicted to, uh,
1251
01:04:04,528 --> 01:04:06,050
pills.
1252
01:04:06,051 --> 01:04:08,226
Hi, Allison.
1253
01:04:08,227 --> 01:04:09,359
Uh...
1254
01:04:10,839 --> 01:04:13,014
Sorry. Can I start again?
1255
01:04:13,015 --> 01:04:15,233
I've never done this before,
and I'm nervous.
1256
01:04:15,234 --> 01:04:16,366
You got it.
1257
01:04:21,023 --> 01:04:26,070
Hi, I'm Allison,
and I'm an addict.
1258
01:04:26,071 --> 01:04:27,943
Hi, Allison.
1259
01:04:31,120 --> 01:04:32,295
I...
1260
01:04:34,558 --> 01:04:35,558
Um...
1261
01:04:38,693 --> 01:04:40,303
I was the driver
1262
01:04:41,739 --> 01:04:43,740
of a car
1263
01:04:43,741 --> 01:04:45,569
that was in
a really bad accident.
1264
01:04:48,833 --> 01:04:50,226
Two people died.
1265
01:04:53,838 --> 01:04:55,144
The woman was...
1266
01:04:58,887 --> 01:05:02,325
The woman was about to be
my sister-in-law.
1267
01:05:06,285 --> 01:05:08,897
We were on our way to try on
my wedding dresses.
1268
01:05:13,249 --> 01:05:14,380
And then we weren't.
1269
01:05:15,860 --> 01:05:17,122
It wasn't my fault.
1270
01:05:18,776 --> 01:05:22,258
I wasn't on drugs or booze,
or drunk, or anything.
1271
01:05:24,347 --> 01:05:25,522
But, uh...
1272
01:05:35,924 --> 01:05:39,667
Surviving that day was, is...
1273
01:05:43,018 --> 01:05:44,932
the most painful thing
1274
01:05:44,933 --> 01:05:46,804
I will ever
have to live through.
1275
01:05:49,372 --> 01:05:51,679
I got hurt, too.
1276
01:05:52,680 --> 01:05:54,420
They put a hole in my head.
1277
01:05:55,465 --> 01:05:57,509
And, um,
1278
01:05:57,510 --> 01:05:59,163
that helped because
at least I had something
1279
01:05:59,164 --> 01:06:00,557
I could blame the pain on.
1280
01:06:03,299 --> 01:06:04,561
But then that healed...
1281
01:06:07,433 --> 01:06:08,870
and I was still hurting.
1282
01:06:10,828 --> 01:06:12,089
And I guess that's why
I didn't realize
1283
01:06:12,090 --> 01:06:14,136
how bad it was because to me...
1284
01:06:16,486 --> 01:06:18,183
I was still in so much pain.
1285
01:06:28,237 --> 01:06:31,500
I was, um, prescribed them
for physical pain,
1286
01:06:31,501 --> 01:06:33,634
and they really helped
with that. They really did.
1287
01:06:38,029 --> 01:06:40,553
But they made me numb.
Blissfully numb.
1288
01:06:46,124 --> 01:06:47,735
Without them I want to die.
1289
01:06:49,388 --> 01:06:50,999
Every day.
1290
01:06:54,742 --> 01:06:57,527
I've never said that
out loud before.
1291
01:07:00,704 --> 01:07:01,704
Um...
1292
01:07:03,664 --> 01:07:06,449
I've never really faced
reality without them.
1293
01:07:08,799 --> 01:07:11,018
And I don't know if I'll be
able to handle what I see,
1294
01:07:11,019 --> 01:07:14,370
but I'm here to try.
1295
01:07:19,157 --> 01:07:20,550
Okay. That's it.
1296
01:07:22,030 --> 01:07:24,336
That's it.
1297
01:07:28,079 --> 01:07:29,254
What happens now?
1298
01:07:45,575 --> 01:07:46,750
You made all of this?
1299
01:07:48,273 --> 01:07:51,972
Uh, I assembled it
and designed it.
1300
01:07:51,973 --> 01:07:53,713
Yeah.
1301
01:07:53,714 --> 01:07:57,629
You see,
the houses come as a kit.
1302
01:07:57,630 --> 01:08:00,589
You just assemble them
and paint them...
1303
01:08:00,590 --> 01:08:03,027
Schoolhouse,
I built from scratch.
1304
01:08:07,466 --> 01:08:10,860
Hey, there are two kids
making out back here.
1305
01:08:10,861 --> 01:08:12,471
That's me.
1306
01:08:13,603 --> 01:08:15,474
You were handsome.
1307
01:08:15,910 --> 01:08:16,954
And tiny.
1308
01:08:18,477 --> 01:08:22,133
Yeah, my very first kiss
behind the schoolhouse.
1309
01:08:23,787 --> 01:08:25,267
Olivia Williams.
1310
01:08:27,138 --> 01:08:29,575
It was fall.
Tip of her nose was cold.
1311
01:08:30,838 --> 01:08:32,795
Little runny.
1312
01:08:32,796 --> 01:08:36,060
She stood on tiptoe.
Tasted like bubble gum.
1313
01:08:37,279 --> 01:08:38,236
Is that who you married?
1314
01:08:38,237 --> 01:08:40,237
No! No, no.
1315
01:08:40,238 --> 01:08:44,067
No, she dumped me the next day
for Charlie Cook.
1316
01:08:44,068 --> 01:08:47,375
- Oh.
- He smoked Camels.
1317
01:08:47,376 --> 01:08:50,987
And drove
a Buick Riviera Roadmaster.
1318
01:08:50,988 --> 01:08:53,164
So, is this all inspired
by your life?
1319
01:08:53,948 --> 01:08:54,949
Kinda.
1320
01:08:56,167 --> 01:08:57,778
Supposed to be South Orange.
1321
01:08:59,127 --> 01:09:00,171
I grew up here.
1322
01:09:01,651 --> 01:09:03,261
I was a cop in Newark.
1323
01:09:04,306 --> 01:09:05,655
I've always lived here.
1324
01:09:07,831 --> 01:09:08,832
Who's the soldier?
1325
01:09:09,659 --> 01:09:11,051
That's me.
1326
01:09:11,052 --> 01:09:13,402
Day I got home from Vietnam.
1327
01:09:14,751 --> 01:09:17,231
That other little figure there
is my father.
1328
01:09:17,232 --> 01:09:20,625
He came down to the station
to pick me up.
1329
01:09:20,626 --> 01:09:22,585
- This is incredible.
- Mm.
1330
01:09:24,152 --> 01:09:25,892
How long did it take you?
1331
01:09:25,893 --> 01:09:27,894
Years.
1332
01:09:27,895 --> 01:09:30,071
I started
with a single figure-eight
1333
01:09:30,854 --> 01:09:32,725
and a two-car train.
1334
01:09:33,552 --> 01:09:35,163
I work on it when I can.
1335
01:09:36,207 --> 01:09:38,253
Got more time
now that I've retired.
1336
01:09:39,210 --> 01:09:41,081
My wife passed.
1337
01:09:41,082 --> 01:09:43,388
Ryan used to hang out with me
down here.
1338
01:09:44,694 --> 01:09:47,609
She liked the whistle
and the microphone.
1339
01:09:47,610 --> 01:09:48,958
There's a microphone?
1340
01:09:48,959 --> 01:09:50,394
Right over there.
1341
01:09:50,395 --> 01:09:52,005
How else you gonna tell
your passengers
1342
01:09:52,006 --> 01:09:53,703
that the train's coming?
1343
01:10:09,850 --> 01:10:13,287
♪ Take the last train
to Clarksville ♪
1344
01:10:13,288 --> 01:10:16,333
♪ And I'll meet you
at the station ♪
1345
01:10:16,334 --> 01:10:19,206
♪ You can be there by 4:30 ♪
1346
01:10:19,207 --> 01:10:21,295
♪ 'Cause I booked
your reservation ♪
1347
01:10:21,296 --> 01:10:23,123
♪ Don't be slow ♪
1348
01:10:23,124 --> 01:10:25,255
♪ Oh no no no ♪
1349
01:10:25,256 --> 01:10:27,649
♪ Oh no no no ♪
1350
01:10:27,650 --> 01:10:29,956
♪ And I don't know
if I'm ever ♪
1351
01:10:29,957 --> 01:10:31,654
♪ Coming home ♪
1352
01:10:33,047 --> 01:10:35,439
That was just a little
serenade for your people
1353
01:10:35,440 --> 01:10:37,006
from the heavens above.
1354
01:10:37,007 --> 01:10:40,227
Think that's one of the
reasons I enjoy it so much.
1355
01:10:40,228 --> 01:10:42,925
Why?
'Cause you get to play God?
1356
01:10:42,926 --> 01:10:46,538
Well, so much of my life
has been outta control.
1357
01:10:48,714 --> 01:10:50,890
Down here,
1358
01:10:50,891 --> 01:10:53,806
I get to decide
if Olivia chooses me.
1359
01:10:55,721 --> 01:10:57,766
I get to decide
if my father comes
1360
01:10:57,767 --> 01:11:00,074
to pick me up at the station
when I get home.
1361
01:11:01,205 --> 01:11:02,510
Did he?
1362
01:11:02,511 --> 01:11:03,599
No.
1363
01:11:05,862 --> 01:11:08,734
He was passed out drunk
in our backyard.
1364
01:11:11,433 --> 01:11:14,044
He'd lain face down so long,
1365
01:11:15,393 --> 01:11:17,961
an inch of snow had gathered
on his back.
1366
01:11:22,052 --> 01:11:24,620
Next morning at breakfast,
he offered me a beer,
1367
01:11:26,274 --> 01:11:27,318
so...
1368
01:11:29,016 --> 01:11:31,235
I had a beer with him
at breakfast,
1369
01:11:33,585 --> 01:11:34,935
and I never stopped.
1370
01:11:40,375 --> 01:11:42,203
When did you last talk
to Nathan?
1371
01:11:46,903 --> 01:11:48,860
Daniel, this is God.
1372
01:11:48,861 --> 01:11:52,082
Allison would like you to
change the conversation now.
1373
01:11:53,562 --> 01:11:55,519
I'll bet she would.
1374
01:11:55,520 --> 01:11:57,958
All right.
Let's get outta here.
1375
01:12:09,534 --> 01:12:10,795
Ryan?
1376
01:12:10,796 --> 01:12:13,146
It's only one o'clock.
Why are you home?
1377
01:12:13,147 --> 01:12:15,626
We had a half-day
for the active shooter drill.
1378
01:12:15,627 --> 01:12:17,802
I told you this morning.
1379
01:12:17,803 --> 01:12:20,892
Well, this is a friend of mine
from the program.
1380
01:12:20,893 --> 01:12:21,893
Hi.
1381
01:12:23,070 --> 01:12:24,679
Hi.
1382
01:12:24,680 --> 01:12:26,594
- You should probably get going.
- Yeah. Yeah.
1383
01:12:26,595 --> 01:12:28,465
I'm gonna go.
1384
01:12:28,466 --> 01:12:30,859
Wait, I know you from somewhere.
1385
01:12:30,860 --> 01:12:31,948
No, you don't.
1386
01:12:32,383 --> 01:12:33,341
You do?
1387
01:12:33,341 --> 01:12:34,341
How do I know you?
1388
01:12:34,951 --> 01:12:36,996
Uh... My... I'm...
1389
01:12:36,997 --> 01:12:38,432
I'm Allison.
1390
01:12:38,433 --> 01:12:40,086
Yeah, I've seen you before.
1391
01:12:40,087 --> 01:12:42,392
I thought you said the active
shooter drill ended at 2:00.
1392
01:12:42,393 --> 01:12:44,612
Yeah, that's when the pretend
shooter fights back.
1393
01:12:44,613 --> 01:12:46,615
Today, he shot himself,
so we got out early.
1394
01:12:48,225 --> 01:12:49,399
Why do I know you?
1395
01:12:49,400 --> 01:12:51,140
I'm not sure
what I'm supposed to say.
1396
01:12:51,141 --> 01:12:53,273
- You were Nathan's fiancee.
- No.
1397
01:12:53,274 --> 01:12:54,926
- You were in the car.
- No.
1398
01:12:54,927 --> 01:12:57,190
- I was, yeah.
- Weren't you driving?
1399
01:12:57,191 --> 01:12:58,191
Wasn't she driving?
1400
01:12:58,192 --> 01:12:59,670
We're in the program together.
1401
01:12:59,671 --> 01:13:01,803
- But I thought you said it was her fault.
- What?
1402
01:13:01,804 --> 01:13:04,066
How could you bring her
into our house?
1403
01:13:04,067 --> 01:13:05,633
Get out of our fucking house!
1404
01:13:05,634 --> 01:13:07,548
Okay. It's okay.
I'm sorry. I...
1405
01:13:07,549 --> 01:13:10,246
I'm so sorry.
I thought you were in school.
1406
01:13:10,247 --> 01:13:11,682
You ruined my fucking life!
1407
01:13:11,683 --> 01:13:14,946
I know, I know, I know.
I'm... I'm really sorry.
1408
01:13:14,947 --> 01:13:18,254
You shouldn't
be here! This is our house!
1409
01:13:18,255 --> 01:13:19,516
My mom grew up in here!
1410
01:13:19,517 --> 01:13:21,736
I sleep in her bedroom.
I use her sheets!
1411
01:13:21,737 --> 01:13:23,781
All right. All right.
She's leaving.
1412
01:13:23,782 --> 01:13:26,001
Uh, just in case
this is the last time
1413
01:13:26,002 --> 01:13:28,091
I ever get to talk to you,
please know,
1414
01:13:29,832 --> 01:13:32,313
I also wish it was me.
1415
01:13:33,140 --> 01:13:34,402
Okay? I do.
1416
01:13:35,664 --> 01:13:36,968
I'm gonna go.
1417
01:13:36,969 --> 01:13:38,841
I never got to say goodbye.
1418
01:13:40,060 --> 01:13:42,758
I know.
1419
01:13:46,066 --> 01:13:49,330
They were going to see a play.
1420
01:13:54,987 --> 01:13:56,119
I know.
1421
01:13:57,773 --> 01:13:59,295
She wanted to see a musical,
1422
01:13:59,296 --> 01:14:01,559
because she loved
all the fancy costumes.
1423
01:14:06,695 --> 01:14:08,174
I didn't know that.
1424
01:14:08,175 --> 01:14:11,133
She said you made Nate
really happy.
1425
01:14:11,134 --> 01:14:13,294
That you were the best thing
that ever happened to him.
1426
01:14:14,442 --> 01:14:15,965
He made me happy, too.
1427
01:14:20,796 --> 01:14:22,885
Okay, I'm gonna go.
1428
01:14:23,842 --> 01:14:25,061
Allison.
1429
01:14:27,803 --> 01:14:28,804
Yeah.
1430
01:14:30,240 --> 01:14:31,676
Would you like to stay
for dinner?
1431
01:14:32,547 --> 01:14:33,809
What?
1432
01:14:35,550 --> 01:14:36,550
Uh...
1433
01:14:46,430 --> 01:14:49,780
So, you're an alcoholic, too?
1434
01:14:49,781 --> 01:14:51,130
Ryan.
1435
01:14:51,131 --> 01:14:52,219
Uh, no.
1436
01:14:53,655 --> 01:14:56,396
Alcohol's not exactly
my problem.
1437
01:14:56,397 --> 01:14:58,267
What is? Meth?
1438
01:14:58,268 --> 01:14:59,573
Ryan.
1439
01:14:59,574 --> 01:15:02,751
No. Not meth. Um...
1440
01:15:05,841 --> 01:15:07,930
Prescription painkillers.
1441
01:15:08,670 --> 01:15:09,844
Oxy.
1442
01:15:09,845 --> 01:15:11,498
How do you know about Oxy?
1443
01:15:11,499 --> 01:15:13,195
Kids at my school snort it.
1444
01:15:13,196 --> 01:15:14,327
It's heroin!
1445
01:15:14,328 --> 01:15:15,676
No, it's not.
1446
01:15:15,677 --> 01:15:17,068
I could get it easier
than I could get a beer.
1447
01:15:17,069 --> 01:15:18,375
They sell it at Rite Aid.
1448
01:15:20,160 --> 01:15:21,986
- So why'd you dump Uncle Nate?
- Ryan.
1449
01:15:21,987 --> 01:15:23,379
He said you ghosted him.
1450
01:15:23,380 --> 01:15:24,685
It's not your business.
1451
01:15:24,686 --> 01:15:27,557
I just don't understand how
1452
01:15:27,558 --> 01:15:29,342
if he was gonna stay with you,
1453
01:15:29,343 --> 01:15:31,431
even after
everything that happened,
1454
01:15:31,432 --> 01:15:32,433
why'd you dump him?
1455
01:15:33,782 --> 01:15:35,000
I was upset.
1456
01:15:39,048 --> 01:15:40,788
And so I ran.
1457
01:15:40,789 --> 01:15:42,485
Like you, quitting soccer.
Shut up!
1458
01:15:42,486 --> 01:15:44,313
You don't say "shut up" to me!
1459
01:15:44,314 --> 01:15:45,620
Ever again!
1460
01:15:48,536 --> 01:15:50,276
Why'd you quit soccer?
1461
01:15:50,277 --> 01:15:51,799
- She got into a fight. - 'Cause
I hate every girl on the team.
1462
01:15:51,800 --> 01:15:52,844
Oh.
1463
01:15:54,542 --> 01:15:56,587
Your parents were telling me
how amazing you were.
1464
01:15:58,154 --> 01:15:59,937
They were?
Mm-hmm.
1465
01:15:59,938 --> 01:16:01,896
Your dad actually was saying
1466
01:16:01,897 --> 01:16:03,777
how you were definitely
gonna get a scholarship.
1467
01:16:05,640 --> 01:16:07,207
I wanna go to Stanford.
1468
01:16:09,557 --> 01:16:11,080
Why are you laughing?
1469
01:16:13,169 --> 01:16:16,867
You quit the team,
you're mouthing off in school,
1470
01:16:16,868 --> 01:16:18,217
and you're not doing
your homework.
1471
01:16:18,218 --> 01:16:20,001
You're gonna get into Stanford?
1472
01:16:20,002 --> 01:16:21,655
I didn't say
I quit the team permanently.
1473
01:16:21,656 --> 01:16:23,613
I said I wanted to take a break.
1474
01:16:23,614 --> 01:16:25,006
And I had a 4.0 down the shore.
1475
01:16:25,007 --> 01:16:27,138
I could get it back
in a second if I cared.
1476
01:16:27,139 --> 01:16:28,401
Why don't you care?
1477
01:16:28,402 --> 01:16:29,402
Why, do you think?
1478
01:16:31,100 --> 01:16:32,318
Shit.
Okay.
1479
01:16:32,319 --> 01:16:33,580
Why don't we just
call it a night, okay?
1480
01:16:33,581 --> 01:16:34,886
Yeah, I'm gonna go home.
1481
01:16:39,848 --> 01:16:41,241
Hey, um...
1482
01:16:44,679 --> 01:16:47,725
Um, just in case you,
I don't know,
1483
01:16:49,684 --> 01:16:51,120
wanna talk, need to talk...
1484
01:16:52,556 --> 01:16:53,643
This is me.
1485
01:16:53,644 --> 01:16:55,690
And it's up to you,
but I'm here.
1486
01:16:56,995 --> 01:16:58,127
Okay.
1487
01:17:02,523 --> 01:17:04,263
I'm sorry about all that.
1488
01:17:04,264 --> 01:17:05,482
Uh, it's fine.
1489
01:17:07,310 --> 01:17:09,180
You see what I'm dealing with.
1490
01:17:09,181 --> 01:17:10,705
Honestly, it's okay.
1491
01:17:11,836 --> 01:17:13,055
Look.
1492
01:17:14,186 --> 01:17:16,101
She's a very fragile kid.
1493
01:17:17,407 --> 01:17:21,629
So, I'd appreciate it
if you didn't contact her.
1494
01:17:23,544 --> 01:17:24,588
Oh.
1495
01:17:25,241 --> 01:17:26,242
Okay.
1496
01:17:27,765 --> 01:17:30,114
Yeah, I just...
1497
01:17:30,115 --> 01:17:33,335
I just wanted her
to know that I was available
1498
01:17:33,336 --> 01:17:35,816
if she wanted to talk
or anything.
1499
01:17:35,817 --> 01:17:37,949
I'm just asking if you will
1500
01:17:38,907 --> 01:17:40,387
please just let her be.
1501
01:17:41,257 --> 01:17:42,475
Scout's honor.
1502
01:17:42,476 --> 01:17:45,347
No, that's Spock's
"Live long and prosper."
1503
01:17:45,348 --> 01:17:47,001
We Boy Scouts do this.
1504
01:17:47,002 --> 01:17:49,134
Oh. I prefer Spock.
1505
01:17:50,048 --> 01:17:52,049
Live long and prosper, Daniel.
1506
01:17:52,050 --> 01:17:53,138
Good night.
Thank you.
1507
01:18:09,067 --> 01:18:10,068
Mmm.
1508
01:19:46,513 --> 01:19:48,557
Go, baby! Go, go, go!
1509
01:19:48,558 --> 01:19:49,950
Come on, come on, come on.
1510
01:19:49,951 --> 01:19:51,342
Come on!
Yes! Yes! Yes! Yes!
1511
01:19:51,343 --> 01:19:53,170
Yeah!
1512
01:19:53,171 --> 01:19:54,346
Attagirl!
1513
01:19:55,347 --> 01:19:56,827
Attagirl!
1514
01:20:01,310 --> 01:20:02,442
Thank you.
1515
01:20:44,571 --> 01:20:46,011
Why do you ride
your bike everywhere?
1516
01:20:46,573 --> 01:20:47,617
Um...
1517
01:20:49,097 --> 01:20:51,142
I haven't been in a car
since the accident.
1518
01:20:51,926 --> 01:20:53,493
'Cause you feel guilty?
1519
01:20:55,973 --> 01:20:57,105
Uh, no.
1520
01:20:57,801 --> 01:21:01,369
Because I feel... scared.
1521
01:21:01,370 --> 01:21:02,893
Daniel says
you were using your phone.
1522
01:21:05,200 --> 01:21:07,115
Uh, I was using Maps.
1523
01:21:08,420 --> 01:21:09,508
Everyone uses Maps.
1524
01:21:09,509 --> 01:21:11,379
Yeah, well,
he has all the reports.
1525
01:21:11,380 --> 01:21:12,599
He's memorized them.
1526
01:21:13,817 --> 01:21:15,949
He stares at them at night.
It's weird.
1527
01:21:15,950 --> 01:21:18,952
Okay, well, I was there.
1528
01:21:18,953 --> 01:21:23,739
And the person who wrote
those reports wasn't, so...
1529
01:21:23,740 --> 01:21:26,176
Tell me
why you ended it with Nate.
1530
01:21:26,177 --> 01:21:28,057
My mom would want you guys
to be together still.
1531
01:21:29,267 --> 01:21:31,356
Ryan, I don't even know
what to say to that.
1532
01:21:32,357 --> 01:21:34,272
My mom used to really, um...
1533
01:21:36,536 --> 01:21:39,451
just, like, look out for him
and stuff, you know? Um...
1534
01:21:40,409 --> 01:21:41,453
And...
1535
01:21:42,846 --> 01:21:45,545
I've been thinking
maybe now I'm supposed to.
1536
01:21:46,415 --> 01:21:47,547
Because she can't.
1537
01:21:49,113 --> 01:21:51,593
I bet that would make her
really proud.
1538
01:21:51,594 --> 01:21:52,855
I could tell you
about what's happening
1539
01:21:52,856 --> 01:21:53,900
- with him if you want.
- No, that's okay.
1540
01:21:53,901 --> 01:21:55,249
Thank you, though.
1541
01:21:55,250 --> 01:21:56,642
I've tried really hard
to avoid all of that...
1542
01:21:56,643 --> 01:21:57,860
He moved to Tribeca.
1543
01:21:57,861 --> 01:21:58,862
Wow.
1544
01:21:59,950 --> 01:22:01,908
Yeah. He has a dog.
1545
01:22:01,909 --> 01:22:03,562
- A dog?
- Mm-hmm.
1546
01:22:03,563 --> 01:22:06,303
A French Bulldog named Jasper.
1547
01:22:06,304 --> 01:22:08,131
He never really struck me
as a Frenchie type,
1548
01:22:08,132 --> 01:22:09,959
but okay.
1549
01:22:09,960 --> 01:22:11,222
It's his girlfriend's.
1550
01:22:15,836 --> 01:22:16,837
Oh.
1551
01:22:17,968 --> 01:22:19,056
Yeah.
1552
01:22:20,536 --> 01:22:22,625
I... I don't need to hear this.
1553
01:22:23,844 --> 01:22:25,497
- Are you okay?
- Mm-hmm.
1554
01:22:27,456 --> 01:22:29,631
How long have they been
going out?
1555
01:22:29,632 --> 01:22:32,504
I don't know.
Like, four months, I think.
1556
01:22:33,288 --> 01:22:34,202
Wow.
1557
01:22:34,203 --> 01:22:37,553
Yeah. She's a paralegal.
1558
01:22:38,598 --> 01:22:39,772
I don't even know what that is.
1559
01:22:39,773 --> 01:22:41,513
Is that, like, a good thing?
1560
01:22:42,776 --> 01:22:44,690
Yeah. Wow.
1561
01:22:44,691 --> 01:22:46,822
- You just keep saying, "Wow."
- Yeah.
1562
01:22:46,823 --> 01:22:48,259
It's just a lot to take in.
1563
01:22:50,044 --> 01:22:51,522
Um...
1564
01:22:51,523 --> 01:22:54,090
I'm really happy for him. I am.
1565
01:22:54,091 --> 01:22:55,702
He really deserves to be happy.
1566
01:22:56,572 --> 01:22:58,094
I...
1567
01:22:58,095 --> 01:23:00,140
- I shouldn't have told you.
- No, no, no. It's fine.
1568
01:23:00,141 --> 01:23:02,229
But you're upset.
1569
01:23:02,230 --> 01:23:04,275
We went through
so much together.
1570
01:23:06,451 --> 01:23:09,585
I really want good things
to happen to him.
1571
01:23:10,455 --> 01:23:11,804
I'm really sorry
1572
01:23:11,805 --> 01:23:13,066
I made you upset.
It's okay.
1573
01:23:13,067 --> 01:23:14,241
- I'm gonna go to the bathroom.
- I really
1574
01:23:14,242 --> 01:23:15,634
meant for this to be friendly.
1575
01:23:15,635 --> 01:23:17,637
Yeah. I'll see you in a second.
1576
01:24:08,818 --> 01:24:10,297
Hey.
1577
01:24:10,298 --> 01:24:11,777
Is something wrong?
1578
01:24:11,778 --> 01:24:14,127
I, um... I forgot
I have a job interview.
1579
01:24:14,128 --> 01:24:16,825
So, I'm gonna go.
1580
01:24:16,826 --> 01:24:18,132
You sick?
1581
01:24:18,741 --> 01:24:19,741
Yeah.
1582
01:24:19,742 --> 01:24:22,091
- Withdrawal?
- I'm trying.
1583
01:24:22,092 --> 01:24:23,964
All right. Look, don't stop.
1584
01:24:24,878 --> 01:24:25,879
- Okay?
- Okay.
1585
01:24:27,489 --> 01:24:28,489
Don't use.
1586
01:24:30,187 --> 01:24:31,361
Okay.
1587
01:24:31,362 --> 01:24:32,754
Don't stay home tonight.
Do something.
1588
01:24:32,755 --> 01:24:34,714
- Okay. Okay.
- All right? Okay.
1589
01:24:35,932 --> 01:24:36,932
You need a hug?
1590
01:24:38,718 --> 01:24:39,718
Um, if I hug you,
1591
01:24:39,719 --> 01:24:41,502
I'm gonna sob, so no.
1592
01:24:41,503 --> 01:24:43,025
Well, I can handle that.
1593
01:24:43,026 --> 01:24:45,071
No, I shouldn't. Not in front
of Ryan.
1594
01:24:45,072 --> 01:24:46,594
Okay.
1595
01:24:46,595 --> 01:24:48,466
Well, I'm hugging you
with my eyes.
1596
01:24:48,902 --> 01:24:49,902
Thank you.
1597
01:24:51,121 --> 01:24:52,514
- Be careful.
- Okay.
1598
01:24:56,692 --> 01:24:59,434
I have to go.
So, I'll see you another time.
1599
01:24:59,782 --> 01:25:00,782
Bye.
1600
01:25:03,090 --> 01:25:04,221
Fuck me.
1601
01:25:04,656 --> 01:25:05,656
Hey.
1602
01:25:06,006 --> 01:25:07,093
Let's go.
1603
01:25:07,094 --> 01:25:08,616
This asshole charged me six buck
1604
01:25:08,617 --> 01:25:09,777
for a cup of coffee. Come on.
1605
01:25:11,881 --> 01:25:14,622
Okay.
1606
01:25:14,623 --> 01:25:17,799
♪ It starts so early now ♪
1607
01:25:17,800 --> 01:25:21,542
♪ The sun has gone
to Birkenau ♪
1608
01:25:21,543 --> 01:25:25,154
♪ As shadows creep
across your brow ♪
1609
01:25:25,155 --> 01:25:27,418
♪ I love you just the same ♪
1610
01:25:28,942 --> 01:25:30,203
Fuck!
1611
01:25:30,204 --> 01:25:32,292
♪ These freakish holidays ♪
1612
01:25:32,293 --> 01:25:36,209
♪ That make us act
like renegades ♪
1613
01:25:36,210 --> 01:25:39,821
♪ A blood bath
at the Ice Capades ♪
1614
01:25:39,822 --> 01:25:42,084
♪ Just makes me love you ♪
1615
01:25:42,085 --> 01:25:47,916
♪ More than I should ever
have been allowed ♪
1616
01:25:47,917 --> 01:25:51,137
♪ In a world of candy guns ♪
1617
01:25:51,138 --> 01:25:56,664
♪ Sweet as demons
in the candy apple sun ♪
1618
01:25:56,665 --> 01:26:02,757
♪ Think it quiet but then
don't sing it loud ♪
1619
01:26:02,758 --> 01:26:05,891
♪ Through a world
of number ones ♪
1620
01:26:05,892 --> 01:26:08,676
♪ Pointed skyward at the... ♪
1621
01:26:08,677 --> 01:26:09,809
Look at me!
1622
01:26:13,682 --> 01:26:16,162
♪ ...here like Buffalo ♪
1623
01:26:16,163 --> 01:26:19,556
♪ Now it feels like Bamako ♪
1624
01:26:19,557 --> 01:26:22,734
♪ I love you seven ways ♪
1625
01:26:24,214 --> 01:26:26,869
♪ You wear those baby tees ♪
1626
01:26:28,915 --> 01:26:30,611
Allie!
1627
01:26:30,612 --> 01:26:33,136
Allie!
1628
01:26:34,659 --> 01:26:35,703
Allie?
1629
01:26:35,704 --> 01:26:37,488
Did you job hunt today?
1630
01:26:41,623 --> 01:26:43,016
Please leave me alone.
1631
01:26:43,755 --> 01:26:46,105
I was looking on Etsy.
1632
01:26:46,106 --> 01:26:48,194
And I was thinking
it would be so cute
1633
01:26:48,195 --> 01:26:50,022
if we found, like,
a craft that we like.
1634
01:26:50,023 --> 01:26:52,263
And maybe we could make a little money.
What do you think?
1635
01:27:08,955 --> 01:27:10,346
I was thinking it'd be so cute
1636
01:27:10,347 --> 01:27:12,218
if it was like something fun
that we could sell.
1637
01:27:12,219 --> 01:27:16,135
Like little bibs for babies
that catch their food,
1638
01:27:16,136 --> 01:27:18,746
or salad dressing.
1639
01:27:18,747 --> 01:27:21,054
Or you know, just...
1640
01:27:22,707 --> 01:27:23,969
And you know what?
1641
01:27:23,970 --> 01:27:25,840
We could be on Shark Tank!
1642
01:27:25,841 --> 01:27:27,711
Can you imagine, Allie?
1643
01:27:27,712 --> 01:27:28,930
And I know you're like,
1644
01:27:28,931 --> 01:27:31,237
"Oh, shut up, Mom!
You're drunk again."
1645
01:27:31,238 --> 01:27:32,369
But listen...
1646
01:27:43,076 --> 01:27:45,077
Ooh, I just thought
of the best idea!
1647
01:27:45,078 --> 01:27:48,081
We could do, um, papier-mache!
1648
01:27:48,908 --> 01:27:50,473
Papier-mache!
1649
01:27:50,474 --> 01:27:52,171
So it would be like,
1650
01:27:52,172 --> 01:27:53,955
do a little dance,
a little song.
1651
01:27:53,956 --> 01:27:56,088
"Hey, Sharks! You know how
everybody likes papier-mache."
1652
01:27:56,089 --> 01:27:59,526
I would be like,
"Hey, Sharks! Hey, Sharks!"
1653
01:27:59,527 --> 01:28:02,007
Hey, Sharks! Oh... Sharks!"
1654
01:28:02,008 --> 01:28:04,444
Wait, that's too hard.
We'll be like,
1655
01:28:04,445 --> 01:28:08,230
"I'm Diane.
This is my associate, Allison.
1656
01:28:08,231 --> 01:28:13,367
"And this is our... whatever!"
You know...
1657
01:28:14,542 --> 01:28:16,369
You weak piece of fucking shit.
1658
01:28:16,370 --> 01:28:18,415
You couldn't make it go
two days.
1659
01:28:19,677 --> 01:28:21,157
I fucking hate you.
1660
01:28:21,984 --> 01:28:25,421
I hate you so much.
1661
01:28:25,422 --> 01:28:28,207
Allie, do you remember
when you were in fourth grade,
1662
01:28:28,208 --> 01:28:30,687
you made
that giant mitochondria?
1663
01:28:30,688 --> 01:28:35,649
That's something that
would sell, I promise you.
1664
01:28:35,650 --> 01:28:38,260
We could be like,
"Hey, Sharks!"
1665
01:28:38,261 --> 01:28:40,784
We got them for you!
Papier-mache!"
1666
01:28:40,785 --> 01:28:44,441
You know, like all the...
1667
01:28:51,840 --> 01:28:54,582
I knew you would like
that idea! I knew it!
1668
01:30:22,061 --> 01:30:23,062
Yes!
1669
01:30:25,064 --> 01:30:26,587
You're on the wrong side.
1670
01:30:27,370 --> 01:30:29,242
What? No, I'm not.
1671
01:30:32,375 --> 01:30:33,941
Oh.
1672
01:30:33,942 --> 01:30:35,464
Well, good thing you came!
1673
01:30:35,465 --> 01:30:36,640
Oh, my God!
1674
01:30:37,163 --> 01:30:38,511
Get over here.
1675
01:30:38,512 --> 01:30:40,079
Whoo! Party!
1676
01:30:58,836 --> 01:31:00,576
- Hello, Diane!
- Oh, hey!
1677
01:31:00,577 --> 01:31:02,622
I don't know
1678
01:31:02,623 --> 01:31:04,929
how much Allison has told you.
1679
01:31:06,192 --> 01:31:08,149
But we've been going
to the same program.
1680
01:31:08,150 --> 01:31:10,239
Oh, yeah, she said.
She told me, yeah.
1681
01:31:11,153 --> 01:31:12,414
My granddaughter, Ryan,
1682
01:31:12,415 --> 01:31:15,417
has taken an interest
in Allison and,
1683
01:31:15,418 --> 01:31:17,115
well, now I can't find her.
1684
01:31:17,116 --> 01:31:20,031
So I just thought I'd drop by
and see if she might be here.
1685
01:31:21,294 --> 01:31:22,772
I tried texting them,
1686
01:31:22,773 --> 01:31:26,124
but, you know,
they all go green.
1687
01:31:26,125 --> 01:31:27,125
Do you know what that means?
1688
01:31:27,126 --> 01:31:28,387
I have no idea.
1689
01:31:28,388 --> 01:31:30,606
I hate when that happens,
when they go...
1690
01:31:30,607 --> 01:31:32,042
It's all green
1691
01:31:32,043 --> 01:31:33,609
and you don't know
if it's sent. It's so weird.
1692
01:31:33,610 --> 01:31:35,394
Right. Right. Right.
Drives me crazy.
1693
01:31:35,395 --> 01:31:37,355
You'll have to let me know
if you figure that out.
1694
01:31:39,138 --> 01:31:40,790
I'm not tech-y.
1695
01:31:40,791 --> 01:31:44,229
But I actually tonight was
trying to find Allison myself.
1696
01:31:44,230 --> 01:31:46,319
But do you really think
they're together tonight?
1697
01:31:48,147 --> 01:31:50,018
Both missing
at the same time. It...
1698
01:31:51,237 --> 01:31:52,846
seems a little curious.
1699
01:31:52,847 --> 01:31:55,153
Seems like
no matter how old they get,
1700
01:31:55,154 --> 01:31:57,459
- you never stop worrying.
- Yeah.
1701
01:31:57,460 --> 01:31:58,896
But they always seem to turn up.
1702
01:32:00,376 --> 01:32:01,595
Not always.
1703
01:32:03,466 --> 01:32:04,945
Yeah.
1704
01:32:04,946 --> 01:32:07,730
Well, can you let me know
if you find them?
1705
01:32:07,731 --> 01:32:09,255
- I will.
- Great.
1706
01:32:11,257 --> 01:32:12,257
Thank you.
1707
01:32:13,041 --> 01:32:14,476
What's that?
1708
01:32:14,477 --> 01:32:15,651
Oh, I was just... I...
1709
01:32:15,652 --> 01:32:17,827
I was just saying
thank you so much
1710
01:32:17,828 --> 01:32:20,134
for being so kind to Allison.
1711
01:32:20,135 --> 01:32:23,442
She said you've always been
so warm to her and you know,
1712
01:32:23,443 --> 01:32:26,793
I... just wanted to say thanks,
'cause, you know,
1713
01:32:26,794 --> 01:32:30,492
like, some people
wouldn't be like that, so...
1714
01:32:30,493 --> 01:32:34,235
Well, we're all just trying
to move on, I suppose.
1715
01:32:34,236 --> 01:32:35,541
Yeah.
1716
01:32:35,542 --> 01:32:36,672
I don't think
Allie and I are doing
1717
01:32:36,673 --> 01:32:38,458
a very good job of that, Daniel.
1718
01:32:39,850 --> 01:32:41,199
You know what they say.
1719
01:32:41,200 --> 01:32:42,983
What?
1720
01:32:42,984 --> 01:32:45,725
"Comparison
is the thief of joy."
1721
01:32:45,726 --> 01:32:48,076
Oh. I didn't know
they said that.
1722
01:32:49,512 --> 01:32:50,557
Well...
1723
01:32:51,732 --> 01:32:53,036
somebody did.
1724
01:32:53,037 --> 01:32:54,996
Yeah.
1725
01:32:56,476 --> 01:32:58,085
Well, I best be going then.
1726
01:32:58,086 --> 01:32:59,521
Oh, yeah, of course.
1727
01:32:59,522 --> 01:33:00,915
Night.
Good night.
1728
01:33:15,103 --> 01:33:17,497
♪ Stare into space ♪
1729
01:33:19,020 --> 01:33:20,760
♪ Out in the blue ♪
1730
01:33:20,761 --> 01:33:22,196
Oh, my God, there he is!
1731
01:33:22,197 --> 01:33:23,938
Look at him! Isn't he so hot?
1732
01:33:25,679 --> 01:33:27,506
Is that a face tattoo?
1733
01:33:27,507 --> 01:33:29,639
- Yeah!
- Oh, my God!
1734
01:33:30,597 --> 01:33:32,859
I love this song!
1735
01:33:32,860 --> 01:33:34,295
Quinn sent it to me
in a playlist.
1736
01:33:34,296 --> 01:33:36,733
He, like, knows so much
about music.
1737
01:33:38,779 --> 01:33:39,867
Thank you.
1738
01:33:40,998 --> 01:33:42,261
For getting me to come.
1739
01:33:43,131 --> 01:33:44,219
Yeah.
1740
01:33:45,394 --> 01:33:48,701
♪ You're the only thing ♪
1741
01:33:48,702 --> 01:33:50,224
That's the guitarist, Thomas.
1742
01:33:50,225 --> 01:33:53,140
He's staring right at you!
1743
01:33:53,141 --> 01:33:55,490
Oh, stop.
No, I'm okay. I'm fine.
1744
01:33:55,491 --> 01:33:56,796
I know, you can do
so much better.
1745
01:33:56,797 --> 01:33:58,494
What? No.
But he is fucking hot.
1746
01:34:00,453 --> 01:34:04,543
Uh... Okay, I, um...
I gotta go get someone in.
1747
01:34:04,544 --> 01:34:05,501
But I'll be right back.
1748
01:34:05,502 --> 01:34:06,849
- Should I come with you?
- No.
1749
01:34:06,850 --> 01:34:08,547
- Are you sure?
- No, I'll be right back. Yeah.
1750
01:34:08,548 --> 01:34:10,680
♪ Take a photo ♪
1751
01:34:12,203 --> 01:34:14,293
♪ Make it real ♪
1752
01:34:16,338 --> 01:34:18,297
♪ You're the stardust ♪
1753
01:34:24,303 --> 01:34:27,653
♪ Stardust ♪
1754
01:34:27,654 --> 01:34:30,787
♪ Lighting the fields ♪
1755
01:34:32,528 --> 01:34:34,922
♪ Caught in a state ♪
1756
01:34:36,402 --> 01:34:38,969
♪ Watching it fall ♪
1757
01:34:40,101 --> 01:34:42,669
♪ Aquarius bloom ♪
1758
01:34:44,105 --> 01:34:46,586
♪ Just bought a car ♪
1759
01:34:52,592 --> 01:34:54,115
Surprise!
1760
01:34:55,986 --> 01:34:57,336
Nathan?
1761
01:34:58,467 --> 01:34:59,947
Hi!
Hi!
1762
01:35:01,165 --> 01:35:02,470
Ryan?
1763
01:35:02,471 --> 01:35:04,212
- What?
- Hi!
1764
01:35:05,387 --> 01:35:07,388
Uh, sorry.
1765
01:35:07,389 --> 01:35:10,566
Allie, uh,
this is my girlfriend, Joelle.
1766
01:35:11,654 --> 01:35:13,743
Hi. I'm sorry. Um...
1767
01:35:14,483 --> 01:35:15,570
Nice to meet you.
1768
01:35:15,571 --> 01:35:17,138
I've heard so much about you.
1769
01:35:18,008 --> 01:35:19,053
Oh.
1770
01:35:20,315 --> 01:35:21,315
Okay.
1771
01:35:21,316 --> 01:35:22,751
I think we're the victims
1772
01:35:22,752 --> 01:35:25,232
of a teenage girl's
good intentions.
1773
01:35:25,233 --> 01:35:26,973
What?
I said...
1774
01:35:26,974 --> 01:35:29,498
I said I think
she meant well. Ryan.
1775
01:35:32,109 --> 01:35:33,936
I'm gonna go. I'm gonna go.
1776
01:35:33,937 --> 01:35:35,068
Are you good?
I'm fine.
1777
01:35:35,069 --> 01:35:36,374
I'm fine. I'm gonna go.
1778
01:35:36,375 --> 01:35:37,506
Allie!
1779
01:35:41,118 --> 01:35:42,641
Ryan.
1780
01:35:42,642 --> 01:35:44,557
What the fuck
did you just do that for?
1781
01:35:45,775 --> 01:35:47,863
No offense, but you weren't
supposed to come.
1782
01:35:47,864 --> 01:35:49,996
I know being a paralegal
is a good job,
1783
01:35:49,997 --> 01:35:51,563
but he's supposed
to be with Allie.
1784
01:35:51,564 --> 01:35:54,000
I'm sorry.
Ryan?
1785
01:35:54,001 --> 01:35:55,611
What the fuck did you just do?
1786
01:35:56,525 --> 01:35:58,047
I'm fixing it.
1787
01:35:58,048 --> 01:35:59,701
For Mom.
1788
01:35:59,702 --> 01:36:02,096
Go find her
and then I'm taking you home.
1789
01:36:05,708 --> 01:36:07,101
I am so sorry.
1790
01:36:07,754 --> 01:36:09,581
Serious... This...
1791
01:36:09,582 --> 01:36:10,973
- It's fine. It's okay.
- Yeah?
1792
01:36:10,974 --> 01:36:12,235
- Yeah. Yeah.
- You good?
1793
01:36:12,236 --> 01:36:13,585
I'm fine. I need a drink.
1794
01:36:13,586 --> 01:36:14,760
- But I'm fine.
- Yes.
1795
01:36:14,761 --> 01:36:16,023
Oh, fuck!
1796
01:36:20,854 --> 01:36:22,115
You guys have been great,
1797
01:36:22,116 --> 01:36:23,290
thank you so much!
1798
01:36:23,291 --> 01:36:24,683
Allie!
1799
01:36:24,684 --> 01:36:27,076
Why the fuck
did you just do that?
1800
01:36:27,077 --> 01:36:29,122
I thought it was gonna
make you happy.
1801
01:36:29,123 --> 01:36:32,168
You thought
that would make me happy?
1802
01:36:32,169 --> 01:36:33,909
Yeah!
Are you insane?
1803
01:36:33,910 --> 01:36:36,085
Hi! Can I please get, um...
Hey, I'm sorry.
1804
01:36:36,086 --> 01:36:38,784
Could I just get a glass
of tequila, please?
1805
01:36:38,785 --> 01:36:40,089
Fuck, I can't breathe.
1806
01:36:40,090 --> 01:36:41,395
- Ryan, I can't fucking breathe!
- Calm down.
1807
01:36:41,396 --> 01:36:43,223
Calm down, okay? I'm sorry.
1808
01:36:43,224 --> 01:36:45,355
You fucking did that on purpose!
1809
01:36:45,356 --> 01:36:46,661
You did that to hurt me, right?
1810
01:36:46,662 --> 01:36:48,489
Is that what you did?
Yeah, you did.
1811
01:36:48,490 --> 01:36:49,969
- Just admit it. Yes, you did!
- No, I didn't!
1812
01:36:49,970 --> 01:36:51,536
- You did that on fucking purpose!
- No, I didn't!
1813
01:36:51,537 --> 01:36:54,495
You killed, baby! You killed!
1814
01:36:54,496 --> 01:36:56,932
That was incredible, man!
Hi! Hi!
1815
01:36:56,933 --> 01:36:59,195
I'm Quinn's friend, Ryan.
1816
01:36:59,196 --> 01:37:01,067
You guys sounded so good!
1817
01:37:01,068 --> 01:37:02,895
You're gonna be so famous!
1818
01:37:02,896 --> 01:37:05,593
I know. I really have to savor
my anonymity.
1819
01:37:05,594 --> 01:37:09,336
Hey, we're gonna go to this
party over in Williamsburg.
1820
01:37:09,337 --> 01:37:10,860
You guys wanna come?
1821
01:37:12,471 --> 01:37:14,254
Fuck, yeah, whatever.
Let's go!
1822
01:37:14,255 --> 01:37:15,430
I need to get outta here.
1823
01:37:21,697 --> 01:37:23,481
Do you have the time?
1824
01:37:23,482 --> 01:37:25,353
Yeah.
1825
01:37:28,965 --> 01:37:31,097
Hey, Danny. Everything okay?
1826
01:37:31,098 --> 01:37:34,840
I can't find Ryan.
I've tried everything.
1827
01:37:34,841 --> 01:37:38,800
Anyway, my mind
can't help but wonder if...
1828
01:37:38,801 --> 01:37:41,063
Well, if you've seen Allison
or not.
1829
01:37:41,064 --> 01:37:44,327
Uh, no, I haven't, but I can
text her if you want.
1830
01:37:44,328 --> 01:37:45,720
Well, I've tried texting
both of them,
1831
01:37:45,721 --> 01:37:47,113
but neither one is answering.
1832
01:37:47,114 --> 01:37:48,331
What's wrong?
1833
01:37:48,332 --> 01:37:49,768
Daniel can't find
his granddaughter.
1834
01:37:49,769 --> 01:37:52,161
Um, well, if he pays for
the phone, he can just log
1835
01:37:52,162 --> 01:37:53,772
into the account,
and use Find My Phone.
1836
01:37:53,773 --> 01:37:56,209
Yeah. Daniel, do you know
what Find My Phone is?
1837
01:37:56,210 --> 01:37:57,690
No, what the hell is that?
1838
01:37:59,518 --> 01:38:01,781
This is amazing!
1839
01:38:02,564 --> 01:38:06,350
Whoa!
1840
01:38:28,764 --> 01:38:29,765
Fuck!
1841
01:38:31,245 --> 01:38:34,769
Allie, this is Jarvis. He has
the stuff you asked for.
1842
01:38:34,770 --> 01:38:36,031
Hey!
1843
01:38:36,032 --> 01:38:37,772
I don't have any thirties,
just dope.
1844
01:38:37,773 --> 01:38:40,776
Uh, yeah, okay.
Yeah, whatever you have.
1845
01:38:42,604 --> 01:38:44,300
Can you spot me?
1846
01:38:44,301 --> 01:38:46,421
- I'll pay you back, I promise.
- Uh, okay, all right.
1847
01:38:53,223 --> 01:38:54,224
Thanks.
1848
01:39:02,319 --> 01:39:03,886
It's coming. Look like!
1849
01:39:07,237 --> 01:39:08,195
Yeah, here it is.
1850
01:39:08,196 --> 01:39:09,370
Okay, what does it say?
1851
01:39:17,334 --> 01:39:20,033
The whole room is spinning.
1852
01:39:21,991 --> 01:39:23,514
Oh, that's my phone.
1853
01:39:24,777 --> 01:39:26,039
Don't worry about it.
1854
01:39:27,910 --> 01:39:30,608
Can we just stop for a second?
1855
01:39:30,609 --> 01:39:32,001
Where is my phone?
1856
01:39:34,090 --> 01:39:35,701
I think I'm gonna throw up.
1857
01:39:38,660 --> 01:39:39,922
What the fuck!
1858
01:39:41,271 --> 01:39:43,533
She's in the fucking city!
1859
01:39:43,534 --> 01:39:45,753
She's in fucking Williamsburg!
1860
01:39:45,754 --> 01:39:47,842
Okay, Daniel, wait.
I'm gonna come pick you up.
1861
01:39:47,843 --> 01:39:49,801
I don't want you to do
something you're gonna regret.
1862
01:39:49,802 --> 01:39:51,498
I'm gonna kill
that motherfucker.
1863
01:39:51,499 --> 01:39:53,819
Yeah, that's exactly what I'm
worried about. I'm on my way.
1864
01:40:07,036 --> 01:40:09,603
Okay. Easy does it.
1865
01:40:09,604 --> 01:40:11,606
- You're wasted.
- No, I'm not.
1866
01:40:14,043 --> 01:40:15,131
Ryan?
1867
01:40:39,808 --> 01:40:41,027
Ryan?
1868
01:40:45,248 --> 01:40:46,988
Ryan, are you in there?
1869
01:40:46,989 --> 01:40:49,338
She's fine.
Go the fuck away!
1870
01:40:49,339 --> 01:40:50,514
Ryan?
1871
01:40:58,914 --> 01:41:00,002
Ryan?
1872
01:41:01,482 --> 01:41:03,702
Can you just
open the door, please?
1873
01:41:06,008 --> 01:41:07,008
Ryan.
1874
01:41:07,009 --> 01:41:08,227
Go away!
1875
01:41:08,228 --> 01:41:10,446
Allison? Where's Ryan?
1876
01:41:10,447 --> 01:41:11,926
What're you doing here?
1877
01:41:11,927 --> 01:41:14,189
Where the fuck is Ryan?
1878
01:41:14,190 --> 01:41:16,496
She's in here. I'm trying to...
She won't answer.
1879
01:41:16,497 --> 01:41:17,585
Ryan!
1880
01:41:18,542 --> 01:41:19,587
Ryan?
1881
01:41:21,023 --> 01:41:22,721
It's your grandpa,
open the door.
1882
01:41:23,939 --> 01:41:25,418
Open the door, baby.
1883
01:41:25,419 --> 01:41:26,725
Fuck off!
1884
01:41:28,857 --> 01:41:30,902
What the fuck!
Ryan!
1885
01:41:30,903 --> 01:41:33,556
You again!
Get the fuck up!
1886
01:41:33,557 --> 01:41:34,732
- Danny, no, no, no.
- Oh, my God!
1887
01:41:34,733 --> 01:41:36,298
- Don't do that!
- Nothing happened.
1888
01:41:36,299 --> 01:41:38,866
Tell me why I shouldn't
kill you, motherfucker?
1889
01:41:38,867 --> 01:41:40,302
We were just making out.
1890
01:41:40,303 --> 01:41:41,522
You hurt my baby.
1891
01:41:44,177 --> 01:41:45,873
Now, I'm gonna hurt you.
1892
01:41:45,874 --> 01:41:47,310
No, no, no, no, no.
Danny!
1893
01:41:48,268 --> 01:41:49,268
Dad!
1894
01:41:49,704 --> 01:41:51,574
No!
1895
01:41:51,575 --> 01:41:54,099
The hell you're doing here?
This is family business.
1896
01:41:54,100 --> 01:41:55,753
Don't do this.
1897
01:41:55,754 --> 01:41:57,755
Go on back
to your new life, Nate.
1898
01:41:57,756 --> 01:41:59,408
Put the gun down, please.
1899
01:41:59,409 --> 01:42:00,758
Please, please!
1900
01:42:00,759 --> 01:42:02,150
He's not worth it.
1901
01:42:02,151 --> 01:42:04,413
I got nothing left to lose.
1902
01:42:04,414 --> 01:42:05,720
You got me!
1903
01:42:07,069 --> 01:42:08,157
You got Ryan!
1904
01:42:08,941 --> 01:42:10,332
We need you!
1905
01:42:10,333 --> 01:42:12,596
You do this, it's over!
1906
01:42:14,990 --> 01:42:16,599
We get no more time.
1907
01:42:16,600 --> 01:42:18,733
Danny, put the gun down.
1908
01:42:20,909 --> 01:42:21,910
Please.
1909
01:42:29,222 --> 01:42:30,223
Oh, my...
1910
01:42:31,833 --> 01:42:32,878
That's my niece.
1911
01:42:33,574 --> 01:42:35,010
She's 16 years old.
1912
01:42:36,969 --> 01:42:38,360
Oh, my God! All right,
we gotta get out of here.
1913
01:42:38,361 --> 01:42:39,492
Hey, Ryan, baby?
1914
01:42:39,493 --> 01:42:41,059
- Please get up.
- My fucking nose!
1915
01:42:41,060 --> 01:42:44,063
Get over here!
My fucking nose!
1916
01:42:57,293 --> 01:42:58,816
The fuck is the matter with you?
1917
01:42:58,817 --> 01:43:00,252
I was trying to protect her!
1918
01:43:00,253 --> 01:43:01,644
Protect her?
Yeah!
1919
01:43:01,645 --> 01:43:03,908
I told you to stay away
from her!
1920
01:43:03,909 --> 01:43:05,170
Who the fuck are you
1921
01:43:05,171 --> 01:43:06,693
to be talking
about protecting somebody?
1922
01:43:06,694 --> 01:43:08,303
- You're a mess.
- Dad!
1923
01:43:08,304 --> 01:43:10,740
I was... I was trying to help.
1924
01:43:10,741 --> 01:43:12,265
I was... I was trying to...
1925
01:43:13,092 --> 01:43:14,527
I was trying to make it right.
1926
01:43:14,528 --> 01:43:15,921
Let me tell you something.
1927
01:43:16,617 --> 01:43:18,270
You will never ever
1928
01:43:18,271 --> 01:43:20,403
be able to fix the things
you've done to me.
1929
01:43:21,578 --> 01:43:22,666
You hear me?
1930
01:43:23,450 --> 01:43:25,103
I want my life back.
1931
01:43:25,104 --> 01:43:26,366
I want my child back.
1932
01:43:27,497 --> 01:43:30,109
My baby, my... Molly.
1933
01:43:31,458 --> 01:43:32,980
You took my baby away from me!
1934
01:43:32,981 --> 01:43:34,329
Dad! Enough.
1935
01:43:34,330 --> 01:43:35,636
Nah, it's okay.
1936
01:43:37,377 --> 01:43:38,378
Say it.
1937
01:43:39,814 --> 01:43:41,250
Shit, I wanted to hate you.
1938
01:43:42,643 --> 01:43:43,862
But I stopped myself.
1939
01:43:46,516 --> 01:43:49,780
And when you walked into
that meeting, I thought...
1940
01:43:50,781 --> 01:43:53,087
This is God testing me.
1941
01:43:53,088 --> 01:43:57,483
This is proof of a higher power
1942
01:43:57,484 --> 01:43:59,703
testing me in this church.
1943
01:44:01,401 --> 01:44:02,793
Trying to see
if he could break me.
1944
01:44:03,882 --> 01:44:05,013
But I'll show him.
1945
01:44:07,711 --> 01:44:08,887
I'm unbreakable.
1946
01:44:10,410 --> 01:44:12,238
I will offer my hand
1947
01:44:12,934 --> 01:44:14,544
to this sorry
1948
01:44:15,371 --> 01:44:19,287
little fucking pill-junkie.
1949
01:44:19,288 --> 01:44:22,465
All I asked you to do
was stay away from this child.
1950
01:44:23,945 --> 01:44:24,990
Now look at her.
1951
01:44:26,339 --> 01:44:27,601
She got no mother.
1952
01:44:29,777 --> 01:44:30,778
No father.
1953
01:44:32,867 --> 01:44:34,825
And how many years
can I have left?
1954
01:44:37,176 --> 01:44:39,526
What a fucking waste you are.
1955
01:44:39,874 --> 01:44:40,788
Dad!
1956
01:44:40,789 --> 01:44:43,834
What a fucking waste of a soul.
1957
01:44:45,924 --> 01:44:47,185
Of a chance.
1958
01:44:47,186 --> 01:44:49,535
Danny, enough.
You've said your piece.
1959
01:44:49,536 --> 01:44:51,451
This isn't
how it was supposed to be.
1960
01:44:53,496 --> 01:44:54,671
I'm a good person.
1961
01:44:56,630 --> 01:44:58,806
I never said God has to be fair.
1962
01:44:59,589 --> 01:45:00,721
I just never thought
1963
01:45:02,331 --> 01:45:03,637
he could be this cruel.
1964
01:45:07,249 --> 01:45:08,554
Taxi!
1965
01:45:08,555 --> 01:45:09,990
Hold on, Danny,
let me take you home.
1966
01:45:09,991 --> 01:45:11,078
No.
1967
01:45:11,079 --> 01:45:14,081
I'll go with him.
Hey! Hey, Ryan!
1968
01:45:14,082 --> 01:45:16,519
Come on, wake up.
We're taking you home.
1969
01:45:29,837 --> 01:45:31,925
You drank!
1970
01:45:31,926 --> 01:45:35,974
You turned your map app
back on at 17:36:22.
1971
01:45:37,279 --> 01:45:40,369
Impact was at 17:36:24.
1972
01:45:41,892 --> 01:45:45,853
Skid marks show you lost
30 feet before you swerved.
1973
01:45:47,028 --> 01:45:49,856
You didn't have time to stop
1974
01:45:49,857 --> 01:45:52,686
because you were looking at
your fucking phone, Allison.
1975
01:45:54,209 --> 01:45:55,732
Stop blaming Alvarez.
1976
01:45:57,169 --> 01:45:59,127
They're dead because of you.
1977
01:46:18,538 --> 01:46:20,539
All right. All right.
It's all right.
1978
01:46:20,540 --> 01:46:21,845
Come here. Come here.
1979
01:46:23,543 --> 01:46:25,719
It's all right. Okay.
1980
01:46:28,852 --> 01:46:30,288
No, that can't go over there.
1981
01:46:30,289 --> 01:46:31,855
That can't...
1982
01:46:32,856 --> 01:46:34,945
That can't... That can't go...
1983
01:47:30,958 --> 01:47:32,220
Good morning.
1984
01:47:32,960 --> 01:47:34,135
Good morning.
1985
01:47:35,484 --> 01:47:37,051
I made a house.
1986
01:47:39,314 --> 01:47:40,663
Do you have a headache?
1987
01:47:43,188 --> 01:47:44,189
Yeah.
1988
01:47:50,151 --> 01:47:51,630
Hey.
1989
01:47:51,631 --> 01:47:53,676
Can I, uh, sell this, please?
1990
01:48:03,121 --> 01:48:04,209
I'll give you $12,500.
1991
01:48:05,645 --> 01:48:07,037
Yeah. Yeah, okay. Thank you.
1992
01:48:07,777 --> 01:48:08,996
It is a beauty.
1993
01:48:12,782 --> 01:48:16,221
♪ I woke up today ♪
1994
01:48:17,961 --> 01:48:20,964
♪ At least that much is true ♪
1995
01:48:24,794 --> 01:48:27,928
♪ I saw what people see ♪
1996
01:48:29,930 --> 01:48:33,890
♪ What a year this made of me ♪
1997
01:48:41,071 --> 01:48:45,249
♪ I tried a hundred times ♪
1998
01:48:45,250 --> 01:48:49,732
♪ But each time
I thought of you ♪
1999
01:48:51,386 --> 01:48:53,213
Thank you.
2000
01:48:53,214 --> 01:48:58,436
♪ I hate myself ♪
2001
01:48:58,437 --> 01:49:02,267
♪ I fuckin' hate myself ♪
2002
01:49:09,230 --> 01:49:13,843
♪ And I ♪
2003
01:49:15,715 --> 01:49:19,545
♪ I want days of pain ♪
2004
01:49:22,243 --> 01:49:25,463
♪ Oh, to feel ♪
2005
01:49:25,464 --> 01:49:29,642
♪ The things I need ♪
2006
01:49:34,299 --> 01:49:36,778
♪ To pay off this shame ♪
2007
01:49:36,779 --> 01:49:40,695
♪ And I know
that makes me broken ♪
2008
01:49:40,696 --> 01:49:44,744
♪ I know that makes me weak ♪
2009
01:49:47,094 --> 01:49:51,316
♪ I guess I'll put
my armor back on now ♪
2010
01:49:52,882 --> 01:49:55,841
♪ I found a way ♪
2011
01:49:55,842 --> 01:49:58,671
♪ But I turned around ♪
2012
01:50:01,151 --> 01:50:03,849
♪ One step to start ♪
2013
01:50:03,850 --> 01:50:08,637
♪ But I'd rather fall down ♪
2014
01:50:11,553 --> 01:50:14,512
♪ Too much of a coward ♪
2015
01:50:14,513 --> 01:50:17,689
♪ To just say I'm wrong ♪
2016
01:50:17,690 --> 01:50:19,821
Grandpa, you are not
gonna believe this.
2017
01:50:19,822 --> 01:50:20,996
One of the girls on the team
2018
01:50:20,997 --> 01:50:22,477
invited me to a party
this weekend.
2019
01:50:22,825 --> 01:50:24,130
You?
2020
01:50:24,131 --> 01:50:25,524
Yes, me!
2021
01:50:29,571 --> 01:50:33,227
♪ Help me, please ♪
2022
01:50:34,837 --> 01:50:38,666
♪ Try to fix yourself ♪
2023
01:50:38,667 --> 01:50:41,453
♪ That's all they said to me ♪
2024
01:50:50,375 --> 01:50:53,421
♪ Try to fix myself ♪
2025
01:50:54,640 --> 01:50:57,991
♪ To know how hard
that would be ♪
2026
01:51:08,218 --> 01:51:09,218
Hi.
2027
01:51:11,352 --> 01:51:12,353
Hi.
2028
01:51:16,618 --> 01:51:18,141
Thank you so much for coming.
2029
01:51:19,273 --> 01:51:20,273
Sure.
2030
01:51:24,713 --> 01:51:26,324
You look great.
2031
01:51:27,237 --> 01:51:28,499
I nearly put makeup on,
2032
01:51:28,500 --> 01:51:30,632
and then I just laughed
at myself.
2033
01:51:32,982 --> 01:51:34,027
Do you like my clips?
2034
01:51:34,767 --> 01:51:36,289
Wow, yeah.
2035
01:51:36,290 --> 01:51:37,726
I stole them from a pharmacy.
2036
01:51:38,466 --> 01:51:39,553
Not recently.
2037
01:51:39,554 --> 01:51:41,730
Like, a while back.
2038
01:51:46,126 --> 01:51:47,387
I don't know where to start.
2039
01:51:47,388 --> 01:51:48,389
That's okay.
2040
01:51:48,955 --> 01:51:50,565
Um, I'll start.
2041
01:51:58,181 --> 01:51:59,879
Nate, I didn't have...
2042
01:52:02,055 --> 01:52:03,535
the faintest idea
2043
01:52:05,058 --> 01:52:07,016
how to handle my own grief.
2044
01:52:10,455 --> 01:52:13,021
I didn't even know
if I was allowed to grieve.
2045
01:52:13,022 --> 01:52:15,372
We were all flailing.
2046
01:52:15,373 --> 01:52:17,549
Yeah, but I abandoned you,
2047
01:52:18,680 --> 01:52:20,334
and that was so selfish.
2048
01:52:22,771 --> 01:52:25,078
I ran as fast as I could
away from you.
2049
01:52:26,253 --> 01:52:28,255
I still wanted you
to be my wife.
2050
01:52:29,735 --> 01:52:30,779
I know.
2051
01:52:35,697 --> 01:52:37,830
But the truth is, Nate, I...
2052
01:52:39,919 --> 01:52:41,529
I was so sure
2053
01:52:43,009 --> 01:52:44,009
I was gonna...
2054
01:52:48,144 --> 01:52:50,277
- try...
- I know.
2055
01:52:52,410 --> 01:52:53,759
And you know I tried.
2056
01:52:56,239 --> 01:52:58,024
I tried, but I couldn't.
2057
01:53:00,548 --> 01:53:02,419
'Cause I didn't wanna
hurt you again.
2058
01:53:02,420 --> 01:53:04,203
It wasn't your fault.
2059
01:53:04,204 --> 01:53:05,379
It was.
2060
01:53:07,120 --> 01:53:08,513
Your dad was right.
2061
01:53:10,123 --> 01:53:11,471
If I hadn't been looking
at my phone,
2062
01:53:11,472 --> 01:53:12,995
I could have stopped in time.
2063
01:53:17,304 --> 01:53:20,350
You deserve an apology that
never came, and I'm so sorry.
2064
01:53:25,007 --> 01:53:26,139
I'm really sorry.
2065
01:53:32,972 --> 01:53:34,886
I've been spending some time
with him lately.
2066
01:53:34,887 --> 01:53:35,931
Yeah.
2067
01:53:37,237 --> 01:53:39,761
Oh, it's a work-in-progress.
2068
01:53:40,980 --> 01:53:41,981
Good.
2069
01:53:45,375 --> 01:53:46,942
He kept me alive, you know.
2070
01:53:50,990 --> 01:53:52,252
I know about your ear.
2071
01:53:58,214 --> 01:54:02,741
Hey... I need you
to be clear on one thing.
2072
01:54:05,526 --> 01:54:07,093
I loved you so much.
2073
01:54:10,836 --> 01:54:12,490
And along with everything else,
2074
01:54:13,969 --> 01:54:15,448
I will forever grieve
2075
01:54:15,449 --> 01:54:17,712
for the life that we might
have had.
2076
01:54:20,585 --> 01:54:21,673
Me too.
2077
01:54:25,241 --> 01:54:27,461
We were a good team.
2078
01:54:28,854 --> 01:54:30,724
It would be nice
2079
01:54:30,725 --> 01:54:32,639
if we could one day
find some way
2080
01:54:32,640 --> 01:54:34,512
to be in each other's lives.
2081
01:54:35,469 --> 01:54:37,035
Maybe that's unrealistic,
2082
01:54:37,036 --> 01:54:38,254
- but...
- Maybe.
2083
01:54:39,386 --> 01:54:40,386
Yeah.
2084
01:54:41,997 --> 01:54:43,172
Maybe.
2085
01:54:54,357 --> 01:54:56,097
I think we can all thank Elaine.
2086
01:54:56,098 --> 01:54:57,708
Thank you so much.
2087
01:54:57,709 --> 01:54:59,971
I really appreciated
getting to know you,
2088
01:54:59,972 --> 01:55:02,060
and talking to you.
2089
01:55:02,061 --> 01:55:04,758
Everybody, our deeply
inappropriate stories
2090
01:55:04,759 --> 01:55:06,151
from yesterday...
2091
01:55:06,152 --> 01:55:09,328
have been well in my head.
King's laughing.
2092
01:55:09,329 --> 01:55:11,723
Your stories are foul.
2093
01:55:13,028 --> 01:55:14,638
Mama,
2094
01:55:14,639 --> 01:55:15,943
I'm so grateful for you.
2095
01:55:15,944 --> 01:55:18,076
Thank you for everything
you've done for me.
2096
01:55:18,077 --> 01:55:19,557
And I love you.
2097
01:55:29,567 --> 01:55:32,569
The food was terrible.
Thank you.
2098
01:55:32,570 --> 01:55:34,527
♪ I can't shake you off, dear ♪
2099
01:55:34,528 --> 01:55:37,965
♪ It's something
I have tried to do ♪
2100
01:55:37,966 --> 01:55:42,143
♪ But I can't
shake you off, dear ♪
2101
01:55:42,144 --> 01:55:45,320
♪ Sit on trains
and think of you ♪
2102
01:55:45,321 --> 01:55:47,018
♪ But I... ♪
2103
01:55:47,019 --> 01:55:51,589
♪ Oh, I can't tell ♪
2104
01:55:52,677 --> 01:55:58,857
♪ If it hurts or it helps ♪
2105
01:56:01,076 --> 01:56:06,908
♪ So breathe me in ♪
2106
01:56:07,953 --> 01:56:12,392
♪ One last time ♪
2107
01:56:15,700 --> 01:56:18,527
♪ And we play ♪
2108
01:56:18,528 --> 01:56:23,750
♪ Our rehearsed ♪
2109
01:56:23,751 --> 01:56:27,842
♪ Goodbyes ♪
2110
01:56:31,498 --> 01:56:35,327
♪ I can't shake you off, dear ♪
2111
01:56:35,328 --> 01:56:39,592
♪ It's something
I have tried to do ♪
2112
01:56:39,593 --> 01:56:44,205
♪ But I can't
shake you off, dear ♪
2113
01:56:44,206 --> 01:56:48,036
♪ I sit on trains
and think of you ♪
2114
01:56:49,081 --> 01:56:55,478
♪ But you are the best part ♪
2115
01:56:57,176 --> 01:57:02,442
♪ You ♪
2116
01:57:05,271 --> 01:57:06,533
Thank you.
2117
01:57:10,058 --> 01:57:13,582
Um, I recently recorded
my first EP,
2118
01:57:13,583 --> 01:57:15,019
and it's at the coat check
2119
01:57:15,020 --> 01:57:17,499
because I'm also
the coat check girl.
2120
01:57:17,500 --> 01:57:19,676
Uh, so come buy a CD,
2121
01:57:19,677 --> 01:57:21,200
or I won't give you
your coats back.
2122
01:57:32,515 --> 01:57:34,299
Hi.
2123
01:57:34,300 --> 01:57:36,301
I know you're calling
about my one-year clean,
2124
01:57:36,302 --> 01:57:38,478
but I need to tell you
what I just did.
2125
01:57:41,220 --> 01:57:42,743
Yeah. No, I can talk.
2126
01:57:44,527 --> 01:57:45,527
Okay.
2127
01:57:58,628 --> 01:57:59,890
Hey, Dwayne.
2128
01:57:59,891 --> 01:58:01,413
Could you take these
to the kitchen for me?
2129
01:58:01,414 --> 01:58:03,068
Thank you so much.
2130
01:58:05,810 --> 01:58:07,506
She'll give it back.
Right, Ryan?
2131
01:58:07,507 --> 01:58:08,986
That's nice.
Thank you.
2132
01:58:08,987 --> 01:58:12,293
Hey. How's it going?
Ooh, wait, I have cupcakes.
2133
01:58:12,294 --> 01:58:14,643
- Need any help?
- No, no, no. I'm all good. Thank you.
2134
01:58:14,644 --> 01:58:15,602
Actually, we broke up
2135
01:58:15,603 --> 01:58:16,820
- a few months ago.
- Yeah...
2136
01:58:16,821 --> 01:58:18,125
Hey, Mama.
Yes?
2137
01:58:18,126 --> 01:58:20,824
Could you go pass these around
over there?
2138
01:58:20,825 --> 01:58:21,955
I think they would like some.
2139
01:58:21,956 --> 01:58:23,217
- Sure.
- Thank you.
2140
01:58:23,218 --> 01:58:25,394
- Ooh, they smell so good.
- They are good.
2141
01:59:39,381 --> 01:59:41,078
Dear Allison.
2142
01:59:41,079 --> 01:59:44,603
Down here in 1:87 scale,
2143
01:59:44,604 --> 01:59:46,171
the lovers always kiss,
2144
01:59:47,041 --> 01:59:49,738
the neighbors are always kind,
2145
01:59:49,739 --> 01:59:52,785
and the trains always
take you to the far-off places
2146
01:59:52,786 --> 01:59:55,049
you always swore you'd go.
2147
01:59:56,746 --> 01:59:58,878
In life, of course,
2148
01:59:58,879 --> 02:00:01,142
nothing is nearly
as neat and tidy.
2149
02:00:02,883 --> 02:00:06,017
Everything I own has been left
to Nathan and Ryan.
2150
02:00:07,018 --> 02:00:08,845
Nathan has agreed to move home
2151
02:00:08,846 --> 02:00:11,631
and be her guardian
until she's off to college.
2152
02:00:12,762 --> 02:00:13,894
He'll need help.
2153
02:00:14,895 --> 02:00:17,549
Please help him, Allie.
2154
02:00:17,550 --> 02:00:20,987
Molly always said Nathan was
the best version of himself
2155
02:00:20,988 --> 02:00:22,163
when he was with you.
2156
02:00:23,382 --> 02:00:25,035
Who knows,
2157
02:00:25,036 --> 02:00:29,604
maybe you can even get her
into Stanford.
2158
02:00:29,605 --> 02:00:31,564
When we first met in that diner,
2159
02:00:32,434 --> 02:00:35,219
you asked what my tattoo meant.
2160
02:00:35,220 --> 02:00:38,178
Amor fati is Latin.
2161
02:00:38,179 --> 02:00:40,355
It means "to love one's fate."
2162
02:00:41,574 --> 02:00:44,837
Neither of us
chose this fate, Allie.
2163
02:00:44,838 --> 02:00:48,493
But perhaps we can find a way
to love it.
2164
02:00:48,494 --> 02:00:52,584
Fate has given me
one final year with my son.
2165
02:00:52,585 --> 02:00:55,717
He looks at me differently
these days.
2166
02:00:55,718 --> 02:00:58,807
Once in a while I even
catch him smiling at me
2167
02:00:58,808 --> 02:01:02,160
with a look that might
just even be love.
2168
02:01:03,509 --> 02:01:05,554
Amor fati, Allison.
2169
02:01:06,729 --> 02:01:08,079
Until we meet again,
2170
02:01:09,471 --> 02:01:10,472
Daniel.
2171
02:01:13,998 --> 02:01:14,999
Allie?
2172
02:01:15,608 --> 02:01:16,913
Yeah?
2173
02:01:16,914 --> 02:01:18,002
What are you doing?
2174
02:01:19,438 --> 02:01:20,525
Come on upstairs.
2175
02:01:20,526 --> 02:01:21,526
Yeah, okay.
2176
02:01:47,118 --> 02:01:52,123
♪ Down in the valley
the first of May ♪
2177
02:01:55,691 --> 02:02:01,306
♪ Gatherin' flowers
both fresh and gay ♪
2178
02:02:04,396 --> 02:02:11,358
♪ Gatherin' flowers
both red and blue ♪
2179
02:02:11,359 --> 02:02:13,492
♪ How little thought
of what... ♪
2180
02:02:16,321 --> 02:02:18,671
♪ ...what love could you do ♪
2181
02:02:20,107 --> 02:02:24,372
♪ Don't you ♪
2182
02:02:27,985 --> 02:02:32,163
♪ Break my heart ♪
2183
02:02:37,472 --> 02:02:40,998
♪ Don't you ♪
2184
02:02:45,306 --> 02:02:48,962
♪ Break my heart ♪
2185
02:02:56,361 --> 02:03:01,844
♪ I put my hand in
into the bush ♪
2186
02:03:05,326 --> 02:03:09,330
♪ Finding the sweetest
sweetest rose ♪
2187
02:03:13,682 --> 02:03:19,601
♪ I pricked my finger
deep to the line ♪
2188
02:03:20,733 --> 02:03:24,997
♪ And left the sweetest rose ♪
2189
02:03:24,998 --> 02:03:29,306
♪ Sweetest rose behind ♪
2190
02:03:29,307 --> 02:03:32,832
♪ Don't you ♪
2191
02:03:37,184 --> 02:03:40,927
♪ Break my heart ♪
2192
02:03:46,498 --> 02:03:50,415
♪ Don't you ♪
2193
02:03:54,332 --> 02:03:58,727
♪ Break my heart ♪
2194
02:04:38,027 --> 02:04:42,641
♪ Don't you ♪
2195
02:04:45,731 --> 02:04:49,648
♪ Break my heart ♪
2196
02:04:55,175 --> 02:05:00,093
♪ Don't you ♪
2197
02:05:03,227 --> 02:05:07,187
♪ Break my heart ♪
2198
02:05:13,933 --> 02:05:19,460
♪ Thousands and thousands
all on this Earth ♪
2199
02:05:32,734 --> 02:05:36,259
♪ Honey you've been
on my mind ♪
2200
02:05:36,260 --> 02:05:39,740
♪ Like Christmas and birthdays
when I was five ♪
2201
02:05:39,741 --> 02:05:41,916
♪ Like the ticking clock
for racers ♪
2202
02:05:41,917 --> 02:05:44,049
♪ And those
in the prison line ♪
2203
02:05:44,050 --> 02:05:47,748
♪ Like Everest for Mallory and
how drinkers know their wine ♪
2204
02:05:47,749 --> 02:05:51,448
♪ And the birds and the bees
when you hit nine ♪
2205
02:05:51,449 --> 02:05:55,582
♪ And pearls for those girls
2206
02:05:55,583 --> 02:05:59,238
♪ Who always have their hair
in pretty curls ♪
2207
02:05:59,239 --> 02:06:07,239
♪ You're on my mind ♪
2208
02:06:08,466 --> 02:06:11,990
♪ Honey you've been
in my head ♪
2209
02:06:11,991 --> 02:06:15,950
♪ Like homework on Sunday when
I've been laughing instead ♪
2210
02:06:15,951 --> 02:06:19,824
♪ Like cigarettes for the cool
kids behind the garden shed ♪
2211
02:06:19,825 --> 02:06:24,481
♪ And love for the lovers
and the elephant by my bed ♪
2212
02:06:24,482 --> 02:06:28,528
♪ And pearls for those girls ♪
2213
02:06:28,529 --> 02:06:32,489
♪ Who always have their hair
in pretty curls ♪
2214
02:06:32,490 --> 02:06:36,580
♪ And football
for English boys ♪
2215
02:06:36,581 --> 02:06:40,323
♪ Who always have
the newest toys ♪
2216
02:06:40,324 --> 02:06:48,324
♪ You're on my mind ♪
2217
02:06:57,384 --> 02:07:04,130
♪ So don't you
go away too long ♪
2218
02:07:05,566 --> 02:07:13,566
♪ Oh don't you
go away too long ♪
2219
02:07:19,928 --> 02:07:24,105
♪ Oh don't you go ♪
2220
02:07:24,106 --> 02:07:28,066
♪ Away too long ♪
2221
02:07:28,067 --> 02:07:32,289
♪ You're on my mind ♪
2222
02:07:33,202 --> 02:07:38,207
♪ You're on my mind ♪