1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:03,421 --> 00:00:06,338 (soft serene music) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:27,653 --> 00:00:28,485 - Okay. 5 00:00:29,905 --> 00:00:32,823 Better watch out, it's hot. 6 00:00:32,950 --> 00:00:33,782 - Thank you. 7 00:00:38,205 --> 00:00:41,081 This is my favorite thing in the world, 8 00:00:42,418 --> 00:00:46,495 tea with my daughter as she critiques my latest work. 9 00:00:46,589 --> 00:00:48,297 - Well your work is always amazing. 10 00:00:48,382 --> 00:00:49,498 You don't need my opinion. 11 00:00:49,592 --> 00:00:50,665 - No, I do. 12 00:00:50,760 --> 00:00:52,384 I crave it. 13 00:00:53,387 --> 00:00:54,169 And you, Izzy. 14 00:00:54,930 --> 00:00:57,931 You are my most important critic. 15 00:01:00,978 --> 00:01:02,728 And you brought me gardenias. 16 00:01:03,647 --> 00:01:04,897 - I know you fell in love with them 17 00:01:04,982 --> 00:01:07,066 on your trip to Madagascar 18 00:01:07,151 --> 00:01:10,486 where you met dad while he was backpacking around the world. 19 00:01:10,571 --> 00:01:12,863 (both chuckling) 20 00:01:12,990 --> 00:01:14,782 - You can tell all my stories to my biographer. 21 00:01:14,867 --> 00:01:17,692 Come on, enough stalling. 22 00:01:17,787 --> 00:01:19,194 What do you think? 23 00:01:19,288 --> 00:01:22,697 (soft serene music) 24 00:01:22,792 --> 00:01:23,582 - 'Kay. 25 00:01:31,675 --> 00:01:34,218 It's not your strongest work. 26 00:01:34,845 --> 00:01:37,712 It's a little lazy. 27 00:01:37,807 --> 00:01:40,382 It's like you've not decided on your perspective. 28 00:01:40,935 --> 00:01:42,551 - Well I have cancer. 29 00:01:42,645 --> 00:01:44,603 I am weak. 30 00:01:44,688 --> 00:01:46,230 - I know it takes effort. 31 00:01:47,983 --> 00:01:50,109 - No, creating is what I do, 32 00:01:50,194 --> 00:01:52,945 gives me a reason to get out of bed. 33 00:01:55,032 --> 00:01:57,825 My perspective can never be weak ever. 34 00:01:58,994 --> 00:01:59,409 - Mom, you're sick. 35 00:02:01,497 --> 00:02:02,871 - No excuses. (coughs) 36 00:02:02,957 --> 00:02:03,872 - Are you okay? 37 00:02:06,627 --> 00:02:07,543 - Never better. 38 00:02:09,505 --> 00:02:10,295 Damn. 39 00:02:12,967 --> 00:02:13,799 You're right. 40 00:02:15,177 --> 00:02:15,467 I wasn't focused. 41 00:02:17,721 --> 00:02:18,920 I didn't know what I wanted to say 42 00:02:19,014 --> 00:02:20,556 with this when I started it. 43 00:02:22,601 --> 00:02:22,641 I still don't. 44 00:02:25,229 --> 00:02:25,594 - It's a May Malcolm. 45 00:02:25,688 --> 00:02:27,271 It's good. 46 00:02:28,858 --> 00:02:29,815 - Could be better. 47 00:02:31,986 --> 00:02:34,444 You have such a good eye. 48 00:02:36,198 --> 00:02:37,781 That's what I told the faculty. 49 00:02:39,535 --> 00:02:40,609 They've agreed to let you finish 50 00:02:40,703 --> 00:02:41,326 teaching my classes this year. 51 00:02:43,247 --> 00:02:44,580 - Only until you start feeling better. 52 00:02:44,665 --> 00:02:46,498 (May coughing) 53 00:02:48,002 --> 00:02:50,210 - Which might not happen. 54 00:02:51,255 --> 00:02:53,630 - Mom, you'll be back in a few months. 55 00:02:57,094 --> 00:03:01,638 - I know that you're doing wonderful things with pottery, 56 00:03:03,225 --> 00:03:05,851 but I want you to get back to your painting. 57 00:03:06,812 --> 00:03:07,644 - Yeah. 58 00:03:08,647 --> 00:03:09,137 It's just tough. 59 00:03:09,231 --> 00:03:10,606 Jack's never home. 60 00:03:10,691 --> 00:03:12,816 I have Taylor. 61 00:03:15,779 --> 00:03:16,320 - And you're taking care of me. 62 00:03:18,324 --> 00:03:19,740 - Yeah. 63 00:03:19,825 --> 00:03:20,490 I'm doing the best I can. 64 00:03:22,661 --> 00:03:23,660 - Oh, sweetie. 65 00:03:25,164 --> 00:03:27,497 I don't push you because you're my daughter. 66 00:03:28,417 --> 00:03:33,629 I push you because I see your talent. 67 00:03:34,965 --> 00:03:37,549 You could be great. 68 00:03:45,100 --> 00:03:45,682 (soft serene music) 69 00:03:45,809 --> 00:03:49,853 (car engine roaring) 70 00:03:52,149 --> 00:03:53,181 - [Jack] You ready? 71 00:03:53,275 --> 00:03:55,484 - Yeah, change'll do us good. 72 00:03:56,946 --> 00:03:59,947 - Did you know that Mississippi has a lotta forests? 73 00:04:00,032 --> 00:04:01,114 - I do. 74 00:04:01,200 --> 00:04:03,867 - Dad, that's because you're from here. (chuckles) 75 00:04:03,994 --> 00:04:04,368 That's like cheating. 76 00:04:09,667 --> 00:04:10,999 - I love the woods. 77 00:04:12,002 --> 00:04:14,086 My mom loved the woods. 78 00:04:15,839 --> 00:04:16,672 - City girl Taylor love the woods too? 79 00:04:16,757 --> 00:04:18,715 - [Taylor] I do. 80 00:04:18,842 --> 00:04:20,375 They are beautiful. 81 00:04:20,469 --> 00:04:22,552 (soft serene music) 82 00:04:24,974 --> 00:04:26,056 - [Jack] Hey Fletcher girls, look. 83 00:04:26,183 --> 00:04:27,557 Going into our new hometown. 84 00:04:29,186 --> 00:04:32,187 - [Izzy] You happy to be back? 85 00:04:32,273 --> 00:04:34,389 - [Jack] Yeah, I can't believe it's been 20 years. 86 00:04:34,483 --> 00:04:36,441 I left to go play in a band in Seattle. 87 00:04:38,529 --> 00:04:41,571 Now I'm back with a good job, house. 88 00:04:41,699 --> 00:04:43,231 - [Izzy] A family. 89 00:04:43,325 --> 00:04:45,233 - [Jack] Yeah, a beautiful family. 90 00:04:45,327 --> 00:04:46,243 Who knew? 91 00:04:46,370 --> 00:04:48,036 - You went to school here too, daddy? 92 00:04:48,122 --> 00:04:49,037 - I did. 93 00:04:49,123 --> 00:04:50,572 Clinton Park Elementary, same as you. 94 00:04:50,666 --> 00:04:51,415 I wonder what teacher you'll get. 95 00:04:53,502 --> 00:04:54,743 Not Mrs. Lukey, she was the worst. 96 00:04:54,837 --> 00:04:57,078 She smelled like mothballs and feet. 97 00:04:57,172 --> 00:04:57,912 - Mothballs, Jack? 98 00:04:58,007 --> 00:04:59,247 Really? 99 00:04:59,341 --> 00:05:00,799 You are petrified. 100 00:05:00,884 --> 00:05:01,758 - Okay, mostly feet. 101 00:05:01,885 --> 00:05:03,885 She was a nightmare. 102 00:05:03,971 --> 00:05:05,137 I hope you don't get her. 103 00:05:05,222 --> 00:05:06,305 - [Taylor] I hope that I don't get her too. 104 00:05:06,390 --> 00:05:12,394 (soft serene music) (birds chirping) 105 00:05:21,572 --> 00:05:25,991 - (scoffs) I used to be so cool. 106 00:05:26,076 --> 00:05:26,658 Now I got the minivan. 107 00:05:28,412 --> 00:05:28,660 - Dad got a good deal. 108 00:05:32,750 --> 00:05:33,582 - All right. 109 00:05:35,544 --> 00:05:38,670 - [Jack] The door. (chuckles) 110 00:05:38,756 --> 00:05:40,672 - Excuse me. (shrieks) 111 00:05:40,758 --> 00:05:42,624 You okay? 112 00:05:42,718 --> 00:05:43,175 - [Mover] I am so sorry. 113 00:05:43,260 --> 00:05:44,676 - It's all right. 114 00:05:44,762 --> 00:05:45,594 - It's okay. 115 00:05:55,606 --> 00:05:59,107 (soft soothing music) 116 00:05:59,193 --> 00:05:59,483 - I know this is a lot. 117 00:06:02,112 --> 00:06:03,028 Thank you. 118 00:06:05,157 --> 00:06:06,031 - We're married. 119 00:06:07,409 --> 00:06:09,034 'Til death do us part. 120 00:06:09,787 --> 00:06:11,453 - Always. 121 00:06:11,538 --> 00:06:13,038 (feet stomping) 122 00:06:13,123 --> 00:06:15,415 Hey, that's our room. 123 00:06:16,752 --> 00:06:18,827 We need our room. 124 00:06:18,921 --> 00:06:19,669 - Jack, we still have a lot to do. 125 00:06:21,548 --> 00:06:22,664 - You're right. 126 00:06:22,758 --> 00:06:25,384 Like you said, "Change can be helpful 127 00:06:25,469 --> 00:06:28,011 especially when you're goin' through somethin' hard." 128 00:06:29,765 --> 00:06:31,264 - I just miss her. 129 00:06:31,975 --> 00:06:33,892 - I know you do. 130 00:06:33,977 --> 00:06:34,893 I love you. 131 00:06:35,396 --> 00:06:37,604 - Yeah, I love you too. 132 00:06:38,982 --> 00:06:42,150 - Rockstar moves home, starts business with local nerd. 133 00:06:42,236 --> 00:06:43,735 - [Izzy] Kyle, it's so good to see you. 134 00:06:43,821 --> 00:06:46,354 - I see your husband on Zoom calls every day. 135 00:06:46,448 --> 00:06:48,022 He's not photogenic. 136 00:06:48,117 --> 00:06:49,858 - Like you're a GQ model. 137 00:06:49,952 --> 00:06:51,118 - Hey, you can tease him all you want 138 00:06:51,203 --> 00:06:52,694 as long as you're here to help us unpack. 139 00:06:52,788 --> 00:06:54,529 - Oh no, I came here to play dolls or trucks 140 00:06:54,623 --> 00:06:55,789 with my goddaughter Taylor. 141 00:06:55,874 --> 00:06:57,040 Where's she at? 142 00:06:57,167 --> 00:06:57,699 - Upstairs tryin' to steal our room. 143 00:06:57,793 --> 00:07:00,034 - Oh. 144 00:07:00,129 --> 00:07:02,379 - Ooh, I'm gonna take this for later. 145 00:07:03,966 --> 00:07:05,132 - What's up, man? 146 00:07:05,217 --> 00:07:06,374 - Hey. 147 00:07:06,468 --> 00:07:07,259 - Good to see you. 148 00:07:07,344 --> 00:07:08,710 - Good to have you back. 149 00:07:08,804 --> 00:07:10,720 - Yeah, it's good to be back. 150 00:07:10,848 --> 00:07:11,713 - It's a nice place. 151 00:07:11,807 --> 00:07:12,305 - Yeah, it's not bad. 152 00:07:12,391 --> 00:07:16,059 (soft serene music) 153 00:07:29,616 --> 00:07:30,899 Hi. - Hey. 154 00:07:30,993 --> 00:07:33,401 Do you remember where you packed the toaster? 155 00:07:33,495 --> 00:07:34,369 - No, I do not. 156 00:07:35,998 --> 00:07:36,788 - I askd you to label the boxes. 157 00:07:38,792 --> 00:07:41,001 - I've just been focused on this client, sorry. 158 00:07:44,381 --> 00:07:45,922 - Look what I found. 159 00:07:46,049 --> 00:07:47,299 - That's a good one. 160 00:07:48,218 --> 00:07:49,843 She's really proud of that painting. 161 00:07:49,928 --> 00:07:51,586 - Yeah. 162 00:07:51,680 --> 00:07:53,430 She would've been 60 next week. 163 00:07:54,057 --> 00:07:55,724 - I know. 164 00:07:57,394 --> 00:07:58,310 You okay? 165 00:08:00,856 --> 00:08:02,606 - Just when I'm starting to feel a little better, 166 00:08:02,733 --> 00:08:03,940 then a wave hits me. 167 00:08:05,194 --> 00:08:07,402 - Hey, it's only been three months. 168 00:08:07,488 --> 00:08:08,612 It's your mom. 169 00:08:08,739 --> 00:08:10,530 It's okay to let it wash over you. 170 00:08:12,701 --> 00:08:14,659 - Just saps my energy. 171 00:08:14,745 --> 00:08:15,785 - Good morning. - I wish she was here. 172 00:08:15,913 --> 00:08:16,786 - Morning. 173 00:08:20,667 --> 00:08:22,116 - Well good morning, Miss Taylor. 174 00:08:22,211 --> 00:08:23,043 You ready for your first day of school? 175 00:08:23,128 --> 00:08:25,620 - No, but I'll go. 176 00:08:25,714 --> 00:08:25,795 - (chuckles) 'Kay. 177 00:08:27,799 --> 00:08:29,791 Mommy loved teaching at grandma's school, 178 00:08:29,885 --> 00:08:31,801 but we had to move closer to dad's parents. 179 00:08:33,055 --> 00:08:35,514 - All right. 180 00:08:35,599 --> 00:08:36,965 - I got an idea. 181 00:08:37,059 --> 00:08:37,724 How 'bout we list all of the things 182 00:08:37,809 --> 00:08:38,892 we can be excited about today? 183 00:08:38,977 --> 00:08:41,135 - Okay. 184 00:08:41,230 --> 00:08:44,189 - Okay, one: mommy, what are we doin' for lunch? 185 00:08:44,274 --> 00:08:46,149 - (sighs) Shoot. 186 00:08:47,110 --> 00:08:49,361 I totally spaced. 187 00:08:50,572 --> 00:08:54,407 I can do peanut butter sandwiches. 188 00:08:55,869 --> 00:08:58,245 - Or how 'bout we do school lunch today? 189 00:08:58,330 --> 00:08:59,579 - Yay! 190 00:08:59,665 --> 00:09:01,656 - Okay, I'll get you situated after I meet your new teacher. 191 00:09:01,750 --> 00:09:02,657 What is her name? 192 00:09:02,751 --> 00:09:03,825 Mrs. Lukey? 193 00:09:03,919 --> 00:09:04,751 Mrs. Smellsoffeet? 194 00:09:05,921 --> 00:09:07,996 - No, Ms. Sanders. 195 00:09:08,090 --> 00:09:08,338 - Ms. Sanders, that's right. 196 00:09:08,465 --> 00:09:10,164 Okay. 197 00:09:10,259 --> 00:09:11,007 Why don't you go wait in the car, sweetheart? 198 00:09:11,134 --> 00:09:11,758 I'll be out in a sec. 199 00:09:11,843 --> 00:09:11,883 - Okay. 200 00:09:14,805 --> 00:09:15,804 - Have a good day at school, sweetie. 201 00:09:17,766 --> 00:09:21,017 I love you to the moon back. 202 00:09:21,144 --> 00:09:21,893 - Love you. 203 00:09:22,563 --> 00:09:23,270 Bye. 204 00:09:27,317 --> 00:09:30,860 - I'm failing at everything. 205 00:09:30,988 --> 00:09:31,903 - Stop it. 206 00:09:31,989 --> 00:09:32,904 You are amazing, truly. 207 00:09:37,119 --> 00:09:37,784 Listen, you want me to make it an early day? 208 00:09:37,869 --> 00:09:39,360 I can be here if you need me. 209 00:09:39,454 --> 00:09:40,829 - No. No, it's okay. 210 00:09:42,332 --> 00:09:44,749 Just gonna put some music on, unpack my studio. 211 00:09:46,795 --> 00:09:48,044 - Yeah, get your mojo back. 212 00:09:50,299 --> 00:09:51,131 - Yeah. 213 00:09:52,593 --> 00:09:52,716 Missing my mojo. 214 00:10:06,398 --> 00:10:09,649 (students chattering) (school bell ringing) 215 00:10:09,776 --> 00:10:10,734 - [Mr. Carlson] Here is your hot lunch ticket. 216 00:10:10,819 --> 00:10:13,653 - All right, put that in a safe place, okay? 217 00:10:13,780 --> 00:10:14,904 - Here are your new parent materials 218 00:10:14,990 --> 00:10:18,316 and right here is the school calendar for the semester. 219 00:10:18,410 --> 00:10:21,369 Now remember we will have a parent/teacher conference 220 00:10:21,455 --> 00:10:22,037 in a couple of weeks. 221 00:10:22,122 --> 00:10:24,080 (dark foreboding music) 222 00:10:24,166 --> 00:10:26,916 Ah, here is your new teacher, Ms. Sanders. 223 00:10:27,002 --> 00:10:27,375 - Thank you, Mr. Carlson. 224 00:10:29,921 --> 00:10:32,997 And hello to the Fletchers. 225 00:10:33,091 --> 00:10:36,092 You must be my new student, Taylor. 226 00:10:36,178 --> 00:10:37,260 - Yeah. 227 00:10:37,346 --> 00:10:39,012 - And you just moved here from San Francisco? 228 00:10:39,139 --> 00:10:40,388 - Palo Alto. 229 00:10:40,474 --> 00:10:42,006 - Oh, Stanford. 230 00:10:42,100 --> 00:10:43,725 Nice neighborhood. 231 00:10:43,810 --> 00:10:46,394 - And I'm Mr. Fletcher or Jack AKA dad. 232 00:10:48,023 --> 00:10:50,148 - Emma Sanders. 233 00:10:50,233 --> 00:10:52,150 - You are not Mrs. Lukey. 234 00:10:53,153 --> 00:10:54,852 - Uh, sorry? 235 00:10:54,946 --> 00:10:58,356 - Sorry. It was another teacher back in the day. 236 00:10:58,450 --> 00:11:00,024 Nice to meet you. 237 00:11:00,118 --> 00:11:01,409 - You too. 238 00:11:01,495 --> 00:11:04,195 - I grew up here, so I went to this exact school 239 00:11:04,289 --> 00:11:06,331 and I had a teacher that was very different than you. 240 00:11:06,416 --> 00:11:10,752 She seemed old then, so she's probably dead now or retired. 241 00:11:10,837 --> 00:11:13,088 - Hmm. Well I just started here too. 242 00:11:13,173 --> 00:11:15,507 I moved here about a month ago. 243 00:11:15,592 --> 00:11:17,676 Taylor, you and I can be the new kids around here. 244 00:11:17,761 --> 00:11:18,635 - Great. 245 00:11:20,013 --> 00:11:20,762 - So you're new too? 246 00:11:20,847 --> 00:11:21,846 Okay. Okay. 247 00:11:21,932 --> 00:11:24,182 Well like I said I grew up here, so welcome. 248 00:11:24,267 --> 00:11:28,061 And if you need any scoops on the locals, 249 00:11:28,188 --> 00:11:29,729 actually those locals are probably long gone now. 250 00:11:29,856 --> 00:11:31,022 Such a long time. 251 00:11:31,108 --> 00:11:33,224 Anyway, I wanted to get Taylor situated 252 00:11:33,318 --> 00:11:34,401 before I head to work. 253 00:11:34,528 --> 00:11:35,652 - Oh, a first day for you too. 254 00:11:35,737 --> 00:11:37,904 - Good guess. 255 00:11:38,031 --> 00:11:40,365 I'm over at Mobile Creative. 256 00:11:40,450 --> 00:11:41,157 We're an app development company. 257 00:11:41,243 --> 00:11:43,410 So you know, it's my first day. 258 00:11:43,537 --> 00:11:46,121 - I'm sure your job is dynamic, but let's not bore Tay here. 259 00:11:46,206 --> 00:11:49,082 - Tay, that's what my parents call me. 260 00:11:49,209 --> 00:11:51,334 - See? I'm cool just like they are. 261 00:11:53,672 --> 00:11:54,421 Well let's get you to class. 262 00:11:55,716 --> 00:11:58,133 Don't worry, Jack. 263 00:11:58,218 --> 00:11:59,384 She's in great hands. 264 00:12:03,390 --> 00:12:06,641 (dark foreboding music) 265 00:12:09,479 --> 00:12:10,687 - The hell was that, Jack? 266 00:12:15,694 --> 00:12:20,613 (soft serene music) (birds chirping) 267 00:12:41,928 --> 00:12:45,430 (leaves crunching) 268 00:12:45,515 --> 00:12:47,298 - Hello sweetie. 269 00:12:47,392 --> 00:12:48,132 I made you an easel. 270 00:12:48,226 --> 00:12:49,350 Come paint with me. 271 00:12:49,436 --> 00:12:52,520 It's gorgeous out today. (chuckles) 272 00:12:52,606 --> 00:12:57,692 Grab the world, go after your dreams and never give up. 273 00:12:57,778 --> 00:13:00,478 Carpe diem. (chuckles) 274 00:13:00,572 --> 00:13:01,479 Go on. 275 00:13:01,573 --> 00:13:04,407 (soft serene music) 276 00:13:32,437 --> 00:13:37,106 (doorbell chiming) 277 00:13:39,736 --> 00:13:40,610 - Hey. 278 00:13:40,695 --> 00:13:42,353 - Hi. 279 00:13:42,447 --> 00:13:43,029 - I'm your neighbor. 280 00:13:43,156 --> 00:13:45,698 - I'm Izzy, Izzy Fletcher. 281 00:13:45,826 --> 00:13:47,367 - I'm Natalie Jensen. 282 00:13:47,494 --> 00:13:50,286 I brought wine and well cookies 283 00:13:50,372 --> 00:13:51,788 'cause I can't cook worth a damn. (chuckles) 284 00:13:51,873 --> 00:13:53,698 Actually, scratch that. 285 00:13:53,792 --> 00:13:55,366 I refuse to cook. 286 00:13:55,460 --> 00:13:56,584 - Well thank you for the welcome. 287 00:13:56,670 --> 00:13:58,378 - Uh-huh. 288 00:13:58,505 --> 00:13:59,045 - Do you wanna come in? 289 00:13:59,172 --> 00:14:00,755 - You sure? - Yeah. 290 00:14:01,842 --> 00:14:02,924 - All right. 291 00:14:03,802 --> 00:14:07,095 Mmm, pumpkin spice fluffy waffles. 292 00:14:07,180 --> 00:14:08,596 Are you kiddin' me? 293 00:14:08,682 --> 00:14:10,557 I never would've made somethin' like this for my kids. 294 00:14:12,519 --> 00:14:15,103 Thank god they're with their dad this month. 295 00:14:15,188 --> 00:14:16,387 Screw him. 296 00:14:16,481 --> 00:14:20,224 - (chuckles) I went to cooking school, 297 00:14:20,318 --> 00:14:22,151 so you learn a lot of tricks. 298 00:14:23,071 --> 00:14:26,063 - So a potter on top of bein' a chef 299 00:14:26,157 --> 00:14:29,742 and a wife and a mother. 300 00:14:29,870 --> 00:14:30,618 I'm jealous. 301 00:14:30,704 --> 00:14:33,496 I lost myself when I got married. 302 00:14:33,582 --> 00:14:36,499 - I'm not a chef, just one of many passions. 303 00:14:37,961 --> 00:14:41,421 Started with fashion and then cooking and then martial arts. 304 00:14:43,508 --> 00:14:48,085 And then I got pregnant and I started doing pottery 305 00:14:48,179 --> 00:14:50,930 and I would really like to get back to painting. 306 00:14:52,058 --> 00:14:53,424 - Amazing. 307 00:14:53,518 --> 00:14:55,092 - Annoying is more like it. 308 00:14:55,186 --> 00:14:57,020 I don't know Jack puts up with me. 309 00:14:57,105 --> 00:15:00,231 I should be a better wife. 310 00:15:02,694 --> 00:15:04,152 - I really love this song. 311 00:15:04,237 --> 00:15:05,153 Who is it? 312 00:15:06,281 --> 00:15:08,156 - The Jackals. 313 00:15:08,241 --> 00:15:09,774 - Jackals. 314 00:15:09,868 --> 00:15:11,618 No, I don't think I've heard of them. 315 00:15:11,745 --> 00:15:12,869 - It's Jack's band. 316 00:15:15,916 --> 00:15:17,498 It's probably the last CD in existence. 317 00:15:18,919 --> 00:15:21,544 They started in Seattle. 318 00:15:23,048 --> 00:15:24,505 I actually met him when he was on tour in LA at a club. 319 00:15:26,426 --> 00:15:28,793 - You people are cool. 320 00:15:28,887 --> 00:15:31,179 - (chuckles) Jack's the rockstar. 321 00:15:31,264 --> 00:15:33,473 I'm still figuring things out. 322 00:15:33,600 --> 00:15:35,183 - Seriously, do it. 323 00:15:35,268 --> 00:15:36,851 This is a quiet town. 324 00:15:36,937 --> 00:15:38,561 You can find yourself. 325 00:15:39,940 --> 00:15:40,647 We could do it together. 326 00:15:40,774 --> 00:15:41,314 We could form our own band. 327 00:15:41,441 --> 00:15:43,066 I could play the kazoo. 328 00:15:43,151 --> 00:15:43,733 (both chuckling) 329 00:15:43,818 --> 00:15:44,651 - Okay. 330 00:15:46,905 --> 00:15:49,864 Well Jack really lived it up, you know? 331 00:15:49,950 --> 00:15:53,493 And then he got into Silicon Valley and those 18-hour days. 332 00:15:53,620 --> 00:15:55,787 It's not great for family time. 333 00:15:58,124 --> 00:15:59,582 - So you're ready for quiet? 334 00:16:00,585 --> 00:16:02,043 - Yes, definitely. 335 00:16:04,965 --> 00:16:06,381 (students chattering) 336 00:16:06,466 --> 00:16:09,592 (soft soothing music) (birds chirping) 337 00:16:09,678 --> 00:16:10,167 - Mommy! 338 00:16:10,261 --> 00:16:12,845 - Oh, hi sweetie. 339 00:16:12,973 --> 00:16:13,846 - Taylor. 340 00:16:16,434 --> 00:16:17,350 - [Taylor] Thanks. 341 00:16:20,772 --> 00:16:21,688 See you tomorrow. 342 00:16:24,442 --> 00:16:25,566 - I love that smile. 343 00:16:25,652 --> 00:16:26,859 Did you have a good day? - Look what I got. 344 00:16:26,987 --> 00:16:28,820 - Oh wow. 345 00:16:30,448 --> 00:16:31,698 Is that your teacher? 346 00:16:31,825 --> 00:16:32,240 - Yeah, Ms. Sanders. 347 00:16:32,325 --> 00:16:34,033 She's the best. 348 00:16:34,452 --> 00:16:36,494 - Oh, the best? 349 00:16:36,579 --> 00:16:38,579 Well that is high praise. 350 00:16:38,665 --> 00:16:41,749 (students chattering) 351 00:16:51,302 --> 00:16:54,345 (crickets chirping) 352 00:17:00,186 --> 00:17:03,021 - Mmm, mom. That was delicious. 353 00:17:03,106 --> 00:17:04,480 - Well I'm just glad to have family to feed 354 00:17:04,566 --> 00:17:06,390 because your brother doesn't visit. 355 00:17:06,484 --> 00:17:09,110 So I hope you guys never move back to California. 356 00:17:09,195 --> 00:17:10,611 - Yeah, amen to that. 357 00:17:10,697 --> 00:17:13,948 Remember from now on, this is your second home. 358 00:17:14,034 --> 00:17:14,741 - [Olivia] That's right. 359 00:17:14,868 --> 00:17:16,067 - Can I sleep over sometime? 360 00:17:16,161 --> 00:17:18,578 - Tay, we don't invite ourselves. 361 00:17:18,705 --> 00:17:20,079 - That's fine, Izzy. 362 00:17:20,206 --> 00:17:23,916 She absolutely can and must sleep over any time. 363 00:17:24,044 --> 00:17:25,576 - Taylor also loves her new teacher. 364 00:17:25,670 --> 00:17:26,210 - None of yours, Jack? 365 00:17:26,296 --> 00:17:27,920 - No, no, no, no, no. 366 00:17:28,048 --> 00:17:30,247 She's new, young, real friendly. 367 00:17:30,341 --> 00:17:31,841 Yeah, I met her when I dropped Taylor off. 368 00:17:31,926 --> 00:17:33,918 - Yeah. 369 00:17:34,012 --> 00:17:35,636 It's important to appreciate our teachers. 370 00:17:35,722 --> 00:17:38,923 - Have you guys checked out any of Izzy's new works? 371 00:17:39,017 --> 00:17:40,091 She's selling a lotta pottery. 372 00:17:40,185 --> 00:17:41,142 - Really? 373 00:17:41,227 --> 00:17:43,094 - Not a lot, just some. 374 00:17:43,188 --> 00:17:47,190 - Well we love Izzy's work because it's all so beautiful. 375 00:17:47,275 --> 00:17:48,274 - That's right. 376 00:17:48,401 --> 00:17:49,942 It's always beautiful because she's talented. 377 00:17:50,070 --> 00:17:50,768 - [Olivia] That she is. 378 00:17:50,862 --> 00:17:52,361 - Like her mom. - Mm-hmm. 379 00:17:53,656 --> 00:17:54,739 - My mom was brilliant. 380 00:17:56,409 --> 00:17:56,616 - She was brilliant. 381 00:18:00,288 --> 00:18:02,246 What are you gonna do with her paintings? 382 00:18:02,332 --> 00:18:04,957 - They're in storage until I figure some things out. 383 00:18:05,085 --> 00:18:06,667 - Well movin' is tough. 384 00:18:09,255 --> 00:18:11,964 - So Taylor, what's it gonna be this year? 385 00:18:12,092 --> 00:18:15,468 Is it gonna be soccer or T-ball? 386 00:18:15,595 --> 00:18:17,929 - [Taylor] It's goin' to be skateboarding and trampoline. 387 00:18:18,014 --> 00:18:19,847 - [Chuck] Oh, I'ma build you that trampoline. 388 00:18:21,851 --> 00:18:23,300 - [Olivia] Son, how's Izzy doin' with the move 389 00:18:23,394 --> 00:18:25,561 on top of her mom's passing? 390 00:18:25,647 --> 00:18:26,303 - [Jack] Izzy's strong. 391 00:18:26,397 --> 00:18:29,023 It's definitely been tough. 392 00:18:29,109 --> 00:18:31,984 I think she's been doin' a good job of keepin' it together. 393 00:18:33,238 --> 00:18:35,479 - She seems sad and distant. 394 00:18:35,573 --> 00:18:37,982 - Oh, they had a very special relationship. 395 00:18:38,076 --> 00:18:40,451 Well she took care of her for a year. 396 00:18:40,537 --> 00:18:41,953 But Izzy'll be all right. 397 00:18:42,038 --> 00:18:46,499 - No everyday job, no parents, no siblings, no friends here. 398 00:18:46,626 --> 00:18:47,834 - No, there's Kyle. 399 00:18:47,961 --> 00:18:51,328 - He's your high school friend, Jack, not her friend. 400 00:18:51,422 --> 00:18:52,997 She's a quiet artist, 401 00:18:53,091 --> 00:18:55,216 so different from you and your loud brother. 402 00:18:56,719 --> 00:18:59,670 (chuckles) Maybe I'll take her shopping. 403 00:18:59,764 --> 00:19:02,223 - Shopping. Yeah, that'll solve everything. 404 00:19:02,308 --> 00:19:04,559 - We can just do things together. 405 00:19:04,644 --> 00:19:05,393 Like maybe do a class together. 406 00:19:05,478 --> 00:19:09,355 - (clears throat) I'm stuffed. 407 00:19:09,816 --> 00:19:10,681 Can I help clean? 408 00:19:10,775 --> 00:19:12,516 - No, no, no, no, baby. We got this. 409 00:19:12,610 --> 00:19:13,526 Go relax. 410 00:19:13,653 --> 00:19:15,519 - Yes, go rest those legs, Ms. Izzy. 411 00:19:15,613 --> 00:19:16,154 I'm taking you to that new mall next week. 412 00:19:16,239 --> 00:19:18,948 We can get our steps in. 413 00:19:19,033 --> 00:19:20,867 (both chuckling) 414 00:19:23,496 --> 00:19:26,622 (soft solemn music) 415 00:19:27,750 --> 00:19:30,459 (birds chirping) 416 00:19:55,278 --> 00:19:57,278 - This part, is that what you're sayin'? 417 00:19:57,363 --> 00:19:58,613 Oh okay, okay, okay. 418 00:19:58,698 --> 00:20:01,157 Okay, I like that. - Yeah, it's good. 419 00:20:01,242 --> 00:20:02,399 - I like that. - Okay. 420 00:20:02,493 --> 00:20:04,410 - Okay, so and like this. 421 00:20:04,537 --> 00:20:07,663 (soft solemn music) 422 00:20:25,183 --> 00:20:29,518 (soft soothing music) (people chattering) 423 00:20:34,859 --> 00:20:37,235 - [Barista] Jack, Triple Americano? 424 00:20:37,320 --> 00:20:38,110 - Yes. 425 00:20:40,865 --> 00:20:41,614 Thank you. 426 00:20:44,911 --> 00:20:47,119 - [Barista] Flat white, extra shot for Emily. 427 00:20:48,248 --> 00:20:49,997 - It's Emma. 428 00:20:50,083 --> 00:20:50,748 Thank you. 429 00:20:50,833 --> 00:20:53,417 - Oh hey, Taylor's teacher. 430 00:20:53,920 --> 00:20:56,287 - Ms. Sanders, Emma. 431 00:20:56,381 --> 00:20:57,621 You're Taylor's dad, right? 432 00:20:57,715 --> 00:20:58,464 - Yeah. 433 00:20:58,591 --> 00:20:59,298 Sorry, Ms. Sanders. 434 00:20:59,425 --> 00:21:01,625 My brain is mush. 435 00:21:01,719 --> 00:21:04,387 I've been cramming for a investor's meeting. 436 00:21:05,932 --> 00:21:07,556 Surprised I didn't forget to put on underwear this morning. 437 00:21:07,642 --> 00:21:08,307 - That got TMI. 438 00:21:08,434 --> 00:21:09,100 - That was a bit much. 439 00:21:09,185 --> 00:21:11,477 (both chuckling) 440 00:21:11,604 --> 00:21:12,770 You know, that's my wife's drink too. 441 00:21:12,855 --> 00:21:14,855 Flat white, extra shot. 442 00:21:14,941 --> 00:21:16,473 - Packs a punch. 443 00:21:16,567 --> 00:21:18,150 She has great taste. 444 00:21:18,278 --> 00:21:19,110 - Yeah, she's unique like that. 445 00:21:19,195 --> 00:21:20,811 (Emma chuckling) 446 00:21:20,905 --> 00:21:21,696 You know, it's funny. 447 00:21:21,781 --> 00:21:23,239 My laptop was right over there. 448 00:21:23,324 --> 00:21:24,490 You must've walked right past me when you came in. 449 00:21:24,617 --> 00:21:25,491 - Well you were very absorbed. 450 00:21:25,618 --> 00:21:29,486 Got a super juicy text chat? 451 00:21:29,580 --> 00:21:30,204 - Yeah. 452 00:21:30,290 --> 00:21:31,163 Yeah, my wife. 453 00:21:32,625 --> 00:21:34,658 She's tryin' to decide which rug to put in the living room. 454 00:21:34,752 --> 00:21:35,826 It's very hush-hush. 455 00:21:35,920 --> 00:21:38,045 - I'm sure your wife loves her rugs. 456 00:21:38,131 --> 00:21:38,796 - She does. 457 00:21:38,881 --> 00:21:40,664 (Emma chuckling) 458 00:21:40,758 --> 00:21:41,716 Shouldn't you be at school? 459 00:21:41,801 --> 00:21:42,925 - Well it's 4:30 460 00:21:43,011 --> 00:21:44,802 and I'm meeting a friend nearby for a drink. 461 00:21:46,306 --> 00:21:46,887 I don't where this work, Jack. 462 00:21:46,973 --> 00:21:50,507 - Right, right. (chuckles) 463 00:21:50,601 --> 00:21:52,059 So you're gonna meet your boyfriend? 464 00:21:52,145 --> 00:21:53,978 - Oh no, no. 465 00:21:54,063 --> 00:21:55,512 I don't have one of those. 466 00:21:55,606 --> 00:21:58,983 Just teachers, friends, acquaintances, coworkers, whatever. 467 00:22:00,320 --> 00:22:01,018 I'm tryin' to fit in too, remember? 468 00:22:01,112 --> 00:22:02,862 - Right. 469 00:22:02,989 --> 00:22:03,988 God, did you say 4:30? 470 00:22:05,908 --> 00:22:07,366 Musta lost track of time. 471 00:22:07,493 --> 00:22:08,868 Still got hours of work to do. 472 00:22:08,995 --> 00:22:09,452 - Stressful, huh? 473 00:22:09,537 --> 00:22:11,829 New job, new rugs. 474 00:22:11,914 --> 00:22:12,863 (both chuckling) 475 00:22:12,957 --> 00:22:15,916 - Yeah, our rhythm is just off, you know? 476 00:22:16,002 --> 00:22:18,586 I'm used to intense work environment. 477 00:22:18,671 --> 00:22:20,871 It's just hard to self-motivate at times. 478 00:22:20,965 --> 00:22:22,373 - Most creative people say that. 479 00:22:22,467 --> 00:22:24,041 - Yeah. 480 00:22:24,135 --> 00:22:24,175 Not feelin' it. 481 00:22:26,971 --> 00:22:29,213 - You moved here from Silicon Valley, right? 482 00:22:29,307 --> 00:22:31,382 - Yeah, a small fish in a big pond. 483 00:22:31,476 --> 00:22:32,266 - Yeah. 484 00:22:33,019 --> 00:22:35,052 I don't think they appreciated 485 00:22:35,146 --> 00:22:36,854 what a creative talent you were. 486 00:22:38,775 --> 00:22:41,942 (Emma chuckling) 487 00:22:42,028 --> 00:22:43,394 Another hour. 488 00:22:43,488 --> 00:22:44,945 If we go sit at the bar now, 489 00:22:45,031 --> 00:22:45,988 people are gonna think I'm either desperate or an alcoholic. 490 00:22:46,074 --> 00:22:48,866 - (chuckles) Yeah, those rumors could get nasty 491 00:22:48,951 --> 00:22:50,326 for an elementary teacher. 492 00:22:50,411 --> 00:22:51,660 - I know, right? 493 00:22:52,789 --> 00:22:54,372 Do you mind if I join you? 494 00:22:54,457 --> 00:22:55,373 - Yeah, sure. 495 00:22:55,458 --> 00:22:57,541 I was gonna ask. 496 00:22:57,627 --> 00:22:58,167 - Oh. 497 00:22:58,252 --> 00:22:59,085 Great. 498 00:23:05,385 --> 00:23:09,220 (message blooping) 499 00:23:14,477 --> 00:23:18,062 (keypad beeping) 500 00:23:23,569 --> 00:23:26,570 - Yes. Hi, it's Izzy Fletcher. 501 00:23:26,656 --> 00:23:29,657 I got a notification that a package was delivered. 502 00:23:31,828 --> 00:23:32,952 Well it wasn't. 503 00:23:37,500 --> 00:23:41,502 Do you have any idea how important that package is to me? 504 00:23:43,172 --> 00:23:46,674 - So I was visiting museums and galleries in Tokyo, 505 00:23:46,759 --> 00:23:49,510 then Bali and Croatia, 506 00:23:49,595 --> 00:23:54,098 Barcelona, then Dublin, Paris then Amsterdam. 507 00:23:54,183 --> 00:23:56,800 No, actually it was Amsterdam then Paris. 508 00:23:56,894 --> 00:23:58,477 - (chuckles) Wow. 509 00:23:59,730 --> 00:24:00,855 I haven't done anything like that. 510 00:24:00,940 --> 00:24:04,483 I mean a few cities with my band, Italy with my folks. 511 00:24:04,610 --> 00:24:07,361 Honeymoon, Mexico and that is embarrassingly it. 512 00:24:07,447 --> 00:24:09,146 - You're in a band? 513 00:24:09,240 --> 00:24:10,406 - In another life, yeah. 514 00:24:11,451 --> 00:24:12,741 The Jackals. 515 00:24:12,827 --> 00:24:17,830 We were three of us outta Seattle, had a little popularity. 516 00:24:17,957 --> 00:24:21,542 I actually met Izzy after a concert we had in Los Angeles. 517 00:24:22,086 --> 00:24:24,211 - What a cool story. 518 00:24:24,297 --> 00:24:25,504 - That was a different me. 519 00:24:25,631 --> 00:24:28,966 Now I'm safe, centered, boring. 520 00:24:29,927 --> 00:24:32,336 - You've so much to offer the world. 521 00:24:32,430 --> 00:24:35,514 Carpe diem, seize the day. 522 00:24:35,641 --> 00:24:37,516 Eat exotic foods. 523 00:24:37,643 --> 00:24:38,934 Be adventuresome. 524 00:24:39,687 --> 00:24:41,011 Life is short. 525 00:24:41,522 --> 00:24:44,190 - Yeah, life is short. 526 00:24:45,359 --> 00:24:46,192 Sorry. 527 00:24:50,114 --> 00:24:52,156 Izzy's mom passed last fall. 528 00:24:53,993 --> 00:24:55,034 She been heartbroken. 529 00:24:55,161 --> 00:24:55,534 - I heard. 530 00:24:55,661 --> 00:24:57,661 Taylor shared. 531 00:24:58,706 --> 00:25:00,915 I can understand what she's going through. 532 00:25:01,000 --> 00:25:03,334 I lost my parents at a young age too. 533 00:25:03,419 --> 00:25:04,251 - Sorry. 534 00:25:06,422 --> 00:25:07,338 I feel lucky. 535 00:25:08,424 --> 00:25:11,800 My parents are still right on Crescent Lane. 536 00:25:12,803 --> 00:25:14,053 - We all have our journeys. 537 00:25:15,097 --> 00:25:16,263 What's yours goin' to be? 538 00:25:17,642 --> 00:25:18,549 - I'm developing a new app. 539 00:25:18,643 --> 00:25:21,218 It's called 24-hour nurse. 540 00:25:21,312 --> 00:25:23,229 It's gonna save time and money. 541 00:25:23,356 --> 00:25:24,396 New healthcare approach. 542 00:25:24,524 --> 00:25:26,273 - That is important. 543 00:25:27,693 --> 00:25:30,402 - Mmm, espresso. 544 00:25:30,530 --> 00:25:32,029 I'm spoiled comin' over here. 545 00:25:32,740 --> 00:25:34,823 Hey, where's Taylor at? 546 00:25:36,327 --> 00:25:37,618 - She's at her grandparents. 547 00:25:39,539 --> 00:25:40,621 (soft serene music) 548 00:25:40,706 --> 00:25:43,999 - Hey, what's wrong? 549 00:25:47,046 --> 00:25:50,172 - I was already having a rough day. 550 00:25:52,552 --> 00:25:54,260 You know that package that was lost? 551 00:25:55,555 --> 00:25:56,428 It was full of my mom's sketchbooks 552 00:25:56,556 --> 00:25:59,014 from the university that she taught at. 553 00:26:01,561 --> 00:26:02,518 - Oh, wow. 554 00:26:03,896 --> 00:26:06,647 Look, I know they seem lost now. 555 00:26:06,732 --> 00:26:08,983 But trust me, they'll be found. 556 00:26:09,068 --> 00:26:11,068 You're gonna get those sketchbooks back. 557 00:26:11,153 --> 00:26:11,485 It's all good. 558 00:26:11,571 --> 00:26:13,279 Oh, uh-oh. 559 00:26:13,406 --> 00:26:14,071 Okay, come here. 560 00:26:14,156 --> 00:26:14,655 You need a hug. 561 00:26:14,740 --> 00:26:16,282 Mm-hmm, I can tell. 562 00:26:19,245 --> 00:26:20,277 - I'm sorry. 563 00:26:20,371 --> 00:26:21,453 I know we just met. 564 00:26:21,831 --> 00:26:23,289 - It is okay. 565 00:26:23,416 --> 00:26:24,781 We're new friends. 566 00:26:24,875 --> 00:26:27,585 - Just when you think that you can't miss someone more, 567 00:26:27,670 --> 00:26:29,962 a new wave hits. 568 00:26:32,258 --> 00:26:34,717 I just keep picturing when she's sick. 569 00:26:39,724 --> 00:26:43,559 - Hey, did you ever drink that wine I brought over? 570 00:26:43,644 --> 00:26:45,936 (Izzy chuckling) 571 00:26:46,022 --> 00:26:46,562 (both chuckling) 572 00:26:46,647 --> 00:26:48,314 Oh no, no, no. 573 00:26:48,441 --> 00:26:49,648 Wait, lemme tell you. 574 00:26:49,775 --> 00:26:51,734 So I'm textin' him. 575 00:26:51,819 --> 00:26:54,903 Everything he ever did to drive me crazy 576 00:26:54,989 --> 00:26:57,656 and to break my heart and his poor attempts at sex. 577 00:26:57,783 --> 00:26:59,867 Okay, it was bad. 578 00:26:59,952 --> 00:27:02,819 And his awful hygiene. 579 00:27:02,913 --> 00:27:04,655 This man could not put his dirty clothes in the hamper 580 00:27:04,749 --> 00:27:07,157 to save his life. 581 00:27:07,251 --> 00:27:09,793 - So you were actually texting his mom? 582 00:27:09,879 --> 00:27:10,794 - Yup. 583 00:27:10,880 --> 00:27:15,466 Uh-huh, so I'm just this silly, sad divorcee. 584 00:27:15,551 --> 00:27:17,718 (chuckles) It was so bad. 585 00:27:19,430 --> 00:27:21,672 - (sighs) Feels good to laugh. 586 00:27:21,766 --> 00:27:24,558 - Yeah, well it was two years ago, I think. 587 00:27:24,644 --> 00:27:25,726 So I'm fine. 588 00:27:25,811 --> 00:27:26,685 You can laugh at me all you want. 589 00:27:26,812 --> 00:27:31,565 - Okay. (chuckles) 590 00:27:33,819 --> 00:27:37,029 - You know, I lost both my parents too. 591 00:27:37,448 --> 00:27:38,238 My 592 00:27:40,117 --> 00:27:42,826 mama when I was 12 593 00:27:43,663 --> 00:27:45,913 and my daddy about eight years ago. 594 00:27:47,792 --> 00:27:48,791 - I'm sorry. 595 00:27:50,670 --> 00:27:52,836 Life sucks. 596 00:27:52,922 --> 00:27:55,881 - Well it's a different way of livin' in the world, 597 00:27:56,008 --> 00:27:59,760 but I know that loneliness. 598 00:28:03,182 --> 00:28:06,433 Does Jack know all that you're goin' through? 599 00:28:08,312 --> 00:28:10,721 - I don't think he does. 600 00:28:10,815 --> 00:28:13,524 I think he's so focused on the new company. 601 00:28:18,072 --> 00:28:20,572 Just feel like I'm going through this alone. 602 00:28:22,868 --> 00:28:24,201 - Well you got me now. 603 00:28:25,871 --> 00:28:26,787 More wine? 604 00:28:27,748 --> 00:28:29,289 - Yes. (chuckles) 605 00:28:29,375 --> 00:28:29,456 - Mm-hmm. 606 00:28:31,711 --> 00:28:32,793 More wine. 607 00:28:32,878 --> 00:28:35,879 - I sound like a real wild man saving money on bills. 608 00:28:36,549 --> 00:28:37,247 You know when I get stressed, 609 00:28:37,341 --> 00:28:40,551 I like to walk the local trails. 610 00:28:40,636 --> 00:28:43,178 That's my big macho experience, day hikes. 611 00:28:44,890 --> 00:28:47,099 - You're like one of the only alpha males I've met lately. 612 00:28:47,226 --> 00:28:50,060 I mean you're the man of the house. 613 00:28:50,146 --> 00:28:53,105 You're saving the world with your tech. 614 00:28:53,232 --> 00:28:55,232 You're a strong husband and father. 615 00:28:55,317 --> 00:28:57,776 - That's not grabbing life like you, you know? 616 00:28:57,903 --> 00:29:00,112 Like I want to do. 617 00:29:01,365 --> 00:29:03,991 It seems like havin' a kid, starting a new business. 618 00:29:04,076 --> 00:29:05,942 Feel like I've slowed way down. 619 00:29:06,036 --> 00:29:08,412 - The need is strong within you. 620 00:29:09,707 --> 00:29:12,124 You want to get out, take a chance. 621 00:29:12,251 --> 00:29:13,617 - Maybe comin' back here wasn't the right choice. 622 00:29:13,711 --> 00:29:15,169 Feels safe. 623 00:29:15,254 --> 00:29:19,381 - No, it was all part of your journey. 624 00:29:20,926 --> 00:29:22,634 You needed to hear that voice telling you 625 00:29:22,762 --> 00:29:26,680 it was okay to grab the world, take a chance. 626 00:29:29,602 --> 00:29:31,685 - See, Izzy doesn't understand these things. 627 00:29:31,771 --> 00:29:32,686 - Exactly. 628 00:29:34,190 --> 00:29:35,939 And if you didn't come here, you wouldn't have met me 629 00:29:36,025 --> 00:29:38,150 and I wouldn't have been able to help inspire you. 630 00:29:38,277 --> 00:29:39,485 - It's true. 631 00:29:39,612 --> 00:29:40,736 I do feel inspired. 632 00:29:40,821 --> 00:29:41,478 - Right? 633 00:29:41,572 --> 00:29:44,114 I mean life's too short, too 634 00:29:45,242 --> 00:29:47,701 unpredictable, too delicious. 635 00:29:47,787 --> 00:29:48,619 - Delicious? 636 00:29:48,704 --> 00:29:49,161 (both chuckling) 637 00:29:49,288 --> 00:29:50,954 - Don't tease me. 638 00:29:53,292 --> 00:29:56,502 To not be bold, to not take risks, not be foolish. 639 00:29:58,422 --> 00:29:59,338 It's richer. 640 00:29:59,465 --> 00:30:00,339 Hell, it's 641 00:30:01,759 --> 00:30:02,633 sexier 642 00:30:03,636 --> 00:30:04,468 to just go for things. 643 00:30:06,639 --> 00:30:07,846 - I don't feel like anything I've done lately has been sexy. 644 00:30:07,973 --> 00:30:09,932 - Oh my god, Jack. 645 00:30:10,851 --> 00:30:13,519 If Izzy hasn't told you, she should. 646 00:30:13,646 --> 00:30:16,355 'Cause you 647 00:30:17,608 --> 00:30:19,399 are very 648 00:30:19,485 --> 00:30:20,901 sexy, man. 649 00:30:22,988 --> 00:30:26,073 - That is definitely a compliment comin' from you. 650 00:30:31,664 --> 00:30:32,746 I should get back to work. 651 00:30:32,832 --> 00:30:34,873 (both chuckling) 652 00:30:37,753 --> 00:30:40,629 (soft serene music) 653 00:30:43,175 --> 00:30:45,050 Hello, hello, hello, hello, hello. 654 00:30:45,177 --> 00:30:45,801 (Taylor chuckling) 655 00:30:45,886 --> 00:30:48,044 How are you, baby girl? 656 00:30:48,138 --> 00:30:48,887 - Good. 657 00:30:49,014 --> 00:30:49,930 - Mac and cheese. 658 00:30:50,015 --> 00:30:51,098 Ooh, exotic. 659 00:31:00,150 --> 00:31:02,609 - I was thinking of goin' to the local gallery tomorrow 660 00:31:02,695 --> 00:31:03,193 to get some inspiration. 661 00:31:03,279 --> 00:31:05,237 Can you take Tay? 662 00:31:06,699 --> 00:31:08,740 - Actually, no. 663 00:31:08,868 --> 00:31:10,576 I need to be in the office with Kyle. 664 00:31:11,537 --> 00:31:13,904 What about mom and dad? 665 00:31:13,998 --> 00:31:14,580 - Okay. 666 00:31:14,707 --> 00:31:15,581 - Perfect. 667 00:31:20,045 --> 00:31:22,546 - I'm making your exotic dinner. 668 00:31:26,051 --> 00:31:27,175 - Sorry to disrupt. 669 00:31:32,016 --> 00:31:33,757 (intriguing rhythmic music) 670 00:31:33,851 --> 00:31:35,601 - If we're tryin' to sell 'em on the ease of the app, 671 00:31:35,728 --> 00:31:36,852 then why mention privacy in this meeting? 672 00:31:36,937 --> 00:31:39,095 It's not sexy. 673 00:31:39,189 --> 00:31:41,097 - Because they're gonna ask about it, all right? 674 00:31:41,191 --> 00:31:42,733 And if we don't mention it early, 675 00:31:42,818 --> 00:31:44,935 they're gonna think we aren't prepared. 676 00:31:45,029 --> 00:31:47,270 - We need to be bold right off the bat. 677 00:31:47,364 --> 00:31:49,072 Confidence sells. 678 00:31:49,158 --> 00:31:51,107 We got all the bells and whistles and it's practical. 679 00:31:51,201 --> 00:31:52,284 - All right, definitely. 680 00:31:52,411 --> 00:31:55,445 But we're gonna wow 'em with the tech, okay? 681 00:31:55,539 --> 00:31:58,498 We need a 360 approach to this thing, man. 682 00:31:58,584 --> 00:32:00,283 We're more than just tech heads. 683 00:32:00,377 --> 00:32:03,003 We got to show 'em that we're good businessmen. 684 00:32:03,088 --> 00:32:03,954 I hate to cut the short, 685 00:32:04,048 --> 00:32:06,632 but I got a reservation at Sushi Go. 686 00:32:06,759 --> 00:32:08,383 There's this fine new waitress there. 687 00:32:08,469 --> 00:32:11,127 - What, you have reservations to hit on a waitress? 688 00:32:11,221 --> 00:32:13,138 - Have you been on Tinder lately? 689 00:32:13,265 --> 00:32:15,223 The women on there, it's like a cult of vampires 690 00:32:15,309 --> 00:32:17,851 literally suckin' the life force outta me. 691 00:32:17,937 --> 00:32:18,635 The reason why it's not working though 692 00:32:18,729 --> 00:32:20,804 is because I need my wingman. 693 00:32:20,898 --> 00:32:22,022 - I think you'll be fine without. 694 00:32:22,107 --> 00:32:23,941 I gotta clear my head. 695 00:32:24,026 --> 00:32:26,276 - I get it, man. 696 00:32:26,362 --> 00:32:27,277 I do. 697 00:32:28,489 --> 00:32:30,822 Movin' back home, startin' a business with your BFF. 698 00:32:30,950 --> 00:32:32,532 Taylor's startin' a new school. 699 00:32:32,618 --> 00:32:33,450 Izzy's mom. 700 00:32:33,535 --> 00:32:35,327 I know it's gotta be hard on her. 701 00:32:35,454 --> 00:32:36,820 - Izzy's really (speaks faintly). 702 00:32:37,331 --> 00:32:39,373 I'm missin' the city. 703 00:32:39,458 --> 00:32:42,250 It's like nothing I do is ever right. 704 00:32:43,462 --> 00:32:46,672 - I read a lotta Cosmo, all right? 705 00:32:46,799 --> 00:32:51,718 And what I've learned is that you need to man up, Jack. 706 00:32:51,804 --> 00:32:54,054 She's fragile, okay? 707 00:32:54,139 --> 00:32:56,014 She needs you right now 708 00:32:56,141 --> 00:32:59,017 and you both need me to bring over a whole lot more wine. 709 00:32:59,144 --> 00:33:00,852 - (chuckles) Let's plan a night. 710 00:33:01,981 --> 00:33:02,896 - Got it. 711 00:33:02,982 --> 00:33:04,514 All right, wish me luck. 712 00:33:04,608 --> 00:33:06,233 I'm fishin' for a new wife. 713 00:33:06,318 --> 00:33:06,733 - Good luck, stalker. 714 00:33:10,572 --> 00:33:13,740 (birds chirping) 715 00:33:13,826 --> 00:33:16,493 (bell jingling) 716 00:33:20,624 --> 00:33:22,249 - 'Kay, so we have- 717 00:33:23,877 --> 00:33:24,710 - Sam? 718 00:33:26,296 --> 00:33:27,379 - You're kidding me. 719 00:33:27,506 --> 00:33:30,507 Mrs. Fletcher, one of my favorite professors. 720 00:33:30,592 --> 00:33:31,758 - Izzy please. 721 00:33:32,845 --> 00:33:33,677 I'm so happy to see you. 722 00:33:35,097 --> 00:33:36,471 I needed this. 723 00:33:36,557 --> 00:33:38,223 - I know, it's probably been hard. 724 00:33:38,350 --> 00:33:41,268 I am so sorry about your mom. 725 00:33:41,353 --> 00:33:44,271 She was an absolute great artist and teacher. 726 00:33:44,356 --> 00:33:44,730 - She loved your talent. 727 00:33:47,317 --> 00:33:50,060 - Is this a small world or what? 728 00:33:50,154 --> 00:33:52,062 - Yeah, after my mom passed, 729 00:33:52,156 --> 00:33:54,406 we decided to move back to Jack's hometown. 730 00:33:54,533 --> 00:33:57,701 - I know, he mentioned that at the funeral and on Instagram. 731 00:33:59,163 --> 00:33:59,911 - Yeah. 732 00:34:00,039 --> 00:34:01,496 It hasn't been easy. 733 00:34:02,833 --> 00:34:05,408 So why did you leave California? 734 00:34:05,502 --> 00:34:08,587 - I graduated and figured I could live with my parents 735 00:34:08,714 --> 00:34:09,337 and work at one of their galleries 736 00:34:09,423 --> 00:34:10,255 while I work on my projects. 737 00:34:10,382 --> 00:34:13,416 - So this is their gallery. 738 00:34:13,510 --> 00:34:14,468 - Mm-hmm. 739 00:34:14,553 --> 00:34:17,754 - It kinda rings a bell: you, Mississippi. 740 00:34:17,848 --> 00:34:19,264 - It's one of their galleries. 741 00:34:19,391 --> 00:34:21,308 They're the biggest art snobs. 742 00:34:21,393 --> 00:34:23,477 I think I have a long way to go 743 00:34:23,562 --> 00:34:24,770 before I can establish my brand. 744 00:34:26,857 --> 00:34:28,482 - Well I disagree. 745 00:34:28,567 --> 00:34:30,150 I think you're very talented. 746 00:34:31,570 --> 00:34:34,362 Probably need to get back to painting myself. 747 00:34:34,448 --> 00:34:36,740 It's just I've been really preoccupied. 748 00:34:36,825 --> 00:34:38,108 - I know you moved close. 749 00:34:38,202 --> 00:34:39,785 I'm sorry. 750 00:34:39,912 --> 00:34:40,952 I follow you online. 751 00:34:41,080 --> 00:34:42,779 You're just so interesting. 752 00:34:42,873 --> 00:34:44,280 The things you share. 753 00:34:44,374 --> 00:34:45,832 - I probably share too much. 754 00:34:45,918 --> 00:34:47,626 - It's fun. 755 00:34:47,753 --> 00:34:51,671 In class, you were this intelligent, quiet woman 756 00:34:51,757 --> 00:34:53,757 and yet you come alive on the Internet. 757 00:34:54,718 --> 00:34:56,459 I love your new home studio. 758 00:34:56,553 --> 00:34:57,627 - Thank you. 759 00:34:57,721 --> 00:34:59,304 Well I know I share too much. 760 00:34:59,431 --> 00:35:01,348 You just never know about the creeps. 761 00:35:03,352 --> 00:35:05,852 - Can I buy you a coffee so I can pick your brain? 762 00:35:06,814 --> 00:35:09,940 - Coffee sounds great, but I'm buying. 763 00:35:10,025 --> 00:35:12,192 You've already lifted my spirits. 764 00:35:12,277 --> 00:35:14,402 - Okay, hold on one sec. 765 00:35:17,116 --> 00:35:18,031 Let's go. - Okay. 766 00:35:18,117 --> 00:35:18,824 - [Sam] So excited. 767 00:35:18,951 --> 00:35:21,151 I have not seen you in forever. 768 00:35:21,245 --> 00:35:26,206 (dark mysterious music) (leaves crunching) 769 00:35:31,588 --> 00:35:31,995 - Oh, sorry. 770 00:35:32,089 --> 00:35:33,797 - No worries. 771 00:35:33,882 --> 00:35:34,831 Jack. 772 00:35:34,925 --> 00:35:37,217 - Emma. (chuckles) 773 00:35:37,302 --> 00:35:38,334 Ms. Sanders. 774 00:35:38,428 --> 00:35:39,502 - Emma. 775 00:35:39,596 --> 00:35:40,846 Wow, hi. 776 00:35:40,973 --> 00:35:41,972 Are you stalking me? 777 00:35:43,100 --> 00:35:44,224 - No, 'course not. 778 00:35:44,309 --> 00:35:45,675 No, I'm just out here clearin' my head. 779 00:35:45,769 --> 00:35:48,186 You know, I work right up the street. 780 00:35:48,313 --> 00:35:49,179 - I'm teasing you. 781 00:35:49,273 --> 00:35:51,314 You don't seem like the stalking type. 782 00:35:51,400 --> 00:35:52,858 Too bad. 783 00:35:52,985 --> 00:35:55,277 Well I noticed you were havin' another alone time moment. 784 00:35:55,362 --> 00:35:57,445 Relationships are hard. 785 00:35:59,533 --> 00:36:01,191 - Am I that easy to read? 786 00:36:01,285 --> 00:36:03,160 - Well not many people go walkin' on a secluded trail 787 00:36:03,245 --> 00:36:06,037 just to clear their thoughts 'cause of work, Jack. 788 00:36:07,624 --> 00:36:08,874 It's okay to be vulnerable. 789 00:36:10,460 --> 00:36:13,879 You're having some issues in your marriage and that's okay. 790 00:36:16,216 --> 00:36:20,093 I'm here for you when you need a shoulder to cry on. 791 00:36:21,680 --> 00:36:24,931 We can help each other through these difficult life moments. 792 00:36:27,311 --> 00:36:29,895 - Well hey, you're out here in this lonely place too. 793 00:36:30,022 --> 00:36:31,229 What's your excuse? 794 00:36:31,356 --> 00:36:33,773 - Well I live a few minutes from here. 795 00:36:33,859 --> 00:36:35,609 It's my favorite spot to run. 796 00:36:35,694 --> 00:36:36,735 I need to work on my thighs and butt. 797 00:36:38,530 --> 00:36:40,947 - [Jack] C'mon, you're in great shape. 798 00:36:41,700 --> 00:36:43,867 - Are you flattering me, Jack? 799 00:36:45,287 --> 00:36:46,661 - You are in great shape. 800 00:36:47,539 --> 00:36:48,663 - Oh, you think so? 801 00:36:51,501 --> 00:36:53,960 So tongue tied, Jack. 802 00:36:56,215 --> 00:36:57,547 You're the big wig in town. 803 00:36:58,383 --> 00:37:00,300 Clever tech genius. 804 00:37:01,261 --> 00:37:02,594 I should be flattering you. 805 00:37:03,847 --> 00:37:04,763 - I don't feel like a clever genius. 806 00:37:07,184 --> 00:37:09,226 Actually I feel kinda lost. 807 00:37:09,311 --> 00:37:10,936 - No, you're right where you need to be. 808 00:37:12,856 --> 00:37:14,105 Things happen for a reason. 809 00:37:15,317 --> 00:37:18,526 You are present. 810 00:37:19,238 --> 00:37:22,272 You give to others. 811 00:37:22,366 --> 00:37:24,532 You're such a kind and caring man. 812 00:37:25,577 --> 00:37:27,452 The world needs to give back to you. 813 00:37:27,996 --> 00:37:30,538 Your needs are valuable. 814 00:37:31,500 --> 00:37:33,541 I can help you meet your needs, Jack. 815 00:37:37,297 --> 00:37:38,788 Be open. 816 00:37:38,882 --> 00:37:40,173 There's nothing that you can do or say 817 00:37:40,259 --> 00:37:42,550 that would push me away. 818 00:37:45,389 --> 00:37:47,889 The breeze, the cold, 819 00:37:49,226 --> 00:37:50,725 clouds. 820 00:37:50,811 --> 00:37:51,643 So good. 821 00:37:52,437 --> 00:37:53,561 It's like a poem. 822 00:37:55,440 --> 00:37:56,231 Dance with me. 823 00:37:56,316 --> 00:38:00,527 - (chuckles) Come on. - Come on. 824 00:38:02,155 --> 00:38:05,907 - You know, I could use another friend . 825 00:38:10,831 --> 00:38:13,331 - Actually, I have to go. 826 00:38:13,458 --> 00:38:14,657 I'm really late for a meeting. 827 00:38:14,751 --> 00:38:16,084 I just remembered. 828 00:38:16,169 --> 00:38:17,168 - What? 829 00:38:17,296 --> 00:38:18,545 You need me to give you a ride? 830 00:38:18,630 --> 00:38:19,829 - Really? - Yeah. 831 00:38:19,923 --> 00:38:21,381 C'mon. - You're a lifesaver. 832 00:38:26,013 --> 00:38:27,470 - Your mom was an absolute great artist. 833 00:38:27,556 --> 00:38:29,014 You really take after her. 834 00:38:31,435 --> 00:38:32,267 - Thank you. 835 00:38:33,312 --> 00:38:34,686 Yeah, she was somethin'. 836 00:38:34,813 --> 00:38:38,348 - She was this hip California artist. 837 00:38:38,442 --> 00:38:39,774 Like mother, like daughter. 838 00:38:41,403 --> 00:38:44,195 - It's nice to hear someone flatter her, 839 00:38:44,323 --> 00:38:46,573 to really remember her. 840 00:38:46,658 --> 00:38:46,906 - People remember her. 841 00:38:48,869 --> 00:38:50,869 What are you gonna do with her paintings? 842 00:38:52,831 --> 00:38:56,366 - Couple galleries have reached out. 843 00:38:56,460 --> 00:38:57,417 They're in storage 844 00:38:57,502 --> 00:38:59,461 until I can figure out what to do with them. 845 00:39:01,006 --> 00:39:02,422 I should have them sent here. 846 00:39:04,426 --> 00:39:07,427 - I do have an in with some big-time gallery owners. 847 00:39:07,512 --> 00:39:10,680 - (chuckles) Yeah, that'd be amazing. 848 00:39:12,184 --> 00:39:15,518 I don't know if I'm ready for something like that yet. 849 00:39:16,813 --> 00:39:19,898 - I see you're in a pottery phase. 850 00:39:20,025 --> 00:39:21,775 - Ah, yes. 851 00:39:21,860 --> 00:39:24,944 Put on music, I cry. 852 00:39:25,030 --> 00:39:25,862 I don't paint. 853 00:39:25,947 --> 00:39:27,030 I cry some more. 854 00:39:28,492 --> 00:39:30,700 I'm pretty sure that my family can't stand me anymore. 855 00:39:34,873 --> 00:39:36,873 - Your mom was a force of nature. 856 00:39:36,958 --> 00:39:39,876 And this is a hard thing to say but true: 857 00:39:41,004 --> 00:39:43,588 your mom died way too young. 858 00:39:43,715 --> 00:39:45,507 Now this is the time to celebrate her. 859 00:39:46,676 --> 00:39:50,512 You use these emotions, make things paint things. 860 00:39:50,597 --> 00:39:52,972 It'll make your mom proud 861 00:39:53,058 --> 00:39:55,558 knowin' that you turned this hard time into something good. 862 00:39:58,980 --> 00:40:01,314 - You are wise beyond your years. 863 00:40:02,567 --> 00:40:04,567 I can't believe you're mentoring me. 864 00:40:06,071 --> 00:40:07,654 - I had to grow up fast. 865 00:40:07,739 --> 00:40:09,364 Lots of family issues. 866 00:40:11,243 --> 00:40:14,536 And I remember your mom always saying carpe diem to me, 867 00:40:14,621 --> 00:40:15,703 seize the day. 868 00:40:16,581 --> 00:40:18,081 It helped shape me. 869 00:40:18,166 --> 00:40:20,041 - Yeah, she did say that. 870 00:40:20,127 --> 00:40:22,285 She also used to sign her paintings like that. 871 00:40:22,379 --> 00:40:25,088 - She was the best and you are her daughter. 872 00:40:27,175 --> 00:40:28,383 That is a great legacy. 873 00:40:30,095 --> 00:40:32,387 I know the other students were jealous of you, 874 00:40:36,435 --> 00:40:38,893 - Sam, thank you. 875 00:40:40,480 --> 00:40:43,189 I really appreciate it. 876 00:40:47,279 --> 00:40:49,946 (birds chirping) 877 00:40:52,451 --> 00:40:55,076 (soft mysterious music) 878 00:40:55,162 --> 00:40:55,952 - Hey! 879 00:41:09,509 --> 00:41:12,177 (Emma giggling) 880 00:41:35,577 --> 00:41:36,659 - Thanks for the ride. 881 00:41:37,913 --> 00:41:38,745 - Of course. 882 00:41:40,248 --> 00:41:41,956 - Do you have to go back to work? 883 00:41:43,084 --> 00:41:44,167 You wanna come in? 884 00:41:45,921 --> 00:41:47,837 - No, I should go. 885 00:41:47,923 --> 00:41:49,172 - It's all right, Jack. 886 00:41:50,133 --> 00:41:51,341 Carpe diem, remember? 887 00:41:52,886 --> 00:41:55,720 You seized it. (chuckles) 888 00:42:00,143 --> 00:42:00,391 I wanna see you again. 889 00:42:01,686 --> 00:42:03,302 Soon. 890 00:42:03,396 --> 00:42:06,689 (soft mysterious music) 891 00:42:10,111 --> 00:42:12,987 - (sighs) What'd you do, Jack? 892 00:42:24,584 --> 00:42:24,624 - Hey. - Hey. 893 00:42:25,961 --> 00:42:28,586 - How's work on a Saturday? 894 00:42:28,672 --> 00:42:29,420 - Unproductive. 895 00:42:29,506 --> 00:42:29,546 I shoulda known. 896 00:42:30,840 --> 00:42:32,507 - Good news. 897 00:42:33,969 --> 00:42:34,884 Taylor is with your parents tonight. 898 00:42:34,970 --> 00:42:37,512 So I thought it would be fun 899 00:42:37,639 --> 00:42:39,597 to do a pizza and scary movie night. 900 00:42:39,683 --> 00:42:39,722 No kids allowed. 901 00:42:41,601 --> 00:42:41,641 - Sounds good. 902 00:42:43,478 --> 00:42:45,770 I'ma take a quick shower and you order the pizza. 903 00:42:45,855 --> 00:42:48,231 - I've been tracking my cycle 904 00:42:48,316 --> 00:42:52,360 and I thought it would be a good time to try for a baby. 905 00:42:53,655 --> 00:42:54,946 - What? 906 00:42:55,031 --> 00:42:59,367 - I know it's outta the blue, but Taylor needs a sibling. 907 00:42:59,494 --> 00:43:01,286 - I got too much goin' on right now, 908 00:43:01,371 --> 00:43:03,246 the move and this new client. 909 00:43:03,331 --> 00:43:05,456 I can't even process somethin' like that, okay? 910 00:43:05,542 --> 00:43:08,167 - I know it's important to talk about these things. 911 00:43:09,254 --> 00:43:10,712 I was feeling spontaneous. 912 00:43:10,839 --> 00:43:12,297 - About havin' another baby? 913 00:43:12,382 --> 00:43:13,464 - Well it's what I want. 914 00:43:13,550 --> 00:43:14,048 - I gotta take a shower. 915 00:43:14,175 --> 00:43:17,760 (soft solemn music) 916 00:43:32,485 --> 00:43:35,778 (dark foreboding music) 917 00:43:48,084 --> 00:43:52,003 (soft solemn music) 918 00:44:33,755 --> 00:44:35,672 (camera whirring) 919 00:44:43,056 --> 00:44:48,017 (dark foreboding music) (Emma chuckling) 920 00:44:56,903 --> 00:44:59,028 - This app will revolutionized urgent care 921 00:44:59,114 --> 00:45:01,147 and save money on medical bills. 922 00:45:01,241 --> 00:45:03,700 Now imagine injuring yourself at the hiking place. 923 00:45:04,077 --> 00:45:05,702 Hiking place. 924 00:45:05,787 --> 00:45:06,318 C'mon, Jack. Focus. 925 00:45:06,413 --> 00:45:09,872 (cellphone dinging) 926 00:45:10,875 --> 00:45:14,168 (dark mysterious music) 927 00:45:27,475 --> 00:45:29,976 (message blooping) 928 00:45:30,061 --> 00:45:32,103 - [Izzy] Jack? 929 00:45:35,483 --> 00:45:35,606 - I'm in the office. 930 00:45:38,069 --> 00:45:39,026 - Hey. 931 00:45:39,154 --> 00:45:41,028 Tay and I going for a walk down to the park. 932 00:45:41,156 --> 00:45:42,321 Do you wanna come? 933 00:45:42,407 --> 00:45:42,739 - I can't. I'm swamped. 934 00:45:45,493 --> 00:45:46,534 - Oh okay. 935 00:45:47,162 --> 00:45:48,745 You know, sometimes I worry. 936 00:45:51,499 --> 00:45:53,750 Feels like we never left Palo Alto. 937 00:45:54,669 --> 00:45:56,419 You're working really hard. 938 00:45:56,504 --> 00:45:57,545 - I know. 939 00:45:57,672 --> 00:45:58,880 It's just these new clients. 940 00:45:59,007 --> 00:46:02,133 Once we get them locked in, get this deal done, 941 00:46:03,052 --> 00:46:04,594 things'll slow down. 942 00:46:04,679 --> 00:46:05,011 I promise. 943 00:46:05,096 --> 00:46:05,720 - Okay. 944 00:46:08,308 --> 00:46:09,307 Well. 945 00:46:10,477 --> 00:46:11,392 You can do this. 946 00:46:11,519 --> 00:46:13,186 - Thanks. I appreciate the support. 947 00:46:20,195 --> 00:46:24,113 (cellphone chiming) 948 00:46:27,994 --> 00:46:28,826 Hey. 949 00:46:31,873 --> 00:46:32,747 - Hey. 950 00:46:35,376 --> 00:46:36,584 - I'm sorry, 'kay? 951 00:46:36,711 --> 00:46:38,419 We shouldn't have done that. 952 00:46:38,546 --> 00:46:40,246 I should not have done that. 953 00:46:40,340 --> 00:46:41,172 I'm so sorry. 954 00:46:41,257 --> 00:46:45,176 (soft solemn music) 955 00:46:53,019 --> 00:46:54,936 Hey, you there? 956 00:46:55,063 --> 00:46:56,437 - (huffs) Yeah. 957 00:46:57,732 --> 00:47:00,733 We don't need to make a big thing about this. 958 00:47:01,903 --> 00:47:03,611 - Oh yeah, exactly. 959 00:47:03,738 --> 00:47:04,570 Exactly. We don't. 960 00:47:04,656 --> 00:47:07,198 - We were curious about each other. 961 00:47:08,576 --> 00:47:10,034 I've been thinkin' about you. 962 00:47:11,746 --> 00:47:13,246 Had you been thinking about me? 963 00:47:15,083 --> 00:47:16,707 - Yeah, but I have a family. 964 00:47:20,755 --> 00:47:22,338 - And sometimes you need a break. 965 00:47:22,423 --> 00:47:24,173 - Listen, you're beautiful. 966 00:47:24,259 --> 00:47:27,385 You're bold, easy to talk to. 967 00:47:28,638 --> 00:47:30,179 I'm jealous your spirit. 968 00:47:31,766 --> 00:47:33,975 But this has to end right now. 969 00:47:35,228 --> 00:47:37,603 We can't ever talk about this again to anyone. 970 00:47:38,982 --> 00:47:40,189 Can you promise me that? 971 00:47:46,155 --> 00:47:47,989 - No, Jack. 972 00:47:49,450 --> 00:47:50,324 I can't. 973 00:47:51,035 --> 00:47:54,912 (receiver clacking) - Emma? 974 00:48:01,337 --> 00:48:03,880 (dark mysterious music) 975 00:48:18,605 --> 00:48:22,181 - We are really excited to work together. 976 00:48:22,275 --> 00:48:25,234 The proposal is impressive and the app is a winner. 977 00:48:25,320 --> 00:48:26,235 - Well thank you. - Yeah. 978 00:48:26,321 --> 00:48:28,362 - We knew we were aimin' high, 979 00:48:28,489 --> 00:48:30,031 but we think we can deliver. 980 00:48:30,158 --> 00:48:32,191 - (chuckles) Yeah, Jack's workin' on no sleep. 981 00:48:32,285 --> 00:48:33,868 You know, we don't think we can deliver. 982 00:48:33,995 --> 00:48:34,526 We know we will deliver. 983 00:48:34,621 --> 00:48:35,536 You can bank on that. 984 00:48:35,663 --> 00:48:38,039 - We're gonna do a lotta good together. 985 00:48:38,166 --> 00:48:40,532 You and your team should be proud. 986 00:48:40,627 --> 00:48:41,584 We're excited. 987 00:48:42,837 --> 00:48:45,537 - Well no one will work as hard as we will, all right? 988 00:48:45,632 --> 00:48:46,380 We're focused. 989 00:48:46,507 --> 00:48:47,590 - Oh, very focused. All right? 990 00:48:47,675 --> 00:48:48,299 We are on it. 991 00:48:48,384 --> 00:48:49,675 We're gonna deliver. 992 00:48:50,428 --> 00:48:51,302 - Talk's cheap. 993 00:48:55,725 --> 00:48:58,100 Now that we've seen what you and your team can do, 994 00:48:59,354 --> 00:49:00,770 we're gonna go draw up the papers. 995 00:49:03,358 --> 00:49:05,733 - Yes. (chuckles) 996 00:49:05,860 --> 00:49:08,069 Oh man, we are in. 997 00:49:08,196 --> 00:49:08,653 I feel good, you? 998 00:49:08,738 --> 00:49:10,529 - Yeah, of course. 999 00:49:11,741 --> 00:49:13,324 What was your deal there, man? 1000 00:49:14,369 --> 00:49:15,534 - My deal? 1001 00:49:15,620 --> 00:49:16,902 - You have too much coffee, you kickin' on adrenaline? 1002 00:49:16,996 --> 00:49:19,405 Like you were a chatty Cathy aching for validation. 1003 00:49:19,499 --> 00:49:21,123 - But we got the money. 1004 00:49:21,209 --> 00:49:22,792 - Deal's not signed. 1005 00:49:22,877 --> 00:49:24,418 Money's not wired. 1006 00:49:24,545 --> 00:49:27,296 Until it's done, we've got nothin', all right? 1007 00:49:28,508 --> 00:49:31,342 We need to be cool and that's usually you. 1008 00:49:31,427 --> 00:49:33,427 - Sorry, just uptight. 1009 00:49:34,806 --> 00:49:36,138 - No more excuses, man. 1010 00:49:36,224 --> 00:49:37,932 I mean we need you at the top of your game right now. 1011 00:49:38,059 --> 00:49:38,933 Period. 1012 00:49:41,896 --> 00:49:42,937 - I'll pull it together. 1013 00:49:45,441 --> 00:49:48,609 (cellphone dinging) 1014 00:49:49,570 --> 00:49:50,403 - Everything okay? 1015 00:49:50,488 --> 00:49:52,029 - Yeah. 1016 00:49:52,115 --> 00:49:52,154 Just distracted. 1017 00:49:55,493 --> 00:49:58,160 - No more distractions, all right? 1018 00:49:59,580 --> 00:50:00,997 We're countin' on you, Jack. 1019 00:50:03,126 --> 00:50:04,041 - Got it. 1020 00:50:05,086 --> 00:50:05,751 I got it. 1021 00:50:05,837 --> 00:50:09,130 (dark foreboding music) 1022 00:50:20,685 --> 00:50:24,812 "I'm sorry, but I need to be here for my family." 1023 00:50:28,443 --> 00:50:30,526 (cellphone dinging) 1024 00:50:30,611 --> 00:50:32,069 "Sent you a present in your email"? 1025 00:50:33,114 --> 00:50:34,813 What now? 1026 00:50:34,907 --> 00:50:38,200 (dark mysterious music) 1027 00:50:54,844 --> 00:50:55,509 - (knocks) Hey. 1028 00:50:55,636 --> 00:50:56,469 - Hey. 1029 00:50:57,513 --> 00:50:58,262 Scared me. 1030 00:50:58,347 --> 00:50:59,388 - I scare you? 1031 00:50:59,474 --> 00:51:01,682 - No, just focused in my head. 1032 00:51:01,809 --> 00:51:04,518 What's goin' on? Am I late for dinner? 1033 00:51:04,645 --> 00:51:05,853 Somethin' wrong with Taylor? 1034 00:51:05,980 --> 00:51:06,937 - Dinner? (chuckles) 1035 00:51:07,023 --> 00:51:08,355 No, don't say anything. 1036 00:51:08,483 --> 00:51:09,273 I have a surprise for you. 1037 00:51:09,358 --> 00:51:11,025 - Surprise? 1038 00:51:12,487 --> 00:51:15,446 - I said don't say anything. 1039 00:51:15,948 --> 00:51:19,742 (soft mysterious music) 1040 00:51:23,122 --> 00:51:24,914 (birds chirping) 1041 00:51:32,215 --> 00:51:33,130 All right. 1042 00:51:36,344 --> 00:51:37,843 You comin'? - Yeah. 1043 00:51:49,023 --> 00:51:50,231 This is a nice surprise. 1044 00:51:50,358 --> 00:51:51,065 - Yeah. 1045 00:51:51,776 --> 00:51:52,733 I just thought it would be good 1046 00:51:52,860 --> 00:51:55,361 to have some time just the two of us. 1047 00:51:58,116 --> 00:52:00,074 So I have to talk to you about something. 1048 00:52:01,702 --> 00:52:02,868 So you remember when they said 1049 00:52:02,954 --> 00:52:04,703 that they delivered my mom's sketchbooks? 1050 00:52:04,789 --> 00:52:07,414 - Mm-hmm. - Well they're lost. 1051 00:52:07,542 --> 00:52:08,240 - What? 1052 00:52:08,334 --> 00:52:09,917 How? 1053 00:52:10,044 --> 00:52:12,086 - I called the storage unit where they were being kept 1054 00:52:12,213 --> 00:52:13,745 and they said that I called last week 1055 00:52:13,840 --> 00:52:16,298 and had them delivered to an address here. 1056 00:52:16,384 --> 00:52:16,915 - Did you? 1057 00:52:17,009 --> 00:52:18,175 - No, of course not. 1058 00:52:19,387 --> 00:52:21,178 - Wait, so all your mom's paintings. 1059 00:52:22,473 --> 00:52:23,722 You don't seem that upset. 1060 00:52:25,518 --> 00:52:27,143 - Just things were starting to get better 1061 00:52:27,228 --> 00:52:30,771 with work and the move and us. 1062 00:52:32,066 --> 00:52:33,816 I don't wanna spend my days angry. 1063 00:52:35,278 --> 00:52:37,820 - Well you definitely seem different. 1064 00:52:37,905 --> 00:52:38,779 - Different? 1065 00:52:40,199 --> 00:52:42,491 - Last week, all your mom's sketchbooks 1066 00:52:42,577 --> 00:52:44,410 and paintings have been lost? 1067 00:52:44,495 --> 00:52:46,328 You'd be a mess. 1068 00:52:46,414 --> 00:52:48,038 - Well they're trying, so so am I. 1069 00:52:50,585 --> 00:52:53,127 - Okay, well thank you for this. 1070 00:52:53,254 --> 00:52:54,170 I definitely needed the break. 1071 00:52:56,757 --> 00:53:01,460 Mmm. (camera clicking) 1072 00:53:01,554 --> 00:53:02,553 - Oh, remember. 1073 00:53:02,638 --> 00:53:04,805 Parent/teacher night is tonight at the school. 1074 00:53:04,932 --> 00:53:07,141 - (clears throat) That's tonight? 1075 00:53:07,643 --> 00:53:09,351 You know, I'm busy. 1076 00:53:10,938 --> 00:53:12,980 Look, I don't even think we need to go. 1077 00:53:13,107 --> 00:53:13,814 I don't need to go. 1078 00:53:13,941 --> 00:53:15,316 - We definitely need to go. 1079 00:53:15,443 --> 00:53:17,776 We're new here in town and it'll mean a lot to Taylor. 1080 00:53:19,655 --> 00:53:20,487 - You're right. 1081 00:53:20,615 --> 00:53:21,822 It's definitely important to Taylor. 1082 00:53:21,949 --> 00:53:23,240 I'll make it work. 1083 00:53:23,326 --> 00:53:23,741 - Thank you. 1084 00:53:23,826 --> 00:53:27,036 (birds chirping) 1085 00:53:32,376 --> 00:53:33,492 Olivia, thank you so much 1086 00:53:33,586 --> 00:53:34,418 for the clothing that you got for Taylor. 1087 00:53:34,503 --> 00:53:36,670 She's gonna be ecstatic. 1088 00:53:36,797 --> 00:53:38,172 - That's what nanas are for. 1089 00:53:38,299 --> 00:53:41,008 I also wanna buy you some clothes. 1090 00:53:41,135 --> 00:53:44,178 - Ooh, I'm not really a mall girl. 1091 00:53:44,305 --> 00:53:45,596 - Well then you can take me 1092 00:53:45,681 --> 00:53:48,807 to one of those used clothes retro stores you like to go to. 1093 00:53:50,144 --> 00:53:50,976 - Deal. 1094 00:53:54,065 --> 00:53:54,897 - So. 1095 00:53:55,691 --> 00:53:57,691 How are you adapting? 1096 00:53:58,778 --> 00:54:00,194 Jack said it's been tough. 1097 00:54:01,989 --> 00:54:02,905 Your mom. 1098 00:54:04,784 --> 00:54:05,699 - I miss her. 1099 00:54:06,452 --> 00:54:07,493 - As you should. 1100 00:54:07,578 --> 00:54:11,455 She was wonderful, an amazing artist and person. 1101 00:54:13,668 --> 00:54:15,292 - I'm actually a little more concerned 1102 00:54:15,378 --> 00:54:17,127 about Jack these days. 1103 00:54:17,213 --> 00:54:20,381 He seems very unfocused. 1104 00:54:20,508 --> 00:54:22,216 - Well I knew that might be comin'. 1105 00:54:25,012 --> 00:54:28,222 When Jack grew up, he dreamed so big 1106 00:54:28,349 --> 00:54:30,891 of leavin' this town, makin' his music 1107 00:54:31,018 --> 00:54:33,310 and never lookin' back at his humble hometown. 1108 00:54:34,855 --> 00:54:36,647 - Well I know he loves the city. 1109 00:54:38,025 --> 00:54:40,234 - He feels the boxed-in here. 1110 00:54:41,529 --> 00:54:43,821 Big fish in a small town. 1111 00:54:43,906 --> 00:54:46,991 But he'll find this place, he got you and Taylor. 1112 00:54:47,076 --> 00:54:48,659 You'll help him see the light. 1113 00:54:50,538 --> 00:54:52,538 - Well I know he loves our family. 1114 00:54:53,916 --> 00:54:55,291 - Of course he does. 1115 00:54:56,544 --> 00:54:58,168 And as soon as he get over this fear 1116 00:54:58,254 --> 00:55:02,715 of bein' back in a small town, he'll love you both well. 1117 00:55:04,176 --> 00:55:07,594 - So what you're saying is to be patient. 1118 00:55:07,722 --> 00:55:08,971 - Mm-mmm. 1119 00:55:09,056 --> 00:55:10,764 You don't have to do that, baby. 1120 00:55:10,891 --> 00:55:12,182 Just be yourself. 1121 00:55:13,477 --> 00:55:18,105 And soon he'll realize that his dreams are in your house. 1122 00:55:22,653 --> 00:55:25,988 Baby. (chuckles) 1123 00:55:39,045 --> 00:55:41,837 (shoes clacking) 1124 00:55:42,423 --> 00:55:45,174 (soft mysterious music) 1125 00:55:52,600 --> 00:55:55,976 - I love putting faces to the parents 1126 00:55:56,103 --> 00:55:58,312 of these wonderful children 1127 00:55:58,439 --> 00:56:02,691 I get the pleasure and privilege of teaching. 1128 00:56:03,944 --> 00:56:08,155 Some of them are so above grade level, 1129 00:56:09,742 --> 00:56:13,327 it's impressive and you should be proud. 1130 00:56:15,831 --> 00:56:17,656 (hands clapping) 1131 00:56:17,750 --> 00:56:20,417 (Emma laughing) 1132 00:56:24,673 --> 00:56:28,759 (parents applauding) 1133 00:56:40,147 --> 00:56:41,897 Ms. Fletcher. (chuckles) 1134 00:56:41,982 --> 00:56:44,358 I've seen Jack a couple times, 1135 00:56:44,485 --> 00:56:46,360 but I've been dying to meet you. 1136 00:56:47,488 --> 00:56:48,520 I love that dress by the way. 1137 00:56:48,614 --> 00:56:50,864 - Oh, thank you. 1138 00:56:50,991 --> 00:56:52,658 I love yours too. 1139 00:56:52,743 --> 00:56:55,953 I didn't realize that you'd met Jack a few times. 1140 00:56:56,038 --> 00:56:57,037 - Oh yeah. 1141 00:56:57,164 --> 00:56:58,372 The first time when I dropped off Taylor. 1142 00:56:58,499 --> 00:56:58,872 And I said, "You're not Ms. Lukey." 1143 00:56:58,999 --> 00:57:00,582 (group laughing) 1144 00:57:00,668 --> 00:57:01,792 - I didn't get it. 1145 00:57:03,421 --> 00:57:03,460 I still don't. 1146 00:57:06,173 --> 00:57:09,007 - And the other time was at the coffee shop near the office. 1147 00:57:09,093 --> 00:57:10,384 - That's right. 1148 00:57:10,511 --> 00:57:11,385 Hardly memorable. 1149 00:57:12,680 --> 00:57:13,554 - You look really familiar. 1150 00:57:13,681 --> 00:57:15,305 Have you spent any time in the Bay area? 1151 00:57:17,351 --> 00:57:19,184 - Oh my god, it's so embarrassing. 1152 00:57:20,020 --> 00:57:21,228 You make pottery. 1153 00:57:22,148 --> 00:57:23,439 IF, 1154 00:57:23,524 --> 00:57:25,732 Isabelle Fletcher. (chuckles) 1155 00:57:25,860 --> 00:57:27,401 - Yeah, how did you know? 1156 00:57:27,528 --> 00:57:28,402 - I follow you online. 1157 00:57:30,364 --> 00:57:31,563 You've got a few selfies on there. 1158 00:57:31,657 --> 00:57:36,034 But wow, in real life, you're beautiful. 1159 00:57:37,371 --> 00:57:40,539 - Thanks. I hate social media. 1160 00:57:40,624 --> 00:57:41,907 It's kind of a necessary evil at this point. 1161 00:57:42,001 --> 00:57:44,918 - I actually own a couple of your pieces. 1162 00:57:45,045 --> 00:57:46,545 - You own some of my work? 1163 00:57:46,630 --> 00:57:48,630 - Yes. 1164 00:57:48,716 --> 00:57:51,008 I have a mug and a bowl and a picture. 1165 00:57:51,093 --> 00:57:53,635 - Oh my gosh, I'm so flattered. 1166 00:57:56,640 --> 00:57:58,932 - Jack. 1167 00:57:59,059 --> 00:58:00,309 I have to admit something. 1168 00:58:03,063 --> 00:58:07,941 I'm the biggest fan of your wife. (chuckles) 1169 00:58:08,068 --> 00:58:10,527 - Thank you. I really needed this ego boost. 1170 00:58:12,031 --> 00:58:15,782 - You're so modest, another thing I adore about you. 1171 00:58:15,910 --> 00:58:17,618 - I remember this boy. (chuckles) 1172 00:58:17,745 --> 00:58:19,411 - Ms. Gowler, how are you? 1173 00:58:19,497 --> 00:58:20,496 You look great. 1174 00:58:20,581 --> 00:58:21,947 Izzy, this is my music teacher. 1175 00:58:22,041 --> 00:58:22,873 Ms. Gowler, my wife Izzy. 1176 00:58:22,958 --> 00:58:25,751 - Hi, it's so nice to meet you. 1177 00:58:25,836 --> 00:58:28,045 - Her husband Mark gave me my first guitar lessons 1178 00:58:28,130 --> 00:58:29,046 and she taught me how to sing. 1179 00:58:29,131 --> 00:58:30,455 They both inspire me. - Wow. 1180 00:58:30,549 --> 00:58:33,884 - Well and your daughter Taylor is quite the singer. 1181 00:58:33,969 --> 00:58:35,219 No stage fright there. 1182 00:58:35,304 --> 00:58:36,053 - Oh, she's a rockstar like her dad. 1183 00:58:36,138 --> 00:58:38,180 She does not get that from me. 1184 00:58:38,265 --> 00:58:40,474 - Yes and there's a picture of Jack 1185 00:58:40,601 --> 00:58:42,601 at the high school in his first band. 1186 00:58:42,686 --> 00:58:43,852 - Wow. - Oh my gosh. 1187 00:58:43,938 --> 00:58:45,312 Tell me he's wearing his leather jacket 1188 00:58:45,439 --> 00:58:45,896 and his Gumby hairstyle. 1189 00:58:45,981 --> 00:58:47,481 - (chuckles) Yes. 1190 00:58:47,608 --> 00:58:49,525 - No, I hate that photo. 1191 00:58:50,736 --> 00:58:51,777 - Well I guess we have you guys to thank. 1192 00:58:51,862 --> 00:58:55,322 I actually met Jack at one of his concerts in LA. 1193 00:58:55,449 --> 00:58:56,156 That's how we fell in love. 1194 00:58:56,283 --> 00:58:59,701 - Oh, that makes me so happy. 1195 00:58:59,787 --> 00:59:00,953 - I love their story. 1196 00:59:03,624 --> 00:59:04,706 - [Ms. Gowler] Well speakin' of Mark, 1197 00:59:04,792 --> 00:59:08,326 I have a photo of his guitar collection in my room. 1198 00:59:08,420 --> 00:59:09,253 - [Jack] Really? 1199 00:59:09,338 --> 00:59:10,504 - [Ms. Gowler] Yes. 1200 00:59:10,631 --> 00:59:11,838 - Oh my gosh, I'd love to see that. 1201 00:59:11,966 --> 00:59:14,165 - Oh my gosh, Joy. 1202 00:59:14,260 --> 00:59:18,845 Mark would go crazy if he found out Jack Fletcher, 1203 00:59:18,973 --> 00:59:22,933 the Jack Fletcher saw his guitar collection. 1204 00:59:23,018 --> 00:59:24,810 - Yeah, you want to? 1205 00:59:24,895 --> 00:59:26,011 - Yeah. - Let's do it. 1206 00:59:26,105 --> 00:59:28,564 - Oh wait, may I talk to you for a minute? 1207 00:59:28,649 --> 00:59:29,565 - [Izzy] Um, sure. 1208 00:59:31,360 --> 00:59:32,609 - Sure? - Yeah, it's fine. 1209 00:59:34,780 --> 00:59:37,739 - I can't tell you how impressive you are in person. 1210 00:59:39,034 --> 00:59:40,993 You have an eyelash. 1211 00:59:42,329 --> 00:59:43,370 Do you mind if I get it? 1212 00:59:43,497 --> 00:59:46,665 - No, it's fine. - 'Kay, don't move. 1213 00:59:46,750 --> 00:59:50,043 (soft mysterious music) 1214 01:00:17,948 --> 01:00:20,198 - Hey, you okay? 1215 01:00:22,161 --> 01:00:23,410 Are you okay? 1216 01:00:29,752 --> 01:00:30,584 - I'm sorry. 1217 01:00:32,588 --> 01:00:37,591 I know I haven't been present for you or Taylor. 1218 01:00:39,386 --> 01:00:40,302 I love you. 1219 01:00:43,557 --> 01:00:44,431 - I know. 1220 01:00:48,062 --> 01:00:50,428 Taylor, we're gonna be late. 1221 01:00:50,522 --> 01:00:53,815 (soft mysterious music) 1222 01:01:19,802 --> 01:01:20,959 - Mornin'. 1223 01:01:21,053 --> 01:01:21,960 'Sup? 1224 01:01:22,429 --> 01:01:24,388 - You tell me, Jack. 1225 01:01:24,473 --> 01:01:26,723 You've been sittin' in your car for the last hour. 1226 01:01:33,107 --> 01:01:34,648 You okay? 1227 01:01:36,443 --> 01:01:37,317 - No. 1228 01:01:41,949 --> 01:01:43,031 I cheated on Izzy. 1229 01:01:49,164 --> 01:01:51,498 - That was not expected. 1230 01:01:55,295 --> 01:01:56,995 God, that's not good, Jack. 1231 01:01:57,089 --> 01:01:58,380 That's not good. 1232 01:02:04,138 --> 01:02:07,514 - How did I let this happen? 1233 01:02:08,434 --> 01:02:09,683 - [Kyle] Do you love her? 1234 01:02:10,602 --> 01:02:10,726 The other woman. 1235 01:02:13,939 --> 01:02:14,771 - No. 1236 01:02:16,900 --> 01:02:17,733 - Good. 1237 01:02:22,114 --> 01:02:23,864 You gotta tell Izzy, man. 1238 01:02:25,159 --> 01:02:26,575 Look, there's no other way. 1239 01:02:30,497 --> 01:02:31,329 - I know. 1240 01:02:42,509 --> 01:02:42,591 - All right. 1241 01:02:44,970 --> 01:02:46,762 (bag rustling) 1242 01:02:50,017 --> 01:02:50,974 Hey, d'you forget something? 1243 01:02:51,059 --> 01:02:52,726 - Mm-mmm. 1244 01:02:54,062 --> 01:02:54,895 - What's wrong? 1245 01:02:57,357 --> 01:02:58,148 What? 1246 01:03:02,362 --> 01:03:04,154 - I cheated on you. 1247 01:03:13,916 --> 01:03:15,123 - You need to leave. 1248 01:03:17,044 --> 01:03:19,419 - Okay. 1249 01:03:19,546 --> 01:03:20,504 'Kay. 1250 01:03:20,589 --> 01:03:21,588 - With who? 1251 01:03:23,383 --> 01:03:27,135 - It was only one time. - With who? 1252 01:03:31,183 --> 01:03:32,015 Tell me. 1253 01:03:34,561 --> 01:03:37,145 - Emma Sanders, Taylor's teacher. 1254 01:03:40,317 --> 01:03:41,608 - Her teacher? 1255 01:03:46,573 --> 01:03:49,607 You have five minutes 1256 01:03:49,701 --> 01:03:52,786 to pack your stuff and go. 1257 01:03:56,166 --> 01:03:56,998 Why? 1258 01:03:57,918 --> 01:03:59,167 - Nothin' I say is gonna. 1259 01:04:00,546 --> 01:04:01,294 - Try. 1260 01:04:02,923 --> 01:04:05,423 - Okay. 1261 01:04:08,136 --> 01:04:09,010 I was lonely. 1262 01:04:10,806 --> 01:04:10,887 Missed you. 1263 01:04:13,433 --> 01:04:16,643 You've been so distant ever since- 1264 01:04:16,770 --> 01:04:18,228 - Ever since what? 1265 01:04:19,189 --> 01:04:20,480 - Your mom died. 1266 01:04:25,737 --> 01:04:28,446 - So because my mom died, 1267 01:04:29,741 --> 01:04:32,483 that gives you an excuse? 1268 01:04:32,578 --> 01:04:33,243 - No. 1269 01:04:33,328 --> 01:04:34,244 - Get out! 1270 01:04:35,873 --> 01:04:36,496 Get out! 1271 01:04:36,623 --> 01:04:38,707 (soft solemn music) 1272 01:04:41,461 --> 01:04:42,460 - Izzy, I'm sorry 1273 01:04:45,007 --> 01:04:45,046 and I love you. 1274 01:04:48,969 --> 01:04:52,345 (Izzy breathing heavily) 1275 01:04:55,225 --> 01:04:57,809 (Izzy sobbing) 1276 01:05:13,035 --> 01:05:14,025 (birds chirping) 1277 01:05:14,119 --> 01:05:16,786 (Jack knocking) 1278 01:05:23,086 --> 01:05:23,919 - Jack. 1279 01:05:30,302 --> 01:05:30,800 - I can't do it. 1280 01:05:32,846 --> 01:05:33,345 - Well I couldn't either at first. 1281 01:05:33,430 --> 01:05:34,930 But look, I learned. 1282 01:05:35,015 --> 01:05:35,931 Try again. 1283 01:05:37,851 --> 01:05:38,558 - It's okay, Tay. 1284 01:05:38,685 --> 01:05:39,517 Keep trying. 1285 01:05:41,688 --> 01:05:42,395 - I did it! 1286 01:05:42,522 --> 01:05:45,565 (Natalie chuckling) 1287 01:05:50,197 --> 01:05:52,238 - Good job, babe. 1288 01:05:52,366 --> 01:05:53,490 - [Taylor] Now mommy disappeared. 1289 01:05:53,575 --> 01:05:55,951 (garage door rumbling) 1290 01:06:01,375 --> 01:06:04,668 - [Automated Voice] You have one new voice message. 1291 01:06:04,753 --> 01:06:06,753 - Hey Izzy? 1292 01:06:06,880 --> 01:06:07,712 Olivia. 1293 01:06:09,341 --> 01:06:13,301 Baby, I'm so sorry and I'm so disappointed in Jack. 1294 01:06:14,763 --> 01:06:15,428 I don't know why he would do this to his family. 1295 01:06:15,555 --> 01:06:17,555 I don't understand it. 1296 01:06:20,727 --> 01:06:24,187 Izzy, just know that we're here for you and Taylor always. 1297 01:06:24,898 --> 01:06:26,982 And baby if you need to talk, 1298 01:06:27,067 --> 01:06:28,984 I'll make sure that Jack is not here. 1299 01:06:30,737 --> 01:06:32,028 Call me as soon as you can. 1300 01:06:33,281 --> 01:06:33,863 Take care. 1301 01:06:33,949 --> 01:06:37,784 (soft mysterious music) 1302 01:06:56,096 --> 01:06:58,013 (gravel rustling) 1303 01:07:02,686 --> 01:07:05,136 (keypad beeping) 1304 01:07:05,230 --> 01:07:07,897 (phone ringing) 1305 01:07:10,736 --> 01:07:11,401 Hello? 1306 01:07:11,486 --> 01:07:13,194 - Hi Olivia, it's me. 1307 01:07:15,115 --> 01:07:16,448 I don't wanna talk tonight, 1308 01:07:18,285 --> 01:07:19,659 but I do need to talk to Chuck. 1309 01:07:19,786 --> 01:07:21,244 - Oh no, no, no. Absolutely. 1310 01:07:21,329 --> 01:07:22,203 I understand. 1311 01:07:23,290 --> 01:07:24,497 All right. Hold on, baby. 1312 01:07:25,792 --> 01:07:26,666 It's Izzy. 1313 01:07:28,336 --> 01:07:29,419 - Hey Izzy. - Chuck? 1314 01:07:29,504 --> 01:07:32,088 There's a car outside that keeps stalking me. 1315 01:07:32,174 --> 01:07:32,714 - Really? 1316 01:07:32,799 --> 01:07:34,507 - [Izzy] I don't know. 1317 01:07:34,634 --> 01:07:36,092 I'm getting a really bad feeling about this. 1318 01:07:36,178 --> 01:07:36,834 - Are you sure? 1319 01:07:36,928 --> 01:07:37,052 - [Izzy] Yes, I'm sure. 1320 01:07:38,388 --> 01:07:39,345 - All right, all right. 1321 01:07:39,473 --> 01:07:41,097 Don't worry. 1322 01:07:41,183 --> 01:07:42,515 I'll call the station. 1323 01:07:42,642 --> 01:07:44,350 I'll ask 'em to send patrols over by your house, okay? 1324 01:07:44,478 --> 01:07:45,560 - Okay. 1325 01:07:45,645 --> 01:07:47,020 Thank you, Chuck. - Yeah. 1326 01:07:47,147 --> 01:07:48,396 All right, just don't worry. 1327 01:07:48,482 --> 01:07:50,023 We'll check in with you later. 1328 01:07:50,150 --> 01:07:51,232 - Okay. 1329 01:07:51,318 --> 01:07:51,733 I'll try. - Okay. 1330 01:07:51,818 --> 01:07:53,109 Bye. - Bye. 1331 01:07:53,195 --> 01:07:54,611 - What was that about? 1332 01:07:54,696 --> 01:07:57,405 - Someone's like stalking her house or somethin'. 1333 01:07:57,491 --> 01:08:00,658 (soft solemn music) 1334 01:08:30,107 --> 01:08:30,146 - Call for you. 1335 01:08:32,067 --> 01:08:32,774 - Who is it? 1336 01:08:32,859 --> 01:08:34,484 - I don't know, a woman. 1337 01:08:35,529 --> 01:08:37,028 Is it her? 1338 01:08:39,908 --> 01:08:42,659 I don't even know you anymore, Jack. 1339 01:08:44,204 --> 01:08:45,787 We are so upset about this. 1340 01:08:45,872 --> 01:08:47,288 Look what you're doin' to your family. 1341 01:08:47,374 --> 01:08:47,914 You need to fix it. 1342 01:08:48,041 --> 01:08:49,290 - Mama. - Fix it! 1343 01:08:49,376 --> 01:08:50,625 - Mama, I got it. 1344 01:08:50,710 --> 01:08:51,584 - Fix it. 1345 01:08:52,754 --> 01:08:53,586 Now. 1346 01:09:01,179 --> 01:09:02,178 - Hello? 1347 01:09:02,264 --> 01:09:03,721 - Hey Jack. 1348 01:09:04,516 --> 01:09:06,141 Miss me? 1349 01:09:06,226 --> 01:09:07,183 - How did you find me? 1350 01:09:08,395 --> 01:09:09,978 - I'm good at guessing games. 1351 01:09:10,063 --> 01:09:11,896 - This is not a game. 1352 01:09:13,108 --> 01:09:15,483 - I can't believe you didn't tell me the good news. 1353 01:09:15,569 --> 01:09:16,526 - What good news? 1354 01:09:17,904 --> 01:09:19,112 - Your separation. 1355 01:09:19,531 --> 01:09:21,030 The new us. 1356 01:09:24,286 --> 01:09:24,942 - Listen to me. 1357 01:09:25,036 --> 01:09:26,995 There is no us. 1358 01:09:28,206 --> 01:09:31,616 I told Izzy what I did and it gutted her, 1359 01:09:31,710 --> 01:09:33,209 but I told her because I love her 1360 01:09:34,296 --> 01:09:36,296 and you will not come between us. 1361 01:09:36,423 --> 01:09:38,089 - She must be pretty angry. 1362 01:09:39,176 --> 01:09:41,843 Maybe I should have a friendly chat with her. 1363 01:09:41,928 --> 01:09:45,680 - Listen, you stay away from my wife. 1364 01:09:45,765 --> 01:09:47,348 You stay away from my family. 1365 01:09:49,936 --> 01:09:50,768 - Okay. 1366 01:09:53,106 --> 01:09:55,773 (Emma chuckling maniacally) 1367 01:10:01,865 --> 01:10:04,532 - Hey sweetie, mom and dad are busy today. 1368 01:10:04,618 --> 01:10:06,159 So you're gonna stay with Ms. Natalie 1369 01:10:06,286 --> 01:10:08,036 instead of goin' to school. 1370 01:10:08,121 --> 01:10:09,162 Come give mommy a hug. 1371 01:10:12,375 --> 01:10:15,835 - Miss Taylor, we are gonna have so much fun today, 1372 01:10:15,962 --> 01:10:16,827 all right? 1373 01:10:17,505 --> 01:10:18,213 Itâ– s gonna be okay, I promise. 1374 01:10:22,802 --> 01:10:24,177 - I appreciate your help. 1375 01:10:24,304 --> 01:10:25,929 - Baby. 1376 01:10:26,014 --> 01:10:29,015 Hey, we'll do anything for you. 1377 01:10:29,142 --> 01:10:30,225 I hope you know that. 1378 01:10:30,310 --> 01:10:31,267 - Yeah. 1379 01:10:31,353 --> 01:10:32,268 - C'mon inside. 1380 01:10:32,354 --> 01:10:33,186 - Thank you. 1381 01:10:38,652 --> 01:10:40,902 - So when you called last night, 1382 01:10:40,987 --> 01:10:43,696 you told me that she was staking out your house. 1383 01:10:43,823 --> 01:10:47,784 I called a friend of mine, a detective with the squad. 1384 01:10:47,869 --> 01:10:50,078 I asked him to run the name Emma Sanders. 1385 01:10:50,163 --> 01:10:51,037 - Thank you, Chuck. 1386 01:10:51,164 --> 01:10:52,029 - Oh, don't worry about it. 1387 01:10:52,123 --> 01:10:53,790 Here, sit down. Sit down. 1388 01:10:53,875 --> 01:10:55,124 So it came back right away 1389 01:10:55,210 --> 01:10:57,919 and it you know, looked pretty clean. 1390 01:10:59,339 --> 01:11:00,171 It was too clean. 1391 01:11:01,716 --> 01:11:02,882 Look at this. 1392 01:11:03,009 --> 01:11:07,387 High school, college, no tickets, no debts. 1393 01:11:07,514 --> 01:11:08,638 That's a red flag. 1394 01:11:10,016 --> 01:11:12,383 We decided to look through all the sales of your website 1395 01:11:12,477 --> 01:11:14,102 for the last year, right? 1396 01:11:14,187 --> 01:11:15,186 And we found 1397 01:11:17,399 --> 01:11:19,315 Emily Sanderson. 1398 01:11:19,401 --> 01:11:20,566 Little too close, right? 1399 01:11:20,694 --> 01:11:26,239 So we dug a little further, same IP address as Emma Sanders. 1400 01:11:26,866 --> 01:11:28,241 She screwed up that night. 1401 01:11:30,662 --> 01:11:33,404 - She went to the same university that my mom taught at. 1402 01:11:33,498 --> 01:11:35,832 - That's right and it gets worse. 1403 01:11:35,917 --> 01:11:37,125 Here's her college ID. 1404 01:11:40,213 --> 01:11:42,839 And then we ran her transcripts. 1405 01:11:44,676 --> 01:11:49,804 She got an A in May Malcolm's Advanced Watercolor 133 class. 1406 01:11:51,057 --> 01:11:55,226 She got an A and May Malcolm's Advanced Color Theory 431. 1407 01:11:55,312 --> 01:11:57,645 - I was a teacher's assistant in this class. 1408 01:11:57,731 --> 01:11:59,897 - Do you remember this woman? 1409 01:12:02,110 --> 01:12:03,109 - Her face. 1410 01:12:04,779 --> 01:12:05,987 We had small groups. 1411 01:12:06,072 --> 01:12:07,780 I don't think she was in mine. 1412 01:12:08,825 --> 01:12:09,741 I don't know. 1413 01:12:09,826 --> 01:12:13,110 - Yeah, well we ran her medical records. 1414 01:12:13,204 --> 01:12:13,995 She was hospitalized twice 1415 01:12:14,080 --> 01:12:16,539 during that time for panic attacks. 1416 01:12:16,624 --> 01:12:18,124 Does that ring a bell? 1417 01:12:18,251 --> 01:12:20,618 - I remember my mom talking about one of her students 1418 01:12:20,712 --> 01:12:22,503 having really bad anxiety. 1419 01:12:22,589 --> 01:12:24,297 - Mm-hmm. 1420 01:12:24,424 --> 01:12:26,883 - I can't believe she knew my mom. 1421 01:12:26,968 --> 01:12:28,009 She knew me. 1422 01:12:28,094 --> 01:12:31,304 - It's probably when all this obsession started. 1423 01:12:32,932 --> 01:12:34,474 - But why? 1424 01:12:34,601 --> 01:12:36,142 - That's a good question. 1425 01:12:36,269 --> 01:12:40,021 I mean she was brought up in the foster care system. 1426 01:12:40,106 --> 01:12:43,641 Both her parents died when she was really young on drugs. 1427 01:12:43,735 --> 01:12:46,027 Maybe she was so desperate to have a family 1428 01:12:46,112 --> 01:12:48,696 and then she saw you, a beautiful young lady. 1429 01:12:48,782 --> 01:12:50,031 Your mother's a world-famous artist. 1430 01:12:50,116 --> 01:12:51,816 You're a great artist. 1431 01:12:51,910 --> 01:12:54,160 You have a beautiful family, a beautiful marriage. 1432 01:12:54,287 --> 01:12:55,620 I mean I'm just speculating. 1433 01:12:57,123 --> 01:12:59,540 - Does she have a history of stuff like this? 1434 01:12:59,626 --> 01:13:01,501 Stalking? 1435 01:13:01,920 --> 01:13:03,503 - Not on record. 1436 01:13:03,630 --> 01:13:04,837 But this is really strange. 1437 01:13:04,964 --> 01:13:09,050 We found racy emails from the principal of Taylor's school, 1438 01:13:09,135 --> 01:13:11,386 Mr. Carlson to Emma Sanders. 1439 01:13:13,306 --> 01:13:15,973 - Do you think she was blackmailing him 1440 01:13:16,059 --> 01:13:16,674 to become Taylor's teacher? 1441 01:13:16,768 --> 01:13:19,060 - I don't know. 1442 01:13:19,145 --> 01:13:21,521 But those are questions my associates are gonna be asking 1443 01:13:21,648 --> 01:13:23,022 this Mr. Carlson really soon. 1444 01:13:24,025 --> 01:13:26,818 - Okay, so what do we do now? 1445 01:13:26,903 --> 01:13:29,186 - There's one other thing 1446 01:13:29,280 --> 01:13:30,196 and I think you'll find this interesting. 1447 01:13:30,323 --> 01:13:32,407 We're tracking a very large shipment 1448 01:13:32,492 --> 01:13:34,575 that got delivered to your place a couple days ago 1449 01:13:34,661 --> 01:13:37,370 from San Francisco. 1450 01:13:38,998 --> 01:13:42,250 - Oh my god, these could be my mom's paintings. 1451 01:13:42,335 --> 01:13:43,200 - [Chuck] Really? 1452 01:13:43,294 --> 01:13:45,920 - I called the storage unit last week 1453 01:13:46,005 --> 01:13:47,505 and they said that I called 1454 01:13:47,590 --> 01:13:50,591 and had them delivered to an address here in town. 1455 01:13:50,677 --> 01:13:51,717 - It's unbelievable. 1456 01:13:51,845 --> 01:13:52,510 This is fraud. This is mail theft. 1457 01:13:52,595 --> 01:13:53,970 Look, I have enough right now 1458 01:13:54,055 --> 01:13:55,263 to get a search warrant from a judge. 1459 01:13:55,348 --> 01:13:56,347 I'm sure. 1460 01:13:56,433 --> 01:13:58,099 - Chuck, I have to get inside that house. 1461 01:14:04,315 --> 01:14:07,108 (birds chirping) 1462 01:14:11,698 --> 01:14:13,156 - How you doin', Martin? 1463 01:14:13,241 --> 01:14:13,322 - Hey Chief. 1464 01:14:15,201 --> 01:14:16,409 - Thank you, Martin. 1465 01:14:16,536 --> 01:14:18,077 - Great to see you back in action. 1466 01:14:18,204 --> 01:14:19,245 - I wish. 1467 01:14:19,372 --> 01:14:20,621 I'm just helpin' my family. 1468 01:14:20,707 --> 01:14:22,239 This is my daughter-in-law Izzy. 1469 01:14:22,333 --> 01:14:24,417 He's a good friend of mine, Detective Martin Belson. 1470 01:14:24,544 --> 01:14:26,419 He got us all the information. 1471 01:14:26,546 --> 01:14:27,912 - Thank you so much. 1472 01:14:28,006 --> 01:14:29,005 - The uniforms were here earlier. 1473 01:14:29,090 --> 01:14:32,592 She's not home, not at school. 1474 01:14:32,719 --> 01:14:33,801 I'm sure Mrs. Fletcher'll find 1475 01:14:33,887 --> 01:14:35,970 Ms. Sanderson's decorating interesting. 1476 01:14:36,055 --> 01:14:36,929 - Really? 1477 01:14:39,058 --> 01:14:41,642 You sure you really wanna do this? 1478 01:14:43,730 --> 01:14:45,021 Yeah. 1479 01:14:45,982 --> 01:14:46,689 Okay. 1480 01:14:46,774 --> 01:14:49,525 (birds chirping) 1481 01:14:59,245 --> 01:15:01,662 - I threw this away last night. 1482 01:15:04,501 --> 01:15:06,751 It was a gift from her to Taylor. 1483 01:15:06,836 --> 01:15:09,378 (dark mysterious music) 1484 01:15:11,799 --> 01:15:14,342 This is one-of-a-kind. 1485 01:15:15,637 --> 01:15:16,552 She was in my house. 1486 01:15:17,805 --> 01:15:20,306 - So she was in your and Jack's home for sure. 1487 01:15:22,101 --> 01:15:22,975 - Yeah. 1488 01:15:29,609 --> 01:15:30,983 Oh my god. 1489 01:15:31,945 --> 01:15:34,111 My mom's paintings. 1490 01:15:35,949 --> 01:15:36,906 They're all here. 1491 01:15:47,126 --> 01:15:48,543 She's Photoshopped herself onto these photos. 1492 01:15:50,922 --> 01:15:53,381 She's obsessed. 1493 01:15:53,466 --> 01:15:53,589 - She sure is. 1494 01:15:56,970 --> 01:16:01,347 Are you 100% sure that these are your mom's paintings? 1495 01:16:02,433 --> 01:16:03,516 - Yeah. - All right. 1496 01:16:03,643 --> 01:16:04,341 We got her on mail fraud and theft. 1497 01:16:04,435 --> 01:16:05,843 Pull a warrant. 1498 01:16:05,937 --> 01:16:07,895 - She's been Googling tranquilizer drugs. 1499 01:16:07,981 --> 01:16:11,107 (cellphone chiming) 1500 01:16:13,903 --> 01:16:15,069 - Hello? 1501 01:16:15,154 --> 01:16:17,947 - [Emma] I think you're blowing things way outta proportion. 1502 01:16:18,032 --> 01:16:21,659 - Is this Emma or should I call you Emily? 1503 01:16:21,744 --> 01:16:24,361 - I didn't think you'd remember me from that class. 1504 01:16:24,455 --> 01:16:26,530 You are so self-absorbed. 1505 01:16:26,624 --> 01:16:29,041 - I had a group that kept me plenty busy. 1506 01:16:29,168 --> 01:16:31,535 I didn't teach anybody outside of the group. 1507 01:16:31,629 --> 01:16:32,878 - I'm not chastising you. 1508 01:16:33,006 --> 01:16:36,382 I admit I was jealous. 1509 01:16:36,509 --> 01:16:38,042 A world-famous artist as a mother, 1510 01:16:38,136 --> 01:16:41,012 an almost-rockstar husband 1511 01:16:41,889 --> 01:16:43,764 and a beautiful charming daughter. 1512 01:16:44,851 --> 01:16:45,975 I hate to say it. 1513 01:16:46,978 --> 01:16:48,936 But girl, you had it all. 1514 01:16:50,064 --> 01:16:52,222 - I still have it all. 1515 01:16:52,317 --> 01:16:53,774 - Not really. 1516 01:16:53,860 --> 01:16:55,225 Your mother's dead. 1517 01:16:55,320 --> 01:16:57,403 Your husband last slept with a woman who isn't you 1518 01:16:57,530 --> 01:16:58,904 and your beautiful daughter- 1519 01:16:59,032 --> 01:17:00,564 - She's not a part of this. 1520 01:17:00,658 --> 01:17:02,450 - You're right, she isn't 1521 01:17:04,037 --> 01:17:06,454 as long as you and I are besties 1522 01:17:08,333 --> 01:17:09,498 and you don't say anything 1523 01:17:09,584 --> 01:17:11,876 to those two cops in my house with you. 1524 01:17:12,920 --> 01:17:14,920 - Don't you touch her. 1525 01:17:15,048 --> 01:17:18,883 - (chuckles) I know your father-in-law's not a real cop. 1526 01:17:18,968 --> 01:17:20,468 He's retired. 1527 01:17:20,553 --> 01:17:23,095 But once a cop, always a cop. 1528 01:17:24,390 --> 01:17:24,513 My point? 1529 01:17:26,851 --> 01:17:30,269 You and I are gonna have a little chat. 1530 01:17:32,398 --> 01:17:33,064 - Sure. 1531 01:17:33,149 --> 01:17:35,441 I'll do whatever you want. 1532 01:17:36,444 --> 01:17:37,485 But please don't hurt Taylor. 1533 01:17:39,447 --> 01:17:40,696 - As long as you're willing to meet with me. 1534 01:17:46,579 --> 01:17:47,453 - I am. 1535 01:17:50,416 --> 01:17:52,458 - I'll send you a text telling you where to meet me. 1536 01:17:52,585 --> 01:17:54,710 Leave those two cops in my house. 1537 01:17:56,047 --> 01:17:56,712 Maybe I'll show you some of my new art. 1538 01:18:05,306 --> 01:18:07,682 - Can you take care of my mom's artwork? 1539 01:18:07,767 --> 01:18:09,350 Forgot I have to pick Taylor up. 1540 01:18:09,435 --> 01:18:10,601 - You know what? That's a great idea. 1541 01:18:10,687 --> 01:18:11,811 Pick her up and bring her to our house. 1542 01:18:11,938 --> 01:18:13,771 You two should sleep over tonight. 1543 01:18:13,856 --> 01:18:14,897 - Yeah, maybe. 1544 01:18:14,982 --> 01:18:16,023 - No, it's important. 1545 01:18:16,109 --> 01:18:17,650 I think until we apprehend this woman, 1546 01:18:17,777 --> 01:18:18,984 you should not be alone, okay? 1547 01:18:19,112 --> 01:18:21,153 So bring her over. 1548 01:18:21,280 --> 01:18:22,071 - Okay. 1549 01:18:30,373 --> 01:18:34,041 (dark foreboding music) (Natalie gasping) 1550 01:18:34,127 --> 01:18:35,826 Natalie, pick up. 1551 01:18:35,920 --> 01:18:36,919 Pick up. 1552 01:18:37,004 --> 01:18:38,662 Natalie, pick up. Come on. 1553 01:18:38,756 --> 01:18:42,466 (intense foreboding music) 1554 01:18:56,441 --> 01:18:57,523 Are you okay? 1555 01:18:57,650 --> 01:18:58,858 I've been calling for 15 minutes. 1556 01:18:58,985 --> 01:18:59,900 Where's Taylor? 1557 01:18:59,986 --> 01:19:01,110 - I'm so sorry, Izzy. 1558 01:19:01,195 --> 01:19:02,027 She's gone. 1559 01:19:02,155 --> 01:19:03,446 I don't know where she is. 1560 01:19:03,531 --> 01:19:04,354 They took my phone. 1561 01:19:04,449 --> 01:19:07,366 - Oh my god, I have to call Jack. 1562 01:19:07,493 --> 01:19:11,162 (Natalie breathing heavily) 1563 01:19:15,001 --> 01:19:16,292 Call Jack's cell. 1564 01:19:16,377 --> 01:19:18,836 - [Automated Voice] Calling Jack Fletcher cell. 1565 01:19:20,840 --> 01:19:21,881 - We have registered nurses. 1566 01:19:22,008 --> 01:19:23,758 The unions- 1567 01:19:23,843 --> 01:19:26,469 (cellphone chiming) 1568 01:19:26,554 --> 01:19:27,211 - I'm sorry. 1569 01:19:27,305 --> 01:19:28,262 It's my wife. 1570 01:19:28,347 --> 01:19:31,557 - Oh, that's the true boss. 1571 01:19:31,684 --> 01:19:32,933 You can always take time for- 1572 01:19:33,019 --> 01:19:34,051 - Hey. - Jack, 1573 01:19:34,145 --> 01:19:34,810 Emma Sanders took Taylor. 1574 01:19:34,896 --> 01:19:36,720 - What? - She took Taylor. 1575 01:19:36,814 --> 01:19:37,563 - What? - She took her 1576 01:19:37,690 --> 01:19:38,063 and I don't know where she went. 1577 01:19:38,191 --> 01:19:39,056 - Where are you? 1578 01:19:39,150 --> 01:19:40,065 - I'm driving. 1579 01:19:40,193 --> 01:19:41,734 Where would she take Taylor? 1580 01:19:45,573 --> 01:19:46,947 - The hiking trail. 1581 01:19:47,033 --> 01:19:48,232 Yeah, yeah. I'll text the directions. 1582 01:19:48,326 --> 01:19:49,158 Meet me there. 1583 01:19:49,243 --> 01:19:51,076 (intense foreboding music) 1584 01:19:51,204 --> 01:19:55,164 (SUV engine roaring) 1585 01:20:09,555 --> 01:20:10,763 Yeah, I'm at the park. 1586 01:20:10,890 --> 01:20:12,348 I'ma go look for her. 1587 01:20:12,433 --> 01:20:13,974 I'm gonna go find our daughter. 1588 01:20:17,897 --> 01:20:20,898 Taylor! 1589 01:20:20,983 --> 01:20:21,816 Taylor! 1590 01:20:24,570 --> 01:20:25,402 Taylor! 1591 01:20:26,823 --> 01:20:26,862 Taylor! 1592 01:20:27,990 --> 01:20:28,823 Taylor! 1593 01:20:31,077 --> 01:20:32,109 Taylor! 1594 01:20:32,203 --> 01:20:34,829 (intense foreboding music) 1595 01:20:40,586 --> 01:20:41,460 Taylor! - Daddy! 1596 01:20:41,587 --> 01:20:42,419 - Daddy's comin'! 1597 01:20:42,505 --> 01:20:42,837 Daddy's comin'! 1598 01:20:47,051 --> 01:20:49,126 - Daddy! 1599 01:20:49,220 --> 01:20:50,052 Daddy! 1600 01:20:50,429 --> 01:20:51,128 - Are you okay? 1601 01:20:51,222 --> 01:20:52,805 Are you okay? 1602 01:20:54,141 --> 01:20:56,058 - Ms. Sanders said we're playin' a game, 1603 01:20:56,143 --> 01:20:57,726 but then she disappeared and I got scared. 1604 01:20:57,812 --> 01:20:59,186 I'm sorry I got scared. - No, no, no. 1605 01:20:59,272 --> 01:21:01,021 - Daddy, I'm sorry. - I'm sorry, okay? 1606 01:21:01,107 --> 01:21:02,523 You'll never have to play that game. 1607 01:21:02,608 --> 01:21:03,482 - Hi Jack. 1608 01:21:03,609 --> 01:21:04,316 (Taylor shrieking) 1609 01:21:04,443 --> 01:21:05,109 Bye Jack. 1610 01:21:12,952 --> 01:21:13,826 - Jack? 1611 01:21:17,081 --> 01:21:18,080 Jack? 1612 01:21:18,165 --> 01:21:20,708 (intense foreboding music) 1613 01:21:21,961 --> 01:21:22,835 Jack? 1614 01:21:27,091 --> 01:21:29,091 Jack? 1615 01:21:29,176 --> 01:21:30,467 - [Taylor] No! 1616 01:21:34,640 --> 01:21:35,514 Mommy! 1617 01:21:37,018 --> 01:21:38,100 - [Izzy] Taylor? 1618 01:21:38,185 --> 01:21:39,509 - Mommy? - Taylor? 1619 01:21:39,604 --> 01:21:40,019 - Mommy. 1620 01:21:40,146 --> 01:21:41,812 - Oh my god. 1621 01:21:41,898 --> 01:21:42,846 Are you okay? 1622 01:21:42,940 --> 01:21:44,348 - Daddy tried to untie me, 1623 01:21:44,442 --> 01:21:46,233 but Ms. Sanders poked him with a doctor's needle. 1624 01:21:46,319 --> 01:21:48,861 - She's not gonna hurt daddy, okay? 1625 01:21:48,988 --> 01:21:50,446 - Why is she being so mean? 1626 01:21:50,531 --> 01:21:51,238 Why? 1627 01:21:51,324 --> 01:21:52,865 - Ms. Sanders is disturbed. 1628 01:21:52,992 --> 01:21:53,908 - She said to stay at home. 1629 01:21:53,993 --> 01:21:55,618 - We don't need them. 1630 01:21:55,703 --> 01:21:57,361 Ms. Sanders said she'll see me at home. 1631 01:21:57,455 --> 01:21:58,287 - Yes. 1632 01:21:59,999 --> 01:22:00,873 I don't like this game. 1633 01:22:01,000 --> 01:22:02,207 I don't wanna play anymore. 1634 01:22:02,335 --> 01:22:04,168 - You don't have to play this game. 1635 01:22:04,253 --> 01:22:06,754 (intense foreboding music) 1636 01:22:15,056 --> 01:22:18,474 I need you to go inside and go find Papa, okay? 1637 01:22:18,559 --> 01:22:20,142 - But I want you to come with me. 1638 01:22:20,227 --> 01:22:24,188 - I need you to be a big girl and go inside and find Papa. 1639 01:22:25,566 --> 01:22:28,484 I love you to the moon and back, okay? 1640 01:22:29,820 --> 01:22:30,903 - Love you too. 1641 01:22:32,114 --> 01:22:36,075 - Can you please go bring her inside and find Chuck? 1642 01:22:36,202 --> 01:22:37,076 - Okay. 1643 01:22:42,208 --> 01:22:47,127 - I love your dress. (chuckles) 1644 01:23:01,978 --> 01:23:06,021 (dark mysterious music) (birds chirping) 1645 01:23:31,757 --> 01:23:32,631 - Jack. 1646 01:23:42,143 --> 01:23:43,475 Oh my god, Jack. 1647 01:23:43,602 --> 01:23:44,309 - Izzy. 1648 01:23:44,437 --> 01:23:46,145 - Are you okay? - Izzy. 1649 01:23:46,272 --> 01:23:46,687 Taylor. 1650 01:23:46,772 --> 01:23:47,229 Where's Taylor? 1651 01:23:47,314 --> 01:23:48,939 - She's safe. 1652 01:23:50,109 --> 01:23:51,025 - [Jack] I'm so sorry. 1653 01:23:52,153 --> 01:23:53,152 I got us into this. 1654 01:23:53,279 --> 01:23:54,987 This is my fault. 1655 01:23:55,114 --> 01:23:58,648 - Yeah and I'm getting us out of it. 1656 01:23:58,743 --> 01:24:00,868 Where is she? 1657 01:24:00,953 --> 01:24:01,827 - She's here. 1658 01:24:02,371 --> 01:24:03,996 How do I look? 1659 01:24:05,458 --> 01:24:06,081 Oh, your biggest fan. 1660 01:24:08,836 --> 01:24:11,628 (Emma chuckling) 1661 01:24:12,757 --> 01:24:14,923 (Emma sighing) 1662 01:24:15,009 --> 01:24:16,258 - You look great, Emily. 1663 01:24:16,343 --> 01:24:18,052 - It's Isabel. 1664 01:24:18,137 --> 01:24:23,223 My friends and family call me Izzy for short. (chuckles) 1665 01:24:23,476 --> 01:24:24,058 - Okay. 1666 01:24:26,187 --> 01:24:28,020 Izzy, you look great. 1667 01:24:29,482 --> 01:24:31,940 - I should paint. 1668 01:24:32,026 --> 01:24:36,070 I should, but I've been too busy making pottery. (laughs) 1669 01:24:42,995 --> 01:24:44,495 Oh, Jack. 1670 01:24:44,580 --> 01:24:46,163 Jack. 1671 01:24:46,248 --> 01:24:47,531 So sorry, Jack. 1672 01:24:48,459 --> 01:24:50,709 I didn't know you'd pass out so fast. 1673 01:24:52,213 --> 01:24:53,629 He's such a great guy. 1674 01:24:56,509 --> 01:24:58,967 He's always doing everything he can to make me feel better. 1675 01:25:01,514 --> 01:25:03,472 I haven't been great at accepting it though. 1676 01:25:03,557 --> 01:25:05,641 - He is a great guy. 1677 01:25:06,727 --> 01:25:09,478 He's made a couple of mistakes, 1678 01:25:10,523 --> 01:25:12,689 but he is always there for me. 1679 01:25:14,193 --> 01:25:14,233 - For us. 1680 01:25:16,487 --> 01:25:19,279 He's always there for us. 1681 01:25:21,534 --> 01:25:23,534 We met in a club. 1682 01:25:24,578 --> 01:25:26,161 Jack was in a rock band. 1683 01:25:28,207 --> 01:25:30,249 Oh my gosh, we were so young. 1684 01:25:30,668 --> 01:25:32,543 That club in LA? 1685 01:25:33,671 --> 01:25:36,380 I post about it on my social media all the time. 1686 01:25:38,884 --> 01:25:40,300 That night changed my life. 1687 01:25:43,222 --> 01:25:45,430 He saw me from up on stage. 1688 01:25:45,558 --> 01:25:48,100 He picked me from the crowd. 1689 01:25:49,353 --> 01:25:50,811 He sang for me. 1690 01:25:50,896 --> 01:25:52,104 - You were beautiful. 1691 01:25:54,650 --> 01:25:55,482 - I was. 1692 01:25:57,278 --> 01:26:02,948 I was the daughter of May Malcolm, world-famous painter. 1693 01:26:03,075 --> 01:26:06,160 And with you Jack and our family, 1694 01:26:06,245 --> 01:26:08,745 I didn't have time to focus on my art. 1695 01:26:10,457 --> 01:26:11,948 - [Jack] Emma. 1696 01:26:12,042 --> 01:26:14,209 Emma, stop this. 1697 01:26:15,754 --> 01:26:16,962 - Enough! 1698 01:26:17,089 --> 01:26:21,592 - You had your chance: a beautiful family, a legacy, 1699 01:26:22,428 --> 01:26:23,719 a mother who loved you. 1700 01:26:24,638 --> 01:26:27,347 You didn't appreciate it like I would. 1701 01:26:27,433 --> 01:26:29,099 (dark foreboding music) (knife slashing) 1702 01:26:29,185 --> 01:26:29,224 Ow. 1703 01:26:32,438 --> 01:26:33,604 I'm not crazy, Izzy. 1704 01:26:34,607 --> 01:26:35,147 I loved my mother. 1705 01:26:37,067 --> 01:26:38,358 She was magical. 1706 01:26:40,112 --> 01:26:41,028 And you had this glow. 1707 01:26:42,907 --> 01:26:44,072 You were so in love with Jack and Taylor. 1708 01:26:46,493 --> 01:26:48,160 It seemed so perfect, 1709 01:26:49,663 --> 01:26:50,996 what I always wanted. 1710 01:26:52,625 --> 01:26:55,000 - It is beautiful. 1711 01:26:55,127 --> 01:26:58,337 But it's my life, not yours. 1712 01:26:59,757 --> 01:27:02,424 - Hmm, I'll be mine soon. 1713 01:27:02,509 --> 01:27:04,593 - No, it won't. 1714 01:27:05,638 --> 01:27:08,388 - Taylor loves me. 1715 01:27:08,474 --> 01:27:10,340 Jack will fall in love with me 1716 01:27:11,227 --> 01:27:14,177 and soon you'll be outta the picture. 1717 01:27:14,271 --> 01:27:15,512 (intense foreboding music) (Izzy thudding) 1718 01:27:15,606 --> 01:27:16,438 - Hey! 1719 01:27:18,609 --> 01:27:20,359 (knife clinking) 1720 01:27:20,486 --> 01:27:21,360 - [Emma] Nice try, missy. 1721 01:27:21,487 --> 01:27:23,487 - Emma! 1722 01:27:23,572 --> 01:27:24,854 Emma. 1723 01:27:24,949 --> 01:27:25,697 (Emma gasping) 1724 01:27:25,824 --> 01:27:31,703 (Emma shrieking) (Emma wincing) 1725 01:27:36,502 --> 01:27:41,421 (elbow thudding) (Izzy breathing heavily) 1726 01:27:43,884 --> 01:27:47,886 (chair crashing) (Emma shrieking) 1727 01:27:48,013 --> 01:27:49,221 - We've gotta go. 1728 01:27:49,348 --> 01:27:50,973 - Okay. 1729 01:27:51,058 --> 01:27:52,557 - This is Detective Belson of the Clinton Police Department. 1730 01:27:52,685 --> 01:27:54,726 - Comin' out. Don't shoot. 1731 01:27:54,853 --> 01:27:55,852 Oh, son. 1732 01:27:56,730 --> 01:27:57,104 - God, son. I'm glad you're okay. 1733 01:27:58,524 --> 01:27:58,814 Thanks dad. 1734 01:27:58,899 --> 01:28:00,023 Come on. 1735 01:28:00,109 --> 01:28:01,108 (soft foreboding music) 1736 01:28:08,867 --> 01:28:09,825 - Stop right there. 1737 01:28:09,910 --> 01:28:11,827 Keep your hands where I can see them. 1738 01:28:11,912 --> 01:28:14,288 (soft soothing music) 1739 01:28:40,441 --> 01:28:43,108 (siren wailing) 1740 01:28:58,417 --> 01:29:00,876 - Your mom would be so proud of you. 1741 01:29:00,961 --> 01:29:02,127 - We're proud of you. 1742 01:29:03,464 --> 01:29:04,504 - My wife is amazing. 1743 01:29:04,965 --> 01:29:06,715 - So is my husband. 1744 01:29:09,595 --> 01:29:10,344 I have a surprise for all of you. 1745 01:29:14,141 --> 01:29:17,726 My mom used to say, "Carpe diem, seize the day." 1746 01:29:17,811 --> 01:29:19,478 And so when I started painting again, 1747 01:29:19,605 --> 01:29:22,939 I thought to myself what makes me seize the day? 1748 01:29:24,109 --> 01:29:24,316 What inspires me? 1749 01:29:26,278 --> 01:29:26,318 So I painted this. 1750 01:29:32,951 --> 01:29:34,910 (guests applauding) 1751 01:29:34,995 --> 01:29:35,911 - Love it. 1752 01:29:37,956 --> 01:29:38,830 - Our family. 1753 01:29:38,957 --> 01:29:41,708 'Til death do us part. 1754 01:29:41,794 --> 01:29:45,003 (soft serene music) 1755 01:29:45,130 --> 01:29:45,962 - Always. 1756 01:29:56,475 --> 01:29:59,518 (soft poignant music)