1 00:00:06,006 --> 00:00:11,928 SERIAL NETFLIX 2 00:01:44,479 --> 00:01:46,439 Nim zacząłem tworzyć, nie wiedziałem, 3 00:01:47,273 --> 00:01:49,901 że to tyle nauki. 4 00:01:51,027 --> 00:01:53,738 Ale nauka to za mało. 5 00:01:55,031 --> 00:01:58,076 Trzeba też wytrzymałości. 6 00:01:58,785 --> 00:02:02,705 POCZĄTEK DRUGIEGO EGZAMINU 7 00:02:03,748 --> 00:02:06,042 Ale mnie bolą oczy. Nie mogę ich otworzyć. 8 00:02:06,543 --> 00:02:08,419 Pokrzywka też jest okropna. 9 00:02:09,295 --> 00:02:12,882 Robi mi się zimno. 10 00:02:13,842 --> 00:02:14,843 Serio? 11 00:02:15,468 --> 00:02:17,637 Czy to mój koniec? 12 00:02:23,226 --> 00:02:24,185 Yaguchi? 13 00:02:27,814 --> 00:02:29,399 Mori? 14 00:02:29,482 --> 00:02:30,316 Co? 15 00:02:30,817 --> 00:02:33,611 Ty też podchodzisz do egzaminu? 16 00:02:33,695 --> 00:02:34,737 Cholera. 17 00:02:34,821 --> 00:02:36,990 Wyglądam beznadziejnie. 18 00:02:37,574 --> 00:02:39,492 Nic ci nie jest? 19 00:02:39,576 --> 00:02:41,536 - Pielęgniarka… - Nie trzeba. 20 00:02:41,619 --> 00:02:43,496 Nie jest tak źle, jak wygląda. 21 00:02:44,080 --> 00:02:48,251 Przepraszam. Pomóż mi. 22 00:02:49,002 --> 00:02:50,128 Co? 23 00:02:50,962 --> 00:02:52,463 Jesteś Yotasuke. 24 00:02:56,843 --> 00:02:57,927 Nic ci nie jest? 25 00:02:58,011 --> 00:03:00,388 Nie. 26 00:03:00,471 --> 00:03:02,974 Jeśli źle się czujesz, idź do pielęgniarki. 27 00:03:03,057 --> 00:03:04,475 Wezmę twoje rzeczy. 28 00:03:07,103 --> 00:03:08,146 Możesz wstać? 29 00:03:09,606 --> 00:03:11,482 Chodźmy na górę. 30 00:03:19,407 --> 00:03:22,327 Jeśli nie dasz rady, idź do pielęgniarki. 31 00:03:22,410 --> 00:03:23,411 Na razie. 32 00:03:26,331 --> 00:03:28,875 Dlaczego aż tak ci pomogła? 33 00:03:30,084 --> 00:03:31,878 Idziemy do tej samej sali. 34 00:03:32,378 --> 00:03:36,049 To dla mnie wielka presja. 35 00:03:37,508 --> 00:03:39,802 Przepraszam za kłopot. 36 00:03:39,886 --> 00:03:42,555 Później przeproszę Kuwanę. 37 00:03:43,139 --> 00:03:44,766 Sala otwarta. 38 00:03:45,391 --> 00:03:46,517 Mówi, że jest otwarte. 39 00:04:05,912 --> 00:04:06,871 To… 40 00:04:08,998 --> 00:04:10,667 Rozdam wam zadania. 41 00:04:11,167 --> 00:04:14,087 NARYSUJ COKOLWIEK Z TEJ SALI W POŁĄCZENIU Z MODELKĄ 42 00:04:14,754 --> 00:04:17,173 Spodziewałem się. Akt. 43 00:04:18,299 --> 00:04:19,217 Uspokój się. 44 00:04:22,178 --> 00:04:23,680 Dobrze. Zaczynajmy. 45 00:04:25,265 --> 00:04:27,725 Pierwszy dzień drugiego egzaminu na TUS. 46 00:04:29,227 --> 00:04:30,311 Temat… 47 00:04:36,150 --> 00:04:37,402 to akt. 48 00:04:41,197 --> 00:04:43,574 Pani Oba, dawno nas nie było. 49 00:04:43,658 --> 00:04:45,368 Przyszliśmy po rzeczy. 50 00:04:45,451 --> 00:04:47,495 Faktycznie, dawno. 51 00:04:47,578 --> 00:04:50,248 Trochę ważą. Dacie radę? 52 00:04:50,331 --> 00:04:51,791 - Mam samochód. - Ja też. 53 00:04:51,874 --> 00:04:53,251 A ja zakasam rękawy. 54 00:04:55,044 --> 00:04:57,380 Dzisiaj drugi egzamin, prawda? 55 00:04:57,463 --> 00:05:00,216 Zazdroszczę. Też bym chciała. 56 00:05:00,800 --> 00:05:04,012 Jak pani myśli, jakie dostali zadanie? 57 00:05:06,597 --> 00:05:09,142 Albo rzeźbę, albo akt. 58 00:05:09,225 --> 00:05:10,518 Dlaczego? 59 00:05:10,601 --> 00:05:14,397 Pierwsze zadanie to autoportret. Bardzo proste. 60 00:05:14,480 --> 00:05:15,815 Rozumiem. 61 00:05:17,692 --> 00:05:20,653 Niestety Okada idzie do Joshibi, 62 00:05:20,737 --> 00:05:23,072 a ja w tym roku zostanę na kursie. 63 00:05:23,740 --> 00:05:28,036 Yaguchi i inni będą ciężko pracować za nas. Boli! 64 00:05:28,119 --> 00:05:29,162 Za co? 65 00:05:29,746 --> 00:05:33,041 Weź odpowiedzialność za swoją pracę. 66 00:05:34,292 --> 00:05:36,502 Sakuraba podchodziła do egzaminu już trzeci raz. 67 00:05:36,586 --> 00:05:37,420 Co? 68 00:05:37,503 --> 00:05:41,591 Nie nosi kombinezonów, żeby zaoszczędzić. 69 00:05:42,091 --> 00:05:43,676 Co zamierzasz w tym roku? 70 00:05:44,469 --> 00:05:47,138 Przez pół roku będę pracować dorywczo, żeby oszczędzić. 71 00:05:47,805 --> 00:05:50,349 Na kurs będę chodzić tylko zimą i przed egzaminem. 72 00:05:50,892 --> 00:05:52,935 Taki miałam plan. 73 00:05:54,062 --> 00:05:56,522 Postanowiłam, że to moja ostatnia próba. 74 00:05:57,523 --> 00:05:59,192 Przecież wymiatasz. 75 00:06:00,526 --> 00:06:04,072 Idziesz do księgarni, która zatrudni cię na stałe? 76 00:06:05,406 --> 00:06:07,617 Rozumiem. Powodzenia. 77 00:06:07,700 --> 00:06:09,410 Przychodź, kiedy chcesz. 78 00:06:09,494 --> 00:06:11,871 Pożyczę ci w tajemnicy sztalugę. 79 00:06:19,962 --> 00:06:23,299 Egzaminy są wyczerpujące fizycznie. 80 00:06:24,425 --> 00:06:30,223 Ubożsi kandydaci mają naprawdę ciężko. 81 00:06:31,182 --> 00:06:32,975 Jeśli nie są wykończeni psychicznie, 82 00:06:33,059 --> 00:06:35,478 czasem poddaje się ciało. 83 00:06:36,729 --> 00:06:37,980 Te trzy dni… 84 00:06:38,564 --> 00:06:40,024 Tylko trzy dni… 85 00:06:41,067 --> 00:06:42,235 Trzymajcie się. 86 00:06:55,915 --> 00:06:57,208 Akt. 87 00:06:58,084 --> 00:07:00,294 To zadanie… 88 00:07:02,296 --> 00:07:04,340 Gdyby się zastanowić, 89 00:07:04,841 --> 00:07:07,635 to mam szczęście. 90 00:07:08,845 --> 00:07:11,305 Pierwszy raz maluję nagą modelkę. 91 00:07:11,389 --> 00:07:15,143 Ale ostatnio dużo myślę nagości. 92 00:07:15,852 --> 00:07:18,521 Myślałem, że malując akt, 93 00:07:18,604 --> 00:07:21,232 będę odczuwał podniecenie. 94 00:07:22,316 --> 00:07:25,945 Ale gdy patrzę na nią jak na obiekt, łatwo mi przywyknąć. 95 00:07:28,739 --> 00:07:29,740 Nagość. 96 00:07:30,450 --> 00:07:31,742 Tak. 97 00:07:33,119 --> 00:07:34,829 Kto widzi swoje nagie ja 98 00:07:34,912 --> 00:07:36,789 i pokazuje je ludziom, 99 00:07:36,873 --> 00:07:38,916 akceptuje siebie. 100 00:07:39,584 --> 00:07:42,044 W całości, na dobre i na złe. 101 00:07:43,379 --> 00:07:45,298 To prawda, 102 00:07:45,381 --> 00:07:48,176 ale inaczej rysuje się swoje ciało, 103 00:07:48,259 --> 00:07:50,261 a inaczej cudze. 104 00:07:53,890 --> 00:07:55,057 Fuj. 105 00:07:55,141 --> 00:07:57,560 Olej zaczyna śmierdzieć. 106 00:08:05,776 --> 00:08:06,736 Spokojnie. 107 00:08:07,653 --> 00:08:09,906 Autoportret z pierwszego egzaminu 108 00:08:09,989 --> 00:08:12,950 miał być naszą interpretacją siebie. 109 00:08:13,659 --> 00:08:15,870 Czyli to zadanie 110 00:08:15,953 --> 00:08:17,622 to interpretacja 111 00:08:17,705 --> 00:08:21,667 naszej estetyki, wartości, filozofii i wszystkich cech. 112 00:08:23,377 --> 00:08:27,173 Nie mogę zebrać myśli. 113 00:08:28,174 --> 00:08:32,428 Czy mogę zinterpretować nagość jako prawdziwe oblicze? 114 00:08:32,929 --> 00:08:35,097 Olej musi wyschnąć. 115 00:08:35,181 --> 00:08:37,850 Zacznę nakładać podkład. 116 00:08:38,935 --> 00:08:41,187 Która godzina? 117 00:08:42,021 --> 00:08:42,897 Cholera. 118 00:08:43,397 --> 00:08:45,399 Nie mogę otworzyć oczu. 119 00:08:51,948 --> 00:08:52,990 Szlag. 120 00:08:53,491 --> 00:08:54,450 Zasnąłem. 121 00:08:55,701 --> 00:08:56,994 Nie do wiary! 122 00:08:58,746 --> 00:09:01,624 Ale ból głowy minął. 123 00:09:02,875 --> 00:09:04,961 Mam trzy godziny. Z przerwą na lunch. 124 00:09:05,962 --> 00:09:07,964 Zacznę później niż wszyscy. 125 00:09:09,298 --> 00:09:10,716 Przywykłem do tego. 126 00:09:14,220 --> 00:09:15,471 Zostały dwie godziny. 127 00:09:17,306 --> 00:09:18,516 Została godzina. 128 00:09:20,226 --> 00:09:21,519 Zostało 30 minut. 129 00:09:22,979 --> 00:09:24,063 Zostało pięć minut. 130 00:09:30,486 --> 00:09:32,655 Pierwszy dzień za nami. 131 00:09:33,489 --> 00:09:35,950 Zostawcie rzeczy w szafce. 132 00:09:37,743 --> 00:09:38,995 TOKIJSKI INSTYTUT SZTUKI 133 00:09:39,078 --> 00:09:40,913 Naprawdę? Rozumiem. 134 00:09:40,997 --> 00:09:42,915 Na razie. 135 00:09:46,711 --> 00:09:48,212 Jestem wykończona. 136 00:09:48,754 --> 00:09:50,673 Dobra robota. 137 00:09:51,173 --> 00:09:55,428 Dacie radę odtworzyć tu swoje prace? 138 00:09:55,511 --> 00:09:57,346 Omówimy je. 139 00:09:57,430 --> 00:09:58,472 Szybko. 140 00:10:03,436 --> 00:10:04,812 Akt? 141 00:10:04,895 --> 00:10:07,440 Jak zawsze robiłam po swojemu. 142 00:10:08,024 --> 00:10:10,901 Uchwyciłam ruch modelki. 143 00:10:12,361 --> 00:10:14,572 Uwzględnij ulotne elementy 144 00:10:14,655 --> 00:10:15,906 i baw się nimi. 145 00:10:16,407 --> 00:10:19,660 Wziąłem pod uwagę akty w historii sztuki. 146 00:10:19,744 --> 00:10:22,079 Tak to zrobiłem. 147 00:10:23,039 --> 00:10:26,709 Oby nie wyszło zbyt sztywno, baw się tym. 148 00:10:26,792 --> 00:10:28,919 To wszystko na dziś. Do widzenia. 149 00:10:29,003 --> 00:10:30,046 Szybko. 150 00:10:32,298 --> 00:10:33,132 Oba sensei. 151 00:10:33,215 --> 00:10:35,968 Yaguchi nie przyszedł? 152 00:10:36,052 --> 00:10:38,804 Nie martwcie się. Dzwonił do mnie. 153 00:10:38,888 --> 00:10:41,557 Skupcie się na sobie. 154 00:10:44,018 --> 00:10:45,353 Cholera. 155 00:10:45,895 --> 00:10:48,105 Trochę wypocząłem, 156 00:10:48,189 --> 00:10:51,317 ale kiedy wytężyłem oczy i mózg, by tworzyć, 157 00:10:51,400 --> 00:10:53,986 zrobiło mi się niedobrze. 158 00:10:55,821 --> 00:10:56,906 Yakkun? 159 00:10:57,573 --> 00:11:00,409 Dzwoni twoja nauczycielka. 160 00:11:03,663 --> 00:11:05,164 Yaguchi. 161 00:11:05,247 --> 00:11:06,999 Jak się czujesz? 162 00:11:07,083 --> 00:11:10,336 Bolą mnie oczy. 163 00:11:10,419 --> 00:11:11,837 I głowa. 164 00:11:11,921 --> 00:11:13,506 A pokrzywka… 165 00:11:13,589 --> 00:11:15,633 Przezabawne. 166 00:11:15,716 --> 00:11:17,885 Dlaczego akurat teraz? 167 00:11:17,968 --> 00:11:19,887 Bo to właśnie ten moment. 168 00:11:19,970 --> 00:11:23,182 To z przemęczenia i stresu. 169 00:11:23,265 --> 00:11:25,643 Za dużo, jak na pierwszy dzień. 170 00:11:25,726 --> 00:11:27,686 Yaguchi jest nowym absolwentem. 171 00:11:27,770 --> 00:11:28,813 Może nie dać rady. 172 00:11:28,896 --> 00:11:29,897 Oba sensei. 173 00:11:29,980 --> 00:11:34,318 Potraktowałem nagość jako prawdziwe oblicze. 174 00:11:34,402 --> 00:11:36,654 Ale to za mało, prawda? 175 00:11:39,490 --> 00:11:41,659 - Cholera! - Yaguchi. 176 00:11:41,742 --> 00:11:43,994 Nie poddajesz się. 177 00:11:44,078 --> 00:11:45,913 Ale krzyczy. 178 00:11:46,497 --> 00:11:50,418 Fakt, przeciętny motyw. 179 00:11:50,501 --> 00:11:54,505 Wyślij mi e-mailem to, co narysowałeś. 180 00:11:55,756 --> 00:11:56,924 NOWY E-MAIL: YAGUCHI 181 00:11:58,759 --> 00:12:01,178 Kompozycja prawidłowa. 182 00:12:01,262 --> 00:12:03,764 Ale rzeczywiście motyw jest przeciętny. 183 00:12:03,848 --> 00:12:06,559 Znów rozbolała mnie głowa. 184 00:12:07,643 --> 00:12:08,561 Yaguchi. 185 00:12:10,146 --> 00:12:12,815 Chcesz to wykorzystać? 186 00:12:13,399 --> 00:12:15,317 Wykorzystać? 187 00:12:16,652 --> 00:12:19,071 IBUPROFEN OKŁADY CHŁODZĄCE 188 00:12:20,531 --> 00:12:22,408 To o tym mówiła. 189 00:12:26,787 --> 00:12:27,788 Yakkun. 190 00:12:28,330 --> 00:12:29,415 Jak się czujesz? 191 00:12:29,498 --> 00:12:31,834 O wiele lepiej. 192 00:12:31,917 --> 00:12:34,753 Chętnie wzięłabym chorobę na siebie, 193 00:12:35,337 --> 00:12:37,715 ale musisz wytrzymać. 194 00:12:38,632 --> 00:12:40,843 Tylko się nie przemęczaj. 195 00:12:40,926 --> 00:12:42,136 Dam radę. 196 00:12:42,219 --> 00:12:43,304 Do zobaczenia. 197 00:12:46,432 --> 00:12:48,350 TOKIJSKI UNIWERSYTET SZTUKI EGZAMINY 198 00:12:50,686 --> 00:12:52,480 Cześć, Yotasuke. 199 00:12:53,439 --> 00:12:54,648 Cześć. 200 00:12:55,691 --> 00:12:58,235 - Jak się czujesz? - Dobrze. 201 00:12:58,319 --> 00:12:59,862 Jak nowo narodzony. 202 00:12:59,945 --> 00:13:00,863 Rozumiem. 203 00:13:02,156 --> 00:13:05,075 Wczoraj wybrałem kompozycję i nałożyłem podkład. 204 00:13:05,576 --> 00:13:08,662 Tak naprawdę rozpocznę egzamin dziś. 205 00:13:10,206 --> 00:13:13,042 Dzieło sztuki składa się z trzech elementów. 206 00:13:13,125 --> 00:13:15,878 To motyw, kompozycja i przedstawienie. 207 00:13:16,712 --> 00:13:19,048 Jak dotąd mam kompozycję. 208 00:13:20,216 --> 00:13:23,010 Drugi egzamin trwa trzy dni, po pięć godzin dziennie. 209 00:13:23,093 --> 00:13:26,680 Pierwszy dzień zmarnowałem, zostało mi dziesięć godzin. 210 00:13:27,223 --> 00:13:30,392 Muszę doszlifować motyw, zanim usiądę. 211 00:13:30,476 --> 00:13:32,061 Yaguchi, ręka. 212 00:13:33,646 --> 00:13:36,148 Zrobiłem to podświadomie. 213 00:13:38,484 --> 00:13:40,027 Wytrzymaj te dwa dni. 214 00:13:43,948 --> 00:13:45,366 Po tym wszystkim 215 00:13:45,449 --> 00:13:47,368 będę grać w Pokémony i spać. 216 00:13:50,746 --> 00:13:53,249 Daj dziś z siebie wszystko. 217 00:13:55,209 --> 00:13:56,752 Sala otwarta. 218 00:14:08,264 --> 00:14:10,808 Nagość jako prawdziwe oblicze. 219 00:14:10,891 --> 00:14:13,143 Przeciętny motyw. 220 00:14:15,896 --> 00:14:17,147 Co dla ciebie, Yaguchi, 221 00:14:17,231 --> 00:14:19,024 oznacza prawdziwe oblicze? 222 00:14:19,525 --> 00:14:20,401 Oba sensei. 223 00:14:20,985 --> 00:14:22,570 Może to i prosty motyw, 224 00:14:22,653 --> 00:14:25,072 ale nie mam czasu, żeby go zgłębić. 225 00:14:25,906 --> 00:14:28,576 Mam zaległości. 226 00:14:29,201 --> 00:14:31,120 Wykorzystaj to. 227 00:14:31,912 --> 00:14:34,832 Inni już zaczęli malować, prawda? 228 00:14:34,915 --> 00:14:37,960 To znaczy, że widzisz ich odpowiedzi. 229 00:14:38,544 --> 00:14:40,588 Uspokój się, zanim zaczniesz malować. 230 00:14:40,671 --> 00:14:41,922 Rozejrzyj się. 231 00:14:43,799 --> 00:14:48,220 Jeszcze nie jest za późno, by określić motyw. 232 00:14:51,807 --> 00:14:54,727 Co? Moment. 233 00:14:56,812 --> 00:14:59,732 Nie zrobili aż takich postępów. 234 00:15:01,567 --> 00:15:03,027 Szkicownik. 235 00:15:04,278 --> 00:15:06,488 To oczywiste. 236 00:15:07,072 --> 00:15:10,826 Pierwszego dnia kandydaci opracowywali motyw w szkicowniku. 237 00:15:10,910 --> 00:15:14,121 Potem nałożyli podkład. 238 00:15:15,581 --> 00:15:18,709 Nie widzę żadnych pomysłów. 239 00:15:20,461 --> 00:15:23,213 Musi być choć jedna osoba, 240 00:15:24,214 --> 00:15:26,133 która prawie kończy, 241 00:15:30,346 --> 00:15:32,431 Dawno nie oglądałem jego prac, 242 00:15:32,514 --> 00:15:34,892 ale Yotasuke jest niesamowity. 243 00:15:35,684 --> 00:15:36,769 Mimo to 244 00:15:37,353 --> 00:15:38,938 dostałem się do drugiego etapu 245 00:15:39,021 --> 00:15:41,065 obok tego geniusza. 246 00:15:43,359 --> 00:15:44,860 Zajmijcie miejsca. 247 00:15:45,861 --> 00:15:47,237 Zaczynajcie. 248 00:15:47,863 --> 00:15:49,281 Zaczyna się. 249 00:15:50,866 --> 00:15:54,745 Zależało mi na kolejności. Motyw, kompozycja i przedstawienie. 250 00:15:55,245 --> 00:15:57,915 Ale ryzykowałbym, że nie zdążę. 251 00:16:00,250 --> 00:16:03,754 Nie mam wyboru. Określę motyw, malując. 252 00:16:05,047 --> 00:16:09,385 Na razie skupię się na nagości jako prawdziwym obliczu. 253 00:16:09,468 --> 00:16:11,762 Głównym elementem pracy będzie nagość. 254 00:16:12,680 --> 00:16:16,684 Chcę, by podobała mi się najbardziej. 255 00:16:17,768 --> 00:16:20,270 Co mam zrobić, by ją uatrakcyjnić? 256 00:16:21,397 --> 00:16:24,775 Podczas pierwszego egzaminu postawiłem na intensywność. 257 00:16:25,275 --> 00:16:28,696 Potrafi ona wpłynąć na atrakcyjność pracy. 258 00:16:29,780 --> 00:16:30,739 Z drugiej strony 259 00:16:30,823 --> 00:16:33,283 mało intensywna praca będzie mdła. 260 00:16:34,284 --> 00:16:35,119 Mimo to 261 00:16:35,202 --> 00:16:37,496 mój szkicownik jest pusty. 262 00:16:37,579 --> 00:16:39,540 Zdążę? 263 00:16:41,417 --> 00:16:43,127 Jak się przyjrzeć, 264 00:16:43,210 --> 00:16:45,587 to modelka ma piękną skórę. 265 00:16:46,296 --> 00:16:48,215 Gdy patrzyłem na swoje nagie ciało, 266 00:16:48,298 --> 00:16:51,051 wyglądało żałośnie, jak gumka. 267 00:16:52,052 --> 00:16:53,721 Każda skóra… 268 00:16:55,556 --> 00:16:57,558 Dodawanie farb kreuje intensywność. 269 00:16:57,641 --> 00:17:00,310 Nie mam czasu na takie dodatki. 270 00:17:00,394 --> 00:17:01,353 W takim razie… 271 00:17:11,071 --> 00:17:13,198 ukażę nagą skórę, odejmując. 272 00:17:14,199 --> 00:17:16,618 W ten sposób oszczędzę dużo czasu. 273 00:17:17,369 --> 00:17:18,370 Co więcej, 274 00:17:18,954 --> 00:17:22,416 odkryję nagie płótno, 275 00:17:22,499 --> 00:17:25,377 wyrażając, że „nagość to prawdziwe oblicze”. 276 00:17:26,211 --> 00:17:29,465 Jeśli płótno ma wyglądać jak ludzka skóra, 277 00:17:29,548 --> 00:17:32,968 potrzebna mi matowa, płaska powierzchnia wokół modelki. 278 00:17:34,219 --> 00:17:37,473 Potem poprawię intensywność i uwydatnię pierwszy plan. 279 00:17:38,474 --> 00:17:42,895 Werniks nada połysk i stworzy głębię pracy. 280 00:17:43,687 --> 00:17:46,607 Pozostaje reszta elementów 281 00:17:47,357 --> 00:17:49,943 i zgłębienie motywu. 282 00:17:51,153 --> 00:17:52,821 Przerwa na lunch. 283 00:17:58,494 --> 00:18:00,412 Wreszcie przerwa. 284 00:18:05,209 --> 00:18:07,044 Twoje pudełko jest ogromne. 285 00:18:07,795 --> 00:18:10,255 - To ty. - Nie zauważyłem, 286 00:18:10,339 --> 00:18:12,049 że jesteśmy na tym samym piętrze. 287 00:18:12,716 --> 00:18:13,801 Widziałeś Yaguchiego? 288 00:18:13,884 --> 00:18:16,720 Rano, ale nie rozmawialiśmy. 289 00:18:17,262 --> 00:18:18,889 Tak lepiej. 290 00:18:18,972 --> 00:18:21,391 Też nie chce mi się gadać na egzaminie. 291 00:18:21,892 --> 00:18:23,310 Straszne. 292 00:18:23,894 --> 00:18:26,188 Jesteś zbyt wyluzowany, Hashida. 293 00:18:26,730 --> 00:18:28,398 Zwłaszcza że to drugi dzień. 294 00:18:28,899 --> 00:18:32,778 Zwykle podczas tego egzaminu 295 00:18:32,861 --> 00:18:34,863 pierwszy dzień to kompozycja, 296 00:18:34,947 --> 00:18:38,325 drugi to malowanie, a trzeci to ostatnie szlify. 297 00:18:38,909 --> 00:18:42,412 Nadrobisz czas stracony pierwszego dnia, 298 00:18:42,996 --> 00:18:47,459 ale jeśli użyjesz farb, które będą schnąć dnia trzeciego, 299 00:18:47,543 --> 00:18:50,587 możesz popełnić nieodwracalne błędy. 300 00:18:51,672 --> 00:18:53,674 Drugi dzień i tak jest ważny. 301 00:18:53,757 --> 00:18:56,927 Yaguchi stracił pierwszy dzień i jest pod ścianą. 302 00:18:57,427 --> 00:18:59,763 Martwisz się o Yatorę. 303 00:19:00,472 --> 00:19:01,932 Cóż, 304 00:19:02,015 --> 00:19:04,810 jeśli podda się podczas egzaminu, to jego wina. 305 00:19:05,310 --> 00:19:08,689 Mój sukces nie ma nic wspólnego z jego porażką. 306 00:19:09,731 --> 00:19:10,858 Mimo to 307 00:19:10,941 --> 00:19:13,443 nazbyt dobrze rozumiem ból tworzenia. 308 00:19:13,944 --> 00:19:16,613 Nie życzę mu porażki. 309 00:19:22,911 --> 00:19:24,454 Niezręcznie. 310 00:19:24,538 --> 00:19:27,249 Chyba nie powinienem z nim rozmawiać. 311 00:19:31,837 --> 00:19:34,006 Yotasuke. Napij się herbaty. 312 00:19:35,090 --> 00:19:36,508 Nie masz? 313 00:19:43,891 --> 00:19:46,018 - Dziękuję. - Żyjesz? 314 00:19:49,354 --> 00:19:50,772 Właśnie. 315 00:19:52,357 --> 00:19:56,153 Czemu wtedy pomyliłem go z Mori? 316 00:19:56,862 --> 00:19:59,531 Przez brwi? Przedziałek? 317 00:19:59,615 --> 00:20:01,074 Czy oboje mają duże oczy? 318 00:20:01,158 --> 00:20:02,284 Co? 319 00:20:02,367 --> 00:20:05,287 Nic. Przerwa obiadowa już się kończy. 320 00:20:05,370 --> 00:20:06,205 Racja. 321 00:20:08,040 --> 00:20:09,875 Tęsknię za Mori. 322 00:20:10,876 --> 00:20:13,378 Nie widziałem jej, odkąd skończyła szkołę. 323 00:20:14,379 --> 00:20:17,341 Nieustannie tworzyła o modlitwie. 324 00:20:17,925 --> 00:20:20,302 To byłaby dla niej łatwizna. 325 00:20:20,385 --> 00:20:23,055 Odniosłaby się do modlitwy. 326 00:20:23,639 --> 00:20:25,474 Jeśli coś jest dla mnie niebieskie, 327 00:20:25,557 --> 00:20:29,061 to niech będzie, czy to jabłko, czy królik. 328 00:20:31,188 --> 00:20:36,026 Nagość, swoboda dekorowania nagości i brzydoty. 329 00:20:36,109 --> 00:20:38,070 Urocze, prawda? 330 00:20:42,908 --> 00:20:46,536 Może nie o to chodziło pani Obie, 331 00:20:46,620 --> 00:20:48,914 ale nie rozejrzałem się dość dobrze. 332 00:20:49,998 --> 00:20:53,335 Nie widząc innych, założyłem, 333 00:20:53,418 --> 00:20:56,463 że moje prawdziwe oblicze jest takie, jak wszystkich innych. 334 00:20:58,006 --> 00:21:00,884 Nie lubię nagości ani ubrań jak Ryuji. 335 00:21:01,927 --> 00:21:04,846 Nie potrafię się modlić jak Mori. 336 00:21:06,098 --> 00:21:08,725 Moje nagie ciało jest żałosne jak gumka do ścierania. 337 00:21:09,434 --> 00:21:10,435 Też jestem żałosny. 338 00:21:10,519 --> 00:21:13,939 Boję się rozmawiać z ludźmi, jeśli nie mam argumentów. 339 00:21:15,274 --> 00:21:17,109 Odpowiedź miałem od początku. 340 00:21:17,818 --> 00:21:20,946 Nagość jest dla mnie żałosna i zawodna. 341 00:21:21,822 --> 00:21:25,784 Noszę ubrania tylko dlatego, by skryć nagie ciało. 342 00:21:26,702 --> 00:21:29,871 Ten obraz to mój świat widziany moimi oczami. 343 00:21:30,956 --> 00:21:32,708 Dlaczego teraz to pojąłem? 344 00:21:32,791 --> 00:21:35,252 Czy to nie oczywiste? 345 00:21:35,335 --> 00:21:37,337 Jak z autoportretem. 346 00:21:37,421 --> 00:21:39,381 To taka żałosna odpowiedź. 347 00:21:40,007 --> 00:21:41,466 Ale to nic. 348 00:21:42,592 --> 00:21:45,012 Nic? Na pewno? 349 00:21:45,804 --> 00:21:46,972 Taki przeciętny obraz? 350 00:21:47,639 --> 00:21:49,766 Daj spokój. To drugi egzamin. 351 00:21:50,559 --> 00:21:53,478 Jeśli się nie wyróżnię bardziej niż na pierwszym, 352 00:21:53,562 --> 00:21:55,689 nie będę wśród 55 wybranych. 353 00:21:56,356 --> 00:21:58,025 Wiem o tym. 354 00:21:59,151 --> 00:22:00,027 No to… 355 00:22:06,116 --> 00:22:07,534 TERPENTYNA 356 00:23:37,958 --> 00:23:42,963 Napisy: Konrad Szabowicz