1 00:00:06,006 --> 00:00:11,928 EINE NETFLIX SERIE 2 00:01:44,479 --> 00:01:46,439 Bevor ich anfing, Kunst zu machen, 3 00:01:47,273 --> 00:01:49,901 wusste ich nicht, dass es so viel zu studieren gibt. 4 00:01:51,027 --> 00:01:53,738 Aber nur Studieren ist nicht genug. 5 00:01:55,031 --> 00:01:58,076 Es erfordert auch viel Durchhaltevermögen. 6 00:01:58,785 --> 00:02:02,705 DER BEGINN DER ZWEITEN PRÜFUNG 7 00:02:03,748 --> 00:02:06,042 Meine Augen schmerzen. Ich kann sie nicht öffnen. 8 00:02:06,543 --> 00:02:08,419 Die Nesselsucht ist auch furchtbar. 9 00:02:09,295 --> 00:02:12,882 Junge, mir wird langsam kalt. 10 00:02:13,842 --> 00:02:14,843 Ernsthaft? 11 00:02:15,468 --> 00:02:17,637 Ist das das Ende für mich? 12 00:02:23,226 --> 00:02:24,185 Yaguchi? 13 00:02:27,814 --> 00:02:29,399 Mori? 14 00:02:29,482 --> 00:02:30,316 Hä? 15 00:02:30,817 --> 00:02:33,611 Du legst die Prüfung auch ab? 16 00:02:33,695 --> 00:02:34,737 Mist. 17 00:02:34,821 --> 00:02:36,990 Ich sehe gerade ziemlich lahm aus. 18 00:02:37,574 --> 00:02:39,492 Hey, geht es dir gut? 19 00:02:39,576 --> 00:02:41,536 -Die Schulklinik… -Nicht nötig. 20 00:02:41,619 --> 00:02:43,496 Nicht so schlimm, wie es aussieht. 21 00:02:44,080 --> 00:02:48,251 Tut mir leid. Kann ich kurz deine Schulter… 22 00:02:49,002 --> 00:02:50,128 Hä? 23 00:02:50,962 --> 00:02:52,463 Du bist Yotasuke. 24 00:02:56,843 --> 00:02:57,927 Geht es dir gut? 25 00:02:58,011 --> 00:03:00,388 Ja, es geht mir gut. 26 00:03:00,471 --> 00:03:02,974 Wenn du krank bist, gehen wir zur Schulklinik. 27 00:03:03,057 --> 00:03:04,475 Ich nehme dein Gepäck. 28 00:03:07,103 --> 00:03:08,146 Kannst du aufstehen? 29 00:03:09,606 --> 00:03:11,482 Gehen wir erst mal nach oben. 30 00:03:19,407 --> 00:03:22,327 Wenn du es nicht mehr aushältst, geh zur Schulklinik. 31 00:03:22,410 --> 00:03:23,411 Bis dann. 32 00:03:26,331 --> 00:03:28,875 Warum hilft sie dir so? 33 00:03:30,084 --> 00:03:31,878 Wir sind also im selben Raum. 34 00:03:32,378 --> 00:03:36,049 Ich fühle mich so unter Druck, wenn ich im selben Raum wie du bin. 35 00:03:37,508 --> 00:03:39,802 Tut mir leid für den Ärger. 36 00:03:39,886 --> 00:03:42,555 Ich muss mich später bei Kuwana entschuldigen. 37 00:03:43,139 --> 00:03:44,766 Der Raum ist jetzt offen. 38 00:03:45,391 --> 00:03:46,517 Wir können rein. 39 00:04:05,912 --> 00:04:06,871 Das ist… 40 00:04:08,998 --> 00:04:10,667 Ich teile nun die Aufgabe aus. 41 00:04:11,167 --> 00:04:14,087 MALEN SIE ETWAS IM RAUM IN KOMBINATION MIT DEM MODELL 42 00:04:14,754 --> 00:04:17,173 Wie erwartet ist die Aufgabe, ein Modell zu malen. 43 00:04:18,299 --> 00:04:19,217 Beruhige dich. 44 00:04:22,178 --> 00:04:23,680 In Ordnung. Bitte fangen Sie an. 45 00:04:25,265 --> 00:04:27,725 Der erste Tag der zweiten Prüfung der Geidai. 46 00:04:29,227 --> 00:04:30,311 Das Motiv… 47 00:04:36,150 --> 00:04:37,402 …ist ein Aktmodell. 48 00:04:41,197 --> 00:04:43,574 Oba Sensei, es ist eine Weile her. 49 00:04:43,658 --> 00:04:45,368 Wir wollen unsere Sachen abholen. 50 00:04:45,451 --> 00:04:47,495 Hey, lange nicht gesehen. 51 00:04:47,578 --> 00:04:50,248 All die Sachen sind schwer. Schafft ihr das? 52 00:04:50,331 --> 00:04:51,791 -Ich nehme ein Auto. -Ich auch. 53 00:04:51,874 --> 00:04:53,251 Ich kremple mir die Ärmel auf. 54 00:04:55,044 --> 00:04:57,380 Heute ist die zweite Prüfung, oder? 55 00:04:57,463 --> 00:05:00,216 Ich bin so neidisch. Ich wünschte, ich könnte auch hin. 56 00:05:00,800 --> 00:05:04,012 Was glauben Sie, was diesmal die Aufgabe ist, Oba Sensei? 57 00:05:06,597 --> 00:05:09,142 Entweder eine Gipsfigur oder ein Aktmodell. 58 00:05:09,225 --> 00:05:10,518 Warum das? 59 00:05:10,601 --> 00:05:14,397 Die erste Prüfung war ein Selbstporträt. Sehr unkompliziert. 60 00:05:14,480 --> 00:05:15,815 Verstehe. 61 00:05:17,692 --> 00:05:20,653 Leider geht Okada an die Joshibi, 62 00:05:20,737 --> 00:05:23,072 während ich dieses Jahr am Kunstinstitut bleibe. 63 00:05:23,740 --> 00:05:28,036 Ich hoffe, Yaguchi und die anderen arbeiten hart für uns… Das tut weh! 64 00:05:28,119 --> 00:05:29,162 Wofür war das? 65 00:05:29,746 --> 00:05:33,041 Du musst Verantwortung für deine eigenen Werke übernehmen. 66 00:05:34,292 --> 00:05:36,502 Sakuraba war zum dritten Mal in der Prüfung. 67 00:05:36,586 --> 00:05:37,420 Was? 68 00:05:37,503 --> 00:05:41,591 Sie trug Uniformen statt einem Overall, um Geld zu sparen. 69 00:05:42,091 --> 00:05:43,676 Was machst du dieses Jahr? 70 00:05:44,469 --> 00:05:47,138 Ich arbeite ein halbes Jahr Teilzeit, um Geld zu sparen, 71 00:05:47,805 --> 00:05:50,349 und gehe nur im Winter und vor Prüfungen ans Institut. 72 00:05:50,892 --> 00:05:52,935 Das war mein Plan. 73 00:05:54,062 --> 00:05:56,522 Dieses Jahr ist mein letzter Versuch für die Prüfungen. 74 00:05:57,523 --> 00:05:59,192 Aber du bist so gut. 75 00:06:00,526 --> 00:06:04,072 Gehst du zu dem Buchladen, der dich ganztags einstellen will? 76 00:06:05,406 --> 00:06:07,617 Verstehe. Viel Glück. 77 00:06:07,700 --> 00:06:09,410 Komm mich jederzeit besuchen. 78 00:06:09,494 --> 00:06:11,871 Ich leihe dir heimlich eine Staffelei. 79 00:06:19,962 --> 00:06:23,299 Die Prüfungen sind körperlich kräftezehrend. 80 00:06:24,425 --> 00:06:30,223 Die Not der Prüflinge, die Geldsorgen haben, ist unermesslich. 81 00:06:31,182 --> 00:06:32,975 Wenn sie nicht nervlich erschöpft sind, 82 00:06:33,059 --> 00:06:35,478 brechen manche zuerst körperlich zusammen. 83 00:06:36,729 --> 00:06:37,980 Diese drei Tage lang… 84 00:06:38,564 --> 00:06:40,024 Nur diese drei Tage lang… 85 00:06:41,067 --> 00:06:42,235 Haltet bitte durch. 86 00:06:55,915 --> 00:06:57,208 Ein Aktmodell. 87 00:06:58,084 --> 00:07:00,294 Aber diese Aufgabe… 88 00:07:02,296 --> 00:07:04,340 Wenn man darüber nachdenkt, 89 00:07:04,841 --> 00:07:07,635 habe ich mit dieser Aufgabe Glück. 90 00:07:08,845 --> 00:07:11,305 Ich male zum ersten Mal ein Aktmodell, 91 00:07:11,389 --> 00:07:15,143 aber in letzter Zeit denke ich viel über Nacktheit nach. 92 00:07:15,852 --> 00:07:18,521 Ich dachte, ein Aktmodell zu malen, 93 00:07:18,604 --> 00:07:21,232 wäre eine echt erregende Situation. 94 00:07:22,316 --> 00:07:25,945 Aber wenn ich sie als Motiv sehe, gewöhne ich mich leicht daran. 95 00:07:28,739 --> 00:07:29,740 Nacktheit… 96 00:07:30,450 --> 00:07:31,742 Ja, Nacktheit. 97 00:07:33,119 --> 00:07:34,829 Sich sein nacktes Ich anzusehen 98 00:07:34,912 --> 00:07:36,789 und es anderen zu zeigen, 99 00:07:36,873 --> 00:07:38,916 heißt, du akzeptierst, wer du echt bist. 100 00:07:39,584 --> 00:07:42,044 Sowohl die hübschen als auch die hässlichen Teile. 101 00:07:43,379 --> 00:07:45,298 Es ist wahr, aber… 102 00:07:45,381 --> 00:07:48,176 …mein nacktes Ich zu zeichnen, ist ganz anders, 103 00:07:48,259 --> 00:07:50,261 als jemand anderen nackt zu zeichnen. 104 00:07:53,890 --> 00:07:55,057 Igitt. 105 00:07:55,141 --> 00:07:57,560 Das Öl fängt an zu riechen. 106 00:08:05,776 --> 00:08:06,736 Beruhige dich. 107 00:08:07,653 --> 00:08:09,906 Das Selbstporträt der ersten Prüfung 108 00:08:09,989 --> 00:08:12,950 verlangte von den Prüflingen, sich selbst zu interpretieren. 109 00:08:13,659 --> 00:08:15,870 Das heißt, diese Aufgabe 110 00:08:15,953 --> 00:08:17,622 hinterfragt die Prüflinge 111 00:08:17,705 --> 00:08:21,667 nach ihrer Ästhetik, Werten, Philosophie und allem. 112 00:08:23,377 --> 00:08:27,173 Junge, ich kann nicht klar denken. 113 00:08:28,174 --> 00:08:32,428 Kann ich Nacktheit einfach als das wahre Gesicht einer Person deuten? 114 00:08:32,929 --> 00:08:35,097 Es dauert, bis das Öl trocknet, 115 00:08:35,181 --> 00:08:37,850 also sollte ich zumindest die Grundierung auftragen. 116 00:08:38,935 --> 00:08:41,187 Wie spät ist es jetzt? 117 00:08:42,021 --> 00:08:42,897 Verdammt. 118 00:08:43,397 --> 00:08:45,399 Ich kriege die Augen nicht auf. 119 00:08:51,948 --> 00:08:52,990 Mist. 120 00:08:53,491 --> 00:08:54,450 Ich habe geschlafen. 121 00:08:55,701 --> 00:08:56,994 Wie lächerlich! 122 00:08:58,746 --> 00:09:01,624 Aber meine Kopfschmerzen sind etwas besser. 123 00:09:02,875 --> 00:09:04,961 Noch drei Stunden, einschließlich Mittagspause. 124 00:09:05,962 --> 00:09:07,964 Später als alle anderen anzufangen, 125 00:09:09,298 --> 00:09:10,716 daran bin ich gewöhnt. 126 00:09:14,220 --> 00:09:15,471 Noch zwei Stunden. 127 00:09:17,306 --> 00:09:18,516 Noch eine Stunde. 128 00:09:20,226 --> 00:09:21,519 Noch dreißig Minuten. 129 00:09:22,979 --> 00:09:24,063 Noch fünf Minuten. 130 00:09:30,486 --> 00:09:32,655 Der erste Tag ist vorbei. 131 00:09:33,489 --> 00:09:35,950 Bitte tun Sie Ihr Gepäck ins Schließfach. 132 00:09:37,743 --> 00:09:38,995 KUNSTINSTITUT TOKIO 133 00:09:39,078 --> 00:09:40,913 Wirklich? Verstehe. 134 00:09:40,997 --> 00:09:42,915 Also später. 135 00:09:46,711 --> 00:09:48,212 Ich bin erschöpft. 136 00:09:48,754 --> 00:09:50,673 Gute Arbeit, ihr beide. 137 00:09:51,173 --> 00:09:55,428 In Ordnung. Könnt ihr zuerst hier eure Werke nachbilden? 138 00:09:55,511 --> 00:09:57,346 Besprechen wir sie. 139 00:09:57,430 --> 00:09:58,472 Das geht schnell. 140 00:10:03,436 --> 00:10:04,812 Ein Aktmodell, ja? 141 00:10:04,895 --> 00:10:07,440 Ich habe es wie immer auf meine Weise getan. 142 00:10:08,024 --> 00:10:10,901 Ich habe auch die Bewegung des Modells eingefangen. 143 00:10:12,361 --> 00:10:14,572 Integriere einfach die Elemente in dem Moment 144 00:10:14,655 --> 00:10:15,906 und hab Spaß damit. 145 00:10:16,407 --> 00:10:19,660 Ich habe die Aktposen der Kunstgeschichte berücksichtigt, 146 00:10:19,744 --> 00:10:22,079 um die Aufgabe anzugehen. 147 00:10:23,039 --> 00:10:26,709 Mache nur die Bewegung nicht zu steif und hab Spaß damit. 148 00:10:26,792 --> 00:10:28,919 Das ist alles für heute. Bis dann. 149 00:10:29,003 --> 00:10:30,046 Das ging schnell. 150 00:10:32,298 --> 00:10:33,132 Oba Sensei. 151 00:10:33,215 --> 00:10:35,968 Yaguchi ist nicht gekommen, oder? 152 00:10:36,052 --> 00:10:38,804 Keine Sorge. Er hat mich angerufen. 153 00:10:38,888 --> 00:10:41,557 Konzentriert euch vorerst auf euch selbst. 154 00:10:44,018 --> 00:10:45,353 Mist. 155 00:10:45,895 --> 00:10:48,105 Es ging mir eine Weile besser, 156 00:10:48,189 --> 00:10:51,317 aber als ich meine Augen und mein Gehirn zum Kunstmachen nutzte, 157 00:10:51,400 --> 00:10:53,986 fühlte ich mich schnell wieder krank. 158 00:10:55,821 --> 00:10:56,906 Yakkun? 159 00:10:57,573 --> 00:11:00,409 Deine Lehrerin aus der vorbereitenden Schule ist dran. 160 00:11:03,663 --> 00:11:05,164 Hey, Yaguchi. 161 00:11:05,247 --> 00:11:06,999 Wie geht es dir? 162 00:11:07,083 --> 00:11:10,336 Meine Augen tun wie verrückt weh. 163 00:11:10,419 --> 00:11:11,837 Und mein Kopf auch. 164 00:11:11,921 --> 00:11:13,506 Dazu die Nesselsucht… 165 00:11:13,589 --> 00:11:15,633 Junge, das ist zum Totlachen. 166 00:11:15,716 --> 00:11:17,885 Warum ausgerechnet jetzt? 167 00:11:17,968 --> 00:11:19,887 Weil es eben gerade jetzt ist. 168 00:11:19,970 --> 00:11:23,182 Du hast wahrscheinlich Augenbelastung und Stresssymptome. 169 00:11:23,265 --> 00:11:25,643 Aber trotzdem zu viel Schaden am ersten Tag. 170 00:11:25,726 --> 00:11:27,686 Yaguchi ist nur Schulabgänger. 171 00:11:27,770 --> 00:11:28,813 Ob er es schafft… 172 00:11:28,896 --> 00:11:29,897 Oba Sensei. 173 00:11:29,980 --> 00:11:34,318 Als mein Thema nehme ich Nacktheit als das wahre Gesicht einer Person. 174 00:11:34,402 --> 00:11:36,654 Aber das reicht noch nicht, oder? 175 00:11:39,490 --> 00:11:41,659 -Verdammt! -Yaguchi. 176 00:11:41,742 --> 00:11:43,994 Du gibst überhaupt nicht auf! 177 00:11:44,078 --> 00:11:45,913 Sie ist zu laut. 178 00:11:46,497 --> 00:11:50,418 Das könnte in der Tat ein mittelmäßiges Thema sein. 179 00:11:50,501 --> 00:11:54,505 Kannst du mir das, was du gemalt hast, an die folgende E-Mail-Adresse schicken? 180 00:11:55,756 --> 00:11:56,924 E-MAIL VON YATORA YAGUCHI 181 00:11:58,759 --> 00:12:01,178 Deine Komposition ist gut wie erwartet. 182 00:12:01,262 --> 00:12:03,764 Aber es ist wahr, dass das Thema mittelmäßig ist. 183 00:12:03,848 --> 00:12:06,559 Das bereitet mir eine andere Art von Kopfschmerzen. 184 00:12:07,643 --> 00:12:08,561 Yaguchi. 185 00:12:10,146 --> 00:12:12,815 Willst du einen Vorteil nutzen? 186 00:12:13,399 --> 00:12:15,317 Einen Vorteil? 187 00:12:16,652 --> 00:12:19,071 IBUPROFEN KÜHLPFLASTER 188 00:12:20,531 --> 00:12:22,408 Diesen Vorteil meinte sie also. 189 00:12:26,787 --> 00:12:27,788 Yakkun. 190 00:12:28,330 --> 00:12:29,415 Wie geht es dir? 191 00:12:29,498 --> 00:12:31,834 Ich fühle mich viel besser. 192 00:12:31,917 --> 00:12:34,753 Ich wünschte, ich könnte statt dir krank sein, 193 00:12:35,337 --> 00:12:37,715 aber du musst einfach darüber hinwegkommen. 194 00:12:38,632 --> 00:12:40,843 Mach dir nur nicht zu viel Druck. 195 00:12:40,926 --> 00:12:42,136 Es geht mir gut. 196 00:12:42,219 --> 00:12:43,304 Bis später. 197 00:12:46,432 --> 00:12:48,350 UNIVERSITÄT DER KÜNSTE TOKIO TESTZENTRUM 198 00:12:50,686 --> 00:12:52,480 Guten Morgen, Yotasuke. 199 00:12:53,439 --> 00:12:54,648 Guten Morgen. 200 00:12:55,691 --> 00:12:58,235 -Geht es dir gut? -Alles in Ordnung. 201 00:12:58,319 --> 00:12:59,862 Ich fühle mich erfrischt. 202 00:12:59,945 --> 00:13:00,863 Aha. 203 00:13:02,156 --> 00:13:05,075 Gestern kam ich nur bis zur Komposition und Grundierung. 204 00:13:05,576 --> 00:13:08,662 Für mich fängt die zweite Prüfung eigentlich heute an. 205 00:13:10,206 --> 00:13:13,042 Es gibt drei Hauptelemente in einem Kunstwerk. 206 00:13:13,125 --> 00:13:15,878 Sie sind Thema, Komposition und Darstellung. 207 00:13:16,712 --> 00:13:19,048 Bisher habe ich nur die Komposition abgeschlossen. 208 00:13:20,216 --> 00:13:23,010 Die zweite Prüfung dauert drei Tage zu je fünf Stunden. 209 00:13:23,093 --> 00:13:26,680 Ich habe den ersten Tag verschwendet, also bleiben mir nur zehn Stunden. 210 00:13:27,223 --> 00:13:30,392 Ich muss das Thema beschließen, bevor ich mich hinsetze. 211 00:13:30,476 --> 00:13:32,061 Yaguchi, dein Arm. 212 00:13:33,646 --> 00:13:36,148 Das habe ich unbewusst getan. 213 00:13:38,484 --> 00:13:40,027 Halte nur die zwei Tage durch. 214 00:13:43,948 --> 00:13:45,366 Nach allem hier werde ich 215 00:13:45,449 --> 00:13:47,368 zu Hause Pokémon spielen und schlafen. 216 00:13:50,746 --> 00:13:53,249 Also streng dich heute an. 217 00:13:55,209 --> 00:13:56,752 Der Raum ist jetzt offen. 218 00:14:08,264 --> 00:14:10,808 Nacktheit als das wahre Gesicht einer Person zu deuten. 219 00:14:10,891 --> 00:14:13,143 Das ist ein mittelmäßiges Thema. 220 00:14:15,896 --> 00:14:17,147 Für dich, Yaguchi, 221 00:14:17,231 --> 00:14:19,024 was bedeutet das wahre Gesicht? 222 00:14:19,525 --> 00:14:20,401 Oba Sensei. 223 00:14:20,985 --> 00:14:22,570 Es mag zu schlicht sein, 224 00:14:22,653 --> 00:14:25,072 aber zu tief darin einzutauchen, wird ewig dauern. 225 00:14:25,906 --> 00:14:28,576 Ich bin schon später dran als alle anderen. 226 00:14:29,201 --> 00:14:31,120 Dann ist das dein Vorteil. 227 00:14:31,912 --> 00:14:34,832 Die anderen haben schon zu malen angefangen, oder? 228 00:14:34,915 --> 00:14:37,960 Das heißt, du kannst ihre Antworten sehen. 229 00:14:38,544 --> 00:14:40,588 Beruhige dich einfach, bevor du anfängst, 230 00:14:40,671 --> 00:14:41,922 und sieh dich um. 231 00:14:43,799 --> 00:14:48,220 Es sollte nicht zu spät sein, um dir dann ein Thema zu überlegen. 232 00:14:51,807 --> 00:14:54,727 Was? Moment. 233 00:14:56,812 --> 00:14:59,732 Sie sind nicht so weit gekommen, wie ich dachte. 234 00:15:01,567 --> 00:15:03,027 Das Skizzenbuch… 235 00:15:04,278 --> 00:15:06,488 Wenn ich es mir überlege, ist es offensichtlich. 236 00:15:07,072 --> 00:15:10,826 Am ersten Tag entwickelten die Leute vor allem ihr Thema im Skizzenbuch 237 00:15:10,910 --> 00:15:14,121 und trugen die Grundierung auf, damit die Ölfarbe trocknen konnte. 238 00:15:15,581 --> 00:15:18,709 Ich kann keine entwickelten Ideen sehen. 239 00:15:20,461 --> 00:15:23,213 Nein, es muss mindestens eine Person geben, 240 00:15:24,214 --> 00:15:26,133 deren Werk fast fertig ist. 241 00:15:30,346 --> 00:15:32,431 Es ist eine Weile her, 242 00:15:32,514 --> 00:15:34,892 aber Yotasuke ist unglaublich. 243 00:15:35,684 --> 00:15:36,769 Trotzdem habe ich es 244 00:15:37,353 --> 00:15:38,938 in die zweite Prüfung geschafft, 245 00:15:39,021 --> 00:15:41,065 neben diesem Genie. 246 00:15:43,359 --> 00:15:44,860 Setzen Sie sich. 247 00:15:45,861 --> 00:15:47,237 In Ordnung, fangen Sie an. 248 00:15:47,863 --> 00:15:49,281 Es geht los. 249 00:15:50,866 --> 00:15:54,745 Ich wollte in der Reihenfolge Thema, Komposition, Darstellung arbeiten, 250 00:15:55,245 --> 00:15:57,915 aber dann riskiere ich, dass mir die Zeit ausgeht. 251 00:16:00,250 --> 00:16:03,754 Daher bleibt mir keine Wahl, als das Thema beim Malen zu beschließen. 252 00:16:05,047 --> 00:16:09,385 Bisher ist das Thema "Nacktheit steht für das wahre Gesicht". 253 00:16:09,468 --> 00:16:11,762 Und der Hauptfokus ist zweifellos der Akt. 254 00:16:12,680 --> 00:16:16,684 Ich will, dass der Akt den Platz im Werk einnimmt, den ich am meisten mag. 255 00:16:17,768 --> 00:16:20,270 Wie mache ich ihn also attraktiv? 256 00:16:21,397 --> 00:16:24,775 In der ersten Prüfung erhöhte ich die ganze Zeit die Intensität. 257 00:16:25,275 --> 00:16:28,696 Mit genügend Intensität wird ein Kunstwerk attraktiv. 258 00:16:29,780 --> 00:16:30,739 Hingegen 259 00:16:30,823 --> 00:16:33,283 fehlt ihm ohne Intensität jeder Reiz. 260 00:16:34,284 --> 00:16:35,119 Aber ich 261 00:16:35,202 --> 00:16:37,496 habe noch nicht mal mit dem Skizzenbuch begonnen. 262 00:16:37,579 --> 00:16:39,540 Habe ich genug Zeit dafür? 263 00:16:41,417 --> 00:16:43,127 Jetzt, da ich genau hinsehe, 264 00:16:43,210 --> 00:16:45,587 hat das Modell sehr schöne Haut. 265 00:16:46,296 --> 00:16:48,215 Als ich meinen nackten Körper ansah, 266 00:16:48,298 --> 00:16:51,051 sah er so erbärmlich wie ein dünner Radiergummi aus. 267 00:16:52,052 --> 00:16:53,721 Die Haut von jedem ist… 268 00:16:55,556 --> 00:16:57,558 Farbe hinzufügen, um Intensität zu schaffen. 269 00:16:57,641 --> 00:17:00,310 Aber ich habe keine Zeit, sie so hinzuzufügen. 270 00:17:00,394 --> 00:17:01,353 In diesem Fall… 271 00:17:11,071 --> 00:17:13,198 …male ich den Akt, indem ich Farbe wegnehme. 272 00:17:14,199 --> 00:17:16,618 Diese Methode könnte viel Zeit sparen. 273 00:17:17,369 --> 00:17:18,370 Außerdem, 274 00:17:18,954 --> 00:17:22,416 kann ich mit dieser Methode, die Haut der Leinwand bloßzulegen, 275 00:17:22,499 --> 00:17:25,377 auch ausdrücken, dass "Nacktheit das wahre Gesicht zeigt". 276 00:17:26,211 --> 00:17:29,465 Wenn die Leinwand wie menschliche Haut aussehen soll, 277 00:17:29,548 --> 00:17:32,968 muss ich matte und flache Wände um den Akt herum malen. 278 00:17:34,219 --> 00:17:37,473 Das wird die Intensität der Vorderseite des Akts verstärken. 279 00:17:38,474 --> 00:17:42,895 Dazu Dammarlack, damit es glänzt und Tiefe im Werk schafft. 280 00:17:43,687 --> 00:17:46,607 Später muss ich die Teile außer dem Akt entwickeln 281 00:17:47,357 --> 00:17:49,943 und tiefer in das Thema eintauchen. 282 00:17:51,153 --> 00:17:52,821 Jetzt ist Mittagspause. 283 00:17:58,494 --> 00:18:00,412 Endlich eine Pause. 284 00:18:05,209 --> 00:18:07,044 Deine Bentobox ist irre riesig. 285 00:18:07,795 --> 00:18:10,255 -Ach, du bist es. -Ich hatte nicht bemerkt, 286 00:18:10,339 --> 00:18:12,049 dass wir im selben Stock sind. 287 00:18:12,716 --> 00:18:13,842 Hast du Yaguchi gesehen? 288 00:18:13,926 --> 00:18:16,720 Ich habe ihn morgens gesehen, aber habe nicht mit ihm geredet. 289 00:18:17,262 --> 00:18:18,889 Es ist besser so. 290 00:18:18,972 --> 00:18:21,391 Ich habe auch keine Lust, bei der Prüfung zu reden. 291 00:18:21,892 --> 00:18:23,310 Gruselig. 292 00:18:23,894 --> 00:18:26,188 Du bist zu entspannt, Hashida. 293 00:18:26,730 --> 00:18:28,398 Besonders für den zweiten Tag. 294 00:18:28,899 --> 00:18:32,778 In diesen drei Tagen der zweiten Prüfung ist der normale Ablauf, 295 00:18:32,861 --> 00:18:34,863 am ersten Tag die Komposition zu schaffen, 296 00:18:34,947 --> 00:18:38,325 am zweiten richtig zu malen und am dritten den letzten Schliff zu geben. 297 00:18:38,909 --> 00:18:42,412 Was man am ersten Tag verloren hat, kann man noch aufholen, 298 00:18:42,996 --> 00:18:47,459 aber wenn man Methoden nutzt, bei denen die Farbe am letzten Tag trocknen muss, 299 00:18:47,543 --> 00:18:50,587 besteht die Möglichkeit, irreparable Fehler zu machen. 300 00:18:51,672 --> 00:18:53,674 Der zweite Tag ist ohnehin schon wichtig. 301 00:18:53,757 --> 00:18:56,927 Da Yaguchi den ersten verloren hat, steht er mit dem Rücken zur Wand. 302 00:18:57,427 --> 00:18:59,763 Du machst dir Sorgen um Yatora. 303 00:19:00,472 --> 00:19:01,932 Letztendlich 304 00:19:02,015 --> 00:19:04,810 ist es sein Problem, wenn er bei der Prüfung zusammenbricht. 305 00:19:05,310 --> 00:19:08,689 Und mein Erfolg hat nichts mit seinem Versagen zu tun. 306 00:19:09,731 --> 00:19:10,858 Aber 307 00:19:10,941 --> 00:19:13,443 ich verstehe den Schmerz des Kunstschaffens nur zu gut, 308 00:19:13,944 --> 00:19:16,613 also würde ich ihm nie wünschen, dass er durchfällt. 309 00:19:22,911 --> 00:19:24,454 So unangenehm. 310 00:19:24,538 --> 00:19:27,249 Aber ich habe das Gefühl, ich sollte nicht mit ihm reden. 311 00:19:31,837 --> 00:19:34,006 Yotasuke! Trink Tee! 312 00:19:35,090 --> 00:19:36,508 Du hast keinen? 313 00:19:43,891 --> 00:19:46,018 -Danke. -Geht es dir gut? 314 00:19:49,354 --> 00:19:50,772 Das erinnert mich… 315 00:19:52,357 --> 00:19:56,153 Warum habe ich gestern Yotasuke für Mori gehalten? 316 00:19:56,862 --> 00:19:59,531 Sind es die Augenbrauen? Der Mittelscheitel? 317 00:19:59,615 --> 00:20:01,074 Oder haben beide große Augen? 318 00:20:01,158 --> 00:20:02,284 Was? 319 00:20:02,367 --> 00:20:05,287 Nichts. Ich dachte nur daran, dass die Pause fast vorbei ist. 320 00:20:05,370 --> 00:20:06,205 Aha. 321 00:20:08,040 --> 00:20:09,875 Ich vermisse Mori. 322 00:20:10,876 --> 00:20:13,378 Ich habe sie seit ihrem Abschluss nicht gesehen. 323 00:20:14,379 --> 00:20:17,341 Sie hat konsequent Kunst über Gebete gemacht. 324 00:20:17,925 --> 00:20:20,302 Diese Aufgabe würde ihr leichtfallen. 325 00:20:20,385 --> 00:20:23,055 Sie würde sie mit einem Gebet verbinden. 326 00:20:23,639 --> 00:20:25,474 Wenn es für dich blau ist, 327 00:20:25,557 --> 00:20:29,061 dann lass es blau sein, egal ob es ein Apfel oder ein Kaninchen ist. 328 00:20:31,188 --> 00:20:36,026 Nackt zu sein, die Freiheit zu haben, uns und unsere Hässlichkeit zu schmücken, 329 00:20:36,109 --> 00:20:38,070 ist wunderbar, oder? 330 00:20:42,908 --> 00:20:46,536 Vielleicht ist es anders als das, was Oba Sensei meinte, 331 00:20:46,620 --> 00:20:48,914 aber ich habe mich nicht genug umgesehen. 332 00:20:49,998 --> 00:20:53,335 Ohne die anderen zu sehen, hatte ich vermutet, 333 00:20:53,418 --> 00:20:56,463 dass mein wahres Gesicht dasselbe ist wie alle anderen. 334 00:20:58,006 --> 00:21:00,884 Ich liebe weder Nacktheit noch Kleidung wie Ryuji. 335 00:21:01,927 --> 00:21:04,846 Und ich kann keine Kunst über Gebete schaffen wie Mori. 336 00:21:06,098 --> 00:21:08,725 Meine Nacktheit ist erbärmlich wie ein dünner Radiergummi. 337 00:21:09,434 --> 00:21:10,435 Ich bin erbärmlich. 338 00:21:10,519 --> 00:21:13,939 Ich habe Angst, mit Leuten zu reden, wenn ich nicht mit Logik bewaffnet bin. 339 00:21:15,274 --> 00:21:17,109 Die Antwort war von Anfang an da. 340 00:21:17,818 --> 00:21:20,946 Nacktheit ist für mich erbärmlich und unzuverlässig. 341 00:21:21,822 --> 00:21:25,784 Und Bekleidetsein ist eine schuldige Tat zum Verbergen meiner Nacktheit. 342 00:21:26,702 --> 00:21:29,871 Dieses Gemälde ist meine Welt, durch meine Augen gesehen. 343 00:21:30,956 --> 00:21:32,708 Warum wurde mir das gerade klar? 344 00:21:32,791 --> 00:21:35,252 Ist es nicht offensichtlich? 345 00:21:35,335 --> 00:21:37,337 Es ist nicht anders als ein Selbstporträt. 346 00:21:37,421 --> 00:21:39,381 Es ist so eine erbärmliche Antwort. 347 00:21:40,007 --> 00:21:41,466 Aber das ist in Ordnung. 348 00:21:42,592 --> 00:21:45,012 Ist das in Ordnung? Ernsthaft? 349 00:21:45,804 --> 00:21:46,972 Ein mittelmäßiges Werk? 350 00:21:47,639 --> 00:21:49,766 Komm schon. Das ist die zweite Geidai-Prüfung. 351 00:21:50,559 --> 00:21:53,478 Wenn ich nicht mehr hervorstechen kann als in der ersten Prüfung, 352 00:21:53,562 --> 00:21:55,689 werde ich nicht einer der 55 Finalisten. 353 00:21:56,356 --> 00:21:58,025 Ich weiß, das werde ich nicht. 354 00:21:59,151 --> 00:22:00,027 Dann… 355 00:22:06,116 --> 00:22:07,534 TERPENTIN 356 00:23:37,958 --> 00:23:42,963 Untertitel von: Anja Wermeling