1 00:00:55,634 --> 00:00:57,135 Ray Ray. 2 00:01:08,813 --> 00:01:11,691 I got a number on me 3 00:01:11,733 --> 00:01:14,319 I got a number 4 00:01:14,361 --> 00:01:18,240 Won't make it through the high noon sun 5 00:01:19,866 --> 00:01:22,827 Well, I am my father's son 6 00:01:22,869 --> 00:01:25,330 And I am my father's son 7 00:01:25,372 --> 00:01:27,332 His bed is made 8 00:01:29,918 --> 00:01:32,337 And I was a hero 9 00:01:33,672 --> 00:01:38,885 Early in the morning I ain't no hero 10 00:01:38,927 --> 00:01:40,095 In the night 11 00:01:48,019 --> 00:01:50,230 I am my father's son 12 00:01:53,358 --> 00:01:56,069 And I'll build a house inside of you 13 00:01:56,111 --> 00:01:58,738 I'll go in through the mouth 14 00:01:58,780 --> 00:02:02,325 I'll draw three figures on your heart 15 00:02:04,661 --> 00:02:07,122 One of them will be me as a boy 16 00:02:07,163 --> 00:02:09,833 And one of them will be me 17 00:02:09,874 --> 00:02:14,337 And one of them will be me watching you run 18 00:02:14,379 --> 00:02:17,465 Watching you run 19 00:02:17,507 --> 00:02:20,218 Into the high noon sun 20 00:02:20,260 --> 00:02:23,096 Watching you run 21 00:02:23,138 --> 00:02:25,932 Farther than guns will go 22 00:02:25,974 --> 00:02:27,392 You are a runner 23 00:02:29,853 --> 00:02:31,313 With a stolen voice 24 00:02:31,354 --> 00:02:33,231 And you are a runner 25 00:02:36,151 --> 00:02:38,236 And I am my father's son 26 00:03:03,178 --> 00:03:06,139 I am my father's son 27 00:03:09,309 --> 00:03:11,895 I am my father's son 28 00:03:40,215 --> 00:03:42,133 Hello? 29 00:03:45,804 --> 00:03:48,139 Who is this? 30 00:03:48,181 --> 00:03:50,141 I gotta ask you something. 31 00:03:51,101 --> 00:03:52,852 Ray? 32 00:03:55,605 --> 00:03:59,109 I tell you something I did... 33 00:03:59,150 --> 00:04:02,362 something bad... 34 00:04:02,404 --> 00:04:04,072 you gotta tell the cops? 35 00:04:15,959 --> 00:04:18,169 Ray, where are you? 36 00:04:18,211 --> 00:04:19,838 Doesn't matter. 37 00:04:40,150 --> 00:04:41,401 I did it. 38 00:04:43,611 --> 00:04:45,488 What did you do? 39 00:04:48,116 --> 00:04:50,368 I killed my father. 40 00:05:33,161 --> 00:05:35,997 Shit runs downhill. 41 00:05:38,541 --> 00:05:40,960 Father to son. 42 00:05:41,002 --> 00:05:43,254 Father to daughter. 43 00:05:48,218 --> 00:05:50,094 What do you need, sweetheart? 44 00:05:53,139 --> 00:05:55,225 To not be awake. 45 00:06:01,731 --> 00:06:04,192 Please just leave me alone. 46 00:06:50,947 --> 00:06:52,282 You all right? 47 00:06:55,368 --> 00:06:57,912 I'm not gonna be able to do it, Ray. 48 00:06:57,954 --> 00:06:59,038 Do what? 49 00:06:59,080 --> 00:07:02,625 You and I both know I won't make it in prison. 50 00:07:05,628 --> 00:07:06,713 It's taken care of. 51 00:07:06,754 --> 00:07:08,506 What is? 52 00:07:08,548 --> 00:07:10,258 You're leaving tonight. 53 00:07:12,176 --> 00:07:13,136 Where? 54 00:07:13,177 --> 00:07:15,430 LA, for now. 55 00:07:15,471 --> 00:07:16,574 Lena will meet you at the gate 56 00:07:16,598 --> 00:07:19,058 with another ticket and a passport. 57 00:07:23,896 --> 00:07:26,274 Okay, so where the fuck am I going? 58 00:07:28,359 --> 00:07:30,820 Maybe it's better if you don't know for now. 59 00:07:47,378 --> 00:07:51,758 Be not inhospitable to strangers, 60 00:07:51,799 --> 00:07:55,178 lest they be angels in disguise. 61 00:07:55,219 --> 00:07:56,179 To Smitty. 62 00:07:56,220 --> 00:07:57,430 To Smitty. 63 00:09:23,766 --> 00:09:25,518 You got old, huh? 64 00:09:25,560 --> 00:09:28,479 You owe me 80 bucks. 65 00:09:28,521 --> 00:09:29,814 What for? 66 00:09:29,856 --> 00:09:31,816 - My Cutlass. - What? 67 00:09:31,858 --> 00:09:35,903 You double-parked my Cutlass in front of the Stop & Shop. 68 00:09:36,696 --> 00:09:38,406 I don't recall, Matty. 69 00:09:38,448 --> 00:09:39,449 I didn't, neither, 70 00:09:39,490 --> 00:09:41,617 till I got pulled over two years later. 71 00:09:41,659 --> 00:09:44,537 $20 ticket times four. 72 00:09:44,579 --> 00:09:48,207 Oh. Okay, yeah. 73 00:09:49,333 --> 00:09:50,960 Here. 74 00:09:51,002 --> 00:09:54,839 Here's 53. You know I'm good for the 27. 75 00:09:54,881 --> 00:09:59,051 I know what you're good for, Mick, and it ain't money. 76 00:09:59,093 --> 00:10:02,138 That's where you're wrong, Matty. 77 00:10:02,180 --> 00:10:03,806 Look here. 78 00:10:14,150 --> 00:10:16,027 The fuck is that? 79 00:10:16,068 --> 00:10:19,322 Something for your ex-wives to fight over. 80 00:10:27,663 --> 00:10:30,750 How much you looking for here? 81 00:10:30,792 --> 00:10:34,128 Jim's son Kevin was gonna give me 20 mil. 82 00:10:34,170 --> 00:10:36,339 We were right in the middle of the draw. 83 00:10:36,380 --> 00:10:37,340 Yeah? 84 00:10:37,381 --> 00:10:39,801 And then we hit that little snag. 85 00:10:39,842 --> 00:10:41,636 And what was that? 86 00:10:41,677 --> 00:10:45,264 I think you must've heard, Matty. 87 00:10:45,306 --> 00:10:47,141 Heard what? 88 00:10:49,310 --> 00:10:51,395 Declan got shot. 89 00:10:53,606 --> 00:10:56,025 So who shot Declan? 90 00:10:57,401 --> 00:10:59,070 Your son? 91 00:11:04,408 --> 00:11:06,202 Yeah. 92 00:11:06,244 --> 00:11:08,496 Which one? 93 00:11:08,538 --> 00:11:10,122 Daryll. 94 00:11:10,164 --> 00:11:11,624 The Black one? 95 00:11:11,666 --> 00:11:13,459 Right. 96 00:11:14,794 --> 00:11:17,547 Why the fuck would he do that? 97 00:11:17,588 --> 00:11:20,383 Crime of passion, Matty. 98 00:11:20,424 --> 00:11:21,467 Declan killed his girl. 99 00:11:21,509 --> 00:11:22,611 You can't hold a man accountable 100 00:11:22,635 --> 00:11:24,395 for getting vengeance over love. 101 00:11:26,097 --> 00:11:28,766 Well, Jim Sullivan won't see it that way. 102 00:11:30,810 --> 00:11:32,019 You wanna move those papers, 103 00:11:32,061 --> 00:11:35,648 you're gonna have to go through Declan's people to do it. 104 00:11:35,690 --> 00:11:39,819 I got no problem with that. Do you? 105 00:11:39,861 --> 00:11:42,196 You don't think they'd be loyal to Declan? 106 00:11:42,238 --> 00:11:45,700 I'm thinking it's paper worth 20 mil. 107 00:11:45,741 --> 00:11:48,870 At that number, no one's fucking loyal. 108 00:11:55,710 --> 00:11:59,213 Grandpa Michael wasn't a mobster. 109 00:11:59,255 --> 00:12:00,172 Sure he was. 110 00:12:00,214 --> 00:12:03,551 No, he was just a mean son of a bitch. 111 00:12:03,593 --> 00:12:05,803 Oh, come on. He was in the mob. 112 00:12:05,845 --> 00:12:07,388 - He wasn't. - He was. 113 00:12:07,430 --> 00:12:10,016 He wasn't. Sorry, Bunch. 114 00:12:10,057 --> 00:12:12,435 He used to work the door at Rose's hotel. 115 00:12:12,476 --> 00:12:13,561 Mm-hmm. 116 00:12:13,603 --> 00:12:14,645 Wow. 117 00:12:14,687 --> 00:12:16,522 I remember that fucking place. 118 00:12:16,564 --> 00:12:18,608 No, you don't. You was too young. 119 00:12:18,649 --> 00:12:20,526 Yeah, actually I do. 120 00:12:21,652 --> 00:12:24,322 Mom, she used to drop me and Bridge off there 121 00:12:24,363 --> 00:12:25,615 when she had shit to do. 122 00:12:25,656 --> 00:12:28,117 We'd sit at the bar 123 00:12:28,159 --> 00:12:33,456 and drink cokes with the cocktail waitresses. 124 00:12:33,497 --> 00:12:34,332 Waitresses? 125 00:12:34,373 --> 00:12:38,544 Oh, and they fucking played gin all day long. 126 00:12:38,586 --> 00:12:39,980 I mean, they taught us. 127 00:12:40,004 --> 00:12:41,440 I remember there was... There was... 128 00:12:41,464 --> 00:12:42,673 There were two Black ones, 129 00:12:42,715 --> 00:12:46,719 and there were two white ones and they were obese. 130 00:12:49,263 --> 00:12:50,056 But fuck it. 131 00:12:50,097 --> 00:12:52,642 They were nice cocktail waitresses. 132 00:12:52,683 --> 00:12:54,286 They weren't cocktail waitresses, Bunch. 133 00:12:54,310 --> 00:12:56,771 Yeah, and that hotel, it wasn't no hotel. 134 00:12:56,812 --> 00:12:57,980 No. 135 00:13:01,943 --> 00:13:03,361 It was a fuckin' whorehouse? 136 00:13:05,196 --> 00:13:07,406 Proud descendants of whoremongers 137 00:13:07,448 --> 00:13:08,699 on your grandmother's side. 138 00:13:08,741 --> 00:13:09,825 Did you know that, Daryll? 139 00:13:09,867 --> 00:13:12,203 You're two generations away from being a pimp. 140 00:13:12,244 --> 00:13:13,329 Two? One. 141 00:13:13,371 --> 00:13:15,873 Yeah, he was a pimp. 142 00:13:15,915 --> 00:13:18,501 It all makes sense, though, when you think about it. 143 00:13:18,542 --> 00:13:20,461 What? 144 00:13:20,503 --> 00:13:23,881 I mean, raised in a whorehouse? 145 00:13:23,923 --> 00:13:26,133 Beat every day? 146 00:13:26,175 --> 00:13:29,637 It's probably the reason Mickey is the way that he is. 147 00:13:35,810 --> 00:13:37,395 Dancing. 148 00:13:37,436 --> 00:13:38,187 What? 149 00:13:38,229 --> 00:13:40,189 That's what he should've done. 150 00:13:40,231 --> 00:13:42,650 Mick should've been an instructor at Arthur Murray. 151 00:13:42,692 --> 00:13:46,112 Ballroom shit? He'd be good at that. 152 00:13:46,153 --> 00:13:50,408 With the leather pants and a disco ball buckle on it? 153 00:13:51,534 --> 00:13:54,036 Cheatin' old ladies outta their husbands' money. 154 00:13:54,078 --> 00:13:55,830 Yeah. Hey, hey. 155 00:13:57,123 --> 00:14:00,918 Don't worry, darling. 'Cause it's all in the hips. 156 00:14:00,960 --> 00:14:05,506 Oh, you fucking call that hips? Give me a break. 157 00:14:05,548 --> 00:14:07,341 Oh, hey, hey, it's electric. 158 00:14:07,383 --> 00:14:09,010 No, it's not. 159 00:14:09,051 --> 00:14:11,846 It's fucking pornographic. 160 00:14:11,887 --> 00:14:14,098 Take it back! 161 00:14:14,140 --> 00:14:16,100 Oh! 162 00:14:16,142 --> 00:14:18,978 - And up! - Oh! 163 00:14:22,106 --> 00:14:23,315 Bring it back now. 164 00:14:23,357 --> 00:14:27,319 Take it back, take it back, take it back. Oh! 165 00:14:27,361 --> 00:14:28,612 And hey! 166 00:14:32,950 --> 00:14:34,952 You're up. 167 00:14:34,994 --> 00:14:37,079 What are you doing? 168 00:14:37,955 --> 00:14:40,499 Nothing. We were just... 169 00:14:40,541 --> 00:14:41,459 No, I know. I'm sorry. 170 00:14:41,500 --> 00:14:42,376 I know what you're doing. 171 00:14:42,418 --> 00:14:45,504 I'm just, um, trying to figure out why. 172 00:14:46,589 --> 00:14:47,339 Bridge. 173 00:14:47,381 --> 00:14:50,426 We didn't mean anything by it, Bridge. 174 00:14:56,724 --> 00:14:59,685 Why is it so easy for you to forget? 175 00:14:59,977 --> 00:15:02,271 Forget what, sweetheart? 176 00:15:02,938 --> 00:15:05,357 Someone's life. 177 00:15:06,984 --> 00:15:09,820 To just... 178 00:15:09,862 --> 00:15:11,947 drink it all away as if someone's life 179 00:15:11,989 --> 00:15:15,409 is just another bullshit story to tell. 180 00:15:18,120 --> 00:15:20,790 Another notch in Mickey's belt. 181 00:15:22,458 --> 00:15:25,086 Along with... With all the other stories, 182 00:15:25,127 --> 00:15:27,088 all the... 183 00:15:27,129 --> 00:15:28,964 whores and killers and thieves 184 00:15:29,006 --> 00:15:31,467 that you're so fucking proud of. 185 00:15:38,808 --> 00:15:42,770 That is what Mickey did to you. 186 00:15:46,774 --> 00:15:48,192 All of you. 187 00:15:53,239 --> 00:15:56,450 That's what makes you so alike. 188 00:15:59,036 --> 00:16:01,080 He taught you how to forget. 189 00:16:01,122 --> 00:16:04,166 Soft dramatic music 190 00:17:13,068 --> 00:17:14,236 Hey. 191 00:17:14,278 --> 00:17:16,697 Were there many people at the funeral? 192 00:17:17,907 --> 00:17:18,949 Just us. 193 00:17:22,203 --> 00:17:26,290 We're postponing Declan's till we find my father. 194 00:17:31,754 --> 00:17:34,298 Ray, you there? 195 00:17:34,340 --> 00:17:36,008 You home? 196 00:17:36,050 --> 00:17:37,384 Yeah. 197 00:17:39,845 --> 00:17:41,138 I'll be right over. 198 00:17:59,782 --> 00:18:01,617 Everything is such a mess. 199 00:18:07,581 --> 00:18:09,625 There's something I gotta tell you. 200 00:18:15,839 --> 00:18:16,924 What? 201 00:18:20,010 --> 00:18:21,887 About your father. 202 00:18:28,185 --> 00:18:29,603 What is it, Ray? 203 00:18:44,868 --> 00:18:47,913 He's gone, isn't he? 204 00:18:47,955 --> 00:18:49,707 My father's gone. 205 00:18:59,800 --> 00:19:01,468 We did everything Mickey said. 206 00:19:01,510 --> 00:19:05,973 We gave him everything that he wanted. 207 00:19:06,015 --> 00:19:07,975 I'll get you the papers back. 208 00:19:16,567 --> 00:19:19,987 I don't... I don't care about the fucking money, Ray. 209 00:19:34,793 --> 00:19:36,128 Are you coming? 210 00:19:39,256 --> 00:19:41,842 She would've been better off if she never met me. 211 00:19:42,760 --> 00:19:44,845 What does that mean, Ray? 212 00:19:49,016 --> 00:19:52,311 I got what I had coming. 213 00:19:52,353 --> 00:19:55,731 What did you have coming? 214 00:20:38,690 --> 00:20:40,192 Ray Ray. 215 00:20:44,113 --> 00:20:47,449 Fish gotta swim, birds gotta fly. 216 00:21:13,434 --> 00:21:15,352 Everybody's looking at you. 217 00:21:15,394 --> 00:21:17,154 They're thinking you ain't got balls. 218 00:21:17,187 --> 00:21:19,356 That what you want 'em to think? 219 00:21:24,319 --> 00:21:29,074 Ray Ray, trust me, all right? I'll catch ya. 220 00:21:29,116 --> 00:21:31,118 Come on, kid. Trust me. 221 00:23:52,467 --> 00:23:56,138 There is a time for everything. 222 00:23:56,179 --> 00:23:59,182 A time to be born. 223 00:23:59,224 --> 00:24:03,687 A time to die. A time to plant. 224 00:24:05,772 --> 00:24:07,482 And a time to pluck up 225 00:24:07,524 --> 00:24:09,651 the thing that has been planted. 226 00:24:15,032 --> 00:24:16,867 Body of Christ. 227 00:24:19,536 --> 00:24:21,204 Body of Christ. 228 00:24:25,334 --> 00:24:26,543 Body of Christ. 229 00:24:26,585 --> 00:24:28,003 Amen. 230 00:24:38,639 --> 00:24:40,349 Body of Christ. 231 00:25:46,123 --> 00:25:47,749 Who the fuck are you? 232 00:25:48,458 --> 00:25:50,252 My name's Ray Donovan. 233 00:25:51,545 --> 00:25:53,213 Mick's son? 234 00:25:53,255 --> 00:25:54,840 Yeah. 235 00:25:54,881 --> 00:25:56,550 The one who moved out West? 236 00:25:56,591 --> 00:25:59,010 To become an agent or something? 237 00:25:59,803 --> 00:26:00,762 Someone told me you were 238 00:26:00,804 --> 00:26:02,532 banging that broad from the movies. 239 00:26:02,556 --> 00:26:03,849 The one from the cult show. 240 00:26:03,890 --> 00:26:06,184 What's her name with the big... 241 00:26:06,226 --> 00:26:07,936 You heard from my father? 242 00:26:08,562 --> 00:26:10,439 Mick? 243 00:26:12,566 --> 00:26:14,526 Not in 15 years. 244 00:26:15,610 --> 00:26:17,779 Why, did you lose him or something? 245 00:26:33,378 --> 00:26:35,589 What's that for? 246 00:26:35,630 --> 00:26:37,299 If you see him. 247 00:27:33,897 --> 00:27:37,317 Stay strong, stay strong. 248 00:27:45,033 --> 00:27:47,077 We all loved her, Raymond. 249 00:27:50,705 --> 00:27:52,666 I've been transferred to another diocese 250 00:27:52,707 --> 00:27:54,417 in Pennsylvania. 251 00:27:56,670 --> 00:27:59,005 I'm so sorry to be leaving. 252 00:28:00,799 --> 00:28:04,219 I'm gonna miss you and the boys. 253 00:28:07,806 --> 00:28:11,893 You have been an angel to this family, Raymond. 254 00:28:17,649 --> 00:28:19,901 I hope you know that. 255 00:28:20,527 --> 00:28:22,404 To all of us. 256 00:28:48,305 --> 00:28:51,266 - You're fucking late. - For what? 257 00:28:52,225 --> 00:28:53,935 That shitshow? 258 00:28:53,977 --> 00:28:55,246 You think I'm gonna sit in there 259 00:28:55,270 --> 00:28:58,523 and watch that cocksucker desecrate my daughter's body? 260 00:29:00,066 --> 00:29:02,319 At least he was there. 261 00:29:15,916 --> 00:29:19,169 She was my baby, Raymond. 262 00:29:19,210 --> 00:29:20,897 That fucking fairy's got no business 263 00:29:20,921 --> 00:29:22,964 going anywhere near my babies. 264 00:29:24,549 --> 00:29:26,968 Never seemed to bother you before. 265 00:29:28,303 --> 00:29:32,599 You're a piece of shit, Mick. You always have been. 266 00:29:44,152 --> 00:29:46,446 What do you want, boy? Huh? 267 00:29:50,825 --> 00:29:52,619 I should've killed him then. 268 00:29:56,581 --> 00:29:58,333 And then what? 269 00:30:01,419 --> 00:30:03,213 I don't know. 270 00:30:03,254 --> 00:30:06,091 Maybe none of this would've happened. 271 00:30:06,132 --> 00:30:07,276 You're probably right. 272 00:30:07,300 --> 00:30:09,052 None of it would have happened. 273 00:30:09,719 --> 00:30:11,930 No wife, 274 00:30:11,972 --> 00:30:15,225 no kids, 275 00:30:15,266 --> 00:30:16,434 no life. 276 00:30:17,686 --> 00:30:20,230 Probably better for everyone if I had. 277 00:30:22,023 --> 00:30:24,567 That's some sacrifice, Ray. 278 00:30:27,779 --> 00:30:30,782 You'd be willing to give up all those years... 279 00:30:33,576 --> 00:30:36,454 all that life... 280 00:30:37,956 --> 00:30:40,417 just for him? 281 00:31:29,257 --> 00:31:30,592 What can I get you? 282 00:31:30,633 --> 00:31:33,094 Whiskey, please. Neat. 283 00:31:35,513 --> 00:31:37,724 Was that Matty Gleeson who just walked out of here? 284 00:31:37,766 --> 00:31:38,725 What? 285 00:31:38,767 --> 00:31:40,327 Am I fucking Facebook all of a sudden? 286 00:31:42,687 --> 00:31:44,773 Am I asking the wrong guy? 287 00:32:00,747 --> 00:32:03,208 Was my makeup running or something? 288 00:32:05,960 --> 00:32:07,837 No. Sorry. 289 00:32:10,757 --> 00:32:14,803 I'm Evelynne. What's your name? 290 00:32:14,844 --> 00:32:16,012 Ray. 291 00:32:16,054 --> 00:32:18,640 Well, you look like you had a rough day, Ray. 292 00:32:19,682 --> 00:32:20,767 Yeah? 293 00:32:21,643 --> 00:32:23,144 You mind? 294 00:32:24,062 --> 00:32:25,688 Sure. 295 00:32:41,746 --> 00:32:44,999 My day was a fuckin' doozy. Pfft. 296 00:32:45,041 --> 00:32:47,502 A real four-star shitshow. 297 00:32:47,544 --> 00:32:48,419 Yeah? 298 00:32:48,461 --> 00:32:50,463 Work over at the Gap. Manager now, you know? 299 00:32:50,505 --> 00:32:54,092 It's all right. The benefits don't suck. 300 00:32:54,134 --> 00:32:55,260 Keeps the rent paid. 301 00:32:55,301 --> 00:32:57,804 And I get 40 percent off the clothes, which, you know. 302 00:32:58,555 --> 00:32:59,764 But today, it was like 303 00:32:59,806 --> 00:33:01,492 the fucking running of the bulls. 304 00:33:01,516 --> 00:33:04,769 This whole busload full of Japanese tourists. 305 00:33:05,353 --> 00:33:06,497 You'd think they'd never seen 306 00:33:06,521 --> 00:33:08,374 a pair of flat-front khakis before. 307 00:33:08,398 --> 00:33:09,708 I mean, what the hell do you think we are? 308 00:33:09,732 --> 00:33:12,694 What did you say your name was? 309 00:33:12,735 --> 00:33:14,320 I didn't. 310 00:33:14,362 --> 00:33:17,448 Well, whoever you are, finish your drink. 311 00:33:18,074 --> 00:33:19,450 We're closing. 312 00:33:25,707 --> 00:33:27,625 For the bottle. 313 00:33:27,667 --> 00:33:28,686 Nice to meet you, Evelynne. 314 00:33:28,710 --> 00:33:29,711 Yeah. 315 00:33:29,752 --> 00:33:32,422 Coulda sworn we had it all worked out 316 00:33:32,463 --> 00:33:35,800 Bryan Adams' "Cuts Like A Knife" 317 00:33:37,010 --> 00:33:39,345 You had this boy believin' 318 00:33:39,387 --> 00:33:42,849 Way beyond the shadow of a doubt 319 00:33:45,560 --> 00:33:46,477 Yeah 320 00:33:46,519 --> 00:33:49,105 Well, I heard it on the street 321 00:33:49,147 --> 00:33:51,608 I heard you might've found somebody new 322 00:33:51,649 --> 00:33:53,234 Come on, dance with me. 323 00:33:53,276 --> 00:33:55,820 Dance with your girlfriend. 324 00:33:55,862 --> 00:33:57,071 Come on, Ray. 325 00:33:57,113 --> 00:33:59,365 Well, who is he, baby? 326 00:33:59,407 --> 00:34:02,869 Who is he and tell me what he means to you 327 00:34:04,913 --> 00:34:06,915 Oh, yeah 328 00:34:06,956 --> 00:34:09,209 Took it all for granted 329 00:34:09,250 --> 00:34:13,963 But how was I to know that you'd be letting go 330 00:34:14,005 --> 00:34:15,340 Hey. Ray. 331 00:34:15,381 --> 00:34:17,175 Ray? Come on. Look at me. 332 00:34:17,217 --> 00:34:21,429 Look at me, baby. Look at me. 333 00:34:21,471 --> 00:34:23,514 But it feels so right 334 00:34:23,556 --> 00:34:25,892 You all right? 335 00:34:25,934 --> 00:34:26,809 Yeah. 336 00:34:26,851 --> 00:34:28,186 It cuts like a knife 337 00:34:30,271 --> 00:34:32,774 Oh, but it feels so right 338 00:34:37,904 --> 00:34:40,114 I'll be right back. 339 00:34:40,156 --> 00:34:42,033 I'm gonna use the girls' room. 340 00:34:43,743 --> 00:34:44,994 Ooh, yeah 341 00:34:46,537 --> 00:34:49,249 So wait a minute, darlin' 342 00:34:49,290 --> 00:34:52,710 Can't you see we did the best we could 343 00:34:52,752 --> 00:34:54,921 Ooh, yeah 344 00:34:56,506 --> 00:34:59,509 This wouldn't be the first time 345 00:34:59,550 --> 00:35:00,802 Things have gone astray 346 00:35:00,843 --> 00:35:02,303 Hey, how you guys doing? 347 00:35:16,025 --> 00:35:17,819 Bridget was good people. 348 00:35:18,361 --> 00:35:22,031 Wore her heart on her sleeve. Never a bad word about anyone. 349 00:35:22,073 --> 00:35:23,658 Never. 350 00:35:24,951 --> 00:35:26,536 She loved you. 351 00:35:27,870 --> 00:35:29,580 She was proud of you. 352 00:35:33,042 --> 00:35:36,629 Hey. 353 00:35:36,671 --> 00:35:38,673 She was. 354 00:35:41,592 --> 00:35:42,802 Sláinte. 355 00:35:43,928 --> 00:35:45,096 Sláinte. 356 00:35:45,138 --> 00:35:47,015 You look like shit, by the way. 357 00:35:51,311 --> 00:35:52,228 Can I ask you something? 358 00:35:52,270 --> 00:35:53,563 Sure. 359 00:35:54,605 --> 00:35:55,273 Colleen? 360 00:35:55,315 --> 00:35:57,608 What about her? 361 00:35:57,650 --> 00:35:59,110 Why? 362 00:35:59,152 --> 00:36:00,611 Why? 363 00:36:01,237 --> 00:36:03,114 She's a whore. 364 00:36:03,573 --> 00:36:05,616 A fucking coke fiend and a half-wit. 365 00:36:05,658 --> 00:36:06,909 So why? 366 00:36:11,039 --> 00:36:13,458 Seriously. Why? 367 00:36:14,751 --> 00:36:16,127 I don't know, Abby. 368 00:36:17,170 --> 00:36:18,087 You don't know? 369 00:36:18,129 --> 00:36:19,672 I don't know. 370 00:36:23,217 --> 00:36:25,595 It's honest, at least. It's honest. 371 00:36:33,311 --> 00:36:34,705 You know what happens if my father finds out 372 00:36:34,729 --> 00:36:37,023 he's dealing coke in the bathroom, right? 373 00:36:38,983 --> 00:36:42,028 Oh, cuts like a knife 374 00:36:47,700 --> 00:36:50,161 I mean, he's a romantic, your father. 375 00:36:50,203 --> 00:36:52,955 - Yeah? - Yeah. 376 00:36:53,498 --> 00:36:55,875 Come on, let's get the fuck out of here. 377 00:36:56,250 --> 00:36:59,712 He may be a cocksucker, Ray, but he sure loves being alive. 378 00:37:03,341 --> 00:37:05,051 Do you? 379 00:37:06,928 --> 00:37:08,137 "Do you?" 380 00:37:08,179 --> 00:37:10,306 That's what she said? 381 00:37:11,682 --> 00:37:13,643 Yeah. 382 00:37:13,684 --> 00:37:16,437 What do you think she meant by that? 383 00:37:18,481 --> 00:37:20,233 I don't know. 384 00:37:24,070 --> 00:37:25,279 She let him in. 385 00:37:27,323 --> 00:37:28,908 Let who in? 386 00:37:35,373 --> 00:37:37,583 Calabasas. 387 00:37:37,625 --> 00:37:40,044 I thought that if we could get away, we'd be all right. 388 00:37:40,086 --> 00:37:41,254 But... 389 00:37:44,048 --> 00:37:46,551 She let the wolf in. 390 00:37:46,592 --> 00:37:48,803 Opened the fucking door for him. 391 00:37:50,847 --> 00:37:53,516 Who's the wolf, Ray? 392 00:38:58,498 --> 00:39:00,291 Ray? 393 00:39:00,333 --> 00:39:02,043 How is she? 394 00:39:03,878 --> 00:39:05,087 How's who? 395 00:39:05,129 --> 00:39:07,673 Bridge. 396 00:39:07,715 --> 00:39:10,134 She's asleep. 397 00:39:10,176 --> 00:39:11,260 She okay? 398 00:39:11,302 --> 00:39:12,929 Yeah, she's okay. 399 00:39:12,970 --> 00:39:14,138 Good. 400 00:39:14,180 --> 00:39:15,223 Where are you? 401 00:39:15,264 --> 00:39:16,724 Boston. 402 00:39:16,766 --> 00:39:19,769 Fuck you doing in Boston? 403 00:39:21,229 --> 00:39:24,774 Don't worry about it. Go back to sleep, Bunch. 404 00:39:34,367 --> 00:39:36,202 Look at this fucking guy. 405 00:39:36,244 --> 00:39:37,888 Come on, Arty. 406 00:39:37,912 --> 00:39:40,623 These fucking twinkletoes. Look at him. 407 00:39:44,919 --> 00:39:48,005 Hey, all right, fellas. Hey, it's nice to see you. 408 00:39:49,507 --> 00:39:51,592 - All right, all right. - Let's go. 409 00:39:52,009 --> 00:39:53,487 All right, I'm coming, I'm coming. Jesus. 410 00:39:53,511 --> 00:39:54,428 Oh, fuck. 411 00:39:54,470 --> 00:39:57,014 Paint the street fuckin' red. 412 00:40:01,644 --> 00:40:04,188 Hey, what the fuck is this about? 413 00:40:04,230 --> 00:40:05,290 I was just coming to see you. 414 00:40:05,314 --> 00:40:06,708 You've been a busy fucking boy, Mick. 415 00:40:06,732 --> 00:40:08,442 What the fuck you talking about? 416 00:40:08,484 --> 00:40:09,610 I'm talking about 417 00:40:09,652 --> 00:40:11,213 the 50 French blenders you stole 418 00:40:11,237 --> 00:40:13,531 from the back of Sam's truck. 419 00:40:13,573 --> 00:40:15,199 Oh, the Cuisinarts? 420 00:40:15,241 --> 00:40:17,326 Yes, the fucking Cuisinarts. 421 00:40:17,368 --> 00:40:20,538 When you gonna get it through your thick fucking skull 422 00:40:20,580 --> 00:40:22,665 these guys are not to mess with, huh? 423 00:40:22,707 --> 00:40:24,417 Oh, Jesus Christ. 424 00:40:24,458 --> 00:40:26,794 That's what you're upset about? 425 00:40:35,928 --> 00:40:37,054 Hey, Jim. 426 00:40:37,096 --> 00:40:42,059 Jim, I need you to, uh, just do me a favor. 427 00:40:42,101 --> 00:40:45,354 Broaden your fuckin' horizons for a minute. 428 00:40:50,484 --> 00:40:51,902 What? 429 00:40:52,820 --> 00:40:54,447 All right. All right. 430 00:40:54,488 --> 00:40:56,300 I need to talk to you for a second, Jim. 431 00:40:56,324 --> 00:40:58,326 Oh, fuck. 432 00:41:01,162 --> 00:41:03,581 Hey Ray Ray. How are the boys? 433 00:41:03,623 --> 00:41:08,169 Jim, sit down. Jesus. 434 00:41:12,131 --> 00:41:13,716 All right. 435 00:41:14,675 --> 00:41:18,220 So the other day, um, 436 00:41:18,262 --> 00:41:21,098 I'm sitting there in the Taco Grande 437 00:41:21,140 --> 00:41:22,725 and minding my own business 438 00:41:22,767 --> 00:41:25,478 eating my chimichanga in the corner. 439 00:41:25,519 --> 00:41:28,272 And who do you think walks in the front door? 440 00:41:29,899 --> 00:41:32,652 What the fuck are you talking about? 441 00:41:32,693 --> 00:41:35,780 - Ezra Goldman. - Who? 442 00:41:35,821 --> 00:41:37,365 Ezra fucking... I don't know. 443 00:41:37,406 --> 00:41:39,176 Some Hollywood Jew. It's not important. 444 00:41:39,200 --> 00:41:40,576 What is important 445 00:41:40,618 --> 00:41:44,038 is that they are shooting a movie right here in Southie. 446 00:41:44,080 --> 00:41:44,914 So? 447 00:41:44,955 --> 00:41:48,834 So what the fuck do they know about Southie? 448 00:41:48,876 --> 00:41:50,562 I'm talking to this guy for ten minutes 449 00:41:50,586 --> 00:41:51,712 and already he hires me on 450 00:41:51,754 --> 00:41:55,508 as Sean Walker's personal technical consultant. 451 00:41:55,549 --> 00:41:56,592 Who? 452 00:41:56,634 --> 00:41:57,778 - Sean Walker. - Yeah. 453 00:41:57,802 --> 00:42:00,155 - The movie star Sean Walker. - Movie star Sean Walker. 454 00:42:00,179 --> 00:42:03,015 Supposed to be some kind of vigilante priest or something. 455 00:42:03,057 --> 00:42:05,851 Yeah. Black Mass, they're calling it. 456 00:42:05,893 --> 00:42:09,313 Huh? And I'm telling you, these guys are loaded, Jimmy. 457 00:42:09,355 --> 00:42:11,315 A major motion picture here. 458 00:42:11,357 --> 00:42:12,817 Trucks up and down E Street 459 00:42:12,858 --> 00:42:15,695 loaded with expensive equipment and no fucking security. 460 00:42:16,737 --> 00:42:18,864 Oh, come on. Camera, lights, you know, 461 00:42:18,906 --> 00:42:20,366 trailers, these guys even carry 462 00:42:20,408 --> 00:42:22,910 their own fucking kitchens around. 463 00:42:24,745 --> 00:42:27,415 You wanna make a play for a hit on 'em, huh? 464 00:42:27,456 --> 00:42:30,418 Well, I talk to this Ezra guy, 465 00:42:30,459 --> 00:42:33,546 he, uh, brings the security contracts to you. 466 00:42:33,587 --> 00:42:36,966 Boom shakalaka, you catch my drift? 467 00:42:37,007 --> 00:42:39,844 And, uh, what do you think, Jim? 468 00:42:39,885 --> 00:42:42,388 Ray here would make a hell of a bodyguard. 469 00:42:42,430 --> 00:42:45,474 Might even put in a word with Sean Walker himself. 470 00:42:48,769 --> 00:42:51,814 Ray, you know anything about these movie trucks coming in? 471 00:42:53,107 --> 00:42:56,152 I saw a couple of trucks over on E Street. 472 00:43:01,449 --> 00:43:03,200 How many trucks we talking about? 473 00:43:03,242 --> 00:43:06,245 Soft dramatic music 474 00:43:17,381 --> 00:43:20,426 Oh, come on Teresa. Don't do that. 475 00:43:23,888 --> 00:43:27,266 I just want to talk to my daughter, all right? 476 00:43:29,393 --> 00:43:31,562 Please. 477 00:43:32,688 --> 00:43:35,357 I'm not drunk. 478 00:43:37,485 --> 00:43:40,863 I'm lonely, and I miss her. 479 00:43:43,949 --> 00:43:47,828 When my mother died, my Aunt Rose told us 480 00:43:47,870 --> 00:43:51,499 we had to stay up all night watching the body. 481 00:43:52,666 --> 00:43:54,436 And when I asked her why, she said, 482 00:43:54,460 --> 00:43:57,713 "Well, that's what wakes are for." 483 00:43:57,755 --> 00:43:59,840 To watch the body. 484 00:43:59,882 --> 00:44:02,343 "To make sure they don't wake up." 485 00:44:06,138 --> 00:44:10,142 We were terrified that she'd start twitching at any moment. 486 00:44:12,603 --> 00:44:16,857 But also half hoping that she would wake up again. 487 00:44:20,736 --> 00:44:24,198 Rose went downstairs and starting cooking stew. 488 00:44:26,200 --> 00:44:28,035 Oh, the smell. 489 00:44:29,078 --> 00:44:30,722 The whole neighborhood must have smelled that stew 490 00:44:30,746 --> 00:44:34,250 because by four in the morning, we had a full house. 491 00:44:34,625 --> 00:44:35,876 And everyone brought something. 492 00:44:35,918 --> 00:44:39,338 Booze, a bag, box of something. 493 00:44:39,380 --> 00:44:41,298 Cakes, cookies. 494 00:44:42,591 --> 00:44:44,468 I came downstairs and everyone was there 495 00:44:44,510 --> 00:44:47,179 sharing stories about my mom. 496 00:44:51,976 --> 00:44:55,145 I never knew I had so much family. 497 00:45:04,947 --> 00:45:07,533 But you were right, what you said about us. 498 00:45:09,410 --> 00:45:11,161 That we forget. 499 00:45:13,205 --> 00:45:17,918 There's a difference between drinking to forget 500 00:45:17,960 --> 00:45:22,006 and remembering someone the way they ought to be remembered. 501 00:45:27,553 --> 00:45:30,556 Poignant music 502 00:45:50,868 --> 00:45:53,787 Ray. 503 00:45:53,829 --> 00:45:54,997 Ray... Raymond. 504 00:45:55,039 --> 00:45:56,582 He's not here. 505 00:45:58,334 --> 00:46:00,711 Where'd he go? 506 00:46:00,753 --> 00:46:02,755 Boston. 507 00:46:02,796 --> 00:46:03,839 What? 508 00:46:03,881 --> 00:46:06,592 He went to Boston. 509 00:46:06,634 --> 00:46:08,010 When? 510 00:46:08,052 --> 00:46:10,971 I don't know. Last night. 511 00:46:11,013 --> 00:46:13,724 He called me, that's where he told me he was. 512 00:46:19,939 --> 00:46:22,900 Raymond, it's your brother. 513 00:46:22,942 --> 00:46:25,194 What the fuck are you doing in Boston? 514 00:46:25,235 --> 00:46:27,363 Mickey. 515 00:46:27,404 --> 00:46:29,156 What? 516 00:46:29,198 --> 00:46:32,743 Mickey's in Boston. He's got those fucking papers. 517 00:46:32,785 --> 00:46:35,120 That's probably why Ray went up there. 518 00:46:36,121 --> 00:46:39,416 No, he's not going up there for that. 519 00:46:39,458 --> 00:46:42,252 Do you know much those things are fucking worth? 520 00:46:42,294 --> 00:46:43,128 No. 521 00:46:43,170 --> 00:46:45,422 He's not going up there for the money, Bunch. 522 00:46:47,132 --> 00:46:49,176 He's gonna kill Mickey. 523 00:46:49,218 --> 00:46:51,053 You gotta go up there. 524 00:46:51,095 --> 00:46:52,513 Right fucking now. 525 00:46:52,554 --> 00:46:53,806 Oh, let me just call. 526 00:46:53,847 --> 00:46:55,033 No, he's not answering. 527 00:46:55,057 --> 00:46:57,643 You don't go, then I gotta go. 528 00:46:57,685 --> 00:47:00,980 All right, all right, calm down. 529 00:47:01,021 --> 00:47:04,733 My dad's in Boston? Why? 530 00:47:04,775 --> 00:47:06,235 We don't know, Bridge. 531 00:47:06,276 --> 00:47:08,046 Bunch is going up there to find out. 532 00:47:10,906 --> 00:47:12,116 I'm going with you. 533 00:47:12,157 --> 00:47:14,451 No, Bridge, that's not a good idea. 534 00:47:14,493 --> 00:47:15,577 I'm coming. 535 00:47:15,619 --> 00:47:17,788 No, sweetheart. It's not safe. 536 00:47:20,082 --> 00:47:21,750 I don't care. 537 00:49:56,780 --> 00:49:58,240 Where the fuck you going? 538 00:49:59,199 --> 00:50:02,411 Get up, you piece of shit. 539 00:50:02,452 --> 00:50:03,287 Ray? 540 00:50:03,328 --> 00:50:04,872 Get in the fucking car! 541 00:50:05,873 --> 00:50:07,749 Get in the fucking car! 542 00:50:07,791 --> 00:50:10,043 - Come on! - I'm getting in. 543 00:50:10,085 --> 00:50:11,628 - Get in! - I'm in. I'm in. 544 00:50:11,670 --> 00:50:13,338 Stand him up. 545 00:50:14,673 --> 00:50:15,716 Hey! 546 00:50:16,466 --> 00:50:19,553 Move! Move! Get out of the fucking way! 547 00:50:20,053 --> 00:50:21,930 Fuck! 548 00:50:24,933 --> 00:50:28,103 Tense music 549 00:50:33,609 --> 00:50:34,651 Matty, you fuck. 550 00:50:40,240 --> 00:50:41,950 Fuck. 551 00:50:41,992 --> 00:50:43,952 - Hey. - Fuck. 552 00:50:49,917 --> 00:50:51,752 Raymond. 553 00:50:53,086 --> 00:50:54,087 Oh, shit. 554 00:51:04,056 --> 00:51:05,349 Son of a bitch. 555 00:51:09,102 --> 00:51:10,604 No, no! 556 00:52:34,146 --> 00:52:36,523 You want some gum or something? 557 00:52:39,401 --> 00:52:42,237 Oh, hey, you can hook my phone up to the Bluetooth. 558 00:52:42,279 --> 00:52:43,905 Is this Mickey? 559 00:52:47,242 --> 00:52:49,286 It's his briefcase. 560 00:52:49,328 --> 00:52:51,663 What's in his briefcase? 561 00:52:54,041 --> 00:52:56,126 Papers. 562 00:52:56,168 --> 00:52:57,836 What papers? 563 00:53:02,424 --> 00:53:05,385 Stocks he wants to trade for money. 564 00:53:07,846 --> 00:53:12,642 If he hasn't traded it already for coke and whores, you know. 565 00:53:19,983 --> 00:53:22,486 Do you think some people are just bad? 566 00:53:35,165 --> 00:53:36,792 Yeah, I do. 567 00:53:47,803 --> 00:53:49,513 Coke and whores. 568 00:53:58,146 --> 00:53:59,165 What do you want? 569 00:53:59,189 --> 00:54:00,899 Hey Kev, it's Mick. 570 00:54:00,941 --> 00:54:05,737 Yeah, that was some kind of fuckup we got caught in, huh? 571 00:54:06,196 --> 00:54:08,782 You know, it had nothing to do with you and me. 572 00:54:08,824 --> 00:54:11,118 No? 573 00:54:11,159 --> 00:54:13,495 I mean, Daryll was out for blood. 574 00:54:13,537 --> 00:54:14,764 Shit between him and your brother. 575 00:54:14,788 --> 00:54:17,707 We just got caught, wrong place wrong time, right? 576 00:54:18,333 --> 00:54:19,960 Fuck you. 577 00:54:21,211 --> 00:54:23,338 Still want those papers? 578 00:54:23,380 --> 00:54:25,632 You're out of your mind. 579 00:54:25,674 --> 00:54:29,052 I'm having a fire sale, if you're interested. 580 00:54:29,094 --> 00:54:33,723 75 percent off, today only. 581 00:54:35,559 --> 00:54:37,060 Where are you? 582 00:54:37,102 --> 00:54:38,854 Boston. 583 00:54:43,108 --> 00:54:44,901 Was that Mickey Donovan? 584 00:54:47,112 --> 00:54:48,780 What does he want? 585 00:54:49,448 --> 00:54:51,992 He wants to sell us our money back. 586 00:55:57,474 --> 00:55:58,600 Fuck. 587 00:56:19,120 --> 00:56:20,413 Dad? 588 00:56:20,455 --> 00:56:22,666 - Bridge? - Where are you? 589 00:56:22,707 --> 00:56:26,169 Boston. I need to talk to Bunch. 590 00:56:26,211 --> 00:56:27,754 Are you okay? 591 00:56:27,796 --> 00:56:29,673 I'm fine, sweetheart. Where's Bunch? 592 00:56:30,924 --> 00:56:32,676 Did you do it? 593 00:56:32,717 --> 00:56:34,678 Did I do what? 594 00:56:37,305 --> 00:56:38,932 Kill Mickey. 595 00:56:42,018 --> 00:56:43,770 No. 596 00:56:44,229 --> 00:56:46,273 Tell Bunch to call me, all right? 597 00:56:46,690 --> 00:56:48,942 Tell him I need him to come get me. 598 00:58:11,316 --> 00:58:13,276 Hold traffic! 599 00:58:15,695 --> 00:58:17,447 Pictures up! 600 00:58:18,073 --> 00:58:19,240 We're rolling, guys. 601 00:58:19,282 --> 00:58:20,950 Roll sound! 602 00:58:23,495 --> 00:58:25,205 Action! 603 00:58:31,419 --> 00:58:34,214 This is... this is bullshit. 604 00:58:34,255 --> 00:58:35,924 Cut! 605 00:58:36,424 --> 00:58:38,176 Cut! Cut! 606 00:58:44,057 --> 00:58:46,393 So you just want me to walk up to him, 607 00:58:46,434 --> 00:58:49,229 shoot him in the back, and then walk away? 608 00:58:49,270 --> 00:58:51,523 Yes, Sean, yes. 609 00:58:51,564 --> 00:58:53,167 You reach into your robe like so. 610 00:58:53,191 --> 00:58:55,527 Just as you approach, you shoot him in the back. 611 00:58:55,568 --> 00:58:57,380 Then you put the gun back into your robe 612 00:58:57,404 --> 00:58:58,798 and you simply continue down the street 613 00:58:58,822 --> 00:59:01,241 as if nothing at all had transpired. 614 00:59:04,703 --> 00:59:06,955 That ain't how it works. 615 00:59:06,996 --> 00:59:08,456 No? 616 00:59:08,498 --> 00:59:10,375 Shoot a guy in the back? 617 00:59:10,417 --> 00:59:13,503 That's, uh, a warning. 618 00:59:13,545 --> 00:59:15,690 You wanna make him dead, you gotta put two in the head. 619 00:59:15,714 --> 00:59:16,756 That's what I thought. 620 00:59:16,798 --> 00:59:18,025 Not even a stupid fucking priest 621 00:59:18,049 --> 00:59:19,402 is just gonna walk down the street 622 00:59:19,426 --> 00:59:21,928 and pull out a gun where anyone can see. 623 00:59:22,637 --> 00:59:24,389 Sean, we have worked this out 624 00:59:24,431 --> 00:59:25,825 and it will be best if the blocking... 625 00:59:25,849 --> 00:59:28,017 I want to hear what he has to say. 626 00:59:31,646 --> 00:59:33,273 Show me. 627 00:59:37,026 --> 00:59:38,278 All right. 628 00:59:40,155 --> 00:59:41,364 Uh... 629 00:59:42,907 --> 00:59:44,325 - Hey. - Don't worry. 630 00:59:44,367 --> 00:59:45,744 You'll get it back. 631 00:59:45,785 --> 00:59:47,996 Come on, give me the gun. 632 00:59:49,914 --> 00:59:52,584 Jesus. 633 00:59:52,625 --> 00:59:54,002 It's rubber! 634 00:59:55,879 --> 00:59:59,048 Fuck. It looks real. 635 00:59:59,090 --> 01:00:01,885 I'll be you. 636 01:00:01,926 --> 01:00:04,387 Come on. You know what to do. 637 01:00:06,556 --> 01:00:08,516 All right. Great. 638 01:00:12,520 --> 01:00:13,813 Action. 639 01:00:18,777 --> 01:00:21,321 Pow! Pow! 640 01:00:21,362 --> 01:00:22,405 Second one in the head. 641 01:00:24,657 --> 01:00:27,494 Everybody's looking at the car. 642 01:00:27,535 --> 01:00:29,162 No one's the wiser. 643 01:00:31,080 --> 01:00:33,500 That's what I was talking about. 644 01:00:57,398 --> 01:00:58,691 Hello? 645 01:00:58,733 --> 01:01:03,530 Bridget took my car, my phone, 646 01:01:03,571 --> 01:01:05,031 and my gun. 647 01:01:05,073 --> 01:01:05,990 What? 648 01:01:06,032 --> 01:01:08,219 We were on our way to come get you. 649 01:01:08,243 --> 01:01:09,035 What for? 650 01:01:09,077 --> 01:01:11,621 To keep you out of prison, that's what for. 651 01:01:11,663 --> 01:01:14,207 Why the fuck would you bring Bridge? 652 01:01:14,249 --> 01:01:15,083 She didn't really give me 653 01:01:15,124 --> 01:01:17,418 a fucking option, Ray, all right? 654 01:01:17,460 --> 01:01:18,854 Look, we're both worried about you. 655 01:01:18,878 --> 01:01:20,713 What was... what was I gonna say? 656 01:01:20,755 --> 01:01:25,176 All right. All right. Where are you? 657 01:01:25,218 --> 01:01:27,720 Boston. 658 01:01:27,762 --> 01:01:31,891 I need you to get my car. It's at South Station. 659 01:01:31,933 --> 01:01:33,059 Keys in the console. 660 01:01:33,101 --> 01:01:35,562 And come to the Gardner Motel, room 46, all right? 661 01:01:49,325 --> 01:01:50,201 People who forget. 662 01:01:50,243 --> 01:01:51,887 Who just wipe their heads clean. 663 01:01:51,911 --> 01:01:53,454 What do you call that? 664 01:01:53,496 --> 01:01:55,498 Repressed memory? 665 01:01:55,540 --> 01:01:58,585 Yeah, repressed. 666 01:01:58,626 --> 01:02:00,837 What are you thinking about? 667 01:02:00,879 --> 01:02:03,339 Something my daughter said. 668 01:02:03,381 --> 01:02:05,300 What? What did she say? 669 01:02:07,886 --> 01:02:10,263 That I was taught to forget. 670 01:02:10,305 --> 01:02:12,265 Taught? 671 01:02:12,307 --> 01:02:16,686 You didn't have much of a choice, Ray. 672 01:02:16,728 --> 01:02:20,148 Trauma's a thief. 673 01:02:20,189 --> 01:02:21,917 The younger you are when it starts 674 01:02:21,941 --> 01:02:25,528 and the longer it went on... 675 01:02:25,570 --> 01:02:28,573 the more memory it will take from you. 676 01:02:49,302 --> 01:02:51,596 Jesus, Ray. What the fuck happened? 677 01:02:51,638 --> 01:02:53,473 It's not important. 678 01:02:54,807 --> 01:02:56,517 Yeah, but did you find Mick? 679 01:02:58,519 --> 01:03:00,229 No. 680 01:03:02,565 --> 01:03:04,067 What about Bridge? 681 01:03:04,859 --> 01:03:06,277 Nothing. 682 01:03:10,698 --> 01:03:12,408 Is that her? 683 01:03:13,910 --> 01:03:15,119 Yeah? 684 01:03:15,161 --> 01:03:16,746 Your father called. 685 01:03:16,788 --> 01:03:17,872 When? 686 01:03:17,914 --> 01:03:19,391 He's selling the papers back to me. 687 01:03:19,415 --> 01:03:22,460 I told him to meet me at our house in Wellesley. 688 01:03:22,502 --> 01:03:24,462 I thought you'd wanna know. 689 01:03:25,880 --> 01:03:26,965 I gotta go. 690 01:03:27,006 --> 01:03:28,633 Whoa, wait, what's going on? 691 01:03:28,675 --> 01:03:30,152 Give me the keys. I gotta go. 692 01:03:30,176 --> 01:03:31,362 No, I'm coming with you. 693 01:03:31,386 --> 01:03:34,681 No. You stay here. Keep trying Bridge. 694 01:03:36,891 --> 01:03:39,894 Tense music 695 01:04:09,298 --> 01:04:12,010 Lena. Hey. 696 01:04:12,051 --> 01:04:13,845 Passport, Social Security papers, 697 01:04:13,886 --> 01:04:15,680 and birth certificate. 698 01:04:16,806 --> 01:04:19,058 This is your access code to your Bancaribe account. 699 01:04:19,100 --> 01:04:21,769 I want you to memorize it and throw the paper away. 700 01:04:22,937 --> 01:04:24,522 Bancaribe. Okay. 701 01:04:25,189 --> 01:04:26,250 Now, I already checked you in 702 01:04:26,274 --> 01:04:27,459 and made sure your passport cleared, 703 01:04:27,483 --> 01:04:30,278 but they're gonna check it again at the gate. 704 01:04:30,319 --> 01:04:33,990 - Caracas? - They don't extradite. 705 01:04:34,032 --> 01:04:35,175 - Okay. - All right. 706 01:04:35,199 --> 01:04:37,285 What I want you to do is go through security 707 01:04:37,326 --> 01:04:40,538 and stop for nothing, not even the fucking bathroom. 708 01:04:40,580 --> 01:04:43,124 You're gonna get to the gate, you're gonna go on the plane 709 01:04:43,166 --> 01:04:44,417 and pretend you're asleep. 710 01:04:44,459 --> 01:04:46,002 - Okay. - Mm-hmm. 711 01:04:46,044 --> 01:04:48,379 So when... when can I come back? 712 01:04:51,215 --> 01:04:54,469 What? I... I can't come back? 713 01:04:55,136 --> 01:04:58,222 Not unless you wanna spend the rest of your life in prison. 714 01:05:02,226 --> 01:05:05,021 Daryll, don't fuck around. 715 01:05:05,063 --> 01:05:08,357 Just get through security and lay low until your flight. 716 01:05:09,984 --> 01:05:12,028 - Okay? - Okay. 717 01:06:25,560 --> 01:06:26,811 Hello? 718 01:06:27,854 --> 01:06:29,605 Hey. 719 01:06:30,106 --> 01:06:31,858 I'm in Boston. 720 01:06:33,484 --> 01:06:34,485 So? 721 01:06:34,527 --> 01:06:37,280 So I'm... 722 01:06:37,321 --> 01:06:41,701 I'm standing on the porch of the house where I grew up. 723 01:06:45,037 --> 01:06:48,875 And I... I don't know, I got to thinking... 724 01:06:52,795 --> 01:06:55,298 what if I could get a do-over? 725 01:06:58,217 --> 01:07:03,347 You know, what if I bought the house back, hmm? 726 01:07:04,098 --> 01:07:05,975 What if I tried again? 727 01:07:11,147 --> 01:07:12,249 I really think we could make 728 01:07:12,273 --> 01:07:15,568 some beautiful family memories here. 729 01:07:15,610 --> 01:07:19,071 Brendan, you know it doesn't work that way. 730 01:07:19,113 --> 01:07:20,072 You know that. 731 01:07:20,114 --> 01:07:21,532 Well, what if it did? 732 01:07:21,574 --> 01:07:22,843 If it did, we'd all go back 733 01:07:22,867 --> 01:07:24,118 to the shithole we grew up in 734 01:07:24,160 --> 01:07:26,204 and live happily ever after, 735 01:07:26,245 --> 01:07:28,581 every single one of us. 736 01:07:39,342 --> 01:07:41,594 You wanna come out here and visit? 737 01:07:42,637 --> 01:07:43,971 Come out here. 738 01:07:44,931 --> 01:07:46,224 I ain't making no promises, 739 01:07:46,265 --> 01:07:50,102 but come out here 740 01:07:50,144 --> 01:07:51,979 and you get a job, 741 01:07:52,021 --> 01:07:53,898 and get some help. 742 01:07:53,940 --> 01:07:55,733 Maybe I get some help. 743 01:07:59,695 --> 01:08:00,738 Maybe. 744 01:08:06,244 --> 01:08:08,287 Maybe. 745 01:08:08,329 --> 01:08:10,122 Best I can do. 746 01:10:30,721 --> 01:10:33,182 Might not be a good time, Mr. Goldman. 747 01:10:35,309 --> 01:10:37,269 Call me Ezra, please. 748 01:10:37,311 --> 01:10:39,730 Might not be a good time, Ezra. 749 01:10:39,772 --> 01:10:42,316 I'm sorry, I don't remember your name. 750 01:10:42,358 --> 01:10:44,193 Ray. 751 01:10:44,235 --> 01:10:47,154 Of course. Ray. 752 01:10:50,825 --> 01:10:54,286 Mickey was just teaching me how to talk Southie. 753 01:10:54,328 --> 01:10:56,056 Let's go to the packies for some jimmies 754 01:10:56,080 --> 01:10:56,997 so I can bang 755 01:10:57,039 --> 01:10:58,879 the wicked hot cashier at Dunkies. 756 01:11:02,920 --> 01:11:04,797 You ready? 757 01:11:04,839 --> 01:11:05,756 What? 758 01:11:05,798 --> 01:11:07,317 I thought we'd have some dinner over at Nona's, 759 01:11:07,341 --> 01:11:09,385 maybe take in the town a little? 760 01:11:09,427 --> 01:11:12,138 Sorry, Ezra. Not tonight. 761 01:11:12,179 --> 01:11:13,514 No? 762 01:11:13,556 --> 01:11:15,683 I'm working. You know that. 763 01:11:15,724 --> 01:11:20,646 I'm doing the whole method thing, and Mickey, he's... 764 01:11:23,107 --> 01:11:25,734 Of course. 765 01:11:25,776 --> 01:11:28,237 Do your thing, bubala. I love you. Have fun. 766 01:11:28,279 --> 01:11:31,282 You can take the rest of the night off, too, Ray. 767 01:11:31,323 --> 01:11:32,408 Thanks for everything. 768 01:11:32,450 --> 01:11:35,703 Yeah, just take the rest of the night off, Ray. 769 01:11:43,252 --> 01:11:44,920 Do me a favor. 770 01:11:44,962 --> 01:11:45,796 Keep an eye on that one, 771 01:11:45,838 --> 01:11:48,174 and call me if anything comes up. 772 01:11:50,676 --> 01:11:52,887 I'll take care of it, Mr. Goldman. 773 01:11:57,266 --> 01:11:58,726 Ray. 774 01:12:02,521 --> 01:12:05,274 You know what chutzpah is? 775 01:12:05,316 --> 01:12:06,525 No, sir. 776 01:12:08,152 --> 01:12:09,904 Well, you've got it. 777 01:12:11,113 --> 01:12:13,282 Don't worry, it's a good thing. 778 01:12:44,271 --> 01:12:46,315 Oh, you're bad. 779 01:12:49,652 --> 01:12:52,029 You're gonna get me in trouble. 780 01:13:13,342 --> 01:13:15,427 Whoo! 781 01:13:24,603 --> 01:13:27,147 Oh, I got fucking stories. 782 01:13:27,189 --> 01:13:29,733 True ones! 783 01:13:29,775 --> 01:13:32,861 None of the priests I know are fucking vigilantes. 784 01:13:32,903 --> 01:13:34,363 Ray! 785 01:13:35,197 --> 01:13:36,991 Vigilantes? 786 01:13:37,032 --> 01:13:38,117 Hi, baby. 787 01:13:38,158 --> 01:13:40,136 They're too busy putting their dicks where they don't belong. 788 01:13:40,160 --> 01:13:41,579 What? 789 01:13:43,539 --> 01:13:46,083 You gotta help me out here, Ray. 790 01:13:46,125 --> 01:13:47,626 They had enough fucking coke 791 01:13:47,668 --> 01:13:49,545 to last them till fucking New Year's. 792 01:13:49,587 --> 01:13:50,546 I gotta close. 793 01:13:50,588 --> 01:13:51,964 They're all corrupt. 794 01:13:53,340 --> 01:13:55,175 Yeah, all right. 795 01:13:55,217 --> 01:13:56,427 It's why you need guys like me 796 01:13:56,468 --> 01:14:00,139 to keep the scorecard even, you know? 797 01:14:00,180 --> 01:14:01,724 Ted wants to close up. 798 01:14:01,765 --> 01:14:05,477 Oh, not unless he's out of fucking whiskey, he's not. 799 01:14:05,519 --> 01:14:06,746 Not unless he's out 800 01:14:06,770 --> 01:14:08,439 of fucking whiskey, he's not. 801 01:14:12,109 --> 01:14:13,277 Time to go. 802 01:14:14,236 --> 01:14:17,031 Hey, oh, how do... What do you say... 803 01:14:17,072 --> 01:14:18,532 Southie slang for cash? 804 01:14:18,574 --> 01:14:20,492 Cash. 805 01:14:22,745 --> 01:14:27,750 Uh, I will give you, my good sir, a grand of cash, 806 01:14:27,791 --> 01:14:30,628 if you let us stay another hour. 807 01:14:30,669 --> 01:14:32,296 Ray, lock up. 808 01:14:33,464 --> 01:14:34,715 Come on, Ray. 809 01:14:34,757 --> 01:14:38,761 When are we ever gonna party with a movie star again? 810 01:14:39,845 --> 01:14:41,305 Yeah, Ray, when are we ever 811 01:14:41,347 --> 01:14:43,267 gonna get to party with a movie star again? 812 01:14:49,104 --> 01:14:50,230 Sure. 813 01:15:49,373 --> 01:15:50,833 Where's Mick? 814 01:15:51,166 --> 01:15:52,334 He's gone. 815 01:16:10,269 --> 01:16:12,938 He told me it was yours. 816 01:16:12,980 --> 01:16:14,064 What? 817 01:16:14,106 --> 01:16:15,107 The money. 818 01:16:15,149 --> 01:16:17,234 He told me it was yours. 819 01:16:17,651 --> 01:16:19,236 He didn't take it? 820 01:16:20,362 --> 01:16:21,947 No. 821 01:16:23,949 --> 01:16:26,785 It is yours, isn't it, Ray? 822 01:16:28,662 --> 01:16:29,788 What? 823 01:16:29,830 --> 01:16:34,293 It's what you've been after all along, isn't it? 824 01:16:34,334 --> 01:16:35,544 No. 825 01:16:35,586 --> 01:16:38,172 You wanted the money and you helped him. 826 01:16:38,213 --> 01:16:39,631 Just say it. 827 01:16:45,721 --> 01:16:47,639 Look, Molly. 828 01:16:47,681 --> 01:16:51,602 Ray, where is he? I'm so tired. 829 01:16:51,643 --> 01:16:52,954 I just... I just want you to tell me 830 01:16:52,978 --> 01:16:55,147 what you've done to my father. 831 01:17:15,417 --> 01:17:16,752 I'm sorry. 832 01:17:51,703 --> 01:17:53,372 Ray. 833 01:18:07,427 --> 01:18:08,804 Oh. 834 01:18:50,637 --> 01:18:52,931 Ray, where is he? 835 01:18:59,396 --> 01:19:02,900 I just want you to tell me what you've done to my father. 836 01:19:06,987 --> 01:19:08,572 Do you? 837 01:19:11,325 --> 01:19:12,701 Do you? 838 01:19:18,999 --> 01:19:20,709 What did you do, Ray? 839 01:19:24,838 --> 01:19:28,300 What did you do, Raymond? 840 01:19:28,342 --> 01:19:31,678 What did you do? 841 01:19:32,846 --> 01:19:35,474 What? I banged it back like you said. 842 01:19:35,515 --> 01:19:37,851 Yeah, but you're still drinking it. 843 01:19:37,893 --> 01:19:41,104 Yeah, she'll tell you she's an orphan 844 01:19:41,146 --> 01:19:43,607 You oughta open your mouth 845 01:19:43,649 --> 01:19:45,293 and throw the whiskey back in there 846 01:19:45,317 --> 01:19:47,420 like you're trying to splash the back of your throat. 847 01:19:47,444 --> 01:19:50,739 The Black Crowes' "She Talks to Angels" 848 01:19:57,621 --> 01:20:00,207 You dance good, Mick. 849 01:20:00,248 --> 01:20:02,668 Even if it doesn't really match the song. 850 01:20:04,670 --> 01:20:05,629 Oh! 851 01:20:05,671 --> 01:20:07,714 Oh, shit. 852 01:20:13,929 --> 01:20:16,348 - Sorry. - You all right? 853 01:20:16,390 --> 01:20:18,100 Sorry, sweetheart. 854 01:20:18,141 --> 01:20:19,685 Take a seat, Mickey. 855 01:20:19,726 --> 01:20:20,954 Gotta sit this one out. 856 01:20:20,978 --> 01:20:23,689 She paints her eyes as black as night now 857 01:20:23,730 --> 01:20:26,483 Mm, I need a cigarette. 858 01:20:26,525 --> 01:20:27,401 Who's got a cigarette? 859 01:20:27,442 --> 01:20:30,028 Pulls those shades down tight 860 01:20:30,070 --> 01:20:31,321 Okay. 861 01:20:31,363 --> 01:20:33,782 Yeah, she gives a smile when the pain come 862 01:20:36,868 --> 01:20:39,830 Pain gonna make everything all right 863 01:20:39,871 --> 01:20:41,915 Your father's a fucking character. 864 01:20:43,834 --> 01:20:47,379 You know, I'm basing my whole performance on him. 865 01:20:47,421 --> 01:20:49,131 Yeah? 866 01:20:49,172 --> 01:20:50,900 His tough-but-heart-of-gold stuff, you know? 867 01:20:50,924 --> 01:20:54,511 They call her out by her name 868 01:20:55,470 --> 01:20:58,140 Oh, yeah, she talks to angels 869 01:20:58,181 --> 01:21:01,143 He's got him good, Ray. 870 01:21:01,184 --> 01:21:03,770 Oh, my God, that's perfect. 871 01:21:03,812 --> 01:21:06,481 Don't do that. 872 01:21:06,523 --> 01:21:08,650 You shoot a guy in the back, 873 01:21:08,692 --> 01:21:10,360 that's a warning. 874 01:21:10,402 --> 01:21:14,489 You wanna make him dead, pop him in the head. 875 01:21:14,531 --> 01:21:15,574 Put the gun down. 876 01:21:15,615 --> 01:21:16,658 It rhymes, you know? 877 01:21:16,700 --> 01:21:18,845 Two in the head, make 'em dead. Two in the head, make 'em dead. 878 01:21:18,869 --> 01:21:20,949 Two in the head, make 'em... 879 01:21:26,001 --> 01:21:27,001 Oh, my God. 880 01:21:29,171 --> 01:21:33,175 Oh, fuck. Fuck. Fuck. 881 01:21:33,216 --> 01:21:35,761 The cross from someone she has not met 882 01:21:35,802 --> 01:21:39,181 I killed her. 883 01:21:39,222 --> 01:21:42,142 Oh, my fucking God. 884 01:21:44,436 --> 01:21:47,647 My life. 885 01:21:47,689 --> 01:21:50,525 My fucking life. Oh, my God. 886 01:21:50,567 --> 01:21:53,570 Oh, yeah, she talks to angels 887 01:21:53,612 --> 01:21:56,114 Ray, Ray, what am I gonna do, Ray? 888 01:21:56,156 --> 01:21:58,909 Says they call her out by her name 889 01:21:58,950 --> 01:22:01,703 What am I gonna do? 890 01:22:01,745 --> 01:22:04,247 I didn't mean to. I swear to God, Ray. 891 01:22:04,289 --> 01:22:07,793 Jesus Christ. 892 01:22:07,834 --> 01:22:10,128 I'm going to prison. 893 01:22:10,170 --> 01:22:13,924 I'm going to fucking prison. I'm going to prison. 894 01:22:21,765 --> 01:22:23,141 Give me the gun. 895 01:22:26,603 --> 01:22:27,646 Give it to me. 896 01:22:33,235 --> 01:22:35,028 You were in your trailer. 897 01:22:35,070 --> 01:22:39,116 You had a few too many with Mick and you slept there. 898 01:22:39,157 --> 01:22:41,618 - What? - Say it. 899 01:22:46,081 --> 01:22:49,251 I got drunk in my trailer with Mickey 900 01:22:49,292 --> 01:22:53,171 and I... I slept there. 901 01:23:01,388 --> 01:23:05,225 Gives a smile when the pain comes 902 01:23:07,060 --> 01:23:11,064 The pain's gonna make everything all right 903 01:23:11,106 --> 01:23:13,108 - Hello? - Mr. Goldman. 904 01:23:13,150 --> 01:23:15,402 You better meet Sean in his trailer. 905 01:23:15,443 --> 01:23:16,862 Now! 906 01:23:16,903 --> 01:23:18,989 I'll call you later with a place we can talk. 907 01:23:19,030 --> 01:23:23,160 Says they call her out by her name 908 01:23:24,870 --> 01:23:26,788 Oh, yeah 909 01:23:26,830 --> 01:23:31,710 Angels 910 01:23:31,751 --> 01:23:35,463 Call her out by her name 911 01:23:37,132 --> 01:23:41,970 Oh, angels 912 01:23:43,805 --> 01:23:47,976 Call her out by her name 913 01:23:49,269 --> 01:23:50,729 Oh 914 01:23:50,770 --> 01:23:55,358 She talks to angels 915 01:23:55,400 --> 01:23:58,069 They call her out 916 01:23:58,111 --> 01:24:00,947 Yeah 917 01:24:00,989 --> 01:24:04,075 Call her out 918 01:24:04,117 --> 01:24:05,785 Don't you know 919 01:24:05,827 --> 01:24:08,955 That they call her out 920 01:24:08,997 --> 01:24:11,666 By her name 921 01:24:14,002 --> 01:24:17,672 Ray Ray. Ray Ray. 922 01:24:17,714 --> 01:24:19,424 Ray. 923 01:24:21,009 --> 01:24:22,969 You okay? 924 01:24:24,221 --> 01:24:25,931 Ray. 925 01:24:27,390 --> 01:24:30,477 You all right? Unlock the door. 926 01:24:31,603 --> 01:24:33,271 Unlock it. 927 01:24:41,613 --> 01:24:44,032 You okay? Huh? 928 01:24:44,074 --> 01:24:45,992 I gotta call Ezra. 929 01:24:47,452 --> 01:24:49,162 Come on. I'll help ya, I'll help ya. 930 01:24:49,204 --> 01:24:50,747 Here, here. 931 01:24:58,255 --> 01:24:59,673 Here. 932 01:25:10,600 --> 01:25:12,018 Here. 933 01:25:14,020 --> 01:25:16,356 Just lie down. Just lie... 934 01:25:22,529 --> 01:25:25,282 Let me see what you got, Ray. 935 01:25:25,323 --> 01:25:26,783 Let me see it. 936 01:25:28,076 --> 01:25:29,327 Here. 937 01:25:29,369 --> 01:25:31,037 This is bad, Ray Ray. 938 01:25:31,079 --> 01:25:32,580 I gotta find Bridge. 939 01:25:32,622 --> 01:25:34,141 Listen to me, Ray Ray. This is bad. 940 01:25:34,165 --> 01:25:35,834 We gotta get you to a hospital. 941 01:25:35,875 --> 01:25:37,502 No hospitals, Mick. 942 01:25:37,544 --> 01:25:39,796 Put pressure on this. 943 01:25:39,838 --> 01:25:41,756 I'm gonna get some towels. 944 01:26:16,875 --> 01:26:18,877 Come on, trust me. 945 01:26:22,422 --> 01:26:24,716 You're a good boy. 946 01:26:24,758 --> 01:26:29,346 Don't let no one tell you something different. 947 01:26:29,387 --> 01:26:31,097 You were an angel. 948 01:26:32,932 --> 01:26:34,267 Mick. 949 01:26:34,309 --> 01:26:36,019 What, son? 950 01:26:36,061 --> 01:26:40,106 I know... 951 01:26:40,148 --> 01:26:42,067 I know you tried. 952 01:26:44,277 --> 01:26:46,780 You get that money, huh? 953 01:26:46,821 --> 01:26:48,948 No, I didn't take it. 954 01:26:48,990 --> 01:26:51,409 It was yours. You deserve it. 955 01:26:51,451 --> 01:26:53,078 No, I don't. 956 01:26:53,119 --> 01:26:54,412 Yes, you do. 957 01:26:54,454 --> 01:26:57,165 You deserve the whole world. 958 01:26:57,207 --> 01:26:58,375 What I did... 959 01:26:58,416 --> 01:27:00,001 What you did? 960 01:27:01,544 --> 01:27:04,756 You looked after, Ray. 961 01:27:04,798 --> 01:27:06,257 You looked after us. 962 01:27:06,299 --> 01:27:09,094 No. What I did to you. 963 01:27:10,261 --> 01:27:12,097 I want you to know... 964 01:27:17,894 --> 01:27:19,771 you didn't deserve that. 965 01:27:22,232 --> 01:27:23,983 What? 966 01:27:24,901 --> 01:27:26,903 Fish gotta swim. 967 01:27:34,285 --> 01:27:35,662 Yeah. 968 01:27:35,703 --> 01:27:40,834 You remember, fish gotta swim, birds gotta fly. 969 01:27:42,043 --> 01:27:46,131 I got to love one man till I die. 970 01:27:47,340 --> 01:27:50,718 Stay with me, Ray. Stay with me. Stay with me. 971 01:27:53,263 --> 01:27:57,142 Can't help loving that man of mine 972 01:27:59,811 --> 01:28:04,607 Tell me he's lazy, tell me he's slow 973 01:28:05,650 --> 01:28:10,280 Tell me I'm crazy, maybe I know 974 01:28:10,321 --> 01:28:13,324 Can't help loving that man of mine 975 01:28:18,121 --> 01:28:20,165 When he goes away. 976 01:28:20,623 --> 01:28:25,253 When he goes away, that's a rainy day. 977 01:28:25,295 --> 01:28:29,966 But when he comes back, the day is fine. 978 01:28:30,008 --> 01:28:31,384 The sun will shine. 979 01:28:47,400 --> 01:28:49,527 What did you do? 980 01:29:03,333 --> 01:29:06,169 It had to stop. 981 01:29:06,211 --> 01:29:08,546 It had to end. 982 01:29:21,976 --> 01:29:23,853 It's all right. 983 01:29:26,231 --> 01:29:27,857 It's all right. 984 01:29:27,899 --> 01:29:29,901 It's all right. 985 01:29:29,943 --> 01:29:30,943 It's all right. 986 01:29:33,154 --> 01:29:36,533 Hey, hey. I'm gonna be all right. 987 01:30:01,849 --> 01:30:06,479 Get her outta here, Bunch. Please. 988 01:30:06,521 --> 01:30:09,440 You hear me? 989 01:30:09,482 --> 01:30:11,234 Get her outta here. 990 01:30:13,069 --> 01:30:15,280 Dad. 991 01:30:15,321 --> 01:30:18,783 You're gonna be all right. 992 01:30:18,825 --> 01:30:19,951 Go. 993 01:30:22,912 --> 01:30:23,997 Go. 994 01:31:40,531 --> 01:31:42,742 Ray, are you there? 995 01:31:46,287 --> 01:31:48,498 I know you tried to help me. 996 01:31:52,669 --> 01:31:55,046 Please keep talking to me. 997 01:31:57,423 --> 01:32:00,718 I... I didn't tell him. 998 01:32:00,760 --> 01:32:02,637 You didn't tell him what? 999 01:32:05,682 --> 01:32:10,478 I didn't tell him... 1000 01:32:10,520 --> 01:32:14,148 that I love him. 1001 01:32:14,190 --> 01:32:17,443 And I'm sorry. 1002 01:32:17,485 --> 01:32:19,570 I'm sorry for what I did to him. I... 1003 01:32:19,612 --> 01:32:23,199 What did you do to him? 1004 01:32:23,241 --> 01:32:26,744 I put him away. 1005 01:32:26,786 --> 01:32:29,789 He didn't deserve that. 1006 01:32:29,831 --> 01:32:34,711 Wasn't his fault, but I... I did it. 1007 01:32:39,173 --> 01:32:42,510 Even if I didn't shoot him, I ended his life 30 years ago. 1008 01:32:45,513 --> 01:32:49,767 What do you mean, "Even if you didn't shoot him"? 1009 01:33:07,660 --> 01:33:09,245 Room 46... 1010 01:33:09,287 --> 01:33:10,204 Ray. 1011 01:33:10,246 --> 01:33:11,456 Gardner Motel, Boston. 1012 01:33:11,497 --> 01:33:12,766 No. No, wait. Listen... 1013 01:34:33,412 --> 01:34:35,015 The Rolling Stones' "Shine A Light" 1014 01:34:35,039 --> 01:34:37,667 Saw you stretched out 1015 01:34:37,708 --> 01:34:41,003 In room 1009 1016 01:34:41,045 --> 01:34:44,715 With a smile on your face 1017 01:34:44,757 --> 01:34:47,635 And a tear right in your eye 1018 01:34:47,677 --> 01:34:50,304 Oh 1019 01:34:50,346 --> 01:34:54,517 Couldn't seem to get a line on you 1020 01:34:55,977 --> 01:34:57,812 My sweet 1021 01:34:57,854 --> 01:35:00,565 Hands, hands! Let me see your hands! 1022 01:35:00,606 --> 01:35:03,776 Gun! He's got a gun! 1023 01:35:03,818 --> 01:35:05,987 Berber jewellery 1024 01:35:06,028 --> 01:35:09,574 Jangling down the street 1025 01:35:09,615 --> 01:35:11,993 Making bloodshot eyes 1026 01:35:12,034 --> 01:35:14,370 At every woman that you meet 1027 01:35:16,914 --> 01:35:21,836 Could not seem to get a high on you 1028 01:35:21,878 --> 01:35:26,424 My, my sweet honey love 1029 01:35:26,465 --> 01:35:27,925 Freeze! 1030 01:35:29,343 --> 01:35:34,390 May the good Lord shine a light on you 1031 01:35:35,808 --> 01:35:40,396 Make every song your favorited tune 1032 01:35:41,731 --> 01:35:46,277 May the good Lord shine a light on you 1033 01:35:47,904 --> 01:35:51,407 Warm like the evening sun 1034 01:35:53,117 --> 01:35:56,162 When you're drunk in the alley, baby 1035 01:35:56,203 --> 01:35:59,206 With your clothes all torn 1036 01:35:59,248 --> 01:36:02,627 When your late night friends leave you 1037 01:36:02,668 --> 01:36:04,795 In the cold, grey dawn 1038 01:36:04,837 --> 01:36:06,756 Whoa 1039 01:36:06,797 --> 01:36:11,010 Just seemed too many flies on you 1040 01:36:12,303 --> 01:36:15,973 I just can't brush them off 1041 01:36:18,142 --> 01:36:20,853 The angels beating 1042 01:36:20,895 --> 01:36:24,106 All their wings in time 1043 01:36:24,148 --> 01:36:27,026 Smiles on their faces 1044 01:36:27,068 --> 01:36:29,570 And a gleam right in their eyes 1045 01:36:29,612 --> 01:36:33,658 Whoa, thought I heard one 1046 01:36:33,699 --> 01:36:36,911 Sigh for you 1047 01:36:36,953 --> 01:36:40,122 Come on up now, come on up now 1048 01:36:40,164 --> 01:36:42,792 Come on up now 1049 01:36:42,833 --> 01:36:47,213 May the good Lord shine a light on you 1050 01:36:47,254 --> 01:36:51,634 Yeah, make every song you sing 1051 01:36:51,676 --> 01:36:54,136 Your favorite tune 1052 01:36:54,178 --> 01:36:58,766 May the good Lord shine a light on you 1053 01:36:58,808 --> 01:37:03,604 Yeah, warm like the evening sun 1054 01:37:03,646 --> 01:37:07,024 Ah-nah-nah-nah-yeah 1055 01:37:41,892 --> 01:37:44,895 Come on up now, come on up now 1056 01:37:44,937 --> 01:37:47,857 Come on up now, come on up 1057 01:37:47,898 --> 01:37:51,944 May the good Lord shine a light on you 1058 01:37:53,779 --> 01:37:56,866 Make every song you sing 1059 01:37:56,907 --> 01:37:59,326 Your favorite tune 1060 01:37:59,368 --> 01:38:03,539 May the good Lord shine a light on you 1061 01:38:05,207 --> 01:38:08,294 Warm like the evening sun 1062 01:38:08,335 --> 01:38:11,922 Ah-nah-nah-nah-nah yeah 1063 01:38:11,964 --> 01:38:13,549 Yeah