1 00:01:37,998 --> 00:01:39,833 - I said I want to take you out here 2 00:01:41,001 --> 00:01:42,671 to tell you something important, right? 3 00:01:45,607 --> 00:01:46,541 So here it is. 4 00:01:50,277 --> 00:01:51,245 I'm not your father. 5 00:01:52,813 --> 00:01:54,947 Well, that, that don't mean that I, 6 00:01:54,949 --> 00:01:57,282 I ain't gonna be here for you or, 7 00:01:57,284 --> 00:01:59,451 or I'm not gonna care for you like I was. 8 00:01:59,453 --> 00:02:02,154 It's just, it ain't anything like that. 9 00:02:02,156 --> 00:02:07,127 I just feel better with you knowing that, that, 10 00:02:09,698 --> 00:02:11,797 that I'm not your father, 11 00:02:11,799 --> 00:02:13,702 but I'm gonna care for you 12 00:02:14,669 --> 00:02:15,704 like I was, 13 00:02:17,204 --> 00:02:18,072 promise you that. 14 00:02:21,242 --> 00:02:22,711 - So who are you? 15 00:02:24,912 --> 00:02:26,046 - I'm still me. 16 00:02:28,916 --> 00:02:30,017 Just not your father. 17 00:02:32,152 --> 00:02:32,953 - And mama? 18 00:02:35,557 --> 00:02:36,457 - Same as me. 19 00:02:40,494 --> 00:02:41,829 - Who is my real father? 20 00:02:43,531 --> 00:02:45,199 - I don't really know that, Adam. 21 00:02:47,835 --> 00:02:49,638 Now, all I know of him is, 22 00:02:51,272 --> 00:02:52,339 is right here. 23 00:02:53,642 --> 00:02:57,444 This was, this was on you when, when I found you. 24 00:02:59,913 --> 00:03:01,650 I guessing he wanted you to have it. 25 00:03:07,021 --> 00:03:07,855 - Where'd he go? 26 00:03:09,691 --> 00:03:11,058 - I don't know, Adam. 27 00:03:14,061 --> 00:03:17,331 - Is he bad? He does bad things. 28 00:03:18,899 --> 00:03:19,734 - Maybe. 29 00:03:23,170 --> 00:03:24,305 Something like that. 30 00:03:27,374 --> 00:03:29,678 But you, you're different. 31 00:03:31,445 --> 00:03:32,880 You, you're smart, 32 00:03:34,281 --> 00:03:35,648 you're curious, 33 00:03:35,650 --> 00:03:37,284 you're always asking questions. 34 00:03:40,487 --> 00:03:41,623 You know, you're good. 35 00:03:44,158 --> 00:03:47,428 And you can, you can swim, you can fish. 36 00:03:48,730 --> 00:03:51,496 Pretty soon, I'm gonna teach you how to ride a horse, 37 00:03:51,498 --> 00:03:52,634 how to shoot a pistol. 38 00:03:55,102 --> 00:03:57,371 Gonna teach you how to survive in this world. 39 00:04:58,432 --> 00:04:59,266 - Hey. 40 00:06:39,567 --> 00:06:40,400 You lost? 41 00:06:43,070 --> 00:06:43,905 - Are you... 42 00:06:45,874 --> 00:06:47,640 - You need something? 43 00:06:47,642 --> 00:06:48,910 What are you looking for? 44 00:06:51,378 --> 00:06:52,446 - Are they... 45 00:06:53,882 --> 00:06:55,082 Are you okay, kid? 46 00:06:56,818 --> 00:06:57,652 - What? 47 00:07:00,522 --> 00:07:04,391 - You live with 'em and they treat you good? 48 00:07:05,459 --> 00:07:06,694 - I ain't in any trouble. 49 00:07:08,095 --> 00:07:11,900 I'm gonna ask you once, what are you doing around here? 50 00:07:14,334 --> 00:07:16,671 Sir, you best be getting on out of this forest. 51 00:07:19,641 --> 00:07:22,274 - Okay. 52 00:07:22,276 --> 00:07:23,110 Okay. 53 00:07:24,144 --> 00:07:24,979 I'm sorry. 54 00:07:59,881 --> 00:08:00,882 - What you got, kid? 55 00:08:02,215 --> 00:08:03,051 - Rabbits. 56 00:08:04,451 --> 00:08:05,985 - That'd be fine. 57 00:08:05,987 --> 00:08:07,954 Mary's got a stool cooking. 58 00:08:07,956 --> 00:08:09,321 Tell me, not 10 minutes ago, 59 00:08:09,323 --> 00:08:11,189 she had a craving for chicken. 60 00:08:11,191 --> 00:08:12,492 Rabbits will do just fine. 61 00:08:14,862 --> 00:08:16,261 - You want me to go back? 62 00:08:16,263 --> 00:08:18,498 - No, it's late. You did good. 63 00:08:19,701 --> 00:08:21,834 Besides, you wanna borrow a chicken 64 00:08:21,836 --> 00:08:24,003 from one of these farms around here, 65 00:08:24,005 --> 00:08:25,506 best wait till after midnight. 66 00:08:27,642 --> 00:08:30,044 You get into any trouble when you was out there? 67 00:08:32,647 --> 00:08:33,480 - No, sir. 68 00:08:34,916 --> 00:08:35,950 - You talk to anyone? 69 00:08:38,686 --> 00:08:41,055 - I just stayed here in the forest. 70 00:08:43,591 --> 00:08:45,390 - It's better that way. 71 00:08:45,392 --> 00:08:47,192 Some of these locals will drive you nuts, 72 00:08:47,194 --> 00:08:50,730 you know, shut down their first question or two just right. 73 00:08:50,732 --> 00:08:53,266 Where you going? Where you from? 74 00:08:54,401 --> 00:08:55,703 They want the whole story. 75 00:08:58,640 --> 00:09:00,808 - Just mind my own business when I'm out there. 76 00:09:03,276 --> 00:09:04,879 - You got your head on straight. 77 00:09:08,650 --> 00:09:11,753 How you doing for ammo? I just got a delivery from Rex. 78 00:09:13,220 --> 00:09:15,355 - Well, I think I'm- - James? 79 00:09:16,924 --> 00:09:18,225 - Is Adam here yet? 80 00:09:19,326 --> 00:09:22,563 - He's coming, Mary, but he got rabbits. 81 00:09:24,231 --> 00:09:25,933 I told him to get rabbits. 82 00:09:28,468 --> 00:09:31,070 - Rabbits will do just fine. 83 00:09:31,072 --> 00:09:33,141 - Go on inside. Help your mother. 84 00:09:53,728 --> 00:09:54,794 Gonna wash up. 85 00:09:54,796 --> 00:09:56,064 - Okay, but hurry up. 86 00:09:57,065 --> 00:09:58,664 - Should I butcher these now? 87 00:09:58,666 --> 00:10:00,032 - Oh, love, you can just leave them out. 88 00:10:00,034 --> 00:10:01,468 We'll skin 'em after supper. 89 00:10:03,538 --> 00:10:06,972 - Hey, Mary, what, was that hot water 90 00:10:06,974 --> 00:10:08,442 when, when you took a shower? 91 00:10:09,977 --> 00:10:10,812 - Yes, 92 00:10:13,648 --> 00:10:15,246 there was for a minute, 93 00:10:15,248 --> 00:10:16,849 but then I forgot to tell you that it stopped. 94 00:10:16,851 --> 00:10:20,387 - Just lemme know next time. - I will. 95 00:10:23,290 --> 00:10:24,422 - Oh, James? - Yeah. 96 00:10:24,424 --> 00:10:26,257 - I got a fire on the stove, 97 00:10:26,259 --> 00:10:28,527 so how's that supposed to make sense? 98 00:10:28,529 --> 00:10:31,063 - I don't know. - Is it connected? 99 00:10:31,065 --> 00:10:33,398 - Mary, you're asking questions I don't understand. 100 00:10:33,400 --> 00:10:35,937 I'm just a man, you know? Just a man. 101 00:10:39,540 --> 00:10:41,008 - How was it today, Adam? 102 00:10:42,777 --> 00:10:44,877 - Same as usual, I guess. 103 00:10:44,879 --> 00:10:46,112 - Same as usual. 104 00:10:46,114 --> 00:10:48,013 Well, the last time you had that tone, 105 00:10:48,015 --> 00:10:50,151 you walked in this house with a black eye. 106 00:10:51,351 --> 00:10:53,521 Now you can "same as usual" me all you want, 107 00:10:54,856 --> 00:10:55,790 but I know my Adam. 108 00:11:01,495 --> 00:11:04,464 - Telling him how it was, all my traps work. 109 00:11:07,068 --> 00:11:08,335 - Well, that's good. 110 00:11:09,336 --> 00:11:11,639 Father taught you good then? - Yeah. 111 00:11:13,007 --> 00:11:14,472 What's your reason for coming in here 112 00:11:14,474 --> 00:11:15,743 without a proper hello? 113 00:11:21,983 --> 00:11:22,884 That's better. 114 00:11:26,453 --> 00:11:29,955 - Hey, I'm sorry I couldn't get you a chicken tonight. 115 00:11:29,957 --> 00:11:33,192 - Don't be sorry about something like that, Adam. 116 00:11:33,194 --> 00:11:35,362 Rabbits will do just fine. 117 00:11:38,166 --> 00:11:40,500 - I think the McKibben's might have seen me last time. 118 00:11:43,237 --> 00:11:45,006 - Did you tell your father? 119 00:11:46,373 --> 00:11:47,208 - No. - Okay. 120 00:11:53,181 --> 00:11:55,016 - Well, don't mention it to him. 121 00:11:58,019 --> 00:11:59,821 And if he asks you to go there again, 122 00:12:01,388 --> 00:12:02,857 you just tell him that you will. 123 00:12:05,026 --> 00:12:06,794 I'll tell you where another farm is. 124 00:12:09,396 --> 00:12:10,231 - Okay, sir. 125 00:12:12,667 --> 00:12:15,703 - Okay. James? - Coming. 126 00:12:18,539 --> 00:12:21,441 - Oh, can't you wear a shirt to the table? 127 00:12:26,547 --> 00:12:27,447 Next time. 128 00:12:31,986 --> 00:12:34,322 - Best there is. - Hmm, thanks, love. 129 00:12:37,859 --> 00:12:40,228 - How's yours then? - Perfect. 130 00:12:41,829 --> 00:12:42,663 - Too hot? 131 00:12:44,031 --> 00:12:45,496 - Nope. 132 00:12:45,498 --> 00:12:47,134 - What'd you use to catch it? 133 00:12:49,136 --> 00:12:51,672 - You know, just a carrot trail in the boxes. 134 00:12:52,506 --> 00:12:53,774 - Full bag of carrots? 135 00:12:55,076 --> 00:12:57,979 - Oh no, just a few of 'em cut up across the path. 136 00:13:02,650 --> 00:13:04,717 I think the mother rabbit was there 137 00:13:04,719 --> 00:13:07,119 when I came for the cage this time. 138 00:13:07,121 --> 00:13:08,890 - Oh yeah. She was waiting. 139 00:13:10,224 --> 00:13:11,724 - Yeah. Yeah. 140 00:13:11,726 --> 00:13:15,930 Sort of staring through to the kid and then she just ran. 141 00:13:17,365 --> 00:13:19,767 But I let that one go free, you know, I felt bad. 142 00:13:23,371 --> 00:13:25,938 - She'll have plenty more of that bunny. 143 00:13:25,940 --> 00:13:29,176 Don't feel bad next time, you gotta eat. 144 00:13:37,852 --> 00:13:39,353 - Mom? - Yeah? 145 00:13:41,555 --> 00:13:43,956 - Been thinking about something. 146 00:13:43,958 --> 00:13:44,892 - Hmm, what's that? 147 00:13:47,261 --> 00:13:49,263 - Well, I was wondering... 148 00:13:52,499 --> 00:13:54,101 - You was wondering? 149 00:13:55,002 --> 00:13:57,505 - If, I was wondering if maybe 150 00:13:58,673 --> 00:14:00,408 you could tell me about my dad? 151 00:14:02,977 --> 00:14:03,978 My first dad. 152 00:14:06,948 --> 00:14:08,881 - What exactly you want to know? 153 00:14:08,883 --> 00:14:12,119 - No, there's nothing to know. - Well, I... 154 00:14:13,621 --> 00:14:14,853 - No, your mother died 155 00:14:14,855 --> 00:14:16,958 and then your father left you in these woods. 156 00:14:20,528 --> 00:14:21,996 - Just wanna know why. 157 00:14:23,164 --> 00:14:25,766 - He left an infant in a basket. 158 00:14:27,068 --> 00:14:29,870 Is that a father? Is that a man you wanna meet? 159 00:14:33,674 --> 00:14:34,542 - I'm sorry. 160 00:14:36,277 --> 00:14:37,645 - This is your father. 161 00:14:38,546 --> 00:14:40,147 This is the man that raised you. 162 00:14:44,952 --> 00:14:46,354 We'll have rabbits tomorrow. 163 00:15:14,181 --> 00:15:15,414 - Go around the other side. 164 00:15:15,416 --> 00:15:17,418 Try to sneak up behind him. I'll cover you. 165 00:16:47,741 --> 00:16:48,841 - What you doing? 166 00:16:48,843 --> 00:16:50,579 - Just making your favorites. 167 00:16:56,951 --> 00:16:58,553 You're being all sweet. 168 00:16:59,554 --> 00:17:01,055 - I'm always sweet. - Mm, hmm. 169 00:17:24,278 --> 00:17:26,347 - Flashlights! - Get in there, now. Now! 170 00:17:35,590 --> 00:17:37,024 - This is private property! 171 00:17:37,992 --> 00:17:39,992 Y'all are trespassing! 172 00:17:39,994 --> 00:17:40,959 - You're wanted for violent crimes 173 00:17:40,961 --> 00:17:42,427 across three states. 174 00:17:42,429 --> 00:17:45,764 We got a warrant and we know you got a boy in there. 175 00:17:45,766 --> 00:17:47,735 So let's not do nothing stupid, James. 176 00:17:50,237 --> 00:17:51,540 Here's a warning shot. 177 00:17:53,274 --> 00:17:58,279 - Mary, no! 178 00:18:05,486 --> 00:18:06,320 - Dad. 179 00:18:15,362 --> 00:18:16,197 Dad. 180 00:18:55,704 --> 00:18:57,938 - Damn. 181 00:18:59,608 --> 00:19:00,441 Go ahead. 182 00:19:12,820 --> 00:19:14,623 Let's see, is this the kid's room? 183 00:19:17,391 --> 00:19:19,126 He's gone. Must have ran away. 184 00:19:26,000 --> 00:19:29,134 All right, that's it, boys, he said dead or alive. 185 00:19:29,136 --> 00:19:31,937 Let's take what we can. Get the car and the ammo. 186 00:19:31,939 --> 00:19:33,508 Promised Rex's guns back. 187 00:19:52,594 --> 00:19:55,530 All right, come on, let's get. Get them bodies outta here. 188 00:20:02,903 --> 00:20:03,738 Yeah. 189 00:22:50,839 --> 00:22:52,372 - How can I help you, kid? 190 00:22:55,577 --> 00:22:58,544 - I need a pistol. 191 00:22:58,546 --> 00:22:59,379 - A pistol? 192 00:23:03,518 --> 00:23:05,052 - The Ruger Blackhawk. 193 00:23:17,130 --> 00:23:19,066 - You got cash for a pistol like that? 194 00:23:26,774 --> 00:23:28,475 - Can I see that Schofield? 195 00:23:33,080 --> 00:23:34,214 - Got a good eye, kid. 196 00:23:47,294 --> 00:23:48,228 - Now it's loaded. 197 00:23:58,673 --> 00:24:00,775 Empty the register, Rex. 198 00:24:20,728 --> 00:24:21,729 Now where's the car? 199 00:26:07,068 --> 00:26:09,267 - Hey, is there a manager here? 200 00:26:09,269 --> 00:26:12,972 - Who are you? And what are you doing in here? 201 00:26:12,974 --> 00:26:15,273 - I'm, I'm looking for someone. 202 00:26:15,275 --> 00:26:17,444 - Who are you looking for? 203 00:26:18,345 --> 00:26:19,547 - Jacob Waterson. 204 00:26:20,748 --> 00:26:21,582 - What about him? 205 00:26:24,251 --> 00:26:26,251 - Does he own this place? 206 00:26:26,253 --> 00:26:27,588 - What is this about? 207 00:26:30,357 --> 00:26:32,426 - It's private. - Private? 208 00:26:33,594 --> 00:26:34,694 - He doesn't like people coming here 209 00:26:34,696 --> 00:26:36,731 asking questions about what happened. 210 00:26:39,399 --> 00:26:42,935 - Listen, I don't think I know what you're talking about. 211 00:26:42,937 --> 00:26:44,972 I'm, I'm here for something different. 212 00:26:46,507 --> 00:26:48,874 - You're not here to help some journalists? 213 00:26:48,876 --> 00:26:52,013 - No, no, no, no, no, no way, I'm not, I promise, I, 214 00:26:54,649 --> 00:26:56,117 I just need to talk with him. 215 00:27:01,421 --> 00:27:04,557 - Anybody seen Crystal? - I hear my name. 216 00:27:04,559 --> 00:27:07,061 - Hey, Crystal. - Tell me love, what's up? 217 00:27:08,596 --> 00:27:10,096 - Who's the kid? 218 00:27:10,098 --> 00:27:11,799 - This is, um... 219 00:27:13,901 --> 00:27:16,704 - I'm Adam. - Hello, Adam. 220 00:27:18,139 --> 00:27:20,039 - What are you doing in a stripper dressing room? 221 00:27:20,041 --> 00:27:21,576 - He's looking for Jake. 222 00:27:23,044 --> 00:27:25,745 - Hell's he want with Jake? - I don't, he's saying- 223 00:27:25,747 --> 00:27:26,946 - You know, he don't want no riff-raff 224 00:27:26,948 --> 00:27:28,315 coming around here. - He's my father. 225 00:27:32,019 --> 00:27:33,521 - Just need to talk to him. 226 00:27:35,388 --> 00:27:36,224 - He's in prison. 227 00:27:38,793 --> 00:27:39,627 - What'd he do? 228 00:27:48,870 --> 00:27:50,636 - Head down there. 229 00:27:50,638 --> 00:27:53,440 And you ask him whatever you need to ask him. 230 00:27:55,977 --> 00:27:57,178 And give him this. 231 00:28:02,950 --> 00:28:03,885 Give him a drink. 232 00:28:06,721 --> 00:28:11,726 - Thank you. 233 00:28:49,130 --> 00:28:50,898 - Don't touch the glass. 234 00:28:54,068 --> 00:28:57,402 - I was, was wondering if maybe you could help me. 235 00:28:57,404 --> 00:29:00,440 - I'm wondering that too. You're on the visitors list? 236 00:29:01,976 --> 00:29:02,944 - Probably not. 237 00:29:04,411 --> 00:29:05,980 I'm looking for my, my father. 238 00:29:07,248 --> 00:29:09,215 I think he might be staying here, this prison. 239 00:29:09,217 --> 00:29:13,654 - You think your father may be staying here. Like a hotel? 240 00:29:14,822 --> 00:29:17,925 Okay, what's your father's name? 241 00:29:19,426 --> 00:29:21,193 - Jacob Waterson. 242 00:29:21,195 --> 00:29:22,462 - Jacob Waterson? 243 00:29:35,509 --> 00:29:38,279 Jacob Waterson. Jacob Waterson. 244 00:29:40,181 --> 00:29:41,582 Wakowski, Watson, 245 00:29:43,483 --> 00:29:44,585 Jacob Waterson. 246 00:29:49,456 --> 00:29:51,123 Hey, Charles? - Yes, dear? 247 00:29:51,125 --> 00:29:53,294 This kid wants to talk to Jacob Waterson. 248 00:29:56,197 --> 00:29:57,464 - Who you here to see again? 249 00:29:59,466 --> 00:30:02,937 - Jacob Waterson. Didn't that lady just tell you? 250 00:30:04,238 --> 00:30:06,607 - Just wondering if you was a relative or whatnot. 251 00:30:11,746 --> 00:30:13,014 - I'm not sure. 252 00:30:15,482 --> 00:30:16,884 - Not sure? Okay. 253 00:31:12,306 --> 00:31:13,641 - Do I know you? 254 00:31:15,343 --> 00:31:18,177 - Just wanna ask you a couple questions? 255 00:31:18,179 --> 00:31:19,613 - Questions about what? 256 00:31:22,149 --> 00:31:22,984 - About you? 257 00:31:25,453 --> 00:31:27,586 - Charles, is this for real? 258 00:31:27,588 --> 00:31:28,687 - What do I know, Waterson, 259 00:31:28,689 --> 00:31:30,558 I just bring you where they tell me. 260 00:31:33,561 --> 00:31:36,297 - Crystal said you'd be here. - Crystal? 261 00:31:37,965 --> 00:31:40,101 - Yeah, Crystal from the club. 262 00:31:42,136 --> 00:31:45,039 She, she said to bring you a kiss. 263 00:31:47,908 --> 00:31:52,046 - You messing with me, kid? - No I'm not. 264 00:31:54,982 --> 00:31:56,450 - Why were you in my club? 265 00:31:59,620 --> 00:32:00,588 - Looking for you? 266 00:32:04,692 --> 00:32:06,460 - What do you want with me? 267 00:32:07,361 --> 00:32:08,496 What the hell did I do? 268 00:32:14,001 --> 00:32:14,869 - Are you married? 269 00:32:17,438 --> 00:32:19,106 - Charles, what is this? 270 00:32:20,307 --> 00:32:22,009 - Hey kid, do you wanna hurry it up? 271 00:32:25,913 --> 00:32:27,748 - Come on, just answer the question. 272 00:32:28,883 --> 00:32:33,485 - I was married, but I'm not married now. 273 00:32:33,487 --> 00:32:34,787 What about it? 274 00:32:34,789 --> 00:32:37,625 - To Crystal? - To Crystal. Yeah. 275 00:32:41,395 --> 00:32:43,898 - And did you have children? 276 00:32:48,035 --> 00:32:48,869 - No. 277 00:32:52,907 --> 00:32:53,741 - Why not? 278 00:32:58,279 --> 00:33:01,415 - Look, you're wearing out my patience here. 279 00:33:02,650 --> 00:33:03,717 Be straight with me. 280 00:33:05,286 --> 00:33:06,720 - I'm looking for my father. 281 00:33:14,862 --> 00:33:15,863 - You serious? 282 00:33:19,534 --> 00:33:22,537 Hey look, I'm not your guy, kid. Sorry. 283 00:33:24,305 --> 00:33:25,406 Definitely not. 284 00:33:28,909 --> 00:33:31,145 - And how do I know you're telling the truth? 285 00:33:32,680 --> 00:33:36,717 You didn't sleep with someone and didn't know what happened. 286 00:33:40,454 --> 00:33:42,223 - How old are you? Twelve? 287 00:33:45,893 --> 00:33:46,727 - I'm 14. 288 00:33:50,097 --> 00:33:52,700 - I've been locked up for 17 years. 289 00:34:00,808 --> 00:34:04,343 Look, I was raised by a single mother, 290 00:34:04,345 --> 00:34:05,779 I know what it's like. 291 00:34:08,482 --> 00:34:11,620 And if I could find my father now and meet him, 292 00:34:13,721 --> 00:34:17,024 I'd put a bullet between his teeth, believe me. 293 00:34:21,563 --> 00:34:23,295 I'll tell you one thing, 294 00:34:23,297 --> 00:34:25,399 when you find that prick that left you, 295 00:34:26,333 --> 00:34:28,269 you don't let him off easy. 296 00:34:29,336 --> 00:34:30,371 You let him have it. 297 00:34:33,207 --> 00:34:35,809 Takes a real piece of trash to leave a kid like that. 298 00:34:38,580 --> 00:34:41,115 I'd come with you to find him if I could. 299 00:34:42,517 --> 00:34:43,350 - Thanks. 300 00:34:46,187 --> 00:34:48,222 - Where's your mom in all this? 301 00:34:51,058 --> 00:34:51,892 - Dead. 302 00:34:52,993 --> 00:34:54,061 - Oh geez. 303 00:34:57,164 --> 00:34:59,833 So what's the idea? You got a name and that's it? 304 00:35:03,204 --> 00:35:05,039 - Yep, Jacob Waterson. 305 00:35:12,346 --> 00:35:14,248 - How many more on the list? 306 00:35:16,483 --> 00:35:17,318 - I got two more. 307 00:35:19,086 --> 00:35:22,256 - Well, you gotta be glad it ain't me. 308 00:35:24,124 --> 00:35:26,794 Not the ideal place to meet your father. 309 00:35:31,799 --> 00:35:33,033 - I don't know. 310 00:35:39,608 --> 00:35:41,676 What'd you do to go to jail? 311 00:35:43,911 --> 00:35:45,045 - Doesn't matter, kid. 312 00:35:47,815 --> 00:35:49,850 Just go find the guy you're looking for. 313 00:35:52,152 --> 00:35:55,356 Hey, you make sure he explains himself. 314 00:36:05,966 --> 00:36:08,168 - You done? - Yep. 315 00:36:09,270 --> 00:36:10,104 - Hey. 316 00:36:16,511 --> 00:36:18,445 We were supposed to have a kin, 317 00:36:20,447 --> 00:36:21,549 but we lost it. 318 00:37:11,165 --> 00:37:11,999 - Come on! 319 00:37:14,268 --> 00:37:15,102 Come- 320 00:37:47,167 --> 00:37:48,001 Hey! 321 00:37:57,010 --> 00:37:58,178 Open the door! 322 00:38:06,987 --> 00:38:07,822 Drive. 323 00:38:19,868 --> 00:38:21,768 I, I promise I got good reason 324 00:38:21,770 --> 00:38:23,303 coming in here like this, okay? 325 00:38:31,078 --> 00:38:33,245 - What? What is that? - Immigrants. 326 00:38:33,247 --> 00:38:34,682 - Immigrants? - Immigrants. 327 00:38:40,020 --> 00:38:41,854 - What, what is he saying? 328 00:38:41,856 --> 00:38:44,156 - They need to... 329 00:38:44,158 --> 00:38:46,193 - What? - They need to pee. 330 00:39:02,577 --> 00:39:05,611 - Hey man, look, I'm, I'm sorry about the gun. 331 00:39:05,613 --> 00:39:07,214 I just, I... 332 00:39:08,516 --> 00:39:11,051 My car broke down and I need to get where I'm going. 333 00:39:16,256 --> 00:39:17,090 Is it far? 334 00:39:18,726 --> 00:39:19,794 - It's very far. 335 00:39:23,665 --> 00:39:26,033 Don't worry, I take you. 336 00:39:44,953 --> 00:39:47,653 - Do you travel across the border with these guys? 337 00:39:47,655 --> 00:39:49,421 - No, they come over by themself. 338 00:39:49,423 --> 00:39:50,925 Then I help on the other side. 339 00:39:51,860 --> 00:39:53,460 - Must be a crazy trip for them. 340 00:39:54,529 --> 00:39:56,729 - You have no idea, my friend. 341 00:39:56,731 --> 00:39:58,296 It's a one-way ticket. 342 00:39:58,298 --> 00:40:01,168 You go in and you have no idea if you're gonna come out. 343 00:40:02,570 --> 00:40:05,203 When I did it, they told us we're gonna be walking four, 344 00:40:05,205 --> 00:40:08,039 five hours, six, maximum. 345 00:40:08,041 --> 00:40:10,576 Five days later, we still in the desert. 346 00:40:10,578 --> 00:40:13,613 You gotta climb up and down those hills. 347 00:40:13,615 --> 00:40:16,381 It's so hard to be climbing those hills. 348 00:40:16,383 --> 00:40:18,450 If I could tell people back home, I would tell 'em, 349 00:40:18,452 --> 00:40:22,053 "Don't even try it, don't even dare try it." 350 00:40:22,055 --> 00:40:23,925 These people, they just totally naive. 351 00:40:25,125 --> 00:40:27,392 That's why I'm helping these guys in the truck. 352 00:40:27,394 --> 00:40:30,632 - Yeah, well, 'cause you know what it's like. 353 00:40:31,699 --> 00:40:33,233 - 'Cause I know what it's like. 354 00:40:36,336 --> 00:40:38,205 So who are you visiting in this place? 355 00:40:40,008 --> 00:40:42,510 - Oh, trying to meet my father. 356 00:40:43,811 --> 00:40:44,646 Never met him. 357 00:40:45,713 --> 00:40:47,713 - Oh wow. Not even a picture? 358 00:40:47,715 --> 00:40:49,283 - Nope. Not even a picture. 359 00:40:51,619 --> 00:40:55,788 Sometimes, I think, everyone I meet could be my mom or dad 360 00:40:55,790 --> 00:40:56,824 if they're old enough. 361 00:40:58,258 --> 00:41:01,796 But I know it's stupid 'cause she's dead. 362 00:41:03,230 --> 00:41:07,934 But even, you know, younger people could be my brother 363 00:41:07,936 --> 00:41:08,770 or sister. 364 00:41:11,438 --> 00:41:12,272 You never know. 365 00:41:43,303 --> 00:41:44,171 - Here it is. 366 00:41:47,174 --> 00:41:48,610 I hope you find your father. 367 00:41:52,547 --> 00:41:53,380 - Thanks. 368 00:41:55,182 --> 00:41:55,984 - Hey, kid? 369 00:41:57,284 --> 00:41:58,450 - Yeah? 370 00:41:58,452 --> 00:42:00,920 - Listen, here's what you're gonna do. 371 00:42:00,922 --> 00:42:02,420 You're gonna go in there 372 00:42:02,422 --> 00:42:03,689 and you're gonna say you're traveling 373 00:42:03,691 --> 00:42:06,491 and you need a place to stay and some food. 374 00:42:06,493 --> 00:42:09,494 And when you see they liken you, you say, 375 00:42:09,496 --> 00:42:12,197 "Hey, I think you're my father." 376 00:42:12,199 --> 00:42:13,266 You know what I'm saying? 377 00:42:14,569 --> 00:42:16,203 - Yeah, yeah. That makes sense. 378 00:42:17,839 --> 00:42:22,677 - Yeah, 'cause they're gonna like you. So it's gonna work. 379 00:43:22,003 --> 00:43:24,637 - Oh Lord, goodness. 380 00:43:24,639 --> 00:43:26,974 - I'm sorry, I didn't mean to frighten you. 381 00:43:28,408 --> 00:43:30,712 - Well, hello, young man. You certainly did frighten me. 382 00:43:32,980 --> 00:43:35,081 - Hi there, I'm, I'm Adam. 383 00:43:35,083 --> 00:43:36,349 - Rebecca Waterson. 384 00:43:37,685 --> 00:43:38,653 How are you? 385 00:43:41,989 --> 00:43:43,622 Do you need some help? 386 00:43:43,624 --> 00:43:46,726 - Well, yeah, I've been been traveling 387 00:43:46,728 --> 00:43:49,895 and I was wondering if maybe I could stay here 388 00:43:49,897 --> 00:43:51,396 for the night. 389 00:43:51,398 --> 00:43:54,299 You know, I haven't had a good meal in a long time. 390 00:43:54,301 --> 00:43:56,303 I'd be willing to help out on the farm. 391 00:43:57,772 --> 00:44:00,405 - So you've been traveling all alone? 392 00:44:00,407 --> 00:44:02,210 Your mother must be worried sick. 393 00:44:03,745 --> 00:44:04,846 - Yeah, I, I guess so. 394 00:44:06,313 --> 00:44:08,848 - Adam, I think you've come to the right place. 395 00:44:08,850 --> 00:44:11,217 My daughters are about to pick some supper any minute. 396 00:44:11,219 --> 00:44:13,554 And you look like you could use a good bath. 397 00:44:14,989 --> 00:44:17,058 Oh my, you really did frighten me there. 398 00:44:17,892 --> 00:44:19,227 My heart is still pounding. 399 00:44:21,562 --> 00:44:24,697 Hey children, come on over here, come and say hello. 400 00:44:24,699 --> 00:44:26,599 This here is Adam. 401 00:44:26,601 --> 00:44:27,867 - Hello, Adam. - Hello, Adam. 402 00:44:27,869 --> 00:44:30,838 - Hi there. Nice to meet you. 403 00:44:32,039 --> 00:44:33,975 - All right, it's time to prepare for supper. 404 00:44:35,910 --> 00:44:36,744 Go on. 405 00:44:38,846 --> 00:44:40,813 Come on, Adam, I'll show you where Jacob is. 406 00:44:40,815 --> 00:44:42,917 You can ask him if you can stay the night. 407 00:44:43,885 --> 00:44:45,418 - Yeah. Yes, please. 408 00:45:12,513 --> 00:45:17,484 - There he is. 409 00:45:18,519 --> 00:45:21,020 Well, go on, go introduce yourself. 410 00:45:21,022 --> 00:45:22,924 I'll be in the kitchen. 411 00:45:25,026 --> 00:45:26,194 - Okay. Thanks 412 00:45:38,471 --> 00:45:39,307 Sir? 413 00:45:42,944 --> 00:45:44,645 - Hello there, young man. 414 00:45:45,646 --> 00:45:47,849 - Jacob Waterson? - That's me. 415 00:45:50,551 --> 00:45:52,520 - I'm Adam, very nice to meet you, sir. 416 00:45:53,521 --> 00:45:54,689 - Adam, what? 417 00:45:56,524 --> 00:45:58,157 - I'm sorry? 418 00:45:58,159 --> 00:46:00,595 - Adam, what? Do you have a last name? 419 00:46:03,030 --> 00:46:03,865 - Johnson. 420 00:46:05,333 --> 00:46:07,568 - Well, what brings you out here, Adam? 421 00:46:09,804 --> 00:46:14,039 - Well, you see, I, I was traveling and, and Rebecca, 422 00:46:14,041 --> 00:46:16,308 your wife, Mrs. Waterson, 423 00:46:16,310 --> 00:46:19,881 she, she said it'd be all right if I stayed the night. 424 00:46:21,582 --> 00:46:23,017 - Where are you headed to? 425 00:46:23,851 --> 00:46:25,119 - My father's house. 426 00:46:29,123 --> 00:46:29,957 - I see. 427 00:46:31,559 --> 00:46:35,630 Well, if it's okay by Rebecca, it's fine by me. 428 00:46:36,898 --> 00:46:38,232 - Thank you very much, sir. 429 00:46:44,471 --> 00:46:46,507 Were you always a farmer? 430 00:46:48,009 --> 00:46:51,212 - My whole life. Born and raised on this farm. 431 00:46:55,549 --> 00:46:58,386 - Is your family always here? 432 00:47:00,021 --> 00:47:04,325 - My father was just a boy when Black Sunday hit 433 00:47:05,660 --> 00:47:10,631 and he watched his daddy work through a cloud of dust, 434 00:47:11,933 --> 00:47:14,001 cloud of darkness, just trying to make ends meet. 435 00:47:15,303 --> 00:47:16,969 It was like a plague. 436 00:47:16,971 --> 00:47:19,939 Nothing short of the wrath of God pushing that dust. 437 00:47:19,941 --> 00:47:21,573 When he got older, 438 00:47:21,575 --> 00:47:23,175 he bought this place with all the money he had 439 00:47:23,177 --> 00:47:24,779 and he worked hard to fix it up. 440 00:47:26,180 --> 00:47:28,950 That's how I was taught, if it's daylight out, we work. 441 00:47:30,151 --> 00:47:31,752 This year's been tough, though. 442 00:47:34,522 --> 00:47:35,854 And I can't help but wonder why 443 00:47:35,856 --> 00:47:37,189 what it is we're doing wrong. 444 00:47:37,191 --> 00:47:40,728 Are we being foolish in the fields? 445 00:47:44,398 --> 00:47:47,702 If I sin in some way, made some mistake, 446 00:47:50,271 --> 00:47:52,974 or if I could just understand it a little bit better, 447 00:47:55,076 --> 00:47:56,175 if I could just understand 448 00:47:56,177 --> 00:47:57,878 what's making God change his mind. 449 00:48:01,315 --> 00:48:03,182 - You think he's mad at you 450 00:48:03,184 --> 00:48:05,219 for something you did a long time ago? 451 00:48:08,589 --> 00:48:11,759 - I don't know, Adam. I wish I knew. 452 00:48:25,740 --> 00:48:28,374 Now cursed is the ground because of you, 453 00:48:28,376 --> 00:48:30,075 through suffering, shall you eat it 454 00:48:30,077 --> 00:48:32,411 all the days of your life. 455 00:48:32,413 --> 00:48:35,047 Thorns and thistles shall it sprout for you 456 00:48:35,049 --> 00:48:37,685 and you shall eat the herb of the field. 457 00:48:38,753 --> 00:48:40,119 By the sweat of your brow, 458 00:48:40,121 --> 00:48:43,022 shall you eat bread until you return to the ground 459 00:48:43,024 --> 00:48:44,857 from which you were taken, 460 00:48:44,859 --> 00:48:49,363 or you are dust and to dust you shall return. 461 00:48:53,300 --> 00:48:55,336 - What's your favorite Bible verse, Adam? 462 00:49:00,509 --> 00:49:02,443 - I've never read the Bible. 463 00:49:03,744 --> 00:49:05,946 - Then what do they teach you in school? 464 00:49:10,651 --> 00:49:12,620 - I don't go to school. 465 00:49:16,323 --> 00:49:17,892 - I didn't go to school either. 466 00:49:22,630 --> 00:49:24,263 - Like to learn, though. 467 00:49:24,265 --> 00:49:25,800 - It's never too late. 468 00:49:27,101 --> 00:49:29,370 Do you know who that Bible passage was about, Adam? 469 00:49:30,905 --> 00:49:32,237 - No. 470 00:49:32,239 --> 00:49:33,741 - It was about Adam, 471 00:49:34,775 --> 00:49:36,377 the very first man in this world. 472 00:49:39,780 --> 00:49:42,681 - He didn't have parents? - No, he didn't. 473 00:49:42,683 --> 00:49:44,151 - He came first. 474 00:49:50,391 --> 00:49:53,394 - Thank you so much for all of this. 475 00:49:56,397 --> 00:49:57,665 I really appreciate it. 476 00:50:00,668 --> 00:50:03,003 I hope I haven't been too much of a burden. 477 00:50:06,273 --> 00:50:08,409 You see, I... 478 00:50:13,981 --> 00:50:15,282 - Our pleasure, Adam. 479 00:51:37,865 --> 00:51:39,233 All right, here you go. 480 00:51:40,367 --> 00:51:42,770 If you need anything else, let me know. 481 00:51:43,804 --> 00:51:46,872 - Perfect. This is straight. 482 00:51:46,874 --> 00:51:47,775 Thanks Dad. 483 00:51:49,343 --> 00:51:50,645 Oh, I'm sorry. 484 00:51:51,879 --> 00:51:53,013 - You're welcome, Adam. 485 00:51:55,115 --> 00:51:55,916 - Mr. Waterson? 486 00:51:57,318 --> 00:51:58,118 - Yes, Adam? 487 00:52:01,288 --> 00:52:04,659 - Did you ever have any other children? 488 00:52:08,395 --> 00:52:10,699 - No. No one else? 489 00:52:13,602 --> 00:52:14,603 - Okay. Yeah. 490 00:52:17,137 --> 00:52:18,038 - Sleep well. 491 00:52:20,874 --> 00:52:23,041 - Good night. 492 00:52:23,043 --> 00:52:25,246 - Just curious, 493 00:52:26,180 --> 00:52:27,915 why you asked me that? 494 00:52:30,552 --> 00:52:34,021 - I'm just looking for someone, that's all. 495 00:52:37,958 --> 00:52:39,960 - Goodnight, Adam. - Good night. 496 00:52:57,945 --> 00:53:00,548 - Good night, Abraham, say your prayers. 497 00:53:02,149 --> 00:53:02,916 - Good night. 498 00:53:14,862 --> 00:53:19,233 Please, God, help me to be stronger tomorrow. 499 00:53:20,100 --> 00:53:21,703 Help me to be good in your eyes. 500 00:53:22,903 --> 00:53:25,039 Help me to be useful to my father on his farm. 501 00:53:26,307 --> 00:53:28,142 And help me more tomorrow than you did today. 502 00:53:29,476 --> 00:53:31,312 And I'll do my best. 503 00:54:06,947 --> 00:54:07,716 - Please, God, 504 00:54:10,585 --> 00:54:12,754 thank you so that this Jacob 505 00:54:14,689 --> 00:54:15,956 really is my father. 506 00:54:20,060 --> 00:54:24,965 Make it so that he had a good reason to leave me. 507 00:54:28,936 --> 00:54:29,804 Wasn't his fault. 508 00:54:38,379 --> 00:54:41,281 Please, I, I won't ever use my pistol ever again. 509 00:54:47,789 --> 00:54:48,623 Just, please. 510 00:55:06,206 --> 00:55:11,011 - Good morning, Adam, this is Sheriff Daniels. 511 00:55:13,013 --> 00:55:14,014 - Nice to meet you. 512 00:55:16,984 --> 00:55:18,518 - Likewise. 513 00:55:18,520 --> 00:55:20,520 Now, Adam, I was wondering if we could have a word with you 514 00:55:20,522 --> 00:55:21,422 about a few things. 515 00:55:24,458 --> 00:55:29,060 - Okay, sure. You need me to come with you? 516 00:55:29,062 --> 00:55:30,464 - Think that would be best. 517 00:55:33,601 --> 00:55:37,537 - Okay. Can I at least grab my things? 518 00:55:37,539 --> 00:55:39,406 - Go ahead. We'll meet you out front. 519 00:55:41,475 --> 00:55:42,409 - Okay, thanks. 520 00:55:46,748 --> 00:55:48,148 - Sheriff, I'll walk you out. 521 00:55:56,524 --> 00:56:00,125 Sheriff, y'all get calls like this often? 522 00:56:00,127 --> 00:56:02,697 - Yeah, we do, quite often. 523 00:56:04,599 --> 00:56:06,398 - Where does he go from here? 524 00:56:06,400 --> 00:56:08,670 - I don't know, we'll take him down to county. 525 00:56:35,195 --> 00:56:37,964 - Come on, man, come on! 526 00:56:37,966 --> 00:56:38,833 Stop! 527 01:00:41,943 --> 01:00:42,777 - Oh my. 528 01:00:47,749 --> 01:00:48,850 - You Jacob Waterson? 529 01:00:50,417 --> 01:00:53,253 - Yes, I am. And who might you be? 530 01:00:55,388 --> 01:00:57,058 - I'm Adam Waterson. 531 01:00:59,392 --> 01:01:00,393 I think I'm your son. 532 01:01:06,200 --> 01:01:07,001 - No. 533 01:01:08,536 --> 01:01:09,804 No, you're not my son. 534 01:01:12,039 --> 01:01:12,874 - I'm not? 535 01:01:17,845 --> 01:01:20,648 I only have three Jacob, ah, here. 536 01:01:27,354 --> 01:01:29,257 Ah, I already met the other two. 537 01:01:30,691 --> 01:01:31,526 Thank you. - Oh. 538 01:01:35,129 --> 01:01:37,565 - Come on inside. Let's get you something to eat. 539 01:01:47,575 --> 01:01:49,476 Oh, you're missing one? 540 01:01:51,212 --> 01:01:52,046 - I am? 541 01:01:53,413 --> 01:01:54,248 - Yep. 542 01:01:56,383 --> 01:01:57,118 His name is... 543 01:02:00,387 --> 01:02:02,389 Jacob Waterson Jr. 544 01:02:03,390 --> 01:02:04,992 I know that, because he's my son. 545 01:02:06,961 --> 01:02:08,696 That's my compass, you know. 546 01:02:10,463 --> 01:02:12,633 I've been wondering where the hell it went. 547 01:02:20,575 --> 01:02:21,408 So, 548 01:02:22,910 --> 01:02:25,713 my Jacob left you behind, 549 01:02:26,647 --> 01:02:27,480 is that right? 550 01:02:29,750 --> 01:02:31,552 - Yeah, yeah. Long time ago. 551 01:02:33,254 --> 01:02:36,657 - That's a damn shame. Foolish thing to do. 552 01:02:38,993 --> 01:02:41,696 And the chickens always come home to roost. 553 01:02:43,430 --> 01:02:44,198 - Yeah. 554 01:02:46,234 --> 01:02:48,868 - Well, I take it you've got personality, 555 01:02:48,870 --> 01:02:50,437 coming all the way out here. 556 01:02:52,439 --> 01:02:54,208 That's one thing you got from me. 557 01:02:55,142 --> 01:02:56,642 - What's that? 558 01:02:56,644 --> 01:02:59,814 - You're restless until you find what you're looking for. 559 01:03:03,217 --> 01:03:05,286 You know, this world isn't settling yet. 560 01:03:06,520 --> 01:03:07,722 I promise you that. 561 01:03:09,357 --> 01:03:10,191 There is no settling down. 562 01:03:12,994 --> 01:03:15,162 I ran away from home years ago, 563 01:03:17,798 --> 01:03:19,133 but I took my home with me. 564 01:03:20,635 --> 01:03:23,771 That's my weakness. I love my things. 565 01:03:28,509 --> 01:03:30,743 - And this house is beautiful. 566 01:03:30,745 --> 01:03:35,750 - Mm, yeah. I built it with my bare hands for my wife. 567 01:03:37,018 --> 01:03:40,721 But where we lived, well, we just didn't fit. 568 01:03:42,089 --> 01:03:45,557 We were different, I suppose. 569 01:03:45,559 --> 01:03:46,859 But this was my home and I said, 570 01:03:46,861 --> 01:03:49,628 "Honey, I'm taking it with me." 571 01:03:49,630 --> 01:03:54,635 And so we spent the rest of our time together on the move, 572 01:03:55,502 --> 01:03:57,770 looking for a place to settle, 573 01:03:57,772 --> 01:04:00,408 looking for a place to set down some roots. 574 01:04:01,943 --> 01:04:04,946 - Is she the, the one in the paintings? 575 01:04:06,180 --> 01:04:07,715 - Yes, she is. 576 01:04:08,649 --> 01:04:10,783 That's your grandmother. 577 01:04:10,785 --> 01:04:14,989 Painted these when I had steadier hands. She was special. 578 01:04:16,590 --> 01:04:21,529 I had my eye on her a long time. She was a good looking gal. 579 01:04:22,930 --> 01:04:24,699 Had a hard time winning her over. 580 01:04:26,000 --> 01:04:28,767 She was, she was tough. 581 01:04:28,769 --> 01:04:32,338 Very popular. Always 10 minutes late. 582 01:04:32,340 --> 01:04:34,206 Oh, I miss her always. 583 01:04:34,208 --> 01:04:35,309 - When did she die? 584 01:04:39,914 --> 01:04:42,014 - She'd been gone 14 years. 585 01:04:42,016 --> 01:04:44,652 But I miss her like the first day she died. 586 01:04:46,821 --> 01:04:49,390 And after that, I didn't feel like traveling much. 587 01:04:50,558 --> 01:04:53,995 Just set the house down right here. 588 01:04:55,196 --> 01:04:56,597 Haven't moved since. 589 01:05:00,067 --> 01:05:02,303 That's when I started making the paintings. 590 01:05:03,404 --> 01:05:05,270 But memory mostly. 591 01:05:05,272 --> 01:05:08,407 Each one is from another time I looked at her. 592 01:05:08,409 --> 01:05:13,145 So yeah, I miss her, but I know where she's at. 593 01:05:13,147 --> 01:05:14,882 I'll probably be there soon. 594 01:05:18,586 --> 01:05:19,387 - Grandpa? 595 01:05:25,159 --> 01:05:27,028 Could you tell me things about my dad? 596 01:05:29,196 --> 01:05:30,164 - I have a picture. 597 01:05:39,707 --> 01:05:43,477 The story of the world is in this room, Adam. 598 01:05:51,819 --> 01:05:53,254 This is the only one I have. 599 01:06:04,899 --> 01:06:05,866 - He looks like me. 600 01:06:08,537 --> 01:06:09,370 - He does. 601 01:06:11,305 --> 01:06:13,407 This was right before he ran away. 602 01:06:15,876 --> 01:06:16,744 - He ran away? 603 01:06:19,013 --> 01:06:20,948 - Yeah, I upset him. 604 01:06:23,217 --> 01:06:24,485 It was my fault. 605 01:06:26,087 --> 01:06:27,721 But he never came back. 606 01:06:28,889 --> 01:06:30,956 I finally found out where he's been living, 607 01:06:30,958 --> 01:06:32,993 but I haven't had the courage to show up, 608 01:06:36,297 --> 01:06:37,164 114 East Avenue. 609 01:06:43,704 --> 01:06:45,005 - You should come with me. 610 01:06:46,507 --> 01:06:47,509 - Come with you? 611 01:06:49,076 --> 01:06:50,579 - Yeah, we should go together. 612 01:06:58,319 --> 01:06:59,687 - I don't know. 613 01:07:26,313 --> 01:07:28,315 I wish I knew more about heaven. 614 01:07:29,551 --> 01:07:32,052 What could come after all of this? 615 01:07:33,454 --> 01:07:35,988 How could it be any better? 616 01:07:35,990 --> 01:07:39,326 I mean, look at these paintings. Look at these books. 617 01:07:40,629 --> 01:07:42,129 Listen to this music. 618 01:07:44,798 --> 01:07:46,568 Well, I get to take it all with me. 619 01:08:11,526 --> 01:08:12,927 I like that note. 620 01:08:14,395 --> 01:08:19,400 You know, on the other side of this canyon is a stream, 621 01:08:20,834 --> 01:08:23,168 and at the end of that stream, there's some train tracks, 622 01:08:23,170 --> 01:08:26,874 and those tracks lead to a nice little neighborhood. 623 01:08:28,175 --> 01:08:32,046 That's where your father will be, 114 East Avenue. 624 01:08:37,484 --> 01:08:38,786 - You think he'll like me? 625 01:08:40,421 --> 01:08:42,657 - Well, he's a lot like me. 626 01:08:43,791 --> 01:08:45,292 I like you very much. 627 01:08:51,799 --> 01:08:55,537 - Do you have any, do you have any stories about him? 628 01:08:57,938 --> 01:08:59,404 - I got some. 629 01:08:59,406 --> 01:09:02,544 It hurts my heart a little too much to think about him. 630 01:09:03,811 --> 01:09:07,982 Maybe once he and I make things right between us, 631 01:09:09,216 --> 01:09:11,720 then I can tell you a whole lot. 632 01:09:14,321 --> 01:09:17,191 - Just a little confused, I guess. 633 01:09:18,459 --> 01:09:19,561 - What about? 634 01:09:23,897 --> 01:09:27,835 - Everyone has their own way of, of living, 635 01:09:30,938 --> 01:09:33,974 but no one really knows anything for sure. 636 01:09:36,611 --> 01:09:40,314 And everyone's struggling one way or another. 637 01:09:44,653 --> 01:09:47,321 - I should have taken this trip a long time ago. 638 01:10:49,617 --> 01:10:52,886 Alice, is there music in heaven? 639 01:11:17,444 --> 01:11:19,012 - Right here in the middle of nowhere. 640 01:11:21,348 --> 01:11:23,183 I just had an accident, but I'm okay. 641 01:11:24,819 --> 01:11:26,086 I just want to come home. 642 01:11:29,022 --> 01:11:30,956 - Every man... - I did a lot, Adam. 643 01:11:30,958 --> 01:11:33,959 - Deserves to know who he is in this world. 644 01:11:33,961 --> 01:11:35,060 - It's easy to think you're king 645 01:11:35,062 --> 01:11:36,395 when you take things from people. 646 01:11:36,397 --> 01:11:38,397 - Where you come from, where he's going. 647 01:11:38,399 --> 01:11:39,965 - And then one day you realize that you're not happy. 648 01:11:39,967 --> 01:11:41,534 - So there it is. 649 01:11:41,536 --> 01:11:43,736 - And do something you regret for the rest of your life. 650 01:11:43,738 --> 01:11:46,138 - I'm not real your father. - They cuff your hands. 651 01:11:46,140 --> 01:11:48,173 - Mary's not your real mother. 652 01:11:48,175 --> 01:11:49,542 - Then the party's over. 653 01:11:52,580 --> 01:11:55,717 - You shall not taunt or oppress a stranger. 654 01:11:57,050 --> 01:11:59,420 For you are strangers in the land of Egypt. 655 01:12:00,688 --> 01:12:02,389 For if he shall cry out to me, 656 01:12:03,457 --> 01:12:05,827 I shall surely hear his outcry. 657 01:12:08,495 --> 01:12:13,467 - Find something beautiful, Adam, and hold it tight. 658 01:12:57,478 --> 01:12:58,880 - I don't remember falling asleep. 659 01:13:02,750 --> 01:13:04,284 We should, we should get going. 660 01:13:12,092 --> 01:13:13,160 Hey, grandpa? 661 01:16:55,850 --> 01:16:56,684 - Hi. 662 01:16:57,852 --> 01:17:01,854 - Hello. Is this Jacob Waterson Jr's house? 663 01:17:01,856 --> 01:17:04,491 - Yes it is. I'm sorry, have we met? 664 01:17:06,561 --> 01:17:08,295 - I don't, I don't think we have. 665 01:17:09,664 --> 01:17:11,099 - What is this about? 666 01:17:12,967 --> 01:17:13,868 - Is Jacob home? 667 01:17:15,402 --> 01:17:19,073 - He's not. Are you sure you have the right person? 668 01:17:21,542 --> 01:17:22,442 - He's my father. 669 01:17:24,679 --> 01:17:26,547 - I'm sorry, I think you're mistaken. 670 01:17:40,027 --> 01:17:42,697 Boys, this is.... 671 01:17:44,165 --> 01:17:45,499 - Um, I'm Adam. 672 01:17:48,536 --> 01:17:49,937 - Adam, meet Dylan. 673 01:17:51,471 --> 01:17:53,674 And this is baby Adam. 674 01:17:57,344 --> 01:17:59,080 Why don't we go talk in the kitchen? 675 01:18:21,903 --> 01:18:23,671 - He ever mention me? 676 01:18:25,706 --> 01:18:26,541 - No. 677 01:18:37,985 --> 01:18:40,021 - So this is a surprise for you too then? 678 01:18:41,689 --> 01:18:43,191 - You could say that. 679 01:18:53,601 --> 01:18:55,670 - I came a very long way to get here. 680 01:18:59,974 --> 01:19:00,808 - I'm sorry. 681 01:19:02,409 --> 01:19:05,146 I guess he owes me a big explanation when he gets home. 682 01:19:08,448 --> 01:19:10,284 - Not before I get one. 683 01:20:45,445 --> 01:20:48,314 - See a lot of new faces in the room here this evening. 684 01:20:48,316 --> 01:20:51,283 Nothing makes me happier. Nothing makes me prouder. 685 01:20:51,285 --> 01:20:53,285 In fact, I look forward to meeting every one of you 686 01:20:53,287 --> 01:20:54,853 during our young professionals 687 01:20:54,855 --> 01:20:58,324 meet experienced entrepreneurs cocktail mixer later tonight. 688 01:20:58,326 --> 01:21:00,659 Because as I look around this room here today, 689 01:21:00,661 --> 01:21:02,594 as I look around, 690 01:21:02,596 --> 01:21:05,232 I see nothing but talent. 691 01:21:06,100 --> 01:21:07,766 But what I wonder about is, 692 01:21:07,768 --> 01:21:11,036 how many of you see the same thing? 693 01:21:11,038 --> 01:21:13,739 How many of you think of yourselves 694 01:21:13,741 --> 01:21:17,576 when I say there is nothing but talent in this room? 695 01:21:17,578 --> 01:21:19,244 How many of you are saying to yourselves, 696 01:21:19,246 --> 01:21:21,847 "No, not me, he must be mistaken. 697 01:21:21,849 --> 01:21:25,319 This is a room full of talent, minus one." 698 01:21:27,054 --> 01:21:28,420 Ladies and gentlemen, as you may know, 699 01:21:28,422 --> 01:21:30,990 I, myself, have been a victim of discouragement. 700 01:21:30,992 --> 01:21:32,992 I, myself, have been there. 701 01:21:32,994 --> 01:21:34,660 I, myself, have been down, 702 01:21:34,662 --> 01:21:37,196 have been about as low as a man can get. 703 01:21:37,198 --> 01:21:41,266 Served my country, lost some good friends, 704 01:21:41,268 --> 01:21:43,469 and was badly injured. 705 01:21:43,471 --> 01:21:45,272 I was told I would never walk again. 706 01:21:46,440 --> 01:21:48,342 But I wouldn't accept that. 707 01:21:55,583 --> 01:21:57,116 You see, there's a reason why 708 01:21:57,118 --> 01:21:58,584 I'm not currently being visited 709 01:21:58,586 --> 01:22:00,919 by several elementary schoolers in a hospital room. 710 01:22:00,921 --> 01:22:03,322 There's a reason why I am not pitied. 711 01:22:03,324 --> 01:22:05,591 And that reason is because I have never 712 01:22:05,593 --> 01:22:08,394 and will never back down. 713 01:22:08,396 --> 01:22:10,396 I will never surrender. 714 01:22:10,398 --> 01:22:12,500 Another day comes and I say, 715 01:22:14,068 --> 01:22:15,300 here I am. 716 01:22:15,302 --> 01:22:18,005 Let's hear it. Here I am! - Here I am! 717 01:22:24,178 --> 01:22:25,277 - Okay now, now we're gonna play 718 01:22:25,279 --> 01:22:26,779 a little speed networking game, 719 01:22:26,781 --> 01:22:28,213 and then we can talk about confidence, 720 01:22:28,215 --> 01:22:29,448 about being assertive, 721 01:22:29,450 --> 01:22:31,350 and how to get what you want out of life, 722 01:22:31,352 --> 01:22:34,820 and how to make the sale no matter what life throws at you. 723 01:22:34,822 --> 01:22:35,756 Let's get started. 724 01:22:50,204 --> 01:22:52,237 Okay, guys, now here's how this is gonna work. 725 01:22:52,239 --> 01:22:53,972 Each of you is a professional. 726 01:22:53,974 --> 01:22:55,941 Each of you has a business 727 01:22:55,943 --> 01:22:59,512 or service to pitch to a potential client or customer. 728 01:22:59,514 --> 01:23:01,080 You better have your business pitch ready, 729 01:23:01,082 --> 01:23:02,448 because when the buzzer sounds, 730 01:23:02,450 --> 01:23:04,450 you're gonna have 60 seconds to introduce yourself 731 01:23:04,452 --> 01:23:07,453 to the person across from you without mentioning your name, 732 01:23:07,455 --> 01:23:09,855 and explain what it is you do for a living. 733 01:23:09,857 --> 01:23:11,090 Then when the buzzer sounds again, 734 01:23:11,092 --> 01:23:12,424 you're gonna scoot your butts over one seat 735 01:23:12,426 --> 01:23:14,193 and start over to the left. 736 01:23:14,195 --> 01:23:16,529 I'm gonna keep going this way around the table 737 01:23:16,531 --> 01:23:19,998 until each of you has met every person in this room. 738 01:23:20,000 --> 01:23:23,270 Does it sound good? Okay, let's do this. 739 01:23:24,338 --> 01:23:28,843 And 3, 2, 1. 740 01:23:42,423 --> 01:23:44,158 - I guess you're right. 741 01:23:46,393 --> 01:23:48,595 - Right. Okay, well, I'm in real estate. 742 01:23:48,597 --> 01:23:50,729 Been doing that for about six months, 743 01:23:50,731 --> 01:23:53,899 and I'm currently studying to take my broker's license. 744 01:23:53,901 --> 01:23:56,538 - Nice. So what does that mean? 745 01:23:57,838 --> 01:24:01,440 - Right. Well, I help people find homes, basically. 746 01:24:01,442 --> 01:24:04,843 Mainly apartments and emerging markets. But- 747 01:24:04,845 --> 01:24:07,212 - You make a decent living doing that? 748 01:24:07,214 --> 01:24:11,618 - Yeah. It could definitely be better though. 749 01:24:11,620 --> 01:24:14,720 My girlfriend's been bugging me to propose for a while, 750 01:24:14,722 --> 01:24:17,156 and I'm just not ready to go near that subject 751 01:24:17,158 --> 01:24:18,525 without the right income. 752 01:24:18,527 --> 01:24:21,026 - So you're not married? You, you don't have kids? 753 01:24:21,028 --> 01:24:23,729 - No. No wife yet. 754 01:24:23,731 --> 01:24:26,265 No kids. But I definitely want kids one day. 755 01:24:26,267 --> 01:24:27,733 What about you? Why are you here? 756 01:24:27,735 --> 01:24:29,168 What do you do? 757 01:24:29,170 --> 01:24:31,606 - Oh, I'm actually not a businessman at all. 758 01:24:33,007 --> 01:24:35,976 I'm just here to find my father. 759 01:24:37,211 --> 01:24:39,747 He abandoned me when my mother died. 760 01:24:40,915 --> 01:24:42,950 And now I'd like to have a word with him. 761 01:24:44,451 --> 01:24:45,620 - My goodness. - Yeah. 762 01:24:48,055 --> 01:24:52,525 - You, you think he's, he's here at this conference? 763 01:24:52,527 --> 01:24:54,929 - Yeah, he's in here somewhere. 764 01:24:59,400 --> 01:25:00,899 It's nice to meet you. 765 01:25:00,901 --> 01:25:02,770 - Good luck with that. - Thank you. 766 01:25:08,075 --> 01:25:12,010 - Well, hello there. This is fun, isn't it? 767 01:25:12,012 --> 01:25:13,345 - Sure is. 768 01:25:13,347 --> 01:25:15,648 - So do you want to pitch first? 769 01:25:15,650 --> 01:25:17,617 - Oh, no, no, go ahead. 770 01:25:17,619 --> 01:25:19,451 - Well, I've been hired as a representative 771 01:25:19,453 --> 01:25:20,953 for a bridge lending platform. 772 01:25:20,955 --> 01:25:22,788 Now what that means is I work for a company 773 01:25:22,790 --> 01:25:23,922 that lends people money 774 01:25:23,924 --> 01:25:26,024 and then charges interest on that amount. 775 01:25:26,026 --> 01:25:29,061 People that, say, want to buy a house or a property 776 01:25:29,063 --> 01:25:30,462 but can't get a loan from the bank 777 01:25:30,464 --> 01:25:33,232 because they've got bad credit or that sort of thing. 778 01:25:33,234 --> 01:25:35,801 - Right, well, I'm definitely not in the market 779 01:25:35,803 --> 01:25:37,236 to buy a house, 780 01:25:37,238 --> 01:25:39,871 but I'd, I'd love to hear more about you personally. 781 01:25:39,873 --> 01:25:41,643 - Sure. What would you like to know? 782 01:25:42,810 --> 01:25:44,376 - Well, what's your name? 783 01:25:44,378 --> 01:25:46,178 - I, I, I thought we're not supposed to... 784 01:25:46,180 --> 01:25:48,548 - Oh, yeah. 785 01:25:52,353 --> 01:25:53,819 - Well, it was nice to meet you. 786 01:25:53,821 --> 01:25:55,320 - Thank you, nice to meet you too. 787 01:25:55,322 --> 01:25:57,057 - Good luck with that. - Thank you. 788 01:25:59,026 --> 01:26:00,461 - Hey there, kid. 789 01:26:02,396 --> 01:26:04,363 - So, tell me about yourself. 790 01:26:04,365 --> 01:26:07,533 - Well, I am independent sales rep, 791 01:26:07,535 --> 01:26:10,603 which means I travel the country selling products 792 01:26:10,605 --> 01:26:13,005 on behalf of all kinds of companies. 793 01:26:13,007 --> 01:26:14,840 - Sounds like a great way to support a family. 794 01:26:14,842 --> 01:26:17,009 - I do my best to pay the bills. 795 01:26:17,011 --> 01:26:20,613 - So what are you hoping to get out of this conference? 796 01:26:20,615 --> 01:26:23,650 - Oh, that is a good question. 797 01:26:23,652 --> 01:26:25,217 I suppose like network 798 01:26:25,219 --> 01:26:28,220 and potentially meet new business partners. 799 01:26:28,222 --> 01:26:29,354 You know, you never know who you're gonna meet 800 01:26:29,356 --> 01:26:30,991 at one of these things, right? - Right. 801 01:26:33,227 --> 01:26:34,860 - Couldn't agree more. 802 01:26:34,862 --> 01:26:37,732 So, do you have children? - I do. 803 01:26:39,601 --> 01:26:41,500 And, and what are their names? 804 01:26:41,502 --> 01:26:44,936 - Oh, well, Dylan, she's four. 805 01:26:44,938 --> 01:26:49,410 And then there's, then there's my little one, Adam. 806 01:26:51,646 --> 01:26:55,380 - Hmm, that's it. There's, there's no one else. 807 01:26:55,382 --> 01:26:57,084 - I'm sorry, I don't understand. 808 01:26:58,952 --> 01:27:01,388 - I've been looking for you for a very long time. 809 01:27:23,444 --> 01:27:26,113 - Adam? - Why did you leave me? 810 01:27:28,215 --> 01:27:29,049 - What? 811 01:27:30,752 --> 01:27:32,052 - Why did you leave me? 812 01:27:33,555 --> 01:27:34,589 - I didn't leave you. 813 01:27:38,092 --> 01:27:42,327 You were taken from us. 814 01:27:42,329 --> 01:27:43,929 - What do you mean? 815 01:27:43,931 --> 01:27:48,135 - Adam, you were taken from us, the hospital. 816 01:27:50,705 --> 01:27:51,573 There was a note. 817 01:27:53,708 --> 01:27:54,942 I remember every word. 818 01:27:57,512 --> 01:27:59,010 "There's no forgiving what I've done, 819 01:27:59,012 --> 01:28:01,348 but I did it so that my wife could be a mother. 820 01:28:02,717 --> 01:28:03,951 I promise you this, 821 01:28:05,854 --> 01:28:09,756 I will raise your boy to be strong, 822 01:28:09,758 --> 01:28:10,958 so that one day 823 01:28:13,327 --> 01:28:15,295 he'll do whatever it takes to find you. 824 01:28:21,101 --> 01:28:22,469 I'll forever be in pain 825 01:28:23,738 --> 01:28:26,875 so long as your son is in my house. 826 01:28:29,209 --> 01:28:30,978 But I will sleep at night knowing that 827 01:28:33,681 --> 01:28:34,516 one day 828 01:28:37,017 --> 01:28:38,318 he will be home again. 829 01:28:40,220 --> 01:28:41,556 And when that day comes, 830 01:28:53,066 --> 01:28:55,637 tell him that I love him, 831 01:28:58,606 --> 01:29:02,877 and that I will miss him all the days of my life. 832 01:29:07,615 --> 01:29:10,449 But a man can't know where he's going 833 01:29:10,451 --> 01:29:14,021 until he knows where he is from." 834 01:29:20,461 --> 01:29:21,295 Adam, 835 01:29:24,097 --> 01:29:27,869 I've been carrying that around for 14 years. 836 01:29:35,543 --> 01:29:37,512 - What am I supposed to do? 837 01:29:41,516 --> 01:29:43,181 Who am I supposed to be? 838 01:29:43,183 --> 01:29:45,620 - I don't know. I don't know. 839 01:29:57,130 --> 01:30:00,434 Your mother and I, we did our best to 840 01:30:02,837 --> 01:30:04,137 survive what happened, 841 01:30:06,139 --> 01:30:09,142 but we could never look each other in the eyes, 842 01:30:10,077 --> 01:30:11,813 pretend to smile after that. 843 01:30:12,647 --> 01:30:13,880 We didn't want it to be. 844 01:30:13,882 --> 01:30:17,084 But after that, things were just different. 845 01:30:19,219 --> 01:30:22,790 Your mother wanted to be on Broadway once, 846 01:30:24,024 --> 01:30:24,959 but not anymore. 847 01:30:28,362 --> 01:30:30,698 It just wasn't the same, 848 01:30:32,432 --> 01:30:37,404 and seemed like the best thing was to go our separate ways. 849 01:30:40,875 --> 01:30:41,976 Try to start over. 850 01:30:46,548 --> 01:30:49,951 I moved to another town, took whatever job I could find. 851 01:30:50,985 --> 01:30:52,587 She got a job at an amusement park. 852 01:30:53,788 --> 01:30:55,122 She works long days, 853 01:30:56,558 --> 01:30:59,961 and on weekends, she's a waitress, 854 01:31:01,930 --> 01:31:03,096 karaoke restaurant. 855 01:31:07,035 --> 01:31:10,201 And every night at the start of her shift, 856 01:31:10,203 --> 01:31:11,573 she sings the same song. 857 01:31:13,206 --> 01:31:14,241 And she's never late. 858 01:35:23,958 --> 01:35:27,128 - All right, what are you looking for?