1 00:00:26,861 --> 00:00:30,397 [soft piano music playing] 2 00:00:46,146 --> 00:00:48,550 [Daniel] In Herman Williams' seminal work on the joys 3 00:00:48,616 --> 00:00:53,086 of being a model train hobbyist, he writes, 4 00:00:53,153 --> 00:00:54,889 "Many an hour have I spent 5 00:00:54,956 --> 00:00:59,192 "blissfully lost in a world of my own creation. 6 00:01:00,427 --> 00:01:02,630 "For the model train enthusiast, 7 00:01:02,697 --> 00:01:07,134 "there exists a secret world of order and symmetry. 8 00:01:07,200 --> 00:01:11,204 "Nestled into the corners of our basements and attics, 9 00:01:11,271 --> 00:01:12,941 "we lord over a world 10 00:01:13,007 --> 00:01:16,678 "where the hobbyist plays omnipotent creator. 11 00:01:18,111 --> 00:01:21,348 "There, in 1:87 scale, 12 00:01:21,415 --> 00:01:24,117 "the neighbors are always kind, 13 00:01:24,184 --> 00:01:26,888 "the lovers always end up together, 14 00:01:26,955 --> 00:01:31,291 "and the trains always take you to the far-off places 15 00:01:31,358 --> 00:01:34,127 "you always swore you'd go." 16 00:01:35,362 --> 00:01:37,599 In life, of course, 17 00:01:37,665 --> 00:01:41,903 nothing is nearly as neat and tidy. 18 00:01:41,970 --> 00:01:46,074 [woman singing] ♪ Well, if you close the door ♪ 19 00:01:46,139 --> 00:01:47,609 [piano music playing] 20 00:01:47,675 --> 00:01:51,178 ♪ The night could last forever ♪ 21 00:01:51,244 --> 00:01:56,017 ♪ And keep the sunshine out ♪ 22 00:01:56,084 --> 00:01:59,621 ♪ And say hello to never ♪ 23 00:01:59,687 --> 00:02:02,122 ♪ 'Cause all the people are dancing ♪ 24 00:02:02,189 --> 00:02:04,424 ♪ And they're having such fun ♪ 25 00:02:04,491 --> 00:02:09,429 ♪ I wish it could happen to me ♪ 26 00:02:09,496 --> 00:02:11,833 -[piano music pauses] -[cheering, laughing] 27 00:02:11,899 --> 00:02:16,871 -♪ So baby close that door ♪ -[piano music resumes] 28 00:02:16,938 --> 00:02:20,273 ♪ And never have to see the day again ♪ 29 00:02:20,340 --> 00:02:21,843 ♪ Oh, yeah ♪ 30 00:02:21,909 --> 00:02:24,545 ♪ I'd never have to see the day again ♪ 31 00:02:24,612 --> 00:02:26,313 ♪ That's right ♪ Sing! 32 00:02:26,380 --> 00:02:29,216 ♪ I'd never have to see the day again ♪ 33 00:02:30,051 --> 00:02:31,753 [all whooping and cheering] 34 00:02:31,819 --> 00:02:34,321 -[plays glissando] -Encore, Allie! 35 00:02:34,388 --> 00:02:36,024 -No! -[others groan] 36 00:02:36,090 --> 00:02:37,424 I am way too drunk 37 00:02:37,491 --> 00:02:38,993 to be singing in front of people. 38 00:02:39,060 --> 00:02:41,228 Aw, but we love you! Come on! 39 00:02:41,294 --> 00:02:42,864 And I wanna keep it that way. 40 00:02:42,930 --> 00:02:47,334 Um, okay. That was for my beautiful, sweet, 41 00:02:47,401 --> 00:02:49,737 darling fiance, Nathan. 42 00:02:50,672 --> 00:02:51,606 [laughter] 43 00:02:51,673 --> 00:02:53,641 Who loves that song very much. 44 00:02:54,474 --> 00:02:56,443 Bubba, you wanna come up here? 45 00:02:56,511 --> 00:02:58,613 -No. [chuckles] -[all laughing] 46 00:02:58,680 --> 00:03:01,214 [Allison] Come on! It's our engagement party. 47 00:03:01,281 --> 00:03:02,850 He's very shy! 48 00:03:02,917 --> 00:03:06,087 [all chanting] Nathan! Nathan! Nathan! 49 00:03:06,154 --> 00:03:09,757 Nathan! Nathan! Nathan! Nathan! 50 00:03:09,824 --> 00:03:11,592 [whooping] 51 00:03:12,292 --> 00:03:14,595 [guests] Mm! Ah! Mm! 52 00:03:14,662 --> 00:03:16,531 -Did you like it? -It was amazing. 53 00:03:16,597 --> 00:03:18,231 [Nathan inhales deeply] 54 00:03:18,298 --> 00:03:20,635 -Hey, y'all... -[laughter] 55 00:03:20,702 --> 00:03:24,906 Um, I'll just briefly say that she played that song for me 56 00:03:24,972 --> 00:03:26,406 on our very first date 57 00:03:26,473 --> 00:03:28,475 on a beautiful, old piano she found 58 00:03:28,543 --> 00:03:30,078 at the back of an empty bar. 59 00:03:30,144 --> 00:03:32,379 -Well, you better go, girl! -Come on. Come on! 60 00:03:32,446 --> 00:03:34,982 -Always be closing. -[Molly] Absolutely! 61 00:03:35,049 --> 00:03:36,818 Welcome to the family! 62 00:03:36,884 --> 00:03:39,754 -Allison... [chuckles] -Yes... [chuckles] 63 00:03:40,988 --> 00:03:45,827 Every memory I cherish in my life has you in it. 64 00:03:45,893 --> 00:03:48,495 Some of them are just tiny seconds. 65 00:03:49,463 --> 00:03:51,065 The way you close one eye 66 00:03:51,132 --> 00:03:53,433 when you really wanna focus on tasting something. 67 00:03:53,501 --> 00:03:56,037 -[guests laugh] -I do that. I do that. 68 00:03:56,104 --> 00:03:57,237 I go, like... 69 00:03:57,304 --> 00:03:59,707 [guests laughing] 70 00:03:59,774 --> 00:04:01,776 [laughing] 71 00:04:04,145 --> 00:04:05,847 I can't believe this is real. 72 00:04:05,913 --> 00:04:07,115 It's real, baby. 73 00:04:07,181 --> 00:04:08,381 -Thank God. -[Allison] Mm. 74 00:04:08,448 --> 00:04:10,017 -I love you. -I love you. 75 00:04:10,084 --> 00:04:12,019 [all] Aw. 76 00:04:12,086 --> 00:04:13,654 -Okay. -Hey... 77 00:04:15,355 --> 00:04:19,627 -Um... Drink, smoke, be merry. -[man] Yeah. 78 00:04:19,694 --> 00:04:21,428 And if you choose to sleep with Chip, 79 00:04:21,495 --> 00:04:24,297 make sure he wears, like, 11 condoms. 80 00:04:24,364 --> 00:04:26,100 [all exclaiming] 81 00:04:26,167 --> 00:04:27,802 I'm, like, literally a virgin. 82 00:04:27,869 --> 00:04:30,872 -[others laughing] -He's kidding. He's kidding. 83 00:04:30,938 --> 00:04:34,776 -["Time" playing] -♪ Time keeps on coming ♪ 84 00:04:35,676 --> 00:04:37,178 ♪ I've been all around ♪ 85 00:04:37,245 --> 00:04:39,446 [lighter clicking] 86 00:04:43,350 --> 00:04:46,254 ♪ I'll keep on loving... ♪ 87 00:04:46,319 --> 00:04:47,722 No! No, no, no. 88 00:04:47,789 --> 00:04:49,924 -No. Come on, baby. No phone. -Oh. 89 00:04:49,991 --> 00:04:51,592 When we get married, we have to make rules 90 00:04:51,659 --> 00:04:54,228 -about phones in the bed. -[scoffs] 91 00:04:54,294 --> 00:04:55,930 Oh, shut up. 92 00:04:55,997 --> 00:04:59,033 You are on your phone, like, ten times more than me, 93 00:04:59,100 --> 00:05:01,536 looking up rusty old trucks. 94 00:05:01,602 --> 00:05:05,540 Uh, a '67 cloth top Bronco 95 00:05:05,606 --> 00:05:08,408 is a work of art, baby. It's not a truck. 96 00:05:08,475 --> 00:05:10,410 -I'm looking at art. -Yeah. Oh. 97 00:05:10,477 --> 00:05:13,346 -Like this butt. -[Allison laughing] 98 00:05:13,413 --> 00:05:15,883 I am so high from that gummy you gave me. 99 00:05:15,950 --> 00:05:17,785 -What the fuck was that? -[Nathan chuckling] 100 00:05:17,852 --> 00:05:19,720 I still can't feel my ankles. 101 00:05:19,787 --> 00:05:21,689 You don't need your ankles right now. 102 00:05:21,756 --> 00:05:25,425 Yeah, but I would still like to feel my ankles. 103 00:05:25,492 --> 00:05:27,128 Hey, come kiss me. 104 00:05:27,195 --> 00:05:28,563 -Hey, babe? -Yeah? 105 00:05:28,629 --> 00:05:30,430 This creepy doctor from my sales list 106 00:05:30,497 --> 00:05:32,300 is really trying to flirt with me on Instagram. 107 00:05:32,365 --> 00:05:35,203 [inhales sharply] Maybe you gave him the wrong impression. 108 00:05:35,269 --> 00:05:36,336 What? 109 00:05:36,403 --> 00:05:37,605 Come on! As if! 110 00:05:37,672 --> 00:05:39,740 I go in there, and I'm, like, 111 00:05:39,807 --> 00:05:41,909 waving my engagement ring around. 112 00:05:41,976 --> 00:05:44,545 You always say, "Flirting is a part of the job." 113 00:05:44,612 --> 00:05:46,647 Someone's bound to get the wrong impression. 114 00:05:47,380 --> 00:05:48,649 It's very light flirting. 115 00:05:48,716 --> 00:05:50,651 -Ah, okay. [laughs] -It is! 116 00:05:50,718 --> 00:05:52,419 It's like... It's just... 117 00:05:52,485 --> 00:05:54,989 It's sushi with a smile, 118 00:05:55,056 --> 00:05:57,658 so that he can write the fucking prescription, 119 00:05:58,593 --> 00:06:00,427 and I can get a fat bonus, 120 00:06:00,862 --> 00:06:01,863 and then 121 00:06:02,663 --> 00:06:06,433 you and I can maybe one day 122 00:06:06,499 --> 00:06:07,735 move to the city. 123 00:06:07,802 --> 00:06:09,670 If we don't go to hell first. 124 00:06:09,737 --> 00:06:12,405 Oh! Why would you say that? 125 00:06:12,472 --> 00:06:14,642 -Come on! -I'm sorry. 126 00:06:14,709 --> 00:06:18,012 I'm only pushing HUMIRA, like, 127 00:06:18,079 --> 00:06:22,617 I won't go to hell for moderate to severe psoriasis. 128 00:06:22,683 --> 00:06:25,820 Come on. That would be so unfair. 129 00:06:25,887 --> 00:06:27,121 Yeah, yeah. 130 00:06:27,188 --> 00:06:28,488 Shut up. 131 00:06:28,556 --> 00:06:29,957 -Okay. Hey. -Mmm. 132 00:06:30,024 --> 00:06:31,325 It's just a stepping stone, baby. 133 00:06:31,391 --> 00:06:32,960 I know. 134 00:06:33,027 --> 00:06:35,229 Do you think it's too late for astronaut school? 135 00:06:35,296 --> 00:06:37,365 -[laughing] -What? 136 00:06:37,430 --> 00:06:38,766 -What? -Nothing. 137 00:06:38,833 --> 00:06:40,868 I could be a professional dancer. 138 00:06:40,935 --> 00:06:42,737 -Oh, word? -Yeah. Yeah. 139 00:06:42,803 --> 00:06:44,906 -You got them moves? -Ooh. 140 00:06:44,972 --> 00:06:46,507 -[laughs] -Wait, let me stand up. 141 00:06:46,574 --> 00:06:48,376 I'm way better when I stand up. 142 00:06:48,441 --> 00:06:49,810 -Okay. -It's so much better 143 00:06:49,877 --> 00:06:51,411 when I stand up. 144 00:06:51,478 --> 00:06:53,147 -Are you ready? -Yeah, yeah, yeah. 145 00:06:55,249 --> 00:06:57,351 -Whoa. -What genre is this? 146 00:06:57,417 --> 00:06:59,053 I don't know, but my body just goes... 147 00:06:59,120 --> 00:07:00,321 [Nathan] Go. 148 00:07:00,388 --> 00:07:01,989 Is this modern, right? [laughs] 149 00:07:02,056 --> 00:07:04,058 -This is professional. -Wow. 150 00:07:04,125 --> 00:07:05,393 So I would appreciate it 151 00:07:05,458 --> 00:07:06,594 if you took me seriously right now. 152 00:07:06,661 --> 00:07:08,162 I'm taking you very seriously. 153 00:07:08,229 --> 00:07:11,299 And then, we'll finish with something like this. 154 00:07:11,365 --> 00:07:13,668 -[Allison humming] -[laughs] 155 00:07:13,734 --> 00:07:15,303 But I'm not gonna show you anymore, 156 00:07:15,369 --> 00:07:17,171 because it's a work-in-progress. 157 00:07:17,238 --> 00:07:19,373 And the professional is tired, 158 00:07:19,439 --> 00:07:21,676 and I wanna cuddle. 159 00:07:21,742 --> 00:07:24,477 ♪ Came into this life on my own ♪ 160 00:07:24,545 --> 00:07:27,148 ♪And I'll try Yes I'll try ♪ 161 00:07:27,214 --> 00:07:29,317 ♪ Hope for love turn out the light ♪ 162 00:07:29,383 --> 00:07:33,120 ♪ And I gave my own life My own life, my own life ♪ 163 00:07:39,593 --> 00:07:41,629 [truck horn blaring] 164 00:07:41,696 --> 00:07:43,831 [Allison] Oh, calm the fuck down. 165 00:07:45,066 --> 00:07:47,001 I swear, this road has been under construction 166 00:07:47,068 --> 00:07:48,602 my entire life. 167 00:07:48,669 --> 00:07:50,470 When will New Jersey be done? 168 00:07:50,538 --> 00:07:51,973 -She's a work-in-progress. -Never. 169 00:07:52,039 --> 00:07:53,941 [chuckles] Oh, by the way, how's Ryan doing? 170 00:07:54,008 --> 00:07:56,110 Oh, you mean your future niece? 171 00:07:56,177 --> 00:07:58,879 [gasps] Oh, my goodness. She's so pretty! 172 00:07:58,946 --> 00:08:00,881 Yeah, the varsity coach said she might start next year. 173 00:08:00,948 --> 00:08:02,450 -Oh, yeah? -[Jesse] Mmm-hmm. 174 00:08:02,516 --> 00:08:04,452 She scored 19 goals last season! 175 00:08:04,552 --> 00:08:05,953 -Tell her. Tell her. -Wow! 176 00:08:06,020 --> 00:08:07,989 Oh, my God. You must be so proud of her. 177 00:08:08,055 --> 00:08:09,323 I can't believe I haven't met her. 178 00:08:09,390 --> 00:08:10,691 I'm so sorry Nathan and I 179 00:08:10,758 --> 00:08:12,126 haven't made it down there yet. 180 00:08:12,193 --> 00:08:13,761 Don't worry about it. I mean, it's far. 181 00:08:13,828 --> 00:08:15,129 We're gonna try to come up more often 182 00:08:15,196 --> 00:08:16,297 now that our dad's getting older. 183 00:08:16,364 --> 00:08:17,832 [Allison] Yeah. 184 00:08:17,898 --> 00:08:20,868 Well, I've only met your dad a few times, 185 00:08:20,935 --> 00:08:23,571 but that we can't blame on distance. [chuckles] 186 00:08:25,006 --> 00:08:27,241 This is fucking nuts. I'm sorry. 187 00:08:27,308 --> 00:08:28,676 Wait, so tell us about 188 00:08:28,743 --> 00:08:30,511 these wedding dresses we're seeing. 189 00:08:30,578 --> 00:08:32,313 Yes, please. I couldn't sleep last night thinking about it. 190 00:08:32,380 --> 00:08:34,248 -[laughs] Shut up! -You are such a good sport. 191 00:08:34,315 --> 00:08:36,851 No, he isn't. He just thinks that after we see dresses, 192 00:08:36,917 --> 00:08:38,452 -we're going to go... -Yeah? 193 00:08:38,552 --> 00:08:39,920 -...on a pub crawl. -[Jesse] Mmm-hmm. 194 00:08:39,987 --> 00:08:41,322 But actually we're going to see a play. 195 00:08:41,389 --> 00:08:42,957 -You are? -No, we're not. 196 00:08:43,024 --> 00:08:44,925 You said that we'd have to get tickets already. 197 00:08:44,992 --> 00:08:46,627 No. We just gotta see some shit nobody else wants to see. 198 00:08:46,694 --> 00:08:47,928 -[laughing] -Oh, great. That's awesome. 199 00:08:47,995 --> 00:08:49,463 -Yeah, right? -Great. Great. 200 00:08:49,530 --> 00:08:51,098 Hey, look, it's finally opening up. 201 00:08:51,165 --> 00:08:53,234 All right, so I think it might be a little tight 202 00:08:53,300 --> 00:08:54,668 getting you to a play, 203 00:08:54,735 --> 00:08:58,305 but, um, let me just check... 204 00:09:01,008 --> 00:09:02,877 -Okay, so now it's saying... -[back-up alarm bleeping] 205 00:09:02,943 --> 00:09:04,011 Allie! 206 00:09:04,078 --> 00:09:05,246 -[Jesse] Look out! -[tires screech] 207 00:09:19,126 --> 00:09:20,428 [device chimes] 208 00:09:20,494 --> 00:09:21,796 Here we are. 209 00:09:21,862 --> 00:09:24,298 You got me here so early. 210 00:09:24,365 --> 00:09:26,434 Yeah, well, it's 211 00:09:26,501 --> 00:09:28,769 better to be a half-hour early 212 00:09:28,836 --> 00:09:30,438 than one minute late. 213 00:09:30,505 --> 00:09:32,073 [chuckles] 214 00:09:32,139 --> 00:09:34,108 Grandpa, have you ever played any video games? 215 00:09:34,175 --> 00:09:36,177 -No. [scoffs] -[chuckles] 216 00:09:37,411 --> 00:09:39,447 You've got that perfect little brain up there 217 00:09:39,514 --> 00:09:42,349 and you're just melting it away with that crap. 218 00:09:42,983 --> 00:09:44,553 Okay. 219 00:09:44,652 --> 00:09:46,120 -[automated voice] Nathan. - [cell phone ringing] 220 00:09:46,187 --> 00:09:47,688 [Ryan] It's Uncle Nathan. Answer it. 221 00:09:47,755 --> 00:09:49,223 Why would he be calling me? 222 00:09:50,559 --> 00:09:51,792 Pick it up. 223 00:09:56,063 --> 00:09:59,366 [sighs] Thought we weren't talking anymore. 224 00:09:59,433 --> 00:10:01,635 [video game sound effects playing] 225 00:10:10,545 --> 00:10:13,548 Uh-huh. Uh-huh. Nathan. Nathan. 226 00:10:13,614 --> 00:10:15,916 I've... I've got Ryan here in the car. 227 00:10:15,983 --> 00:10:17,751 I'm just dropping her off at school. 228 00:10:17,818 --> 00:10:19,253 I'll call you right back. 229 00:10:21,288 --> 00:10:24,658 Yes, I heard what you said. I'm headed right there. 230 00:10:24,725 --> 00:10:26,827 I just gotta drop her off, okay? 231 00:10:29,430 --> 00:10:31,465 See, that wasn't so bad. 232 00:10:31,533 --> 00:10:34,268 Mom says she wishes you guys could find a way to get along. 233 00:10:35,402 --> 00:10:37,738 I... I've... I've got to leave, sweetie. 234 00:10:37,805 --> 00:10:40,007 But I look like a dork being here this early. 235 00:10:40,074 --> 00:10:41,375 I'm sorry. 236 00:10:42,309 --> 00:10:43,310 I'll, uh... 237 00:10:44,178 --> 00:10:46,113 I'll be picking you up today. 238 00:10:46,180 --> 00:10:47,616 Why can't Mom? 239 00:10:47,681 --> 00:10:49,083 She said they'd be back from the city today, right? 240 00:10:50,251 --> 00:10:51,352 Well... 241 00:10:53,187 --> 00:10:54,822 -she can't. -[sighing] Okay. 242 00:10:54,889 --> 00:10:56,157 I'll text her. 243 00:10:56,223 --> 00:10:57,391 [Daniel] Okay. 244 00:10:57,458 --> 00:10:59,026 Okay. Bye. 245 00:10:59,693 --> 00:11:01,162 Tell me you love me. 246 00:11:02,463 --> 00:11:04,398 I love you, Grandpa. 247 00:11:04,465 --> 00:11:05,766 I love you too. 248 00:11:05,833 --> 00:11:07,268 [chuckles] 249 00:11:08,503 --> 00:11:10,037 -Bye. -Bye. 250 00:11:11,372 --> 00:11:13,374 [somber music playing] 251 00:11:15,876 --> 00:11:17,077 [car door closes] 252 00:11:22,783 --> 00:11:23,984 [sighs] 253 00:11:28,822 --> 00:11:31,091 [machine beeping] 254 00:11:31,158 --> 00:11:34,094 [Allison weakly] Mom, my head hurts so much. 255 00:11:34,161 --> 00:11:37,431 I can't even explain how much pain my head's in. 256 00:11:37,498 --> 00:11:39,033 [Diane] Can you click on the morphine again? 257 00:11:39,099 --> 00:11:40,768 I've been clicking on it. 258 00:11:40,834 --> 00:11:42,736 I'm clicking on it, and nothing is happening. 259 00:11:42,803 --> 00:11:43,971 Oh, shoot, you're right. It is empty. 260 00:11:44,038 --> 00:11:45,540 We gotta get more. 261 00:11:45,607 --> 00:11:47,241 We'll have to get the nurse to get us more. 262 00:11:47,308 --> 00:11:48,577 Nathan, why are you looking at me like that? 263 00:11:48,643 --> 00:11:50,010 Like what? 264 00:11:50,077 --> 00:11:51,979 Is it bad? Do I look that bad? 265 00:11:52,046 --> 00:11:53,447 No, he's just upset, sweetheart. 266 00:11:53,515 --> 00:11:55,115 He's upset 'cause we've been 267 00:11:55,182 --> 00:11:56,685 -so worried all night long. -[Allison] Okay. Okay. 268 00:11:56,750 --> 00:11:58,485 This backhoe thing just reversed 269 00:11:58,553 --> 00:12:00,387 into the middle of the street. 270 00:12:00,454 --> 00:12:01,822 [Diane] I know, I know. 271 00:12:01,889 --> 00:12:03,625 [Allison] I didn't know what to do. 272 00:12:03,692 --> 00:12:05,025 I know, but you don't have to worry about that right now. 273 00:12:05,092 --> 00:12:06,794 -Right, Nathan? -Yeah. 274 00:12:06,860 --> 00:12:08,329 No, you just need to focus on getting better. 275 00:12:08,395 --> 00:12:09,830 That's all you need to think about, okay? 276 00:12:09,897 --> 00:12:11,232 -[Allison] Okay. -Right, Nathan? 277 00:12:11,298 --> 00:12:13,100 -Yeah. -[Nurse] Sorry to interrupt, 278 00:12:13,167 --> 00:12:14,401 but the police are here to collect a blood sample. 279 00:12:14,468 --> 00:12:15,970 Oh, no. Absolutely not. 280 00:12:16,036 --> 00:12:17,271 Now is not a good time. She is in a lot of pain. 281 00:12:17,338 --> 00:12:19,139 -You have to come back. -No. 282 00:12:19,206 --> 00:12:20,441 -[Nathan] She just woke up. -Why are the police here? 283 00:12:20,508 --> 00:12:22,209 Unfortunately, I can't. 284 00:12:22,276 --> 00:12:23,777 Legally, the sample has to be drawn as soon as possible. 285 00:12:23,844 --> 00:12:25,112 We waited for her to stabilize, 286 00:12:25,179 --> 00:12:26,447 but with an accident like this, 287 00:12:26,514 --> 00:12:27,982 it's imperative we test... 288 00:12:28,048 --> 00:12:29,651 What is he talking about? It wasn't my fault. 289 00:12:29,718 --> 00:12:31,785 -Officer, she doesn't know. -It wasn't her fault. 290 00:12:31,852 --> 00:12:33,187 With an accident of this magnitude 291 00:12:33,254 --> 00:12:34,788 involving fatalities, we're required... 292 00:12:34,855 --> 00:12:36,323 -She hasn't been told. -Fatalities? 293 00:12:36,390 --> 00:12:37,758 She hasn't been told, 294 00:12:37,825 --> 00:12:39,360 -you fucking asshole! -[whispers] Fuck. 295 00:12:39,426 --> 00:12:41,195 -[Diane] She didn't know. -Mama, what's going on? 296 00:12:41,262 --> 00:12:42,329 -I'm so sorry, honey. -What is he talking about? 297 00:12:42,396 --> 00:12:43,297 I'm so sorry. 298 00:12:43,364 --> 00:12:44,898 [Allison] Nathan? 299 00:12:44,965 --> 00:12:46,834 Nathan, what's going on? 300 00:12:50,505 --> 00:12:51,939 They're gone. 301 00:12:53,874 --> 00:12:55,442 They're both gone. 302 00:12:55,976 --> 00:12:56,877 Who's gone? 303 00:12:56,944 --> 00:12:58,312 [Diane] Honey... 304 00:13:02,149 --> 00:13:04,885 [melancholy music playing] 305 00:13:13,827 --> 00:13:16,463 [sighs] No, Mom. 306 00:13:17,264 --> 00:13:18,667 [gasping] 307 00:13:18,733 --> 00:13:20,635 [voice breaking] Why, Mom? 308 00:13:20,702 --> 00:13:22,936 [Diane] I'm so sorry, honey. 309 00:13:30,811 --> 00:13:33,280 [melancholy music continues] 310 00:13:44,793 --> 00:13:47,194 ["Wake Up With The Sun" playing] 311 00:13:51,332 --> 00:13:54,134 ♪ Wake up with the sun in morning ♪ 312 00:13:54,201 --> 00:13:57,137 ♪ Go to sleep with the moon at night... ♪ 313 00:13:57,204 --> 00:13:58,740 [on speaker] Hey, guys! Bella here. 314 00:13:58,807 --> 00:14:00,441 Welcome to my bathroom! 315 00:14:00,508 --> 00:14:03,043 Today, we're gonna learn to cut our own hair. 316 00:14:03,110 --> 00:14:04,579 So let's jump in. 317 00:14:04,646 --> 00:14:08,148 To get started, we grab this first front layer 318 00:14:08,750 --> 00:14:10,451 just like this. 319 00:14:10,518 --> 00:14:13,954 And put your scissors at, like, a slight angle. 320 00:14:15,356 --> 00:14:18,526 Okay, it's now or never. [chuckles] 321 00:14:18,593 --> 00:14:20,160 Go for it! 322 00:14:20,227 --> 00:14:22,062 ♪ What their purpose is on earth ♪ 323 00:14:22,129 --> 00:14:24,566 ♪ To love and be loved in return... ♪ 324 00:14:24,632 --> 00:14:25,700 Fuck. 325 00:14:25,767 --> 00:14:27,368 [Bella] You nailed it! 326 00:14:27,434 --> 00:14:29,537 You're officially a stylist just like me! 327 00:14:29,604 --> 00:14:31,138 Now, go ahead 328 00:14:31,205 --> 00:14:33,608 and grab the same layer on the other side. 329 00:14:33,675 --> 00:14:35,643 And just go for it! 330 00:14:35,710 --> 00:14:37,679 Okay. [sighs] 331 00:14:37,746 --> 00:14:40,548 ♪ Happiness comes from inside ♪ 332 00:14:40,615 --> 00:14:43,317 ♪ At the center of your mind... ♪ 333 00:14:43,384 --> 00:14:44,318 Fuck. 334 00:14:44,385 --> 00:14:45,919 [Bella] Does it look even? 335 00:14:46,387 --> 00:14:47,689 Uh... 336 00:14:47,756 --> 00:14:49,289 Not exactly. No. 337 00:14:49,356 --> 00:14:52,126 Good job. You look amazing! 338 00:14:53,595 --> 00:14:55,162 Thank you. 339 00:14:55,229 --> 00:14:57,297 ♪ You can change the darkest day ♪ 340 00:14:57,364 --> 00:15:00,535 ♪ Simply by the things you say... ♪ 341 00:15:01,536 --> 00:15:02,936 Wow... 342 00:15:03,003 --> 00:15:06,273 ♪ Oooh oooh ooh ♪ 343 00:15:07,709 --> 00:15:09,243 I love it. 344 00:15:09,309 --> 00:15:11,078 [indistinct tv chatter] 345 00:15:12,446 --> 00:15:15,983 Oh, my God. Allie, what the hell is all this? 346 00:15:16,049 --> 00:15:20,020 You have got to stop buying all this crap. 347 00:15:21,321 --> 00:15:24,692 Yeah, well, one of them is an acrylic nail set 348 00:15:24,759 --> 00:15:27,227 that I know you'll appreciate more than I will. 349 00:15:27,294 --> 00:15:28,962 And the others are ankle weights. 350 00:15:29,029 --> 00:15:30,998 Remember? We said we were gonna get in shape? 351 00:15:31,699 --> 00:15:33,133 Oh, my God. 352 00:15:33,200 --> 00:15:36,170 Allie, what the hell did you do to your hair? 353 00:15:36,236 --> 00:15:37,772 What? It's makeover Monday. 354 00:15:37,839 --> 00:15:40,542 -It's Friday. -Oh. 355 00:15:40,608 --> 00:15:42,811 -It's so dark in here. -No, please, don't open that. 356 00:15:42,877 --> 00:15:44,378 Mama, that is so bright! 357 00:15:44,445 --> 00:15:46,146 [Diane] Did you go to physical therapy today? 358 00:15:46,213 --> 00:15:48,115 Um, well, I tried to, 359 00:15:48,182 --> 00:15:50,150 -but I overslept. -Allie... 360 00:15:50,217 --> 00:15:52,654 What? I don't need PT. I don't. 361 00:15:52,720 --> 00:15:54,221 Allie, your hair. 362 00:15:54,856 --> 00:15:56,558 You don't like it? 363 00:15:56,624 --> 00:15:58,392 I just don't understand why you would cut your own hair. 364 00:15:58,459 --> 00:16:00,862 Well, the girl said it was easy, and it was not. 365 00:16:00,929 --> 00:16:02,463 What girl? 366 00:16:02,530 --> 00:16:05,667 This girl on the Internet. She's an influencer. 367 00:16:05,733 --> 00:16:07,334 She influenced me. 368 00:16:07,401 --> 00:16:11,639 Such a pigsty in here. I am not happy about this. 369 00:16:11,706 --> 00:16:13,675 Hey, Mama, can you tell me where my pills are? 370 00:16:13,741 --> 00:16:15,877 Which ones? 371 00:16:15,944 --> 00:16:19,814 We said we were going to wean off of them. Remember? 372 00:16:19,881 --> 00:16:21,783 -Did we? -Yes. 373 00:16:21,850 --> 00:16:24,552 Because "we" are in pain 374 00:16:24,619 --> 00:16:26,286 and "we" need more. 375 00:16:26,353 --> 00:16:27,522 They're not gonna give you more, Allie. 376 00:16:27,589 --> 00:16:29,056 -They have to! -No, they don't. 377 00:16:29,122 --> 00:16:30,692 I need them! 378 00:16:30,758 --> 00:16:32,192 Listen to me. 379 00:16:32,259 --> 00:16:34,294 You're not in physical pain anymore. 380 00:16:34,361 --> 00:16:36,396 Have you been doing the tapping thing 381 00:16:36,463 --> 00:16:37,932 that that one shrink taught you? 382 00:16:37,998 --> 00:16:40,100 Remember? For anxiety and stress, 383 00:16:40,167 --> 00:16:41,970 and it calms you down on the... 384 00:16:42,035 --> 00:16:43,705 -eyes, and then the lips. -Mom! 385 00:16:43,771 --> 00:16:45,372 [Diane] Or play your piano. That always cheers you up. 386 00:16:45,439 --> 00:16:47,140 I don't wanna talk about this, please. 387 00:16:47,207 --> 00:16:49,409 I have the worst headache! Can you just stop? 388 00:16:49,476 --> 00:16:52,346 Can you call the doctors and help me, please? 389 00:16:52,412 --> 00:16:54,181 Which one? Patel? He said no more. 390 00:16:54,248 --> 00:16:56,651 Okay, well, fuck Patel. Fuck Patel! 391 00:16:56,718 --> 00:16:58,485 How about Goldberg, or... 392 00:16:58,553 --> 00:17:00,187 or Fong? 393 00:17:00,254 --> 00:17:01,890 -Allie... -Please, Mom. 394 00:17:01,956 --> 00:17:03,357 -Just call 'em. Just help me. -You're being a little... 395 00:17:03,423 --> 00:17:04,926 -No. -Just help me, please. 396 00:17:04,993 --> 00:17:06,159 Guess what? They all said "no." 397 00:17:06,226 --> 00:17:08,061 Patel. Goldberg. Fong. Rosenberg. 398 00:17:08,128 --> 00:17:09,998 Okay, well, I'll try Vromen. He loves me. 399 00:17:10,063 --> 00:17:11,933 Vromen is an orthodontist. 400 00:17:12,000 --> 00:17:13,601 Yeah, but he used to flirt with me 401 00:17:13,668 --> 00:17:15,637 when his fingers were really deep inside my mouth, 402 00:17:15,703 --> 00:17:18,006 and it was very inappropriate, and so, he really owes me one. 403 00:17:18,071 --> 00:17:19,908 Allie, I don't like how you're acting. 404 00:17:19,974 --> 00:17:21,308 You know what? Enough is enough. 405 00:17:21,375 --> 00:17:22,911 You gotta get out of this living room, 406 00:17:22,977 --> 00:17:24,378 take off your pajamas, 407 00:17:24,444 --> 00:17:26,280 and get your ass, and go get a job. 408 00:17:26,346 --> 00:17:27,615 I'm sick of this crap. 409 00:17:27,682 --> 00:17:29,684 As if you have any right 410 00:17:29,751 --> 00:17:31,953 lecturing me on medicating myself. 411 00:17:32,020 --> 00:17:33,588 What is that supposed to mean? 412 00:17:33,655 --> 00:17:36,390 It means, Mom, you're such a fucking hypocrite! 413 00:17:36,456 --> 00:17:39,259 You don't think that I clock how many Xanax you take? 414 00:17:39,326 --> 00:17:41,395 Or how many glasses of wine you drink? 415 00:17:41,461 --> 00:17:43,397 You think I'm just a zombie that doesn't notice anything, 416 00:17:43,463 --> 00:17:46,166 but I notice fucking everything! I see you. 417 00:17:46,233 --> 00:17:49,604 So, can I have my pills, please? 418 00:17:49,671 --> 00:17:52,040 You're not listening. There's no more. 419 00:17:52,105 --> 00:17:53,675 [breathes heavily] 420 00:17:59,246 --> 00:18:01,148 [Diane] You get right back here, 421 00:18:01,214 --> 00:18:02,717 -you little brat! -No! 422 00:18:02,784 --> 00:18:05,185 What in the hell do you think you are doing? 423 00:18:05,252 --> 00:18:06,721 Get out of there! 424 00:18:06,788 --> 00:18:08,155 -Get out of there! -[Allison] Get off me! 425 00:18:08,221 --> 00:18:09,824 -No! Get out of there! -Let go! 426 00:18:09,891 --> 00:18:11,693 -[Diane] What are you doing? -No! Are they in here? 427 00:18:11,759 --> 00:18:14,161 -[Diane] Get back! Cut it out! -You are hurting me! 428 00:18:14,227 --> 00:18:15,563 [Diane] Stop it! 429 00:18:15,630 --> 00:18:17,497 -Stop it! Put that back! -[grunts] Mom! 430 00:18:18,566 --> 00:18:19,466 No. 431 00:18:19,534 --> 00:18:21,201 -Open the door. -No. 432 00:18:21,268 --> 00:18:22,369 -Open the fucking door! -Stop it! Stop it. 433 00:18:22,436 --> 00:18:23,871 -Mom, let me out. -No. 434 00:18:23,938 --> 00:18:26,040 Let me out. Let me out! 435 00:18:26,106 --> 00:18:27,474 Mama! 436 00:18:27,542 --> 00:18:29,077 -No! Stop it! -Give me those... Ow. 437 00:18:29,142 --> 00:18:31,211 -Stop it! -[Diane] Ow! Ow, ow, ow, ow. 438 00:18:31,278 --> 00:18:33,548 -You fucking crazy little brat. -[Allison] No! 439 00:18:34,481 --> 00:18:35,650 [groans] 440 00:18:36,084 --> 00:18:37,986 Shit! 441 00:18:38,052 --> 00:18:40,220 No, no, no, no, no, no. 442 00:18:40,287 --> 00:18:42,456 Mama, no! Please. No! 443 00:18:44,391 --> 00:18:46,594 Why the fuck did you do that? 444 00:18:46,661 --> 00:18:47,729 I'm in pain! 445 00:18:47,795 --> 00:18:49,097 I don't give a shit! 446 00:18:49,162 --> 00:18:50,230 Your daughter is in actual pain! 447 00:18:50,297 --> 00:18:51,566 I don't give a shit! 448 00:18:51,633 --> 00:18:55,235 I fucking hate you so much! 449 00:18:55,302 --> 00:18:56,971 [Diane] You're bleeding! 450 00:18:57,038 --> 00:18:59,339 [panting] 451 00:19:01,141 --> 00:19:02,610 You get back here right now. 452 00:19:02,677 --> 00:19:04,411 -ALLISON: Leave me alone. -You come back here. 453 00:19:04,478 --> 00:19:05,445 -ALLISON: Leave me alone. -I'm gonna grab your... 454 00:19:05,513 --> 00:19:06,914 [arguing continues] 455 00:19:06,981 --> 00:19:08,549 [Allison] Leave me the fuck alone! 456 00:19:08,616 --> 00:19:09,917 [Diane] I'm not gonna leave you the fuck alone, 457 00:19:09,984 --> 00:19:10,918 -you little brat. -Ugh! 458 00:19:11,819 --> 00:19:13,855 [mellow music playing] 459 00:19:15,790 --> 00:19:17,324 Allison! 460 00:19:17,391 --> 00:19:19,159 -Leave me alone! -[Diane] Where are you going? 461 00:19:19,226 --> 00:19:21,294 Leave me alone! 462 00:19:22,997 --> 00:19:25,365 [panting] 463 00:19:30,404 --> 00:19:32,239 [crowd applauding and cheering] 464 00:19:32,305 --> 00:19:34,307 [Daniel] Let's go, Ryan! 465 00:19:35,342 --> 00:19:37,411 Attagirl! Attagirl! 466 00:19:41,348 --> 00:19:42,684 [crowd groans] 467 00:19:43,918 --> 00:19:45,687 Fuck! [sighs] 468 00:19:45,753 --> 00:19:47,487 So you're the Ryan that's been talking to Damien? 469 00:19:47,555 --> 00:19:49,157 Get the fuck outta my face. 470 00:19:49,222 --> 00:19:50,658 See, you talk to people like that, bitch, 471 00:19:50,725 --> 00:19:52,225 that's why you have no fucking friends. 472 00:19:52,292 --> 00:19:53,628 Why are you hitting on me, huh? 473 00:19:53,695 --> 00:19:55,328 Uh, I'm not the one named "Ryan." 474 00:19:55,395 --> 00:19:57,165 It's a fucking dyke's name. You a dyke? 475 00:19:57,230 --> 00:19:58,966 -Only when I fuck your mother. -Oh, at least I have a mother. 476 00:20:02,335 --> 00:20:03,971 What the fuck did you just say to me? 477 00:20:04,772 --> 00:20:06,206 Hey! 478 00:20:06,273 --> 00:20:09,409 Stay away from Damien, you fucking whore. 479 00:20:10,178 --> 00:20:11,179 Hey! 480 00:20:11,244 --> 00:20:13,147 Break that up, Ref! 481 00:20:13,213 --> 00:20:14,549 -[Ryan grunts] -[whistle blowing] 482 00:20:14,615 --> 00:20:15,750 [referee] Break it up. Break it up! 483 00:20:16,184 --> 00:20:17,317 Hey! 484 00:20:18,086 --> 00:20:19,654 [whistle continues blowing] 485 00:20:19,721 --> 00:20:22,523 [referee] Hey! That's it! You're both out. Red card. 486 00:20:22,590 --> 00:20:24,058 [Daniel] Ryan, what the hell was that? 487 00:20:24,125 --> 00:20:25,593 [huffs] I quit. 488 00:20:25,660 --> 00:20:27,662 [tearfully] I quit. I hate this fucking game. 489 00:20:27,729 --> 00:20:29,897 Why? Because you got in a fight? 490 00:20:29,964 --> 00:20:31,733 Come on, that's not you. 491 00:20:31,799 --> 00:20:34,068 You're tough. You're not a quitter. 492 00:20:34,135 --> 00:20:37,105 -She made fun of Mom. -What? 493 00:20:37,171 --> 00:20:39,473 She said, "At least I have a mom." 494 00:20:42,110 --> 00:20:43,745 Well, fuck her. 495 00:20:47,314 --> 00:20:48,583 Well... 496 00:20:49,650 --> 00:20:52,186 And what kind of a punch was that? 497 00:20:52,252 --> 00:20:54,222 You throw this hard right hook 498 00:20:54,287 --> 00:20:57,357 and then you leave yourself wide open for the jab. 499 00:20:58,226 --> 00:20:59,961 We're gonna have to work on that. 500 00:21:01,461 --> 00:21:03,664 [mellow music playing] 501 00:21:10,972 --> 00:21:12,974 [breathing heavily] 502 00:21:17,745 --> 00:21:18,913 Hi. 503 00:21:18,980 --> 00:21:21,314 I'm here to get a prescription refilled. 504 00:21:21,381 --> 00:21:24,185 Last name, Johnson. Birthday, August 24th. 505 00:21:24,252 --> 00:21:26,154 Okay. For which medication? 506 00:21:26,220 --> 00:21:29,257 Uh... The Oxy. OxyContin. 507 00:21:29,322 --> 00:21:31,391 It says here you are out of refills. 508 00:21:31,458 --> 00:21:33,861 I see you've been on them for over a year now. 509 00:21:33,928 --> 00:21:35,963 Your doctor's probably trying to wean you off of them. 510 00:21:36,030 --> 00:21:38,465 As I'm sure you know, they can be very addictive. 511 00:21:38,533 --> 00:21:40,601 Oh, really? I hadn't fucking heard that. 512 00:21:42,302 --> 00:21:43,370 Sorry. 513 00:21:43,436 --> 00:21:45,405 I'm sorry. I'm sorry. 514 00:21:45,973 --> 00:21:47,875 Listen... 515 00:21:47,942 --> 00:21:49,811 I was in a really bad car accident, 516 00:21:49,877 --> 00:21:53,114 and I need them, because I'm in a lot of pain. 517 00:21:53,181 --> 00:21:54,381 Just now? 518 00:21:55,348 --> 00:21:56,416 What? No. 519 00:21:56,483 --> 00:21:59,053 Your elbow is bleeding. 520 00:21:59,120 --> 00:22:00,655 Oh, shit. Look, it's fine. 521 00:22:00,721 --> 00:22:02,389 Let me go get you a bandage. 522 00:22:02,455 --> 00:22:04,457 I don't need a fucking bandage. It's fine. 523 00:22:08,461 --> 00:22:09,730 Then take this. 524 00:22:12,200 --> 00:22:14,735 Oh, my goodness. Thank you so much. Thank you. 525 00:22:16,771 --> 00:22:19,707 I feel so much better now. Thank you. 526 00:22:20,308 --> 00:22:21,609 Fucking bitch. 527 00:22:27,048 --> 00:22:29,050 [hip-hop song playing] 528 00:22:32,485 --> 00:22:34,421 [instructor on speaker] Burn, but guess what that burn is? 529 00:22:34,487 --> 00:22:37,625 That burn is in your soul. It is lifting you up. 530 00:22:37,692 --> 00:22:39,093 You are climbing that mountain 531 00:22:39,160 --> 00:22:41,095 and you are reaching higher heights 532 00:22:41,162 --> 00:22:42,830 than you ever have before. 533 00:22:42,897 --> 00:22:44,131 Keep pedaling. 534 00:22:49,036 --> 00:22:51,539 [breathing heavily] 535 00:23:00,413 --> 00:23:02,817 [unnerving music playing] 536 00:23:13,527 --> 00:23:15,730 [inhales sharply] 537 00:23:21,302 --> 00:23:22,536 [sniffles] 538 00:23:30,144 --> 00:23:31,679 [gurgles] 539 00:23:32,280 --> 00:23:33,748 [swallows] 540 00:23:34,315 --> 00:23:35,850 [exhales sharply] 541 00:23:37,051 --> 00:23:38,719 [whimpers] 542 00:23:42,790 --> 00:23:44,625 [panting] 543 00:23:48,596 --> 00:23:51,899 [back-up alarm beeping] 544 00:23:51,966 --> 00:23:54,035 [horn blaring] 545 00:23:57,071 --> 00:23:59,106 [gasping] 546 00:24:01,175 --> 00:24:03,177 [panting] 547 00:24:12,119 --> 00:24:14,221 [mellow music playing] 548 00:24:19,860 --> 00:24:22,196 -[gasps] Hi. -Hi! 549 00:24:22,263 --> 00:24:24,098 -Hey! -Hi! 550 00:24:24,999 --> 00:24:26,334 -[giggles] -[Allison] Hi. 551 00:24:26,400 --> 00:24:28,769 Oh, my God. I love your hair! 552 00:24:28,836 --> 00:24:32,506 -It is so chic. Who did it? -Ah, thank you! Um... 553 00:24:32,573 --> 00:24:34,976 I, uh, got a new gal. 554 00:24:35,042 --> 00:24:37,845 Well, I gotta get her number. [laughs] 555 00:24:37,912 --> 00:24:39,146 Okay. 556 00:24:39,213 --> 00:24:41,949 Oh, I was so happy that you reached out. 557 00:24:42,016 --> 00:24:44,919 Because you weren't responding to any of my texts. 558 00:24:44,986 --> 00:24:47,021 Of course, I wanted to give you your space, 559 00:24:47,088 --> 00:24:48,589 but I was worried. 560 00:24:48,656 --> 00:24:50,157 -[waiter] Hi, good morning. -Hey! 561 00:24:50,224 --> 00:24:51,625 Can I get you anything? 562 00:24:51,692 --> 00:24:54,562 Uh, yeah. Can I please get a Jack and Coke? 563 00:24:54,996 --> 00:24:56,731 Uh... 564 00:24:56,797 --> 00:24:59,300 Sorry, our bar doesn't actually open until 11:00. 565 00:24:59,367 --> 00:25:00,868 Oh. 566 00:25:00,935 --> 00:25:03,938 Uh, okay. In that case, I'll get a black coffee. 567 00:25:04,005 --> 00:25:06,007 -Oat milk latte. -You got it. 568 00:25:09,243 --> 00:25:11,545 So, how's, how's work? 569 00:25:11,612 --> 00:25:12,847 You're still at Purdue, right? 570 00:25:12,913 --> 00:25:14,548 -Still repping Purdue. -Yeah. 571 00:25:14,615 --> 00:25:16,117 You'd think it would've been a shit show 572 00:25:16,183 --> 00:25:17,585 because of the bankruptcy and all the lawsuits. 573 00:25:17,651 --> 00:25:19,420 -Mm. -But, between you and me, 574 00:25:19,487 --> 00:25:21,288 my numbers have actually increased. 575 00:25:21,355 --> 00:25:22,690 Wow. 576 00:25:22,757 --> 00:25:25,793 My bonus last quarter was insane. 577 00:25:25,860 --> 00:25:28,129 -It sells itself. [chuckles] -Yeah. 578 00:25:28,195 --> 00:25:29,397 Karl Marx was wrong. 579 00:25:29,463 --> 00:25:31,432 Turns out the opiate of the masses 580 00:25:31,499 --> 00:25:32,501 is opium. 581 00:25:32,566 --> 00:25:34,568 [both chuckle] 582 00:25:37,304 --> 00:25:38,439 Anyway. 583 00:25:38,507 --> 00:25:39,740 How are you doing? 584 00:25:39,807 --> 00:25:41,442 When are you going back to work? 585 00:25:41,510 --> 00:25:42,676 [smacks lips] Listen, I'm just gonna cut right to it 586 00:25:42,743 --> 00:25:44,011 because you're my friend 587 00:25:44,078 --> 00:25:45,613 and I know you're gonna understand. 588 00:25:45,679 --> 00:25:46,981 Um... 589 00:25:47,882 --> 00:25:50,551 I'm still in a lot of pain. 590 00:25:50,618 --> 00:25:52,153 Oh, Allie... 591 00:25:52,219 --> 00:25:56,057 I know, and my docs are cutting my Oxy scripts 592 00:25:56,123 --> 00:25:58,492 because everyone's really freaked out 593 00:25:58,559 --> 00:26:00,061 about addiction these days. 594 00:26:00,127 --> 00:26:01,729 Uh... [hesitates] 595 00:26:01,796 --> 00:26:04,298 So, I was wondering if it would be possible... 596 00:26:04,365 --> 00:26:06,200 Allie, please tell me you didn't invite me 597 00:26:06,267 --> 00:26:08,836 to breakfast to hit me up for pills. 598 00:26:09,236 --> 00:26:10,404 No. 599 00:26:10,471 --> 00:26:12,006 -No, no, no, no, no. -[sighs] 600 00:26:12,073 --> 00:26:14,408 It's just until I can get in, and see my docs. 601 00:26:14,475 --> 00:26:16,343 Um, because my fucking mother, 602 00:26:16,410 --> 00:26:19,613 she threw my last refill into the toilet, so... 603 00:26:20,114 --> 00:26:21,248 No way. 604 00:26:21,315 --> 00:26:23,150 Are you fucking with me right now? 605 00:26:23,217 --> 00:26:24,785 No. 606 00:26:24,852 --> 00:26:26,555 If you have a problem, you need to get some help. 607 00:26:26,654 --> 00:26:28,889 I can help you find the right rehab. 608 00:26:28,956 --> 00:26:31,125 Please don't hand me a pamphlet. 609 00:26:31,192 --> 00:26:32,793 I already have one. 610 00:26:32,860 --> 00:26:34,795 Well, then find them on the street if you have to. 611 00:26:34,862 --> 00:26:36,831 Every dive bar in this town's got a guy 612 00:26:36,897 --> 00:26:39,166 with a pharmacy in his front pocket. 613 00:26:39,233 --> 00:26:41,102 You know, Becka, 614 00:26:42,103 --> 00:26:44,371 I really didn't want to do this. 615 00:26:46,207 --> 00:26:47,274 But... 616 00:26:49,009 --> 00:26:50,644 there's a handful of things 617 00:26:50,711 --> 00:26:53,781 that happened at your bachelorette party 618 00:26:53,848 --> 00:26:57,251 that I'm pretty sure you want to be kept private. 619 00:26:57,318 --> 00:27:00,988 Allison, are you trying to blackmail me for OxyContin? 620 00:27:01,055 --> 00:27:03,057 I'm just asking you for help. 621 00:27:03,958 --> 00:27:06,327 Like, as a friend. 622 00:27:07,995 --> 00:27:10,331 But you did blow that dancer. [chuckles] 623 00:27:11,298 --> 00:27:12,766 It happened for a second. 624 00:27:12,833 --> 00:27:15,836 I know, I know. But you did it, and I saw. 625 00:27:16,637 --> 00:27:17,671 It never went in my mouth. 626 00:27:17,738 --> 00:27:19,406 It was in your mouth. 627 00:27:19,473 --> 00:27:21,308 It was in your mouth. 628 00:27:21,375 --> 00:27:22,776 Past the tip. 629 00:27:23,545 --> 00:27:26,147 Past the fucking tip. 630 00:27:26,947 --> 00:27:28,682 Allie, you need help. 631 00:27:29,683 --> 00:27:31,152 Destroy my life if you have to. 632 00:27:31,218 --> 00:27:34,788 But for the love of God, get some fucking help! 633 00:27:34,855 --> 00:27:36,357 Okay, bye. Fuck you. 634 00:27:36,423 --> 00:27:37,958 Fuck you! 635 00:27:42,663 --> 00:27:43,731 [grunts] 636 00:27:43,797 --> 00:27:46,100 Uh... I don't... Oh, fuck. 637 00:27:46,167 --> 00:27:48,202 [sighs] 638 00:27:48,269 --> 00:27:49,970 I don't have any money. I'm really sorry. 639 00:27:50,037 --> 00:27:51,472 I can't pay for those. 640 00:27:51,540 --> 00:27:53,841 That's okay. Take it. 641 00:27:53,908 --> 00:27:56,010 I mixed in a little tequila for you. 642 00:28:00,515 --> 00:28:01,916 [slurps] 643 00:28:04,485 --> 00:28:05,986 That's disgusting. 644 00:28:07,388 --> 00:28:08,389 Thank you. 645 00:28:11,258 --> 00:28:14,061 [woman] Mr. Adams, we really wanna do 646 00:28:14,128 --> 00:28:16,430 everything we can to help Ryan. 647 00:28:18,465 --> 00:28:20,301 But she needs to take some responsibility 648 00:28:20,367 --> 00:28:22,102 for her behavior. 649 00:28:22,169 --> 00:28:25,406 That girl does not listen to a thing I say. 650 00:28:26,941 --> 00:28:28,375 To be honest, 651 00:28:28,442 --> 00:28:30,077 I was hoping you were calling me in here 652 00:28:30,144 --> 00:28:32,079 to give me some advice. 653 00:28:33,682 --> 00:28:35,282 I need help. 654 00:28:35,349 --> 00:28:37,284 [man] It's just that we're a public school. 655 00:28:37,351 --> 00:28:40,421 We have 2,000 kids to look after. 656 00:28:40,487 --> 00:28:42,156 We don't have the bandwidth 657 00:28:42,223 --> 00:28:44,626 to micromanage her in ways that she deserves and needs. 658 00:28:44,693 --> 00:28:46,427 So, what are you saying? 659 00:28:47,662 --> 00:28:48,963 I will give her an extra strike 660 00:28:49,029 --> 00:28:51,298 because of the circumstances. 661 00:28:51,365 --> 00:28:53,234 But if she doesn't tone down her language 662 00:28:53,300 --> 00:28:54,768 with her teachers 663 00:28:54,835 --> 00:28:56,904 and gets into one more fight, 664 00:28:57,672 --> 00:28:59,139 we'll have to expel her. 665 00:29:18,359 --> 00:29:19,493 [chair scraps] 666 00:29:20,761 --> 00:29:23,764 Hi, can I get a double tequila, please? 667 00:29:31,539 --> 00:29:32,540 Allison. 668 00:29:33,508 --> 00:29:35,776 Yo, I know you. 669 00:29:36,711 --> 00:29:37,911 It's Mark. 670 00:29:38,680 --> 00:29:39,748 Yeah, hey. 671 00:29:39,813 --> 00:29:41,482 Yeah. 672 00:29:41,549 --> 00:29:44,184 I haven't seen you since high school. 673 00:29:44,251 --> 00:29:46,755 This is Diego. You remember Diego? 674 00:29:46,820 --> 00:29:48,122 -Hey. -[Diego] Hey. 675 00:29:49,223 --> 00:29:50,759 You just having a little breakfast? 676 00:29:50,824 --> 00:29:53,827 Uh... Um... I just... 677 00:29:55,095 --> 00:29:56,997 I just needed to get out of the house. 678 00:29:57,064 --> 00:29:59,066 [chuckles] Yeah, I feel that. 679 00:29:59,133 --> 00:30:01,435 I heard what happened to you. The accident. 680 00:30:01,503 --> 00:30:02,771 Saw it in the Star Ledger. Sorry. 681 00:30:02,836 --> 00:30:04,371 What happened? 682 00:30:04,438 --> 00:30:05,472 [Diego] She was in that accident on the turnpike. 683 00:30:05,540 --> 00:30:06,940 Two people died. 684 00:30:07,007 --> 00:30:08,842 Holy shit. 685 00:30:09,644 --> 00:30:11,178 That was you. 686 00:30:12,146 --> 00:30:13,914 Oh, bro. 687 00:30:13,981 --> 00:30:15,883 That would've fucked me up. 688 00:30:15,949 --> 00:30:17,318 It wasn't my fault. 689 00:30:17,384 --> 00:30:19,987 Yeah, I'm sure. But, like, still... 690 00:30:25,660 --> 00:30:26,860 [Mark] Damn. 691 00:30:29,798 --> 00:30:33,200 [exhales sharply] Hey, can I have another one, please? 692 00:30:34,234 --> 00:30:35,570 You having a tough day? 693 00:30:36,771 --> 00:30:38,238 Just a day. 694 00:30:39,541 --> 00:30:41,776 I just wanna get as far away from here as possible. 695 00:30:41,842 --> 00:30:43,110 Yo, there's this app, 696 00:30:43,177 --> 00:30:44,345 it tells you the exact opposite 697 00:30:44,411 --> 00:30:46,280 of where you are on the globe is. 698 00:30:46,347 --> 00:30:48,349 That's where you should go. I'll look it up for you. 699 00:30:48,415 --> 00:30:51,018 [Mark] Yo, that's how I feel every fuckin' day of my life. 700 00:30:51,085 --> 00:30:53,354 I can't seem to escape this town. 701 00:30:53,420 --> 00:30:55,289 It's like there's a force field around it 702 00:30:55,356 --> 00:30:56,658 or something. 703 00:30:56,725 --> 00:30:59,561 Like, some people know how to get outta here. 704 00:30:59,627 --> 00:31:01,261 But the rest of us, 705 00:31:01,328 --> 00:31:02,797 we just keep banging our heads up against the glass. 706 00:31:02,863 --> 00:31:04,932 It's Perth. That's the city 707 00:31:04,998 --> 00:31:06,835 on the other side of the globe from here. 708 00:31:06,900 --> 00:31:08,503 You should go to Perth. 709 00:31:08,570 --> 00:31:11,372 I don't have enough money to get to Perth, 710 00:31:11,438 --> 00:31:12,774 but thank you. 711 00:31:12,841 --> 00:31:14,975 Aren't you engaged to Nathan Adams? 712 00:31:15,943 --> 00:31:17,679 I was, yeah. 713 00:31:17,746 --> 00:31:20,314 He was an amazing running back in high school. 714 00:31:20,381 --> 00:31:21,915 He used to run every fucking play. 715 00:31:21,982 --> 00:31:23,083 -You remember him, Mark? -[Mark] Yeah. 716 00:31:23,150 --> 00:31:24,485 [Diego] Every fucking play, 717 00:31:24,552 --> 00:31:25,986 they'd come on the PA system like, 718 00:31:26,053 --> 00:31:27,354 "Nathan Adams, the ball carrier. 719 00:31:27,421 --> 00:31:29,289 "Nathan Adams, the ball carrier." 720 00:31:29,356 --> 00:31:31,024 He was the whole fucking team. You remember him, Mark? 721 00:31:31,091 --> 00:31:32,926 Yeah, I remember him. 722 00:31:32,993 --> 00:31:34,361 Isn't he deaf? 723 00:31:34,428 --> 00:31:37,898 Uh... In one ear. Since birth. 724 00:31:37,965 --> 00:31:39,466 Wow, that's impressive 725 00:31:39,534 --> 00:31:40,835 that he could be, like, that good, you know? 726 00:31:40,901 --> 00:31:42,537 And half deaf. 727 00:31:42,604 --> 00:31:44,037 So you're, like, single? 728 00:31:44,104 --> 00:31:46,641 [Mark chuckles] Yo. Shut the fuck up, Diego. 729 00:31:46,708 --> 00:31:49,176 What? You think she's gonna date you? 730 00:31:49,243 --> 00:31:50,944 Where are you gonna take her? You live with your mom. 731 00:31:51,011 --> 00:31:53,815 [chuckles] God damn. 732 00:31:53,882 --> 00:31:55,215 Allison, I'm sorry. 733 00:31:55,282 --> 00:31:58,051 My fucking friend has no tact at all. 734 00:31:58,118 --> 00:32:00,622 [chuckles] We're not used to having 735 00:32:00,688 --> 00:32:03,558 pretty girls such as yourself come in here. 736 00:32:03,625 --> 00:32:05,359 So, you gotta excuse his 737 00:32:05,426 --> 00:32:07,194 lack of decor. 738 00:32:09,396 --> 00:32:10,565 Decorum. 739 00:32:11,432 --> 00:32:12,499 What? 740 00:32:13,601 --> 00:32:15,804 "Decor" is 741 00:32:15,870 --> 00:32:20,107 the Bud Light lamp above my head. 742 00:32:20,974 --> 00:32:23,678 "Decorum" is his behavior. 743 00:32:25,179 --> 00:32:27,615 Neither is currently ideal. 744 00:32:28,883 --> 00:32:31,151 [men cheering] 745 00:32:32,186 --> 00:32:34,254 Hey, can I ask you something, like, 746 00:32:35,122 --> 00:32:36,658 between us old friends? 747 00:32:36,724 --> 00:32:39,059 You weren't our friend. You were popular. 748 00:32:39,126 --> 00:32:41,428 -You were a bitch, actually. -All right. Diego. 749 00:32:43,030 --> 00:32:45,834 That's old shit. Right, Allison? 750 00:32:45,900 --> 00:32:48,202 We're past that. We're grown-ups. 751 00:32:48,268 --> 00:32:51,138 Those of us stuck behind this force field, 752 00:32:51,205 --> 00:32:54,107 -we gotta stick together. -[Allison] Yeah. 753 00:32:54,174 --> 00:32:58,278 Um, do you know where I could get some Oxy? 754 00:32:58,345 --> 00:32:59,914 [chuckling] God damn, girl. 755 00:32:59,980 --> 00:33:02,049 No foreplay. No nothing. 756 00:33:02,115 --> 00:33:05,219 No "How are you? How's your family?" 757 00:33:05,285 --> 00:33:07,020 No, we don't fuck with pills. 758 00:33:07,755 --> 00:33:08,989 I remember in high school 759 00:33:09,056 --> 00:33:11,091 you were the guys that could, like, 760 00:33:11,793 --> 00:33:13,093 get anything. 761 00:33:13,160 --> 00:33:15,162 And now you're just buttering us up. 762 00:33:16,430 --> 00:33:18,465 I don't have any money. 763 00:33:18,533 --> 00:33:21,034 How are you gonna pay for that tequila? 764 00:33:21,101 --> 00:33:23,571 I hadn't got that far yet. [sighs] 765 00:33:23,638 --> 00:33:25,740 -Is that Rolex real? -Wait a second. 766 00:33:26,641 --> 00:33:28,275 Wait. Allie Johnson. 767 00:33:28,342 --> 00:33:31,478 Miss lovely Allie Johnson. [grunts] 768 00:33:32,379 --> 00:33:34,448 You just stroll in here. 769 00:33:34,516 --> 00:33:36,383 [chuckling] You got no money. 770 00:33:36,450 --> 00:33:38,786 And you expect us to get you Oxy? 771 00:33:38,853 --> 00:33:41,756 For free, and then you want us to pay for your drink. 772 00:33:43,190 --> 00:33:44,759 Why the fuck would we do that? 773 00:33:46,126 --> 00:33:47,695 Nostalgia? 774 00:33:48,730 --> 00:33:50,330 Old friends? 775 00:33:50,397 --> 00:33:51,833 You thought you were such hot shit in high school. 776 00:33:51,900 --> 00:33:52,901 You're no fucking different now. 777 00:33:52,967 --> 00:33:54,502 All right. Shut up. 778 00:33:54,969 --> 00:33:56,136 Sorry. 779 00:33:56,203 --> 00:33:59,607 This guy. No decorum. 780 00:33:59,674 --> 00:34:00,775 No, he's right. 781 00:34:02,242 --> 00:34:04,746 I didn't think I was better than you. I knew it. 782 00:34:05,680 --> 00:34:07,515 I looked down on guys like you. 783 00:34:08,917 --> 00:34:11,586 I thought you were Jersey trash 784 00:34:11,653 --> 00:34:14,522 that would never be able to make it out of town. 785 00:34:15,289 --> 00:34:17,090 [snorts, laughs] 786 00:34:17,792 --> 00:34:19,192 Fucking bitch. 787 00:34:19,259 --> 00:34:21,295 But now you're sitting here 788 00:34:21,896 --> 00:34:23,363 right beside us 789 00:34:23,430 --> 00:34:26,099 and you're looking for a fix. 790 00:34:26,166 --> 00:34:27,735 A favor. 791 00:34:27,802 --> 00:34:30,170 The favor is a fix. 792 00:34:31,405 --> 00:34:33,575 -You're a fucking junkie now. -No, I'm not. 793 00:34:33,641 --> 00:34:35,643 -You're a fucking junkie. -No. 794 00:34:35,710 --> 00:34:37,077 -[Mark] Yeah, you are. -Yeah, you are. 795 00:34:37,144 --> 00:34:38,245 Come on. You're a fuckin' junkie. 796 00:34:38,312 --> 00:34:39,681 No. I'm not like you. 797 00:34:39,747 --> 00:34:41,214 Allie Johnson, 798 00:34:41,281 --> 00:34:43,350 you're so much more like who you think we are 799 00:34:43,417 --> 00:34:45,218 than we actually are. 800 00:34:46,688 --> 00:34:49,189 Come on. Say it, say it, say it. 801 00:34:49,256 --> 00:34:51,025 "I'm a fucking junkie." You might like it. 802 00:34:51,091 --> 00:34:52,627 Fuck you. It's a pill. 803 00:34:52,694 --> 00:34:55,997 It's heroin in a pretty little dress. 804 00:34:56,064 --> 00:34:57,765 I thought you were the nice one. 805 00:34:59,067 --> 00:35:01,736 Why don't you say it? Say... Say, 806 00:35:02,469 --> 00:35:04,739 "I'm a fucking junkie," 807 00:35:04,806 --> 00:35:07,609 and then I'll get you whatever you want. Anything. 808 00:35:08,810 --> 00:35:12,212 Say it. Just, like, just come out with it. 809 00:35:12,279 --> 00:35:13,615 I'm currently reliant... 810 00:35:13,681 --> 00:35:16,784 No, that's not what I fucking said. 811 00:35:16,851 --> 00:35:19,654 You sneaky little bitch. That's not what I fucking said. 812 00:35:19,721 --> 00:35:21,089 -Is that what I said? -No. 813 00:35:21,188 --> 00:35:23,190 That is not what I said. 814 00:35:24,659 --> 00:35:27,227 Say you're a fuckin' junkie. Look at me. 815 00:35:27,294 --> 00:35:28,596 Look at me! 816 00:35:29,429 --> 00:35:32,232 Look me in the eyes, and say, 817 00:35:32,299 --> 00:35:35,603 "I'm a fucking junkie." 818 00:35:35,670 --> 00:35:37,137 Say it! 819 00:35:41,042 --> 00:35:42,777 I'm a fucking junkie. 820 00:35:46,914 --> 00:35:48,181 Good girl. 821 00:35:50,384 --> 00:35:51,919 Beth, I got these tequilas. 822 00:35:53,186 --> 00:35:55,422 I'm sorry for raising my voice. 823 00:35:55,489 --> 00:35:56,758 We're just catching up. 824 00:35:57,457 --> 00:35:58,960 Allie, this is Beth. 825 00:35:59,027 --> 00:36:00,995 She's divine. She's the best. 826 00:36:01,062 --> 00:36:03,397 [soft music playing] 827 00:36:08,335 --> 00:36:09,804 That's not Oxy. 828 00:36:10,605 --> 00:36:11,773 Same shit. 829 00:36:24,786 --> 00:36:26,821 [coughs hoarsely] 830 00:36:27,722 --> 00:36:28,723 [inhales sharply] 831 00:36:30,958 --> 00:36:32,060 [exhales] 832 00:36:32,126 --> 00:36:34,327 [breathing heavily] 833 00:36:37,131 --> 00:36:38,700 [vomits] 834 00:36:38,766 --> 00:36:40,333 [groaning] 835 00:36:50,745 --> 00:36:52,345 Thank you. Ooh, she just walked in. 836 00:36:53,480 --> 00:36:54,916 Oh, my God. I was so worried about you. 837 00:36:54,982 --> 00:36:56,216 Where were you? 838 00:36:56,283 --> 00:36:58,986 -I'm so sorry. -Oh, babe, oh. 839 00:36:59,053 --> 00:37:00,922 -I'm sorry. -Uh-huh. No... 840 00:37:00,988 --> 00:37:02,489 I need help. 841 00:37:02,557 --> 00:37:03,858 I know. I never should have 842 00:37:03,925 --> 00:37:05,760 flushed those pills down the toilet. 843 00:37:05,827 --> 00:37:07,962 I had no right. I'm so sorry. I was just so worried. 844 00:37:08,029 --> 00:37:09,163 Can you help me, please, Mama? 845 00:37:09,229 --> 00:37:10,965 Yes, yes, I already did. 846 00:37:11,032 --> 00:37:12,800 Here, I got these from Linda. 847 00:37:12,867 --> 00:37:14,502 She's the woman who works next to me 848 00:37:14,569 --> 00:37:16,236 in the toy kiosk at the mall. 849 00:37:16,303 --> 00:37:17,905 Her doctor gave them to her 850 00:37:17,972 --> 00:37:19,507 after she got punched in the face by a shoplifter, 851 00:37:19,574 --> 00:37:20,675 but she said she didn't need them. 852 00:37:20,742 --> 00:37:22,110 She swore by the neck brace. 853 00:37:22,176 --> 00:37:23,678 But you need 'em, honey. So here. 854 00:37:23,745 --> 00:37:26,413 That right there is a gift from Linda, okay? 855 00:37:26,480 --> 00:37:28,082 And we can worry about kicking it later. 856 00:37:28,149 --> 00:37:29,650 Let's not rush things. 857 00:37:29,717 --> 00:37:31,586 What matters the most is that you're home safe. 858 00:37:31,652 --> 00:37:34,956 Oh, babe. [kisses] Oh, my baby. 859 00:37:39,660 --> 00:37:40,828 Hey, Ry? 860 00:37:40,895 --> 00:37:42,730 [muffled music playing on speaker] 861 00:37:42,797 --> 00:37:44,699 Got Chinese food! 862 00:37:45,533 --> 00:37:47,802 I got sweet and sour chicken, 863 00:37:47,869 --> 00:37:50,872 beef with broccoli, steamed rice. 864 00:37:51,438 --> 00:37:52,640 Where are ya? 865 00:37:53,174 --> 00:37:54,609 Hey, Ry? 866 00:37:55,810 --> 00:37:56,944 Ryan! 867 00:37:57,011 --> 00:37:58,513 [hip-hop music playing on speaker] 868 00:37:58,579 --> 00:38:00,748 [gasps] What the... Daniel, get out! 869 00:38:00,815 --> 00:38:02,216 -[boy whimpering] -Hey. Hey! 870 00:38:02,282 --> 00:38:03,851 [boy] Okay. Whoa, whoa! Okay. 871 00:38:03,918 --> 00:38:05,820 Whoa, whoa, whoa. Calm down! It's not what you think. 872 00:38:05,887 --> 00:38:08,256 I'm pretty sure it is what I think. How old are you? 873 00:38:08,355 --> 00:38:09,590 Daniel! Get off of him. 874 00:38:09,657 --> 00:38:10,892 Shut up! 875 00:38:10,958 --> 00:38:12,492 I asked you a question, boy. How old are you? 876 00:38:12,560 --> 00:38:14,629 -I'm 20. -She's 16, and I'm an ex-cop. 877 00:38:14,695 --> 00:38:16,296 Looks like you picked the wrong girl. 878 00:38:16,363 --> 00:38:17,464 You're choking him! 879 00:38:17,532 --> 00:38:19,133 She said she was 18 online. 880 00:38:19,200 --> 00:38:21,836 If I ever catch you near my granddaughter again, 881 00:38:21,903 --> 00:38:23,604 I'm gonna rip your fucking dick off 882 00:38:23,671 --> 00:38:25,305 and shove it down your throat. You feel me? 883 00:38:25,372 --> 00:38:27,008 [gasping] Yes, sir. Yes. 884 00:38:27,074 --> 00:38:28,643 Get the fuck out of here. 885 00:38:28,709 --> 00:38:31,012 Yes, sir. Uh, I need my clothes. 886 00:38:31,078 --> 00:38:33,948 They're in my house. They're my clothes now. 887 00:38:34,015 --> 00:38:35,348 Run away! 888 00:38:37,450 --> 00:38:38,553 [Ryan] Daniel! 889 00:38:38,619 --> 00:38:40,755 Get out of my fucking room! 890 00:38:40,822 --> 00:38:42,023 What the fuck? 891 00:38:42,089 --> 00:38:43,791 [loudly] Hey, look, everybody! 892 00:38:43,858 --> 00:38:46,426 Statutory rapist from Williamsburg! 893 00:38:46,493 --> 00:38:47,862 I need my keys! 894 00:38:47,929 --> 00:38:50,865 Oh, his keys! His keys! Look at him! 895 00:38:50,932 --> 00:38:54,367 He's scrambling to his car! Statutory rapist! 896 00:38:54,434 --> 00:38:55,770 Hey, Belinda, 897 00:38:55,837 --> 00:38:57,939 I found this fool in bed with my Ryan. 898 00:38:58,005 --> 00:39:00,041 She said... She said she was 18 online. 899 00:39:00,107 --> 00:39:01,676 You're a fuckboy. 900 00:39:01,742 --> 00:39:03,611 He's a fuckboy! That's what the kids call them! 901 00:39:03,678 --> 00:39:06,280 Get out of our neighborhood, fuckboy! 902 00:39:06,346 --> 00:39:07,715 [grunting] Okay. Okay! 903 00:39:07,782 --> 00:39:08,983 [Belinda] Get out of here, fuckboy! 904 00:39:09,050 --> 00:39:10,051 All right! All right! 905 00:39:10,117 --> 00:39:11,552 Right fucking now! 906 00:39:11,619 --> 00:39:13,353 -Wet, flaccid fuckboy! -[boy] Okay, okay! 907 00:39:13,420 --> 00:39:14,655 Okay! 908 00:39:17,625 --> 00:39:19,627 I cannot believe you just did that! 909 00:39:19,694 --> 00:39:20,928 Give me your phone. 910 00:39:21,996 --> 00:39:23,998 Give me the fucking phone right now! 911 00:39:29,036 --> 00:39:30,403 You're grounded. 912 00:39:30,470 --> 00:39:33,608 You hear me? You're grounded until... 913 00:39:33,674 --> 00:39:36,711 Shit, I can't think of when you won't be grounded. 914 00:39:36,777 --> 00:39:38,579 You can't just lock me up, Daniel. 915 00:39:38,646 --> 00:39:41,549 For the last fucking time, Ryan, 916 00:39:41,616 --> 00:39:43,784 you call me "Grandpa." 917 00:39:43,851 --> 00:39:44,819 [door slams] 918 00:39:46,187 --> 00:39:50,224 [Ryan crying] I hate you! I fucking hate you! 919 00:39:50,291 --> 00:39:52,660 [unnerving music playing] 920 00:39:58,532 --> 00:40:00,400 [breathing shakily] 921 00:40:59,760 --> 00:41:02,763 ["To the Mountains" playing] 922 00:41:05,733 --> 00:41:09,870 ♪ Oh, I'm headed to the mountains ♪ 923 00:41:11,806 --> 00:41:15,676 ♪ I'll be back in a week or two ♪ 924 00:41:17,044 --> 00:41:19,246 ♪ Don't you try to reach me ♪ 925 00:41:19,313 --> 00:41:22,550 ♪ 'Cause I won't pick up for you ♪ 926 00:41:25,286 --> 00:41:28,255 ♪ I've got some things I neeed to do ♪ 927 00:41:43,237 --> 00:41:47,875 ♪ Oh, I'm headed to the mountains ♪ 928 00:41:49,410 --> 00:41:52,847 ♪ The only place I feel at peace ♪ 929 00:41:55,049 --> 00:41:57,618 ♪ And I knew you'd come after me ♪ 930 00:41:57,685 --> 00:41:58,819 ♪ So I threw away your keys... ♪ 931 00:41:58,886 --> 00:42:00,721 [indistinct chatter] 932 00:42:02,189 --> 00:42:08,362 ♪ But I know you'd never go when I say leave ♪ 933 00:42:08,429 --> 00:42:13,734 ♪ I'm headed to the mountains don't wait up for me ♪ 934 00:42:13,801 --> 00:42:16,303 [Allison breathing heavily] 935 00:42:23,611 --> 00:42:25,546 Allison, don't go. 936 00:42:26,947 --> 00:42:30,151 -This was a mistake. -No. No, it isn't. 937 00:42:30,217 --> 00:42:34,155 Trust me, I know how hard it is to get here. 938 00:42:34,221 --> 00:42:37,124 It's damn near impossible, and you did it. 939 00:42:37,191 --> 00:42:39,460 Don't run away now because of me. 940 00:42:39,528 --> 00:42:40,895 There are thousands of meetings. 941 00:42:40,961 --> 00:42:42,463 -I'll find another one. -Well, yeah, 942 00:42:42,531 --> 00:42:43,931 but this one has the best snacks. 943 00:42:43,998 --> 00:42:45,699 -I wanna go. -No. 944 00:42:45,766 --> 00:42:48,269 No, no. You've made it this far, and I wouldn't. 945 00:42:48,335 --> 00:42:50,438 I don't wanna be here. 946 00:42:50,505 --> 00:42:51,906 Nobody does in the beginning. 947 00:42:51,972 --> 00:42:54,241 [tearfully] I don't wanna be anywhere. 948 00:42:54,308 --> 00:42:57,178 Then you are definitely in the right spot. 949 00:42:58,245 --> 00:42:59,747 I thought you were sober. 950 00:43:00,347 --> 00:43:01,916 Ten years. 951 00:43:01,982 --> 00:43:05,453 I kinda slacked off coming to regular meetings, 952 00:43:05,520 --> 00:43:07,254 and then lately, I... 953 00:43:08,089 --> 00:43:10,291 I realized I need the support. 954 00:43:11,292 --> 00:43:12,460 Because of what happened? 955 00:43:12,527 --> 00:43:15,362 No, no, no! No, it's... 956 00:43:15,429 --> 00:43:17,198 Is the accident the reason why you came back? 957 00:43:17,264 --> 00:43:18,799 No, I just feel that... 958 00:43:18,866 --> 00:43:20,334 Daniel, am I the reason why you're back here? 959 00:43:20,401 --> 00:43:21,702 Yes! 960 00:43:25,439 --> 00:43:26,941 Yes, of course. 961 00:43:28,776 --> 00:43:30,377 What the hell do you want me to say? 962 00:43:31,312 --> 00:43:33,180 -I'm sorry. -No. 963 00:43:33,247 --> 00:43:34,915 Look. 964 00:43:34,982 --> 00:43:39,286 I got ten years, and lately, I've been feeling 965 00:43:39,353 --> 00:43:43,124 like I really, really want a drink. 966 00:43:44,758 --> 00:43:46,260 This works. 967 00:43:48,496 --> 00:43:49,830 Thank you. 968 00:43:49,897 --> 00:43:52,366 Um, I'm gonna find somewhere else. 969 00:43:52,433 --> 00:43:54,235 There are thousands of these meetings. 970 00:43:54,301 --> 00:43:57,838 Yeah, but somehow you found your way to this one. 971 00:43:59,306 --> 00:44:00,841 Now isn't that something? 972 00:44:03,578 --> 00:44:05,246 All right, come on. 973 00:44:09,750 --> 00:44:11,051 Come on. 974 00:44:13,120 --> 00:44:14,155 Okay. 975 00:44:15,624 --> 00:44:17,592 [woman] Everybody, welcome. 976 00:44:17,658 --> 00:44:19,260 This is the regular meeting 977 00:44:19,326 --> 00:44:21,762 of the Live and Let Live group of Alcoholics Anonymous. 978 00:44:21,829 --> 00:44:23,297 My name is Simone, 979 00:44:23,364 --> 00:44:25,833 and I'm an alcoholic, and your secretary. 980 00:44:25,900 --> 00:44:29,003 Let us open the meeting with the Serenity Prayer. 981 00:44:31,138 --> 00:44:32,072 God... 982 00:44:32,139 --> 00:44:33,642 [all] ...grant me the serenity 983 00:44:33,707 --> 00:44:35,776 to accept the things I cannot change, 984 00:44:35,843 --> 00:44:38,312 the courage to change the things I can, 985 00:44:38,379 --> 00:44:41,782 and the wisdom to know the difference. 986 00:44:47,188 --> 00:44:50,891 Hey, you got up awfully early this morning. 987 00:44:50,958 --> 00:44:52,893 I went to an NA meeting. 988 00:44:52,960 --> 00:44:55,696 -[gasps] What? You did? -Mmm-hmm. Mmm-hmm. 989 00:44:55,763 --> 00:44:59,266 Oh, Allie. I'm so happy to hear that. 990 00:44:59,333 --> 00:45:01,769 [Allison] Well, I'm not saying I'm gonna go again. 991 00:45:01,835 --> 00:45:04,004 Well, you gotta start somewhere, 992 00:45:04,071 --> 00:45:05,674 and sounds like you did. 993 00:45:05,739 --> 00:45:07,408 -Mm-hmm. -So that's good. 994 00:45:07,474 --> 00:45:11,812 I don't know if I'll be able to just quit, though, Mom. 995 00:45:11,879 --> 00:45:13,881 I think I need real help, 996 00:45:13,948 --> 00:45:16,383 like an in-patient program or something. 997 00:45:16,450 --> 00:45:18,252 Well, honey, neither of us has insurance, 998 00:45:18,319 --> 00:45:21,021 so how the hell are we supposed to pay for that? 999 00:45:21,088 --> 00:45:22,691 I mean, you gotta get a job. 1000 00:45:22,790 --> 00:45:25,492 Mom, who's gonna hire me like this? 1001 00:45:25,560 --> 00:45:27,596 -Come on. -Like, no... 1002 00:45:27,662 --> 00:45:29,029 What do you mean? 1003 00:45:29,096 --> 00:45:30,998 You're a beautiful 26-year-old woman. 1004 00:45:31,065 --> 00:45:33,033 -You're smart, you're funny... -No, I'm not. No, I'm not. 1005 00:45:33,100 --> 00:45:34,835 -Yes, you are. -No, I'm not. 1006 00:45:34,902 --> 00:45:36,638 That's the old me you're describing. 1007 00:45:36,705 --> 00:45:37,706 You're still you. 1008 00:45:37,771 --> 00:45:40,675 No, I'm not! I'm... 1009 00:45:40,741 --> 00:45:43,143 [sighs] I'm something else. 1010 00:45:44,778 --> 00:45:46,113 I'm something... 1011 00:45:46,947 --> 00:45:48,782 Ugh. Um... 1012 00:45:53,921 --> 00:45:56,156 I was thinking, um... 1013 00:45:59,393 --> 00:46:03,097 You know how Dad was probably gonna get me a wedding gift, 1014 00:46:03,163 --> 00:46:05,366 or, well, at least he was gonna come, right? 1015 00:46:05,432 --> 00:46:07,434 Maybe instead of whatever it was 1016 00:46:07,502 --> 00:46:09,336 that he was gonna give me, 1017 00:46:10,572 --> 00:46:15,009 maybe he could help pay for me to get help. 1018 00:46:15,075 --> 00:46:17,778 And so, I was wondering if you 1019 00:46:18,513 --> 00:46:20,147 would call him for me. 1020 00:46:20,214 --> 00:46:23,017 Allie, I will never speak to that man as long as I live. 1021 00:46:23,083 --> 00:46:24,686 Do you know what he did? 1022 00:46:24,753 --> 00:46:27,121 He packed his car up, and he left us with nothing. 1023 00:46:27,187 --> 00:46:29,156 But it is what it is, okay? 1024 00:46:29,223 --> 00:46:32,960 So, you gotta pull yourself up by your bootstraps, now. 1025 00:46:34,428 --> 00:46:35,829 Thanks, Mom. 1026 00:46:35,896 --> 00:46:37,197 Yeah, I'm sorry I can't get over this 1027 00:46:37,264 --> 00:46:39,066 as fast as you want me to. 1028 00:46:39,133 --> 00:46:41,001 -Allie... -Nah. 1029 00:46:41,835 --> 00:46:44,238 [somber music playing] 1030 00:46:51,912 --> 00:46:53,814 [Daniel] Well, look who it is. 1031 00:46:54,415 --> 00:46:56,450 Hi, Dad. 1032 00:46:56,518 --> 00:46:59,788 What brings you to the less glamorous side of the river? 1033 00:46:59,853 --> 00:47:02,089 Ryan asked me to come see her. 1034 00:47:02,156 --> 00:47:04,825 Turns out, she really wanted me to talk to you. 1035 00:47:04,892 --> 00:47:07,094 -Oh? -She's worried about you. 1036 00:47:07,161 --> 00:47:09,096 She's worried about me? 1037 00:47:09,897 --> 00:47:11,566 That girl's crazy. 1038 00:47:11,633 --> 00:47:14,703 She says she thinks you need a friend. 1039 00:47:14,769 --> 00:47:16,303 Hell, I don't need a friend. 1040 00:47:16,370 --> 00:47:18,906 I need a dog crate the size of a teenager. 1041 00:47:22,042 --> 00:47:24,111 Look, Nathan, I understand your need 1042 00:47:24,178 --> 00:47:26,313 to move on after the breakup... 1043 00:47:28,650 --> 00:47:29,883 but, hell, I never imagined 1044 00:47:29,950 --> 00:47:32,587 I'd be doing this all by myself. 1045 00:47:32,654 --> 00:47:34,121 You raised two kids. 1046 00:47:34,188 --> 00:47:35,557 I had your mother. 1047 00:47:37,224 --> 00:47:40,127 And you and your sister were much better behaved than Ry. 1048 00:47:40,762 --> 00:47:42,797 [Nathan scoffs] 1049 00:47:42,863 --> 00:47:45,032 What? Come on. Speak your mind, son. 1050 00:47:45,099 --> 00:47:48,202 We were good because we were terrified of you. 1051 00:47:49,771 --> 00:47:51,338 So, I'm not surprised 1052 00:47:51,405 --> 00:47:53,040 you don't have any tools in your arsenal 1053 00:47:53,107 --> 00:47:55,275 since you lost the only one that you had. 1054 00:47:55,342 --> 00:47:56,877 Fear. 1055 00:47:59,480 --> 00:48:05,352 I have apologized 100 times to you for the way I was. 1056 00:48:07,555 --> 00:48:11,158 Your sister found a way to give me another chance. 1057 00:48:11,225 --> 00:48:12,861 How come you can't? 1058 00:48:12,926 --> 00:48:16,263 'Cause Molly never really got the brunt of it, did she? 1059 00:48:16,330 --> 00:48:19,299 I guarantee you that if she was standing here now, 1060 00:48:19,366 --> 00:48:22,002 she would be begging you to drop this shit, 1061 00:48:22,069 --> 00:48:23,638 and help me raise her child. 1062 00:48:23,705 --> 00:48:25,305 Well, she isn't. 1063 00:48:27,040 --> 00:48:28,610 No, she's not. 1064 00:48:32,647 --> 00:48:34,448 I have to catch the train. 1065 00:48:35,583 --> 00:48:37,151 I saw Allison. 1066 00:48:41,523 --> 00:48:42,590 Where? 1067 00:48:42,657 --> 00:48:44,692 Not supposed to say. 1068 00:48:45,760 --> 00:48:47,194 AA? 1069 00:48:47,261 --> 00:48:48,630 Not supposed to say. 1070 00:48:48,696 --> 00:48:50,130 What the hell does she need AA for? 1071 00:48:50,197 --> 00:48:51,699 -I'm not supposed to... -To say. 1072 00:48:54,301 --> 00:48:55,302 I got it. 1073 00:48:56,671 --> 00:48:59,139 Of all the meetings, she ends up at yours? 1074 00:48:59,206 --> 00:49:01,776 She saw me, she tried to run away, 1075 00:49:01,843 --> 00:49:03,944 but I pulled her back. 1076 00:49:04,011 --> 00:49:05,345 Why? 1077 00:49:06,246 --> 00:49:07,649 She's suffering, Nathan. 1078 00:49:09,116 --> 00:49:10,350 Broken. 1079 00:49:11,051 --> 00:49:12,186 Lost. 1080 00:49:12,252 --> 00:49:14,622 You're the one who blamed her! 1081 00:49:15,723 --> 00:49:17,024 I stood by her! 1082 00:49:17,090 --> 00:49:20,227 Yeah, until she left your ass. 1083 00:49:20,294 --> 00:49:23,832 Sorry. Sorry, that came out harsher than I meant. 1084 00:49:23,898 --> 00:49:25,867 I have to catch the train. 1085 00:49:25,934 --> 00:49:27,367 [Daniel] Please, Nathan. 1086 00:49:28,035 --> 00:49:30,137 I need help. 1087 00:49:30,204 --> 00:49:33,207 Ryan asked me to come by and say "hi" to you. 1088 00:49:34,041 --> 00:49:35,442 And I did. 1089 00:49:36,711 --> 00:49:37,712 Okay. 1090 00:49:40,481 --> 00:49:41,549 Hi. 1091 00:49:53,227 --> 00:49:55,563 [playing classical music] 1092 00:50:00,467 --> 00:50:03,370 -Best first date ever. -I heard that. 1093 00:50:09,611 --> 00:50:11,044 [Allison laughing] 1094 00:50:16,985 --> 00:50:20,287 [Daniel] I used to drink whiskey until I blacked out. 1095 00:50:21,421 --> 00:50:23,691 Wake up the next morning to find out 1096 00:50:24,626 --> 00:50:27,261 what I had done, who I had been. 1097 00:50:29,697 --> 00:50:30,765 [chuckles] 1098 00:50:33,001 --> 00:50:34,802 My father was a drunk. 1099 00:50:37,539 --> 00:50:42,042 He beat me right up to the day he died. 1100 00:50:44,278 --> 00:50:48,081 And I vowed I would never lay a hand on my children. 1101 00:50:50,117 --> 00:50:51,586 And I didn't... 1102 00:50:53,621 --> 00:50:55,255 while I was sober. 1103 00:50:57,992 --> 00:50:59,661 But in the blackness... 1104 00:51:03,096 --> 00:51:07,301 I always denied because I really couldn't remember. 1105 00:51:08,870 --> 00:51:10,738 Sometimes there'd be a bruise. 1106 00:51:12,607 --> 00:51:16,109 "Oh, you must have fallen down. 1107 00:51:16,176 --> 00:51:18,412 "I'm your daddy. I would never hurt you." 1108 00:51:19,847 --> 00:51:22,482 August 11th, '99... 1109 00:51:25,520 --> 00:51:30,290 I woke up on my front porch to the sound of church bells... 1110 00:51:33,027 --> 00:51:34,762 and an ice cream truck. 1111 00:51:35,797 --> 00:51:37,632 So, I knew it was Sunday. 1112 00:51:37,699 --> 00:51:42,235 First thing I saw was my captain 1113 00:51:43,236 --> 00:51:45,607 standing over me, 1114 00:51:45,673 --> 00:51:48,543 poking me in the ribs with his nightstick. 1115 00:51:51,779 --> 00:51:53,280 An ambulance. 1116 00:51:54,716 --> 00:51:58,720 My son, Nathan, sitting in the back, 1117 00:52:00,054 --> 00:52:01,589 bleeding from the head. 1118 00:52:02,724 --> 00:52:05,627 Medics had bought him a popsicle. 1119 00:52:07,862 --> 00:52:09,764 Turns out that... [sighs] 1120 00:52:11,766 --> 00:52:13,635 in the blackness... 1121 00:52:17,105 --> 00:52:20,173 I had beat him so bad 1122 00:52:20,240 --> 00:52:23,544 that he lost the hearing in his right ear. 1123 00:52:23,611 --> 00:52:24,646 Forever. 1124 00:52:25,780 --> 00:52:29,216 And to this day, every time I see him, 1125 00:52:29,282 --> 00:52:32,854 I beg for his forgiveness. 1126 00:52:34,221 --> 00:52:36,456 It's just a little dance we do. 1127 00:52:37,692 --> 00:52:39,393 A mere formality. 1128 00:52:41,194 --> 00:52:42,864 Because we both know... 1129 00:52:45,533 --> 00:52:48,368 that there are some things that are just 1130 00:52:49,871 --> 00:52:51,839 impossible to forgive. 1131 00:52:55,843 --> 00:53:01,248 I do believe even God knows that. 1132 00:53:08,321 --> 00:53:10,858 When I was a cop, I used to eat here every day. 1133 00:53:11,826 --> 00:53:13,594 Free coffee refills. 1134 00:53:16,263 --> 00:53:17,464 You hungry? 1135 00:53:19,000 --> 00:53:20,200 No. 1136 00:53:20,802 --> 00:53:21,803 [Daniel] Hmm. 1137 00:53:24,204 --> 00:53:26,574 Funny, the things we stop caring about. 1138 00:53:28,442 --> 00:53:30,410 I used to want to travel. 1139 00:53:31,713 --> 00:53:34,082 I would leaf through National Geographic 1140 00:53:34,148 --> 00:53:36,084 and dog-ear all of the exotic places 1141 00:53:36,150 --> 00:53:38,553 I would visit once I retired. 1142 00:53:41,189 --> 00:53:43,157 Never do that now. 1143 00:53:43,256 --> 00:53:45,960 -You still could. -No, no. I couldn't. 1144 00:53:50,832 --> 00:53:56,771 I wasn't drunk, or on anything, by the way. 1145 00:53:57,605 --> 00:53:58,606 What? 1146 00:53:59,841 --> 00:54:02,375 When I saw you the other day at the meeting, 1147 00:54:03,711 --> 00:54:07,782 I instantly got worried that you may have thought 1148 00:54:07,849 --> 00:54:10,952 that I was drinking or on drugs 1149 00:54:11,018 --> 00:54:12,687 on the day of the accident, and I wasn't. 1150 00:54:12,754 --> 00:54:15,489 I was sober. It wasn't my fault. 1151 00:54:16,858 --> 00:54:19,259 I have every report ever written 1152 00:54:19,326 --> 00:54:21,328 committed to memory. 1153 00:54:21,829 --> 00:54:22,897 Right. 1154 00:54:25,166 --> 00:54:26,333 So, you know that it was 1155 00:54:26,399 --> 00:54:27,902 the backhoe guy's fault, Alvarez. 1156 00:54:27,969 --> 00:54:29,871 I don't wanna get into that all right now. 1157 00:54:29,937 --> 00:54:31,539 Okay, yeah, you're right. 1158 00:54:36,110 --> 00:54:39,046 Nathan said that he was deaf since birth. 1159 00:54:40,347 --> 00:54:41,816 He never told you? 1160 00:54:42,950 --> 00:54:45,485 Maybe he wanted me to like you. 1161 00:54:46,921 --> 00:54:48,656 I doubt that. 1162 00:54:51,993 --> 00:54:56,230 I thought that raising Ryan would offer me the chance 1163 00:54:56,296 --> 00:54:58,966 to be a better father than I ever was. 1164 00:54:59,867 --> 00:55:01,434 Shit. 1165 00:55:01,502 --> 00:55:04,404 I'm in way over my head. 1166 00:55:04,471 --> 00:55:07,608 I got one of those audiobooks from the library. 1167 00:55:07,675 --> 00:55:09,010 How to Talk to a Teen. 1168 00:55:09,076 --> 00:55:10,978 [chuckles] Oh, yeah? 1169 00:55:11,045 --> 00:55:12,513 How's that working out? 1170 00:55:12,580 --> 00:55:15,216 -Well, it's from the '80s... -[laughs] 1171 00:55:15,283 --> 00:55:16,684 It's on a cassette. 1172 00:55:16,751 --> 00:55:17,752 Right. 1173 00:55:17,819 --> 00:55:19,486 Its advice is, 1174 00:55:20,555 --> 00:55:22,322 "Chaperone a dance." 1175 00:55:22,723 --> 00:55:24,457 [laughs] 1176 00:55:25,927 --> 00:55:28,129 "Chaperone a dance." 1177 00:55:28,196 --> 00:55:29,797 I just caught her having sex 1178 00:55:29,864 --> 00:55:32,499 with a boy who looked like a man. 1179 00:55:34,602 --> 00:55:36,704 A dance would be delightful. 1180 00:55:37,805 --> 00:55:39,974 Can I give you some advice 1181 00:55:40,775 --> 00:55:42,977 from a former teenage girl? 1182 00:55:44,612 --> 00:55:46,413 She's gonna have sex. 1183 00:55:47,582 --> 00:55:50,718 And nothing you say is gonna change that. 1184 00:55:52,887 --> 00:55:55,223 Just make sure she's on birth control. 1185 00:55:55,289 --> 00:55:56,356 -Birth control? -Yeah. 1186 00:55:56,423 --> 00:55:58,726 She's 16! 1187 00:55:58,793 --> 00:56:01,128 No, we'll be going the abstinence route. 1188 00:56:02,196 --> 00:56:03,598 No offense, Daniel, 1189 00:56:03,664 --> 00:56:06,499 but, uh, there's a knot in your logic. 1190 00:56:07,668 --> 00:56:09,003 You're trying to solve a problem 1191 00:56:09,070 --> 00:56:11,038 by looking in the other direction. 1192 00:56:14,407 --> 00:56:16,344 I could talk to her if you want me to. 1193 00:56:16,409 --> 00:56:18,112 Oh, well, no thanks. 1194 00:56:18,179 --> 00:56:19,780 -It's okay. Of course. -That's not appropriate. 1195 00:56:19,847 --> 00:56:21,349 I don't even know why I just said that. 1196 00:56:21,414 --> 00:56:22,850 -I'm sorry. -No, it's okay. 1197 00:56:22,917 --> 00:56:24,151 It's just that I don't think that it's... 1198 00:56:24,218 --> 00:56:25,853 I just felt the need, 1199 00:56:27,021 --> 00:56:30,358 um, the instinct to help in some way. 1200 00:56:31,158 --> 00:56:32,793 It's the least I could do. 1201 00:56:40,234 --> 00:56:42,169 I don't know how to do this. 1202 00:56:43,170 --> 00:56:44,138 What? 1203 00:56:44,972 --> 00:56:46,173 Start all over. 1204 00:56:48,009 --> 00:56:49,510 How do you do it? 1205 00:56:50,511 --> 00:56:52,013 [Daniel] Takes work. 1206 00:56:54,815 --> 00:56:57,985 -Can I tell you a secret? -Sure. 1207 00:57:02,790 --> 00:57:05,159 I'm not sure I have the will. 1208 00:57:27,315 --> 00:57:29,917 What does "amor fati" mean? 1209 00:57:31,385 --> 00:57:32,653 [Daniel sighs] 1210 00:57:33,654 --> 00:57:35,556 Certain things are private. 1211 00:57:36,489 --> 00:57:38,559 Do you think I'm fucked up? 1212 00:57:39,694 --> 00:57:41,929 Are you high right now? 1213 00:57:43,164 --> 00:57:44,464 No. 1214 00:57:45,599 --> 00:57:47,568 I was a cop for 40 years. 1215 00:57:47,635 --> 00:57:49,570 I was an addict for 50. 1216 00:57:50,771 --> 00:57:53,040 So, I'm gonna ask you again. 1217 00:57:54,208 --> 00:57:55,843 Are you high right now? 1218 00:57:56,644 --> 00:57:58,012 Well, I... 1219 00:57:59,680 --> 00:58:01,382 I broke a pill in half. 1220 00:58:01,449 --> 00:58:02,950 So, half. 1221 00:58:04,618 --> 00:58:07,154 Yes, I think you're fucked up, Allison. 1222 00:58:10,091 --> 00:58:11,559 Not half. 1223 00:58:12,226 --> 00:58:13,894 All fucked up. 1224 00:58:13,961 --> 00:58:16,063 Do you think I'll ever pull out of this? 1225 00:58:17,531 --> 00:58:23,170 I mean, like, maybe one day I might be the kind of person 1226 00:58:24,538 --> 00:58:26,073 that people want their granddaughter 1227 00:58:26,140 --> 00:58:28,109 to hang out with? 1228 00:58:28,175 --> 00:58:29,910 I have no idea. 1229 00:58:31,545 --> 00:58:32,947 Me neither. 1230 00:58:35,616 --> 00:58:38,085 [soft country music playing] 1231 00:58:47,995 --> 00:58:50,965 Can I have my phone back, please? 1232 00:58:51,032 --> 00:58:54,068 I'm running out of ideas on how to handle you, Ryan. 1233 00:58:55,069 --> 00:58:56,570 Grandpa, everybody at my age has sex. 1234 00:58:56,637 --> 00:58:58,239 It's, like, not a big deal. 1235 00:58:58,305 --> 00:59:00,007 I know it was different when you were younger, 1236 00:59:00,074 --> 00:59:02,877 but that's just, like, not how it is anymore. 1237 00:59:06,647 --> 00:59:09,116 [smacks lips] Well, let me ask you something. 1238 00:59:15,289 --> 00:59:16,323 Are you... 1239 00:59:18,726 --> 00:59:20,995 Are you using 1240 00:59:21,662 --> 00:59:24,065 any protection? 1241 00:59:24,131 --> 00:59:25,733 Oh, my God! 1242 00:59:25,800 --> 00:59:28,102 I am so not gonna talk about this with my grandfather. 1243 00:59:28,169 --> 00:59:30,337 How the hell do you think I feel? 1244 00:59:32,606 --> 00:59:34,141 [both sigh] 1245 00:59:34,208 --> 00:59:36,777 -I know you're upset. -I'm not upset. 1246 00:59:36,844 --> 00:59:38,212 Maybe you should go back 1247 00:59:39,080 --> 00:59:40,515 and see that therapist again. 1248 00:59:40,581 --> 00:59:41,982 No. I just 1249 00:59:42,850 --> 00:59:45,586 want my phone back. 1250 00:59:45,653 --> 00:59:48,756 I don't have any friends at Columbia 1251 00:59:48,823 --> 00:59:51,025 and I want to 1252 00:59:51,092 --> 00:59:53,961 hang onto the few I still have on Long Beach Island. 1253 00:59:55,029 --> 00:59:56,764 How come you can't make friends? 1254 00:59:56,831 --> 00:59:58,732 I've been through a lot this year. 1255 00:59:59,333 --> 01:00:00,334 [Daniel] Hmm. 1256 01:00:01,368 --> 01:00:03,904 And nobody really understands. 1257 01:00:04,872 --> 01:00:07,608 They try. Some, but... 1258 01:00:08,375 --> 01:00:09,844 I mean, it's fake. 1259 01:00:09,910 --> 01:00:11,946 Don't you think most people are so fake? 1260 01:00:13,080 --> 01:00:15,983 I would probably say "duplicitous." 1261 01:00:16,784 --> 01:00:18,052 What does that mean? 1262 01:00:18,719 --> 01:00:20,287 Fake. 1263 01:00:20,354 --> 01:00:21,655 [chuckles] 1264 01:00:23,390 --> 01:00:24,892 I'm on your side. 1265 01:00:26,660 --> 01:00:27,895 I know. 1266 01:00:28,462 --> 01:00:29,897 Tell you what. 1267 01:00:29,964 --> 01:00:32,800 You can have your phone back 1268 01:00:32,867 --> 01:00:36,704 if you promise to start taking birth control pills. 1269 01:00:36,770 --> 01:00:38,906 Ugh! Oh, my God! Daniel! 1270 01:00:38,973 --> 01:00:40,040 Grandpa! 1271 01:00:40,741 --> 01:00:41,942 [sighs] 1272 01:00:42,676 --> 01:00:43,978 Grandpa. 1273 01:00:45,112 --> 01:00:48,215 Is it a deal? I'll make the appointment. 1274 01:00:49,750 --> 01:00:52,119 Fine. Fine. 1275 01:00:52,186 --> 01:00:53,487 I just 1276 01:00:53,555 --> 01:00:56,790 never want to talk to you about sex ever again. 1277 01:00:57,791 --> 01:01:00,060 Oh, really? 1278 01:01:00,928 --> 01:01:02,796 'Cause I just love this shit. 1279 01:01:09,336 --> 01:01:11,338 Have you ever been on campus before? 1280 01:01:11,405 --> 01:01:12,907 Not since I was a kid. 1281 01:01:12,973 --> 01:01:14,643 I used to do swim meets here. 1282 01:01:14,708 --> 01:01:16,177 -Oh, yeah? -Yeah. 1283 01:01:16,243 --> 01:01:17,878 -You were a swimmer? -[chuckling] Uh, yeah. 1284 01:01:17,945 --> 01:01:20,281 Well, I was 12, but yeah, I was pretty good. 1285 01:01:20,347 --> 01:01:22,617 I still have all the trophies and the ribbons. 1286 01:01:22,683 --> 01:01:24,586 -That's cool. -Mmm. 1287 01:01:24,653 --> 01:01:27,721 -What stroke? -Mostly freestyle. 1288 01:01:28,822 --> 01:01:30,224 Why'd you stop? 1289 01:01:30,925 --> 01:01:34,061 Um, my dad left. 1290 01:01:34,128 --> 01:01:36,931 Yeah, it was kinda the thing that we used to do together. 1291 01:01:36,997 --> 01:01:39,466 He would cheer so loud I could hear him underwater. 1292 01:01:39,534 --> 01:01:41,001 [chuckles] 1293 01:01:41,068 --> 01:01:43,003 Seemed kind of pointless to do it without him. 1294 01:01:44,071 --> 01:01:46,807 -Where'd he go? -Ohio. 1295 01:01:47,875 --> 01:01:49,511 Started a whole new family in Ohio. 1296 01:01:49,578 --> 01:01:50,945 Wow. 1297 01:01:51,011 --> 01:01:53,747 He has 10-year-old twins. Yeah. 1298 01:01:53,814 --> 01:01:55,816 I don't know if they swim or not, though. 1299 01:01:55,883 --> 01:01:58,252 Oh, man. I am always just amazed at people 1300 01:01:58,319 --> 01:02:00,921 who can, like, up and leave their kids like that. 1301 01:02:00,988 --> 01:02:02,223 [Allison] Mmm. 1302 01:02:02,289 --> 01:02:03,625 I just don't know how you could, 1303 01:02:03,692 --> 01:02:06,393 like, fucking sleep at night. 1304 01:02:06,460 --> 01:02:10,464 For so long, I thought that I'd done something wrong. 1305 01:02:10,532 --> 01:02:14,235 Like, it was my fault, or I'd let him down. 1306 01:02:15,369 --> 01:02:18,038 And then I just realized, 1307 01:02:18,105 --> 01:02:21,475 I don't know, maybe some people just aren't good. 1308 01:02:21,543 --> 01:02:22,843 [Simone] Hmm. 1309 01:02:24,044 --> 01:02:26,247 It's kinda like he, like, restarted a level 1310 01:02:26,313 --> 01:02:28,816 in a video game with a fresh life. 1311 01:02:28,882 --> 01:02:31,218 -[both laugh] -That's exactly what he did! 1312 01:02:31,285 --> 01:02:35,222 He packed up the car, and left his Rolex 1313 01:02:35,289 --> 01:02:37,958 in the attic of my dollhouse, 1314 01:02:38,025 --> 01:02:39,860 and he drove away. 1315 01:02:43,297 --> 01:02:44,666 Hey, let's sit for a second, okay? 1316 01:02:44,733 --> 01:02:46,367 -Yeah, yeah. -[clears throat] 1317 01:02:47,901 --> 01:02:51,539 Uh... So, I'll sponsor you. 1318 01:02:51,606 --> 01:02:54,475 -Okay. -But, um, 1319 01:02:54,542 --> 01:02:56,844 you gotta start taking this shit seriously. 1320 01:02:58,012 --> 01:03:00,515 You can't keep coming to meetings high. 1321 01:03:00,582 --> 01:03:02,116 What? [chuckles] 1322 01:03:04,785 --> 01:03:06,521 How did you know? 1323 01:03:06,588 --> 01:03:07,821 [laughs] 1324 01:03:07,888 --> 01:03:10,457 Uh, because I was you. 1325 01:03:10,525 --> 01:03:13,794 And I've helped dozens of women who were you. 1326 01:03:14,962 --> 01:03:18,999 And some beat it, and some are dead. 1327 01:03:21,670 --> 01:03:23,070 But, you know, 1328 01:03:24,104 --> 01:03:26,307 if you want my time, you gotta commit. 1329 01:03:26,373 --> 01:03:27,941 Because I have a toddler so I just 1330 01:03:28,008 --> 01:03:29,511 -don't have time for bullshit. -Yeah. 1331 01:03:29,577 --> 01:03:32,614 No, I do. I... I... I really wanna beat it. 1332 01:03:32,681 --> 01:03:35,650 Then I want you to do 90 meetings in 90 days. 1333 01:03:35,717 --> 01:03:37,284 -Wow. -Yeah. 1334 01:03:37,351 --> 01:03:40,187 And, um, we're gonna get you started on step one. 1335 01:03:41,255 --> 01:03:42,222 Okay. 1336 01:03:43,424 --> 01:03:44,559 Okay. 1337 01:03:44,626 --> 01:03:48,128 Also, enough hiding out, man. 1338 01:03:48,195 --> 01:03:49,564 It's time you shared with the group. 1339 01:03:51,633 --> 01:03:53,834 -All right. -Uh... 1340 01:03:56,136 --> 01:04:02,376 [nervously] Hi, I'm Allison, and I'm addicted to, uh, 1341 01:04:03,712 --> 01:04:05,079 pills. 1342 01:04:05,145 --> 01:04:07,414 [group] Hi, Allison. 1343 01:04:07,481 --> 01:04:08,550 [Allison] Uh... 1344 01:04:09,950 --> 01:04:12,052 Sorry. Can I start again? 1345 01:04:12,119 --> 01:04:14,421 I've never done this before, and I'm nervous. 1346 01:04:14,488 --> 01:04:15,557 You got it. 1347 01:04:16,691 --> 01:04:18,425 [breathes deeply] 1348 01:04:20,094 --> 01:04:25,065 Hi, I'm Allison, and I'm an addict. 1349 01:04:25,132 --> 01:04:27,234 [group] Hi, Allison. 1350 01:04:30,371 --> 01:04:31,506 I... 1351 01:04:33,708 --> 01:04:34,908 Um... 1352 01:04:37,846 --> 01:04:39,514 I was the driver 1353 01:04:40,881 --> 01:04:42,851 of a car 1354 01:04:42,916 --> 01:04:44,952 that was in a really bad accident. 1355 01:04:47,955 --> 01:04:49,456 Two people died. 1356 01:04:52,960 --> 01:04:54,395 The woman was... 1357 01:04:57,998 --> 01:05:01,536 The woman was about to be my sister-in-law. 1358 01:05:05,305 --> 01:05:08,208 We were on our way to try on my wedding dresses. 1359 01:05:10,745 --> 01:05:12,446 [shudders] 1360 01:05:12,514 --> 01:05:13,581 And then we weren't. 1361 01:05:14,982 --> 01:05:16,383 It wasn't my fault. [sighs] 1362 01:05:17,719 --> 01:05:21,488 I wasn't on drugs or booze, or drunk, or anything. 1363 01:05:23,558 --> 01:05:24,692 But, uh... 1364 01:05:35,035 --> 01:05:39,039 [voice breaking] Surviving that day was, is... 1365 01:05:42,109 --> 01:05:44,011 the most painful thing 1366 01:05:44,077 --> 01:05:46,146 I will ever have to live through. 1367 01:05:48,382 --> 01:05:51,051 [sniffles] I got hurt, too. 1368 01:05:51,853 --> 01:05:53,621 They put a hole in my head. 1369 01:05:54,656 --> 01:05:56,457 And, um, [sniffles] 1370 01:05:56,524 --> 01:05:58,225 that helped because at least I had something 1371 01:05:58,292 --> 01:05:59,727 I could blame the pain on. 1372 01:06:02,329 --> 01:06:03,731 But then that healed... 1373 01:06:06,634 --> 01:06:08,202 and I was still hurting. 1374 01:06:09,970 --> 01:06:11,138 And I guess that's why I didn't realize 1375 01:06:11,205 --> 01:06:13,140 how bad it was because to me... 1376 01:06:13,207 --> 01:06:15,643 [breathes shakily] 1377 01:06:15,710 --> 01:06:17,211 I was still in so much pain. 1378 01:06:17,277 --> 01:06:20,380 -[shuddering] -[rubbing stomach] 1379 01:06:27,287 --> 01:06:30,457 I was, um, prescribed them for physical pain, 1380 01:06:30,525 --> 01:06:32,993 and they really helped with that. They really did. 1381 01:06:37,130 --> 01:06:39,734 But they made me numb. Blissfully numb. 1382 01:06:45,205 --> 01:06:47,107 Without them I want to die. 1383 01:06:48,408 --> 01:06:50,310 [sniffles] Every day. 1384 01:06:53,715 --> 01:06:56,718 I've never said that out loud before. [sobs] 1385 01:06:59,888 --> 01:07:01,021 Um... 1386 01:07:02,624 --> 01:07:05,660 I've never really faced reality without them. 1387 01:07:06,493 --> 01:07:07,962 [sniffling] 1388 01:07:08,028 --> 01:07:10,097 And I don't know if I'll be able to handle what I see, 1389 01:07:10,163 --> 01:07:13,601 but I'm here to try. 1390 01:07:18,238 --> 01:07:19,741 Okay. That's it. [sniffles] 1391 01:07:21,141 --> 01:07:23,578 That's it. [sighing heavily] 1392 01:07:27,180 --> 01:07:28,516 What happens now? 1393 01:07:29,851 --> 01:07:34,254 [breathing heavily] 1394 01:07:36,891 --> 01:07:39,661 [toy train horn tooting] 1395 01:07:44,766 --> 01:07:46,133 You made all of this? 1396 01:07:47,334 --> 01:07:51,039 Uh, I assembled it and designed it. 1397 01:07:51,104 --> 01:07:52,840 Yeah. 1398 01:07:52,907 --> 01:07:56,578 You see, the houses come as a kit. 1399 01:07:56,644 --> 01:07:59,547 You just assemble them and paint them... 1400 01:07:59,614 --> 01:08:02,349 Schoolhouse, I built from scratch. 1401 01:08:06,486 --> 01:08:09,991 Hey, there are two kids making out back here. 1402 01:08:10,058 --> 01:08:11,693 -That's me. -[chuckles] 1403 01:08:12,627 --> 01:08:14,696 -You were handsome. -[laughs] 1404 01:08:15,128 --> 01:08:16,296 And tiny. 1405 01:08:17,497 --> 01:08:21,435 Yeah, my very first kiss behind the schoolhouse. 1406 01:08:22,971 --> 01:08:24,539 Olivia Williams. 1407 01:08:26,239 --> 01:08:28,743 It was fall. Tip of her nose was cold. 1408 01:08:28,810 --> 01:08:29,978 [chuckles] 1409 01:08:30,044 --> 01:08:31,746 Little runny. 1410 01:08:31,813 --> 01:08:35,382 She stood on tiptoe. Tasted like bubble gum. 1411 01:08:36,350 --> 01:08:37,284 [Allison] Is that who you married? 1412 01:08:37,351 --> 01:08:39,286 No! No, no. 1413 01:08:39,353 --> 01:08:43,156 No, she dumped me the next day for Charlie Cook. 1414 01:08:43,223 --> 01:08:46,393 -Oh. -He smoked Camels. 1415 01:08:46,460 --> 01:08:50,098 And drove a Buick Riviera Roadmaster. 1416 01:08:50,163 --> 01:08:52,466 So, is this all inspired by your life? 1417 01:08:53,101 --> 01:08:54,301 Kinda. 1418 01:08:55,268 --> 01:08:57,170 Supposed to be South Orange. 1419 01:08:58,238 --> 01:08:59,473 I grew up here. 1420 01:09:00,842 --> 01:09:02,543 I was a cop in Newark. 1421 01:09:03,377 --> 01:09:04,846 I've always lived here. 1422 01:09:07,015 --> 01:09:08,215 Who's the soldier? 1423 01:09:08,883 --> 01:09:10,150 [Daniel] That's me. 1424 01:09:10,217 --> 01:09:12,654 Day I got home from Vietnam. 1425 01:09:13,855 --> 01:09:16,289 That other little figure there is my father. 1426 01:09:16,356 --> 01:09:19,627 He came down to the station to pick me up. 1427 01:09:19,694 --> 01:09:21,796 -This is incredible. -Mm. 1428 01:09:23,263 --> 01:09:25,033 How long did it take you? 1429 01:09:25,099 --> 01:09:27,035 Years. 1430 01:09:27,101 --> 01:09:29,403 I started with a single figure-eight 1431 01:09:30,071 --> 01:09:31,906 and a two-car train. 1432 01:09:32,774 --> 01:09:34,474 I work on it when I can. 1433 01:09:35,576 --> 01:09:37,545 Got more time now that I've retired. 1434 01:09:38,311 --> 01:09:40,180 My wife passed. 1435 01:09:40,247 --> 01:09:42,650 Ryan used to hang out with me down here. 1436 01:09:43,818 --> 01:09:46,788 She liked the whistle and the microphone. 1437 01:09:46,854 --> 01:09:48,089 There's a microphone? 1438 01:09:48,156 --> 01:09:49,590 Right over there. 1439 01:09:49,657 --> 01:09:51,125 How else you gonna tell your passengers 1440 01:09:51,191 --> 01:09:52,894 -that the train's coming? -[laughs] 1441 01:09:57,397 --> 01:09:59,266 [toy train horn tooting] 1442 01:09:59,332 --> 01:10:01,536 [chuckles] 1443 01:10:07,175 --> 01:10:09,010 [Allison singing "Take The Last Train to Clarksville"] 1444 01:10:09,077 --> 01:10:12,113 ♪ Take the last train to Clarksville ♪ 1445 01:10:12,180 --> 01:10:15,348 ♪ And I'll meet you at the station ♪ 1446 01:10:15,415 --> 01:10:18,052 ♪ You can be there by 4:30 ♪ 1447 01:10:18,119 --> 01:10:20,320 ♪ 'Cause I booked your reservation♪ 1448 01:10:20,387 --> 01:10:22,190 ♪ Don't be slow ♪ 1449 01:10:22,255 --> 01:10:24,291 [both singing] ♪ Oh no no no♪ 1450 01:10:24,357 --> 01:10:26,594 ♪ Oh no no no ♪ 1451 01:10:26,661 --> 01:10:28,863 ♪ And I don't know if I'm ever♪ 1452 01:10:28,930 --> 01:10:30,832 [both sing] ♪ Coming home ♪ 1453 01:10:30,898 --> 01:10:32,365 [Daniel laughs] 1454 01:10:32,432 --> 01:10:34,468 That was just a little serenade for your people 1455 01:10:34,535 --> 01:10:36,170 from the heavens above. 1456 01:10:36,236 --> 01:10:39,306 Think that's one of the reasons I enjoy it so much. 1457 01:10:39,372 --> 01:10:41,843 Why? 'Cause you get to play God? 1458 01:10:41,909 --> 01:10:45,780 Well, so much of my life has been outta control. 1459 01:10:47,915 --> 01:10:49,817 Down here, 1460 01:10:49,884 --> 01:10:52,987 I get to decide if Olivia chooses me. 1461 01:10:54,722 --> 01:10:56,724 I get to decide if my father comes 1462 01:10:56,791 --> 01:10:59,426 to pick me up at the station when I get home. 1463 01:11:00,327 --> 01:11:01,729 Did he? 1464 01:11:01,796 --> 01:11:02,830 No. 1465 01:11:04,832 --> 01:11:07,935 He was passed out drunk in our backyard. 1466 01:11:10,505 --> 01:11:13,406 He'd lain face down so long, 1467 01:11:14,542 --> 01:11:17,344 an inch of snow had gathered on his back. 1468 01:11:21,015 --> 01:11:23,851 Next morning at breakfast, he offered me a beer, 1469 01:11:25,385 --> 01:11:26,621 so... 1470 01:11:27,989 --> 01:11:30,558 I had a beer with him at breakfast, 1471 01:11:32,660 --> 01:11:34,327 and I never stopped. 1472 01:11:39,466 --> 01:11:41,536 When did you last talk to Nathan? 1473 01:11:46,073 --> 01:11:47,809 Daniel, this is God. 1474 01:11:47,875 --> 01:11:51,444 Allison would like you to change the conversation now. 1475 01:11:52,613 --> 01:11:54,549 -I'll bet she would. -[chuckles] 1476 01:11:54,615 --> 01:11:57,317 All right. Let's get outta here. 1477 01:11:58,052 --> 01:11:59,086 [switch clicks] 1478 01:12:02,757 --> 01:12:05,358 [music playing on headphones] 1479 01:12:08,596 --> 01:12:09,964 [Daniel] Ryan? 1480 01:12:10,031 --> 01:12:12,033 It's only one o'clock. Why are you home? 1481 01:12:12,099 --> 01:12:14,635 We had a half-day for the active shooter drill. 1482 01:12:14,702 --> 01:12:16,771 -I told you this morning. -[Daniel sighs] 1483 01:12:16,838 --> 01:12:20,041 Well, this is a friend of mine from the program. 1484 01:12:20,107 --> 01:12:21,042 Hi. 1485 01:12:22,243 --> 01:12:23,744 Hi. 1486 01:12:23,811 --> 01:12:25,813 -You should probably get going. -Yeah. Yeah. 1487 01:12:25,880 --> 01:12:27,515 I'm gonna go. 1488 01:12:27,582 --> 01:12:30,017 Wait, I know you from somewhere. 1489 01:12:30,084 --> 01:12:31,118 No, you don't. 1490 01:12:31,786 --> 01:12:32,520 You do? 1491 01:12:32,587 --> 01:12:34,222 How do I know you? 1492 01:12:34,288 --> 01:12:36,123 Uh... My... I'm... 1493 01:12:36,190 --> 01:12:37,490 I'm Allison. 1494 01:12:37,558 --> 01:12:39,293 Yeah, I've seen you before. 1495 01:12:39,392 --> 01:12:41,262 I thought you said the active shooter drill ended at 2:00. 1496 01:12:41,329 --> 01:12:43,631 Yeah, that's when the pretend shooter fights back. 1497 01:12:43,698 --> 01:12:45,867 Today, he shot himself, so we got out early. 1498 01:12:47,367 --> 01:12:48,703 Why do I know you? 1499 01:12:48,769 --> 01:12:50,271 I'm not sure what I'm supposed to say. 1500 01:12:50,338 --> 01:12:52,372 -You were Nathan's fiancee. -No. 1501 01:12:52,439 --> 01:12:53,875 -You were in the car. -No. 1502 01:12:53,941 --> 01:12:56,310 -I was, yeah. -Weren't you driving? 1503 01:12:56,376 --> 01:12:57,511 Wasn't she driving? 1504 01:12:57,578 --> 01:12:59,213 We're in the program together. 1505 01:12:59,280 --> 01:13:00,915 -But I thought you said it was her fault. -What? 1506 01:13:00,982 --> 01:13:03,217 How could you bring her into our house? 1507 01:13:03,284 --> 01:13:04,652 Get out of our fucking house! 1508 01:13:04,719 --> 01:13:06,587 -Okay. It's okay. -[Daniel] I'm sorry. I... 1509 01:13:06,654 --> 01:13:09,357 I'm so sorry. I thought you were in school. 1510 01:13:09,422 --> 01:13:10,925 You ruined my fucking life! 1511 01:13:10,992 --> 01:13:13,895 I know, I know, I know. I'm... I'm really sorry. 1512 01:13:13,961 --> 01:13:17,365 [crying] You shouldn't be here! This is our house! 1513 01:13:17,430 --> 01:13:18,833 My mom grew up in here! 1514 01:13:18,900 --> 01:13:20,735 I sleep in her bedroom. I use her sheets! 1515 01:13:20,801 --> 01:13:22,770 [Daniel] All right. All right. She's leaving. 1516 01:13:22,837 --> 01:13:24,939 Uh, just in case this is the last time 1517 01:13:25,006 --> 01:13:27,474 I ever get to talk to you, please know, 1518 01:13:29,043 --> 01:13:31,646 I also wish it was me. 1519 01:13:32,313 --> 01:13:33,714 Okay? I do. 1520 01:13:34,916 --> 01:13:36,150 I'm gonna go. 1521 01:13:36,217 --> 01:13:38,052 [voice breaking] I never got to say goodbye. 1522 01:13:39,220 --> 01:13:41,989 [Allison sighs] I know. 1523 01:13:45,226 --> 01:13:48,663 They were going to see a play. 1524 01:13:54,168 --> 01:13:55,503 I know. 1525 01:13:56,804 --> 01:13:58,406 She wanted to see a musical, 1526 01:13:58,471 --> 01:14:00,841 because she loved all the fancy costumes. 1527 01:14:05,713 --> 01:14:07,114 I didn't know that. 1528 01:14:07,181 --> 01:14:10,051 She said you made Nate really happy. 1529 01:14:10,117 --> 01:14:12,485 That you were the best thing that ever happened to him. 1530 01:14:13,554 --> 01:14:15,156 He made me happy, too. 1531 01:14:19,860 --> 01:14:22,096 [softly] Okay, I'm gonna go. 1532 01:14:22,897 --> 01:14:24,231 -[door opens] -Allison. 1533 01:14:27,034 --> 01:14:28,035 Yeah. 1534 01:14:29,203 --> 01:14:30,938 Would you like to stay for dinner? 1535 01:14:31,839 --> 01:14:33,040 What? 1536 01:14:34,842 --> 01:14:35,776 Uh... 1537 01:14:45,553 --> 01:14:48,990 So, you're an alcoholic, too? 1538 01:14:49,056 --> 01:14:50,257 [chidingly] Ryan. 1539 01:14:50,324 --> 01:14:51,592 Uh, no. 1540 01:14:52,760 --> 01:14:55,495 Alcohol's not exactly my problem. 1541 01:14:55,563 --> 01:14:57,398 -What is? Meth? -[Allison snorts] 1542 01:14:57,465 --> 01:14:58,632 Ryan. 1543 01:14:58,699 --> 01:15:02,003 No. Not meth. Um... 1544 01:15:04,872 --> 01:15:07,141 [smacks lips] Prescription painkillers. 1545 01:15:07,942 --> 01:15:08,843 Oxy. 1546 01:15:08,909 --> 01:15:10,578 How do you know about Oxy? 1547 01:15:10,644 --> 01:15:12,346 Kids at my school snort it. 1548 01:15:12,413 --> 01:15:13,447 It's heroin! 1549 01:15:13,514 --> 01:15:14,982 No, it's not. 1550 01:15:15,049 --> 01:15:16,250 I could get it easier than I could get a beer. 1551 01:15:16,317 --> 01:15:17,718 They sell it at Rite Aid. 1552 01:15:18,352 --> 01:15:19,720 [Daniel scoffs] 1553 01:15:19,787 --> 01:15:20,955 -So why'd you dump Uncle Nate? -Ryan. 1554 01:15:21,022 --> 01:15:22,490 [Ryan] He said you ghosted him. 1555 01:15:22,556 --> 01:15:23,724 It's not your business. 1556 01:15:23,791 --> 01:15:26,660 I just don't understand how 1557 01:15:26,727 --> 01:15:28,462 if he was gonna stay with you, 1558 01:15:28,529 --> 01:15:30,531 even after everything that happened, 1559 01:15:30,598 --> 01:15:31,766 why'd you dump him? 1560 01:15:33,034 --> 01:15:34,201 I was upset. 1561 01:15:38,239 --> 01:15:39,807 And so I ran. 1562 01:15:39,874 --> 01:15:41,575 -Like you, quitting soccer. -[curtly] Shut up! 1563 01:15:41,642 --> 01:15:43,444 You don't say "shut up" to me! 1564 01:15:43,512 --> 01:15:44,912 Ever again! 1565 01:15:47,648 --> 01:15:49,483 Why'd you quit soccer? 1566 01:15:49,550 --> 01:15:51,018 -She got into a fight. -'Cause I hate every girl on the team. 1567 01:15:51,085 --> 01:15:52,086 Oh. 1568 01:15:53,454 --> 01:15:55,890 Your parents were telling me how amazing you were. 1569 01:15:57,124 --> 01:15:58,893 -They were? -[Allison] Mm-hmm. 1570 01:15:58,959 --> 01:16:00,895 Your dad actually was saying 1571 01:16:00,961 --> 01:16:03,030 how you were definitely gonna get a scholarship. 1572 01:16:04,732 --> 01:16:06,567 I wanna go to Stanford. 1573 01:16:07,134 --> 01:16:08,636 [Daniel laughing] 1574 01:16:08,702 --> 01:16:10,271 Why are you laughing? 1575 01:16:12,139 --> 01:16:15,876 You quit the team, you're mouthing off in school, 1576 01:16:15,943 --> 01:16:17,378 and you're not doing your homework. 1577 01:16:17,445 --> 01:16:18,979 You're gonna get into Stanford? 1578 01:16:19,046 --> 01:16:20,714 I didn't say I quit the team permanently. 1579 01:16:20,781 --> 01:16:22,683 I said I wanted to take a break. 1580 01:16:22,750 --> 01:16:24,251 And I had a 4.0 down the shore. 1581 01:16:24,318 --> 01:16:26,287 I could get it back in a second if I cared. 1582 01:16:26,353 --> 01:16:27,522 Why don't you care? 1583 01:16:27,588 --> 01:16:28,722 Why, do you think? 1584 01:16:30,091 --> 01:16:31,659 -[Daniel] Shit. -[Allison] Okay. 1585 01:16:31,725 --> 01:16:33,094 Why don't we just call it a night, okay? 1586 01:16:33,160 --> 01:16:34,261 [Allison] Yeah, I'm gonna go home. 1587 01:16:39,100 --> 01:16:40,367 Hey, um... 1588 01:16:40,434 --> 01:16:41,769 [tears off page] 1589 01:16:43,771 --> 01:16:47,007 Um, just in case you, I don't know, 1590 01:16:48,776 --> 01:16:50,311 wanna talk, need to talk... 1591 01:16:51,679 --> 01:16:53,013 This is me. 1592 01:16:53,080 --> 01:16:54,982 And it's up to you, but I'm here. 1593 01:16:56,217 --> 01:16:57,318 Okay. 1594 01:16:58,219 --> 01:16:59,653 [receding footsteps] 1595 01:17:01,655 --> 01:17:03,424 [Daniel] I'm sorry about all that. 1596 01:17:03,491 --> 01:17:04,825 [Allison] Uh, it's fine. 1597 01:17:06,494 --> 01:17:08,329 You see what I'm dealing with. 1598 01:17:08,395 --> 01:17:09,997 Honestly, it's okay. 1599 01:17:10,898 --> 01:17:12,266 Look. [sighs] 1600 01:17:13,367 --> 01:17:15,302 She's a very fragile kid. 1601 01:17:16,605 --> 01:17:20,941 So, I'd appreciate it if you didn't contact her. 1602 01:17:22,676 --> 01:17:23,911 Oh. 1603 01:17:24,411 --> 01:17:25,412 Okay. 1604 01:17:26,847 --> 01:17:29,083 Yeah, I just... 1605 01:17:29,150 --> 01:17:32,286 [stuttering] I just wanted her to know that I was available 1606 01:17:32,353 --> 01:17:34,855 if she wanted to talk or anything. 1607 01:17:34,922 --> 01:17:37,191 I'm just asking if you will 1608 01:17:37,958 --> 01:17:39,760 please just let her be. 1609 01:17:40,427 --> 01:17:41,829 Scout's honor. 1610 01:17:41,896 --> 01:17:44,498 No, that's Spock's "Live long and prosper." 1611 01:17:44,566 --> 01:17:46,200 We Boy Scouts do this. 1612 01:17:46,267 --> 01:17:48,335 Oh. I prefer Spock. 1613 01:17:49,170 --> 01:17:51,038 Live long and prosper, Daniel. 1614 01:17:51,105 --> 01:17:52,339 -[Daniel] Good night. -Thank you. 1615 01:17:59,581 --> 01:18:02,249 [piano keyboard playing] 1616 01:18:08,289 --> 01:18:09,290 Mmm. 1617 01:18:13,327 --> 01:18:16,197 [humming] 1618 01:18:30,110 --> 01:18:32,713 [resumes playing keyboard] 1619 01:18:32,780 --> 01:18:36,317 [plays descending notes] 1620 01:18:36,383 --> 01:18:37,818 [keys clang] 1621 01:18:50,397 --> 01:18:51,498 [cell phone chimes] 1622 01:18:59,240 --> 01:19:01,308 [indistinct background chatter] 1623 01:19:22,463 --> 01:19:23,497 [chuckles] 1624 01:19:32,674 --> 01:19:34,008 [chuckling] 1625 01:19:42,216 --> 01:19:44,118 [crowd cheering and applauding] 1626 01:19:45,687 --> 01:19:47,689 Go, baby! Go, go, go! 1627 01:19:47,756 --> 01:19:49,056 [quietly] Come on, come on, come on. 1628 01:19:49,123 --> 01:19:50,491 [woman] Come on! Yes! Yes! Yes! Yes! 1629 01:19:50,558 --> 01:19:52,359 -Yeah! -[crowd cheers] 1630 01:19:52,426 --> 01:19:53,528 Attagirl! 1631 01:19:54,529 --> 01:19:56,130 Attagirl! 1632 01:19:57,532 --> 01:19:59,400 [cheering continues] 1633 01:20:00,502 --> 01:20:01,802 [mouthing] Thank you. 1634 01:20:06,040 --> 01:20:08,475 [somber music playing] 1635 01:20:13,847 --> 01:20:15,583 [bed creaking] 1636 01:20:15,650 --> 01:20:17,818 [heart beating] 1637 01:20:20,020 --> 01:20:21,855 [breathes heavily] 1638 01:20:24,124 --> 01:20:26,026 [fan creaking softly] 1639 01:20:30,497 --> 01:20:31,899 [cell phone chimes] 1640 01:20:43,578 --> 01:20:45,245 [Ryan] Why do you ride your bike everywhere? 1641 01:20:45,747 --> 01:20:46,980 Um... 1642 01:20:48,182 --> 01:20:50,384 I haven't been in a car since the accident. 1643 01:20:51,118 --> 01:20:52,886 'Cause you feel guilty? 1644 01:20:55,255 --> 01:20:56,357 Uh, no. 1645 01:20:57,091 --> 01:21:00,361 Because I feel... scared. 1646 01:21:00,427 --> 01:21:02,196 Daniel says you were using your phone. 1647 01:21:04,231 --> 01:21:06,367 [Allison] Uh, I was using Maps. 1648 01:21:07,602 --> 01:21:08,969 Everyone uses Maps. 1649 01:21:09,036 --> 01:21:10,538 Yeah, well, he has all the reports. 1650 01:21:10,605 --> 01:21:11,972 He's memorized them. 1651 01:21:13,107 --> 01:21:15,008 He stares at them at night. It's weird. 1652 01:21:15,075 --> 01:21:18,011 Okay, well, I was there. 1653 01:21:18,078 --> 01:21:22,650 And the person who wrote those reports wasn't, so... 1654 01:21:22,717 --> 01:21:25,185 [Ryan] Tell me why you ended it with Nate. 1655 01:21:25,252 --> 01:21:27,321 My mom would want you guys to be together still. 1656 01:21:28,556 --> 01:21:30,558 Ryan, I don't even know what to say to that. 1657 01:21:31,358 --> 01:21:33,494 My mom used to really, um... 1658 01:21:35,496 --> 01:21:38,633 just, like, look out for him and stuff, you know? Um... 1659 01:21:39,601 --> 01:21:40,635 And... 1660 01:21:42,035 --> 01:21:44,905 I've been thinking maybe now I'm supposed to. 1661 01:21:45,607 --> 01:21:46,940 Because she can't. 1662 01:21:48,175 --> 01:21:50,545 I bet that would make her really proud. 1663 01:21:50,612 --> 01:21:52,179 I could tell you about what's happening 1664 01:21:52,246 --> 01:21:53,180 -with him if you want. -No, that's okay. 1665 01:21:53,247 --> 01:21:54,783 Thank you, though. 1666 01:21:54,849 --> 01:21:56,016 I've tried really hard to avoid all of that... 1667 01:21:56,083 --> 01:21:56,950 He moved to Tribeca. 1668 01:21:57,017 --> 01:21:58,185 Wow. 1669 01:21:59,052 --> 01:22:00,988 Yeah. He has a dog. 1670 01:22:01,054 --> 01:22:02,690 -A dog? -Mm-hmm. 1671 01:22:02,757 --> 01:22:05,292 A French Bulldog named Jasper. 1672 01:22:05,359 --> 01:22:07,161 He never really struck me as a Frenchie type, 1673 01:22:07,227 --> 01:22:09,029 but okay. [chuckles] 1674 01:22:09,096 --> 01:22:10,464 It's his girlfriend's. 1675 01:22:14,935 --> 01:22:16,170 Oh. 1676 01:22:17,070 --> 01:22:18,338 [Ryan softly] Yeah. 1677 01:22:19,507 --> 01:22:22,009 I... I don't need to hear this. 1678 01:22:22,976 --> 01:22:24,679 -Are you okay? -Mm-hmm. 1679 01:22:26,447 --> 01:22:28,550 How long have they been going out? 1680 01:22:28,616 --> 01:22:31,686 I don't know. Like, four months, I think. 1681 01:22:32,520 --> 01:22:33,487 Wow. 1682 01:22:33,555 --> 01:22:36,724 Yeah. She's a paralegal. 1683 01:22:37,792 --> 01:22:38,893 I don't even know what that is. 1684 01:22:38,959 --> 01:22:40,695 Is that, like, a good thing? 1685 01:22:41,930 --> 01:22:43,631 [voice breaking] Yeah. Wow. 1686 01:22:43,698 --> 01:22:45,934 -You just keep saying, "Wow." -Yeah. 1687 01:22:45,999 --> 01:22:47,502 It's just a lot to take in. 1688 01:22:49,336 --> 01:22:50,471 Um... 1689 01:22:50,538 --> 01:22:53,140 I'm really happy for him. I am. 1690 01:22:53,207 --> 01:22:55,075 He really deserves to be happy. 1691 01:22:55,743 --> 01:22:57,377 I... 1692 01:22:57,444 --> 01:22:59,179 -I shouldn't have told you. -No, no, no. It's fine. 1693 01:22:59,246 --> 01:23:01,248 But you're upset. 1694 01:23:01,315 --> 01:23:03,518 We went through so much together. 1695 01:23:05,452 --> 01:23:08,756 I really want good things to happen to him. 1696 01:23:09,657 --> 01:23:11,091 I'm really sorry 1697 01:23:11,158 --> 01:23:12,527 -I made you upset. -[Allison] It's okay. 1698 01:23:12,594 --> 01:23:13,928 -I'm gonna go to the bathroom. -I really 1699 01:23:14,027 --> 01:23:15,162 meant for this to be friendly. 1700 01:23:15,229 --> 01:23:16,764 Yeah. I'll see you in a second. 1701 01:23:16,831 --> 01:23:19,534 [breathing heavily] 1702 01:23:21,903 --> 01:23:23,170 [door slams] 1703 01:23:27,642 --> 01:23:30,043 [brooding music playing] 1704 01:23:30,110 --> 01:23:32,179 [crying softly] 1705 01:23:39,353 --> 01:23:40,555 [phone camera clicking] 1706 01:23:41,923 --> 01:23:43,558 [sobbing] 1707 01:23:51,933 --> 01:23:54,134 [continues sobbing] 1708 01:23:59,807 --> 01:24:00,808 [sniffles] 1709 01:24:07,982 --> 01:24:09,316 Hey. 1710 01:24:09,383 --> 01:24:10,785 Is something wrong? 1711 01:24:10,852 --> 01:24:13,186 I, um... I forgot I have a job interview. 1712 01:24:13,253 --> 01:24:15,957 So, I'm gonna go. [sniffles] 1713 01:24:16,024 --> 01:24:17,424 -You sick? -[sniffles] 1714 01:24:18,125 --> 01:24:19,293 [voice breaks] Yeah. 1715 01:24:19,359 --> 01:24:21,194 -Withdrawal? -I'm trying. 1716 01:24:21,261 --> 01:24:23,297 All right. Look, don't stop. 1717 01:24:24,032 --> 01:24:25,232 -Okay? -Okay. 1718 01:24:26,701 --> 01:24:27,669 Don't use. 1719 01:24:29,469 --> 01:24:30,605 Okay. 1720 01:24:30,672 --> 01:24:32,072 Don't stay home tonight. Do something. 1721 01:24:32,139 --> 01:24:34,074 -Okay. Okay. -All right? Okay. 1722 01:24:35,075 --> 01:24:36,209 You need a hug? 1723 01:24:37,679 --> 01:24:38,880 [voice breaking] Um, if I hug you, 1724 01:24:38,947 --> 01:24:40,682 I'm gonna sob, so no. 1725 01:24:40,748 --> 01:24:42,349 Well, I can handle that. 1726 01:24:42,416 --> 01:24:44,151 No, I shouldn't. Not in front of Ryan. [sniffles] 1727 01:24:44,217 --> 01:24:45,587 Okay. 1728 01:24:45,653 --> 01:24:47,689 Well, I'm hugging you with my eyes. 1729 01:24:48,221 --> 01:24:49,356 Thank you. 1730 01:24:50,223 --> 01:24:51,726 -Be careful. -Okay. 1731 01:24:55,663 --> 01:24:58,666 [Allison] I have to go. So, I'll see you another time. 1732 01:24:59,099 --> 01:25:00,233 Bye. 1733 01:25:02,202 --> 01:25:03,504 [whispers] Fuck me. 1734 01:25:03,905 --> 01:25:04,839 Hey. 1735 01:25:05,472 --> 01:25:06,574 Let's go. 1736 01:25:06,641 --> 01:25:07,976 This asshole charged me six buck 1737 01:25:08,042 --> 01:25:09,176 for a cup of coffee. Come on. 1738 01:25:11,045 --> 01:25:13,313 Okay. 1739 01:25:13,380 --> 01:25:16,651 ["A Love Song Seven Ways" playing] ♪ It starts so early now ♪ 1740 01:25:16,718 --> 01:25:20,454 ♪ The sun has gone to Birkenau ♪ 1741 01:25:20,521 --> 01:25:24,157 ♪ As shadows creep across your brow ♪ 1742 01:25:24,224 --> 01:25:26,661 ♪ I love you just the same ♪ 1743 01:25:28,096 --> 01:25:29,363 [breathing heavily] Fuck! 1744 01:25:29,429 --> 01:25:31,065 ♪ These freakish holidays ♪ 1745 01:25:31,131 --> 01:25:35,003 ♪ That make us act like renegades ♪ 1746 01:25:35,069 --> 01:25:38,673 ♪ A blood bath at the Ice Capades ♪ 1747 01:25:38,740 --> 01:25:40,908 ♪ Just makes me love you ♪ 1748 01:25:40,975 --> 01:25:46,981 ♪ More than I should ever have been allowed ♪ 1749 01:25:47,048 --> 01:25:49,951 ♪ In a world of candy guns ♪ 1750 01:25:50,018 --> 01:25:55,556 ♪ Sweet as demons in the candy apple sun ♪ 1751 01:25:55,623 --> 01:26:01,663 ♪ Think it quiet but then don't sing it loud ♪ 1752 01:26:01,729 --> 01:26:04,732 ♪ Through a world of number ones ♪ 1753 01:26:04,799 --> 01:26:07,835 ♪ Pointed skyward at the... ♪ 1754 01:26:07,902 --> 01:26:08,936 Look at me! 1755 01:26:09,003 --> 01:26:10,237 [glass shattering] 1756 01:26:11,673 --> 01:26:12,674 [plays chord] 1757 01:26:12,740 --> 01:26:15,175 ♪ ...here like Buffalo ♪ 1758 01:26:15,242 --> 01:26:18,478 ♪ Now it feels like Bamako ♪ 1759 01:26:18,546 --> 01:26:21,916 ♪ I love you seven ways ♪ 1760 01:26:23,250 --> 01:26:26,253 ♪ You wear those baby tees ♪ 1761 01:26:26,888 --> 01:26:28,056 [knocking on door] 1762 01:26:28,122 --> 01:26:29,791 [Diane] Allie! 1763 01:26:29,857 --> 01:26:32,459 -[knocking continues] -[in sing-song voice] Allie! 1764 01:26:33,861 --> 01:26:34,896 Allie? 1765 01:26:34,962 --> 01:26:36,731 Did you job hunt today? 1766 01:26:40,835 --> 01:26:42,369 Please leave me alone. 1767 01:26:43,104 --> 01:26:45,205 I was looking on Etsy. 1768 01:26:45,272 --> 01:26:47,274 And I was thinking it would be so cute 1769 01:26:47,340 --> 01:26:49,177 if we found, like, a craft that we like. 1770 01:26:49,242 --> 01:26:51,546 And maybe we could make a little money. What do you think? 1771 01:26:52,847 --> 01:26:54,347 [groans] 1772 01:26:54,414 --> 01:26:55,917 [cell phone chimes and vibrates] 1773 01:27:07,962 --> 01:27:09,697 [Diane] I was thinking it'd be so cute 1774 01:27:09,764 --> 01:27:11,566 if it was like something fun that we could sell. 1775 01:27:11,632 --> 01:27:15,235 Like little bibs for babies that catch their food, 1776 01:27:15,302 --> 01:27:17,905 or salad dressing. 1777 01:27:17,972 --> 01:27:20,174 Or you know, just... 1778 01:27:20,240 --> 01:27:21,876 [gasps] 1779 01:27:21,943 --> 01:27:23,144 And you know what? 1780 01:27:23,211 --> 01:27:24,979 We could be on Shark Tank! 1781 01:27:25,046 --> 01:27:26,881 Can you imagine, Allie? 1782 01:27:26,948 --> 01:27:28,348 And I know you're like, 1783 01:27:28,415 --> 01:27:30,317 "Oh, shut up, Mom! You're drunk again." 1784 01:27:30,383 --> 01:27:31,652 But listen... 1785 01:27:42,029 --> 01:27:44,198 [Diane] Ooh, I just thought of the best idea! 1786 01:27:44,264 --> 01:27:47,434 We could do, um, papier-mache! 1787 01:27:48,069 --> 01:27:49,469 Papier-mache! 1788 01:27:49,537 --> 01:27:51,271 So it would be like, 1789 01:27:51,338 --> 01:27:53,040 do a little dance, a little song. 1790 01:27:53,107 --> 01:27:55,009 "Hey, Sharks! You know how everybody likes papier-mache." 1791 01:27:55,076 --> 01:27:58,546 I would be like, "Hey, Sharks! Hey, Sharks!" 1792 01:27:58,613 --> 01:28:00,948 Hey, Sharks! Oh... Sharks!" 1793 01:28:01,015 --> 01:28:03,483 Wait, that's too hard. We'll be like, 1794 01:28:03,551 --> 01:28:07,320 "I'm Diane. This is my associate, Allison. 1795 01:28:07,387 --> 01:28:12,660 "And this is our... whatever!" You know... 1796 01:28:13,728 --> 01:28:15,428 [softly] You weak piece of fucking shit. 1797 01:28:15,495 --> 01:28:17,698 You couldn't make it go two days. 1798 01:28:18,900 --> 01:28:20,501 I fucking hate you. 1799 01:28:21,169 --> 01:28:24,272 I hate you so much. 1800 01:28:24,337 --> 01:28:27,307 Allie, do you remember when you were in fourth grade, 1801 01:28:27,374 --> 01:28:29,677 you made that giant mitochondria? 1802 01:28:29,744 --> 01:28:34,649 That's something that would sell, I promise you. 1803 01:28:34,715 --> 01:28:37,350 We could be like, "Hey, Sharks!" 1804 01:28:37,417 --> 01:28:39,954 We got them for you! Papier-mache!" 1805 01:28:40,021 --> 01:28:43,490 You know, like all the... 1806 01:28:43,558 --> 01:28:46,594 [Diane's voice becomes muffled and indistinct] 1807 01:28:50,832 --> 01:28:53,835 I knew you would like that idea! I knew it! 1808 01:28:54,502 --> 01:28:56,671 [breathing heavily] 1809 01:28:57,505 --> 01:28:59,507 [pills rattling] 1810 01:29:06,147 --> 01:29:07,615 [bottle cap opening] 1811 01:29:12,553 --> 01:29:15,355 [shuddering] 1812 01:29:25,566 --> 01:29:27,802 [breathing heavily] 1813 01:29:33,774 --> 01:29:35,142 [gasps] 1814 01:29:36,777 --> 01:29:38,846 -[panting] -[faucet running] 1815 01:29:54,929 --> 01:29:56,564 [sniffles] 1816 01:29:57,265 --> 01:29:59,399 [continues panting] 1817 01:30:07,474 --> 01:30:09,710 [train horn toots] 1818 01:30:21,222 --> 01:30:22,189 Yes! 1819 01:30:22,256 --> 01:30:23,557 [laughs] 1820 01:30:24,258 --> 01:30:25,860 You're on the wrong side. 1821 01:30:26,493 --> 01:30:28,596 What? No, I'm not. 1822 01:30:31,498 --> 01:30:33,100 Oh. 1823 01:30:33,167 --> 01:30:34,502 Well, good thing you came! 1824 01:30:34,568 --> 01:30:35,903 Oh, my God! 1825 01:30:36,504 --> 01:30:37,571 Get over here. 1826 01:30:37,638 --> 01:30:39,206 Whoo! Party! 1827 01:30:39,273 --> 01:30:41,075 [train whooshes by] 1828 01:30:48,249 --> 01:30:49,517 [knocking on door] 1829 01:30:57,825 --> 01:30:59,627 -Hello, Diane! -Oh, hey! 1830 01:30:59,694 --> 01:31:01,696 I don't know 1831 01:31:01,762 --> 01:31:04,131 how much Allison has told you. 1832 01:31:05,266 --> 01:31:07,068 But we've been going to the same program. 1833 01:31:07,134 --> 01:31:09,603 Oh, yeah, she said. She told me, yeah. 1834 01:31:10,338 --> 01:31:11,739 My granddaughter, Ryan, 1835 01:31:11,806 --> 01:31:14,508 has taken an interest in Allison and, 1836 01:31:14,575 --> 01:31:16,344 well, now I can't find her. 1837 01:31:16,410 --> 01:31:19,213 So I just thought I'd drop by and see if she might be here. 1838 01:31:20,448 --> 01:31:21,782 I tried texting them, 1839 01:31:21,849 --> 01:31:25,286 but, you know, they all go green. 1840 01:31:25,353 --> 01:31:26,287 Do you know what that means? 1841 01:31:26,354 --> 01:31:27,755 I have no idea. 1842 01:31:27,822 --> 01:31:29,657 I hate when that happens, when they go... 1843 01:31:29,724 --> 01:31:31,258 It's all green 1844 01:31:31,325 --> 01:31:33,027 and you don't know if it's sent. It's so weird. 1845 01:31:33,094 --> 01:31:34,929 -[Daniel] Right. Right. Right. -Drives me crazy. 1846 01:31:34,996 --> 01:31:36,297 You'll have to let me know if you figure that out. 1847 01:31:36,364 --> 01:31:38,299 [both chuckle] 1848 01:31:38,366 --> 01:31:40,067 I'm not tech-y. 1849 01:31:40,134 --> 01:31:43,170 But I actually tonight was trying to find Allison myself. 1850 01:31:43,237 --> 01:31:45,673 But do you really think they're together tonight? 1851 01:31:47,108 --> 01:31:49,210 Both missing at the same time. It... 1852 01:31:50,411 --> 01:31:51,946 seems a little curious. 1853 01:31:52,013 --> 01:31:54,081 [sighs] Seems like no matter how old they get, 1854 01:31:54,148 --> 01:31:56,550 -you never stop worrying. -Yeah. 1855 01:31:56,617 --> 01:31:58,119 But they always seem to turn up. 1856 01:31:59,520 --> 01:32:00,888 Not always. 1857 01:32:02,590 --> 01:32:03,958 Yeah. 1858 01:32:04,025 --> 01:32:06,761 Well, can you let me know if you find them? 1859 01:32:06,827 --> 01:32:08,629 -I will. -Great. 1860 01:32:10,431 --> 01:32:11,565 Thank you. 1861 01:32:12,233 --> 01:32:13,567 What's that? 1862 01:32:13,634 --> 01:32:14,869 Oh, I was just... I... 1863 01:32:14,935 --> 01:32:16,837 I was just saying thank you so much 1864 01:32:16,904 --> 01:32:19,073 for being so kind to Allison. 1865 01:32:19,140 --> 01:32:22,309 She said you've always been so warm to her and you know, 1866 01:32:22,376 --> 01:32:25,813 I... just wanted to say thanks, 'cause, you know, 1867 01:32:25,880 --> 01:32:29,383 like, some people wouldn't be like that, so... 1868 01:32:29,450 --> 01:32:33,387 Well, we're all just trying to move on, I suppose. 1869 01:32:33,454 --> 01:32:34,822 Yeah. 1870 01:32:34,889 --> 01:32:36,123 I don't think Allie and I are doing 1871 01:32:36,190 --> 01:32:37,792 a very good job of that, Daniel. 1872 01:32:38,893 --> 01:32:40,361 You know what they say. 1873 01:32:40,428 --> 01:32:41,996 [Diane] What? 1874 01:32:42,063 --> 01:32:44,765 "Comparison is the thief of joy." 1875 01:32:44,832 --> 01:32:47,268 Oh. I didn't know they said that. 1876 01:32:48,636 --> 01:32:49,870 Well... 1877 01:32:50,805 --> 01:32:52,206 somebody did. 1878 01:32:52,273 --> 01:32:54,208 [laughs] Yeah. 1879 01:32:55,609 --> 01:32:57,244 Well, I best be going then. 1880 01:32:57,311 --> 01:32:58,612 Oh, yeah, of course. 1881 01:32:58,679 --> 01:33:00,147 -[Daniel] Night. -Good night. 1882 01:33:06,587 --> 01:33:08,889 [downtempo music playing] 1883 01:33:14,061 --> 01:33:16,831 [singing "Stardust"] ♪ Stare into space♪ 1884 01:33:17,998 --> 01:33:19,800 ♪ Out in the blue ♪ 1885 01:33:19,867 --> 01:33:21,335 Oh, my God, there he is! 1886 01:33:21,402 --> 01:33:23,170 Look at him! Isn't he so hot? 1887 01:33:24,772 --> 01:33:26,607 Is that a face tattoo? 1888 01:33:26,674 --> 01:33:28,943 -Yeah! -Oh, my God! 1889 01:33:29,710 --> 01:33:31,879 [sighs] I love this song! 1890 01:33:31,946 --> 01:33:33,314 Quinn sent it to me in a playlist. 1891 01:33:33,380 --> 01:33:36,016 He, like, knows so much about music. 1892 01:33:38,052 --> 01:33:39,120 Thank you. 1893 01:33:40,020 --> 01:33:41,655 For getting me to come. 1894 01:33:42,323 --> 01:33:43,390 Yeah. 1895 01:33:44,625 --> 01:33:47,761 [singer] ♪ You're the only thing♪ 1896 01:33:47,828 --> 01:33:49,363 That's the guitarist, Thomas. 1897 01:33:49,430 --> 01:33:52,099 He's staring right at you! 1898 01:33:52,166 --> 01:33:54,603 [Allison] Oh, stop. No, I'm okay. I'm fine. 1899 01:33:54,668 --> 01:33:56,170 I know, you can do so much better. 1900 01:33:56,237 --> 01:33:57,606 -[Allison] What? No. -But he is fucking hot. 1901 01:33:57,671 --> 01:33:59,340 [both laugh] 1902 01:33:59,406 --> 01:34:03,644 Uh... Okay, I, um... I gotta go get someone in. 1903 01:34:03,711 --> 01:34:04,879 But I'll be right back. 1904 01:34:04,945 --> 01:34:06,447 -Should I come with you? -No. 1905 01:34:06,515 --> 01:34:07,882 -Are you sure? -No, I'll be right back. Yeah. 1906 01:34:07,948 --> 01:34:09,984 [singer] ♪ Take a photo♪ 1907 01:34:11,352 --> 01:34:13,654 ♪ Make it real♪ 1908 01:34:15,456 --> 01:34:17,691 ♪ You're the stardust♪ 1909 01:34:23,430 --> 01:34:26,700 ♪ Stardust♪ 1910 01:34:26,767 --> 01:34:30,070 ♪ Lighting the fields♪ 1911 01:34:31,640 --> 01:34:34,175 ♪ Caught in a state♪ 1912 01:34:35,544 --> 01:34:38,212 ♪ Watching it fall♪ 1913 01:34:39,079 --> 01:34:41,982 ♪ Aquarius bloom♪ 1914 01:34:43,083 --> 01:34:45,920 ♪ Just bought a car♪ 1915 01:34:51,725 --> 01:34:53,327 Surprise! 1916 01:34:55,229 --> 01:34:56,730 Nathan? 1917 01:34:57,632 --> 01:34:59,200 -Hi! -[Allison] Hi! 1918 01:35:00,367 --> 01:35:01,603 Ryan? 1919 01:35:01,670 --> 01:35:03,404 -What? -Hi! 1920 01:35:04,539 --> 01:35:06,307 Uh, sorry. 1921 01:35:06,373 --> 01:35:09,910 Allie, uh, this is my girlfriend, Joelle. 1922 01:35:10,911 --> 01:35:13,047 [voice cracking] Hi. I'm sorry. Um... 1923 01:35:13,648 --> 01:35:14,782 Nice to meet you. 1924 01:35:14,848 --> 01:35:16,350 I've heard so much about you. 1925 01:35:17,251 --> 01:35:18,285 Oh. 1926 01:35:19,486 --> 01:35:20,487 Okay. 1927 01:35:20,555 --> 01:35:21,855 I think we're the victims 1928 01:35:21,922 --> 01:35:24,191 of a teenage girl's good intentions. 1929 01:35:24,258 --> 01:35:25,993 -[Allison] What? -I said... 1930 01:35:26,060 --> 01:35:28,862 I said I think she meant well. Ryan. 1931 01:35:31,131 --> 01:35:32,967 [voice breaking] I'm gonna go. I'm gonna go. 1932 01:35:33,033 --> 01:35:34,068 -[Nathan] Are you good? -I'm fine. 1933 01:35:34,134 --> 01:35:35,537 I'm fine. I'm gonna go. 1934 01:35:35,604 --> 01:35:36,870 Allie! 1935 01:35:40,341 --> 01:35:41,742 Ryan. 1936 01:35:41,809 --> 01:35:43,911 What the fuck did you just do that for? 1937 01:35:45,112 --> 01:35:46,914 No offense, but you weren't supposed to come. 1938 01:35:46,981 --> 01:35:49,016 I know being a paralegal is a good job, 1939 01:35:49,083 --> 01:35:50,685 but he's supposed to be with Allie. 1940 01:35:50,751 --> 01:35:53,020 -I'm sorry. -[Nathan] Ryan? 1941 01:35:53,087 --> 01:35:54,955 What the fuck did you just do? 1942 01:35:55,690 --> 01:35:57,258 I'm fixing it. 1943 01:35:57,324 --> 01:35:58,792 For Mom. 1944 01:35:58,859 --> 01:36:01,328 Go find her and then I'm taking you home. 1945 01:36:02,463 --> 01:36:03,430 [Ryan scoffs] 1946 01:36:04,832 --> 01:36:06,333 I am so sorry. 1947 01:36:06,967 --> 01:36:08,703 Serious... This... 1948 01:36:08,769 --> 01:36:10,004 -It's fine. It's okay. -Yeah? 1949 01:36:10,070 --> 01:36:11,405 -Yeah. Yeah. -You good? 1950 01:36:11,472 --> 01:36:12,707 I'm fine. I need a drink. 1951 01:36:12,773 --> 01:36:13,807 -But I'm fine. -Yes. 1952 01:36:13,874 --> 01:36:15,276 Oh, fuck! 1953 01:36:19,947 --> 01:36:21,415 [singer] You guys have been great, 1954 01:36:21,482 --> 01:36:22,449 -thank you so much! -[cheers and applause] 1955 01:36:22,517 --> 01:36:23,851 Allie! 1956 01:36:23,917 --> 01:36:26,086 Why the fuck did you just do that? 1957 01:36:26,153 --> 01:36:28,122 I thought it was gonna make you happy. 1958 01:36:28,188 --> 01:36:31,158 You thought that would make me happy? 1959 01:36:31,225 --> 01:36:32,960 -[Ryan] Yeah! -Are you insane? 1960 01:36:33,027 --> 01:36:35,095 Hi! Can I please get, um... Hey, I'm sorry. 1961 01:36:35,162 --> 01:36:37,865 Could I just get a glass of tequila, please? 1962 01:36:37,931 --> 01:36:39,433 Fuck, I can't breathe. 1963 01:36:39,501 --> 01:36:40,801 -Ryan, I can't fucking breathe! -Calm down. 1964 01:36:40,868 --> 01:36:42,202 Calm down, okay? I'm sorry. 1965 01:36:42,269 --> 01:36:44,305 You fucking did that on purpose! 1966 01:36:44,371 --> 01:36:45,939 You did that to hurt me, right? 1967 01:36:46,006 --> 01:36:47,509 Is that what you did? Yeah, you did. 1968 01:36:47,575 --> 01:36:49,476 -Just admit it. Yes, you did! -No, I didn't! 1969 01:36:49,544 --> 01:36:50,878 -You did that on fucking purpose! -No, I didn't! 1970 01:36:50,944 --> 01:36:53,414 You killed, baby! You killed! 1971 01:36:53,480 --> 01:36:55,983 -That was incredible, man! -[Ryan] Hi! Hi! 1972 01:36:56,050 --> 01:36:58,385 I'm Quinn's friend, Ryan. 1973 01:36:58,452 --> 01:37:00,087 You guys sounded so good! 1974 01:37:00,154 --> 01:37:01,955 You're gonna be so famous! 1975 01:37:02,022 --> 01:37:04,526 I know. I really have to savor my anonymity. 1976 01:37:04,592 --> 01:37:08,495 Hey, we're gonna go to this party over in Williamsburg. 1977 01:37:08,563 --> 01:37:10,164 You guys wanna come? 1978 01:37:11,432 --> 01:37:13,434 [sighs] Fuck, yeah, whatever. Let's go! 1979 01:37:13,501 --> 01:37:14,602 I need to get outta here. 1980 01:37:15,436 --> 01:37:17,338 [whooping] 1981 01:37:20,841 --> 01:37:22,644 Do you have the time? 1982 01:37:22,711 --> 01:37:24,546 -[cell phone chiming] -Yeah. 1983 01:37:28,048 --> 01:37:30,117 Hey, Danny. Everything okay? 1984 01:37:30,184 --> 01:37:33,921 I can't find Ryan. I've tried everything. 1985 01:37:33,987 --> 01:37:37,891 Anyway, my mind can't help but wonder if... 1986 01:37:37,958 --> 01:37:40,094 Well, if you've seen Allison or not. 1987 01:37:40,160 --> 01:37:43,297 Uh, no, I haven't, but I can text her if you want. 1988 01:37:43,364 --> 01:37:44,833 Well, I've tried texting both of them, 1989 01:37:44,898 --> 01:37:46,333 but neither one is answering. 1990 01:37:46,400 --> 01:37:47,502 What's wrong? 1991 01:37:47,569 --> 01:37:49,303 Daniel can't find his granddaughter. 1992 01:37:49,370 --> 01:37:51,171 Um, well, if he pays for the phone, he can just log 1993 01:37:51,238 --> 01:37:52,940 into the account, and use Find My Phone. 1994 01:37:53,006 --> 01:37:55,209 Yeah. Daniel, do you know what Find My Phone is? 1995 01:37:55,275 --> 01:37:56,811 No, what the hell is that? 1996 01:37:56,877 --> 01:37:58,646 [hip-hop music playing on speaker] 1997 01:37:58,713 --> 01:38:01,115 [Ryan] This is amazing! 1998 01:38:01,750 --> 01:38:05,520 Whoa! 1999 01:38:05,587 --> 01:38:07,187 [indistinct chatter] 2000 01:38:20,602 --> 01:38:21,969 [cell phone chiming] 2001 01:38:27,908 --> 01:38:29,109 Fuck! 2002 01:38:30,411 --> 01:38:33,848 Allie, this is Jarvis. He has the stuff you asked for. 2003 01:38:33,914 --> 01:38:35,282 Hey! 2004 01:38:35,349 --> 01:38:36,917 I don't have any thirties, just dope. 2005 01:38:36,984 --> 01:38:40,120 Uh, yeah, okay. Yeah, whatever you have. 2006 01:38:41,756 --> 01:38:43,390 Can you spot me? 2007 01:38:43,457 --> 01:38:45,593 -I'll pay you back, I promise. -Uh, okay, all right. 2008 01:38:52,466 --> 01:38:53,467 Thanks. 2009 01:38:59,273 --> 01:39:00,340 [snorts] 2010 01:39:01,341 --> 01:39:03,210 It's coming. Look like! 2011 01:39:06,480 --> 01:39:07,314 Yeah, here it is. 2012 01:39:07,381 --> 01:39:08,583 Okay, what does it say? 2013 01:39:12,019 --> 01:39:14,121 [muffled music playing] 2014 01:39:14,188 --> 01:39:16,323 [Ryan grunts] 2015 01:39:16,390 --> 01:39:19,326 -[cell phone ringing] -The whole room is spinning. 2016 01:39:21,094 --> 01:39:22,697 Oh, that's my phone. 2017 01:39:23,932 --> 01:39:25,332 Don't worry about it. 2018 01:39:27,034 --> 01:39:29,771 Can we just stop for a second? 2019 01:39:29,838 --> 01:39:31,071 Where is my phone? 2020 01:39:31,138 --> 01:39:33,140 [cell phone continues ringing] 2021 01:39:33,207 --> 01:39:35,075 I think I'm gonna throw up. 2022 01:39:37,812 --> 01:39:39,246 What the fuck! 2023 01:39:40,314 --> 01:39:42,684 She's in the fucking city! 2024 01:39:42,750 --> 01:39:44,686 She's in fucking Williamsburg! 2025 01:39:44,752 --> 01:39:46,754 Okay, Daniel, wait. I'm gonna come pick you up. 2026 01:39:46,821 --> 01:39:48,923 I don't want you to do something you're gonna regret. 2027 01:39:48,989 --> 01:39:50,758 I'm gonna kill that motherfucker. 2028 01:39:50,825 --> 01:39:52,560 Yeah, that's exactly what I'm worried about. I'm on my way. 2029 01:40:06,139 --> 01:40:08,543 -[Allison grunts] -Okay. Easy does it. 2030 01:40:08,610 --> 01:40:10,545 -You're wasted. -No, I'm not. 2031 01:40:10,612 --> 01:40:13,313 [hip-hop music playing on speaker] 2032 01:40:13,380 --> 01:40:14,414 Ryan? 2033 01:40:16,116 --> 01:40:19,052 [breathing heavily] 2034 01:40:38,973 --> 01:40:40,340 Ryan? 2035 01:40:44,311 --> 01:40:46,079 -Ryan, are you in there? -[knocking on door] 2036 01:40:46,146 --> 01:40:48,550 [Quinn] She's fine. Go the fuck away! 2037 01:40:48,616 --> 01:40:49,951 [Allison] Ryan? 2038 01:40:50,018 --> 01:40:52,052 [techno music playing on speaker] 2039 01:40:57,025 --> 01:40:58,026 [knocking on door] 2040 01:40:58,091 --> 01:40:59,326 [Allison] Ryan? 2041 01:41:00,494 --> 01:41:03,096 Can you just open the door, please? 2042 01:41:05,132 --> 01:41:06,099 Ryan. 2043 01:41:06,166 --> 01:41:07,334 [Quinn] Go away! 2044 01:41:07,401 --> 01:41:09,436 [Daniel] Allison? Where's Ryan? 2045 01:41:09,504 --> 01:41:11,039 What're you doing here? 2046 01:41:11,104 --> 01:41:13,240 Where the fuck is Ryan? 2047 01:41:13,307 --> 01:41:15,475 She's in here. I'm trying to... She won't answer. 2048 01:41:15,543 --> 01:41:16,778 -[knocking on door] -Ryan! 2049 01:41:17,745 --> 01:41:18,780 [Daniel] Ryan? 2050 01:41:20,147 --> 01:41:22,115 It's your grandpa, open the door. 2051 01:41:23,083 --> 01:41:24,619 Open the door, baby. 2052 01:41:24,686 --> 01:41:26,119 [Quinn] Fuck off! 2053 01:41:26,888 --> 01:41:28,121 [kicks door] 2054 01:41:28,188 --> 01:41:30,024 -What the fuck! -[Allison] Ryan! 2055 01:41:30,090 --> 01:41:32,527 [Daniel] You again! Get the fuck up! 2056 01:41:32,594 --> 01:41:34,127 -Danny, no, no, no. -Oh, my God! 2057 01:41:34,194 --> 01:41:35,763 -Don't do that! -Nothing happened. 2058 01:41:35,830 --> 01:41:37,999 Tell me why I shouldn't kill you, motherfucker? 2059 01:41:38,066 --> 01:41:39,534 We were just making out. 2060 01:41:39,601 --> 01:41:40,735 You hurt my baby. 2061 01:41:43,270 --> 01:41:45,006 -Now, I'm gonna hurt you. -[gun cocks] 2062 01:41:45,073 --> 01:41:46,574 -No, no, no, no, no. -[Simone] Danny! 2063 01:41:47,542 --> 01:41:48,475 Dad! 2064 01:41:48,876 --> 01:41:50,545 No! 2065 01:41:50,612 --> 01:41:53,180 The hell you're doing here? This is family business. 2066 01:41:53,246 --> 01:41:54,716 Don't do this. 2067 01:41:54,782 --> 01:41:56,684 Go on back to your new life, Nate. 2068 01:41:56,751 --> 01:41:58,385 [Quinn] Put the gun down, please. 2069 01:41:58,452 --> 01:41:59,887 [sobbing] Please, please! 2070 01:41:59,954 --> 01:42:01,221 He's not worth it. 2071 01:42:01,288 --> 01:42:03,625 I got nothing left to lose. 2072 01:42:03,691 --> 01:42:04,892 You got me! 2073 01:42:06,193 --> 01:42:07,461 You got Ryan! 2074 01:42:08,096 --> 01:42:09,396 We need you! 2075 01:42:09,463 --> 01:42:11,799 You do this, it's over! 2076 01:42:14,134 --> 01:42:15,570 We get no more time. 2077 01:42:15,637 --> 01:42:17,905 [Simone] Danny, put the gun down. 2078 01:42:20,074 --> 01:42:21,274 Please. 2079 01:42:25,880 --> 01:42:27,147 [sighs] 2080 01:42:28,315 --> 01:42:29,517 [Quinn] Oh, my... 2081 01:42:31,019 --> 01:42:32,252 That's my niece. 2082 01:42:32,954 --> 01:42:34,354 She's 16 years old. 2083 01:42:34,789 --> 01:42:36,456 [groans] 2084 01:42:36,524 --> 01:42:37,592 [Simone] Oh, my God! All right, we gotta get out of here. 2085 01:42:37,659 --> 01:42:38,726 Hey, Ryan, baby? 2086 01:42:38,793 --> 01:42:40,460 -Please get up. -My fucking nose! 2087 01:42:40,528 --> 01:42:43,196 -[Daniel] Get over here! -[Quinn] My fucking nose! 2088 01:42:43,263 --> 01:42:45,733 [techno music playing on speaker] 2089 01:42:50,437 --> 01:42:51,639 [door creaks] 2090 01:42:52,940 --> 01:42:54,909 [Allison breathing heavily] 2091 01:42:56,376 --> 01:42:57,945 The fuck is the matter with you? 2092 01:42:58,012 --> 01:42:59,312 I was trying to protect her! 2093 01:42:59,379 --> 01:43:00,648 -[Daniel] Protect her? -Yeah! 2094 01:43:00,715 --> 01:43:03,051 I told you to stay away from her! 2095 01:43:03,117 --> 01:43:04,552 Who the fuck are you 2096 01:43:04,619 --> 01:43:05,953 to be talking about protecting somebody? 2097 01:43:06,020 --> 01:43:07,354 -You're a mess. -Dad! 2098 01:43:07,421 --> 01:43:09,891 I was... I was trying to help. 2099 01:43:09,957 --> 01:43:11,559 I was... I was trying to... 2100 01:43:12,426 --> 01:43:13,528 I was trying to make it right. 2101 01:43:13,594 --> 01:43:15,295 Let me tell you something. 2102 01:43:15,997 --> 01:43:17,431 You will never ever 2103 01:43:17,497 --> 01:43:19,667 be able to fix the things you've done to me. 2104 01:43:20,802 --> 01:43:21,869 You hear me? 2105 01:43:22,537 --> 01:43:24,204 I want my life back. 2106 01:43:24,271 --> 01:43:25,640 I want my child back. 2107 01:43:26,507 --> 01:43:29,443 My baby, my... Molly. 2108 01:43:30,511 --> 01:43:32,113 You took my baby away from me! 2109 01:43:32,180 --> 01:43:33,380 Dad! Enough. 2110 01:43:33,447 --> 01:43:34,849 Nah, it's okay. 2111 01:43:36,651 --> 01:43:37,652 Say it. 2112 01:43:38,986 --> 01:43:40,555 Shit, I wanted to hate you. 2113 01:43:41,856 --> 01:43:43,256 But I stopped myself. 2114 01:43:45,560 --> 01:43:48,963 And when you walked into that meeting, I thought... 2115 01:43:49,964 --> 01:43:52,200 This is God testing me. 2116 01:43:52,265 --> 01:43:56,504 This is proof of a higher power 2117 01:43:56,571 --> 01:43:58,906 testing me in this church. 2118 01:44:00,474 --> 01:44:01,976 Trying to see if he could break me. 2119 01:44:03,044 --> 01:44:04,377 But I'll show him. 2120 01:44:06,914 --> 01:44:08,248 I'm unbreakable. 2121 01:44:09,483 --> 01:44:11,552 I will offer my hand 2122 01:44:12,120 --> 01:44:13,788 to this sorry 2123 01:44:14,622 --> 01:44:18,159 little fucking pill-junkie. 2124 01:44:18,226 --> 01:44:21,729 All I asked you to do was stay away from this child. 2125 01:44:23,131 --> 01:44:24,364 Now look at her. 2126 01:44:25,432 --> 01:44:26,834 She got no mother. 2127 01:44:28,970 --> 01:44:29,971 No father. 2128 01:44:31,806 --> 01:44:34,008 And how many years can I have left? 2129 01:44:36,309 --> 01:44:38,780 What a fucking waste you are. 2130 01:44:39,213 --> 01:44:40,380 Dad! 2131 01:44:40,447 --> 01:44:43,017 What a fucking waste of a soul. 2132 01:44:45,086 --> 01:44:46,486 Of a chance. 2133 01:44:46,554 --> 01:44:48,556 Danny, enough. You've said your piece. 2134 01:44:48,623 --> 01:44:50,725 This isn't how it was supposed to be. 2135 01:44:52,527 --> 01:44:53,895 I'm a good person. 2136 01:44:55,663 --> 01:44:57,999 I never said God has to be fair. 2137 01:44:58,666 --> 01:44:59,934 I just never thought 2138 01:45:01,434 --> 01:45:02,870 he could be this cruel. 2139 01:45:06,339 --> 01:45:07,809 Taxi! 2140 01:45:07,875 --> 01:45:09,143 [Simone] Hold on, Danny, let me take you home. 2141 01:45:09,210 --> 01:45:10,477 [Daniel] No. 2142 01:45:10,545 --> 01:45:13,014 I'll go with him. Hey! Hey, Ryan! 2143 01:45:13,080 --> 01:45:15,783 Come on, wake up. We're taking you home. 2144 01:45:17,218 --> 01:45:18,519 [Ryan grunts] 2145 01:45:29,030 --> 01:45:30,865 You drank! 2146 01:45:30,932 --> 01:45:35,335 You turned your map app back on at 17:36:22. 2147 01:45:36,403 --> 01:45:39,674 Impact was at 17:36:24. 2148 01:45:40,942 --> 01:45:45,046 Skid marks show you lost 30 feet before you swerved. 2149 01:45:46,180 --> 01:45:48,816 You didn't have time to stop 2150 01:45:48,883 --> 01:45:51,919 because you were looking at your fucking phone, Allison. 2151 01:45:53,353 --> 01:45:54,956 Stop blaming Alvarez. 2152 01:45:56,324 --> 01:45:58,491 They're dead because of you. 2153 01:46:08,169 --> 01:46:09,303 [stifles sob] 2154 01:46:09,369 --> 01:46:10,671 [car door closes] 2155 01:46:11,371 --> 01:46:13,406 [sobbing softly] 2156 01:46:17,612 --> 01:46:19,580 All right. All right. It's all right. 2157 01:46:19,647 --> 01:46:21,048 Come here. Come here. 2158 01:46:22,617 --> 01:46:24,952 It's all right. Okay. 2159 01:46:27,855 --> 01:46:29,389 [kid] No, that can't go over there. 2160 01:46:29,456 --> 01:46:31,058 That can't... 2161 01:46:31,893 --> 01:46:34,128 That can't... That can't go... 2162 01:47:05,425 --> 01:47:08,095 [soft music playing] 2163 01:47:30,151 --> 01:47:31,585 Good morning. 2164 01:47:32,153 --> 01:47:33,521 Good morning. 2165 01:47:34,588 --> 01:47:36,223 I made a house. 2166 01:47:38,458 --> 01:47:39,927 Do you have a headache? 2167 01:47:42,363 --> 01:47:43,564 Yeah. 2168 01:47:49,303 --> 01:47:50,671 Hey. 2169 01:47:50,738 --> 01:47:52,940 Can I, uh, sell this, please? 2170 01:48:02,283 --> 01:48:03,584 I'll give you $12,500. 2171 01:48:04,719 --> 01:48:06,220 Yeah. Yeah, okay. Thank you. 2172 01:48:07,021 --> 01:48:08,189 It is a beauty. 2173 01:48:10,324 --> 01:48:12,093 [piano music playing] 2174 01:48:12,159 --> 01:48:15,596 [Allison singing "I Hate Myself"] ♪ I woke up today♪ 2175 01:48:16,964 --> 01:48:20,167 ♪ At least that much is true ♪ 2176 01:48:23,804 --> 01:48:27,141 ♪ I saw what people see ♪ 2177 01:48:28,909 --> 01:48:33,114 ♪ What a year this made of me ♪ 2178 01:48:40,021 --> 01:48:44,125 ♪ I tried a hundred times ♪ 2179 01:48:44,191 --> 01:48:48,996 ♪ But each time I thought of you ♪ 2180 01:48:50,564 --> 01:48:51,866 Thank you. 2181 01:48:52,600 --> 01:48:54,568 ♪ I hate myself ♪ 2182 01:48:54,635 --> 01:48:56,904 ♪ I hate myself ♪ 2183 01:48:57,772 --> 01:49:01,642 ♪ I fuckin' hate myself ♪ 2184 01:49:07,348 --> 01:49:08,349 [crowd cheering] 2185 01:49:08,416 --> 01:49:13,087 ♪ And I ♪ 2186 01:49:14,755 --> 01:49:18,859 ♪ I want days of pain♪ 2187 01:49:21,362 --> 01:49:24,533 ♪ Oh, to feel♪ 2188 01:49:24,598 --> 01:49:28,936 ♪ The things I need♪ 2189 01:49:33,441 --> 01:49:35,776 ♪ To pay off this shame♪ 2190 01:49:35,843 --> 01:49:39,713 ♪ And I know that makes me broken♪ 2191 01:49:39,780 --> 01:49:44,018 ♪ I know that makes me weak♪ 2192 01:49:46,053 --> 01:49:50,691 ♪ I guess I'll put my armor back on now♪ 2193 01:49:51,892 --> 01:49:54,829 ♪ I found a way♪ 2194 01:49:54,895 --> 01:49:57,965 ♪ But I turned around♪ 2195 01:50:00,101 --> 01:50:02,837 ♪ One step to start♪ 2196 01:50:02,903 --> 01:50:07,942 ♪ But I'd rather fall down♪ 2197 01:50:10,644 --> 01:50:13,582 ♪ Too much of a coward♪ 2198 01:50:13,647 --> 01:50:16,750 ♪ To just say I'm wrong♪ 2199 01:50:16,817 --> 01:50:18,853 [Ryan] Grandpa, you are not gonna believe this. 2200 01:50:18,919 --> 01:50:20,287 One of the girls on the team 2201 01:50:20,354 --> 01:50:21,822 invited me to a party this weekend. 2202 01:50:22,256 --> 01:50:23,290 You? 2203 01:50:23,357 --> 01:50:24,859 -Yes, me! -[laughs] 2204 01:50:28,462 --> 01:50:32,399 [Allison continues singing] ♪ Help me, please♪ 2205 01:50:33,868 --> 01:50:37,705 ♪ Try to fix yourself♪ 2206 01:50:37,771 --> 01:50:40,808 ♪ That's all they said to me♪ 2207 01:50:49,483 --> 01:50:52,786 ♪ Try to fix myself♪ 2208 01:50:53,988 --> 01:50:57,224 ♪ To know how hard that would be♪ 2209 01:51:05,366 --> 01:51:07,368 [song ends] 2210 01:51:07,434 --> 01:51:08,369 Hi. 2211 01:51:10,539 --> 01:51:11,739 Hi. 2212 01:51:15,743 --> 01:51:17,344 Thank you so much for coming. 2213 01:51:18,445 --> 01:51:19,380 Sure. 2214 01:51:23,817 --> 01:51:25,686 -You look great. -[both chuckle] 2215 01:51:26,420 --> 01:51:27,922 I nearly put makeup on, 2216 01:51:27,988 --> 01:51:29,957 and then I just laughed at myself. [laughs] 2217 01:51:31,992 --> 01:51:33,260 Do you like my clips? 2218 01:51:33,861 --> 01:51:35,429 Wow, yeah. 2219 01:51:35,496 --> 01:51:37,031 I stole them from a pharmacy. 2220 01:51:37,898 --> 01:51:39,200 -[scoffs] -Not recently. 2221 01:51:39,266 --> 01:51:41,035 -Like, a while back. -[both laugh] 2222 01:51:45,139 --> 01:51:46,541 I don't know where to start. 2223 01:51:46,608 --> 01:51:47,775 That's okay. 2224 01:51:48,409 --> 01:51:49,910 Um, I'll start. 2225 01:51:51,613 --> 01:51:52,846 [smacks lips] 2226 01:51:53,414 --> 01:51:55,216 [breathes deeply] 2227 01:51:57,384 --> 01:51:59,153 Nate, I didn't have... 2228 01:52:01,288 --> 01:52:02,890 the faintest idea 2229 01:52:04,091 --> 01:52:06,260 how to handle my own grief. 2230 01:52:09,430 --> 01:52:12,032 I didn't even know if I was allowed to grieve. 2231 01:52:12,099 --> 01:52:14,536 We were all flailing. 2232 01:52:14,603 --> 01:52:16,904 Yeah, but I abandoned you, 2233 01:52:17,805 --> 01:52:19,507 and that was so selfish. 2234 01:52:21,875 --> 01:52:24,311 I ran as fast as I could away from you. 2235 01:52:25,312 --> 01:52:27,448 I still wanted you to be my wife. 2236 01:52:28,849 --> 01:52:30,084 I know. 2237 01:52:34,822 --> 01:52:37,124 But the truth is, Nate, I... 2238 01:52:38,993 --> 01:52:40,894 I was so sure 2239 01:52:42,263 --> 01:52:43,197 I was gonna... 2240 01:52:47,368 --> 01:52:49,470 -try... -I know. 2241 01:52:51,573 --> 01:52:53,073 And you know I tried. 2242 01:52:55,442 --> 01:52:57,278 I tried, but I couldn't. 2243 01:52:59,514 --> 01:53:01,549 'Cause I didn't wanna hurt you again. 2244 01:53:01,616 --> 01:53:03,384 It wasn't your fault. 2245 01:53:03,450 --> 01:53:04,552 It was. 2246 01:53:06,153 --> 01:53:07,888 Your dad was right. 2247 01:53:09,156 --> 01:53:10,625 If I hadn't been looking at my phone, 2248 01:53:10,692 --> 01:53:12,259 I could have stopped in time. 2249 01:53:16,297 --> 01:53:19,534 You deserve an apology that never came, and I'm so sorry. 2250 01:53:24,071 --> 01:53:25,372 I'm really sorry. 2251 01:53:27,642 --> 01:53:28,777 [sighs] 2252 01:53:28,842 --> 01:53:30,077 [chuckles dryly] 2253 01:53:32,046 --> 01:53:34,148 I've been spending some time with him lately. 2254 01:53:34,214 --> 01:53:35,215 Yeah. 2255 01:53:36,383 --> 01:53:39,086 -Oh, it's a work-in-progress. -[chuckles] 2256 01:53:40,254 --> 01:53:41,255 Good. 2257 01:53:44,559 --> 01:53:46,226 He kept me alive, you know. 2258 01:53:50,064 --> 01:53:51,465 I know about your ear. 2259 01:53:57,237 --> 01:54:02,076 Hey... I need you to be clear on one thing. 2260 01:54:04,713 --> 01:54:06,347 I loved you so much. 2261 01:54:09,751 --> 01:54:11,852 [tearfully] And along with everything else, 2262 01:54:13,053 --> 01:54:14,589 I will forever grieve 2263 01:54:14,656 --> 01:54:17,057 for the life that we might have had. [sniffles] 2264 01:54:19,761 --> 01:54:21,028 Me too. 2265 01:54:24,298 --> 01:54:26,634 -We were a good team. -[both chuckle softly] 2266 01:54:27,968 --> 01:54:29,838 It would be nice 2267 01:54:29,903 --> 01:54:31,773 if we could one day find some way 2268 01:54:31,840 --> 01:54:33,907 to be in each other's lives. 2269 01:54:34,642 --> 01:54:36,076 Maybe that's unrealistic, 2270 01:54:36,143 --> 01:54:37,478 -but... -Maybe. 2271 01:54:38,580 --> 01:54:39,547 [softly] Yeah. 2272 01:54:41,281 --> 01:54:42,416 Maybe. 2273 01:54:53,360 --> 01:54:55,129 I think we can all thank Elaine. 2274 01:54:55,195 --> 01:54:56,631 Thank you so much. 2275 01:54:56,698 --> 01:54:59,032 I really appreciated getting to know you, 2276 01:54:59,099 --> 01:55:01,101 and talking to you. 2277 01:55:01,168 --> 01:55:03,872 Everybody, our deeply inappropriate stories 2278 01:55:03,937 --> 01:55:05,406 -from yesterday... -[all laughing] 2279 01:55:05,472 --> 01:55:08,308 ...have been well in my head. King's laughing. 2280 01:55:08,375 --> 01:55:11,078 Your stories are foul. [laughs] 2281 01:55:12,312 --> 01:55:13,782 Mama, 2282 01:55:13,848 --> 01:55:15,282 I'm so grateful for you. 2283 01:55:15,349 --> 01:55:17,117 Thank you for everything you've done for me. 2284 01:55:17,184 --> 01:55:18,919 And I love you. 2285 01:55:20,387 --> 01:55:22,791 [all applauding] 2286 01:55:22,857 --> 01:55:25,292 [soft piano music playing] 2287 01:55:28,530 --> 01:55:31,498 The food was terrible. Thank you. 2288 01:55:31,566 --> 01:55:33,434 [Allison singing "The Best Part"] ♪ I can't shake you off, dear♪ 2289 01:55:33,501 --> 01:55:36,805 ♪ It's something I have tried to do♪ 2290 01:55:36,871 --> 01:55:41,141 ♪ But I can't shake you off, dear♪ 2291 01:55:41,208 --> 01:55:44,478 ♪ Sit on trains and think of you♪ 2292 01:55:44,546 --> 01:55:46,046 ♪ But I...♪ 2293 01:55:46,113 --> 01:55:50,951 ♪ Oh, I can't tell♪ 2294 01:55:51,886 --> 01:55:58,192 ♪ If it hurts or it helps♪ 2295 01:56:00,127 --> 01:56:06,233 ♪ So breathe me in♪ 2296 01:56:07,034 --> 01:56:11,606 ♪ One last time♪ 2297 01:56:14,809 --> 01:56:17,645 ♪ And we play♪ 2298 01:56:17,712 --> 01:56:22,851 ♪ Our rehearsed♪ 2299 01:56:22,917 --> 01:56:27,187 ♪ Goodbyes♪ 2300 01:56:30,457 --> 01:56:34,294 ♪ I can't shake you off, dear♪ 2301 01:56:34,361 --> 01:56:38,533 ♪ It's something I have tried to do♪ 2302 01:56:38,600 --> 01:56:43,203 ♪ But I can't shake you off, dear♪ 2303 01:56:43,270 --> 01:56:47,341 ♪ I sit on trains and think of you♪ 2304 01:56:48,342 --> 01:56:54,682 ♪ But you are the best part♪ 2305 01:56:56,216 --> 01:57:01,656 ♪ You♪ 2306 01:57:04,526 --> 01:57:05,693 Thank you. 2307 01:57:05,760 --> 01:57:09,129 [scattered applause] 2308 01:57:09,196 --> 01:57:12,734 Um, I recently recorded my first EP, 2309 01:57:12,800 --> 01:57:14,101 and it's at the coat check 2310 01:57:14,167 --> 01:57:16,671 because I'm also the coat check girl. 2311 01:57:16,738 --> 01:57:18,640 Uh, so come buy a CD, 2312 01:57:18,706 --> 01:57:20,207 or I won't give you your coats back. 2313 01:57:20,274 --> 01:57:22,476 [people laughing] 2314 01:57:25,880 --> 01:57:27,447 [cell phone ringing] 2315 01:57:31,719 --> 01:57:33,320 Hi. 2316 01:57:33,387 --> 01:57:35,322 I know you're calling about my one-year clean, 2317 01:57:35,389 --> 01:57:37,692 but I need to tell you what I just did. 2318 01:57:40,294 --> 01:57:42,129 Yeah. No, I can talk. 2319 01:57:43,731 --> 01:57:44,666 Okay. 2320 01:57:54,742 --> 01:57:56,678 [somber music playing] 2321 01:57:57,812 --> 01:57:59,279 Hey, Dwayne. 2322 01:57:59,346 --> 01:58:00,615 Could you take these to the kitchen for me? 2323 01:58:00,682 --> 01:58:02,149 Thank you so much. 2324 01:58:02,215 --> 01:58:04,719 [soft, indistinct chatter] 2325 01:58:04,786 --> 01:58:06,486 [Simone] She'll give it back. Right, Ryan? 2326 01:58:06,554 --> 01:58:08,322 -That's nice. -[Ryan] Thank you. 2327 01:58:08,388 --> 01:58:11,124 Hey. How's it going? Ooh, wait, I have cupcakes. 2328 01:58:11,191 --> 01:58:13,795 -Need any help? -No, no, no. I'm all good. Thank you. 2329 01:58:13,861 --> 01:58:14,996 Actually, we broke up 2330 01:58:15,063 --> 01:58:16,296 -a few months ago. -Yeah... 2331 01:58:16,363 --> 01:58:17,832 -[Allison] Hey, Mama. -Yes? 2332 01:58:17,899 --> 01:58:19,968 Could you go pass these around over there? 2333 01:58:20,034 --> 01:58:21,101 I think they would like some. 2334 01:58:21,168 --> 01:58:22,570 -Sure. -Thank you. 2335 01:58:22,637 --> 01:58:24,639 -Ooh, they smell so good. -They are good. 2336 01:58:45,492 --> 01:58:47,695 [somber music continues] 2337 01:59:01,776 --> 01:59:02,710 [switch clicks] 2338 01:59:38,478 --> 01:59:40,180 [Daniel] Dear Allison. 2339 01:59:40,247 --> 01:59:43,785 Down here in 1:87 scale, 2340 01:59:43,851 --> 01:59:45,485 the lovers always kiss, 2341 01:59:46,253 --> 01:59:48,690 the neighbors are always kind, 2342 01:59:48,756 --> 01:59:51,926 and the trains always take you to the far-off places 2343 01:59:51,993 --> 01:59:54,394 you always swore you'd go. 2344 01:59:55,930 --> 01:59:57,799 In life, of course, 2345 01:59:57,865 --> 02:00:00,467 nothing is nearly as neat and tidy. 2346 02:00:01,836 --> 02:00:05,372 Everything I own has been left to Nathan and Ryan. 2347 02:00:06,174 --> 02:00:07,875 Nathan has agreed to move home 2348 02:00:07,942 --> 02:00:10,845 and be her guardian until she's off to college. 2349 02:00:11,946 --> 02:00:13,280 He'll need help. 2350 02:00:14,082 --> 02:00:16,349 Please help him, Allie. 2351 02:00:16,416 --> 02:00:20,121 Molly always said Nathan was the best version of himself 2352 02:00:20,188 --> 02:00:21,488 when he was with you. 2353 02:00:22,456 --> 02:00:24,257 Who knows, 2354 02:00:24,324 --> 02:00:27,829 maybe you can even get her into Stanford. [chuckles] 2355 02:00:28,930 --> 02:00:30,798 When we first met in that diner, 2356 02:00:31,666 --> 02:00:34,334 you asked what my tattoo meant. 2357 02:00:34,401 --> 02:00:37,270 -Amor fati is Latin. -[typewriter clacking] 2358 02:00:37,337 --> 02:00:39,640 It means "to love one's fate." 2359 02:00:40,808 --> 02:00:43,778 Neither of us chose this fate, Allie. 2360 02:00:43,845 --> 02:00:46,514 But perhaps we can find a way to love it. 2361 02:00:47,915 --> 02:00:51,586 Fate has given me one final year with my son. 2362 02:00:51,652 --> 02:00:54,689 He looks at me differently these days. 2363 02:00:54,756 --> 02:00:57,759 Once in a while I even catch him smiling at me 2364 02:00:57,825 --> 02:01:01,495 with a look that might just even be love. 2365 02:01:02,563 --> 02:01:04,799 Amor fati, Allison. 2366 02:01:05,933 --> 02:01:07,434 Until we meet again, 2367 02:01:08,736 --> 02:01:09,737 Daniel. 2368 02:01:13,174 --> 02:01:14,374 [Ryan] Allie? 2369 02:01:14,842 --> 02:01:16,043 Yeah? 2370 02:01:16,110 --> 02:01:17,377 What are you doing? 2371 02:01:18,478 --> 02:01:19,514 Come on upstairs. 2372 02:01:19,580 --> 02:01:20,748 [Allison] Yeah, okay. 2373 02:01:29,123 --> 02:01:32,459 ["Deep In Love" playing] 2374 02:01:36,264 --> 02:01:37,464 [switch clicks] 2375 02:01:46,007 --> 02:01:51,478 ♪ Down in the valley the first of May ♪ 2376 02:01:52,412 --> 02:01:54,615 [door creaks] 2377 02:01:54,682 --> 02:02:00,621 ♪ Gatherin' flowers both fresh and gay ♪ 2378 02:02:03,224 --> 02:02:10,164 ♪ Gatherin' flowers both red and blue ♪ 2379 02:02:10,231 --> 02:02:12,533 ♪ How little thought of what... ♪ 2380 02:02:12,600 --> 02:02:15,335 [Allison breathes deeply] 2381 02:02:15,402 --> 02:02:17,905 ♪ ...what love could you do ♪ 2382 02:02:19,207 --> 02:02:23,678 ♪ Don't you♪ 2383 02:02:27,114 --> 02:02:31,519 ♪ Break my heart ♪ 2384 02:02:36,489 --> 02:02:40,393 ♪ Don't you♪ 2385 02:02:44,397 --> 02:02:48,135 ♪ Break my heart ♪ 2386 02:02:55,209 --> 02:03:01,048 ♪ I put my hand in into the bush ♪ 2387 02:03:04,185 --> 02:03:08,656 ♪ Finding the sweetest sweetest rose ♪ 2388 02:03:12,459 --> 02:03:18,866 ♪ I pricked my finger deep to the line ♪ 2389 02:03:19,734 --> 02:03:24,105 ♪ And left the sweetest rose♪ 2390 02:03:24,171 --> 02:03:28,342 ♪ Sweetest rose behind ♪ 2391 02:03:28,408 --> 02:03:32,046 ♪ Don't you ♪ 2392 02:03:36,250 --> 02:03:40,121 ♪ Break my heart ♪ 2393 02:03:45,526 --> 02:03:49,730 ♪ Don't you ♪ 2394 02:03:53,401 --> 02:03:57,972 ♪ Break my heart ♪ 2395 02:04:37,144 --> 02:04:41,916 ♪ Don't you ♪ 2396 02:04:44,719 --> 02:04:48,923 ♪ Break my heart ♪ 2397 02:04:54,261 --> 02:04:59,266 ♪ Don't you ♪ 2398 02:05:02,303 --> 02:05:06,574 ♪ Break my heart ♪ 2399 02:05:12,880 --> 02:05:18,552 ♪ Thousands and thousands all on this Earth ♪ 2400 02:05:18,619 --> 02:05:20,621 [song ends] 2401 02:05:20,688 --> 02:05:22,723 ["On My Mind" playing] 2402 02:05:31,732 --> 02:05:35,102 ♪ Honey you've been on my mind ♪ 2403 02:05:35,169 --> 02:05:38,507 ♪ Like Christmas and birthdays when I was five ♪ 2404 02:05:38,572 --> 02:05:40,841 ♪ Like the ticking clock for racers ♪ 2405 02:05:40,908 --> 02:05:42,943 ♪ And those in the prison line ♪ 2406 02:05:43,010 --> 02:05:46,515 ♪ Like Everest for Mallory and how drinkers know their wine ♪ 2407 02:05:46,580 --> 02:05:50,551 ♪ And the birds and the bees when you hit nine ♪ 2408 02:05:50,618 --> 02:05:54,388 ♪ And pearls for those girls ♪ 2409 02:05:54,455 --> 02:05:58,292 ♪ Who always have their hair in pretty curls ♪ 2410 02:05:58,359 --> 02:06:00,461 ♪ You're on my mind ♪ 2411 02:06:00,529 --> 02:06:02,596 ♪ You're on my mind ♪ 2412 02:06:02,663 --> 02:06:04,765 ♪ You're on my mind ♪ 2413 02:06:04,832 --> 02:06:07,301 ♪ You're on my mind ♪ 2414 02:06:07,368 --> 02:06:10,704 ♪ Honey you've been in my head ♪ 2415 02:06:10,771 --> 02:06:14,675 ♪ Like homework on Sunday when I've been laughing instead ♪ 2416 02:06:14,742 --> 02:06:18,579 ♪ Like cigarettes for the cool kids behind the garden shed ♪ 2417 02:06:18,646 --> 02:06:23,518 ♪ And love for the lovers and the elephant by my bed ♪ 2418 02:06:23,584 --> 02:06:27,354 ♪ And pearls for those girls ♪ 2419 02:06:27,421 --> 02:06:31,325 ♪ Who always have their hair in pretty curls ♪ 2420 02:06:31,392 --> 02:06:35,396 ♪ And football for English boys ♪ 2421 02:06:35,463 --> 02:06:39,400 ♪ Who always have the newest toys ♪ 2422 02:06:39,467 --> 02:06:41,570 ♪ You're on my mind ♪ 2423 02:06:41,635 --> 02:06:43,671 ♪ You're on my mind ♪ 2424 02:06:43,737 --> 02:06:45,873 ♪ You're on my mind ♪ 2425 02:06:45,940 --> 02:06:48,042 ♪ You're on my mind ♪ 2426 02:06:48,109 --> 02:06:49,977 ♪ You're on my mind ♪ 2427 02:06:56,250 --> 02:07:03,324 ♪ So don't you go away too long ♪ 2428 02:07:04,526 --> 02:07:11,065 ♪ Oh don't you go away too long ♪ 2429 02:07:11,132 --> 02:07:18,305 ♪ Oh don't you go away too long ♪ 2430 02:07:19,140 --> 02:07:23,244 ♪ Oh don't you go♪ 2431 02:07:23,310 --> 02:07:26,981 ♪ Away too long ♪ 2432 02:07:27,047 --> 02:07:29,518 ♪ You're on my mind ♪ 2433 02:07:29,584 --> 02:07:31,652 ♪ You're on my mind ♪ 2434 02:07:32,554 --> 02:07:34,589 ♪ You're on my mind ♪ 2435 02:07:34,655 --> 02:07:37,358 ♪ You're on my mind ♪ 2436 02:07:37,424 --> 02:07:38,659 [song ends]