1 00:00:06,673 --> 00:00:10,176 [slick music] 2 00:00:10,218 --> 00:00:12,345 [camera shutter clicking] - Oh, hell yeah. 3 00:00:12,387 --> 00:00:14,472 That's badass. You're a fucking warrior. 4 00:00:14,514 --> 00:00:17,225 You're Tarzan. You tame the jungle. 5 00:00:17,267 --> 00:00:18,601 Now do one where you're smiling. 6 00:00:18,643 --> 00:00:20,103 - Okay. 7 00:00:20,145 --> 00:00:21,730 - Bigger smile. 8 00:00:21,771 --> 00:00:23,356 Bigger. Come on. 9 00:00:23,398 --> 00:00:24,607 Think about all the snakes you killed. 10 00:00:24,649 --> 00:00:27,402 - No, I didn't like killing snakes. 11 00:00:27,444 --> 00:00:29,070 - The magazine sent over a bio that said-- 12 00:00:29,112 --> 00:00:30,905 - I was broke and I entered a contest. 13 00:00:30,947 --> 00:00:33,033 I used the winnings to start building my empire, 14 00:00:33,074 --> 00:00:34,367 but it was horrifying. 15 00:00:34,409 --> 00:00:36,202 - Okay, then think about your empire. 16 00:00:36,244 --> 00:00:37,412 Think about how rich you are. 17 00:00:37,454 --> 00:00:39,330 Think about how much more money you have 18 00:00:39,372 --> 00:00:42,208 than every other person in this room combined. 19 00:00:42,250 --> 00:00:45,211 - Come on, man. That doesn't make me smile. 20 00:00:45,253 --> 00:00:46,629 I mean, there's only five people here. 21 00:00:46,671 --> 00:00:48,214 - Hold on, I just gotta swap lenses. 22 00:00:48,256 --> 00:00:50,425 Give me the 50. - Grab the 50! 23 00:00:50,467 --> 00:00:53,219 - You know, I've shot a ton of CEOs, 12 covers. 24 00:00:53,261 --> 00:00:54,679 This snake thing has got to be 25 00:00:54,721 --> 00:00:56,556 the craziest origin story I've ever heard. 26 00:00:56,598 --> 00:00:57,932 - Honestly, that shit was boring 27 00:00:57,974 --> 00:00:58,975 compared to what came next. 28 00:00:59,017 --> 00:01:00,310 - Oh, fuck. What came next? 29 00:01:00,352 --> 00:01:01,936 - Three words: 30 00:01:01,978 --> 00:01:04,689 saw palmetto berries. 31 00:01:04,731 --> 00:01:10,487 * * 32 00:01:10,528 --> 00:01:11,321 - Oh. 33 00:01:11,363 --> 00:01:13,239 - They're worth a fortune 34 00:01:13,281 --> 00:01:15,283 and they only grow in coastal Florida. 35 00:01:17,118 --> 00:01:18,536 - I mean, okay. Cool. 36 00:01:18,578 --> 00:01:20,246 - Cool? 37 00:01:20,288 --> 00:01:22,415 It was a modern-day gold rush. - Yeah, sure. 38 00:01:22,457 --> 00:01:24,125 It just sounds way less exciting than snake hunting. 39 00:01:24,167 --> 00:01:25,752 - That's because you haven't heard the story, motherfucker. 40 00:01:25,794 --> 00:01:26,920 Listen up. 41 00:01:26,961 --> 00:01:30,006 [equipment beeping] [indistinct chatter] 42 00:01:30,048 --> 00:01:32,133 One, two, three. 43 00:01:32,175 --> 00:01:34,302 Welcome to Henry's Farm. 44 00:01:34,344 --> 00:01:36,221 As you can see, we're just getting settled. 45 00:01:36,262 --> 00:01:38,264 It's taken a long time to get to this point, 46 00:01:38,306 --> 00:01:39,432 but we're on track. 47 00:01:39,474 --> 00:01:41,935 - This lush and fecund swampland 48 00:01:41,976 --> 00:01:45,105 is ready to burst forth with fertile abundance. 49 00:01:45,146 --> 00:01:46,314 - Did we agree on that language? 50 00:01:46,356 --> 00:01:47,816 - We'll postgame later. Stay focused. 51 00:01:47,857 --> 00:01:49,150 - As my partner was saying, 52 00:01:49,192 --> 00:01:51,778 a purchase commitment from Green Bounty Organics 53 00:01:51,820 --> 00:01:53,738 would allow us to secure additional funding to grow-- 54 00:01:53,780 --> 00:01:55,532 - Okay, okay, okay, okay. We're in. 55 00:01:55,573 --> 00:01:56,991 - What? - You are? 56 00:01:57,033 --> 00:01:58,702 - Saw palmetto extract is huge. 57 00:01:58,743 --> 00:02:01,121 The whole men's health market is exploding, 58 00:02:01,162 --> 00:02:02,414 so we're prepared 59 00:02:02,455 --> 00:02:03,915 to prepurchase your entire crop. 60 00:02:03,957 --> 00:02:05,417 What do you say? 61 00:02:05,458 --> 00:02:09,671 - I'm sorry, I'm just so used to being rejected. 62 00:02:09,713 --> 00:02:12,048 I was prepared to follow you to your car pleading. 63 00:02:12,090 --> 00:02:13,174 - And I was supposed to tell you 64 00:02:13,216 --> 00:02:14,384 how both of our dad's died. 65 00:02:14,426 --> 00:02:15,760 Gunshot, heart attack. 66 00:02:15,802 --> 00:02:16,886 - Why would that have been relevant? 67 00:02:16,928 --> 00:02:18,638 - Endearing context for our struggles. 68 00:02:18,680 --> 00:02:21,057 - It doesn't matter. Yes, we will take the deal. 69 00:02:21,099 --> 00:02:23,143 - Here we go. [chuckles] 70 00:02:23,184 --> 00:02:24,519 - Ooh! 71 00:02:24,561 --> 00:02:26,479 - Do you want to sign on the hood of my car? 72 00:02:26,521 --> 00:02:28,523 - Or, if you don't mind waiting, 73 00:02:28,565 --> 00:02:30,316 we can do it in our new office, 74 00:02:30,358 --> 00:02:32,402 kick this partnership off in style. 75 00:02:32,444 --> 00:02:36,322 - Whoa, whoa, whoa, whoa! [indistinct shouting] 76 00:02:36,364 --> 00:02:37,949 - Fuck, fuck, fuck. Fuck. 77 00:02:40,035 --> 00:02:41,578 No! 78 00:02:45,498 --> 00:02:49,169 [indistinct shouting] 79 00:02:49,210 --> 00:02:50,420 You know, I can actually sign out here. 80 00:02:50,462 --> 00:02:51,796 It's nice to do business in the sun. 81 00:02:51,838 --> 00:02:53,757 Jillian, back desk, now! 82 00:02:53,798 --> 00:02:56,801 Initial here. Sign here. 83 00:02:56,843 --> 00:02:59,137 We're in business. No backsies. 84 00:02:59,179 --> 00:03:03,933 * * 85 00:03:03,975 --> 00:03:06,895 [phone line trilling] 86 00:03:10,398 --> 00:03:13,360 [quirky music] 87 00:03:13,401 --> 00:03:14,569 * * 88 00:03:14,611 --> 00:03:16,821 - Yo, it's Zay. Leave a message. 89 00:03:16,863 --> 00:03:18,490 [line beeps] 90 00:03:18,531 --> 00:03:20,950 - It's me, calling again for the hundredth time. 91 00:03:20,992 --> 00:03:23,870 Hope you're having fun out west or wherever. 92 00:03:25,997 --> 00:03:27,582 Nessa's coming. I get to show off to her, 93 00:03:27,624 --> 00:03:29,542 so it's a big day here. 94 00:03:29,584 --> 00:03:31,628 Thought I'd give you a shot, see if you answer. 95 00:03:31,670 --> 00:03:33,421 Anyway, give me a call. 96 00:03:33,463 --> 00:03:36,758 This is your brother, Craig, from growing up together. 97 00:03:36,800 --> 00:03:43,765 * * 98 00:03:47,268 --> 00:03:50,230 [driving hip-hop music] 99 00:03:50,271 --> 00:03:54,067 * * 100 00:03:54,109 --> 00:03:57,028 [chuckles] Gabriel. 101 00:03:57,070 --> 00:03:58,738 There he is. How's it going? 102 00:03:58,780 --> 00:04:00,699 - I almost filled up another crate of the berries, sir. 103 00:04:00,740 --> 00:04:02,325 - [laughs] I love that! 104 00:04:02,367 --> 00:04:06,287 [whistling] 105 00:04:08,790 --> 00:04:10,250 Angel, my man. 106 00:04:10,291 --> 00:04:11,626 How much money did you make me today? 107 00:04:11,668 --> 00:04:13,253 - Uh... - I'm kidding with you. 108 00:04:13,294 --> 00:04:14,754 I'm just in such a good mood. 109 00:04:14,796 --> 00:04:16,673 My daughter's visiting from California today. 110 00:04:16,715 --> 00:04:18,133 She's never seen the farm. 111 00:04:18,174 --> 00:04:19,426 I'm so excited to show her 112 00:04:19,467 --> 00:04:22,387 something I built with my own two hands. 113 00:04:22,429 --> 00:04:24,931 Our own four hands. 114 00:04:24,973 --> 00:04:27,809 Everyone lends a hand. It doesn't matter. 115 00:04:27,851 --> 00:04:31,479 [whistling] 116 00:04:31,521 --> 00:04:37,986 * * 117 00:04:38,028 --> 00:04:40,321 - [sighs] 118 00:04:40,363 --> 00:04:42,615 - J Glopp, what up, partner? 119 00:04:42,657 --> 00:04:45,535 - I feel so bad parking the Kia next to the billboard. 120 00:04:45,577 --> 00:04:47,787 It's like bringing a hot new boyfriend around an ex. 121 00:04:47,829 --> 00:04:49,247 - I know you love this car, Jillian, 122 00:04:49,289 --> 00:04:50,874 but it's really not that special. 123 00:04:50,915 --> 00:04:53,043 - So now Bluetooth connectivity 124 00:04:53,084 --> 00:04:54,419 is "not that special." 125 00:04:54,461 --> 00:04:56,963 I'm sorry, can you transmit sound through the air? 126 00:04:57,005 --> 00:04:58,798 - That's kind of what talking is. 127 00:04:58,840 --> 00:05:00,508 - Your Toyota Tundra's a fucking joke. 128 00:05:00,550 --> 00:05:01,801 - What was that? - Nothing. 129 00:05:01,843 --> 00:05:03,553 Is Nessa here yet? Are you excited? 130 00:05:03,595 --> 00:05:06,014 You must be so excited. - I can't wait. 131 00:05:06,056 --> 00:05:08,683 It's been ten months. She's 13 now. 132 00:05:08,725 --> 00:05:10,518 She's never seen me succeed at anything before. 133 00:05:10,560 --> 00:05:11,978 - If you want your daughter to like the place, 134 00:05:12,020 --> 00:05:13,313 you might want to have the guy come 135 00:05:13,355 --> 00:05:14,522 and empty the port-a-potty. 136 00:05:14,564 --> 00:05:15,982 - Shayla, it was just emptied last week. 137 00:05:16,024 --> 00:05:17,609 - It needs to be emptied every week, boss. 138 00:05:17,650 --> 00:05:19,361 - There are only five of us on this farm. 139 00:05:19,402 --> 00:05:20,570 It shouldn't fill up that fast. 140 00:05:20,612 --> 00:05:22,655 - Oh, I know it shouldn't, and yet... 141 00:05:22,697 --> 00:05:24,949 - Look, I don't want to get in another fight about this 142 00:05:24,991 --> 00:05:26,951 because my daughter's coming and I don't want to be 143 00:05:26,993 --> 00:05:29,662 embarrassed in front of her, but I go above and beyond 144 00:05:29,704 --> 00:05:31,706 what's legally required of me in terms of sanitation. 145 00:05:31,748 --> 00:05:33,708 - I'm not as versed in shit law as you, 146 00:05:33,750 --> 00:05:35,418 but I do know this: it bakes in the sun, 147 00:05:35,460 --> 00:05:36,836 and if I'm in there for more than 20 minutes, 148 00:05:36,878 --> 00:05:38,254 I feel like I'm about to pass out. 149 00:05:38,296 --> 00:05:40,131 - Why are you ever in there more than 20 minutes? 150 00:05:40,173 --> 00:05:41,675 - Whoa, asking a woman? 151 00:05:41,716 --> 00:05:45,095 That's technically harassment, Craig, and you're on tape. 152 00:05:45,136 --> 00:05:46,638 - Shayla, it's too expensive 153 00:05:46,680 --> 00:05:47,847 to have the truck come every week. 154 00:05:47,889 --> 00:05:49,849 End of discussion. - Jillian? 155 00:05:49,891 --> 00:05:51,976 - We'll figure out a way to make it work. 156 00:05:55,105 --> 00:05:56,398 - No, we won't! 157 00:05:58,316 --> 00:05:59,693 You can't let that absolute 158 00:05:59,734 --> 00:06:01,486 soft serve machine order you around. 159 00:06:01,528 --> 00:06:03,279 - She's not ordering me around. She's my friend. 160 00:06:03,321 --> 00:06:04,739 - Jillian, you're a boss. 161 00:06:04,781 --> 00:06:06,783 These are your employees, not your friends. 162 00:06:06,825 --> 00:06:08,827 - You can be someone's boss and their friend. 163 00:06:08,868 --> 00:06:11,454 Chewbacca is great friends with Han Solo. 164 00:06:11,496 --> 00:06:12,831 - You do you. 165 00:06:12,872 --> 00:06:14,541 I'm not gonna worry about it 166 00:06:14,582 --> 00:06:18,628 because Nessa's almost here and I am happy. 167 00:06:19,587 --> 00:06:21,715 - Hey, Craig Foster. 168 00:06:21,756 --> 00:06:23,383 - Yeah. I'm sorry, who are you? 169 00:06:23,425 --> 00:06:25,176 - Natalie-Ray Boone. 170 00:06:25,218 --> 00:06:27,595 My family works down the road. You ever heard of Carpets? 171 00:06:27,637 --> 00:06:29,431 - Yeah, the old strip club. - Yeah, that's our place. 172 00:06:29,472 --> 00:06:30,932 We got closed down when this 173 00:06:30,974 --> 00:06:32,517 "Good Will Hunting"-ass stripper 174 00:06:32,559 --> 00:06:34,060 started to poke around in our taxes. 175 00:06:34,102 --> 00:06:36,187 - Hmm. 176 00:06:36,229 --> 00:06:37,689 - You want to come with me? 177 00:06:37,731 --> 00:06:39,607 I want to talk to you about a business proposition. 178 00:06:39,649 --> 00:06:41,901 - Wow. That's flattering. 179 00:06:41,943 --> 00:06:44,487 And as much as everything about your vibe seems normal, 180 00:06:44,529 --> 00:06:45,655 I'm actually really busy right now. 181 00:06:45,697 --> 00:06:46,948 - I wasn't asking. 182 00:06:46,990 --> 00:06:49,576 [tense music] 183 00:06:49,617 --> 00:06:52,203 * * 184 00:06:52,245 --> 00:06:53,288 Welcome to Carpets, 185 00:06:53,329 --> 00:06:55,331 where the only carpet is on the floor. 186 00:06:55,373 --> 00:06:56,458 - [muffled screaming] 187 00:06:56,499 --> 00:06:58,585 - Fucking seriously, Ray-Nathan? 188 00:06:58,626 --> 00:06:59,919 - Oh, shit. 189 00:06:59,961 --> 00:07:01,379 - What the fuck, Nattie? Who's this? 190 00:07:01,421 --> 00:07:03,256 - Oh, this is our neighbor Mom told me to go get. 191 00:07:03,298 --> 00:07:04,591 - Well, nobody fucking told me. 192 00:07:04,632 --> 00:07:06,760 - Oh, I told you. You just don't listen to me. 193 00:07:06,801 --> 00:07:07,969 You're always looking at your phone. 194 00:07:08,011 --> 00:07:09,721 - The group chat doesn't care if I'm busy. 195 00:07:09,763 --> 00:07:11,222 When it pops off, it pops off. 196 00:07:11,264 --> 00:07:13,475 - Hey, if you're busy, I can come back another time. 197 00:07:13,516 --> 00:07:15,101 You can call me. - Nah, fuck it. 198 00:07:15,143 --> 00:07:18,688 Probably good for him to see who he's dealing with. 199 00:07:18,730 --> 00:07:21,191 See this gentleman here? 200 00:07:21,232 --> 00:07:23,985 He was supposed to deliver some merchandise for us. 201 00:07:24,027 --> 00:07:25,320 - Drugs. 202 00:07:25,362 --> 00:07:28,073 - And that merchandise mysteriously went missing. 203 00:07:28,114 --> 00:07:29,115 - He did the drugs. 204 00:07:29,157 --> 00:07:30,450 - God damn it, Nattie. 205 00:07:30,492 --> 00:07:32,285 I'm trying to be evocative here. 206 00:07:32,327 --> 00:07:34,662 You got no mystique. That's why you're still single. 207 00:07:34,704 --> 00:07:37,332 - I'm single 'cause I work all the time. 208 00:07:37,374 --> 00:07:40,585 - Now, this 209 00:07:40,627 --> 00:07:42,879 is what happens 210 00:07:42,921 --> 00:07:47,300 when somebody messes with our merchandise. 211 00:07:47,342 --> 00:07:49,302 [grunts] [alligator hissing] 212 00:07:49,344 --> 00:07:51,304 - [screaming] - Hell no. 213 00:07:51,346 --> 00:07:53,139 - Nobody fucks with the Boones! 214 00:07:53,181 --> 00:07:56,142 - [screaming] 215 00:07:56,184 --> 00:08:00,730 * * 216 00:08:00,772 --> 00:08:02,482 [muffled] Please help me! 217 00:08:02,524 --> 00:08:05,610 [breathing heavily] 218 00:08:09,531 --> 00:08:12,826 - Come on. Sic him. [whistles] 219 00:08:12,867 --> 00:08:14,994 What the hell? Why isn't he hungry, huh? 220 00:08:15,036 --> 00:08:16,496 Did you feed the fucking gator? 221 00:08:16,538 --> 00:08:18,248 - Well, the thing about Buttercup-- 222 00:08:18,289 --> 00:08:20,792 - Don't fucking name him, and definitely not Buttercup! 223 00:08:20,834 --> 00:08:22,627 - Okay, first of all, it is a girl 224 00:08:22,669 --> 00:08:23,962 because she is pretty. 225 00:08:24,004 --> 00:08:26,256 And yes, I gave her a treat. 226 00:08:26,297 --> 00:08:27,674 If we want her to be sweet, 227 00:08:27,716 --> 00:08:29,134 we have to give her a treat to be sweet! 228 00:08:29,175 --> 00:08:31,011 - We don't want her to be sweet. 229 00:08:31,052 --> 00:08:32,887 She's an alligator. She's supposed to be scary. 230 00:08:32,929 --> 00:08:34,681 - You know what's fucking scary 231 00:08:34,723 --> 00:08:36,683 is when a cutie doesn't get her treat. 232 00:08:36,725 --> 00:08:39,644 - Leave it! Hey, leave it. 233 00:08:39,686 --> 00:08:41,896 Leave it. [snaps] 234 00:08:44,399 --> 00:08:48,194 * * 235 00:08:48,236 --> 00:08:49,863 I'm Jackie Boone, 236 00:08:49,904 --> 00:08:52,574 and these are my dumb-fuck children. 237 00:08:52,615 --> 00:08:55,952 We have a business proposal for you. 238 00:08:55,994 --> 00:08:58,038 - I think there's been some kind of mistake. 239 00:08:58,079 --> 00:08:59,664 I just own a saw palmetto farm. 240 00:08:59,706 --> 00:09:01,124 - Yeah, we fucking know. 241 00:09:01,166 --> 00:09:03,960 We used to run the saw palmetto berry game. 242 00:09:04,002 --> 00:09:05,754 - Yeah, we'd pick on public land 243 00:09:05,795 --> 00:09:07,881 and sell to the supplement companies. 244 00:09:07,922 --> 00:09:09,966 [chuckles] Easy money. 245 00:09:10,008 --> 00:09:11,259 - It's the best kind of money. 246 00:09:11,301 --> 00:09:12,594 - Yeah, but they cut us out 247 00:09:12,635 --> 00:09:15,388 by bribing the state to change the laws. 248 00:09:15,430 --> 00:09:18,767 Now you have to own the land where you get your berries. 249 00:09:18,808 --> 00:09:20,310 - And the supplement companies bought up 250 00:09:20,352 --> 00:09:21,353 all the fucking swampland. 251 00:09:21,394 --> 00:09:23,605 - So here's what we're proposing. 252 00:09:23,646 --> 00:09:26,608 We recently picked a bunch of berries 253 00:09:26,649 --> 00:09:28,193 out in the Everglades. 254 00:09:28,234 --> 00:09:29,652 We would like to say 255 00:09:29,694 --> 00:09:31,905 that them berries come from your farm. 256 00:09:31,946 --> 00:09:34,491 You sell them. We split the profits. 257 00:09:34,532 --> 00:09:36,368 - 80/20. 258 00:09:36,409 --> 00:09:40,497 - So you want to launder your berries through my farm. 259 00:09:40,538 --> 00:09:42,665 - You make it sound unseemly. 260 00:09:42,707 --> 00:09:45,460 We're just small business owners, 261 00:09:45,502 --> 00:09:46,753 just like you. 262 00:09:46,795 --> 00:09:49,589 - What happens if I say no? 263 00:09:49,631 --> 00:09:53,009 - That's a conversation you can have with Buttercup over there. 264 00:09:55,595 --> 00:09:56,930 [alligator farts] 265 00:09:56,971 --> 00:09:59,349 - Motherfucker! It's the treats. 266 00:09:59,391 --> 00:10:01,393 - It's not the treats. 267 00:10:01,434 --> 00:10:03,895 She's just relaxed 'cause we're all together. 268 00:10:03,937 --> 00:10:08,650 - This is definitely intriguing, 269 00:10:08,692 --> 00:10:11,986 but, um... 270 00:10:12,028 --> 00:10:13,697 I just worked so hard to get where I am. 271 00:10:13,738 --> 00:10:15,323 I'd rather just keep it aboveboard. 272 00:10:20,286 --> 00:10:22,664 - Man with a code. 273 00:10:22,706 --> 00:10:26,292 I can respect that. 274 00:10:26,334 --> 00:10:28,670 You want to drive Mr. Foster back to his farm? 275 00:10:31,172 --> 00:10:34,050 [engine revs] 276 00:10:36,094 --> 00:10:38,430 - Craig! Where did you go? 277 00:10:38,471 --> 00:10:41,016 I had to entertain Nessa for, like, 30 minutes. 278 00:10:41,057 --> 00:10:43,226 - They're here? - She's a tough nut to crack. 279 00:10:43,268 --> 00:10:45,478 I asked her if she wanted to see how easy it is 280 00:10:45,520 --> 00:10:47,647 to pair your phone to the Kia's Bluetooth, 281 00:10:47,689 --> 00:10:49,816 and she just said "why?" 282 00:10:49,858 --> 00:10:51,151 - [chuckles] 283 00:10:51,192 --> 00:10:52,819 - Guess she's officially a teenager. 284 00:10:52,861 --> 00:10:55,280 - Dad! - Hey, hey, hey. 285 00:10:55,321 --> 00:10:56,990 Oh, that's my girl. 286 00:10:57,032 --> 00:10:58,825 Look at you. You getting taller? 287 00:10:58,867 --> 00:11:00,994 You look taller. - This place is so cool. 288 00:11:01,036 --> 00:11:03,079 Do you call it Henry Farms because of Grandpa Henry? 289 00:11:03,121 --> 00:11:04,539 - Just wanted to honor his memory. 290 00:11:04,581 --> 00:11:07,584 - That's so sweet. You know what'd be sweeter? 291 00:11:07,625 --> 00:11:09,002 Nessa Farms. 292 00:11:09,044 --> 00:11:11,463 - Nessa Farms wasn't even my second choice. 293 00:11:11,504 --> 00:11:12,922 Craig Farms was number two. 294 00:11:12,964 --> 00:11:14,507 Third place was Project Genesis 295 00:11:14,549 --> 00:11:15,508 'cause I thought it sounded cool. 296 00:11:15,550 --> 00:11:16,760 - Hmm. - Come on. 297 00:11:16,801 --> 00:11:18,178 Let me show you around. Where's your mom? 298 00:11:18,219 --> 00:11:20,221 - She's in the car. She needed the A/C. 299 00:11:20,263 --> 00:11:24,100 - In luxury cars like the Kia, it's called climate control. 300 00:11:24,142 --> 00:11:27,729 - Hey, Camille. Come on. I want to give you a tour. 301 00:11:29,397 --> 00:11:32,692 * * 302 00:11:32,734 --> 00:11:34,027 - [vocalizing] 303 00:11:34,069 --> 00:11:35,195 - I would've told you, 304 00:11:35,236 --> 00:11:36,529 but she wanted to tell you first. 305 00:11:36,571 --> 00:11:38,907 - It's fine. It's-- 306 00:11:40,742 --> 00:11:42,369 It's her life. None of my business. 307 00:11:42,410 --> 00:11:44,120 I'm not even gonna ask who the father is. 308 00:11:44,162 --> 00:11:46,539 - I didn't ask either because I thought you would. 309 00:11:46,581 --> 00:11:48,041 Now we just don't get to know? 310 00:11:48,083 --> 00:11:51,127 - Oh, you're right. That's insane. 311 00:11:51,169 --> 00:11:54,422 Whose is it? Is it someone I know? 312 00:11:58,259 --> 00:12:00,470 - Not yours? How's that make sense? 313 00:12:03,932 --> 00:12:05,308 - Why didn't I learn sign language? 314 00:12:05,350 --> 00:12:07,143 I had a year. - You're a surrogate? 315 00:12:07,185 --> 00:12:08,395 When did you decide to do this? 316 00:12:16,194 --> 00:12:18,405 - Dad, they're paying her $60,000. 317 00:12:18,446 --> 00:12:20,615 - I don't understand. Why do you need money? 318 00:12:20,657 --> 00:12:23,201 Didn't you just get a great job in Oakland? 319 00:12:23,243 --> 00:12:25,453 Isn't that why our daughter lives 3,000 miles away from me? 320 00:12:29,332 --> 00:12:31,209 - You know I'm doing well, right? 321 00:12:31,251 --> 00:12:33,962 This is my farm that I own. 322 00:12:34,004 --> 00:12:37,382 We just had our first harvest. We're about to get paid. 323 00:12:37,424 --> 00:12:40,552 We have an actual contract with a supplement company. 324 00:12:40,593 --> 00:12:42,429 Next week, we're delivering these berries 325 00:12:42,470 --> 00:12:44,764 and we're getting a lot more than $60,000. 326 00:12:44,806 --> 00:12:46,057 We are thriving here! 327 00:12:46,099 --> 00:12:48,351 - Hello. - Who are you? 328 00:12:48,393 --> 00:12:49,978 - Hi. I'm with the state of Florida. 329 00:12:50,020 --> 00:12:51,312 We're shutting you down. 330 00:12:58,403 --> 00:12:59,988 - What do you mean, you're shutting us down? 331 00:13:00,030 --> 00:13:02,365 - Well-- - Oh, hell yeah! Toilet police! 332 00:13:02,407 --> 00:13:04,325 - He's not here because of the port-a-potties, Shayla. 333 00:13:04,367 --> 00:13:06,202 You're not, are you? - No, sir. 334 00:13:06,244 --> 00:13:08,288 I'm with the Florida Department of Agriculture. 335 00:13:08,329 --> 00:13:09,664 - Okay, but do you work in the same building 336 00:13:09,706 --> 00:13:11,416 as the toilet police? - No, ma'am. 337 00:13:11,458 --> 00:13:13,668 I'm just here about the giant African land snails. 338 00:13:13,710 --> 00:13:15,170 They've been spotted in the area. 339 00:13:15,211 --> 00:13:16,713 - Snails? - What do you mean giant? 340 00:13:16,755 --> 00:13:19,007 - Well, these snails are an invasive species 341 00:13:19,049 --> 00:13:20,300 that devour all plant life. 342 00:13:20,342 --> 00:13:21,926 They can destroy entire ecosystems 343 00:13:21,968 --> 00:13:23,261 in a matter of months. 344 00:13:23,303 --> 00:13:25,013 Now, I know what you're gonna say. 345 00:13:25,055 --> 00:13:26,723 "Sounds like my ex-wife." 346 00:13:26,765 --> 00:13:28,808 [laughs] 347 00:13:32,145 --> 00:13:33,605 We've been trained to make light patter 348 00:13:33,646 --> 00:13:35,106 while we break bad news. 349 00:13:35,148 --> 00:13:37,067 I don't even have an ex-wife. 350 00:13:37,108 --> 00:13:38,276 Is the tension released? 351 00:13:38,318 --> 00:13:39,361 - No, the tension's not released! 352 00:13:39,402 --> 00:13:40,528 The tension's very fucking high! 353 00:13:40,570 --> 00:13:42,530 - We don't have giant snails on our farm. 354 00:13:42,572 --> 00:13:45,700 - According to you, but we still have to check. 355 00:13:45,742 --> 00:13:47,702 We're placing the entire area under quarantine. 356 00:13:47,744 --> 00:13:48,995 Ten-mile radius. 357 00:13:49,037 --> 00:13:51,373 No agricultural materials in or out 358 00:13:51,414 --> 00:13:53,041 until the snails are gone. - No! 359 00:13:53,083 --> 00:13:54,501 Our first harvest goes out next week. 360 00:13:54,542 --> 00:13:56,336 We need that payment to keep us in business. 361 00:13:56,378 --> 00:13:57,420 - Dad, are you going out of business? 362 00:13:57,462 --> 00:13:59,089 - No, we just have bills due. 363 00:14:00,924 --> 00:14:03,551 - All businesses take on debt as they're starting out. 364 00:14:03,593 --> 00:14:04,886 I wish everyone understood sign language 365 00:14:04,928 --> 00:14:06,680 'cause then they would see that you bully me. 366 00:14:06,721 --> 00:14:08,973 - I'm sorry, but the snails also carry meningitis. 367 00:14:09,015 --> 00:14:10,975 It can kill one in ten people who are infected. 368 00:14:11,017 --> 00:14:13,395 - Well, do you know what else you can get diseases from? 369 00:14:13,436 --> 00:14:15,563 Fecal matter. - Shayla, get back to work. 370 00:14:15,605 --> 00:14:17,065 - Uh, work's canceled. Haven't you heard? 371 00:14:17,107 --> 00:14:18,441 - Work's not canceled. 372 00:14:18,483 --> 00:14:20,819 - Are we going to get fired? - Don't worry, guys. 373 00:14:20,860 --> 00:14:22,237 Even if they shut us down, 374 00:14:22,278 --> 00:14:24,572 I promise you'll keep getting paid. 375 00:14:24,614 --> 00:14:27,951 And Margarita Monday is still on. 376 00:14:27,992 --> 00:14:29,327 - You can't promise them that. 377 00:14:29,369 --> 00:14:31,162 - I already juiced the limes, Craig. 378 00:14:31,204 --> 00:14:32,288 - Dad. 379 00:14:32,330 --> 00:14:33,415 - What can we do to speed this up? 380 00:14:33,456 --> 00:14:35,083 - Ha, you sound like my ex-wife 381 00:14:35,125 --> 00:14:36,418 on our wedding night. 382 00:14:39,295 --> 00:14:42,048 There aren't usually children at these. 383 00:14:42,090 --> 00:14:45,301 And there's nothing you can do but let the process play out. 384 00:14:45,343 --> 00:14:48,430 Well, you folks have a great day. 385 00:14:48,471 --> 00:14:50,056 - Just out of curiosity-- 386 00:14:50,098 --> 00:14:51,641 not that I'd ever break the law, 387 00:14:51,683 --> 00:14:53,560 but what would happen if we just ignored you 388 00:14:53,601 --> 00:14:55,520 and drove off with our berries? 389 00:14:56,896 --> 00:14:58,982 - You couldn't even if you wanted to. 390 00:14:59,024 --> 00:15:01,568 [dog barks] 391 00:15:01,609 --> 00:15:03,820 We're stopping every vehicle in or out. 392 00:15:03,862 --> 00:15:05,071 - Yeah, good. 393 00:15:05,113 --> 00:15:07,866 That's why I was saying I would never do it. 394 00:15:07,907 --> 00:15:09,909 Seems crazy you felt you had bring us out here. 395 00:15:09,951 --> 00:15:11,494 - My partner and I will be coming around 396 00:15:11,536 --> 00:15:13,621 to all the farms one-by-one to inspect. 397 00:15:13,663 --> 00:15:16,583 We have to be thorough, so it takes time. 398 00:15:16,624 --> 00:15:18,335 Give us between two and ten days. 399 00:15:18,376 --> 00:15:20,503 - Fuck! I mean, two days is fine. 400 00:15:20,545 --> 00:15:21,838 Hopefully it won't be ten. 401 00:15:26,134 --> 00:15:29,888 [tense music] 402 00:15:29,929 --> 00:15:31,806 Yo, what the hell, man? Where you been? 403 00:15:31,848 --> 00:15:34,142 - I am so sorry. I know that took forever. 404 00:15:34,184 --> 00:15:35,352 I've just had my hands full 405 00:15:35,393 --> 00:15:36,644 because my partner killed himself. 406 00:15:36,686 --> 00:15:39,147 - Oh, my God. - Did you see it coming? 407 00:15:39,189 --> 00:15:41,316 Were you the one who found him? 408 00:15:41,358 --> 00:15:42,776 How are you otherwise? 409 00:15:42,817 --> 00:15:44,652 I've never had this conversation before. 410 00:15:44,694 --> 00:15:46,529 I don't know what questions to ask. 411 00:15:46,571 --> 00:15:48,740 - You know what? I shouldn't have brought it up. 412 00:15:48,782 --> 00:15:50,867 Today's about you and your farm. 413 00:15:50,909 --> 00:15:53,203 Just don't ask me what the note said. 414 00:15:54,996 --> 00:15:56,498 - What'd the note say? - I wouldn't know. 415 00:15:56,539 --> 00:15:58,458 His wife won't let me read it, which is fine. 416 00:15:58,500 --> 00:16:00,126 - All right, so-- - Really makes me feel like 417 00:16:00,168 --> 00:16:02,128 there's something about me in there. 418 00:16:02,170 --> 00:16:03,630 I'm sorry. 419 00:16:03,672 --> 00:16:05,298 I'm not being very professional, am I? 420 00:16:05,340 --> 00:16:06,383 - No, it's fine. - Just our snail guy 421 00:16:06,424 --> 00:16:07,509 talking about suicide. It's cool. 422 00:16:07,550 --> 00:16:09,010 - Look, I know you're anxious 423 00:16:09,052 --> 00:16:11,805 for the quarantine to be over, but the good news is, 424 00:16:11,846 --> 00:16:13,515 I have a new partner 425 00:16:13,556 --> 00:16:17,018 who's really gonna help speed things along. 426 00:16:17,060 --> 00:16:19,521 Okay. Meet Sally. - Aww! 427 00:16:19,562 --> 00:16:21,398 - She's been specially trained to detect 428 00:16:21,439 --> 00:16:23,108 giant African land snails 429 00:16:23,149 --> 00:16:24,984 with that cute little nose of hers. 430 00:16:25,026 --> 00:16:28,071 She's also been trained to detect suicidal ideation 431 00:16:28,113 --> 00:16:31,616 in her human companions, so she's got an eye on me too. 432 00:16:31,658 --> 00:16:33,952 Nothing's gonna happen to me with you around, is it? 433 00:16:33,993 --> 00:16:36,246 [in baby voice] No, it's not. No, it's not. 434 00:16:36,287 --> 00:16:38,498 [kissing] [chuckles] 435 00:16:38,540 --> 00:16:40,667 [in normal voice] Now, I just need to let her 436 00:16:40,709 --> 00:16:42,627 get the scent of the snails 437 00:16:42,669 --> 00:16:45,005 so she knows what she's tracking. 438 00:16:45,046 --> 00:16:47,924 - What the fuck? - Oh, wow, the snail's so big. 439 00:16:47,966 --> 00:16:49,426 - Why is it that size? 440 00:16:49,467 --> 00:16:51,594 - Because it's a giant African land snail. 441 00:16:51,636 --> 00:16:52,679 - It's fucking weird. 442 00:16:52,721 --> 00:16:54,556 - All right, Sal, take a big whiff. 443 00:16:54,597 --> 00:16:56,641 - Oh, my God! - She ate it! 444 00:16:56,683 --> 00:16:58,268 - Dogs don't get meningitis, right? 445 00:16:58,309 --> 00:17:00,311 - Wrong. It's so deadly for them. 446 00:17:00,353 --> 00:17:02,689 Why is this happening? Come on, girl! 447 00:17:02,731 --> 00:17:03,690 - You still gotta do the inspection! 448 00:17:03,732 --> 00:17:05,108 - Come on, get in the truck. 449 00:17:05,150 --> 00:17:07,152 - Hey, hey, we really need this quarantine lifted. 450 00:17:07,193 --> 00:17:09,404 [engine turns over] We're gonna lose everything! 451 00:17:09,446 --> 00:17:11,865 Hey, can we at least schedule a follow-up? 452 00:17:11,906 --> 00:17:14,242 - Don't worry, I'm sure the dog will be fine 453 00:17:14,284 --> 00:17:16,369 and he'll be right back. 454 00:17:17,370 --> 00:17:21,666 * * 455 00:17:21,708 --> 00:17:24,919 - [sighs] 456 00:17:24,961 --> 00:17:28,381 Well, the dog died. 457 00:17:28,423 --> 00:17:31,092 - Oh, my gosh. I'm so sorry. 458 00:17:31,134 --> 00:17:33,053 Are you okay? - Nope. 459 00:17:36,473 --> 00:17:37,599 - So you want to get started 460 00:17:37,640 --> 00:17:38,767 with the inspection, because the bank-- 461 00:17:38,808 --> 00:17:40,894 - I actually didn't come for an inspection. 462 00:17:40,935 --> 00:17:41,936 - Why are you here? 463 00:17:41,978 --> 00:17:43,021 - I thought you might want to know 464 00:17:43,063 --> 00:17:44,564 what happened to Sally. 465 00:17:44,606 --> 00:17:46,483 You were the last people to see her alive, you know? 466 00:17:46,524 --> 00:17:48,276 - That really is quite special. 467 00:17:48,318 --> 00:17:50,111 - As for me, 468 00:17:50,153 --> 00:17:52,405 I'm taking some time off for my mental health. 469 00:17:52,447 --> 00:17:53,782 - The bank is gonna take our farm. 470 00:17:53,823 --> 00:17:55,950 Can you send someone else to do the inspection? 471 00:17:55,992 --> 00:17:57,619 - Well, no, it's my job, so I shouldn't be punished 472 00:17:57,660 --> 00:17:59,412 for feeling sad. - You should just get fired. 473 00:17:59,454 --> 00:18:00,663 - I'm sorry, what was that? 474 00:18:00,705 --> 00:18:02,123 I've been having trouble hearing ever since 475 00:18:02,165 --> 00:18:04,250 the multiple traumatic events I've experienced! 476 00:18:04,292 --> 00:18:05,669 - Healing takes time. 477 00:18:05,710 --> 00:18:08,380 We look forward to seeing you whenever you feel ready. 478 00:18:08,421 --> 00:18:09,506 - Thank you. 479 00:18:11,841 --> 00:18:13,510 - So just, like, a day or two, right? 480 00:18:13,551 --> 00:18:15,011 - Definitely, yeah. Like a day or two. 481 00:18:17,013 --> 00:18:19,808 - How many mental health days are you allowed to take? 482 00:18:19,849 --> 00:18:21,601 - Well, you're allowed to take as many as you need, 483 00:18:21,643 --> 00:18:24,437 but you only get paid for ten, so here I am. 484 00:18:24,479 --> 00:18:25,647 Let's find some snails. 485 00:18:25,689 --> 00:18:27,190 - No, we don't want to find snails. 486 00:18:27,232 --> 00:18:28,400 That will ruin us. 487 00:18:28,441 --> 00:18:29,776 - I don't know, maybe it would be better 488 00:18:29,818 --> 00:18:31,820 if we all just got meningitis and died. 489 00:18:31,861 --> 00:18:33,655 - I think you need to get another dog 490 00:18:33,697 --> 00:18:34,906 to keep an eye on you. 491 00:18:34,948 --> 00:18:36,741 - He can go pet shopping after he inspects 492 00:18:36,783 --> 00:18:39,244 our fucking farm, Jillian. 493 00:18:39,285 --> 00:18:40,453 How long's this gonna take? 494 00:18:40,495 --> 00:18:41,996 - Well, usually it takes about three hours. 495 00:18:42,038 --> 00:18:43,998 - Okay, three hours is fine. - With a dog. 496 00:18:44,040 --> 00:18:45,625 If you accidentally killed your dog, 497 00:18:45,667 --> 00:18:47,168 it takes a lot longer. 498 00:18:47,210 --> 00:18:48,503 Probably more like ten. 499 00:18:48,545 --> 00:18:50,422 - Just ten? - Just ten. 500 00:18:50,463 --> 00:18:54,426 * * 501 00:18:54,467 --> 00:18:57,721 [exhales] 502 00:18:57,762 --> 00:18:59,222 - Hello, my man, we good? 503 00:18:59,264 --> 00:19:00,849 You get paid by the fucking hour or something? 504 00:19:00,890 --> 00:19:04,060 Come on! 505 00:19:04,102 --> 00:19:06,062 - Okay, here's your report. 506 00:19:06,104 --> 00:19:08,023 No snails, no eggs, no residue on berries. 507 00:19:08,064 --> 00:19:10,025 - That's it? We're done? - You're done. 508 00:19:10,066 --> 00:19:11,943 - Thank you so much. - I'm gonna call the bank. 509 00:19:11,985 --> 00:19:13,361 How soon can you lift the quarantine? 510 00:19:13,403 --> 00:19:14,863 - Oh, that'll take months. 511 00:19:14,904 --> 00:19:16,281 Quarantine stays until every farm 512 00:19:16,322 --> 00:19:17,532 in the area's been inspected. 513 00:19:17,574 --> 00:19:20,493 Yours was the first. 514 00:19:20,535 --> 00:19:22,620 You're welcome. 515 00:19:22,662 --> 00:19:23,788 - I hate you. 516 00:19:25,206 --> 00:19:27,208 - Craig, come in. Come in. 517 00:19:27,250 --> 00:19:29,044 - Mr. Franks, hey. 518 00:19:29,085 --> 00:19:31,880 - How long has it been? - Uh, too long. 519 00:19:31,921 --> 00:19:35,550 - Yeah. Is this your daughter? 520 00:19:35,592 --> 00:19:38,303 - No. This is my business partner. 521 00:19:38,345 --> 00:19:39,721 - Oh. - You work here now? 522 00:19:39,763 --> 00:19:41,306 - Yeah, I had to transfer 523 00:19:41,348 --> 00:19:44,059 because of a misunderstanding at the old branch. 524 00:19:44,100 --> 00:19:46,394 - What kind of misunderstanding? 525 00:19:46,436 --> 00:19:48,355 - Doesn't matter. This isn't about me. 526 00:19:48,396 --> 00:19:51,608 I assume you're here to talk about your saw palmetto farm. 527 00:19:51,649 --> 00:19:54,527 I'm just so glad someone gave you a loan for that. 528 00:19:54,569 --> 00:19:56,571 - Thank you, and we know we're behind on payments, 529 00:19:56,613 --> 00:19:57,822 but it's really not our fault. 530 00:19:57,864 --> 00:20:00,575 - I was fired for being too nice to women. 531 00:20:00,617 --> 00:20:02,118 Tell me how that makes sense. 532 00:20:03,453 --> 00:20:05,246 - It doesn't. - It doesn't. 533 00:20:05,288 --> 00:20:07,290 Thank you. Go on. 534 00:20:07,332 --> 00:20:09,876 - Well, we've had a bit of a delay with our berries, 535 00:20:09,918 --> 00:20:11,544 but they are totally safe. 536 00:20:11,586 --> 00:20:13,588 - Just like me. 537 00:20:13,630 --> 00:20:16,424 Did you know that the average person needs 538 00:20:16,466 --> 00:20:18,218 eight hugs a day to be happy? 539 00:20:18,259 --> 00:20:20,720 And it doesn't have to be from eight different people. 540 00:20:20,762 --> 00:20:22,681 It could be from the same man. 541 00:20:22,722 --> 00:20:23,723 - Mm. - Interesting. 542 00:20:23,765 --> 00:20:25,308 - Mm-hmm. You were saying? 543 00:20:25,350 --> 00:20:28,770 - We just need one more extension while the state-- 544 00:20:28,812 --> 00:20:32,440 - And the only reason I "targeted" female coworkers 545 00:20:32,482 --> 00:20:35,777 is because they were always frowning when I walked by. 546 00:20:35,819 --> 00:20:38,029 - Mr. Franks, this is very important to us. 547 00:20:38,071 --> 00:20:40,490 Can we please have an extension? 548 00:20:40,532 --> 00:20:42,242 We just need two more months. 549 00:20:42,283 --> 00:20:45,245 - It seems like you've been treated unfairly, 550 00:20:45,286 --> 00:20:48,039 and we have known each other for so long. 551 00:20:48,081 --> 00:20:50,875 I'd love to help you. [both laugh] 552 00:20:50,917 --> 00:20:54,921 But I'm already on thin ice here. 553 00:20:54,963 --> 00:20:57,590 And even the risk of appearing too nice, 554 00:20:57,632 --> 00:21:00,593 especially with such a beautiful woman, 555 00:21:00,635 --> 00:21:02,846 it's just... [groans] 556 00:21:02,887 --> 00:21:04,764 I can't. 557 00:21:04,806 --> 00:21:07,308 We'll begin foreclosure next week. 558 00:21:07,350 --> 00:21:10,979 - [sighs] - Oh, that face. 559 00:21:11,021 --> 00:21:14,315 You look like you could use a hug. 560 00:21:14,357 --> 00:21:15,775 Come on. 561 00:21:15,817 --> 00:21:18,194 Come on. Up, up, up. 562 00:21:18,236 --> 00:21:21,031 Yeah. Oh. 563 00:21:21,072 --> 00:21:24,784 - Okay, that's--that's enough, Mr. Franks. 564 00:21:24,826 --> 00:21:27,245 We gonna take off now, Mr. Franks. 565 00:21:27,287 --> 00:21:29,497 - Okay. - Mr. Franks. 566 00:21:29,539 --> 00:21:32,792 Hey, Zay, it's me. Again. 567 00:21:32,834 --> 00:21:34,961 Don't know if you're getting these, but if you are, 568 00:21:35,003 --> 00:21:36,713 just wondering if maybe you have an idea 569 00:21:36,755 --> 00:21:39,132 on how to sneak 10,000 pounds of berries 570 00:21:39,174 --> 00:21:41,634 past a fucking military checkpoint. 571 00:21:41,676 --> 00:21:43,511 [sighs] 572 00:21:43,553 --> 00:21:45,430 I'm really fucked here, man. 573 00:21:45,472 --> 00:21:48,767 It would mean a lot to me just to know you're all right. 574 00:21:48,808 --> 00:21:50,685 Even if you don't have an idea about the berry thing, 575 00:21:50,727 --> 00:21:54,022 just give me a call. 576 00:21:54,064 --> 00:21:56,149 - Craig? 577 00:21:56,191 --> 00:21:58,193 Shayla had a question. 578 00:21:58,234 --> 00:21:59,319 - Are you aware how bad 579 00:21:59,361 --> 00:22:00,862 the port-a-potty situation has gotten? 580 00:22:00,904 --> 00:22:01,863 Hmm? 581 00:22:01,905 --> 00:22:03,865 Smell's so foul, it stings my eyes. 582 00:22:03,907 --> 00:22:05,658 Oh, and that Febreze you put in there? 583 00:22:05,700 --> 00:22:07,744 - That was me. - It's a fricking joke. 584 00:22:07,786 --> 00:22:10,914 "Bora Bora Waters" my ass. - I'm so sorry. 585 00:22:10,955 --> 00:22:13,249 - Just call the shit truck to suck out the poops. 586 00:22:17,420 --> 00:22:20,298 - Motherfucker. 587 00:22:20,340 --> 00:22:22,759 I know how we're gonna get the berries out. 588 00:22:30,058 --> 00:22:31,726 - It's pretty standard stuff. 589 00:22:31,768 --> 00:22:33,395 This switch turns on the vacuum. 590 00:22:33,436 --> 00:22:35,188 This lever dumps your cargo from the bottom. 591 00:22:35,230 --> 00:22:36,940 - Wait, you finally caved? 592 00:22:36,981 --> 00:22:38,441 You're cleaning the shit pit? 593 00:22:38,483 --> 00:22:39,943 - Hey, you were right. 594 00:22:39,984 --> 00:22:41,444 I gotta empty it out more. 595 00:22:41,486 --> 00:22:44,155 - Wow. Thank you. 596 00:22:44,197 --> 00:22:46,366 Man, I know I've been a real thorn in your sack on this one, 597 00:22:46,408 --> 00:22:48,284 but this is gonna make a huge difference. 598 00:22:48,326 --> 00:22:50,620 A little dignity goes a long way, Craig. 599 00:22:50,662 --> 00:22:51,746 You're a good boss. 600 00:22:51,788 --> 00:22:52,997 - Thanks, Shayla. 601 00:22:53,039 --> 00:22:54,749 Now get back to work. 602 00:22:54,791 --> 00:22:57,293 - [scoffs] 603 00:22:57,335 --> 00:22:59,629 - Wait, am I here to empty the port-a-potty? 604 00:22:59,671 --> 00:23:01,673 I brought a fully sterilized truck 'cause I thought 605 00:23:01,715 --> 00:23:03,383 you were gonna fill it with berries or whatever. 606 00:23:03,425 --> 00:23:05,093 - Shh, keep your voice down. Technically, we're not supposed 607 00:23:05,135 --> 00:23:06,845 to bring the berries through the checkpoint. 608 00:23:06,886 --> 00:23:09,931 - Just so you know, our berries don't have meningitis, 609 00:23:09,973 --> 00:23:11,349 so they're not gonna kill anyone. 610 00:23:11,391 --> 00:23:13,268 - Ma'am, I don't know what you're talking about, 611 00:23:13,309 --> 00:23:15,228 and honestly, I don't care. 612 00:23:15,270 --> 00:23:17,647 Just give me my 2 grand, and for the next four hours, 613 00:23:17,689 --> 00:23:18,773 you can kill whoever you want. 614 00:23:18,815 --> 00:23:19,941 - No, we're not gonna kill anyone. 615 00:23:19,983 --> 00:23:22,527 - I don't care. 616 00:23:22,569 --> 00:23:23,862 Just give me my money. 617 00:23:23,903 --> 00:23:26,740 - And you're sure the dogs won't smell the berries? 618 00:23:26,781 --> 00:23:28,450 - That's triple-wall steel. 619 00:23:28,491 --> 00:23:29,659 No odors in or out. 620 00:23:29,701 --> 00:23:30,827 - And the paperwork's in there? 621 00:23:30,869 --> 00:23:32,037 - Yeah, everything's in the truck. 622 00:23:32,078 --> 00:23:34,205 - And how did you get into this business? 623 00:23:34,247 --> 00:23:36,166 What was your journey? - Jillian. 624 00:23:36,207 --> 00:23:37,751 - What? - It's research. 625 00:23:37,792 --> 00:23:39,377 What if the guards start asking questions at the checkpoint? 626 00:23:39,419 --> 00:23:40,545 - You think they're gonna ask us 627 00:23:40,587 --> 00:23:42,088 about our journey into the shit business? 628 00:23:42,130 --> 00:23:44,174 - It's actually kind of an interesting story. 629 00:23:44,215 --> 00:23:47,177 So my dad went to high school with Hulk Hogan-- 630 00:23:47,218 --> 00:23:48,470 - We don't have time for this, Steve Jr. 631 00:23:48,511 --> 00:23:49,387 Thank you for your truck. 632 00:23:52,474 --> 00:23:55,310 Why is this so difficult? Jesus! 633 00:23:55,352 --> 00:23:57,687 - You think if we both didn't have dead dads, 634 00:23:57,729 --> 00:23:59,481 we'd know how to drive a truck? 635 00:23:59,522 --> 00:24:01,358 - Jillian-- 636 00:24:01,399 --> 00:24:02,359 maybe. 637 00:24:02,400 --> 00:24:03,860 - Paperwork. 638 00:24:03,902 --> 00:24:07,906 - Uh, there you go. 639 00:24:07,947 --> 00:24:09,366 - Can you open up the tank, sir? 640 00:24:09,407 --> 00:24:11,534 - Yes, I can, but it dumps from the bottom, 641 00:24:11,576 --> 00:24:13,036 and if I release it, there'll be a bunch 642 00:24:13,078 --> 00:24:14,412 of fecal matter on the road. 643 00:24:14,454 --> 00:24:15,955 I mean, if that's what you want... 644 00:24:17,916 --> 00:24:19,668 - That won't be necessary. - Mm. 645 00:24:19,709 --> 00:24:22,295 - So you're Steve Jr. 646 00:24:22,337 --> 00:24:25,006 - That's correct. The Wonderful Wizard of Waste. 647 00:24:25,048 --> 00:24:26,549 - Hey, can I ask you something? - Hmm. 648 00:24:26,591 --> 00:24:29,928 - How'd you get into this line of work? 649 00:24:29,969 --> 00:24:31,429 - Well, my father... 650 00:24:31,471 --> 00:24:33,682 - His dad went to high school with Hulk Hogan. 651 00:24:33,723 --> 00:24:35,350 - Right. - Oh, really? 652 00:24:35,392 --> 00:24:38,937 - Yes, so my dad and Hulk Hogan, they were-- 653 00:24:38,978 --> 00:24:42,065 - Both in love with the same girl. 654 00:24:42,107 --> 00:24:43,400 - Right. They were both in love-- 655 00:24:43,441 --> 00:24:46,069 - And then they got into an ultimate prank war, 656 00:24:46,111 --> 00:24:48,405 but it went too far. 657 00:24:48,446 --> 00:24:50,573 - Jillian, I'm trying to tell the story 658 00:24:50,615 --> 00:24:52,158 as quickly as possible. 659 00:24:52,200 --> 00:24:55,286 - I don't know why. It's really interesting. 660 00:24:55,328 --> 00:24:58,581 - Well, my dad and Hulk were always topping each other-- 661 00:24:58,623 --> 00:24:59,916 like, in the prank war. 662 00:24:59,958 --> 00:25:02,210 - Incoming! [car horn honking] 663 00:25:02,252 --> 00:25:04,212 - Stop that shit truck! 664 00:25:04,254 --> 00:25:07,132 [tense music] 665 00:25:07,173 --> 00:25:08,717 * * 666 00:25:08,758 --> 00:25:10,135 Don't let him leave. 667 00:25:10,176 --> 00:25:12,262 - Don't let her see us. Don't let her see us. 668 00:25:12,303 --> 00:25:13,555 - This guy was supposed to fucking empty 669 00:25:13,596 --> 00:25:14,973 the port-a-potty, but he didn't. 670 00:25:15,015 --> 00:25:16,641 It's still full. It's fucking brimming. 671 00:25:16,683 --> 00:25:18,268 - Ma'am, get back in the car. - Get the fuck out of my way. 672 00:25:18,309 --> 00:25:19,853 "Wizard of Waste" my ass. 673 00:25:19,894 --> 00:25:21,980 Listen, you motherf-- 674 00:25:22,022 --> 00:25:23,565 Craig? - Hi, Shayla. 675 00:25:23,606 --> 00:25:25,358 - Why are you driving the shit truck? 676 00:25:25,400 --> 00:25:26,401 - Craig? 677 00:25:26,443 --> 00:25:27,777 I thought your name was Steve Jr. 678 00:25:27,819 --> 00:25:29,195 - Craig's his last name. 679 00:25:29,237 --> 00:25:31,990 His first name is Steve Jr. Steve Jr. Craig. 680 00:25:32,032 --> 00:25:33,950 - Sir, ma'am, I'm gonna have to ask you 681 00:25:33,992 --> 00:25:35,160 to step out of the vehicle. 682 00:25:35,201 --> 00:25:38,830 * * 683 00:25:38,872 --> 00:25:40,248 - So what are you gonna do now? 684 00:25:40,290 --> 00:25:41,624 - I don't know. 685 00:25:41,666 --> 00:25:44,461 I can't stay in Miami. Too many ghosts. 686 00:25:44,502 --> 00:25:46,838 Maybe I'll travel, learn an instrument. 687 00:25:46,880 --> 00:25:48,214 - What are you gonna do about us? 688 00:25:48,256 --> 00:25:51,217 - Oh, well, you tried to break quarantine, 689 00:25:51,259 --> 00:25:53,636 so you'll have to pay the largest fine 690 00:25:53,678 --> 00:25:55,972 the state of Florida can levy against a corporation. 691 00:25:56,014 --> 00:25:58,058 - Fuck. 692 00:25:58,099 --> 00:26:00,810 - $50. 693 00:26:00,852 --> 00:26:02,145 - I can do 50. 694 00:26:02,187 --> 00:26:04,064 - Also, we're gonna have to burn your berries. 695 00:26:04,105 --> 00:26:05,523 - I'm sorry, did you say burn? 696 00:26:05,565 --> 00:26:10,028 * * 697 00:26:10,070 --> 00:26:12,072 - So that's it. 698 00:26:12,113 --> 00:26:15,575 Everything we worked for up in flames. 699 00:26:15,617 --> 00:26:17,202 It's all over. 700 00:26:22,832 --> 00:26:24,292 - Not quite. 701 00:26:26,419 --> 00:26:29,589 - Hey, what can I do for you, neighbor? 702 00:26:29,631 --> 00:26:32,842 - Well, we thought it over, and... 703 00:26:32,884 --> 00:26:34,344 we'll do it. 704 00:26:34,386 --> 00:26:36,513 We'll launder your berries for you. 705 00:26:36,554 --> 00:26:39,724 - I am so glad you changed your mind. 706 00:26:39,766 --> 00:26:41,518 Jackie Boone. - Hi. 707 00:26:41,559 --> 00:26:44,229 I'm Jillian Glopp, and I'm so sorry, 708 00:26:44,270 --> 00:26:46,022 I have to ask. 709 00:26:46,064 --> 00:26:49,859 Did you just kill an alligator? 710 00:26:49,901 --> 00:26:53,154 - I was sick of my dumb-fuck kids fighting over her, 711 00:26:53,196 --> 00:26:56,199 so I did what I had to do. 712 00:26:56,241 --> 00:26:58,118 [cleaver thuds] 713 00:26:58,159 --> 00:27:00,036 Welcome to the family. 714 00:27:00,078 --> 00:27:02,414 - * Hey, now, you better listen to me * 715 00:27:02,455 --> 00:27:04,791 * Every one of you * 716 00:27:04,833 --> 00:27:09,212 * We've got a lotta, lotta, lotta, lotta work to do * 717 00:27:09,254 --> 00:27:11,589 * Forget about your women * 718 00:27:11,631 --> 00:27:14,718 * And that water can * 719 00:27:14,759 --> 00:27:19,639 * Today, we're working for the man * 720 00:27:19,681 --> 00:27:23,393 * Oh, whoa, whoa, oh, oh * 721 00:27:23,435 --> 00:27:26,021 * Oh, oh, oh * 722 00:27:26,062 --> 00:27:29,399 * Well, pick up your feet, we've got a deadline to meet * 723 00:27:29,441 --> 00:27:32,152 * I'm gonna see you make it on time * 724 00:27:32,193 --> 00:27:35,280 * Oh, don't relax, I want elbows and backs * 725 00:27:35,321 --> 00:27:38,992 * I wanna see everybody from behind * 726 00:27:39,034 --> 00:27:42,495 * 'Cause you're working for the man * 727 00:27:42,537 --> 00:27:45,373 * Working for the man * 728 00:27:45,415 --> 00:27:48,418 * You gotta make him a hand * 729 00:27:48,460 --> 00:27:51,504 * Working for the man * 730 00:27:51,546 --> 00:27:54,591 [Roy Orbison's "Working for the Man"] 731 00:27:54,632 --> 00:27:58,178 * * 732 00:27:58,219 --> 00:28:01,181 * So I'm picking 'em up and I'm laying 'em down * 733 00:28:01,222 --> 00:28:04,768 * I believe he's gonna work me into the ground * 734 00:28:04,809 --> 00:28:07,562 * I pull to the left, I heave to the right * 735 00:28:07,604 --> 00:28:11,441 * I oughta kill him, but it wouldn't be right * 736 00:28:11,483 --> 00:28:14,944 * 'Cause I'm working for the man * 737 00:28:14,986 --> 00:28:17,447 * Working for the man * 738 00:28:17,489 --> 00:28:21,117 * I gotta make him a hand * 739 00:28:21,159 --> 00:28:24,120 * Working for the man * 740 00:28:24,162 --> 00:28:27,540 * Oh, oh, oh, oh, oh * 741 00:28:28,458 --> 00:28:30,543 - Not a doctor. Shh.