1 00:00:17,225 --> 00:00:21,563 I see you. Come to papa. 2 00:00:31,197 --> 00:00:32,615 Howdy. - Hey, Boone. 3 00:00:32,657 --> 00:00:34,743 - Got a big old fat one for you, Gretch. 4 00:00:37,162 --> 00:00:38,830 - You get 58 bucks. 5 00:00:38,872 --> 00:00:41,833 - Okay, now, not bad. 6 00:00:45,420 --> 00:00:48,423 - Big dead snakes, just like you wanted. 7 00:00:48,465 --> 00:00:52,260 Don't tell anyone where you got this, you fucking weirdo. 8 00:00:54,929 --> 00:00:57,807 - Oh, that is real good. 9 00:01:41,059 --> 00:01:43,770 - Oh, damn, that's ugly. 10 00:01:48,358 --> 00:01:51,152 It's stunning. 11 00:01:51,194 --> 00:01:53,029 - I know, right? Aren't you obsessed? 12 00:01:53,071 --> 00:01:54,572 - Beyond. 13 00:01:54,614 --> 00:01:57,742 Oh, this will be perfect for an event I have coming up. 14 00:01:57,784 --> 00:01:59,077 It's a charity event. 15 00:01:59,119 --> 00:02:01,413 - Oh. - Okay, so what's the damage? 16 00:02:01,454 --> 00:02:03,707 How much trouble am I gonna get in with my husband? 17 00:02:03,748 --> 00:02:05,250 - It's $14,000. 18 00:02:05,291 --> 00:02:07,085 Oh, wow. 19 00:02:07,127 --> 00:02:09,879 That's a really good deal. 20 00:02:15,218 --> 00:02:16,678 - Hey, Craig. 21 00:02:16,720 --> 00:02:18,430 What's up, Jillian G? 22 00:02:18,471 --> 00:02:19,639 - You're breathing kind of hard. 23 00:02:19,681 --> 00:02:22,475 Are you okay? - No, I'm dying. 24 00:02:22,517 --> 00:02:25,103 I'm working out, but fucking Troy keeps staring at me. 25 00:02:25,145 --> 00:02:26,771 I think he's figured out I just live here 26 00:02:26,813 --> 00:02:29,274 and I don't actually exercise 15 hours a day. 27 00:02:31,276 --> 00:02:34,571 Oh, thank God. What's going on? 28 00:02:34,612 --> 00:02:37,198 - I'm at the Water District HQ to hand in a snake, 29 00:02:37,240 --> 00:02:38,491 and the cops are here. 30 00:02:38,533 --> 00:02:39,951 Do you think they're trying to figure out 31 00:02:39,993 --> 00:02:41,411 who burned down the putt-putt? 32 00:02:41,453 --> 00:02:42,912 - Fuck, Condom Carl probably told them the fire 33 00:02:42,954 --> 00:02:44,456 had something to do with the snake hunt. 34 00:02:44,497 --> 00:02:45,832 - What if we left evidence? 35 00:02:45,874 --> 00:02:47,667 I mean, I've been losing big clumps of hair 36 00:02:47,709 --> 00:02:50,003 ever since I stopped eating fruits and vegetables. 37 00:02:50,045 --> 00:02:51,296 They're just so expensive, 38 00:02:51,338 --> 00:02:52,589 and they don't keep in the billboard. 39 00:02:52,630 --> 00:02:56,259 - Shit, I can't go to jail. 40 00:02:56,301 --> 00:02:58,136 Oh, great, here comes Troy again. 41 00:02:58,178 --> 00:02:59,429 He's gonna offer me a towel, 42 00:02:59,471 --> 00:03:00,472 but I know he's not on my side. 43 00:03:00,513 --> 00:03:02,140 - So what do we do? 44 00:03:02,182 --> 00:03:04,100 Nothing, okay? 45 00:03:04,142 --> 00:03:07,645 Stay away from Condom Carl and the snakes and the cops. 46 00:03:07,687 --> 00:03:09,314 We should take a couple days off. 47 00:03:09,356 --> 00:03:10,732 - I am running low on cash. 48 00:03:10,774 --> 00:03:12,692 I could use the day to sign on to TaskRabbit 49 00:03:12,734 --> 00:03:14,152 and Uber and Postmates and-- - Troy's here, got to go. 50 00:03:14,194 --> 00:03:16,446 What the fuck, man? They pay you by the towel? 51 00:03:16,488 --> 00:03:18,156 Leave me alone. 52 00:03:18,198 --> 00:03:21,284 Okay, let's make some money. 53 00:03:37,300 --> 00:03:38,593 - Hello? 54 00:03:38,635 --> 00:03:41,471 - Uh, hi, it's your TaskRabbit. 55 00:03:45,100 --> 00:03:49,771 - Ginny. - Jilly--um, Jillian. 56 00:03:49,813 --> 00:03:52,190 - Jillian, yes, of course. I have a friend named Ginny. 57 00:03:52,232 --> 00:03:54,526 That's what that was. Come on in. 58 00:03:55,902 --> 00:04:00,657 Okay, wow. You are actually perfect. 59 00:04:02,033 --> 00:04:05,036 So much more accurate than the other girls. 60 00:04:05,078 --> 00:04:06,871 - Thank you. - Come on in. 61 00:04:06,913 --> 00:04:08,998 Let me get you something to drink. 62 00:04:11,084 --> 00:04:12,544 What's that? 63 00:04:12,585 --> 00:04:14,754 - Oh, your posting said to pack for multiple days. 64 00:04:14,796 --> 00:04:16,464 So I brought a change of clothes. 65 00:04:16,506 --> 00:04:18,508 Wow. 66 00:04:18,550 --> 00:04:20,051 Still or sparkling? 67 00:04:20,093 --> 00:04:21,970 - Sparkling, please. 68 00:04:22,012 --> 00:04:24,347 Whoa, your fridge is so clean. 69 00:04:24,389 --> 00:04:27,392 Most fridges are filled with, like, food. 70 00:04:27,434 --> 00:04:29,394 - Oh, my God, you're hilarious. 71 00:04:29,436 --> 00:04:30,812 We have a food fridge, too, girl. 72 00:04:32,188 --> 00:04:34,941 See? Oh, yeah, two fridges. 73 00:04:34,983 --> 00:04:37,902 I know what you're thinking. She's so OCD. 74 00:04:41,072 --> 00:04:43,783 - No, but I do suffer from that, though. 75 00:04:46,077 --> 00:04:47,495 - Oh. 76 00:04:50,707 --> 00:04:52,417 - So George-- that's my husband-- 77 00:04:52,459 --> 00:04:53,877 he makes us live in Florida 78 00:04:53,918 --> 00:04:55,879 because there's no state income tax. 79 00:04:55,920 --> 00:04:58,548 We're supposed to spend 183 days a year here 80 00:04:58,590 --> 00:05:00,675 in order to qualify as residents, 81 00:05:00,717 --> 00:05:03,053 but I've had a really tough year, 82 00:05:03,094 --> 00:05:04,346 so we've had to travel more 83 00:05:04,387 --> 00:05:07,515 than usual for my mental health. 84 00:05:07,557 --> 00:05:09,476 Anyway, we've been spending more time than normal 85 00:05:09,517 --> 00:05:11,519 at our house in Montauk, so technically the Hamptons, 86 00:05:11,561 --> 00:05:14,356 and now the IRS is accusing us of tax evasion. 87 00:05:14,397 --> 00:05:16,441 - Oh, no, that's awful. - Oh, it's fine. 88 00:05:16,483 --> 00:05:17,776 In some tax brackets, 89 00:05:17,817 --> 00:05:19,611 you just have to deal with this kind of stuff. 90 00:05:19,652 --> 00:05:21,571 - Well, I'm not even in a tax bracket, 91 00:05:21,613 --> 00:05:23,073 so I can go wherever I want. 92 00:05:23,114 --> 00:05:25,283 - Ugh, I'm so envious of that. 93 00:05:25,325 --> 00:05:27,243 Anyways, George has some friends 94 00:05:27,285 --> 00:05:28,620 who have connections at the IRS, 95 00:05:28,661 --> 00:05:30,497 and we heard that an agent's gonna come by 96 00:05:30,538 --> 00:05:31,915 for a residency check. 97 00:05:31,956 --> 00:05:34,376 All you have to do is just answer the door 98 00:05:34,417 --> 00:05:35,543 and pretend to be me. 99 00:05:35,585 --> 00:05:37,337 Just say I'm Sloane Faulkner. 100 00:05:37,379 --> 00:05:39,297 Oh, can you do an American accent? 101 00:05:39,339 --> 00:05:40,674 - Mm-hmm. 102 00:05:40,715 --> 00:05:42,634 I'm Sloane Faulkner. 103 00:05:42,676 --> 00:05:45,804 I'm Sloane Faulkner. I'm Sloane Faulkner. 104 00:05:45,845 --> 00:05:47,263 Sorry, that's not it. 105 00:05:47,305 --> 00:05:48,682 I have an access word. 106 00:05:48,723 --> 00:05:50,433 Let me just find it. It's "hot dog." 107 00:05:50,475 --> 00:05:52,936 Hot dog, hot dog. 108 00:05:52,977 --> 00:05:57,190 I'm... I'm Sloane Faulkner. 109 00:05:57,232 --> 00:05:59,401 - You'll get there. I'm not even worried about it. 110 00:05:59,442 --> 00:06:01,820 So that's it. 111 00:06:01,861 --> 00:06:03,446 Just remember to answer the door 112 00:06:03,488 --> 00:06:05,573 and don't forget to feed Gigi. 113 00:06:05,615 --> 00:06:07,826 And don't worry. She's sweet. 114 00:06:07,867 --> 00:06:09,869 I'm sure she is. I love cats. 115 00:06:09,911 --> 00:06:12,580 - Oh, my God, I was talking about you to the cat. 116 00:06:12,622 --> 00:06:14,416 You're hilarious. 117 00:06:14,457 --> 00:06:17,293 Oh, and don't have anybody here while you're staying here. 118 00:06:17,335 --> 00:06:18,503 That's George's rule, not mine. 119 00:06:18,545 --> 00:06:20,422 It's because of his art collection. 120 00:06:20,463 --> 00:06:24,801 I guess it's worth something. The art world is so random. 121 00:06:24,843 --> 00:06:27,095 - Don't worry, I will take excellent care of your home. 122 00:06:27,137 --> 00:06:28,847 - Oh, and $500 is okay for two days? 123 00:06:28,888 --> 00:06:32,017 - Oh, wow, yes. That's very generous. 124 00:06:32,058 --> 00:06:34,602 - I really appreciate you saying that. 125 00:06:34,644 --> 00:06:38,148 I have so much respect for working people. 126 00:06:38,189 --> 00:06:39,733 Oh, one more thing-- 127 00:06:39,774 --> 00:06:41,818 do you mind wearing these booties while you're here? 128 00:06:41,860 --> 00:06:45,405 Our housekeeper left thick black marks all over the floor. 129 00:06:45,447 --> 00:06:46,865 I guess she had a heavy walk. 130 00:06:46,906 --> 00:06:48,825 - Well, I'll make sure I tiptoe about. 131 00:06:48,867 --> 00:06:50,368 - Oh, you're gonna be fine, 132 00:06:50,410 --> 00:06:52,537 but, seriously, wear the booties. 133 00:06:52,579 --> 00:06:55,206 Bye! 134 00:07:38,541 --> 00:07:41,878 - Hello, Sloane, today's weather is colder than usual. 135 00:07:41,920 --> 00:07:44,381 Would you like me to turn on the heated floors? 136 00:07:44,422 --> 00:07:46,633 - Heated floors? 137 00:08:01,648 --> 00:08:04,025 Ooh, hello, Nate. 138 00:08:08,780 --> 00:08:10,740 No, you can't have anyone over. 139 00:08:10,782 --> 00:08:13,201 Don't do it, Jillian. Don't do it, don't do it. 140 00:08:13,243 --> 00:08:15,203 Don't do it, don't do it, don't do it, don't do it, 141 00:08:15,245 --> 00:08:16,287 don't do it, don't do it. 142 00:08:16,329 --> 00:08:18,456 Hi! - Hi! 143 00:08:18,498 --> 00:08:21,167 Oh, my God. This house is amazing. 144 00:08:21,209 --> 00:08:23,003 Thank you. It's mine. 145 00:08:23,044 --> 00:08:25,964 - Oh, and I love these funky little shoes. 146 00:08:26,006 --> 00:08:27,465 - Oh, uh, these? 147 00:08:27,507 --> 00:08:28,883 I was just wearing them 148 00:08:28,925 --> 00:08:31,261 because, uh, my housekeeper made a mess on the floor. 149 00:08:31,302 --> 00:08:33,596 - Ew, what? Like, she had an accident? 150 00:08:33,638 --> 00:08:36,141 - Oh, my God, you're hilarious. 151 00:08:36,182 --> 00:08:38,143 No, she just had a really heavy walk. 152 00:08:38,184 --> 00:08:40,812 She's a real fucking pig, actually. 153 00:08:44,566 --> 00:08:47,819 - Oh, so you invited multiple dudes over? 154 00:08:47,861 --> 00:08:49,696 See, here I thought that I was special. 155 00:08:49,738 --> 00:08:51,865 No, I just ordered us some food. 156 00:08:51,906 --> 00:08:53,700 Thank you. - No problem. 157 00:08:53,742 --> 00:08:55,744 - Oh, wait, what's your Venmo name for the tip? 158 00:08:55,785 --> 00:08:57,328 - Oh, you can just tip him through the app. 159 00:08:57,370 --> 00:08:59,706 - Oh, yeah, but you never get the full tip that way. 160 00:08:59,748 --> 00:09:01,124 The app always takes a cut. - Oh. 161 00:09:01,166 --> 00:09:03,418 - Yeah, the handle is @SchmoneyTalks. 162 00:09:03,460 --> 00:09:06,671 - Well, thank you for the food, Mr. @SchmoneyTalks. 163 00:09:06,713 --> 00:09:08,882 - No, that's not actually my name. 164 00:09:08,923 --> 00:09:11,593 - No, I know. I was-- - My name's Theo Griffiths. 165 00:09:11,634 --> 00:09:13,053 - Thank you for the food, Theo Griffiths. 166 00:09:15,013 --> 00:09:16,765 - So nice how you did that tip thing. 167 00:09:16,806 --> 00:09:20,018 - Oh, I just have so much respect for working people. 168 00:09:20,060 --> 00:09:22,854 Can I get you some water? Oops. 169 00:09:22,896 --> 00:09:25,982 That's the food fridge. Drink fridge is over here. 170 00:09:28,610 --> 00:09:33,573 I know what you're thinking-- "Two fridges, she's so OCD." 171 00:09:33,615 --> 00:09:37,535 Okay, who are you? 172 00:09:37,577 --> 00:09:38,870 - What do you mean? 173 00:09:38,912 --> 00:09:41,373 - I mean, you have an extra fridge 174 00:09:41,414 --> 00:09:42,832 just for bottled water, 175 00:09:42,874 --> 00:09:44,834 but then you also have a spiritual connection 176 00:09:44,876 --> 00:09:47,170 with the Postmates guy named SchmoneyTalks. 177 00:09:47,212 --> 00:09:49,631 - His name is Theo Griffiths. - Yeah. 178 00:09:50,965 --> 00:09:53,051 You just seem down to earth. 179 00:09:53,093 --> 00:09:54,636 It's just... 180 00:09:54,678 --> 00:09:56,221 who are you? 181 00:09:56,262 --> 00:09:59,849 - Oh, I guess I just am who I am. 182 00:09:59,891 --> 00:10:02,185 Just me, just Jillian. 183 00:10:03,978 --> 00:10:06,147 And what's this all about? 184 00:10:06,189 --> 00:10:07,315 - Oh, God, cat's cradle. 185 00:10:07,357 --> 00:10:09,567 I didn't really realize I was doing it. 186 00:10:09,609 --> 00:10:11,069 It's so dorky. 187 00:10:11,111 --> 00:10:13,405 - No, no way. I think it's cute. 188 00:10:13,446 --> 00:10:15,323 - It's just something my mom taught me to do 189 00:10:15,365 --> 00:10:17,951 when I was little to calm me down when I feel nervous. 190 00:10:17,992 --> 00:10:21,996 - Oh, what's there to be nervous about right now? 191 00:10:22,038 --> 00:10:25,834 - Um, I could--I can teach you how to do it if you want. 192 00:10:25,875 --> 00:10:28,628 I could show you how to do a classic cat's cradle. 193 00:10:28,670 --> 00:10:30,296 - Yeah, sure. - Okay, great. 194 00:10:30,338 --> 00:10:31,756 Um... 195 00:10:31,798 --> 00:10:34,092 - Is this right? - Yeah, just-- 196 00:10:34,134 --> 00:10:35,552 - You can touch. 197 00:10:35,593 --> 00:10:37,178 - Okay. So put your hands there. 198 00:10:37,220 --> 00:10:38,471 - Yeah. 199 00:10:38,513 --> 00:10:40,682 - You just wrap around your hands like that. 200 00:10:40,724 --> 00:10:42,767 - Okay. - Then... 201 00:10:42,809 --> 00:10:44,686 - Ooh. - Loop it around. 202 00:10:44,728 --> 00:10:47,939 And then, um, bring this hand in here. 203 00:10:47,981 --> 00:10:49,232 - Like this? - Yeah. 204 00:10:49,274 --> 00:10:51,151 The middle finger, and pull it through, 205 00:10:51,192 --> 00:10:55,238 and then you're gonna bring this finger in there. 206 00:10:57,532 --> 00:10:59,534 - Oh. - Perfect. 207 00:10:59,576 --> 00:11:03,371 Um, I'm gonna grab these. 208 00:11:03,413 --> 00:11:04,706 Don't let go. 209 00:11:09,878 --> 00:11:11,212 - What's that? 210 00:11:11,254 --> 00:11:13,256 - I don't know, actually. I'll be right back. 211 00:11:19,179 --> 00:11:21,639 - Hi, Jillian. It's me, Sloane. 212 00:11:21,681 --> 00:11:24,809 Just wondering, why is there a man in my house? 213 00:11:24,851 --> 00:11:27,729 Oh, shit. 214 00:11:33,193 --> 00:11:34,903 - I have a camera on my cat feeder. 215 00:11:34,944 --> 00:11:36,488 So I'm checking on my sweet Gigi, 216 00:11:36,529 --> 00:11:38,698 and I see some random-ass guy is there with you. 217 00:11:38,740 --> 00:11:41,493 - I know, I'm sorry. It's just-- 218 00:11:41,534 --> 00:11:42,869 Fuck. 219 00:11:42,911 --> 00:11:44,871 This guy, Nate, 220 00:11:44,913 --> 00:11:47,499 he thinks I'm rich, and I really like him, 221 00:11:47,540 --> 00:11:48,958 and so I pretended I was you 222 00:11:49,000 --> 00:11:50,877 because you are rich and fabulous. 223 00:11:50,919 --> 00:11:52,087 And this was all a huge mistake, 224 00:11:52,128 --> 00:11:53,380 and I'll get him to leave right now. 225 00:11:53,421 --> 00:11:55,048 - No, no, no. Do not let him leave. 226 00:11:55,090 --> 00:11:57,717 Girl, I love this for you. 227 00:11:57,759 --> 00:11:59,135 But what's holding you back 228 00:11:59,177 --> 00:12:00,679 from showing him your true self? 229 00:12:00,720 --> 00:12:02,847 - Oh. 230 00:12:05,433 --> 00:12:07,227 I don't know. 231 00:12:07,268 --> 00:12:09,896 I guess part of me feels like I don't deserve him. 232 00:12:09,938 --> 00:12:11,231 - Mm-mm, no, don't do that. 233 00:12:11,272 --> 00:12:13,191 I want you to listen to me, Jillian. 234 00:12:13,233 --> 00:12:16,403 You are enough, but also that might not be enough. 235 00:12:16,444 --> 00:12:18,613 So I'm gonna help you transform yourself 236 00:12:18,655 --> 00:12:20,573 and get this man. 237 00:12:20,615 --> 00:12:21,908 - Wait, really? 238 00:12:21,950 --> 00:12:25,078 - Of course. I love helping people. 239 00:12:25,120 --> 00:12:26,913 I'll be like your fairy godmother. 240 00:12:26,955 --> 00:12:28,289 - Are you gonna make me a gown? 241 00:12:28,331 --> 00:12:30,166 - A gown, yes, that's a great idea. 242 00:12:30,208 --> 00:12:32,877 Pick me up and bring me to the closet. 243 00:12:32,919 --> 00:12:36,423 Okay, we're looking for something flirty and fun. 244 00:12:36,464 --> 00:12:37,966 - I like this yellow one. 245 00:12:38,008 --> 00:12:40,051 - Ugh, that's not right for this at all. 246 00:12:40,093 --> 00:12:41,761 You can just keep that one if you want. 247 00:12:41,803 --> 00:12:43,722 - Wait, are you serious? I can have it? 248 00:12:43,763 --> 00:12:46,599 - Yes, I went to this Buddhism retreat last year, 249 00:12:46,641 --> 00:12:48,601 and it completely changed my outlook. 250 00:12:48,643 --> 00:12:51,479 I'm not attached to material things at all anymore. 251 00:12:51,521 --> 00:12:54,399 Oh, hold up the coral one. 252 00:12:54,441 --> 00:12:56,026 I want to see it against your skin. 253 00:12:56,067 --> 00:12:58,611 - Wait, you can see me? Do you have cameras in here? 254 00:12:58,653 --> 00:13:01,239 - Sorry, the insurance company made me install them 255 00:13:01,281 --> 00:13:02,824 because, I don't know, 256 00:13:02,866 --> 00:13:05,285 some of the stuff in here is expensive, I guess. 257 00:13:05,326 --> 00:13:08,079 That dress is so you. 258 00:13:08,121 --> 00:13:09,998 - Jillian, you okay? - Yeah! 259 00:13:10,040 --> 00:13:12,083 Sorry, was just changing my outfit! 260 00:13:12,125 --> 00:13:13,585 My old one smelled like shit! 261 00:13:13,626 --> 00:13:14,836 - Un, okay. - What? 262 00:13:14,878 --> 00:13:16,880 - Jesus, Jillian, what was that? 263 00:13:16,921 --> 00:13:18,131 - I don't know. 264 00:13:18,173 --> 00:13:19,883 I just get so flustered around him. 265 00:13:19,924 --> 00:13:22,218 I panicked and told the truth. - Oh, I can help with that. 266 00:13:22,260 --> 00:13:24,304 Listen, there's a Bluetooth headset by my bed. 267 00:13:24,346 --> 00:13:26,264 Pair it with your phone and then call me. 268 00:13:26,306 --> 00:13:29,309 I can be in your ear while you flirt with him. 269 00:13:29,351 --> 00:13:30,977 Oh, my God. This is gonna be so fun! 270 00:13:31,019 --> 00:13:32,437 - Won't he think something's up 271 00:13:32,479 --> 00:13:34,647 if I have a headset in my ear the whole time? 272 00:13:34,689 --> 00:13:36,441 - No, all you have to tell him is... 273 00:13:36,483 --> 00:13:38,151 - I'm on the board of a charity. 274 00:13:38,193 --> 00:13:40,070 I forgot it's our quarterly meeting. 275 00:13:40,111 --> 00:13:41,237 I don't have to talk, 276 00:13:41,279 --> 00:13:42,781 but I do have to stay on the call 277 00:13:42,822 --> 00:13:44,491 because it's one of those annoying ones 278 00:13:44,532 --> 00:13:46,701 where they take attendance at the beginning 279 00:13:46,743 --> 00:13:49,412 and at the end. 280 00:13:49,454 --> 00:13:52,290 Wow, you look... 281 00:13:52,332 --> 00:13:53,291 Wow. 282 00:13:53,333 --> 00:13:54,542 - Yeah, she does. - Thank you. 283 00:13:54,584 --> 00:13:56,169 - Now walk past him to the couch, 284 00:13:56,211 --> 00:13:58,171 but give him a sexy look. 285 00:13:58,213 --> 00:13:59,589 Let him check you out. 286 00:13:59,631 --> 00:14:01,341 Let's show him what you got, mama. 287 00:14:01,383 --> 00:14:03,218 Work it, Jillian, work it. 288 00:14:03,259 --> 00:14:05,512 - Um, hey, so I think I'm getting the hang of it. 289 00:14:05,553 --> 00:14:07,472 Check it out. 290 00:14:07,514 --> 00:14:10,225 Like this, see? 291 00:14:10,266 --> 00:14:12,894 It's so cool your mom taught you this. 292 00:14:12,936 --> 00:14:14,562 What's she like? 293 00:14:14,604 --> 00:14:17,899 - She's really nice, or she was before she died. 294 00:14:17,941 --> 00:14:20,819 I've never met her ghost, so I don't what she's like now. 295 00:14:20,860 --> 00:14:22,904 - I'm so sorry. I didn't mean to-- 296 00:14:22,946 --> 00:14:26,157 - No, it's fine. It's just reality. 297 00:14:26,199 --> 00:14:28,326 Both of my parents passed when I was pretty young, 298 00:14:28,368 --> 00:14:31,037 and I've sort of been on my own since then. 299 00:14:31,079 --> 00:14:32,414 - That must have been really hard. 300 00:14:32,455 --> 00:14:33,790 - Wait, are those his original teeth? 301 00:14:33,832 --> 00:14:35,250 - What? - What? 302 00:14:35,291 --> 00:14:37,711 - All truly rich people have fake teeth. 303 00:14:37,752 --> 00:14:39,879 Ask him, "Who did your teeth?" 304 00:14:39,921 --> 00:14:41,464 - Who did your teeth? 305 00:14:41,506 --> 00:14:43,800 - What do you-- I mean, these are my teeth. 306 00:14:43,842 --> 00:14:45,218 They're my normal teeth. 307 00:14:45,260 --> 00:14:47,220 - Oh, so he is not that rich. - Oh, my God, why? 308 00:14:47,262 --> 00:14:49,222 Is something wrong with my teeth? 309 00:14:49,264 --> 00:14:50,974 I've been meaning to get them whitened. 310 00:14:51,016 --> 00:14:52,559 I just heard that it really hurts. 311 00:14:52,600 --> 00:14:54,227 - You know, I heard that there are some sticks 312 00:14:54,269 --> 00:14:55,729 that are natural tooth whiteners. 313 00:14:55,770 --> 00:14:57,105 I'm not sure which ones. 314 00:14:57,147 --> 00:14:58,732 - Jesus Christ, why are we talking about sticks? 315 00:14:58,773 --> 00:15:00,275 Take out your phone, 316 00:15:00,316 --> 00:15:02,235 and pretend you're controlling the sound system. 317 00:15:02,277 --> 00:15:04,487 - Um, hey, would you like to listen to some music, Nate? 318 00:15:04,529 --> 00:15:05,739 - We need to find a seductive song. 319 00:15:05,780 --> 00:15:07,115 - Yeah, yeah. 320 00:15:07,157 --> 00:15:08,783 This is perfect, good, okay. 321 00:15:08,825 --> 00:15:10,744 Listen, George loves it when I do a little dance 322 00:15:10,785 --> 00:15:12,245 for him in his chair. 323 00:15:12,287 --> 00:15:15,540 Why don't you get up? Get up and dance. 324 00:15:15,582 --> 00:15:18,084 Just be loose. 325 00:15:18,126 --> 00:15:19,544 Mm, it's too stiff. 326 00:15:19,586 --> 00:15:22,589 Thrust in circles like you're hula-hooping. 327 00:15:22,630 --> 00:15:24,674 No, not like you're literally hula-hooping. 328 00:15:24,716 --> 00:15:26,259 What are you doing with your face? 329 00:15:26,301 --> 00:15:28,345 Oh, my God, you are fucking this up, Jillian. 330 00:15:28,386 --> 00:15:30,305 Try this--run one hand through your hair 331 00:15:30,347 --> 00:15:32,140 like you're shampooing. 332 00:15:32,182 --> 00:15:34,768 Jesus Christ, not like you have lice, Jillian-- 333 00:15:34,809 --> 00:15:36,144 sexy shampooing. 334 00:15:36,186 --> 00:15:38,438 - Is everything okay? - Perfect job, Jillian. 335 00:15:38,480 --> 00:15:39,856 You absolutely blew it. - Yes, sorry. 336 00:15:39,898 --> 00:15:41,358 I was doing this as a joke. 337 00:15:41,399 --> 00:15:43,109 I thought it would be funny, but it's not, so I'll stop. 338 00:15:43,151 --> 00:15:45,070 - No, it's so funny. 339 00:15:49,324 --> 00:15:51,284 - This got really weird. 340 00:15:51,326 --> 00:15:53,161 Did I fuck things up by bringing up your mom? 341 00:15:53,203 --> 00:15:54,788 - No, that was fine. 342 00:15:54,829 --> 00:15:55,997 I thought I fucked things up 343 00:15:56,039 --> 00:15:57,082 by all asking you about your teeth. 344 00:15:57,123 --> 00:15:58,458 - Oh, no. 345 00:15:58,500 --> 00:16:00,502 - They're really great, by the way. 346 00:16:00,543 --> 00:16:04,089 - I'm glad, um... 347 00:16:04,130 --> 00:16:06,466 'cause here they come. 348 00:16:06,508 --> 00:16:08,009 God, sorry. 349 00:16:08,051 --> 00:16:10,970 That--that--made that seem like I was gonna come bite you. 350 00:16:11,012 --> 00:16:12,514 I'm not gonna bite you. 351 00:16:12,555 --> 00:16:16,893 No, I just want to put my mouth on your mouth? 352 00:16:16,935 --> 00:16:18,561 I might stop there-- 353 00:16:18,603 --> 00:16:21,481 - Oh, Sloane, I love that she made the first move. 354 00:16:21,523 --> 00:16:23,233 - Okay. That was my friend Daphne. 355 00:16:23,274 --> 00:16:24,818 I told some of the girls at the event about you. 356 00:16:24,859 --> 00:16:26,486 They think it's so cute. 357 00:16:26,528 --> 00:16:29,155 - Hi, Jillian. Put your hand on his thigh. 358 00:16:29,197 --> 00:16:32,659 Don't touch his dick, but don't not touch it, you know. 359 00:16:32,701 --> 00:16:35,078 - I am so sorry, but I really need to go pee. 360 00:16:35,120 --> 00:16:37,789 I'll be right back. - Okay, kick-ass. 361 00:16:44,796 --> 00:16:46,256 - Hi, Jillian. 362 00:16:46,297 --> 00:16:49,801 - Oh, shit, you're here. That's fun. 363 00:16:49,843 --> 00:16:52,679 - Hey, why did you walk out? It was just getting good. 364 00:16:52,721 --> 00:16:54,556 - I'm sorry-- it's just so hard for me 365 00:16:54,597 --> 00:16:56,349 to focus with all these different voices in my head. 366 00:16:56,391 --> 00:16:57,809 - Yes, of course. 367 00:16:57,851 --> 00:16:59,519 Think about how hard this must be for Jillian. 368 00:16:59,561 --> 00:17:00,937 I'm gonna be the only one who talks. 369 00:17:00,979 --> 00:17:02,188 - What? - Not fair. 370 00:17:02,230 --> 00:17:04,774 - She's my project. I found her. 371 00:17:04,816 --> 00:17:07,402 - I think having anyone in my ear is a bit much. 372 00:17:07,444 --> 00:17:09,654 This is all just so weird. 373 00:17:09,696 --> 00:17:12,532 - Wow. Okay. 374 00:17:12,574 --> 00:17:14,743 Well, I'm at a charity event right now 375 00:17:14,784 --> 00:17:17,454 where people are actually in need of my help. 376 00:17:17,495 --> 00:17:20,957 So I guess if this is too weird for you, Jillian, 377 00:17:20,999 --> 00:17:23,460 I'll go back to them, and you can go back 378 00:17:23,501 --> 00:17:25,587 to being a TaskRabbit who follows directions 379 00:17:25,628 --> 00:17:27,130 when they're told not to bring anybody over. 380 00:17:27,172 --> 00:17:29,090 - I'm so, so sorry! 381 00:17:29,132 --> 00:17:31,843 - No. Ha, okay. No, I'm sorry. 382 00:17:31,885 --> 00:17:33,720 Girl, that's on me. 383 00:17:33,762 --> 00:17:35,263 All I've had today is a kale pill, 384 00:17:35,305 --> 00:17:37,390 and I think I'm just hangry. - Oh. 385 00:17:37,432 --> 00:17:38,767 - I know, I know, I know. Okay, you know what? 386 00:17:38,808 --> 00:17:40,393 Why don't you just ditch the earpiece 387 00:17:40,435 --> 00:17:41,644 and go out there and have some fun? 388 00:17:41,686 --> 00:17:43,813 - Yes, absolutely. - Right? 389 00:17:43,855 --> 00:17:45,315 - Yes, we've taken you as far as we can. 390 00:17:45,357 --> 00:17:46,775 The rest is up to you. 391 00:17:46,816 --> 00:17:48,109 - Thank you. 392 00:17:48,151 --> 00:17:49,527 - Of course, we're still gonna be 393 00:17:49,569 --> 00:17:51,071 watching you, though, in case you need help. 394 00:17:51,112 --> 00:17:53,156 - Oh, okay, cool. 395 00:17:54,407 --> 00:17:56,242 Sorry that took so long. 396 00:17:56,284 --> 00:17:58,078 - No problem. 397 00:17:58,119 --> 00:17:59,454 - I wasn't peeing the whole time. 398 00:17:59,496 --> 00:18:01,247 It's just that I have a really nice bathroom, 399 00:18:01,289 --> 00:18:03,792 and I love spending time in there. 400 00:18:03,833 --> 00:18:05,335 - How nice are we talking? 401 00:18:09,923 --> 00:18:12,300 Heated floors. 402 00:18:16,262 --> 00:18:18,056 - Oh, God, I'm sorry. 403 00:18:18,098 --> 00:18:20,058 I don't know why this keeps happening. 404 00:18:22,644 --> 00:18:24,604 I thought you said it was up to me now. 405 00:18:24,646 --> 00:18:25,980 - Okay, it's not all about you. 406 00:18:26,022 --> 00:18:27,315 My gardener, Santos, is here. 407 00:18:27,357 --> 00:18:28,650 I saw him on the cameras outside, 408 00:18:28,692 --> 00:18:29,984 and I need you to talk to him. 409 00:18:30,026 --> 00:18:32,821 He is using his gas-powered leaf blower, 410 00:18:32,862 --> 00:18:34,823 not the eco-friendly electric one. 411 00:18:34,864 --> 00:18:36,616 You need to go tell him to switch. 412 00:18:38,368 --> 00:18:41,287 I was kind of having a moment with Nate. 413 00:18:41,329 --> 00:18:44,332 - I saw, very indie-movie cute, 414 00:18:44,374 --> 00:18:47,585 but the environment is just so important to me. 415 00:18:47,627 --> 00:18:49,004 - Okay. 416 00:18:49,045 --> 00:18:51,756 But who do I tell Santos I am? He knows I'm not you. 417 00:18:51,798 --> 00:18:54,134 - No, he doesn't. We've never actually met. 418 00:18:54,175 --> 00:18:55,969 I always just text with him. 419 00:18:56,011 --> 00:18:58,430 - What do I even say to him? - Oh, don't be nervous. 420 00:18:58,471 --> 00:18:59,764 Just put the Bluetooth in, 421 00:18:59,806 --> 00:19:01,433 and I'll tell you exactly what to say. 422 00:19:08,982 --> 00:19:14,029 Hot dog, hot dog, hot dog. 423 00:19:14,070 --> 00:19:15,697 Perfect. 424 00:19:18,700 --> 00:19:20,702 Hi, I'm Sloane Faulkner. 425 00:19:20,744 --> 00:19:22,537 We've texted. - Hi, it's nice to meet you. 426 00:19:22,579 --> 00:19:24,330 - Ugh, ditch the accent. 427 00:19:24,372 --> 00:19:26,291 Um, would you mind using 428 00:19:26,332 --> 00:19:27,876 the electric leaf blower? 429 00:19:27,917 --> 00:19:29,836 - I was going to, but you didn't charge it. 430 00:19:29,878 --> 00:19:32,505 - I'm sorry, is it my job to plug in the leaf blower? 431 00:19:32,547 --> 00:19:34,758 - Is it my job to plug in the leaf blower? 432 00:19:34,799 --> 00:19:36,092 - I would've done it, Miss Faulkner. 433 00:19:36,134 --> 00:19:38,303 - Oh, you can call me Sloane. - No, he can't. 434 00:19:38,345 --> 00:19:39,554 - You didn't give me the garage code. 435 00:19:39,596 --> 00:19:41,014 You said you husband's storing art in there. 436 00:19:41,056 --> 00:19:42,515 - Ask him, "Who works for who here?" 437 00:19:42,557 --> 00:19:44,809 - Is that it? - Who works for who here? 438 00:19:45,977 --> 00:19:48,855 - I work for you, but I can't do my job 439 00:19:48,897 --> 00:19:50,565 unless you tell me what you want, 440 00:19:50,607 --> 00:19:52,067 and you listen to me when I tell you what I need. 441 00:19:52,108 --> 00:19:53,651 - Okay, well, now you have to fire him. 442 00:19:53,693 --> 00:19:54,611 - What? 443 00:19:54,652 --> 00:19:55,862 - We should have a conversation. 444 00:19:55,904 --> 00:19:59,240 - Hey, everything okay? You never came back. 445 00:19:59,282 --> 00:20:00,533 - Fire this guy, Jillian. - Sloane. 446 00:20:00,575 --> 00:20:02,327 - Do it. Fire him. 447 00:20:02,369 --> 00:20:03,703 - Who's Sloane? - Fire him, fire him. 448 00:20:03,745 --> 00:20:05,205 - He calls me by my last name. 449 00:20:05,246 --> 00:20:06,831 I run my home like a sports team. 450 00:20:06,873 --> 00:20:08,833 - You are my rabbit, and this is your task. 451 00:20:08,875 --> 00:20:10,752 - Can I go back to work? - Now, do it now. 452 00:20:10,794 --> 00:20:12,879 - Jillian, are you okay? - Sloane? 453 00:20:12,921 --> 00:20:14,881 - This is an order, Jillian. Fire him, do it. 454 00:20:14,923 --> 00:20:17,050 - You're fired. - Thank you. 455 00:20:17,092 --> 00:20:18,677 - What? 456 00:20:18,718 --> 00:20:21,721 - I'm sorry, Santos. You're fired. 457 00:20:21,763 --> 00:20:24,140 And, Nate, I have to go to the bathroom again, 458 00:20:24,182 --> 00:20:25,809 and I won't tell you why. 459 00:20:27,644 --> 00:20:29,229 I'm gonna tell Nate to leave. 460 00:20:29,270 --> 00:20:31,940 This has all gotten so complicated. 461 00:20:31,981 --> 00:20:33,525 Are you crying? 462 00:20:33,566 --> 00:20:34,859 Thank you so much for noticing. 463 00:20:34,901 --> 00:20:36,736 I'm just really overwhelmed right now. 464 00:20:36,778 --> 00:20:38,738 I don't know if you've ever fired anybody, 465 00:20:38,780 --> 00:20:40,740 but it is so much harder than being fired. 466 00:20:40,782 --> 00:20:43,034 When you fire somebody, you're the bad guy, 467 00:20:43,076 --> 00:20:44,411 but you know me, Ginny. 468 00:20:44,452 --> 00:20:45,912 I'm not the bad guy. 469 00:20:45,954 --> 00:20:48,456 - You could always give him his job back. 470 00:20:48,498 --> 00:20:49,916 - Mm, I feel like 471 00:20:49,958 --> 00:20:51,960 that would just be so uncomfortable for him. 472 00:20:52,002 --> 00:20:53,920 Should we send him some flowers? 473 00:20:53,962 --> 00:20:56,256 Maybe he'd like, like, a little palm tree or something. 474 00:20:56,297 --> 00:20:57,590 I mean, we know he loves plants. 475 00:20:57,632 --> 00:20:59,259 Oh, shit, what was that? 476 00:20:59,300 --> 00:21:00,677 - The doorbell. 477 00:21:00,719 --> 00:21:03,304 - The doorbell! Go, go, go, go, go, go, go! 478 00:21:04,931 --> 00:21:06,933 - Hey, Jillian. 479 00:21:06,975 --> 00:21:09,102 This is Agent Grady from the IRS. 480 00:21:09,144 --> 00:21:12,272 She's looking for somebody named Sloane Faulkner, 481 00:21:12,313 --> 00:21:14,941 but don't worry--I told her nobody by that name lives here. 482 00:21:20,447 --> 00:21:22,574 - So nobody named Sloane resides here? 483 00:21:22,615 --> 00:21:24,242 - Well, her last name is Sloane. 484 00:21:24,284 --> 00:21:26,578 - Yes, that is true. 485 00:21:26,619 --> 00:21:28,747 But I also have a friend named Sloane 486 00:21:28,788 --> 00:21:31,291 who's my roommate in this house. 487 00:21:31,332 --> 00:21:33,335 Everyone calls it the Sloane Shack. 488 00:21:33,376 --> 00:21:35,670 Our friends are hilarious. 489 00:21:35,712 --> 00:21:38,298 - And does a George Faulkner reside here as well? 490 00:21:38,340 --> 00:21:39,966 - Yes, he's my other roommate. 491 00:21:40,008 --> 00:21:41,760 We're always getting into arguments 492 00:21:41,801 --> 00:21:44,346 over who does the dishes. 493 00:21:44,387 --> 00:21:45,889 - Okay. 494 00:21:45,930 --> 00:21:48,183 But neither Sloane nor George Faulkner 495 00:21:48,224 --> 00:21:49,392 is here currently? 496 00:21:49,434 --> 00:21:51,102 - No, they just left, 497 00:21:51,144 --> 00:21:54,064 over that argument I just told you about, about the dishes. 498 00:21:54,105 --> 00:21:56,483 They did they didn't say where they were going, 499 00:21:56,524 --> 00:22:00,653 but they stormed out and said, "We're staying in Florida!" 500 00:22:03,239 --> 00:22:04,532 - Thank you for your time. 501 00:22:07,327 --> 00:22:09,162 - I don-- 502 00:22:09,204 --> 00:22:10,914 - Wait, you have roommates? 503 00:22:10,955 --> 00:22:13,625 - Yes, but not because I'm poor, 504 00:22:13,667 --> 00:22:15,835 because they're poor and I'm nice. 505 00:22:15,877 --> 00:22:17,212 Oh, sorry. 506 00:22:17,253 --> 00:22:19,130 It's that alarm again. I'll just be one sec. 507 00:22:19,172 --> 00:22:20,632 It's a whole thing. You get it. 508 00:22:20,674 --> 00:22:22,926 - Yes. Yeah, yeah, I get it. 509 00:22:22,967 --> 00:22:25,261 - What the fuck did you just do to me, Jillian? 510 00:22:25,303 --> 00:22:26,638 - I didn't have a choice. 511 00:22:26,680 --> 00:22:28,181 If I said I was Sloane, Nate would've known 512 00:22:28,223 --> 00:22:29,974 I'd been lying to him this whole time. 513 00:22:30,016 --> 00:22:32,852 - So? You think I give a slick shit about you 514 00:22:32,894 --> 00:22:34,813 and your middle-class love puppy 515 00:22:34,854 --> 00:22:36,856 with his original fucking teeth? 516 00:22:36,898 --> 00:22:38,942 - Is it really that bad to have your own teeth? 517 00:22:38,983 --> 00:22:40,193 - Well, George had his own teeth 518 00:22:40,235 --> 00:22:42,404 until he started losing them at age 85. 519 00:22:42,445 --> 00:22:44,114 So you tell me, sweetheart. 520 00:22:44,155 --> 00:22:45,782 - How old is George? 521 00:22:45,824 --> 00:22:48,326 - He's 89, and now I get to watch every night 522 00:22:48,368 --> 00:22:50,620 as he takes his whole entire mouth out 523 00:22:50,662 --> 00:22:52,330 and puts it in a fucking glass. 524 00:22:52,372 --> 00:22:54,916 - Okay, well, I'm sorry, but this really isn't my fault. 525 00:22:54,958 --> 00:22:56,292 - Of course it's your fault! 526 00:22:56,334 --> 00:22:58,253 - Maybe if you hadn't made me fire Santos, 527 00:22:58,294 --> 00:23:00,338 or maybe if you'd actually lived in Florida 528 00:23:00,380 --> 00:23:02,298 for 183 days this year... 529 00:23:02,340 --> 00:23:04,134 - I was working on my mental health! 530 00:23:04,175 --> 00:23:08,013 Ugh! I was just about to give a million dollars to charity. 531 00:23:08,054 --> 00:23:10,640 But now I guess I'm gonna donate that money 532 00:23:10,682 --> 00:23:12,892 to the U.S. fucking government. 533 00:23:12,934 --> 00:23:14,394 - Uh, actually, Sloane, you do need 534 00:23:14,436 --> 00:23:16,229 to make those charitable donations, 535 00:23:16,271 --> 00:23:18,314 because if you don't, it makes the taxes go even higher. 536 00:23:18,356 --> 00:23:21,568 - It makes the taxes go even higher, Jillian! 537 00:23:21,609 --> 00:23:23,028 - I thought you said you're a Buddhist 538 00:23:23,069 --> 00:23:24,821 and you weren't attached to material things! 539 00:23:24,863 --> 00:23:26,614 - Money doesn't count as material things. 540 00:23:26,656 --> 00:23:28,450 Money's all online now, whoo! 541 00:23:28,491 --> 00:23:31,786 I could sue you, but I obviously wouldn't get much. 542 00:23:31,828 --> 00:23:34,039 So I think I'm just gonna call the cops 543 00:23:34,080 --> 00:23:36,458 and tell them there's a strange man in my house. 544 00:23:36,499 --> 00:23:39,252 - Don't do that, Sloane. No. Shit. 545 00:23:39,294 --> 00:23:41,129 Sloane? Shit! 546 00:23:41,171 --> 00:23:44,549 Nate? - Jillian, is everything okay? 547 00:23:44,591 --> 00:23:46,593 - Nate, we really have to leave. 548 00:23:46,634 --> 00:23:48,345 - Why? What is happening? 549 00:23:48,386 --> 00:23:50,221 - I called the police. 550 00:23:50,263 --> 00:23:52,265 - Off, off, off, off, off, off! - Who's that? 551 00:23:52,307 --> 00:23:54,225 - Who am I? I'm Sloane Faulkner. 552 00:23:54,267 --> 00:23:56,728 And I'm the actual own-- 553 00:23:56,770 --> 00:23:59,314 - Jillian, what the fuck? 554 00:23:59,356 --> 00:24:01,149 - I'll explain everything to you once we're outside, 555 00:24:01,191 --> 00:24:02,525 but we really have to leave right now. 556 00:24:02,567 --> 00:24:04,069 - Why? Jillian-- - Fuck you. 557 00:24:04,110 --> 00:24:06,071 I can lock the doors remotely, Jillian. 558 00:24:06,112 --> 00:24:08,698 You're not going anywhere. 559 00:24:08,740 --> 00:24:12,410 What the hell? 560 00:24:12,452 --> 00:24:15,038 - Come on, come on, follow me! Come on, follow me! 561 00:24:15,080 --> 00:24:17,499 Jillian! 562 00:24:17,540 --> 00:24:19,250 - Damn it! 563 00:24:19,292 --> 00:24:21,628 - You're not getting away that easily. 564 00:24:23,713 --> 00:24:27,342 - Sloane, open up the doors and let us out right now, or... 565 00:24:29,636 --> 00:24:31,638 I will kill Gigi. 566 00:24:31,680 --> 00:24:33,431 I hunt snakes for a living. 567 00:24:33,473 --> 00:24:35,684 You didn't know that, but that's, like, my main job, 568 00:24:35,725 --> 00:24:38,436 so I am fully capable of murdering a cat. 569 00:24:38,478 --> 00:24:42,315 - Yeah, I really don't care. Gigi's a clone anyway. 570 00:24:42,357 --> 00:24:44,442 So I can probably just call the lab and order a new one. 571 00:24:44,484 --> 00:24:46,444 Maybe the technology's gotten better, 572 00:24:46,486 --> 00:24:49,531 and this one won't have so many goddamn emotional prob-- 573 00:24:53,451 --> 00:24:54,869 - Hey. - Santos? 574 00:24:54,911 --> 00:24:57,580 - I cut the power. Now, hurry, you should go. 575 00:24:59,290 --> 00:25:01,793 - Wait, why are you helping me? I just fired you. 576 00:25:01,835 --> 00:25:03,128 - I know you're not Mrs. Sloane. 577 00:25:03,169 --> 00:25:05,296 - You do? - I met that woman seven times. 578 00:25:05,338 --> 00:25:07,090 It's crazy she don't remember me. 579 00:25:07,132 --> 00:25:09,175 Now go! 580 00:25:16,016 --> 00:25:17,642 - That was a lot. 581 00:25:17,684 --> 00:25:19,310 - Crazy first date, right? - Yeah. 582 00:25:19,352 --> 00:25:20,979 - But this is gonna be such a funny story 583 00:25:21,021 --> 00:25:22,230 to tell our friends. 584 00:25:22,272 --> 00:25:24,149 - Did you steal someone's identity? 585 00:25:24,190 --> 00:25:26,484 - No, I was asked to borrow someone's identity. 586 00:25:26,526 --> 00:25:27,986 I'm not some psychopath. 587 00:25:28,028 --> 00:25:30,155 - I mean, you said you kill snakes for a living? 588 00:25:30,196 --> 00:25:32,782 - Humanely. I always destroy their brains. 589 00:25:32,824 --> 00:25:35,368 - Okay, this is too weird. I'm gonna go. 590 00:25:35,410 --> 00:25:37,328 - Wait, no, just-- 591 00:25:37,370 --> 00:25:39,372 I know I lied to you. 592 00:25:39,414 --> 00:25:41,332 I swear I only did it because I thought 593 00:25:41,374 --> 00:25:45,211 if I told you the truth, you'd never want to see me again. 594 00:25:45,253 --> 00:25:46,713 But this is it. 595 00:25:49,215 --> 00:25:52,177 I don't actually own a billboard company. 596 00:25:52,218 --> 00:25:54,888 I just drive a billboard around for money. 597 00:25:54,929 --> 00:25:57,474 And then at night, I sleep in it. 598 00:25:57,515 --> 00:26:00,352 I have no home, no savings, 599 00:26:00,393 --> 00:26:03,396 and all of my clothes fit in this bag. 600 00:26:03,438 --> 00:26:05,690 But this is me, 601 00:26:05,732 --> 00:26:09,361 just a girl standing in front of a boy 602 00:26:09,402 --> 00:26:13,698 using her original teeth to ask for a second chance. 603 00:26:15,909 --> 00:26:18,036 - Look, Jillian, I know everyone says money 604 00:26:18,078 --> 00:26:20,705 is the most important thing in the world, 605 00:26:20,747 --> 00:26:22,082 but there are some people out there 606 00:26:22,123 --> 00:26:24,918 that don't feel like that. 607 00:26:24,959 --> 00:26:28,088 I know you're gonna find one of them eventually. 608 00:26:28,129 --> 00:26:30,548 I think you should probably check online. 609 00:26:30,590 --> 00:26:32,050 - Wait, what? 610 00:26:32,092 --> 00:26:34,052 - It's really nice knowing you, Jillian Sloane. 611 00:26:36,137 --> 00:26:37,305 - Wha-- 612 00:27:06,835 --> 00:27:10,130 Nate? 613 00:27:10,171 --> 00:27:13,174 - I'm looking for a Jillian Glopp? 614 00:27:14,634 --> 00:27:16,302 - I'm Jillian Glopp. 615 00:27:16,344 --> 00:27:18,346 - I'm with the Miami Police Department. 616 00:27:18,388 --> 00:27:20,140 I'd like to talk to you about a fire. 617 00:27:25,103 --> 00:27:26,479 - I'd like to do a song 618 00:27:26,521 --> 00:27:28,732 of great social and political import. 619 00:27:28,773 --> 00:27:30,358 It goes like this. 620 00:28:17,947 --> 00:28:19,616 Everybody! 621 00:28:44,224 --> 00:28:47,102 That's it. 622 00:28:49,062 --> 00:28:51,106 - Not a doctor. - Shh.