1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:23,541 --> 00:01:29,291 ‎NETFLIX プレゼンツ 4 00:02:51,875 --> 00:02:54,041 ‎もういっぱいだぞ 5 00:02:54,666 --> 00:02:57,041 ‎あとで出しに行く 6 00:03:02,666 --> 00:03:05,291 ‎父さん 皿は僕が洗うよ 7 00:03:05,375 --> 00:03:06,875 ‎いつ洗う? 8 00:03:09,000 --> 00:03:10,791 ‎この家を見ろ 9 00:03:10,875 --> 00:03:12,250 ‎まるで… 10 00:03:12,750 --> 00:03:15,625 ‎遊園地の屋台か豚小屋だ 11 00:03:15,708 --> 00:03:17,666 ‎この塗料は何だ? 12 00:03:17,750 --> 00:03:20,416 ‎それに この漫画は? 13 00:03:20,500 --> 00:03:23,125 ‎来るたびに‎憂鬱(ゆううつ)‎になる 14 00:03:23,208 --> 00:03:27,000 ‎“お前は掃除も仕事も ‎勉強もしない” 15 00:03:27,083 --> 00:03:30,041 ‎今まで黙ってたのに ‎台なしだね 16 00:03:30,125 --> 00:03:33,708 ‎嫌みか? ‎惨めなのはお前だぞ 17 00:03:33,791 --> 00:03:36,666 ‎ろくに試験も受けてない 18 00:03:36,750 --> 00:03:38,250 ‎もっと責めなよ 19 00:03:38,333 --> 00:03:40,333 ‎私を悪者扱いか? 20 00:03:40,416 --> 00:03:41,416 ‎そうかい 21 00:03:42,125 --> 00:03:45,000 ‎お前のせいじゃないのか? 22 00:03:45,625 --> 00:03:46,708 ‎分かってる 23 00:03:50,458 --> 00:03:52,333 ‎まだ直してない 24 00:03:53,000 --> 00:03:55,125 ‎私にさせる気か? 25 00:03:55,208 --> 00:03:58,333 ‎悪趣味な電気のヤシもそうだ 26 00:04:02,625 --> 00:04:04,000 ‎何なんだ? 27 00:04:04,083 --> 00:04:05,500 ‎何を考えてる? 28 00:04:05,583 --> 00:04:07,083 ‎どうすれば… 29 00:04:08,333 --> 00:04:09,958 ‎つらさは分かる 30 00:04:10,041 --> 00:04:12,291 ‎私も同じだったからな 31 00:04:12,375 --> 00:04:17,375 ‎私が本当にワイン造りに ‎関心があったと思うか? 32 00:04:17,458 --> 00:04:22,166 ‎サッカーチームのオファーを ‎どうすればよかった? 33 00:04:22,250 --> 00:04:24,250 ‎嫌じゃないんだろ 34 00:04:24,791 --> 00:04:26,125 ‎やめて! 35 00:04:26,708 --> 00:04:27,833 ‎何を? 36 00:04:28,416 --> 00:04:29,541 ‎ルドヴィコ 37 00:04:30,041 --> 00:04:31,041 ‎ルドヴィコ 38 00:04:31,541 --> 00:04:32,958 ‎聞いてるか? 39 00:04:33,458 --> 00:04:34,041 ‎うん 40 00:04:34,125 --> 00:04:36,666 ‎お前を心配してるんだ 41 00:04:36,750 --> 00:04:37,583 ‎ああ 42 00:04:41,166 --> 00:04:44,416 ‎もう帰る 薬はここに置くぞ 43 00:04:47,125 --> 00:04:49,541 ‎見せたいものって何だ? 44 00:04:50,458 --> 00:04:52,958 ‎忘れて 次回にするよ 45 00:04:53,041 --> 00:04:56,708 ‎従業員に先に支払って ‎お前に仕送りする 46 00:04:56,791 --> 00:04:57,791 ‎平気だよ 47 00:04:57,875 --> 00:05:01,958 ‎今年から実験的に ‎油を作ってるんだ 48 00:05:02,541 --> 00:05:04,166 ‎お前も来るといい 49 00:05:05,250 --> 00:05:08,333 ‎いろいろ説明してやろう 50 00:05:08,416 --> 00:05:10,166 ‎お前の母も喜ぶ 51 00:05:10,250 --> 00:05:12,666 ‎いいね 考えておく 52 00:05:14,041 --> 00:05:14,875 ‎またな 53 00:05:18,833 --> 00:05:19,666 ‎こんばんは 54 00:05:19,750 --> 00:05:20,375 ‎どうも 55 00:05:27,000 --> 00:05:29,000 〝利用不可〞 56 00:05:45,291 --> 00:05:46,583 ‎次にしよう 57 00:06:03,458 --> 00:06:04,708 ‎やあ セッコ 58 00:06:11,375 --> 00:06:13,291 ‎いい髪型だな 59 00:06:13,375 --> 00:06:16,458 ‎妻もあんたも ‎“クソ食らえ”だ 60 00:06:16,541 --> 00:06:18,083 ‎酒をくれ 61 00:06:31,875 --> 00:06:32,625 ‎2階か? 62 00:06:32,708 --> 00:06:33,291 ‎ああ 63 00:06:33,791 --> 00:06:35,041 ‎彼に伝えろ 64 00:06:39,666 --> 00:06:41,000 ‎マリオが来た 65 00:06:43,041 --> 00:06:44,416 ‎もう1杯だ 66 00:07:00,708 --> 00:07:02,000 ‎それじゃあ 67 00:07:02,083 --> 00:07:04,791 ‎俺は小便しに行く 68 00:07:04,875 --> 00:07:08,083 ‎こいつから目を離すなよ 69 00:07:11,750 --> 00:07:14,333 ‎このクソ野郎! 70 00:07:15,916 --> 00:07:17,458 ‎止まれ クズ! 71 00:09:18,583 --> 00:09:20,375 ‎静かに 72 00:09:20,458 --> 00:09:22,500 ‎歩け 静かにな 73 00:09:22,583 --> 00:09:24,291 ‎家まで行くぞ 74 00:09:24,375 --> 00:09:26,625 ‎どこに住んでる? 75 00:09:26,708 --> 00:09:28,708 ‎俺を連れて行け 76 00:09:28,791 --> 00:09:29,666 ‎急げ 77 00:09:29,750 --> 00:09:30,625 ‎動け 78 00:09:31,625 --> 00:09:33,250 ‎1人暮らし? 79 00:09:33,333 --> 00:09:33,833 ‎ああ 80 00:09:33,916 --> 00:09:34,958 ‎1人か? 81 00:09:35,041 --> 00:09:36,375 ‎開けろ 82 00:09:36,875 --> 00:09:37,791 ‎開けろ 83 00:09:41,416 --> 00:09:44,000 ‎静かにしろ 部屋は? 84 00:09:44,083 --> 00:09:45,041 ‎ここだ 85 00:09:45,125 --> 00:09:46,875 ‎開けろ 86 00:09:49,250 --> 00:09:51,333 ‎急ぐんだ 87 00:09:52,416 --> 00:09:53,416 ‎早くしろ 88 00:09:55,750 --> 00:09:57,291 ‎よし いいぞ 89 00:09:58,125 --> 00:10:00,208 ‎鍵をよこせ 静かに 90 00:10:01,833 --> 00:10:03,833 ‎携帯電話も出せ 91 00:10:08,916 --> 00:10:10,750 ‎1人暮らしか? 92 00:10:10,833 --> 00:10:11,416 ‎ああ 93 00:10:11,500 --> 00:10:12,041 ‎よし 94 00:10:16,416 --> 00:10:17,333 ‎よし 95 00:10:18,291 --> 00:10:20,625 ‎おい どうした? 96 00:10:20,708 --> 00:10:21,666 ‎何だ? 97 00:10:22,583 --> 00:10:23,708 ‎座れ 98 00:10:27,000 --> 00:10:28,416 ‎何なんだ? 99 00:10:28,500 --> 00:10:29,500 ‎パニック 100 00:10:29,583 --> 00:10:30,208 ‎何? 101 00:10:30,291 --> 00:10:32,125 ‎薬を 袋だ 102 00:10:32,208 --> 00:10:33,166 ‎これ? 103 00:10:34,583 --> 00:10:35,666 ‎どれだ? 104 00:10:37,250 --> 00:10:38,250 ‎開け方は? 105 00:10:40,791 --> 00:10:41,291 ‎量は? 106 00:10:41,375 --> 00:10:41,875 ‎10 107 00:10:41,958 --> 00:10:43,041 ‎15にする 108 00:10:47,666 --> 00:10:48,500 ‎クソッ 109 00:11:03,500 --> 00:11:04,541 ‎まったく 110 00:11:06,375 --> 00:11:08,041 ‎座れと言った 111 00:11:38,833 --> 00:11:41,000 ‎ピッキオ 俺だ 聞け 112 00:11:41,083 --> 00:11:43,041 ‎何時だろうが聞け! 113 00:11:43,125 --> 00:11:45,500 ‎ガキを20人よこせ 114 00:11:45,583 --> 00:11:48,833 ‎四六時中アパートを ‎見張らせる 115 00:11:48,916 --> 00:11:50,166 ‎交代制だ 116 00:11:50,250 --> 00:11:51,291 ‎今すぐ! 117 00:12:00,833 --> 00:12:02,458 ‎ルドヴィコだな? 118 00:12:05,291 --> 00:12:07,125 ‎ジャックと呼べ 119 00:12:07,916 --> 00:12:10,166 ‎少しの間 居座るぞ 120 00:12:10,250 --> 00:12:11,625 ‎追われてる 121 00:12:13,958 --> 00:12:17,958 ‎顔はバレてるが ‎脱出する方法を探す 122 00:12:21,541 --> 00:12:23,291 ‎騒ぐと殺すぞ 123 00:12:23,375 --> 00:12:26,541 ‎だが 協力するなら ‎いいものをやる 124 00:12:27,666 --> 00:12:28,791 ‎いいもの? 125 00:12:28,875 --> 00:12:30,041 ‎真剣に聞け 126 00:12:30,708 --> 00:12:33,333 ‎俺は2度は言わない 127 00:12:33,416 --> 00:12:34,666 ‎お前はここで 128 00:12:34,750 --> 00:12:36,833 ‎おとなしくしておけ 129 00:12:36,916 --> 00:12:39,750 ‎そうすれば5000ユーロやる 130 00:12:42,041 --> 00:12:43,166 ‎現金だ 131 00:12:43,250 --> 00:12:44,458 ‎5000? 132 00:12:44,541 --> 00:12:45,750 ‎聞き返すな 133 00:12:49,208 --> 00:12:50,958 ‎俺が去る時に渡す 134 00:12:53,583 --> 00:12:55,000 ‎協力しろ 135 00:12:59,125 --> 00:13:00,666 ‎決まりだな 136 00:13:03,083 --> 00:13:04,000 ‎おい 137 00:13:05,208 --> 00:13:06,500 ‎詮索(せんさく)‎するな 138 00:13:06,583 --> 00:13:07,666 ‎いいな? 139 00:13:07,750 --> 00:13:08,375 ‎ああ 140 00:13:17,208 --> 00:13:18,583 ‎スパイどもめ 141 00:13:35,833 --> 00:13:38,375 ‎地球の裏側に行きそびれた 142 00:13:45,208 --> 00:13:46,583 ‎俺は寝る 143 00:13:47,625 --> 00:13:49,750 ‎最悪な夜だ 疲れた 144 00:13:52,166 --> 00:13:53,375 ‎立て 145 00:13:56,125 --> 00:13:57,458 ‎あそこに入れ 146 00:13:58,500 --> 00:13:59,541 ‎来い 147 00:14:01,541 --> 00:14:03,041 ‎同意したのに? 148 00:14:03,125 --> 00:14:05,541 ‎一晩ここで過ごせ 鍵は? 149 00:14:21,083 --> 00:14:22,958 ‎カメラは無視だ 150 00:14:23,458 --> 00:14:25,083 ‎隠れる気もない 151 00:14:27,333 --> 00:14:30,875 ‎そして金のことも知っていた 152 00:14:32,125 --> 00:14:34,041 ‎計画的な犯行だ 153 00:14:34,125 --> 00:14:37,708 ‎彼はすぐ姿を消すつもり ‎だったんだろう 154 00:14:45,416 --> 00:14:47,666 ‎“本性は関係ない” 155 00:14:47,750 --> 00:14:51,250 ‎“他人にどう思われるかが ‎重要だ” 156 00:15:08,125 --> 00:15:10,666 ‎下の階の天才と話そう 157 00:15:58,291 --> 00:15:59,500 ‎よう カイノ 158 00:16:05,833 --> 00:16:07,750 ‎マリオ 確認だ 159 00:16:08,833 --> 00:16:11,333 ‎君はかばんを置いて 160 00:16:11,416 --> 00:16:13,375 ‎トイレに立った 161 00:16:13,458 --> 00:16:15,958 ‎そして男に持ち去られた 162 00:16:16,041 --> 00:16:18,625 ‎もう少しで捕まえられた 163 00:16:18,708 --> 00:16:23,500 ‎だが彼がバイクで転倒し ‎走って逃げ始めた 164 00:16:23,583 --> 00:16:25,125 ‎そして逃がした 165 00:16:25,208 --> 00:16:27,041 ‎言い訳は不要だ 166 00:16:28,250 --> 00:16:30,166 ‎説明を求めた 167 00:16:30,916 --> 00:16:32,541 ‎すまない カイノ 168 00:16:32,625 --> 00:16:34,125 ‎居場所は分かる 169 00:16:34,208 --> 00:16:36,750 ‎市場付近の建物に入った 170 00:16:36,833 --> 00:16:38,041 ‎もって数日だ 171 00:16:38,125 --> 00:16:40,208 ‎アパートに隠れてる 172 00:16:45,625 --> 00:16:46,875 ‎落ちてた 173 00:16:47,541 --> 00:16:49,625 ‎あんたのものだ 174 00:16:52,916 --> 00:16:57,625 ‎20人のガキが ‎出入りする人物を確認してる 175 00:16:57,708 --> 00:17:00,458 ‎やつを見つけ次第 捕まえる 176 00:17:00,541 --> 00:17:02,541 ‎彼の顔を見たか? 177 00:17:16,416 --> 00:17:19,083 ‎男にとって重要なのは? 178 00:17:21,875 --> 00:17:23,375 ‎評判だよ 179 00:17:25,541 --> 00:17:29,125 ‎他人からどう思われるかが ‎重要だ 180 00:17:29,208 --> 00:17:32,458 ‎評判がお前の運命を決める 181 00:17:32,541 --> 00:17:35,125 ‎“私から奪う者は死ぬ” 182 00:17:35,666 --> 00:17:37,875 ‎私が築き上げたものを 183 00:17:37,958 --> 00:17:40,000 ‎壊すなど許さない 184 00:17:40,083 --> 00:17:41,375 ‎分かるか? 185 00:17:42,000 --> 00:17:42,958 ‎ああ 186 00:17:43,041 --> 00:17:44,000 ‎当然だ 187 00:17:44,083 --> 00:17:45,875 ‎長い付き合いだ 188 00:17:50,958 --> 00:17:53,333 ‎運命を信じるか? マリオ 189 00:17:55,625 --> 00:17:56,708 ‎信じるさ 190 00:18:04,250 --> 00:18:05,250 ‎プレーしろ 191 00:18:05,333 --> 00:18:07,166 ‎運命を見つけ出せ 192 00:18:37,791 --> 00:18:39,916 ‎人はなぜ賭けをする? 193 00:18:42,875 --> 00:18:43,875 ‎欲望? 194 00:18:44,458 --> 00:18:45,541 ‎貧しさ? 195 00:18:46,291 --> 00:18:47,583 ‎孤独? 196 00:18:49,041 --> 00:18:50,458 ‎人の性か? 197 00:18:54,250 --> 00:18:57,250 ‎失うほど取り返したくなる 198 00:19:00,416 --> 00:19:01,833 ‎そうだろ? 199 00:19:26,333 --> 00:19:27,166 ‎勝った 200 00:19:27,750 --> 00:19:28,791 ‎勝ったぞ! 201 00:19:28,875 --> 00:19:31,125 ‎運命は俺の味方だ! 202 00:19:36,541 --> 00:19:37,666 ‎ああ 203 00:19:38,333 --> 00:19:39,750 ‎自分を信じた 204 00:19:39,833 --> 00:19:40,875 ‎私ではない 205 00:19:54,416 --> 00:19:55,458 ‎俺が追う 206 00:19:56,791 --> 00:19:58,458 ‎このクソ野郎を 207 00:19:58,541 --> 00:19:59,916 ‎スパルタコ 208 00:20:00,000 --> 00:20:00,958 ‎慎め 209 00:20:02,916 --> 00:20:04,125 ‎殺すなよ 210 00:20:04,208 --> 00:20:05,625 ‎24時間やる 211 00:20:06,166 --> 00:20:08,291 ‎お前も消えるか? 212 00:20:09,666 --> 00:20:10,791 ‎運び出せ 213 00:20:10,875 --> 00:20:11,958 ‎片づけろ 214 00:20:20,375 --> 00:20:24,000 ‎あいつめ ‎迷いなくマリオを撃った 215 00:20:24,791 --> 00:20:26,500 ‎ブセッティか? 216 00:20:26,583 --> 00:20:27,750 ‎そうだ 217 00:20:27,833 --> 00:20:31,375 ‎あれは命令だ ‎殺したのはカイノだ 218 00:20:31,458 --> 00:20:35,250 ‎彼なら金のために ‎自分の弟を殺しても 219 00:20:35,333 --> 00:20:37,083 ‎公にならない 220 00:20:37,166 --> 00:20:40,416 ‎手を汚さず4~5人殺してる 221 00:20:41,833 --> 00:20:43,083 ‎憎たらしい 222 00:20:43,166 --> 00:20:46,458 ‎自分を神だと思ってるんだ 223 00:20:47,125 --> 00:20:50,583 ‎俺をゴキブリ扱いしやがる 224 00:20:50,666 --> 00:20:52,291 ‎だが マリオも… 225 00:20:52,375 --> 00:20:53,625 ‎マリオ? 226 00:20:55,208 --> 00:20:58,000 ‎非難はよせ 仲間だった 227 00:21:00,958 --> 00:21:02,458 ‎何が言いたい? 228 00:21:02,541 --> 00:21:06,375 ‎もしお前が ‎俺の車の窃盗犯を逃がしたら 229 00:21:07,250 --> 00:21:09,333 ‎黙って殺されるのか? 230 00:21:09,416 --> 00:21:12,791 ‎カイノは自分より ‎賢いやつを嫌う 231 00:21:13,500 --> 00:21:15,666 ‎劣等感を抱いてる 232 00:21:16,333 --> 00:21:17,583 ‎根拠は? 233 00:21:18,333 --> 00:21:20,416 ‎彼は何様なんだ? 234 00:21:20,500 --> 00:21:21,750 ‎ナポレオン? 235 00:21:22,666 --> 00:21:25,041 ‎賭場を営む裏で 236 00:21:25,125 --> 00:21:27,208 ‎高利貸しをやってる 237 00:21:27,291 --> 00:21:29,500 ‎町はずれのバーや… 238 00:21:29,583 --> 00:21:30,833 ‎儲(もう)‎かってる 239 00:21:30,916 --> 00:21:31,958 ‎だから? 240 00:21:32,041 --> 00:21:35,083 ‎スーツや香水を‎纏(まと)‎っても ‎負け犬だ 241 00:21:35,166 --> 00:21:37,166 ‎八百長を仕組んでる 242 00:21:37,708 --> 00:21:39,833 ‎誇大妄想だな 243 00:21:39,916 --> 00:21:43,666 ‎マリオは3人の子と ‎美人の妻がいたが 244 00:21:43,750 --> 00:21:45,375 ‎簡単に殺された 245 00:21:45,458 --> 00:21:46,500 ‎聞いたか? 246 00:21:47,083 --> 00:21:50,000 ‎カイノはマリオの妻と寝てた 247 00:21:53,125 --> 00:21:54,541 ‎ジュリアと? 248 00:21:54,625 --> 00:21:55,458 ‎ああ 249 00:21:55,541 --> 00:21:56,375 ‎本当だ 250 00:21:56,916 --> 00:22:00,750 ‎マリオは邪魔だから ‎消されたんだ 251 00:22:01,750 --> 00:22:06,291 ‎友人の女に手を出すなんて ‎論外だろ 252 00:22:06,375 --> 00:22:10,666 ‎それにジュリアは ‎浮気なんかしない 253 00:22:12,125 --> 00:22:15,500 ‎何度も口説いたが ‎つれなかった 254 00:22:15,583 --> 00:22:16,708 ‎負けたな 255 00:22:16,791 --> 00:22:18,375 ‎黙って埋めろ 256 00:22:19,041 --> 00:22:19,916 ‎ピッキオ 257 00:22:20,000 --> 00:22:20,833 ‎ああ 258 00:22:20,916 --> 00:22:23,375 ‎誰も現れない? よく探せ 259 00:22:23,916 --> 00:22:26,458 ‎男の写真をピッキオに送れ 260 00:22:26,541 --> 00:22:28,000 ‎ああ 送る 261 00:22:28,083 --> 00:22:29,000 ‎頼むぞ 262 00:22:32,958 --> 00:22:34,375 ‎安らかに眠れ 263 00:22:36,291 --> 00:22:37,791 ‎どうか安らかに 264 00:23:23,000 --> 00:23:25,500 ‎だから賃金が高いんだ 265 00:23:25,583 --> 00:23:29,791 ‎経営者にも金が入るが ‎身の危険はない 266 00:23:29,875 --> 00:23:31,750 ‎自分勝手だよな 267 00:23:31,833 --> 00:23:33,166 ‎落下しても 268 00:23:33,916 --> 00:23:36,416 ‎作業者のせいにされる 269 00:23:37,541 --> 00:23:39,666 ‎あの子もそうだった 270 00:23:39,750 --> 00:23:40,666 ‎ああ 271 00:23:40,750 --> 00:23:42,166 ‎残念だよな 272 00:24:39,333 --> 00:24:40,916 ‎僕の服だぞ 273 00:24:41,000 --> 00:24:44,291 ‎シャワーを浴びて ‎ひげも剃った 274 00:24:44,875 --> 00:24:46,000 ‎僕の道具で? 275 00:24:46,083 --> 00:24:46,875 ‎黙れ 276 00:24:46,958 --> 00:24:50,083 ‎俺の服が乾いたら返す 277 00:24:50,166 --> 00:24:51,416 ‎コーヒーは? 278 00:24:58,000 --> 00:25:00,166 ‎祖母のカップなのに 279 00:25:00,250 --> 00:25:04,291 ‎カップなんだから ‎注いで飲めばいいだろ 280 00:25:07,000 --> 00:25:08,916 ‎欲しいなら飲め 281 00:25:27,000 --> 00:25:28,000 ‎祖母か? 282 00:25:29,125 --> 00:25:30,958 ‎歌手だったのか? 283 00:25:31,458 --> 00:25:32,791 ‎ピアノの先生だ 284 00:25:33,500 --> 00:25:35,000 ‎これはお前が? 285 00:25:39,750 --> 00:25:40,875 ‎壊れてる 286 00:25:40,958 --> 00:25:42,416 ‎“壊れてる”か 287 00:25:42,916 --> 00:25:44,333 ‎直せばいい 288 00:25:48,458 --> 00:25:50,416 ‎ほら 俺のも洗え 289 00:25:58,583 --> 00:26:00,500 ‎大学生か? 290 00:26:00,583 --> 00:26:04,041 ‎尋問? ‎警官には見えないけど 291 00:26:07,083 --> 00:26:08,458 ‎質問だよ 292 00:26:14,250 --> 00:26:15,333 ‎経済学部だ 293 00:26:15,416 --> 00:26:16,708 ‎劣等生だろ 294 00:26:16,791 --> 00:26:20,500 ‎5分あれば ‎お前の人生が分かる 295 00:26:22,708 --> 00:26:23,958 ‎悲しい物語だ 296 00:26:24,041 --> 00:26:25,583 ‎いい加減にしろ 297 00:26:26,166 --> 00:26:28,083 ‎会話しただけだ 298 00:26:28,958 --> 00:26:32,250 ‎漫画ばかりで ‎本を読んでないだろ 299 00:26:32,333 --> 00:26:34,416 ‎漫画を描いてるんだ 300 00:26:35,916 --> 00:26:36,541 ‎何を? 301 00:26:36,625 --> 00:26:37,958 ‎オリジナルだ 302 00:26:38,666 --> 00:26:39,875 ‎唯一の特技だ 303 00:26:39,958 --> 00:26:40,833 ‎だろうな 304 00:26:42,500 --> 00:26:45,583 ‎いつも独りで机に向かってる 305 00:26:45,666 --> 00:26:47,041 ‎友達はゼロ 306 00:26:47,125 --> 00:26:48,666 ‎彼女は? 307 00:26:51,125 --> 00:26:51,958 ‎ムリか 308 00:26:52,041 --> 00:26:53,041 ‎2人いた 309 00:26:53,125 --> 00:26:53,833 ‎色男め 310 00:26:53,916 --> 00:26:54,916 ‎何様だ? 311 00:26:55,000 --> 00:26:57,125 ‎俺に口答えするな 312 00:26:57,208 --> 00:27:00,125 ‎お前の事情はどうでもいい 313 00:27:01,000 --> 00:27:02,833 ‎互いに非はない 314 00:27:03,958 --> 00:27:04,958 ‎いいか? 315 00:27:12,166 --> 00:27:13,666 ‎僕は病気だ 316 00:27:13,750 --> 00:27:15,458 ‎どういう意味だ? 317 00:27:24,791 --> 00:27:25,750 ‎期間は? 318 00:27:26,666 --> 00:27:27,583 ‎1年だ 319 00:27:27,666 --> 00:27:29,750 ‎化学療法で帽子を? 320 00:27:30,666 --> 00:27:31,750 ‎化学療法? 321 00:27:31,833 --> 00:27:32,750 ‎ああ 322 00:27:32,833 --> 00:27:35,375 ‎うつ病には効果ないよ 323 00:27:36,208 --> 00:27:37,083 ‎うつ? 324 00:27:37,166 --> 00:27:37,833 ‎返せ 325 00:27:37,916 --> 00:27:40,333 ‎髪があるなら脱げよ 326 00:27:40,416 --> 00:27:41,875 ‎うつ病だと? 327 00:27:41,958 --> 00:27:44,541 ‎薬を飲んで病気と思い込み 328 00:27:44,625 --> 00:27:47,416 ‎閉じこもる理由が分かるか? 329 00:27:47,500 --> 00:27:49,416 ‎自分が嫌いだから 330 00:27:51,291 --> 00:27:53,416 ‎学位がなくても分かる 331 00:28:09,250 --> 00:28:10,083 ‎なあ 332 00:28:10,166 --> 00:28:14,625 ‎向かいの男は ‎部屋の改装を終えたのか? 333 00:28:16,541 --> 00:28:19,708 ‎いいや 奥さんの ‎キッチンがまだだ 334 00:28:19,791 --> 00:28:22,083 ‎彼はアルコール依存で… 335 00:28:22,166 --> 00:28:24,041 ‎X線はあるか? 336 00:28:24,125 --> 00:28:25,000 ‎奥さんの? 337 00:28:25,083 --> 00:28:28,000 ‎お前のX線だ 病気だろ? 338 00:28:28,083 --> 00:28:29,000 ‎あるよ 339 00:28:29,083 --> 00:28:30,500 ‎よし 聞け 340 00:28:32,041 --> 00:28:34,208 ‎家に食べ物がない 341 00:28:34,291 --> 00:28:36,916 ‎X線を使ってドアを開けろ 342 00:28:37,000 --> 00:28:38,666 ‎簡単にできる 343 00:28:38,750 --> 00:28:40,875 ‎冷蔵庫を空にしてこい 344 00:28:40,958 --> 00:28:43,208 ‎僕は泥棒じゃない 345 00:28:43,291 --> 00:28:44,916 ‎何てことない 346 00:28:45,000 --> 00:28:47,875 ‎奥さんが家にいるはずだ 347 00:28:47,958 --> 00:28:49,166 ‎確認しろ 348 00:28:49,250 --> 00:28:51,500 ‎もし家にいたら? 349 00:28:51,583 --> 00:28:52,791 ‎塩を借りろ 350 00:28:53,625 --> 00:28:54,958 ‎なぜ塩を? 351 00:29:15,541 --> 00:29:18,166 ‎X線を鍵の下に入れて 352 00:29:18,250 --> 00:29:19,375 ‎引き上げろ 353 00:29:28,125 --> 00:29:29,541 ‎来てくれ 354 00:29:29,625 --> 00:29:32,458 ‎俺以外の男がいるのか? 355 00:29:32,541 --> 00:29:35,000 ‎いないわよ もう黙って 356 00:29:35,083 --> 00:29:36,291 ‎開けてくれ 357 00:29:36,375 --> 00:29:38,625 ‎まともな人に出会いたい 358 00:29:39,750 --> 00:29:41,458 ‎まともだと? 359 00:29:41,541 --> 00:29:43,333 ‎後悔させてやる 360 00:29:43,416 --> 00:29:45,916 ‎やめて 警察を呼ぶわ 361 00:29:46,000 --> 00:29:47,250 ‎離してよ 362 00:29:47,333 --> 00:29:49,125 ‎フィリッポ! 痛い! 363 00:29:49,208 --> 00:29:51,625 ‎レベッカ! 大丈夫? 364 00:29:51,708 --> 00:29:52,666 ‎ええ 365 00:29:53,375 --> 00:29:54,458 ‎平気よ 366 00:29:57,416 --> 00:29:58,875 ‎何だ クソ野郎 367 00:30:01,666 --> 00:30:03,541 ‎誰とも会うなよ 368 00:30:04,166 --> 00:30:08,041 ‎あんな男のために ‎2年も無駄にしたわ 369 00:30:08,916 --> 00:30:11,041 ‎彼のことは無視して 370 00:30:32,750 --> 00:30:33,750 ‎立てよ 371 00:30:35,083 --> 00:30:35,958 ‎立て 372 00:30:38,291 --> 00:30:39,375 ‎打ちこめ 373 00:30:41,041 --> 00:30:42,000 ‎来いよ 374 00:30:42,083 --> 00:30:44,333 ‎何だ? もっと強く 375 00:30:44,416 --> 00:30:45,666 ‎もう1度だ 376 00:30:45,750 --> 00:30:46,833 ‎もう1度 377 00:30:46,916 --> 00:30:48,166 ‎もっと強く 378 00:30:48,250 --> 00:30:49,750 ‎打て! 強く! 379 00:30:49,833 --> 00:30:51,583 ‎左手も使え! 380 00:30:51,666 --> 00:30:53,125 ‎ぶちまけろ 381 00:30:53,208 --> 00:30:54,041 ‎いいぞ 382 00:30:54,125 --> 00:30:56,250 ‎もういい 十分だ 383 00:30:56,333 --> 00:30:57,791 ‎よくやった 384 00:31:04,583 --> 00:31:05,958 ‎いい拳だぜ 385 00:31:06,500 --> 00:31:08,833 ‎次はあの男にかませ 386 00:31:10,083 --> 00:31:11,458 ‎深呼吸だ 387 00:31:15,583 --> 00:31:16,791 ‎マシか? 388 00:31:17,916 --> 00:31:20,250 ‎一緒に隣に行こう 389 00:31:40,041 --> 00:31:41,000 ‎静かに 390 00:32:32,416 --> 00:32:33,708 ‎こんにちは 391 00:32:33,791 --> 00:32:34,875 ‎愛しい人 392 00:32:35,583 --> 00:32:36,541 ‎あなた 393 00:32:37,708 --> 00:32:40,083 ‎夫は出かけてるの 394 00:32:40,166 --> 00:32:43,250 ‎夜までたっぷり楽しめるわ 395 00:32:43,833 --> 00:32:45,250 ‎どうする? 396 00:32:50,333 --> 00:32:53,125 ‎それは前回やったでしょ 397 00:32:56,125 --> 00:32:57,166 ‎分かった 398 00:32:57,250 --> 00:32:58,750 ‎お望みどおり 399 00:32:59,375 --> 00:33:01,208 ‎なぜキッチンに? 400 00:33:09,958 --> 00:33:12,000 ‎アイスキューブ? 401 00:33:13,875 --> 00:33:15,958 ‎なんとなく分かる 402 00:33:18,458 --> 00:33:20,166 ‎ええ 従うわ 403 00:33:20,250 --> 00:33:22,000 ‎氷を取ったわよ 404 00:33:22,833 --> 00:33:24,541 ‎あなたはまるで 405 00:33:25,166 --> 00:33:28,916 ‎鳴き声をあげてる小動物だわ 406 00:33:30,791 --> 00:33:32,833 ‎そう 当ててみて 407 00:33:32,916 --> 00:33:36,541 ‎ブタよ 408 00:33:36,625 --> 00:33:39,208 ‎そうよ! そう 409 00:33:40,000 --> 00:33:41,250 ‎違うわ 410 00:33:41,333 --> 00:33:43,541 ‎ワインレッドの下着よ 411 00:33:43,625 --> 00:33:45,791 ‎すごく小さなやつ 412 00:33:45,875 --> 00:33:47,041 ‎そうよ 413 00:33:47,875 --> 00:33:50,791 ‎でも少し気になるのよね 414 00:33:50,875 --> 00:33:52,375 ‎入っちゃうの 415 00:33:52,875 --> 00:33:53,958 ‎私の中に 416 00:33:54,041 --> 00:33:54,875 ‎どう? 417 00:33:55,833 --> 00:33:57,500 ‎あなたは? 418 00:34:00,083 --> 00:34:01,291 ‎どんな風に? 419 00:34:10,750 --> 00:34:13,541 ‎ほら あなたはブタよ 420 00:34:13,625 --> 00:34:16,333 ‎ええ 私もブタよね 421 00:34:16,416 --> 00:34:17,708 ‎本物のブタ 422 00:34:17,791 --> 00:34:20,666 ‎氷が溶けてるわ 423 00:34:20,750 --> 00:34:24,750 ‎これからベッドに横になるわ 424 00:34:24,833 --> 00:34:28,166 ‎よくやった! 最高だぜ 425 00:34:28,250 --> 00:34:30,083 ‎これでいい 426 00:34:30,166 --> 00:34:31,458 ‎中身を見よう 427 00:34:31,541 --> 00:34:33,083 ‎すごいや 428 00:34:34,416 --> 00:34:36,500 ‎こんなの初めてだ 429 00:34:36,583 --> 00:34:37,750 ‎いいだろ? 430 00:34:37,833 --> 00:34:41,083 ‎アルヴァーロ・ヴィタリ ‎みたいだった 431 00:34:41,166 --> 00:34:41,958 ‎うん 432 00:34:42,041 --> 00:34:45,416 ‎シャロン・ストーンを ‎思い出したよ 433 00:34:45,500 --> 00:34:46,666 ‎あれ見た? 434 00:34:46,750 --> 00:34:49,375 ‎恐怖で素直になったな 435 00:34:49,458 --> 00:34:51,208 ‎帽子を返して 436 00:34:51,291 --> 00:34:52,708 ‎返してくれ 437 00:34:54,583 --> 00:34:57,583 ‎ドキドキする 薬を飲もう 438 00:34:57,666 --> 00:34:59,166 ‎やめろ 439 00:35:00,125 --> 00:35:02,916 ‎飲め バーテンのサービスだ 440 00:35:03,000 --> 00:35:04,833 ‎だめだ ジャック 441 00:35:04,916 --> 00:35:05,958 ‎今更だろ 442 00:35:06,041 --> 00:35:09,041 ‎10分間ずっと ‎興奮してたくせに 443 00:35:09,125 --> 00:35:10,291 ‎ほら 飲め 444 00:35:21,000 --> 00:35:21,708 ‎ピッキオ 445 00:35:21,791 --> 00:35:22,375 ‎スパルタコ 446 00:35:22,458 --> 00:35:23,458 ‎どうだ? 447 00:35:23,541 --> 00:35:25,958 ‎それらしい男はいない 448 00:35:26,041 --> 00:35:27,750 ‎だが報告がある 449 00:35:27,833 --> 00:35:28,666 ‎何だ? 450 00:35:28,750 --> 00:35:32,083 ‎友人によると ‎男はゴミ山に住み 451 00:35:32,166 --> 00:35:34,875 ‎掃除や運送の仕事をしてる 452 00:35:34,958 --> 00:35:36,958 ‎昔は兄と一緒だった 453 00:35:37,041 --> 00:35:38,916 ‎そこに案内しろ 454 00:35:39,000 --> 00:35:40,750 ‎封鎖されてたよ 455 00:35:40,833 --> 00:35:42,583 ‎車もなかった 456 00:35:42,666 --> 00:35:45,041 ‎もっと情報をよこせ 457 00:35:45,125 --> 00:35:48,333 ‎彼の兄を見つけられるか? 458 00:35:48,416 --> 00:35:51,666 ‎彼は本当にカイノを標的に? 459 00:35:51,750 --> 00:35:55,083 ‎彼の運命はカイノが決めるさ 460 00:35:55,583 --> 00:35:56,416 ‎俺は… 461 00:35:56,500 --> 00:35:59,375 ‎落ち着け 考えすぎるな 462 00:35:59,458 --> 00:36:02,750 ‎いつもどおりにやる ‎荷物は車内か? 463 00:36:04,916 --> 00:36:07,375 ‎男を半分 尊敬するよ 464 00:36:07,458 --> 00:36:10,375 ‎カイノから奪うなんてな 465 00:36:10,458 --> 00:36:14,541 ‎見つけたら撃つ前に ‎握手してやろう 466 00:36:14,625 --> 00:36:17,375 ‎カイノは殺すなと言ったぞ 467 00:36:17,458 --> 00:36:18,833 ‎なら金を奪う 468 00:36:18,916 --> 00:36:20,916 ‎俺たちのものに? 469 00:36:22,375 --> 00:36:23,875 ‎なぜ悩む? 470 00:36:24,416 --> 00:36:27,458 ‎好きなことで ‎失敗する方がいい 471 00:36:27,541 --> 00:36:28,958 ‎誰が止める? 472 00:36:29,583 --> 00:36:33,583 ‎僕は父に絵を見せる ‎勇気すらない 473 00:36:34,625 --> 00:36:36,500 ‎僕は不要な存在だ 474 00:36:37,000 --> 00:36:40,583 ‎両親に望まれて ‎産まれたわけじゃない 475 00:36:40,666 --> 00:36:44,583 ‎お前は勉強も ‎好きなこともやる気がない 476 00:36:45,541 --> 00:36:47,541 ‎ライトがあるのに 477 00:36:48,458 --> 00:36:50,208 ‎修理もしない 478 00:36:50,750 --> 00:36:53,958 ‎お前を直す時間も ‎あればよかった 479 00:36:55,875 --> 00:36:57,708 ‎これを見ろよ 480 00:37:00,916 --> 00:37:02,583 ‎君ってすごいね 481 00:37:06,250 --> 00:37:07,666 ‎誰だ? 482 00:37:19,083 --> 00:37:19,916 ‎誰だ? 483 00:37:20,000 --> 00:37:22,625 ‎水道局です 近くで水漏れが 484 00:37:31,541 --> 00:37:32,916 ‎どうも 485 00:37:33,000 --> 00:37:36,791 ‎建物全体が対象です ‎中を確認します 486 00:37:37,625 --> 00:37:39,166 ‎残業ですか? 487 00:37:39,250 --> 00:37:41,083 ‎緊急の連絡でして 488 00:37:51,083 --> 00:37:52,166 ‎見ても? 489 00:37:52,250 --> 00:37:53,375 ‎どうぞ 490 00:38:11,208 --> 00:38:12,333 ‎ここは良し 491 00:38:12,416 --> 00:38:13,541 ‎浴室は? 492 00:38:14,041 --> 00:38:15,208 ‎あっちです 493 00:38:21,000 --> 00:38:23,500 ‎私の息子も漫画に夢中です 494 00:38:23,583 --> 00:38:24,750 ‎へえ 495 00:38:24,833 --> 00:38:26,208 ‎彼は何歳? 496 00:38:26,291 --> 00:38:27,250 ‎12です 497 00:38:27,833 --> 00:38:29,666 ‎帽子もかぶってる 498 00:38:46,166 --> 00:38:47,625 ‎何か問題は? 499 00:38:48,833 --> 00:38:49,916 ‎ここ数日で 500 00:38:50,791 --> 00:38:53,250 ‎水の問題ですか? 501 00:39:00,250 --> 00:39:03,125 ‎いいや 普段どおりですよ 502 00:39:03,625 --> 00:39:05,333 ‎浴室も問題なし 503 00:39:09,791 --> 00:39:11,000 ‎そうですか 504 00:39:12,333 --> 00:39:13,166 ‎どうも 505 00:39:13,250 --> 00:39:14,375 ‎さようなら 506 00:39:14,458 --> 00:39:15,708 ‎失礼しました 507 00:39:15,791 --> 00:39:17,375 ‎お気になさらず 508 00:39:30,208 --> 00:39:32,375 ‎修理業者に見えない 509 00:39:36,708 --> 00:39:39,333 ‎君と金を探してるんだろ? 510 00:39:41,625 --> 00:39:44,291 ‎深入りしない方が身のためだ 511 00:39:48,791 --> 00:39:50,875 ‎長居はしない 512 00:39:56,750 --> 00:39:57,791 ‎いいぞ 513 00:39:57,875 --> 00:40:00,583 ‎5分で済んだ 自信を持て 514 00:40:01,333 --> 00:40:02,500 ‎僕の手柄? 515 00:40:02,583 --> 00:40:03,208 ‎半分な 516 00:40:03,291 --> 00:40:04,333 ‎なんだよ 517 00:40:15,875 --> 00:40:17,333 ‎お前の作品? 518 00:40:17,416 --> 00:40:18,541 ‎手を離せ 519 00:40:18,625 --> 00:40:20,041 ‎本当にすごい 520 00:40:20,125 --> 00:40:21,083 ‎置け! 521 00:40:21,166 --> 00:40:21,875 ‎何だよ 522 00:40:21,958 --> 00:40:23,208 ‎置くんだ 523 00:40:23,291 --> 00:40:24,416 ‎今すぐ! 524 00:40:28,458 --> 00:40:29,875 ‎戻しとけ 525 00:40:31,500 --> 00:40:34,500 ‎俺は眠る 物音をたてるな 526 00:40:45,083 --> 00:40:47,000 ‎どうかしてるぜ 527 00:41:07,291 --> 00:41:08,291 ‎ジュリア 528 00:41:14,708 --> 00:41:16,208 ‎進展があった 529 00:41:21,750 --> 00:41:24,208 ‎カイノ 新しい情報だ 530 00:41:29,625 --> 00:41:32,708 ‎私の仕事の邪魔をするな 531 00:41:32,791 --> 00:41:34,041 ‎謝罪しろ 532 00:41:37,583 --> 00:41:38,875 ‎謝るんだ 533 00:41:43,833 --> 00:41:44,750 ‎すまない 534 00:41:44,833 --> 00:41:49,041 ‎お前の父には恩義があるが ‎調子にのるな 535 00:41:51,791 --> 00:41:53,000 ‎さあ 話せ 536 00:41:55,458 --> 00:41:58,083 ‎男は掃除や運送をしてる 537 00:41:58,708 --> 00:41:59,666 ‎敗者だ 538 00:41:59,750 --> 00:42:02,500 ‎敗者ならカイノから盗めない 539 00:42:02,583 --> 00:42:05,750 ‎金を使うことなく ‎捕まるだろう 540 00:42:06,333 --> 00:42:09,458 ‎じきに隠れ場所から出てくる 541 00:42:12,458 --> 00:42:14,625 ‎“金を使う間もない” 542 00:42:16,250 --> 00:42:17,500 ‎“捕まる” 543 00:42:18,458 --> 00:42:19,875 ‎“出てくる” 544 00:42:25,416 --> 00:42:28,333 ‎マリオの言葉と同じだな 545 00:42:33,333 --> 00:42:36,000 ‎24時間くれ 男を連れてくる 546 00:42:36,833 --> 00:42:38,250 ‎24時間だ 547 00:42:38,833 --> 00:42:40,625 ‎計画はあるか? 548 00:42:40,708 --> 00:42:44,333 ‎行き先を持たぬ船員に ‎風は吹かない 549 00:42:46,916 --> 00:42:48,041 ‎出ていけ 550 00:42:58,916 --> 00:43:00,708 ‎浮気は本当だな 551 00:43:00,791 --> 00:43:02,041 ‎アバズレだ 552 00:43:04,625 --> 00:43:07,833 ‎父の件がなけりゃ俺はクビだ 553 00:43:07,916 --> 00:43:09,375 ‎クソ野郎め 554 00:43:10,750 --> 00:43:15,083 ‎父はカイノの身代わりとして ‎逮捕された 555 00:43:16,625 --> 00:43:19,125 ‎俺らに身の保証はない 556 00:43:19,833 --> 00:43:22,458 ‎俺はブセッティが怖い 557 00:43:22,541 --> 00:43:24,666 ‎殺しを楽しんでる 558 00:43:25,333 --> 00:43:29,541 ‎俺はカイノを ‎ひざまずかせたいんだ 559 00:43:29,625 --> 00:43:32,875 ‎床を‎這(は)‎わせ 靴をなめさせる 560 00:43:32,958 --> 00:43:34,083 ‎どうする? 561 00:43:34,166 --> 00:43:37,083 ‎24時間で捕まえるのは無謀だ 562 00:43:37,166 --> 00:43:41,250 ‎黙れ マルツィオ ‎悪運を引き寄せるぞ 563 00:43:41,333 --> 00:43:43,333 ‎くそったれが! 564 00:45:00,958 --> 00:45:02,416 ‎犯罪モノだ 565 00:45:05,916 --> 00:45:08,500 ‎舞台はガルバテッラ 566 00:45:10,250 --> 00:45:12,000 ‎閑静な住宅街さ 567 00:45:12,500 --> 00:45:15,041 ‎頭の中でも引きこもりか? 568 00:45:15,583 --> 00:45:18,916 ‎サルガリは ‎マレーシアを想像したぞ 569 00:45:19,000 --> 00:45:19,666 ‎違う 570 00:45:19,750 --> 00:45:21,833 ‎発音はどうでもいい 571 00:45:26,125 --> 00:45:27,833 ‎マジで傑作だ 572 00:45:29,791 --> 00:45:31,458 ‎なぜ大学に? 573 00:45:36,833 --> 00:45:39,791 ‎好きなあの子に見せたか? 574 00:45:39,875 --> 00:45:40,708 ‎どの子? 575 00:45:40,791 --> 00:45:41,875 ‎とぼけるな 576 00:45:42,458 --> 00:45:45,000 ‎洗面台に写真があった 577 00:45:45,083 --> 00:45:47,166 ‎理由は聞かないぜ 578 00:45:47,958 --> 00:45:49,416 ‎彼女の名は? 579 00:45:50,375 --> 00:45:51,458 ‎レベッカ 580 00:45:52,750 --> 00:45:55,375 ‎踊り場にいた友人は? 581 00:45:57,041 --> 00:45:59,166 ‎彼女はスペイン人で 582 00:45:59,250 --> 00:46:01,208 ‎学生交流の相手だ 583 00:46:01,291 --> 00:46:04,166 ‎スペインの女は美人だよな 584 00:46:04,958 --> 00:46:06,291 ‎自然体だし 585 00:46:10,541 --> 00:46:12,291 ‎レベッカと話は? 586 00:46:12,833 --> 00:46:13,875 ‎してない 587 00:46:18,750 --> 00:46:19,833 ‎ええと… 588 00:46:21,333 --> 00:46:24,458 ‎何度か話してDVDを貸した 589 00:46:24,541 --> 00:46:28,166 ‎60~70年代の映画の ‎論文を書いてる 590 00:46:28,250 --> 00:46:32,375 ‎だからポスターを貼って ‎格好つけてるのか 591 00:46:33,041 --> 00:46:33,750 ‎僕が? 592 00:46:33,833 --> 00:46:36,541 ‎あの彼氏を見た? なんで… 593 00:46:36,625 --> 00:46:37,958 ‎おい やめろ 594 00:46:38,625 --> 00:46:42,000 ‎賢い女でも ‎一度はダメな男に恋する 595 00:46:42,083 --> 00:46:44,500 ‎俺の彼女も賢かった 596 00:46:44,583 --> 00:46:45,875 ‎だろうね 597 00:46:46,833 --> 00:46:48,166 ‎冗談だ 598 00:46:49,750 --> 00:46:53,083 ‎やってみないと分からない 599 00:46:53,750 --> 00:46:56,750 ‎別れた直後で ‎気にしないかも 600 00:46:56,833 --> 00:46:57,791 ‎複雑だ 601 00:46:57,875 --> 00:46:59,541 ‎お前が複雑なんだ 602 00:47:00,125 --> 00:47:01,250 ‎いいか? 603 00:47:01,333 --> 00:47:04,958 ‎女が求めるのは金や ‎容姿や性格だ 604 00:47:07,250 --> 00:47:09,333 ‎金銭面は よくない 605 00:47:09,416 --> 00:47:11,125 ‎性格は改善が必要 606 00:47:11,208 --> 00:47:12,125 ‎容姿は… 607 00:47:12,208 --> 00:47:13,583 ‎絶望的? 608 00:47:13,666 --> 00:47:14,500 ‎うん 609 00:47:14,583 --> 00:47:15,291 ‎違う 610 00:47:15,375 --> 00:47:18,250 ‎お前はレベッカの ‎興味を引ける 611 00:47:18,833 --> 00:47:19,791 ‎信じろ 612 00:47:21,833 --> 00:47:22,916 ‎魂だ 613 00:47:24,000 --> 00:47:24,958 ‎魂? 614 00:47:27,750 --> 00:47:29,708 ‎君らしくないね 615 00:47:29,791 --> 00:47:31,875 ‎著作権の問題か? 616 00:47:31,958 --> 00:47:32,583 ‎いいや 617 00:47:32,666 --> 00:47:36,833 ‎魂がない人間もいると ‎ニーチェは言ってる 618 00:47:36,916 --> 00:47:37,916 ‎それは… 619 00:47:38,000 --> 00:47:40,625 ‎俺がニーチェを語るなって? 620 00:47:40,708 --> 00:47:41,708 ‎ええと… 621 00:47:43,583 --> 00:47:46,833 ‎ここから出るのは ‎簡単じゃないな 622 00:47:58,208 --> 00:47:59,166 ‎いいな? 623 00:47:59,250 --> 00:48:00,791 ‎もし分かれば 624 00:48:00,875 --> 00:48:02,250 ‎すぐ知らせろ 625 00:48:12,500 --> 00:48:13,333 ‎おい 626 00:48:13,833 --> 00:48:16,041 ‎レベッカだ 話してこい 627 00:48:16,125 --> 00:48:18,000 ‎いやだ 失敗する 628 00:48:18,083 --> 00:48:20,541 ‎彼女の荷物を運んで 629 00:48:20,625 --> 00:48:22,958 ‎夕食に招待するんだ 630 00:48:23,041 --> 00:48:24,875 ‎料理できないよ 631 00:48:24,958 --> 00:48:26,833 ‎お前は何なんだ? 632 00:48:26,916 --> 00:48:27,833 ‎来てよ 633 00:48:27,916 --> 00:48:31,041 ‎ひとりでやらないと ‎意味がない 634 00:48:31,125 --> 00:48:32,625 ‎必要ないって 635 00:48:32,708 --> 00:48:34,083 ‎悲しいやつめ 636 00:48:34,166 --> 00:48:35,375 ‎いやだ 637 00:48:39,250 --> 00:48:39,833 ‎どうも 638 00:48:39,916 --> 00:48:41,958 ‎こんにちは ルドヴィコ 639 00:48:42,041 --> 00:48:43,583 ‎僕が運ぶよ 640 00:48:43,666 --> 00:48:45,125 ‎ありがとう 641 00:48:45,208 --> 00:48:46,041 ‎外出? 642 00:48:46,125 --> 00:48:48,166 ‎戻ったところだよ 643 00:48:48,250 --> 00:48:49,458 ‎いい帽子ね 644 00:48:49,541 --> 00:48:50,666 ‎ありがとう 645 00:48:52,375 --> 00:48:55,375 ‎アマンダよ 前に話したわ 646 00:48:55,458 --> 00:48:57,458 ‎学生交流の相手だね 647 00:48:57,541 --> 00:48:58,708 ‎ルドヴィコだ 648 00:48:58,791 --> 00:49:01,416 ‎ごめん お手洗いに行くわ 649 00:49:01,916 --> 00:49:03,333 ‎可愛いでしょ 650 00:49:03,416 --> 00:49:07,250 ‎そうだ ‎教えてほしいことがあるの 651 00:49:07,333 --> 00:49:11,666 ‎ずっと聞きたかったんだけど ‎迷惑かと思って 652 00:49:11,750 --> 00:49:12,583 ‎迷惑? 653 00:49:12,666 --> 00:49:14,500 ‎ありえないよ 654 00:49:14,583 --> 00:49:15,500 ‎論文よ 655 00:49:15,583 --> 00:49:17,750 ‎ディノ・リージの… 656 00:49:17,833 --> 00:49:19,708 ‎詳しいんでしょ? 657 00:49:20,208 --> 00:49:21,833 ‎ああ そうだよ 658 00:49:22,875 --> 00:49:24,458 ‎助けてくれる? 659 00:49:25,875 --> 00:49:27,333 ‎断らないで 660 00:49:27,416 --> 00:49:28,041 ‎違う 661 00:49:29,083 --> 00:49:32,375 ‎つまり お安いご用ってこと 662 00:49:32,458 --> 00:49:35,375 ‎ディノ・リージの ‎大ファンなんだ 663 00:49:35,458 --> 00:49:39,750 ‎いくつか映画を見て ‎一緒に分析を… 664 00:49:39,833 --> 00:49:41,041 ‎いいわね 665 00:49:41,958 --> 00:49:45,500 ‎「困難な人生」や ‎「女の香り」とか… 666 00:49:45,583 --> 00:49:48,041 ‎あなたの家に行っていい? 667 00:49:48,750 --> 00:49:49,958 ‎おいでよ 668 00:49:55,583 --> 00:49:57,666 ‎マンフレディの名演だ 669 00:49:57,750 --> 00:49:59,875 ‎題は「裸を見た」 670 00:49:59,958 --> 00:50:03,875 ‎ずいぶん時間をかけて ‎登るのね 671 00:50:04,750 --> 00:50:08,250 ‎ほら すごく重いからさ 672 00:50:08,333 --> 00:50:09,333 ‎シャワーする 673 00:50:10,125 --> 00:50:12,250 ‎ほら 入って 674 00:50:14,958 --> 00:50:16,416 ‎テーブルの上? 675 00:50:16,500 --> 00:50:18,041 ‎ええ ありがとう 676 00:50:19,125 --> 00:50:20,250 ‎ルドヴィコ 677 00:50:20,333 --> 00:50:21,166 ‎何? 678 00:50:21,250 --> 00:50:23,000 ‎配管に詳しい? 679 00:50:23,083 --> 00:50:24,250 ‎もちろん 680 00:50:24,333 --> 00:50:25,791 ‎蛇口がダメなの 681 00:50:25,875 --> 00:50:28,708 ‎業者に何度も言ってるのに 682 00:50:28,791 --> 00:50:29,541 ‎お願い 683 00:50:29,625 --> 00:50:31,083 ‎見せてあげて 684 00:50:31,166 --> 00:50:32,708 ‎来てよ ルド 685 00:50:35,041 --> 00:50:36,875 ‎シャワーに変えたら 686 00:50:36,958 --> 00:50:39,541 ‎詰まったみたいなのよ 687 00:50:42,333 --> 00:50:44,041 ‎そう それよ 688 00:50:53,916 --> 00:50:56,291 ‎一気に出ちゃったね 689 00:50:58,000 --> 00:51:00,458 ‎ごめん 690 00:51:24,083 --> 00:51:25,166 ‎クソッ 691 00:51:28,000 --> 00:51:29,083 ‎人探し? 692 00:51:29,166 --> 00:51:30,291 ‎どけろ 693 00:51:30,375 --> 00:51:31,000 ‎質問だ 694 00:51:31,083 --> 00:51:31,875 ‎クソが 695 00:51:32,541 --> 00:51:35,250 ‎女を困らせて よく言うぜ 696 00:51:36,625 --> 00:51:39,375 ‎レベッカに近づくと殺す 697 00:51:39,458 --> 00:51:42,125 ‎俺より危険な男と一緒だ 698 00:51:42,208 --> 00:51:43,833 ‎彼女は嫌がってる 699 00:51:43,916 --> 00:51:46,875 ‎再び現れたら お前の顔を… 700 00:51:50,916 --> 00:51:52,125 ‎ふっとばす 701 00:51:53,125 --> 00:51:54,666 ‎分かったか? 702 00:51:58,625 --> 00:52:00,375 ‎ちびったのか 703 00:52:01,083 --> 00:52:03,041 ‎うせろ 臭うぞ 704 00:52:03,125 --> 00:52:03,875 ‎行け 705 00:52:04,750 --> 00:52:05,958 ‎ほら 行け 706 00:52:14,833 --> 00:52:17,375 ‎落ち着け どうした? 707 00:52:17,458 --> 00:52:18,708 ‎何事だ? 708 00:52:18,791 --> 00:52:21,583 ‎銃がなけりゃ蹴ってたのに 709 00:52:21,666 --> 00:52:24,666 ‎銃を? こんな顔だったか? 710 00:52:27,375 --> 00:52:29,000 ‎どこに行く? 711 00:52:41,166 --> 00:52:42,916 ‎ありがとう ジャック 712 00:52:43,000 --> 00:52:44,541 ‎頑張ってくれて 713 00:52:44,625 --> 00:52:47,375 ‎今度は止まったと思う 714 00:52:47,958 --> 00:52:50,833 ‎明日 配管工を呼ぶわ 715 00:52:51,791 --> 00:52:53,416 ‎本物のね 716 00:52:53,500 --> 00:52:55,083 ‎申し訳ない 717 00:52:55,166 --> 00:52:56,833 ‎感謝のしるしに 718 00:52:56,916 --> 00:52:59,166 ‎パエリアを作るわ 719 00:52:59,250 --> 00:53:02,083 ‎一緒に夕食を食べましょう 720 00:53:02,166 --> 00:53:04,000 ‎明日は? どう? 721 00:53:04,083 --> 00:53:05,000 ‎僕ら? 722 00:53:05,875 --> 00:53:07,166 ‎ああ 大丈夫 723 00:53:07,250 --> 00:53:10,708 ‎俺はイタリアの ‎アマトリチャーナを作る 724 00:53:10,791 --> 00:53:14,750 ‎もし料理も ‎配管工事みたいになったら… 725 00:53:22,375 --> 00:53:24,750 ‎こんなの人生初だ 726 00:53:24,833 --> 00:53:27,375 ‎愛してるよ ジャック 727 00:53:27,458 --> 00:53:30,750 ‎お前は誘拐犯に恋しただけさ 728 00:53:30,833 --> 00:53:32,500 ‎突然の幸運だな 729 00:53:32,583 --> 00:53:34,250 ‎あの蛇口は何だ? 730 00:53:34,333 --> 00:53:36,708 ‎だから呼んだんだよ 731 00:53:37,333 --> 00:53:39,833 ‎スペインの子に ‎気に入られたね 732 00:53:39,916 --> 00:53:42,000 ‎マリフアナが切れた 733 00:53:42,083 --> 00:53:44,041 ‎ここにあるはず 734 00:53:44,791 --> 00:53:47,625 ‎吸うと不安になるんだ 735 00:53:48,416 --> 00:53:51,958 ‎でも すでに不安だから ‎効果あるかも 736 00:53:52,041 --> 00:53:53,625 ‎いつからだ? 737 00:53:53,708 --> 00:53:55,500 ‎たまに吸うだけ 738 00:54:01,583 --> 00:54:03,791 ‎もちろん独りだよな 739 00:54:04,666 --> 00:54:06,250 ‎次はレベッカと 740 00:54:13,958 --> 00:54:15,791 ‎準備は整ったぞ 741 00:54:15,875 --> 00:54:17,291 ‎受け取れ 742 00:54:18,833 --> 00:54:21,250 ‎残りは別れる時にやる 743 00:54:21,333 --> 00:54:22,416 ‎じゃあな 744 00:54:40,583 --> 00:54:41,583 ‎見ろよ 745 00:54:42,750 --> 00:54:45,208 ‎こんなに身長が違う 746 00:54:47,166 --> 00:54:48,583 ‎うらやましい 747 00:54:53,166 --> 00:54:55,166 ‎俺が優れてると? 748 00:54:57,583 --> 00:54:58,583 ‎見ろよ 749 00:55:01,416 --> 00:55:03,041 ‎そのままでいい 750 00:55:03,125 --> 00:55:05,166 ‎他人をまねするな 751 00:55:12,833 --> 00:55:14,083 ‎俺は泥棒だ 752 00:55:14,916 --> 00:55:16,166 ‎昔からな 753 00:55:18,208 --> 00:55:22,166 ‎貯金は少ないし ‎この仕事が頼りだ 754 00:55:27,250 --> 00:55:28,916 ‎表向きの仕事では 755 00:55:29,000 --> 00:55:32,041 ‎掃除や引っ越しを手伝ってる 756 00:55:32,125 --> 00:55:33,541 ‎請求書も出す 757 00:55:36,041 --> 00:55:37,666 ‎昔は兄と働いてた 758 00:55:39,916 --> 00:55:42,083 ‎人生のすべてを教わった 759 00:55:43,500 --> 00:55:46,958 ‎理解しようとするほど ‎困難になるが… 760 00:55:47,041 --> 00:55:48,375 ‎兄が? 761 00:55:57,750 --> 00:55:58,916 ‎8つ上だ 762 00:56:00,666 --> 00:56:01,666 ‎パオロだ 763 00:56:01,750 --> 00:56:02,958 ‎一緒に盗んだ 764 00:56:03,458 --> 00:56:05,708 ‎サックスを吹いてた 765 00:56:06,333 --> 00:56:10,291 ‎子供が不良になると ‎両親が責められる 766 00:56:10,791 --> 00:56:13,458 ‎父は事故で亡くなった 767 00:56:16,083 --> 00:56:17,791 ‎翌年 母も死んだ 768 00:56:22,458 --> 00:56:23,750 ‎清掃員だった 769 00:56:25,208 --> 00:56:26,708 ‎両親は善人だ 770 00:56:27,250 --> 00:56:28,958 ‎パオロと俺は泥棒 771 00:56:32,125 --> 00:56:32,833 ‎理由? 772 00:56:33,500 --> 00:56:34,250 ‎さあな 773 00:56:39,916 --> 00:56:41,958 ‎18の時に兄は去った 774 00:56:42,041 --> 00:56:44,083 ‎口癖は“勉強しろ” 775 00:56:45,791 --> 00:56:47,333 ‎“本を読め” 776 00:56:47,416 --> 00:56:50,250 ‎兄が買った本を今も持ってる 777 00:56:51,000 --> 00:56:53,333 ‎ヘルメットもそうだ 778 00:56:54,041 --> 00:56:55,416 ‎手放せない 779 00:56:56,583 --> 00:56:58,291 ‎でも彼は去った 780 00:56:58,375 --> 00:57:01,208 ‎兄は俺に離れろと言った 781 00:57:01,291 --> 00:57:03,000 ‎“ターニングポイント”だと 782 00:57:04,083 --> 00:57:05,833 ‎勇気がなかった 783 00:57:08,416 --> 00:57:09,625 ‎すると兄は 784 00:57:10,208 --> 00:57:12,583 ‎ブラジルの女と結婚した 785 00:57:13,250 --> 00:57:14,541 ‎少し妬けたよ 786 00:57:23,583 --> 00:57:24,625 ‎見てくれ 787 00:57:30,208 --> 00:57:32,041 ‎“マール・ド・パライーゾ” 788 00:57:32,125 --> 00:57:33,375 ‎見ろよ 789 00:57:33,458 --> 00:57:34,375 ‎奇麗だ 790 00:57:34,458 --> 00:57:35,666 ‎3年前だ 791 00:57:35,750 --> 00:57:37,583 ‎まだ彼はそこに? 792 00:57:37,666 --> 00:57:38,958 ‎見つけるさ 793 00:57:39,041 --> 00:57:41,083 ‎パオロは顔が広い 794 00:57:41,916 --> 00:57:45,583 ‎ヘマしなけりゃ ‎今頃は現地にいた 795 00:57:47,083 --> 00:57:48,666 ‎朝はビーチに行き 796 00:57:49,458 --> 00:57:52,916 ‎午後はハンモックで本を読む 797 00:57:55,000 --> 00:57:57,208 ‎夜はクラブで女と踊る 798 00:57:59,166 --> 00:58:01,625 ‎ナチスは本を燃やした 799 00:58:03,125 --> 00:58:04,416 ‎本を恐れた 800 00:58:06,500 --> 00:58:08,500 ‎女性も恐れたんだ 801 00:58:09,750 --> 00:58:12,791 ‎親衛隊は男同士でヤってた 802 00:58:14,541 --> 00:58:15,791 ‎だから? 803 00:58:15,875 --> 00:58:16,541 ‎本当だ 804 00:58:16,625 --> 00:58:17,958 ‎つまり何だ? 805 00:58:26,083 --> 00:58:28,958 ‎父を説得して ‎1人で暮らしてる 806 00:58:31,125 --> 00:58:33,083 ‎できると証明したくて 807 00:58:36,500 --> 00:58:40,625 ‎芸術家みたいに ‎家をアレンジしたかった 808 00:58:45,333 --> 00:58:47,458 ‎でも引きこもった 809 00:58:47,541 --> 00:58:48,416 ‎孤独だ 810 00:58:49,125 --> 00:58:50,875 ‎君の言うとおり 811 00:58:51,958 --> 00:58:55,291 ‎でも 人が大勢いると ‎もっと孤独だ 812 00:58:57,458 --> 00:58:59,666 ‎子供の頃からずっと 813 00:59:01,125 --> 00:59:03,875 ‎描いてる時だけ幸せなんだ 814 00:59:05,208 --> 00:59:07,333 ‎自分の世界だから 815 00:59:07,875 --> 00:59:08,791 ‎多分… 816 00:59:09,333 --> 00:59:12,833 ‎僕は自分と向き合うのが ‎怖いんだ 817 00:59:13,458 --> 00:59:15,041 ‎本当の自分とね 818 00:59:19,041 --> 00:59:20,583 ‎家族の失望も 819 00:59:21,125 --> 00:59:24,250 ‎家族のせいにするな ‎大人だろ 820 00:59:25,208 --> 00:59:26,916 ‎お前だけじゃない 821 00:59:27,791 --> 00:59:29,125 ‎人は孤独だ 822 00:59:29,625 --> 00:59:31,125 ‎簡単じゃない 823 00:59:34,666 --> 00:59:37,833 ‎このマリフアナはすごいな 824 00:59:38,875 --> 00:59:40,375 ‎哲学的になる 825 00:59:45,208 --> 00:59:46,541 ‎俺はこう言う 826 00:59:47,958 --> 00:59:48,791 ‎“さあな” 827 00:59:51,333 --> 00:59:52,958 ‎へえ 簡単だね 828 00:59:53,041 --> 00:59:55,291 ‎“さあな”で済むんだ 829 00:59:55,375 --> 00:59:57,375 ‎“無知の知”だよ 830 00:59:58,333 --> 00:59:59,166 ‎“さあな” 831 01:00:00,208 --> 01:00:01,541 ‎先人の知恵だ 832 01:00:05,833 --> 01:00:07,125 ‎誰の言葉? 833 01:00:08,333 --> 01:00:09,250 ‎ソクラテス? 834 01:00:12,041 --> 01:00:13,250 ‎つまり… 835 01:00:15,750 --> 01:00:19,333 ‎彼を殴った男は銃を持ってる 836 01:00:21,708 --> 01:00:23,208 ‎階段Aにいる 837 01:00:27,458 --> 01:00:29,208 ‎捜索は終わった 838 01:00:30,166 --> 01:00:33,208 ‎前に階段Aを ‎調べなかったのか? 839 01:00:33,291 --> 01:00:35,416 ‎全部見たが いなかった 840 01:00:37,166 --> 01:00:38,875 ‎捜し方が悪い 841 01:00:42,208 --> 01:00:44,083 ‎徹底的に調べた 842 01:00:46,500 --> 01:00:49,666 ‎だが見つけたのはピッキオだ 843 01:00:50,791 --> 01:00:53,125 ‎それで“終わった”と? 844 01:00:53,750 --> 01:00:56,791 ‎お前のローマなまりは ‎耳障りだ 845 01:00:57,416 --> 01:01:00,625 ‎2度目のチャンスも ‎無駄にした 846 01:01:01,500 --> 01:01:02,708 ‎豚に真珠だ 847 01:01:03,541 --> 01:01:06,916 ‎“カイノに背いても平気だ” 848 01:01:07,000 --> 01:01:08,666 ‎人々はそう思う 849 01:01:08,750 --> 01:01:10,708 ‎次はスパルタコが見つける 850 01:01:14,791 --> 01:01:17,208 ‎お前の父への借りは返した 851 01:01:20,166 --> 01:01:21,625 ‎お前はクビだ 852 01:01:22,625 --> 01:01:27,041 ‎お前の償いをする ‎親友の存在に感謝しろ 853 01:01:30,750 --> 01:01:32,750 ‎運命を信じるか? ‎マルツィオ 854 01:01:35,000 --> 01:01:36,750 ‎マルツィオ! 855 01:01:39,458 --> 01:01:41,041 ‎おい マルツィオ 856 01:01:41,125 --> 01:01:42,375 ‎俺を見ろ! 857 01:01:42,458 --> 01:01:43,541 ‎マルツィオ 858 01:01:44,500 --> 01:01:45,375 ‎マルツィオ 859 01:01:49,541 --> 01:01:50,958 ‎殺してやる 860 01:02:03,000 --> 01:02:05,041 ‎お前の父は俺を救った 861 01:02:05,541 --> 01:02:07,625 ‎だから見逃してやる 862 01:02:08,291 --> 01:02:09,958 ‎さあ 出ていけ 863 01:02:10,041 --> 01:02:13,541 ‎そして二度と私の前に ‎現れるな 864 01:02:41,416 --> 01:02:42,916 ‎殺すべきだ 865 01:02:43,416 --> 01:02:44,916 ‎今ではない 866 01:02:45,000 --> 01:02:47,125 ‎男を捜しに行け 867 01:02:47,625 --> 01:02:49,166 ‎場所を特定し 868 01:02:49,958 --> 01:02:52,041 ‎私を案内するんだ 869 01:02:52,541 --> 01:02:54,666 ‎私が始末をつける 870 01:03:30,208 --> 01:03:31,041 ‎怖い? 871 01:03:31,666 --> 01:03:32,708 ‎この野郎 872 01:03:32,791 --> 01:03:33,833 ‎冗談だよ 873 01:03:33,916 --> 01:03:34,708 ‎何だ? 874 01:03:34,791 --> 01:03:35,708 ‎冗談だ 875 01:03:50,625 --> 01:03:52,208 ‎バカ野郎 876 01:03:52,750 --> 01:03:53,791 ‎どけろ 877 01:04:40,375 --> 01:04:42,166 ‎目を閉じるな 878 01:04:43,416 --> 01:04:46,708 ‎2発目を撃つ時間はないんだ 879 01:04:49,083 --> 01:04:50,375 ‎トランティニャンだ 880 01:04:55,875 --> 01:04:58,208 ‎やめろ 似合わない 881 01:04:59,791 --> 01:05:01,125 ‎何時間 寝た? 882 01:05:01,208 --> 01:05:02,458 ‎もう2時だよ 883 01:05:02,541 --> 01:05:04,083 ‎頭痛の薬は? 884 01:05:04,166 --> 01:05:05,375 ‎持ってる 885 01:05:18,333 --> 01:05:19,333 ‎まだいる 886 01:05:22,416 --> 01:05:23,875 ‎掃除したのか 887 01:05:24,458 --> 01:05:26,500 ‎早起きしたからね 888 01:05:30,291 --> 01:05:31,208 ‎ほら 889 01:05:36,458 --> 01:05:38,000 ‎また1歩進んだ 890 01:05:38,541 --> 01:05:39,791 ‎よくやった 891 01:05:39,875 --> 01:05:41,666 ‎父に見せてやれ 892 01:05:41,750 --> 01:05:45,000 ‎父に金をもらうと ‎罪悪感を覚える 893 01:05:45,083 --> 01:05:46,875 ‎俺が5000ユーロやる 894 01:05:47,583 --> 01:05:49,041 ‎うん ありがとう 895 01:05:56,000 --> 01:05:58,041 ‎漫画はいつ完成する? 896 01:05:58,541 --> 01:06:00,166 ‎どういう意味? 897 01:06:00,250 --> 01:06:01,166 ‎期間だ 898 01:06:01,250 --> 01:06:04,458 ‎描いて 印刷して ‎出版するまで 899 01:06:04,541 --> 01:06:06,125 ‎4カ月かな 900 01:06:06,625 --> 01:06:07,833 ‎最長で半年 901 01:06:07,916 --> 01:06:10,583 ‎休暇を取れ 金は俺が出す 902 01:06:10,666 --> 01:06:11,958 ‎有給休暇? 903 01:06:12,041 --> 01:06:15,125 ‎12カ月だ ここで漫画を描け 904 01:06:15,666 --> 01:06:18,875 ‎金には困らない 大金がある 905 01:06:19,625 --> 01:06:21,833 ‎ターニングポイントだ 906 01:06:21,916 --> 01:06:25,333 ‎ダメなら大学に戻ればいい 907 01:06:25,416 --> 01:06:26,250 ‎ああ 908 01:06:26,333 --> 01:06:27,833 ‎言っただろ 909 01:06:27,916 --> 01:06:31,250 ‎失敗するなら ‎好きなことで失敗しろ 910 01:06:31,333 --> 01:06:33,083 ‎信頼がうれしいよ 911 01:06:42,916 --> 01:06:44,333 ‎悩むなよ 912 01:06:45,708 --> 01:06:47,125 ‎取り消すぞ 913 01:06:51,625 --> 01:06:54,000 ‎他に誰がいるんだ? 914 01:06:55,625 --> 01:06:56,666 ‎あのさ 915 01:06:58,000 --> 01:06:59,041 ‎挑戦する 916 01:06:59,125 --> 01:07:02,625 ‎やってやる 集中するよ 917 01:07:02,708 --> 01:07:04,625 ‎漫画を投稿して 918 01:07:04,708 --> 01:07:06,416 ‎出版もするかも 919 01:07:06,500 --> 01:07:08,333 ‎君への献辞もね 920 01:07:08,416 --> 01:07:09,750 ‎レベッカにしろ 921 01:07:09,833 --> 01:07:13,125 ‎俺には利益の50%を ‎送ればいい 922 01:07:16,541 --> 01:07:17,625 ‎レベッカ? 923 01:07:18,416 --> 01:07:20,000 ‎いいや ジャックだ 924 01:07:24,916 --> 01:07:26,916 ‎料理対決をする? 925 01:07:29,916 --> 01:07:31,625 ‎じゃあ あとで 926 01:07:31,708 --> 01:07:33,833 ‎美味い方が勝ちだ 927 01:07:34,500 --> 01:07:38,250 ‎ほら レベッカが ‎連絡してくるかも 928 01:07:38,333 --> 01:07:40,291 ‎久しぶりの電話だ 929 01:07:40,791 --> 01:07:41,708 ‎材料は? 930 01:07:41,791 --> 01:07:43,500 ‎ハムとチーズとトマト 931 01:07:44,541 --> 01:07:45,375 ‎ほら 932 01:07:47,916 --> 01:07:50,416 ‎必要なものをそろえろ 933 01:07:51,333 --> 01:07:52,416 ‎受け取れ 934 01:07:53,500 --> 01:07:54,666 ‎外に? 935 01:07:58,250 --> 01:08:00,958 ‎ガキどもの前では冷静にな 936 01:08:01,041 --> 01:08:01,916 ‎冷静に? 937 01:08:02,000 --> 01:08:02,625 ‎いいや 938 01:08:02,708 --> 01:08:04,708 ‎ルドヴィコのままだ 939 01:08:15,083 --> 01:08:16,791 ‎最後はこれだ 940 01:08:17,541 --> 01:08:18,916 ‎味見しなよ 941 01:08:19,000 --> 01:08:19,958 ‎任せる 942 01:08:21,208 --> 01:08:22,458 ‎熱いぞ 943 01:08:27,375 --> 01:08:28,541 ‎美味しい 944 01:08:29,416 --> 01:08:31,791 ‎どんな女も落とせる 945 01:08:31,875 --> 01:08:34,666 ‎僕でもスペイン人を ‎落とせる? 946 01:08:34,750 --> 01:08:36,041 ‎言ってろよ 947 01:08:37,125 --> 01:08:38,208 ‎誰だ? 948 01:08:39,750 --> 01:08:41,166 ‎レベッカさ 949 01:08:48,916 --> 01:08:50,250 ‎こんばんは 950 01:08:50,333 --> 01:08:51,125 ‎どうも 951 01:08:55,166 --> 01:08:56,375 ‎ガス局だ 952 01:08:56,458 --> 01:08:57,791 ‎ガスが漏れた 953 01:08:59,166 --> 01:09:00,083 ‎どうぞ 954 01:09:01,708 --> 01:09:04,291 ‎水道局の人も来ました 955 01:09:04,375 --> 01:09:06,375 ‎近所に何か問題が? 956 01:09:07,666 --> 01:09:09,666 ‎いいや 気にするな 957 01:09:11,833 --> 01:09:12,875 ‎メーターは? 958 01:09:13,541 --> 01:09:15,625 ‎シンクの下です 959 01:09:35,250 --> 01:09:36,416 ‎問題が? 960 01:09:39,000 --> 01:09:40,125 ‎まだない 961 01:09:51,000 --> 01:09:52,583 ‎僕の作品です 962 01:10:03,000 --> 01:10:04,000 ‎浴室は? 963 01:10:04,708 --> 01:10:06,083 ‎右側です 964 01:10:06,166 --> 01:10:08,083 ‎照明をつけます 965 01:10:28,458 --> 01:10:29,416 ‎電気か 966 01:10:40,250 --> 01:10:41,875 ‎寝室は? 967 01:10:43,916 --> 01:10:47,458 ‎ガスを使う設備は ‎ないですよ 968 01:11:21,958 --> 01:11:22,958 ‎そうだな 969 01:11:23,750 --> 01:11:24,750 ‎何もない 970 01:11:25,625 --> 01:11:26,500 ‎ええ 971 01:11:28,208 --> 01:11:29,000 ‎そうだ 972 01:11:32,000 --> 01:11:33,041 ‎何もない 973 01:11:38,458 --> 01:11:41,500 ‎アマトリチャーナを ‎作ってました 974 01:11:41,583 --> 01:11:43,000 ‎祖母の味です 975 01:11:47,750 --> 01:11:49,541 ‎玄関へ案内します 976 01:11:51,666 --> 01:11:52,500 ‎パルメザン? 977 01:11:52,583 --> 01:11:54,208 ‎ペコリーノです 978 01:11:54,291 --> 01:11:55,166 ‎へえ 979 01:11:55,250 --> 01:11:56,875 ‎パルメザンだと惨事に 980 01:11:56,958 --> 01:11:59,166 ‎ああ 惨事だろうな 981 01:11:59,250 --> 01:12:00,166 ‎なあ? 982 01:12:17,875 --> 01:12:18,916 ‎見つけた 983 01:12:20,750 --> 01:12:21,500 ‎階段A 984 01:12:22,416 --> 01:12:23,791 ‎14号室だ 985 01:12:31,833 --> 01:12:32,833 ‎今すぐだ 986 01:12:33,333 --> 01:12:36,166 ‎食事中だろうが 来い 987 01:12:40,916 --> 01:12:42,000 ‎何事だ? 988 01:12:42,083 --> 01:12:43,083 ‎何してる? 989 01:12:45,708 --> 01:12:47,666 ‎さっきの男だ 990 01:12:47,750 --> 01:12:48,750 ‎ガス局の? 991 01:12:48,833 --> 01:12:50,166 ‎そうだ 992 01:12:50,666 --> 01:12:52,666 ‎俺を狙う殺し屋だ 993 01:12:54,250 --> 01:12:56,750 ‎ここまでだ 俺は行く 994 01:12:56,833 --> 01:12:58,166 ‎心配ない 995 01:12:58,250 --> 01:12:59,791 ‎見てみろ 996 01:12:59,875 --> 01:13:01,583 ‎ここに隠れる 997 01:13:01,666 --> 01:13:04,166 ‎建設労働者に頼んだ 998 01:13:04,833 --> 01:13:07,333 ‎ダンプカーの中は危険だ 999 01:13:07,416 --> 01:13:09,291 ‎30分で空港に着く 1000 01:13:09,375 --> 01:13:11,333 ‎連中に見つかるな 1001 01:13:12,375 --> 01:13:13,250 ‎行け 1002 01:13:13,916 --> 01:13:15,208 ‎見ろ 1003 01:13:18,541 --> 01:13:20,333 ‎休暇中の金だ 1004 01:13:20,416 --> 01:13:21,583 ‎置いておく 1005 01:13:25,541 --> 01:13:26,708 ‎連絡する 1006 01:13:27,333 --> 01:13:28,750 ‎航空券を送る 1007 01:13:29,541 --> 01:13:32,291 ‎兄に会え 漫画も持ってこい 1008 01:13:36,791 --> 01:13:37,583 ‎着ろ 1009 01:13:37,666 --> 01:13:38,375 ‎待て 1010 01:13:38,833 --> 01:13:39,666 ‎すぐ行く 1011 01:13:51,375 --> 01:13:52,416 ‎ルドヴィコ 1012 01:13:53,291 --> 01:13:54,708 ‎何だよ! 1013 01:13:54,791 --> 01:13:57,458 ‎こんな風に出ていくなんて 1014 01:13:58,708 --> 01:14:00,333 ‎僕はどうすれば? 1015 01:14:01,041 --> 01:14:02,208 ‎皆 同じだ 1016 01:14:04,250 --> 01:14:06,000 ‎皆 孤独なんだ 1017 01:14:06,083 --> 01:14:08,083 ‎君といるよりマシだ 1018 01:14:09,083 --> 01:14:11,041 ‎だから見捨てられた 1019 01:14:13,750 --> 01:14:15,000 ‎ふざけるな 1020 01:14:16,791 --> 01:14:18,375 ‎お前は弟じゃない 1021 01:15:00,000 --> 01:15:01,083 ‎開けろ! 1022 01:15:01,166 --> 01:15:02,208 ‎早く 1023 01:15:04,416 --> 01:15:05,291 ‎開けろ 1024 01:15:06,125 --> 01:15:07,250 ‎何だ? 1025 01:15:07,333 --> 01:15:09,125 ‎夕食のあとにする 1026 01:15:12,708 --> 01:15:13,833 ‎ありがとう 1027 01:15:15,500 --> 01:15:17,750 ‎スペイン人が待ってる 1028 01:15:17,833 --> 01:15:19,333 ‎ありがとう 1029 01:15:20,375 --> 01:15:23,250 ‎もういい ‎ソースを取ってこい 1030 01:15:25,250 --> 01:15:26,541 ‎名はパオロ 1031 01:15:26,625 --> 01:15:28,416 ‎ブラジルに渡った 1032 01:15:28,500 --> 01:15:31,375 ‎あなたが追ってる男の兄だ 1033 01:15:32,958 --> 01:15:35,458 ‎友人に警官を持つ特権だな 1034 01:15:35,958 --> 01:15:39,083 ‎よくやった フェルッチオ 1035 01:15:39,916 --> 01:15:42,166 ‎困ったときの友人だ 1036 01:15:42,250 --> 01:15:44,333 ‎それが警官なら 1037 01:15:44,416 --> 01:15:45,875 ‎もっといい 1038 01:15:46,458 --> 01:15:47,458 ‎どうも 1039 01:15:48,916 --> 01:15:50,750 ‎それでは 1040 01:15:55,000 --> 01:15:56,291 ‎本当だな 1041 01:15:57,583 --> 01:16:01,166 ‎幸せな家庭は ‎似たり寄ったりだが 1042 01:16:01,708 --> 01:16:05,166 ‎不幸な家庭は ‎それぞれ異なる 1043 01:16:05,250 --> 01:16:07,000 ‎俺はこれを運ぶ 1044 01:16:07,625 --> 01:16:09,000 ‎パスタを頼む 1045 01:16:10,416 --> 01:16:12,083 ‎ワインはあるかな 1046 01:16:12,625 --> 01:16:13,833 ‎何してる? 1047 01:16:13,916 --> 01:16:14,750 ‎待って 1048 01:16:17,333 --> 01:16:19,333 ‎レベッカのために 1049 01:16:20,041 --> 01:16:21,166 ‎赤にした 1050 01:16:22,166 --> 01:16:23,833 ‎よく分かってる 1051 01:16:29,416 --> 01:16:31,541 ‎ハゲが目立たない? 1052 01:16:32,041 --> 01:16:33,125 ‎問題ない 1053 01:16:33,208 --> 01:16:35,625 ‎見ると余計に気になるぞ 1054 01:16:35,708 --> 01:16:37,458 ‎帽子があるだろ 1055 01:16:43,791 --> 01:16:44,750 ‎いいや 1056 01:16:49,958 --> 01:16:51,625 ‎帽子はここだ 1057 01:16:53,250 --> 01:16:55,875 ‎かばんに‎餞別(せんべつ)‎を入れた 1058 01:16:55,958 --> 01:16:57,083 ‎サプライズだ 1059 01:16:59,708 --> 01:17:00,500 ‎やあ 1060 01:17:01,500 --> 01:17:02,416 ‎あとで 1061 01:17:03,000 --> 01:17:04,458 ‎「困難な人生」ね 1062 01:17:04,541 --> 01:17:05,583 ‎まったくだ 1063 01:17:06,208 --> 01:17:07,500 ‎入って 1064 01:17:07,583 --> 01:17:11,375 ‎ワインはある? ‎こっちは切らしてたんだ 1065 01:17:11,916 --> 01:17:14,166 ‎なければ買いに行く 1066 01:17:14,250 --> 01:17:17,083 ‎大丈夫よ たくさんある 1067 01:17:17,166 --> 01:17:18,291 ‎上着は? 1068 01:17:18,375 --> 01:17:19,875 ‎あそこに掛けて 1069 01:17:20,416 --> 01:17:21,583 ‎左側よ 1070 01:17:21,666 --> 01:17:23,875 ‎何か手伝おうか? 1071 01:17:23,958 --> 01:17:26,291 ‎ええ ボトルを開けて 1072 01:17:26,375 --> 01:17:27,791 ‎こう? 1073 01:17:27,875 --> 01:17:28,791 ‎ええ 1074 01:17:28,875 --> 01:17:29,458 ‎どうも 1075 01:17:29,541 --> 01:17:30,125 ‎やあ 1076 01:17:30,208 --> 01:17:31,083 ‎よう 1077 01:17:31,166 --> 01:17:33,583 ‎素敵なドレスだな 1078 01:17:33,666 --> 01:17:35,541 ‎パエリア 食べる? 1079 01:17:36,666 --> 01:17:37,458 ‎手作り? 1080 01:17:37,541 --> 01:17:38,041 ‎ええ 1081 01:17:38,125 --> 01:17:38,958 ‎そうか 1082 01:17:40,500 --> 01:17:41,166 ‎ディノ… 1083 01:17:41,250 --> 01:17:42,083 ‎どう? 1084 01:17:42,166 --> 01:17:43,500 ‎監督してる 1085 01:17:43,583 --> 01:17:45,333 ‎すごくうまいよ 1086 01:17:45,958 --> 01:17:47,000 ‎本当に 1087 01:18:04,208 --> 01:18:05,166 ‎なんで? 1088 01:18:05,250 --> 01:18:06,041 ‎苦手よ 1089 01:18:06,125 --> 01:18:06,958 ‎チーズ? 1090 01:18:07,041 --> 01:18:08,500 ‎乾杯! 1091 01:18:11,125 --> 01:18:12,125 ‎映画を… 1092 01:18:13,000 --> 01:18:14,833 ‎論文の話は? 1093 01:18:14,916 --> 01:18:15,791 ‎まだ 1094 01:18:16,791 --> 01:18:18,291 ‎1 2 3 1095 01:18:20,708 --> 01:18:21,916 ‎こうだよ 1096 01:18:22,000 --> 01:18:23,208 ‎甘いな 1097 01:18:24,375 --> 01:18:25,541 ‎何だ? 1098 01:18:26,750 --> 01:18:28,083 ‎全部よ 1099 01:18:30,375 --> 01:18:31,833 ‎皆の健康に 1100 01:18:31,916 --> 01:18:32,916 ‎じゃあ… 1101 01:18:33,000 --> 01:18:34,000 ‎乾杯 1102 01:18:36,750 --> 01:18:38,416 ‎パエリアが… 1103 01:18:42,250 --> 01:18:43,416 ‎食べるよ 1104 01:18:43,500 --> 01:18:44,250 ‎ヤダ 1105 01:18:44,833 --> 01:18:46,500 ‎気に入った? 1106 01:18:47,791 --> 01:18:49,166 ‎優しいな 1107 01:19:01,166 --> 01:19:02,000 ‎そう… 1108 01:19:02,083 --> 01:19:03,208 ‎残念だわ 1109 01:19:03,291 --> 01:19:04,916 ‎セビーリャには 1110 01:19:05,000 --> 01:19:08,500 ‎スペインで一番の ‎美女たちがいる 1111 01:19:09,541 --> 01:19:11,166 ‎私と来るべきよ 1112 01:19:13,208 --> 01:19:15,666 ‎俺は行かなくていい 1113 01:19:15,750 --> 01:19:16,375 ‎そう? 1114 01:19:16,458 --> 01:19:17,041 ‎ああ 1115 01:19:18,000 --> 01:19:18,958 ‎なんで? 1116 01:19:19,500 --> 01:19:22,416 ‎なぜなら一番の美女は 1117 01:19:22,500 --> 01:19:24,250 ‎ここにいるから 1118 01:19:24,750 --> 01:19:26,333 ‎分からない 1119 01:19:27,041 --> 01:19:28,166 ‎本当に? 1120 01:19:28,250 --> 01:19:29,208 ‎ええ 1121 01:19:30,875 --> 01:19:32,291 ‎分かるだろ 1122 01:19:33,500 --> 01:19:39,708 ‎だから 僕は漫画を出版社に ‎送るべきなんだ 1123 01:19:40,541 --> 01:19:41,958 ‎出版されるはず 1124 01:19:42,041 --> 01:19:42,833 ‎素敵ね 1125 01:19:42,916 --> 01:19:44,500 ‎ああ すごい 1126 01:19:44,583 --> 01:19:47,208 ‎それで もし実現したら 1127 01:19:47,833 --> 01:19:49,916 ‎君に献辞を捧げるよ 1128 01:19:50,000 --> 01:19:52,000 ‎最初のページか 1129 01:19:52,083 --> 01:19:53,875 ‎最後のページだ 1130 01:19:54,958 --> 01:19:56,333 ‎ありがとう 1131 01:19:58,416 --> 01:19:59,708 ‎いいんだ 1132 01:20:00,833 --> 01:20:02,541 ‎質問しても? 1133 01:20:03,125 --> 01:20:04,416 ‎もちろん 1134 01:20:08,333 --> 01:20:10,500 ‎このひげは? 1135 01:20:10,583 --> 01:20:12,583 ‎男らしく見せてる 1136 01:20:12,666 --> 01:20:14,750 ‎自信がないから… 1137 01:20:14,833 --> 01:20:16,958 ‎ジャックは正しいわ 1138 01:20:17,041 --> 01:20:19,291 ‎でも ひげのない顔も 1139 01:20:19,375 --> 01:20:21,000 ‎こう とても… 1140 01:20:21,083 --> 01:20:22,041 ‎男らしい? 1141 01:20:22,125 --> 01:20:23,166 ‎ええ 1142 01:20:23,250 --> 01:20:25,666 ‎俺に誘導されたな 1143 01:20:25,750 --> 01:20:26,916 ‎ばかね 1144 01:20:27,000 --> 01:20:28,833 ‎マリフアナは? 1145 01:20:28,916 --> 01:20:31,333 ‎残ってるか分からない 1146 01:20:31,416 --> 01:20:33,875 ‎あるとすれば浴室ね 1147 01:20:34,458 --> 01:20:36,333 ‎一緒に行こう 1148 01:21:14,125 --> 01:21:15,208 ‎すぐ戻る 1149 01:21:58,500 --> 01:22:00,791 ‎とっておきを見る? 1150 01:22:01,375 --> 01:22:02,375 ‎ええ 1151 01:22:03,083 --> 01:22:04,666 ‎部屋にあって… 1152 01:22:05,541 --> 01:22:08,166 ‎いいわ 取ってきてよ 1153 01:22:08,250 --> 01:22:10,583 ‎マリフアナもお願い 1154 01:22:10,666 --> 01:22:13,625 ‎2人を待ってたら長いわよ 1155 01:22:13,708 --> 01:22:14,583 ‎行くよ 1156 01:22:14,666 --> 01:22:15,666 ‎待って 1157 01:22:27,333 --> 01:22:28,291 ‎早くね 1158 01:22:53,541 --> 01:22:56,708 ‎ブラジルに来てほしいの? 1159 01:22:56,791 --> 01:22:58,791 ‎兄のパオロがいて 1160 01:22:59,541 --> 01:23:01,166 ‎お金持ちなのね 1161 01:23:02,958 --> 01:23:05,375 ‎でも まだ分からない 1162 01:23:05,458 --> 01:23:07,125 ‎あなたの仕事は? 1163 01:23:07,208 --> 01:23:09,958 ‎少し説明が難しいんだ 1164 01:23:10,041 --> 01:23:12,875 ‎取引先はマンションや 1165 01:23:12,958 --> 01:23:15,250 ‎公共施設や銀行だ 1166 01:23:15,333 --> 01:23:16,791 ‎どんな仕事? 1167 01:23:16,875 --> 01:23:20,458 ‎例えば れんが職人とか 1168 01:23:20,541 --> 01:23:23,041 ‎エンジニアみたいな? 1169 01:23:23,125 --> 01:23:24,541 ‎建築家? 1170 01:23:24,625 --> 01:23:25,500 ‎泥棒さ 1171 01:23:26,083 --> 01:23:28,333 ‎これはその証なのね 1172 01:23:29,000 --> 01:23:32,166 ‎謎めいてるし 掃除屋かしら 1173 01:23:33,666 --> 01:23:35,291 ‎ある意味 正解 1174 01:23:36,625 --> 01:23:38,250 ‎ルドヴィコは下か? 1175 01:23:38,333 --> 01:23:39,166 ‎ええ 1176 01:23:39,250 --> 01:23:41,250 ‎かなり酔ってたの 1177 01:23:41,333 --> 01:23:43,708 ‎階段で迷ったのかも 1178 01:23:43,791 --> 01:23:45,125 ‎連れてきて 1179 01:23:45,208 --> 01:23:46,208 ‎行くよ 1180 01:23:48,083 --> 01:23:49,583 ‎道が分かればな 1181 01:23:49,666 --> 01:23:51,666 ‎ワインが強かった 1182 01:23:59,208 --> 01:24:00,375 ‎ルドヴィコ? 1183 01:24:01,291 --> 01:24:03,416 ‎また被害妄想か? 1184 01:24:04,000 --> 01:24:05,791 ‎隠れてるのか? 1185 01:24:06,375 --> 01:24:07,416 ‎人捜しか? 1186 01:24:21,375 --> 01:24:22,625 ‎あそこに座れ 1187 01:24:26,000 --> 01:24:26,833 ‎そうだ 1188 01:24:27,375 --> 01:24:28,375 ‎這(は)‎うんだ 1189 01:24:37,416 --> 01:24:39,708 ‎彼を解放しろ 無関係だ 1190 01:24:41,541 --> 01:24:45,541 ‎ブラジルで ‎兄に会いたかったんだろう 1191 01:24:45,625 --> 01:24:47,375 ‎やつは殺したよ 1192 01:24:47,458 --> 01:24:49,333 ‎俺の兄の話を… 1193 01:24:56,333 --> 01:24:58,500 ‎2人の不幸な孤児め 1194 01:24:58,583 --> 01:25:00,250 ‎ひどい結末だ 1195 01:25:00,833 --> 01:25:03,041 ‎3人にしてやろう 1196 01:25:03,125 --> 01:25:05,166 ‎よせ 俺だけにしろ 1197 01:25:05,250 --> 01:25:06,458 ‎優しいな 1198 01:25:07,583 --> 01:25:09,208 ‎だが私の顔を見た 1199 01:25:09,291 --> 01:25:10,708 ‎残念だな 1200 01:25:10,791 --> 01:25:12,291 ‎夢は朝に死ぬ 1201 01:25:12,375 --> 01:25:13,583 ‎動くな 1202 01:25:14,458 --> 01:25:15,875 ‎腕を下ろせ 1203 01:25:17,625 --> 01:25:18,500 ‎ゆっくり 1204 01:25:19,916 --> 01:25:21,500 ‎銃を落とせ 1205 01:25:23,083 --> 01:25:25,291 ‎ひざまずけ クソ野郎 1206 01:25:32,666 --> 01:25:34,541 ‎ブセッティは正しかった 1207 01:25:35,041 --> 01:25:37,375 ‎お前を殺すべきだった 1208 01:25:44,750 --> 01:25:45,916 ‎マリオの分だ 1209 01:25:54,125 --> 01:25:56,000 ‎そしてマルツィオの分 1210 01:25:57,541 --> 01:25:58,708 ‎誓ったんだ 1211 01:25:59,625 --> 01:26:03,041 ‎あのサイコパスが ‎喉(のど)‎を裂いた時に 1212 01:26:03,625 --> 01:26:05,000 ‎やつも殺す 1213 01:26:05,833 --> 01:26:08,083 ‎運命を信じてないな? 1214 01:26:08,833 --> 01:26:10,500 ‎俺がお前の運命だ 1215 01:26:11,666 --> 01:26:13,833 ‎念入りに撃ってやる 1216 01:26:17,125 --> 01:26:19,500 ‎膝(ひざ)‎が2つで残念だよ 1217 01:26:20,041 --> 01:26:22,875 ‎膝(ひざ)‎なら再び治せばいい 1218 01:26:23,958 --> 01:26:26,541 ‎だが お前はこの脳を失う 1219 01:26:36,708 --> 01:26:40,333 ‎こいつは私の顔を ‎撃とうとした 1220 01:26:41,166 --> 01:26:43,875 ‎タマを切って口につめろ 1221 01:26:43,958 --> 01:26:47,250 ‎カイノから奪った者への ‎罰を… 1222 01:27:27,416 --> 01:27:29,416 ‎ルドヴィコ 1223 01:27:34,500 --> 01:27:35,458 ‎痛いよ 1224 01:27:36,333 --> 01:27:38,916 ‎救急車が来るからな 1225 01:27:39,000 --> 01:27:40,000 ‎痛いよ 1226 01:27:40,083 --> 01:27:41,583 ‎救急車が来る 1227 01:27:45,833 --> 01:27:47,000 ‎痛いよ 1228 01:27:47,083 --> 01:27:48,083 ‎ダメだ! 1229 01:27:48,166 --> 01:27:49,166 ‎大丈夫? 1230 01:27:51,666 --> 01:27:52,916 ‎救急車を… 1231 01:27:57,166 --> 01:27:58,833 ‎助けてくれ! 1232 01:27:59,541 --> 01:28:00,541 ‎俺のせいだ 1233 01:28:03,208 --> 01:28:04,416 ‎クソッ! 1234 01:28:05,041 --> 01:28:06,250 ‎ダメだ 1235 01:28:16,666 --> 01:28:17,750 ‎チクショウ 1236 01:28:21,458 --> 01:28:22,791 ‎戻ってくる 1237 01:28:23,833 --> 01:28:25,083 ‎戻るからな 1238 01:30:22,958 --> 01:30:26,833 ‎どうしていつも ‎政治の話になる? 1239 01:30:26,916 --> 01:30:29,041 ‎ここは泥棒の国だ 1240 01:30:29,125 --> 01:30:32,208 ‎何千億もの脱税があるのに? 1241 01:30:32,291 --> 01:30:35,000 ‎だが 何か策を講じないと 1242 01:30:35,083 --> 01:30:36,375 ‎“国民第一” 1243 01:30:36,458 --> 01:30:37,291 ‎つまり? 1244 01:30:38,208 --> 01:30:39,333 ‎盗まれる 1245 01:30:39,416 --> 01:30:41,041 ‎笑っちまうな 1246 01:30:41,125 --> 01:30:42,625 ‎分かるぜ 1247 01:30:42,708 --> 01:30:45,083 ‎だが 話を聞いてくれ 1248 01:30:46,375 --> 01:30:48,416 ‎誰だよ この男は? 1249 01:30:49,000 --> 01:30:51,166 ‎完全に酔ってるな 1250 01:30:52,666 --> 01:30:54,916 ‎度が過ぎてる 見ろ 1251 01:30:55,500 --> 01:30:57,166 ‎血だらけだ 1252 01:30:59,083 --> 01:31:00,708 ‎死んでるかも 1253 01:31:02,458 --> 01:31:04,041 ‎これは何だ? 1254 01:31:04,125 --> 01:31:05,791 ‎現金の山だ 1255 01:31:05,875 --> 01:31:06,875 ‎本物か? 1256 01:31:07,500 --> 01:31:09,666 ‎おいおい 本物だぞ 1257 01:31:10,416 --> 01:31:12,958 ‎これは何だ? 捨てろ 1258 01:31:13,041 --> 01:31:14,166 ‎金を取れ 1259 01:31:14,250 --> 01:31:15,208 ‎離せ 1260 01:31:15,291 --> 01:31:16,916 ‎かばんを離せ 1261 01:31:17,000 --> 01:31:18,083 ‎行こう 1262 01:31:46,875 --> 01:31:50,958 ‎“僕の人生を ‎取り戻してくれた―” 1263 01:31:51,041 --> 01:31:54,166 ‎“偉大な兄ジャックに捧ぐ” 1264 01:36:07,750 --> 01:36:12,750 ‎日本語字幕 後藤 沙枝加