1 00:00:15,000 --> 00:00:19,875 惡夢夜今天…正式開始! 2 00:00:21,500 --> 00:00:23,333 我是說今晚! 3 00:00:23,916 --> 00:00:24,750 好耶! 4 00:00:26,166 --> 00:00:28,125 這是一年內最恐怖的一晚 5 00:00:28,208 --> 00:00:33,166 我已經確保今晚會有 史上最刺激的慶祝活動 6 00:00:33,958 --> 00:00:35,666 琵波幫我準備了靈感板 7 00:00:35,750 --> 00:00:39,500 所有小馬都有活動可以參加 不給糖就搗蛋、扮裝比賽 8 00:00:39,583 --> 00:00:41,916 邊參加扮裝比賽邊玩不給糖就搗蛋 9 00:00:42,000 --> 00:00:44,041 等等,打錯了,我剛說到哪裡? 10 00:00:44,125 --> 00:00:47,166 對,南瓜田,還有我的最愛 11 00:00:47,250 --> 00:00:50,666 一年一度的“黃金南瓜”尋寶遊戲 12 00:00:52,875 --> 00:00:55,208 加把勁,希契,他們精神渙散了 13 00:00:55,291 --> 00:00:58,333 我有提到獲勝者會贏得神祕大獎嗎? 14 00:00:58,416 --> 00:00:59,416 我想要獎品! 15 00:00:59,500 --> 00:01:02,208 好極了,很好,這才像話 16 00:01:04,250 --> 00:01:06,041 大獎?我想要大獎 17 00:01:06,125 --> 00:01:08,500 你覺得會是什麼大獎?豐富的零食? 18 00:01:08,583 --> 00:01:10,583 沾上黃金的南瓜? 19 00:01:10,666 --> 00:01:14,083 洛基,那基本上就是黃金南瓜 20 00:01:14,166 --> 00:01:17,041 一堆沾了黃金的零食! 21 00:01:17,125 --> 00:01:20,000 -我一定會先找到 -我先出發的話你就輸定了 22 00:01:20,083 --> 00:01:21,375 等等,這樣不公平 23 00:01:21,458 --> 00:01:24,666 好,各位小馬,玩得開心,注意安全 24 00:01:24,750 --> 00:01:28,333 記得去看看我準備的每場活動 25 00:01:28,416 --> 00:01:31,083 為什麼?那也有獎品嗎? 26 00:01:31,166 --> 00:01:34,250 對,獎品就是玩得開心 27 00:01:35,458 --> 00:01:37,375 好吧,鎮會議先開到這裡 28 00:01:42,250 --> 00:01:45,541 糟糕,史波奇,我忘了藏黃金南瓜! 29 00:01:47,583 --> 00:01:49,625 綻放光芒 30 00:01:50,333 --> 00:01:52,000 發光發熱 31 00:01:53,958 --> 00:01:56,333 一起創造可愛標記 32 00:01:56,416 --> 00:01:58,458 永遠翱翔高飛 33 00:01:58,541 --> 00:02:01,958 不斷變得越來越好 34 00:02:03,291 --> 00:02:06,583 世界各地的所有小馬 35 00:02:06,666 --> 00:02:08,458 感受自己的潛力 36 00:02:08,541 --> 00:02:12,250 找到熱情,無限釋放 37 00:02:12,333 --> 00:02:14,458 分享你的可愛標記 38 00:02:14,541 --> 00:02:16,666 相信真心,彼此關心 39 00:02:16,750 --> 00:02:21,791 所有小馬一起來,小馬團結 40 00:02:21,875 --> 00:02:25,541 《My Little Pony:我的可愛標記》 41 00:02:26,875 --> 00:02:29,500 劇名:《小馬惡夢夜》 42 00:02:32,041 --> 00:02:35,958 所以各位小馬惡夢夜打算扮成什麼? 43 00:02:36,041 --> 00:02:40,208 我先說,我要扮成恐怖女巫 不是可愛女巫 44 00:02:40,291 --> 00:02:44,541 在家時,媽都禁止我們 化身為可怕的角色,我要彌補遺憾 45 00:02:44,625 --> 00:02:47,250 我要扮成很厲害的那種吸血小馬 46 00:02:47,333 --> 00:02:49,125 而我會扮成魔術師 47 00:02:49,208 --> 00:02:50,583 就只是普通的魔術師 48 00:02:52,166 --> 00:02:53,708 好南瓜! 49 00:02:53,791 --> 00:02:57,166 我就是要打扮成我最愛的南瓜 50 00:02:57,250 --> 00:03:00,125 因為它們太珍貴了,無法只選一個 51 00:03:00,208 --> 00:03:03,041 希契,不要再偷偷摸摸的 說出你的扮裝角色 52 00:03:03,125 --> 00:03:06,750 我要扮成海盜 搭配可信賴的鸚鵡史波奇 53 00:03:08,500 --> 00:03:10,666 你是我見過最可愛的鸚鵡! 54 00:03:10,750 --> 00:03:14,000 -你是鸚鵡 -你好可愛! 55 00:03:23,208 --> 00:03:26,416 你演得很像鸚鵡,做得好,小子 56 00:03:32,625 --> 00:03:34,625 快沒時間準備了 57 00:03:34,708 --> 00:03:37,375 趕快準備嚇人吧! 58 00:03:39,625 --> 00:03:42,000 我的南瓜跑去哪裡? 59 00:03:53,041 --> 00:03:57,208 各位小馬最喜歡什麼惡夢夜傳統? 60 00:03:57,708 --> 00:04:02,916 我先來,媽總是說 “公主要成熟,不能嚇人” 61 00:04:03,000 --> 00:04:05,791 但我來這裡之後就一直在設法嚇人 62 00:04:12,250 --> 00:04:14,958 真是被妳嚇到了 63 00:04:15,041 --> 00:04:17,291 那就是“恐懼樂趣因子” 64 00:04:17,375 --> 00:04:20,083 放聲尖叫,接著再開懷大笑 65 00:04:20,166 --> 00:04:21,250 我最喜歡這樣! 66 00:04:21,333 --> 00:04:24,750 等等,所以你們幾個喜歡被嚇到? 67 00:04:25,250 --> 00:04:26,208 那還用說 68 00:04:26,291 --> 00:04:28,958 那就是這個節日的真諦 69 00:04:29,041 --> 00:04:35,125 我也因此在籌劃 我夢想中非常講究細節的鬼屋 70 00:04:35,208 --> 00:04:37,041 我是說惡夢中 71 00:04:37,125 --> 00:04:42,125 我要把水晶光明之屋 變成水晶恐怖之屋 72 00:04:43,000 --> 00:04:44,166 做得好 73 00:04:44,250 --> 00:04:46,083 謝謝,我整週都在設計名稱 74 00:04:46,166 --> 00:04:49,291 我喜歡這個點子,琵波 我們可以幫什麼忙? 75 00:04:49,791 --> 00:04:52,666 我應該剝一碗葡萄,假裝是眼球嗎? 76 00:04:52,750 --> 00:04:55,041 “恐怖之屋”裡還有什麼? 77 00:04:55,125 --> 00:04:57,833 基本上你們想怎麼嚇人都可以 78 00:04:57,916 --> 00:04:59,750 然後只要加上自己的特色 79 00:04:59,833 --> 00:05:02,666 沒錯,我總是喜歡拿出 80 00:05:02,750 --> 00:05:04,958 整條街最詭異,也最狂野的燈光秀 81 00:05:05,041 --> 00:05:07,875 我得打造超複雜的惡夢迷宮 82 00:05:07,958 --> 00:05:13,000 而我得端出傳統惡夢夜特產饗宴 83 00:05:13,083 --> 00:05:15,958 我贊成,絕對沒問題 84 00:05:21,375 --> 00:05:24,750 身為陸馬,我顯然有獲勝的優勢 85 00:05:24,833 --> 00:05:27,291 這個遊戲我從小玩到大 86 00:05:27,375 --> 00:05:29,708 身為新人,我明顯有優勢 87 00:05:29,791 --> 00:05:33,041 我可以去查看妳不會想到要去的地方 88 00:05:33,125 --> 00:05:36,458 對,但我會再三查看 你會想到要去看的地方 89 00:05:36,541 --> 00:05:39,541 終點見,妳到時就會恭喜我拿到大獎 90 00:05:39,625 --> 00:05:40,708 等等!不公平! 91 00:05:45,958 --> 00:05:46,875 什麼? 92 00:05:48,000 --> 00:05:50,125 我一定會找到那個黃金南瓜 93 00:05:50,208 --> 00:05:51,625 我會搶先一步 94 00:05:59,458 --> 00:06:03,000 慢慢玩葉子吧,蠢小馬,因為… 95 00:06:03,083 --> 00:06:05,833 等等,他們為什麼在玩葉子? 96 00:06:05,916 --> 00:06:08,458 這是什麼奇怪的園藝慶典嗎? 97 00:06:13,291 --> 00:06:16,125 蜜絲緹又開始布置了? 98 00:06:31,291 --> 00:06:35,000 如果他們的蠢南瓜 可以從那邊跑到這裡來 99 00:06:35,083 --> 00:06:39,208 那我可能終於發現進入馬兒灣的路了 100 00:06:39,291 --> 00:06:43,083 紫悅完全沒找到的路 101 00:06:47,875 --> 00:06:50,958 為惡夢夜點心做好下廚準備?完成 102 00:06:51,875 --> 00:06:54,375 把伸展台改成黑影迷宮? 103 00:06:54,458 --> 00:06:56,458 真棒 104 00:06:56,541 --> 00:06:59,166 地下室的門變成… 105 00:07:01,500 --> 00:07:05,125 跟以前沒什麼不同 不過之前就很可怕了 106 00:07:05,208 --> 00:07:06,750 所以也準備好了 107 00:07:13,375 --> 00:07:17,375 容我介紹來自墓碑的小馬無人機 108 00:07:17,458 --> 00:07:19,708 因為看起來像鬼魂,懂嗎? 109 00:07:19,791 --> 00:07:21,875 我很愛,放著別管,床單要遮好 110 00:07:32,583 --> 00:07:33,541 來幫幫我吧 111 00:07:35,875 --> 00:07:42,041 這會是小馬國史上 最精彩的橡果燈光秀 112 00:07:43,416 --> 00:07:47,166 大多是因為他們看完之後就失明了吧 113 00:07:47,250 --> 00:07:48,875 不過還是做得很好 114 00:07:50,625 --> 00:07:53,791 蒙眼黏玉米殼遊戲來了 115 00:07:53,875 --> 00:07:58,500 各位最愛的惡夢夜活動 卻沒小馬排隊 116 00:07:58,583 --> 00:08:02,083 還有扮裝比賽報名處 117 00:08:02,166 --> 00:08:06,333 不是只有1、2個 而是有12個不同的子類別 118 00:08:06,416 --> 00:08:09,791 規則都寫在這方便好用的資訊傳單上 119 00:08:10,375 --> 00:08:13,125 那場活動也沒小馬排隊? 120 00:08:14,625 --> 00:08:15,583 快點,各位 121 00:08:15,666 --> 00:08:17,750 體驗完所有活動 122 00:08:17,833 --> 00:08:20,958 才算真正體驗過惡夢夜 快規劃夜晚活動 123 00:08:25,875 --> 00:08:29,166 了不起!妳成功把廚房改造成 124 00:08:29,250 --> 00:08:31,583 瘋狂科學家的實驗室了,晴晴 125 00:08:31,666 --> 00:08:35,791 其實我平常下廚時,這裡就是這樣 126 00:08:37,416 --> 00:08:39,708 妳看起來很需要幫忙 127 00:08:39,791 --> 00:08:41,916 不用,我是老手了 128 00:08:43,125 --> 00:08:45,875 不過多個幫手也無妨 129 00:08:46,791 --> 00:08:49,875 惡夢夜點心是什麼? 130 00:08:49,958 --> 00:08:51,625 只是簡單的幾樣東西 131 00:08:52,291 --> 00:08:54,375 要咬的蘋果 焦糖蘋果、蘋果香料奶昔 132 00:08:54,458 --> 00:08:57,375 雜耍蘋果、雕刻蘋果 用來畫鬼臉的蘋果 133 00:08:57,875 --> 00:09:00,625 炸蘋果香料甜甜圈 烤蘋果肉桂餡餅、蘋果香料糖霜蛋糕 134 00:09:00,708 --> 00:09:02,333 蘋果調味水,就像普通的水 135 00:09:02,416 --> 00:09:06,500 但加了蘋果泥,嚴格來說算果汁 136 00:09:07,500 --> 00:09:10,250 天啊,好多蘋果 137 00:09:10,333 --> 00:09:13,833 這些惡夢夜點心 138 00:09:13,916 --> 00:09:17,083 是我小時候最喜歡的傳統 希望今晚水晶恐怖之屋 139 00:09:17,166 --> 00:09:19,791 跟我記憶中的節日一模一樣 140 00:09:19,875 --> 00:09:21,583 我們得趕快開始 141 00:09:21,666 --> 00:09:22,916 我可以… 142 00:09:23,583 --> 00:09:25,000 要我給妳… 143 00:09:26,958 --> 00:09:31,041 再次感謝妳幫忙,蜜絲緹 有妳在,我才辦得到 144 00:09:32,375 --> 00:09:33,791 不客氣 145 00:09:37,458 --> 00:09:39,666 歐波琳 146 00:09:40,833 --> 00:09:45,625 妳顯然是… 全宇宙最聰明的陸飛獨角獸 147 00:09:45,708 --> 00:09:46,541 太神奇了! 148 00:09:53,083 --> 00:09:54,708 跟我推測的一樣 149 00:09:54,791 --> 00:09:58,375 我多年前種的那棵沒用的團結樹 150 00:09:58,458 --> 00:10:01,000 終於連上另一棵樹了 151 00:10:01,541 --> 00:10:03,416 而且還是我最需要的那棵樹 152 00:10:03,500 --> 00:10:07,583 這代表我發現了魔法樹木網絡 153 00:10:07,666 --> 00:10:12,791 意思是南瓜、小馬跟我 都可以在這些樹木之間來回 154 00:10:12,875 --> 00:10:15,708 看我的厲害,紫悅! 155 00:10:17,041 --> 00:10:21,166 我是說,看我的厲害,晴晴星願 156 00:10:21,750 --> 00:10:24,125 歐波琳要來了 157 00:10:27,583 --> 00:10:31,041 可以開始了嗎?我們好期待! 158 00:10:31,125 --> 00:10:35,666 這間鬼屋得完美才行,現在還差一點 159 00:10:35,750 --> 00:10:39,458 但蜘蛛網跟燈泡還不夠 160 00:10:39,541 --> 00:10:41,625 就是…還不夠完美! 161 00:10:42,375 --> 00:10:45,875 大家一起動手,頂多十分鐘就能完成 162 00:10:45,958 --> 00:10:48,541 全員出動,來吧! 163 00:10:50,208 --> 00:10:52,083 謝謝,各位小馬,感激不盡 164 00:11:02,166 --> 00:11:04,083 馬兒灣的朋友好 165 00:11:04,166 --> 00:11:06,750 是我,歐波琳 166 00:11:06,833 --> 00:11:11,916 我會讓今晚變成無比可怕的夢魘! 167 00:11:12,000 --> 00:11:15,125 -天啊!太酷了! -超棒的! 168 00:11:15,208 --> 00:11:18,000 -再奸笑一次! -什麼? 169 00:11:18,083 --> 00:11:21,000 妳出場時也很有氣勢 170 00:11:21,083 --> 00:11:23,791 可是我沒看到妳咯咯笑的第一段 171 00:11:23,875 --> 00:11:27,583 所以假裝我沒看到妳誇張的姿勢 從頭再來一次 172 00:11:27,666 --> 00:11:30,750 對了,可以順便叫我爸的名字嗎? 173 00:11:30,833 --> 00:11:33,625 他叫“奶油”,他一定會很興奮 174 00:11:34,291 --> 00:11:37,791 -你們都不怕? -很怕,害怕極了 175 00:11:38,791 --> 00:11:39,791 畏懼我吧! 176 00:11:39,875 --> 00:11:41,500 要講“畏懼我,奶油” 177 00:11:41,583 --> 00:11:44,708 等等,那是妳的口頭禪嗎? 178 00:11:44,791 --> 00:11:46,625 我們超愛的 179 00:11:47,833 --> 00:11:49,333 不要再拍我了 180 00:11:49,416 --> 00:11:51,166 -就是這樣! -不要再鼓掌了 181 00:11:51,250 --> 00:11:52,291 再生氣一點! 182 00:11:57,208 --> 00:11:59,125 迷宮布置好了 183 00:12:00,500 --> 00:12:02,666 只缺最後一個元素… 184 00:12:09,375 --> 00:12:11,708 假蜘蛛網似乎很堅固 185 00:12:11,791 --> 00:12:14,125 只缺最後的裝飾… 186 00:12:20,916 --> 00:12:23,666 蘋果點心很美味 187 00:12:25,333 --> 00:12:26,875 但你們知道缺了什麼? 188 00:12:27,625 --> 00:12:29,750 不行,琵波,絕對不可以,妳… 189 00:12:29,833 --> 00:12:32,041 我要說的是加點肉荳蔻 190 00:12:41,583 --> 00:12:43,791 最好不會再有下一次 191 00:12:43,875 --> 00:12:45,875 琵波,妳騙到我們了 192 00:12:45,958 --> 00:12:47,208 完全騙到 193 00:12:48,833 --> 00:12:52,083 蜜絲緹,怎麼了? 為什麼沒跟我們一起尖叫? 194 00:12:52,166 --> 00:12:54,166 蝙蝠不可怕嗎? 195 00:12:54,250 --> 00:12:55,625 妳比較喜歡大蜘蛛? 196 00:12:56,708 --> 00:13:00,250 我不是在批評妳,琵波 我只是沒那麼容易嚇到 197 00:13:00,333 --> 00:13:02,041 直到今晚 198 00:13:02,125 --> 00:13:06,041 我要把妳當成我的惡夢夜挑戰! 199 00:13:06,125 --> 00:13:09,125 今晚結束之前,妳一定會大叫大笑 200 00:13:09,208 --> 00:13:11,708 一起享受被驚嚇的樂趣 201 00:13:12,541 --> 00:13:13,666 時候到了,各位 202 00:13:14,375 --> 00:13:16,750 看啊,這可不是洛基嗎? 203 00:13:16,833 --> 00:13:18,375 如果你沒用假名的話 204 00:13:18,458 --> 00:13:21,291 看啊,這可不是潔絲嗎? 205 00:13:21,375 --> 00:13:24,375 看來妳尋找黃金南瓜的功夫 沒妳想像的那麼厲害 206 00:13:24,458 --> 00:13:28,666 我也可能只是保留實力 207 00:13:28,750 --> 00:13:31,458 妳一定掌握了情報 我已經找過每座花園 208 00:13:31,541 --> 00:13:33,041 也翻過每一顆南瓜 209 00:13:33,125 --> 00:13:34,375 我也是! 210 00:13:34,458 --> 00:13:37,708 等等,如果妳到處都檢查過 而我其他地方也看過了 211 00:13:37,791 --> 00:13:38,958 那南瓜會在哪裡? 212 00:13:39,541 --> 00:13:43,291 除非希契的大獎指的只是 213 00:13:43,375 --> 00:13:45,625 跟知己相處的時間 214 00:13:49,125 --> 00:13:51,500 -不可能,太離譜了! -對吧? 215 00:13:55,083 --> 00:13:57,625 -我會找到黃金南瓜 -我會搶先你一步 216 00:14:00,708 --> 00:14:04,208 為什麼小馬都不怕我? 217 00:14:05,125 --> 00:14:06,500 這些是什麼打扮? 218 00:14:06,583 --> 00:14:08,750 小馬國的時尚真的越來越糟 219 00:14:08,833 --> 00:14:12,333 好厲害的裝扮,妳看起來很可怕 220 00:14:12,416 --> 00:14:15,416 沒錯,妳的翅膀和角也很逼真 221 00:14:15,500 --> 00:14:16,666 我可以摸摸看嗎? 222 00:14:16,750 --> 00:14:19,291 再前進一步,我就把你驅逐到邊疆! 223 00:14:19,375 --> 00:14:21,916 太棒了! 224 00:14:22,000 --> 00:14:23,916 -是嗎? -我超愛的! 225 00:14:24,000 --> 00:14:26,333 說真的,妳扮成什麼角色?惡夢月? 226 00:14:26,416 --> 00:14:30,208 你們最可怕的夢魘 227 00:14:30,708 --> 00:14:32,666 太逼真了! 228 00:14:32,750 --> 00:14:34,458 說真的,來為我奶奶表演祝壽 229 00:14:34,541 --> 00:14:35,875 她一定會很喜歡 230 00:14:39,875 --> 00:14:42,208 我會讓你們嚇到屁滾尿流 231 00:14:43,125 --> 00:14:44,916 糟糕,很抱歉 232 00:14:45,000 --> 00:14:48,458 看看妳,妳的服裝超美的 233 00:14:48,541 --> 00:14:50,791 而我幾乎沒扮裝 234 00:14:50,875 --> 00:14:53,291 我放在朋友溫蒂家,所以才這麼趕 235 00:14:53,375 --> 00:14:54,291 不好意思借過 236 00:14:56,416 --> 00:14:58,708 不對,不好意思的人是我 237 00:15:09,333 --> 00:15:10,625 我成功了! 238 00:15:10,708 --> 00:15:14,000 可是要逐一奪取標記 就得耗費整晚的時間 239 00:15:14,083 --> 00:15:17,416 或許該重整旗鼓,並擬定新計畫了 240 00:15:18,000 --> 00:15:21,625 離達成我的目標還差得遠呢 241 00:15:24,541 --> 00:15:26,958 左邊需要多放幾顆燈泡 242 00:15:27,041 --> 00:15:28,625 還是左右不均比較可怕? 243 00:15:28,708 --> 00:15:31,125 或許可以把所有燈泡堆在左邊 244 00:15:31,208 --> 00:15:33,291 右邊不要放燈泡,或是…不對… 245 00:15:34,958 --> 00:15:36,916 歡迎各位小馬 246 00:15:37,000 --> 00:15:40,541 來到最可怕的恐怖之屋 你們會玩得非常開心 247 00:15:45,250 --> 00:15:49,666 不!我幹嘛放這個… 頻頻故障的逼真鬼魂 248 00:15:49,750 --> 00:15:51,583 太可怕了! 249 00:15:51,666 --> 00:15:54,666 各位小馬覺得傳統的 250 00:15:54,750 --> 00:15:56,833 “驚恐林檎宴”怎麼樣? 251 00:15:58,250 --> 00:16:02,000 “林檎”是蘋果的別名 但你們吃的方式 252 00:16:02,083 --> 00:16:04,333 完全錯誤 253 00:16:10,041 --> 00:16:12,791 琵波!妳不是保證 會提供小馬鬼屋導覽 254 00:16:12,875 --> 00:16:14,208 避免情況太混亂? 255 00:16:14,291 --> 00:16:16,916 這完全不像我小時候的節日 256 00:16:17,500 --> 00:16:18,583 琵波! 257 00:16:18,666 --> 00:16:19,666 琵波? 258 00:16:20,375 --> 00:16:23,375 不知道她目前在忙什麼? 259 00:16:29,708 --> 00:16:30,916 我一定要嚇到她 260 00:16:42,500 --> 00:16:43,333 第二回合 261 00:16:47,250 --> 00:16:50,125 四、三、二… 262 00:16:53,791 --> 00:16:58,000 等等,蜜絲緹,我的馬蹄卡住了 快回來,我再試一次 263 00:17:00,875 --> 00:17:04,125 我…一定會…嚇到…妳 264 00:17:11,083 --> 00:17:11,916 小心! 265 00:17:28,958 --> 00:17:30,708 這樣是行不通的 266 00:17:30,791 --> 00:17:33,416 夠了,恐怖之屋打烊了 267 00:17:34,000 --> 00:17:38,041 為什麼一切都搞砸了?我們才剛開放 268 00:17:38,625 --> 00:17:41,458 -晴晴,怎麼了? -簡直是一片混亂! 269 00:17:41,541 --> 00:17:42,541 抱歉 270 00:17:42,625 --> 00:17:45,166 外帶一個蘋果香料甜甜圈吧 271 00:17:47,958 --> 00:17:50,958 -搞什麼鬼? -完全不像惡夢夜 272 00:17:51,041 --> 00:17:53,708 可是我花了一整天 設計我的小馬無人機 273 00:17:53,791 --> 00:17:56,166 我整個下午都在設法弄清楚 274 00:17:56,250 --> 00:17:58,208 該串哪一顆特製的橡果燈泡 275 00:17:58,291 --> 00:18:00,833 我們也做了幾種美食,晴晴 276 00:18:00,916 --> 00:18:03,083 大多都是妳做的 277 00:18:03,166 --> 00:18:04,500 好吧,全部都是 278 00:18:04,583 --> 00:18:08,625 我只是盡量不要妨礙妳 但我們是照傳統方式做的 279 00:18:09,625 --> 00:18:12,625 你們都說得對,我猜我只是希望 280 00:18:12,708 --> 00:18:15,708 今晚的慶祝活動會跟以前一樣 281 00:18:15,791 --> 00:18:19,916 -到底是哪裡出了錯? -不曉得,但不知為何就出了問題 282 00:18:20,000 --> 00:18:21,708 真的很失敗 283 00:18:21,791 --> 00:18:23,291 等等 284 00:18:23,375 --> 00:18:27,500 即使很混亂 我覺得也不到失敗的程度 285 00:18:31,791 --> 00:18:34,416 不過也可能是 我花太多時間嚇唬蜜絲緹 286 00:18:34,500 --> 00:18:36,791 與打造出完美恐怖之屋 所以沒注意到 287 00:18:37,333 --> 00:18:40,291 而我看不到燈光以外的東西 288 00:18:41,000 --> 00:18:42,833 沒人看得到吧 289 00:18:42,916 --> 00:18:46,791 好吧,我花太多時間研究裝置了 290 00:18:46,875 --> 00:18:49,833 你們的恐怖之屋…已經結束了? 291 00:18:49,916 --> 00:18:50,750 我錯過了? 292 00:18:50,833 --> 00:18:53,833 不對,錯過的人或許是我才對 293 00:18:53,916 --> 00:18:56,500 我是說我失焦了 是我說要設計恐怖之屋的 294 00:18:56,583 --> 00:18:59,083 對完美的設計抱持很高的期待 295 00:18:59,166 --> 00:19:01,000 就注定會失敗 296 00:19:01,583 --> 00:19:02,750 沒錯 297 00:19:02,833 --> 00:19:06,208 我一心只想辦出“馬兒灣史上最棒的 298 00:19:06,291 --> 00:19:08,500 惡夢夜馬拉松”,但一開始就忘了 299 00:19:08,583 --> 00:19:11,000 考量馬兒灣的特點 我到底在想什麼? 300 00:19:11,083 --> 00:19:14,083 這些小馬不需用27場活動 來填滿與享受完美夜晚 301 00:19:14,166 --> 00:19:17,750 對,不是每個節日都需要完美 302 00:19:17,833 --> 00:19:21,375 或是跟上次一模一樣,對吧? 303 00:19:23,666 --> 00:19:26,916 我是真的想知道 不需要完全相同吧? 304 00:19:27,666 --> 00:19:28,500 對,伊茲 305 00:19:28,583 --> 00:19:30,333 不用一模一樣 306 00:19:30,416 --> 00:19:32,416 很抱歉我居然會覺得有這個必要 307 00:19:32,500 --> 00:19:36,000 我只是很期待能重現我特別的回憶 308 00:19:36,083 --> 00:19:40,875 就像冬願節 我很珍惜和爸爸相處的時光 309 00:19:40,958 --> 00:19:44,875 我只是想跟最好的朋友一起分享 310 00:19:44,958 --> 00:19:46,291 但妳就不能… 311 00:19:46,375 --> 00:19:50,750 -分享妳的回憶,但也… -締造新的回憶 312 00:19:50,833 --> 00:19:53,291 即使佳節時分應該發揚傳統 313 00:19:53,375 --> 00:19:57,958 但是也要接受月亮會帶來的驚喜 314 00:19:58,041 --> 00:20:01,333 而最令人驚喜的莫過於惡夢夜 315 00:20:08,250 --> 00:20:09,833 嚇到妳了!太棒了! 316 00:20:09,916 --> 00:20:12,125 那次真的被妳嚇到了! 317 00:20:15,291 --> 00:20:19,041 恐怖之屋正式重新開張 318 00:20:28,541 --> 00:20:29,750 很好 319 00:20:29,833 --> 00:20:31,666 但我需要更多力量 320 00:20:32,166 --> 00:20:33,375 還要更多 321 00:20:34,166 --> 00:20:37,375 而且我知道去哪裡就能奪取 322 00:20:49,416 --> 00:20:52,083 史波奇,希望你是在幫忙,不是在玩 323 00:21:13,833 --> 00:21:15,333 我剛剛是怎麼說的? 324 00:21:16,458 --> 00:21:18,041 太不可思議了 325 00:21:18,625 --> 00:21:20,541 各位小馬!快進來! 326 00:21:21,416 --> 00:21:23,000 “龍鱗島”? 327 00:21:24,083 --> 00:21:25,458 是龍之域 328 00:21:25,541 --> 00:21:27,208 這張地圖會帶我們回去 329 00:21:27,291 --> 00:21:29,916 終於可以提醒他們小心歐波琳了 330 00:21:30,000 --> 00:21:31,833 我們最好趕快過去 331 00:21:32,583 --> 00:21:34,208 免得為時已晚 332 00:22:00,916 --> 00:22:02,916 字幕翻譯:王靜怡