1 00:00:04,917 --> 00:00:07,311 ♪ 2 00:00:13,012 --> 00:00:15,841 I heard the singing down the hall. Whose birthday was it? 3 00:00:15,884 --> 00:00:18,931 Oh, I don't know. I wasn't there. 4 00:00:22,935 --> 00:00:23,936 ♪ Happy birthday...♪ 5 00:00:23,979 --> 00:00:25,633 It's not my birthday. 6 00:00:26,547 --> 00:00:28,506 So, there was another office gathering 7 00:00:28,549 --> 00:00:29,942 to which I was not invited? 8 00:00:29,985 --> 00:00:31,726 Well, yes, but think of all the good you're doing. 9 00:00:31,770 --> 00:00:34,468 If not for you, there wouldn't be an in-crowd. 10 00:00:34,512 --> 00:00:35,948 I can't believe I'm having such a hard time 11 00:00:35,991 --> 00:00:38,820 fitting in at Harvard. 12 00:00:38,864 --> 00:00:40,561 Kind of hard to fall back on the old line, 13 00:00:40,605 --> 00:00:43,086 "They're just intimidated by your intellect." 14 00:00:43,129 --> 00:00:45,958 Don't take it personally. You're still new. 15 00:00:46,001 --> 00:00:48,352 Besides, no one else we know was at the party. 16 00:00:48,395 --> 00:00:50,005 Alan, there you are. 17 00:00:50,049 --> 00:00:52,095 There's ice cream, too? 18 00:00:52,138 --> 00:00:53,705 I was just delivered something 19 00:00:53,748 --> 00:00:56,795 that made me fly over here. 20 00:00:56,838 --> 00:00:58,275 Interesting, 21 00:00:58,318 --> 00:01:00,712 because I, too, received something that, uh, 22 00:01:00,755 --> 00:01:03,280 would be a real feather in my cap. 23 00:01:04,585 --> 00:01:06,761 So, if you got the flu...? 24 00:01:06,805 --> 00:01:09,547 It would be avian in nature. 25 00:01:09,590 --> 00:01:12,767 I'm gonna freak out if I'm not included real soon. 26 00:01:13,551 --> 00:01:15,292 I got the golden plume. 27 00:01:15,335 --> 00:01:16,554 I, too, was plumed. 28 00:01:18,686 --> 00:01:20,427 "You've been cordially invited to attend 29 00:01:20,471 --> 00:01:21,950 "the Founders' Society mixer. 30 00:01:21,994 --> 00:01:24,344 Join the president and fellows of Harvard University." 31 00:01:25,693 --> 00:01:26,825 What is this? 32 00:01:26,868 --> 00:01:28,870 It's no big deal. It's just 33 00:01:28,914 --> 00:01:31,395 an extremely selective group of Harvard's brightest minds 34 00:01:31,438 --> 00:01:33,266 who help shape the university's future. 35 00:01:33,310 --> 00:01:35,268 I'm kidding, it's a very big deal. 36 00:01:35,312 --> 00:01:36,835 I heard, in their cellar, 37 00:01:36,878 --> 00:01:38,010 they have a bottle of Scotch 38 00:01:38,052 --> 00:01:41,405 from Shackleton's 1917 expedition. 39 00:01:41,448 --> 00:01:42,927 What I wouldn't give 40 00:01:42,971 --> 00:01:45,974 to have a piece of history like that burn my esophagus. 41 00:01:46,018 --> 00:01:47,846 Every Harvard president 42 00:01:47,889 --> 00:01:50,022 started out as a member of the Founders' Society. 43 00:01:50,064 --> 00:01:52,590 Oh, my sister's gonna be so jealous. 44 00:01:53,677 --> 00:01:55,027 Text Monica. 45 00:01:55,070 --> 00:01:57,421 "I'm about to be president." 46 00:01:57,463 --> 00:01:59,640 "I'm about to be pregnant." 47 00:02:00,728 --> 00:02:02,991 Eh, she'll still be jealous. Send. 48 00:02:03,035 --> 00:02:04,558 You know, this is what's wrong with academia. 49 00:02:04,602 --> 00:02:05,777 Look at the two of you, 50 00:02:05,820 --> 00:02:07,518 acting like a couple of giddy children 51 00:02:07,561 --> 00:02:09,911 because of an invitation for some pretentious, elitist clique 52 00:02:09,955 --> 00:02:11,826 that just had to... 53 00:02:20,270 --> 00:02:22,533 I got a golden plume. 54 00:02:22,576 --> 00:02:23,925 We all got a plume. 55 00:02:23,969 --> 00:02:27,277 I've got a plume. Oh, my God. 56 00:02:31,585 --> 00:02:32,717 Oh, there they are. 57 00:02:32,759 --> 00:02:34,762 -I'll get it. -Thank you, Freddy. 58 00:02:35,459 --> 00:02:37,374 - Hey. - Hey. - My, 59 00:02:37,417 --> 00:02:38,896 you look ravishing. 60 00:02:38,940 --> 00:02:41,769 Well, I tried something fun with my hair. 61 00:02:42,553 --> 00:02:44,729 Oh, this is so exciting. The three of us together. 62 00:02:44,771 --> 00:02:46,339 Aren't you all 63 00:02:46,383 --> 00:02:49,037 competing against each other to get into that club? 64 00:02:49,081 --> 00:02:51,692 Technically, yes, but we've gamed the system 65 00:02:51,735 --> 00:02:53,259 by forming an alliance. 66 00:02:54,565 --> 00:02:56,348 See, working together allows you 67 00:02:56,393 --> 00:02:58,917 to brag about one other, which is endearing, 68 00:02:58,960 --> 00:03:00,745 but when you brag about yourself, it's obnoxious. 69 00:03:00,788 --> 00:03:02,790 Yes, the whole thing was my idea. 70 00:03:03,748 --> 00:03:06,751 It's a brilliant idea. I mean, with my connections, 71 00:03:06,794 --> 00:03:09,754 Dr. Crane's celebrity, and also Alan, 72 00:03:09,797 --> 00:03:12,626 um, we're shoo-ins for the Founders' Society. 73 00:03:12,670 --> 00:03:14,628 "The Founders' Society." 74 00:03:14,672 --> 00:03:16,369 Isn't this whole thing just a little pretentious? 75 00:03:16,413 --> 00:03:17,762 -Yes, of course it is. -Absolutely. -Very much so. 76 00:03:17,805 --> 00:03:18,980 Look, and we all have 77 00:03:19,024 --> 00:03:20,678 very good reasons for wanting to get in. 78 00:03:20,721 --> 00:03:22,375 I mean, I for one would like to find a place 79 00:03:22,419 --> 00:03:23,724 where I feel like I belong. 80 00:03:23,768 --> 00:03:26,597 -Scotch-related gluttony for me. -Mm. 81 00:03:26,640 --> 00:03:28,642 Naked ambition here. 82 00:03:28,686 --> 00:03:32,384 Here we are. Champagne. Plus, it gives 83 00:03:32,429 --> 00:03:33,517 Alan and I an opportunity 84 00:03:33,560 --> 00:03:36,433 to exorcise some demons. 85 00:03:36,476 --> 00:03:39,566 Ah, yes, the Bullingdon Club incident. 86 00:03:39,610 --> 00:03:42,308 A classic story. 87 00:03:42,352 --> 00:03:43,918 It was back when we were both attending Oxford. 88 00:03:43,961 --> 00:03:46,312 We tried to get into their most exclusive club, 89 00:03:46,356 --> 00:03:47,313 and while we were pledging... 90 00:03:47,357 --> 00:03:48,532 You got lights-out drunk 91 00:03:48,574 --> 00:03:50,534 and snuck into the library. 92 00:03:50,577 --> 00:03:52,666 Freddy, please. 93 00:03:52,710 --> 00:03:54,625 Olivia and Eve have not heard this story. 94 00:03:54,668 --> 00:03:56,975 So, once we were inebriated, 95 00:03:57,018 --> 00:03:59,412 we thought we would sneak into the library and try to steal... 96 00:03:59,456 --> 00:04:01,327 Oscar Wilde's walking stick. 97 00:04:01,371 --> 00:04:04,809 Olivia, please. Eve has not heard this story. 98 00:04:04,852 --> 00:04:08,552 So, once we absconded with the stick we were... 99 00:04:08,595 --> 00:04:11,771 Tackled by a pack of surprisingly spry librarians 100 00:04:11,816 --> 00:04:13,687 and forever banned from the club. 101 00:04:13,731 --> 00:04:15,907 It was my darkest hour. 102 00:04:15,950 --> 00:04:19,649 I do not sound like that. 103 00:04:20,781 --> 00:04:22,000 So, you've all heard this story? 104 00:04:22,043 --> 00:04:23,349 Dad, 105 00:04:23,393 --> 00:04:25,482 you and Alan have five stories. 106 00:04:25,525 --> 00:04:28,920 No, no. Have you heard the one about... 107 00:04:28,963 --> 00:04:30,878 we tried to rescue a poodle... 108 00:04:30,922 --> 00:04:33,664 ...from the deck of a catamaran, and we ended up... 109 00:04:33,707 --> 00:04:35,796 Naked in Denmark. 110 00:04:37,407 --> 00:04:39,452 You know, you tell these stories so often that I'm afraid 111 00:04:39,496 --> 00:04:41,280 that John's first words are gonna be... 112 00:04:41,324 --> 00:04:42,760 "And that crazy drunk chick 113 00:04:42,803 --> 00:04:45,371 turned out to be Princess Margaret." 114 00:04:45,415 --> 00:04:47,678 I apologize for the humiliation 115 00:04:47,721 --> 00:04:49,941 I'm about to inflict on you, Eve, 116 00:04:49,984 --> 00:04:52,378 but you're doing an East Sussex accent, 117 00:04:52,422 --> 00:04:53,858 and I come from West Sussex. 118 00:04:55,338 --> 00:04:56,861 Ooh, Alan, zing. 119 00:04:56,904 --> 00:05:00,343 Oh. 120 00:05:00,386 --> 00:05:01,866 Our chariot awaits. Here we go. 121 00:05:01,909 --> 00:05:04,303 All right, well, you kids have fun. 122 00:05:04,347 --> 00:05:06,784 Don't eat anything endangered. 123 00:05:08,438 --> 00:05:09,787 You really do look fabulous. 124 00:05:09,830 --> 00:05:11,745 -Thank you. -Thank you so much. 125 00:05:13,660 --> 00:05:16,881 Oh, David. Hello. See you soon. 126 00:05:20,406 --> 00:05:22,277 What is up, cousin? 127 00:05:23,148 --> 00:05:26,543 Oh, you know, just excited about a quiet night in 128 00:05:26,586 --> 00:05:28,719 at home, by myself. 129 00:05:28,762 --> 00:05:30,895 I like the sound of that. I'll join you. 130 00:05:32,810 --> 00:05:35,334 So what is up 131 00:05:35,378 --> 00:05:37,423 in Freddy Land? 132 00:05:38,729 --> 00:05:41,514 Is there a-a Mrs. Freddy on the horizon? 133 00:05:42,559 --> 00:05:44,909 Nope. No girlfriend at the moment. 134 00:05:44,952 --> 00:05:46,040 That's a shame. 135 00:05:46,084 --> 00:05:47,476 -Mm. -You sure there's nothing 136 00:05:47,520 --> 00:05:48,652 going on between you and Eve? 137 00:05:48,695 --> 00:05:51,524 -What? No. -Why not? 138 00:05:51,568 --> 00:05:52,786 I mean, you have all this history, 139 00:05:52,830 --> 00:05:54,484 you've lived together for a while. 140 00:05:54,527 --> 00:05:56,702 Also, you've seen each other in your pajamas. 141 00:05:57,835 --> 00:06:01,795 David, you know she used to date my buddy before he... 142 00:06:01,839 --> 00:06:03,667 Trust me, nothing can happen there. 143 00:06:03,710 --> 00:06:06,583 Cool, cool. Smart. 144 00:06:07,758 --> 00:06:09,673 In that case, I'm gonna ask her out. 145 00:06:09,716 --> 00:06:12,458 What? No. You can't ask her out. 146 00:06:12,502 --> 00:06:13,981 Got it. You love her. I'll back off. 147 00:06:14,634 --> 00:06:17,855 Okay, David. Please listen to me. 148 00:06:17,898 --> 00:06:20,553 I don't have any feelings for Eve. 149 00:06:20,597 --> 00:06:22,468 Okay? We're just friends. 150 00:06:22,512 --> 00:06:24,949 Understood. I'm clear for takeoff. 151 00:06:24,992 --> 00:06:26,820 No. Oh, my God. Y-You're a teenager. 152 00:06:26,864 --> 00:06:29,606 She's almost 30. Her boyfriend died barely a year ago. 153 00:06:29,649 --> 00:06:31,477 She has a baby you're not even allowed to hold. 154 00:06:31,521 --> 00:06:33,523 A baby I'm afraid to hold. 155 00:06:33,566 --> 00:06:35,699 And trust me, 156 00:06:35,742 --> 00:06:37,744 she wants this. 157 00:06:38,353 --> 00:06:40,878 You know what? Go for it. 158 00:06:40,921 --> 00:06:42,706 Ask her out. See what happens. 159 00:06:42,749 --> 00:06:44,838 -Thank you for your blessing. -Mm-hmm. 160 00:06:46,579 --> 00:06:49,321 Eve, what a lovely surprise. 161 00:06:49,364 --> 00:06:51,497 Why? I live here. 162 00:06:54,805 --> 00:06:58,417 What? Are you serious? 163 00:06:58,461 --> 00:07:00,898 He cleared you for takeoff? 164 00:07:09,689 --> 00:07:13,432 This place is so stuffy. 165 00:07:14,389 --> 00:07:17,218 I love it. 166 00:07:17,262 --> 00:07:19,438 Looks like the sort of place you retire to 167 00:07:19,482 --> 00:07:21,484 after a long day hunting man. 168 00:07:23,790 --> 00:07:26,706 Okay, every second counts. 169 00:07:26,750 --> 00:07:28,447 We have two hours to meet and impress 170 00:07:28,491 --> 00:07:29,796 as many members as possible, 171 00:07:29,840 --> 00:07:31,537 after which they will get together and vote 172 00:07:31,581 --> 00:07:33,365 to select the new inductees. 173 00:07:33,408 --> 00:07:34,627 The most important person 174 00:07:34,671 --> 00:07:36,716 is the chair of the econ department, Dean Melvin. 175 00:07:36,760 --> 00:07:39,589 He is the head of the society. 176 00:07:42,417 --> 00:07:43,680 What are you doing? 177 00:07:43,723 --> 00:07:45,856 I'm trying on a priceless antique gauntlet. 178 00:07:45,899 --> 00:07:48,032 -What's it look like I'm doing? -Why? 179 00:07:48,075 --> 00:07:50,948 Because the helmet would mess up my hair. 180 00:07:50,991 --> 00:07:54,342 I do not want a repeat of the Bullingdon club incident. 181 00:07:54,386 --> 00:07:56,910 Please take the gauntlet off before someone sees you. 182 00:08:02,960 --> 00:08:05,266 It's stuck. 183 00:08:05,310 --> 00:08:07,355 What do you mean, it's stuck? Give me that. 184 00:08:08,835 --> 00:08:12,491 Curse the tiny hands of the 14th century chevaliers. 185 00:08:13,623 --> 00:08:15,581 Founders incoming. Be cool. 186 00:08:15,625 --> 00:08:17,583 -Dr. Finch. -Oh. 187 00:08:17,627 --> 00:08:19,585 - Glad you could make it. - Oh. 188 00:08:19,629 --> 00:08:20,934 Dr. Bowen, Dr. Sharma. 189 00:08:20,978 --> 00:08:22,675 It's so great to see you. 190 00:08:22,719 --> 00:08:24,503 These are my colleagues Dr. Crane and Dr. Cornwall. 191 00:08:24,547 --> 00:08:26,287 -Yeah, lovely to see you. Oh, thank you so much. Hi. -Hello. 192 00:08:26,331 --> 00:08:27,941 Charmed. 193 00:08:29,421 --> 00:08:31,423 Dr. Finch, everyone 194 00:08:31,466 --> 00:08:33,556 is buzzing about how you're 195 00:08:33,599 --> 00:08:35,731 transforming the psych department. 196 00:08:35,775 --> 00:08:38,429 Thank you, but Dr. Crane here is the true game-changer. 197 00:08:38,472 --> 00:08:41,693 Oh, now, Dr. Cornwall invented game-changing. 198 00:08:41,738 --> 00:08:44,349 Oh, please, game-changing was game over 199 00:08:44,392 --> 00:08:46,830 until Dr. Finch changed the game-changing game. 200 00:08:46,873 --> 00:08:48,309 Oh. 201 00:08:48,353 --> 00:08:51,269 You all sound like real game-changers. 202 00:08:51,312 --> 00:08:53,488 I'm thinking the same thing. 203 00:08:53,532 --> 00:08:55,273 We could use that around here. 204 00:08:55,316 --> 00:08:57,318 Plus, it is refreshing to see such a spirit 205 00:08:57,362 --> 00:08:58,711 of camaraderie. 206 00:08:58,755 --> 00:09:02,628 Not everyone here is always that supportive. 207 00:09:02,672 --> 00:09:04,848 You should know how to parallel park by now. 208 00:09:04,891 --> 00:09:06,458 We were on a hill. 209 00:09:08,503 --> 00:09:09,940 We killed it. 210 00:09:09,983 --> 00:09:11,898 Frasier, your alliance idea was brilliant. 211 00:09:11,942 --> 00:09:14,640 I think this calls for a drink. 212 00:09:14,684 --> 00:09:16,511 You know, usually I refrain from statements 213 00:09:16,555 --> 00:09:18,035 that might come back to haunt me, 214 00:09:18,078 --> 00:09:20,777 but I believe that we are going to get into this club, 215 00:09:20,820 --> 00:09:23,649 and nothing is going to stop that from happening. 216 00:09:23,693 --> 00:09:26,434 Well, it is a great group of candidates. 217 00:09:26,478 --> 00:09:27,522 It sure is. 218 00:09:27,566 --> 00:09:29,437 It's too bad we only have room 219 00:09:29,481 --> 00:09:32,179 for two new members this year. 220 00:09:40,971 --> 00:09:43,974 So, two spots 221 00:09:44,017 --> 00:09:46,803 and... 222 00:09:46,846 --> 00:09:48,631 three of us. 223 00:09:50,023 --> 00:09:53,679 Puts our alliance in a precarious situation. 224 00:09:53,723 --> 00:09:56,943 What to do? What to do? 225 00:10:01,339 --> 00:10:04,559 You know, it's times like this I like to remind myself, 226 00:10:04,603 --> 00:10:07,301 Dr. Crane, I hired you. 227 00:10:07,345 --> 00:10:09,652 Yes, but what's more important: 228 00:10:09,695 --> 00:10:11,697 a job that forces you to work 229 00:10:11,741 --> 00:10:14,657 a soul-crushing eight hours a week, 230 00:10:14,700 --> 00:10:16,833 or a decades-long friendship with a man 231 00:10:16,876 --> 00:10:19,574 whom you recently described as ravishing? 232 00:10:20,967 --> 00:10:23,970 Or maybe the strongest bond of all 233 00:10:24,014 --> 00:10:27,408 is between two people, a man and a woman, 234 00:10:27,452 --> 00:10:29,019 whose faces have never been on a billboard. 235 00:10:29,062 --> 00:10:30,803 All right, let's just stop it. 236 00:10:30,847 --> 00:10:32,718 Two of us can still get in 237 00:10:32,762 --> 00:10:34,981 if we maintain our alliance. Please, 238 00:10:35,025 --> 00:10:37,723 just remember the inspiring words of Cincinnatus 239 00:10:37,767 --> 00:10:39,333 as he addressed his troops, 240 00:10:39,377 --> 00:10:42,554 "Oblivisci societatis. 241 00:10:42,597 --> 00:10:46,645 Pascamus eam lupis." 242 00:10:48,386 --> 00:10:50,431 Yes. 243 00:10:50,475 --> 00:10:52,869 To which his crowd cheered, 244 00:10:52,912 --> 00:10:55,654 "Sub curru laciamus eam." 245 00:10:55,698 --> 00:10:58,396 Ah, exactly. 246 00:10:58,439 --> 00:11:00,615 And then Cincinnatus said, 247 00:11:00,659 --> 00:11:02,487 in the spirit of harmony, 248 00:11:02,530 --> 00:11:04,924 "Ita callidi sumus, 249 00:11:04,968 --> 00:11:08,885 plane ea Latine nescit." 250 00:11:13,063 --> 00:11:15,892 I'm so glad we're a team. 251 00:11:19,983 --> 00:11:22,986 -Ah, here comes the happy couple. -You let him do this? 252 00:11:23,029 --> 00:11:24,901 Well, in my defense, I thought it would be funny. 253 00:11:24,944 --> 00:11:27,773 And, in my further defense, it was. 254 00:11:27,817 --> 00:11:30,341 It's not that he asked me out. 255 00:11:30,384 --> 00:11:31,908 It's how he asked me out. 256 00:11:31,951 --> 00:11:34,867 What, this charmer? Come on, couldn't have been that bad. 257 00:11:38,566 --> 00:11:39,742 How'd you ask her out? 258 00:11:41,874 --> 00:11:43,920 Stop. Stop. 259 00:11:43,963 --> 00:11:45,617 Wow. 260 00:11:45,660 --> 00:11:46,749 This is not my forte. 261 00:11:46,792 --> 00:11:49,360 I'm not suave like you are. 262 00:11:49,403 --> 00:11:50,970 You've kissed, what, 263 00:11:51,014 --> 00:11:53,320 four, five girls? 264 00:11:53,364 --> 00:11:56,933 Four... David. 265 00:11:56,976 --> 00:11:58,586 I'm Mr. July 266 00:11:58,630 --> 00:12:01,676 in the firefighters' calendar. 267 00:12:01,720 --> 00:12:03,809 I'm a man in uniform with a full head of hair. 268 00:12:03,853 --> 00:12:06,725 I-I carry women out of burning buildings. 269 00:12:06,769 --> 00:12:09,815 You think they just want to shake my hand after? 270 00:12:09,859 --> 00:12:11,425 Ooh, big talk coming from the guy 271 00:12:11,469 --> 00:12:12,949 sitting at home reading... 272 00:12:12,992 --> 00:12:15,821 Little Women.What? 273 00:12:15,865 --> 00:12:18,955 I'd like to see you try coming of age during the Civil War. 274 00:12:18,998 --> 00:12:21,958 Your cousin has no idea how to talk to girls. 275 00:12:22,001 --> 00:12:24,656 It would be very nice if you would help him. 276 00:12:24,699 --> 00:12:25,962 But... 277 00:12:30,009 --> 00:12:32,838 Okay, fine. 278 00:12:32,882 --> 00:12:34,971 David, tonight I'm gonna teach you 279 00:12:35,014 --> 00:12:38,844 how to strike up conversation with a real live human woman. 280 00:12:38,888 --> 00:12:40,324 That's right, 281 00:12:40,367 --> 00:12:43,675 I am gonna give you the gift 282 00:12:43,718 --> 00:12:46,330 of game. 283 00:12:46,373 --> 00:12:48,898 Loser. Okay, you know what? 284 00:12:48,941 --> 00:12:50,464 I'm gonna stay and help. 285 00:12:50,508 --> 00:12:52,858 Really? How many girls have you kissed? 286 00:12:52,902 --> 00:12:55,513 More than you, babe. 287 00:12:56,731 --> 00:12:58,037 Oh. 288 00:12:58,081 --> 00:13:00,779 There he is, Dean Melvin. Okay, um, 289 00:13:00,823 --> 00:13:02,563 I need to get some air before I speak to him. 290 00:13:02,607 --> 00:13:04,391 -Do not start without me. -No, of course. -Of course, of course. 291 00:13:04,435 --> 00:13:06,654 Let's go, let's go, let's go. 292 00:13:08,308 --> 00:13:10,528 -What a pleasure to meet you. -Oh, 293 00:13:10,571 --> 00:13:13,357 likewise. Sorry, I'm just looking for a bottle opener. 294 00:13:13,400 --> 00:13:14,793 Oh, well, allow me. 295 00:13:18,841 --> 00:13:20,103 Thank you. 296 00:13:20,146 --> 00:13:23,280 Wow, wish you two were around all the time. 297 00:13:23,323 --> 00:13:26,718 I think that could be arranged. 298 00:13:31,941 --> 00:13:33,594 Dean Melvin, hello. 299 00:13:34,291 --> 00:13:36,032 "Voluptatem, ut semper." 300 00:13:36,075 --> 00:13:38,904 Oh, Dr. Finch. I'd forgotten you're a fellow Latin buff. 301 00:13:38,948 --> 00:13:41,428 Not a very useful skill these days, is it? 302 00:13:41,472 --> 00:13:43,300 Oh, you'd be surprised. 303 00:13:44,779 --> 00:13:46,825 Uh, where are your colleagues? 304 00:13:46,869 --> 00:13:49,436 I think they think that schmoozing with the waiter 305 00:13:49,480 --> 00:13:51,525 is going to get them into the club. 306 00:13:51,569 --> 00:13:53,571 You know, something I'm wondering, actually, is, 307 00:13:53,614 --> 00:13:55,921 what is your take on Keynesian 308 00:13:55,965 --> 00:13:58,010 theory versus neoclassical? 309 00:13:58,054 --> 00:14:00,447 What's the difference? 310 00:14:01,318 --> 00:14:02,623 Fascinating. 311 00:14:05,278 --> 00:14:06,279 So, what you're saying is 312 00:14:06,323 --> 00:14:08,673 they're really different sides 313 00:14:08,716 --> 00:14:11,241 of the same coin. 314 00:14:11,284 --> 00:14:13,547 You're a trip, man. 315 00:14:15,332 --> 00:14:18,248 -Can I get you a drink? -Oh, we should be getting you a drink. 316 00:14:18,291 --> 00:14:19,597 Where's that damn waiter? 317 00:14:19,640 --> 00:14:21,773 I don't know. Where is he? 318 00:14:25,429 --> 00:14:27,866 -Almost ready. -What's with the whistle? 319 00:14:27,910 --> 00:14:29,302 Well, at the fire station we run drills 320 00:14:29,346 --> 00:14:30,434 till we get things right. 321 00:14:30,477 --> 00:14:32,088 Tonight you 322 00:14:32,131 --> 00:14:34,699 are gonna master walking up to a woman and making small talk. 323 00:14:34,742 --> 00:14:36,440 Eve will be your practice girl. 324 00:14:36,483 --> 00:14:40,531 Can we not refer to me as a practice girl? 325 00:14:40,574 --> 00:14:43,447 Okay, uh, please approach your... 326 00:14:43,490 --> 00:14:44,796 rehearsal human... 327 00:14:45,362 --> 00:14:47,277 ...and introduce yourself. 328 00:14:49,322 --> 00:14:50,410 Hello, milady. 329 00:14:51,890 --> 00:14:53,805 She's not Maid Marian. Go back, 330 00:14:53,848 --> 00:14:56,982 try again. Speak like people your own age. 331 00:14:58,505 --> 00:14:59,593 Sup, queen? 332 00:15:00,855 --> 00:15:01,769 Nope. Do it again. 333 00:15:01,813 --> 00:15:03,815 This is really hard. 334 00:15:03,858 --> 00:15:06,992 Are you sure I have to talk to someone to date them? 335 00:15:07,036 --> 00:15:09,821 Uh, let's just pretend you're at a club. 336 00:15:09,864 --> 00:15:11,518 Talk about your surroundings. 337 00:15:21,746 --> 00:15:23,487 It's really loud in here! 338 00:15:24,792 --> 00:15:26,881 Yeah, that was my bad. 339 00:15:26,925 --> 00:15:29,449 Let's say it's a coffee shop. 340 00:15:29,493 --> 00:15:30,581 How loud is it? 341 00:15:30,624 --> 00:15:32,539 You're the only two people there. 342 00:15:32,583 --> 00:15:34,019 Why? Does it have a bad health score? 343 00:15:34,063 --> 00:15:36,891 -David. -Sorry, sorry. 344 00:15:36,935 --> 00:15:39,416 Who's your favorite magician? 345 00:15:40,156 --> 00:15:42,549 So, you want to hear some facts about whales? 346 00:15:43,898 --> 00:15:45,422 What's your favorite word? 347 00:15:45,465 --> 00:15:47,250 Mine's a tie between "conquistador" and "lemon." 348 00:15:48,729 --> 00:15:50,470 I'm a gentleman, so I'll ask first, 349 00:15:50,514 --> 00:15:51,819 may I smell your hair? 350 00:15:53,691 --> 00:15:55,519 Want to guess how many toes I have? 351 00:15:55,562 --> 00:15:56,999 Hint, it's lower. 352 00:16:02,787 --> 00:16:04,745 Why am I so bad at this when my father 353 00:16:04,789 --> 00:16:06,747 was such a ladies' man? 354 00:16:06,791 --> 00:16:09,968 You're making this way too hard. Keep it simple. 355 00:16:10,012 --> 00:16:12,536 Confidence is attractive. 356 00:16:12,579 --> 00:16:14,581 Stand straight. Freddy, show him. 357 00:16:16,018 --> 00:16:19,586 Then just try to make eye contact. Freddy? 358 00:16:22,589 --> 00:16:24,504 If she looks away, she's not feeling it, 359 00:16:24,548 --> 00:16:27,290 but if she looks back, she might be. 360 00:16:29,596 --> 00:16:33,296 Then just to make conversation. Freddy? 361 00:16:33,339 --> 00:16:35,428 Hey, I noticed 362 00:16:35,472 --> 00:16:37,430 the book you were reading. Any good? 363 00:16:37,474 --> 00:16:39,867 Yeah, it's so good. 364 00:16:39,911 --> 00:16:41,869 -I actually already finished it. -Oh. 365 00:16:41,913 --> 00:16:44,742 -Do you want to borrow it? -I'd love to, 366 00:16:44,785 --> 00:16:48,311 but then I'd need to get your number. 367 00:16:48,354 --> 00:16:50,922 You know, so I can return it. 368 00:16:50,965 --> 00:16:53,446 Sure. 369 00:16:53,490 --> 00:16:55,622 I hope you're a fast reader. 370 00:16:57,929 --> 00:16:59,496 Wow. 371 00:17:00,671 --> 00:17:02,673 I'm really bad at reading people, 372 00:17:02,716 --> 00:17:04,675 but I could've sworn you two were into each other. 373 00:17:06,285 --> 00:17:08,592 Great acting. Even you, Eve. 374 00:17:12,813 --> 00:17:14,772 So you play quite an important role here? 375 00:17:14,814 --> 00:17:17,340 I'm just here to serve people. 376 00:17:17,382 --> 00:17:20,864 Such a noble way of looking at it. 377 00:17:20,908 --> 00:17:24,173 That's what I keep trying to tell my mom. 378 00:17:24,911 --> 00:17:27,828 Well, she's a fool if she's not proud. 379 00:17:28,655 --> 00:17:30,657 You guys get me. 380 00:17:31,397 --> 00:17:34,444 Listen, I should probably go out and make the rounds. 381 00:17:34,487 --> 00:17:37,534 Yes, of course. We just wanted some face time with the dean. 382 00:17:37,577 --> 00:17:39,797 Who's Dean? 383 00:17:39,840 --> 00:17:42,234 Well, you are. Dean Melvin. 384 00:17:42,278 --> 00:17:45,324 I'm Kevin. That guy's Dean Melvin. 385 00:17:53,637 --> 00:17:54,986 What are you doing? 386 00:17:55,029 --> 00:17:57,423 I'm attempting to flip her the bird. 387 00:17:57,467 --> 00:17:58,990 Hey, listen, 388 00:17:59,033 --> 00:18:01,645 if you guys want to get high later, 389 00:18:01,688 --> 00:18:03,516 just let me know. 390 00:18:08,695 --> 00:18:10,654 I'm in. 391 00:18:10,697 --> 00:18:12,917 Dean Melvin loved me and said that he will make sure 392 00:18:12,960 --> 00:18:16,312 that I am accepted, but, more importantly, 393 00:18:16,355 --> 00:18:18,705 "Servus te amavit?" 394 00:18:18,749 --> 00:18:20,794 Well, he asked us to get high, 395 00:18:20,838 --> 00:18:23,188 so I think he liked us pretty well. 396 00:18:24,842 --> 00:18:27,671 Well, good news for you is that 397 00:18:27,714 --> 00:18:29,455 Dean Melvin is interested in my recommendation 398 00:18:29,499 --> 00:18:31,022 for the final spot. 399 00:18:31,065 --> 00:18:34,025 And, for the record, I am very open to accepting bribes. 400 00:18:34,068 --> 00:18:37,420 Oh, please, Olivia, our friendship is rock solid. 401 00:18:37,463 --> 00:18:39,422 We're not about to start competing with each other... 402 00:18:39,465 --> 00:18:40,510 I'll give you my son. 403 00:18:40,553 --> 00:18:41,902 What? 404 00:18:42,686 --> 00:18:45,732 Don't play so coy, sister. I've seen the way you look at him. 405 00:18:46,646 --> 00:18:48,561 I know when he showers. I can get you... 406 00:18:48,605 --> 00:18:49,954 What the hell am I doing? 407 00:18:49,997 --> 00:18:52,826 What you're doing is making a deal. Keep talking. 408 00:18:52,870 --> 00:18:55,873 I know I've said no a hundred times, Olivia, 409 00:18:55,916 --> 00:18:58,354 but now I am prepared... 410 00:18:58,397 --> 00:19:00,573 to go ice-skating with you. 411 00:19:00,617 --> 00:19:03,533 Alan, do not mess with me. 412 00:19:03,576 --> 00:19:04,925 Oh, come on, it's obvious 413 00:19:04,969 --> 00:19:06,362 who's Founders' Society material around here. 414 00:19:06,405 --> 00:19:07,798 Hint: it's the one of us 415 00:19:07,841 --> 00:19:10,235 who doesn't need a can opener to check his watch. 416 00:19:10,279 --> 00:19:11,671 So we're just 417 00:19:11,715 --> 00:19:14,500 trading jabs now, are we? Fine. 418 00:19:14,544 --> 00:19:18,417 Then it is time to throw down the gauntlet. 419 00:19:19,897 --> 00:19:22,726 -Oh, that would've been so good. -Hmm. 420 00:19:22,769 --> 00:19:24,902 Decide between yourselves and then let me know. 421 00:19:24,945 --> 00:19:26,512 Right now Alan is ahead. 422 00:19:26,556 --> 00:19:28,645 Text Monica. 423 00:19:28,688 --> 00:19:30,386 "I finally found a skating partner." 424 00:19:30,429 --> 00:19:32,475 "I finally found a mating partner." 425 00:19:32,518 --> 00:19:34,564 That is much better. 426 00:19:34,607 --> 00:19:36,566 All right. 427 00:19:36,609 --> 00:19:38,263 I think I've come up with a solution 428 00:19:38,307 --> 00:19:39,395 that'll make us both happy. 429 00:19:39,438 --> 00:19:40,526 Go on. 430 00:19:40,570 --> 00:19:42,311 You bow out. 431 00:19:42,354 --> 00:19:44,400 What? Why should I bow out? 432 00:19:44,443 --> 00:19:46,750 Because this is important to me, and as far as I can tell, 433 00:19:46,793 --> 00:19:48,273 nothing is important to you. 434 00:19:48,317 --> 00:19:49,796 Plus, you owe me. 435 00:19:49,840 --> 00:19:52,016 I owe you? What the hell does that mean? 436 00:19:52,059 --> 00:19:53,800 You know perfectly well what it means. 437 00:19:53,844 --> 00:19:56,542 Explain it to me like I'm a student at Tufts. 438 00:19:59,458 --> 00:20:00,590 You... 439 00:20:00,633 --> 00:20:03,288 are the one... 440 00:20:03,332 --> 00:20:06,944 who wanted to steal Oscar Wilde's cane. 441 00:20:06,987 --> 00:20:08,554 You... 442 00:20:08,598 --> 00:20:11,949 are the one who wanted to play with that poodle. 443 00:20:13,559 --> 00:20:17,302 You take nothing seriously, 444 00:20:17,346 --> 00:20:20,784 and I am always the one who has to pay a price for it. 445 00:20:20,827 --> 00:20:24,004 You make me sound like some reckless buffoon. 446 00:20:34,363 --> 00:20:36,756 Anyway, this place isn't that great, you know. 447 00:20:36,800 --> 00:20:39,716 A huge crack in that table. 448 00:20:45,504 --> 00:20:48,333 Will you please, please 449 00:20:48,377 --> 00:20:51,728 not ruin this one thing for me? 450 00:20:53,382 --> 00:20:54,774 I see. 451 00:20:55,732 --> 00:20:58,082 I had no idea this is how you felt about us, 452 00:20:58,125 --> 00:20:59,344 and I'm very sorry. 453 00:20:59,388 --> 00:21:00,867 I will of course 454 00:21:00,911 --> 00:21:03,305 bow out, and I'll help you secure that final spot. 455 00:21:03,348 --> 00:21:04,958 Thank you. Now, 456 00:21:05,002 --> 00:21:07,483 let's go talk me up to some of the other members. 457 00:21:07,526 --> 00:21:08,745 We're almost out of time. 458 00:21:08,788 --> 00:21:12,009 Uh, if I may, uh, one tiny request first. 459 00:21:12,052 --> 00:21:15,360 I'd like you to help me meet a rather special lady. 460 00:21:15,404 --> 00:21:19,582 Really? Who is the intoxicating little creature, eh? 461 00:21:21,845 --> 00:21:23,890 She's beautiful, isn't she? 462 00:21:23,934 --> 00:21:26,676 Gorgeous. Now, can we go? 463 00:21:26,719 --> 00:21:28,721 You act like you've never seen a bottle of alcohol before. 464 00:21:31,550 --> 00:21:35,424 It's a vintage Chateau Chien Blanc. 465 00:21:35,467 --> 00:21:37,861 Oh, I'll give you two some privacy. 466 00:21:37,904 --> 00:21:41,473 I noticed something on the way in. I just want to check it. 467 00:21:41,517 --> 00:21:44,041 Ah, Lady Chien. 468 00:21:44,084 --> 00:21:47,000 Well, I don't mean to brag, but I was right. 469 00:21:47,044 --> 00:21:49,046 -About? -Well, on our way in here, 470 00:21:49,089 --> 00:21:53,355 I accidentally locked the door, and we're stuck down here. 471 00:21:53,398 --> 00:21:54,791 What? 472 00:21:54,834 --> 00:21:57,620 Yeah, I know, I know, we're both upset. 473 00:21:57,663 --> 00:21:59,056 If only there were 474 00:21:59,099 --> 00:22:01,885 something in this room that could help 475 00:22:01,928 --> 00:22:04,496 calm our nerves. 476 00:22:07,586 --> 00:22:09,545 All right, David, this is the final drill. 477 00:22:09,588 --> 00:22:11,329 Releasing you into the wild. 478 00:22:11,373 --> 00:22:13,026 Remember, the goal is just to meet someone 479 00:22:13,070 --> 00:22:16,639 and have a conversation. You see anyone interesting? 480 00:22:17,291 --> 00:22:18,989 I don't know if I can do this. 481 00:22:19,032 --> 00:22:20,730 I forgot how people talk. 482 00:22:20,773 --> 00:22:23,733 Maybe I could just build a girlfriend. That seems easier. 483 00:22:23,776 --> 00:22:25,735 I don't disagree, but, uh, 484 00:22:25,778 --> 00:22:27,432 I think you should give it a try. 485 00:22:27,476 --> 00:22:28,738 I need a drink. 486 00:22:28,781 --> 00:22:32,524 He's joking about building a girlfriend, right? 487 00:22:32,568 --> 00:22:35,309 I don't know. I've seen the schematics. 488 00:22:35,353 --> 00:22:38,878 Tonic soda, grenadine back, don't skimp on the ice. 489 00:22:39,836 --> 00:22:41,707 Sorry. 490 00:22:41,751 --> 00:22:45,276 Just taking the edge off. I'm... I'm really nervous. 491 00:22:46,625 --> 00:22:48,714 Oh, I get it. 492 00:22:49,715 --> 00:22:50,847 I'm the same way. 493 00:22:50,890 --> 00:22:52,588 Uh, sometimes, when I'm nervous, 494 00:22:52,631 --> 00:22:55,678 I close my eyes and recite state capitals. 495 00:22:55,721 --> 00:22:57,462 I do the same thing with presidents. 496 00:22:57,506 --> 00:22:59,595 Yes. We can both say Lincoln. 497 00:23:01,684 --> 00:23:04,251 Uh, you know what really calms me down? 498 00:23:04,295 --> 00:23:05,601 Sniffing old books? 499 00:23:05,644 --> 00:23:08,691 Get out of my head. 500 00:23:08,734 --> 00:23:11,345 Th-There's an old bookstore around the corner, 501 00:23:11,389 --> 00:23:12,477 if you want to go check it out. 502 00:23:12,521 --> 00:23:14,653 I'd love to. 503 00:23:17,656 --> 00:23:18,962 Sorry, guys. 504 00:23:19,005 --> 00:23:21,791 I-I don't think it's gonna work out tonight. 505 00:23:21,834 --> 00:23:24,271 I'll do better next time, I promise. 506 00:23:26,535 --> 00:23:28,450 Milady. 507 00:23:33,498 --> 00:23:36,588 Did he just pick up a girl without even realizing it? 508 00:23:36,632 --> 00:23:40,287 You know, now and then, in this workaday world, 509 00:23:40,331 --> 00:23:43,421 things do happen in a delightful 510 00:23:43,465 --> 00:23:45,510 storybook fashion, 511 00:23:45,554 --> 00:23:47,469 and what a comfort it is. 512 00:23:48,644 --> 00:23:49,819 Is that a quote from Little Women? 513 00:23:49,862 --> 00:23:51,298 It's a classic for a reason. 514 00:23:54,388 --> 00:23:55,825 No signal down here, of course. 515 00:23:55,868 --> 00:23:58,828 So, the Founders' Society mixer is almost over, 516 00:23:58,871 --> 00:24:01,657 the only people we've mixed with are each other and Kevin. 517 00:24:01,700 --> 00:24:04,834 And, again, I'm sorry. I promise you, in future, 518 00:24:04,877 --> 00:24:08,620 I won't pull you into any more of my silly antics. 519 00:24:08,664 --> 00:24:11,449 Now, just put your hands like this. 520 00:24:11,493 --> 00:24:12,798 Thank you. 521 00:24:14,408 --> 00:24:15,584 Alan. 522 00:24:18,587 --> 00:24:20,589 Well, we're gonna be down here awhile. 523 00:24:20,632 --> 00:24:22,895 We might as well have something warm in our bellies. 524 00:24:24,810 --> 00:24:26,246 Oh, yes. 525 00:24:26,290 --> 00:24:29,249 This is a big joke. Does anything actually matter to you? 526 00:24:29,293 --> 00:24:32,862 I can think of two things I care deeply about: 527 00:24:32,905 --> 00:24:35,821 my cat and you. 528 00:24:37,780 --> 00:24:40,565 I was sure you were going to say Scotch. 529 00:24:42,611 --> 00:24:45,396 I know I can be flippant about things, and that 530 00:24:45,439 --> 00:24:48,573 you've had to pay the price, so... 531 00:24:48,617 --> 00:24:50,923 I'm sorry if I've mucked things up again. 532 00:24:52,359 --> 00:24:54,405 Thank you. 533 00:24:54,448 --> 00:24:56,668 And I'm sorry if I seem to take 534 00:24:56,712 --> 00:24:58,670 things a bit too seriously sometimes. 535 00:24:58,714 --> 00:25:00,977 I've always wondered why that is. 536 00:25:02,500 --> 00:25:04,371 You know, it's funny. 537 00:25:06,504 --> 00:25:08,550 The thing about me is, I... 538 00:25:08,593 --> 00:25:12,249 I've always wanted to fit in somewhere, you know? 539 00:25:12,292 --> 00:25:13,903 I mean, even when I was 540 00:25:13,946 --> 00:25:17,341 back in Boston, I-I used to be a regular at a bar, and yet... 541 00:25:17,384 --> 00:25:20,431 Nobody knew your name? 542 00:25:21,867 --> 00:25:25,479 Well, not-not exactly, but, um... 543 00:25:26,568 --> 00:25:28,613 I still have this longing 544 00:25:28,657 --> 00:25:30,397 to find the place where I belong. 545 00:25:30,441 --> 00:25:33,662 Ugh, have you still got passion? 546 00:25:34,967 --> 00:25:36,621 We're in our 60s, man. 547 00:25:36,665 --> 00:25:39,450 What's wrong with "good enough"? What's wrong with "this'll do"? 548 00:25:39,493 --> 00:25:41,670 What's wrong with 549 00:25:41,713 --> 00:25:44,411 limping towards the finish line? 550 00:25:46,979 --> 00:25:49,286 What's wrong? Well, let's see. 551 00:25:49,329 --> 00:25:51,680 We're locked in a basement, 552 00:25:51,723 --> 00:25:54,291 uh, you've got a, a gauntlet 553 00:25:54,334 --> 00:25:56,423 stuck on your arm. 554 00:25:56,467 --> 00:25:58,469 And you're drinking century-old booze 555 00:25:58,512 --> 00:26:00,645 with your best-looking friend. 556 00:26:01,559 --> 00:26:03,561 Sounds delightful. 557 00:26:03,605 --> 00:26:06,346 The only thing I would change... 558 00:26:06,390 --> 00:26:08,740 is that terrible Scotch. 559 00:26:10,002 --> 00:26:12,396 Why am I chewing? 560 00:26:15,704 --> 00:26:18,532 Well, if nothing else, consider this, 561 00:26:18,576 --> 00:26:21,666 we've got the sixth story to bore everyone with. 562 00:26:21,710 --> 00:26:24,756 That's a hell of a silver lining. 563 00:26:24,800 --> 00:26:26,889 You know, I don't remember 564 00:26:26,932 --> 00:26:29,500 one thing about that Bullingdon Club, 565 00:26:29,543 --> 00:26:32,242 but I'll never forget being tackled by those 566 00:26:32,285 --> 00:26:34,897 rabid librarian bullies. 567 00:26:34,940 --> 00:26:36,507 Gosh. 568 00:26:36,550 --> 00:26:39,597 That is something I will always remember. 569 00:26:39,641 --> 00:26:41,207 Me, too. 570 00:26:41,251 --> 00:26:44,733 So you're no longer mad at me for messing up your evening? 571 00:26:44,776 --> 00:26:46,517 No, of course not. 572 00:26:46,560 --> 00:26:49,738 Good, because I lied about the door being locked. 573 00:26:49,781 --> 00:26:52,262 What? You mean the door's been unlocked 574 00:26:52,305 --> 00:26:55,352 -all this time? -No, no, have a look. There isn't a door. 575 00:26:58,747 --> 00:27:02,228 What? You locked me in a room without a door? 576 00:27:03,055 --> 00:27:05,754 Not bad for a reckless buffoon. 577 00:27:07,451 --> 00:27:09,714 No, I just thought we ought to, uh, hash things out. 578 00:27:11,542 --> 00:27:13,196 I've certainly learned my lesson. 579 00:27:13,239 --> 00:27:16,286 Who cares about this ridiculous club? 580 00:27:16,329 --> 00:27:19,463 I've got you. I don't need them. 581 00:27:20,507 --> 00:27:23,859 Dr. Crane. I've been dying to speak with you all night. 582 00:27:23,902 --> 00:27:27,471 We would be honored if you would like to join our society. 583 00:27:42,268 --> 00:27:43,748 I'd love to. 584 00:27:43,792 --> 00:27:46,272 Wonderful. 585 00:27:50,799 --> 00:27:55,542 The fact that you paused at all is a huge step forward. 586 00:28:03,812 --> 00:28:06,249 Y'all know how this goes. 587 00:28:06,292 --> 00:28:09,252 ♪ Hey, baby, I hear the blues a-callin'♪ 588 00:28:09,295 --> 00:28:13,256 ♪ Tossed salads and scrambled eggs♪ 589 00:28:13,952 --> 00:28:16,563 ♪ And maybe I seem a bit confused♪ 590 00:28:16,607 --> 00:28:19,349 Yeah, maybe. But I got you pegged. 591 00:28:22,134 --> 00:28:24,441 ♪ But I don't know what to do with those♪ 592 00:28:24,484 --> 00:28:27,749 ♪ Tossed salads and scrambled eggs♪ 593 00:28:28,880 --> 00:28:32,318 ♪ Life's callin' again.♪ 594 00:28:32,971 --> 00:28:36,279 Good night, everybody! 595 00:28:38,803 --> 00:28:40,762 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org