1 00:00:06,006 --> 00:00:11,928 ‎NETFLIX 影集 2 00:01:43,019 --> 00:01:46,022 ‎能通過初試,真是賺到了 3 00:01:48,399 --> 00:01:50,693 ‎橋田其實滿噁心的呢 4 00:01:51,402 --> 00:01:54,447 ‎對了,世界同學好像也通過初試了 5 00:01:54,531 --> 00:01:55,824 ‎這樣啊? 6 00:01:55,907 --> 00:01:58,201 ‎那還真是厲害呢 7 00:01:59,410 --> 00:02:00,954 ‎是喔 8 00:02:01,538 --> 00:02:03,581 ‎我是很開心啦 9 00:02:03,665 --> 00:02:08,086 ‎你碰上高橋的事反應會特別奇怪呢 10 00:02:09,546 --> 00:02:12,173 ‎總之恭喜你們 11 00:02:12,257 --> 00:02:14,300 ‎再五天就是複試了 12 00:02:14,384 --> 00:02:15,802 ‎待會會進行面談 13 00:02:15,885 --> 00:02:18,471 ‎如果心裡有什麼不安就來談談吧 14 00:02:20,056 --> 00:02:21,141 ‎我果然還是 15 00:02:21,850 --> 00:02:24,144 ‎擔心色彩的部分 16 00:02:26,312 --> 00:02:29,607 ‎但老師之前要我不要管顏色的事 17 00:02:29,691 --> 00:02:31,317 ‎不過還是姑且問問看好了 18 00:02:31,401 --> 00:02:33,778 ‎矢口! 19 00:02:34,320 --> 00:02:36,865 ‎色彩?可以啊! 20 00:02:36,948 --> 00:02:39,325 ‎-什麼? ‎-初試也考完了 21 00:02:39,409 --> 00:02:42,328 ‎既然你這麼在意,就來討論看看吧 22 00:02:45,748 --> 00:02:49,377 ‎嗯,我是覺得不差啦 23 00:02:49,961 --> 00:02:51,254 ‎你是擔心哪個部分? 24 00:02:51,337 --> 00:02:53,840 ‎這個嘛,有漂亮色彩的作品 25 00:02:53,923 --> 00:02:56,759 ‎不是都將各種顏色運用得很帥氣嗎? 26 00:02:57,343 --> 00:02:59,846 ‎我在色彩方面沒什麼慧根 27 00:03:00,763 --> 00:03:05,143 ‎嗯,畢竟色彩的世界非常深奧嘛 28 00:03:05,810 --> 00:03:07,979 ‎關聯性、配比 29 00:03:08,062 --> 00:03:11,649 ‎形狀、構圖、素材、光、肌理 30 00:03:12,233 --> 00:03:15,236 ‎除此之外還有很多,能有無限種變化 31 00:03:15,737 --> 00:03:17,989 ‎但是呢,就像我之前說的 32 00:03:18,072 --> 00:03:22,660 ‎如果使用過多武器 ‎就算畫得好也會模糊畫作 33 00:03:23,244 --> 00:03:26,372 ‎所以我才叫你不要太過拘泥於色彩 34 00:03:28,958 --> 00:03:31,502 ‎矢口,這是什麼顏色? 35 00:03:31,586 --> 00:03:34,797 ‎-我看看,這是紅色吧? ‎-那麼… 36 00:03:34,881 --> 00:03:38,176 ‎-這個呢? ‎-有點黃的紅色? 37 00:03:38,259 --> 00:03:44,641 ‎你竟然如此粗略地看待 ‎這麼漂亮的顏色,真是不敢相信! 38 00:03:45,767 --> 00:03:48,937 ‎顏色用得好與不好的人 39 00:03:49,020 --> 00:03:52,690 ‎就差在對色彩是否敏感 40 00:03:52,774 --> 00:03:56,194 ‎不是只要一味上色就好 41 00:03:56,277 --> 00:03:59,697 ‎只有你自己才知道 ‎你覺得什麼顏色最好看,對吧? 42 00:04:00,365 --> 00:04:01,491 ‎這倒是 43 00:04:01,574 --> 00:04:04,452 ‎我以往看顏色的態度都蠻草率的 44 00:04:05,787 --> 00:04:07,205 ‎謝謝老師 45 00:04:07,288 --> 00:04:09,123 ‎-喂,矢口 ‎-怎麼了? 46 00:04:09,207 --> 00:04:12,335 ‎你最近有碰到鮎川龍二同學嗎? 47 00:04:12,418 --> 00:04:15,255 ‎沒有耶,我最近沒碰到他 48 00:04:15,338 --> 00:04:16,714 ‎那就算了 49 00:04:17,924 --> 00:04:19,926 ‎要適當休息唷 50 00:04:21,678 --> 00:04:26,182 ‎趁我對顏色感興趣,來看看顏料吧 51 00:04:27,016 --> 00:04:29,060 ‎-這位小哥 ‎-怎麼了? 52 00:04:29,143 --> 00:04:31,437 ‎之前是不是在哪裡見過你啊? 53 00:04:34,399 --> 00:04:36,359 ‎嚇了我一跳! 54 00:04:36,442 --> 00:04:39,445 ‎嗨,好久不見,你變憔悴了呢,八虎 55 00:04:39,529 --> 00:04:42,323 ‎被你這麼一說 ‎感到懷念的心情消失無蹤了啦 56 00:04:42,407 --> 00:04:43,866 ‎你來看媒材嗎? 57 00:04:43,950 --> 00:04:44,993 ‎是啊 58 00:04:45,076 --> 00:04:47,453 ‎離和別人碰面的時間還有點空檔 59 00:04:47,537 --> 00:04:48,913 ‎要不要幫你選媒材? 60 00:04:52,166 --> 00:04:53,001 ‎(油畫顏料) 61 00:04:53,084 --> 00:04:54,669 ‎你最近都在幹嘛? 62 00:04:54,752 --> 00:04:57,338 ‎人家初試沒考過,所以在打工 63 00:04:57,422 --> 00:04:58,464 ‎真的假的? 64 00:04:58,548 --> 00:05:02,719 ‎藝大的日本畫系 ‎有時會連一個應屆考生都不錄取 65 00:05:03,553 --> 00:05:04,804 ‎八虎,你初試通過啦? 66 00:05:05,305 --> 00:05:06,764 ‎勉強考過的 67 00:05:08,725 --> 00:05:10,560 ‎那是朱紅色嗎? 68 00:05:12,061 --> 00:05:13,980 ‎人家喜歡這個顏色 69 00:05:15,148 --> 00:05:18,526 ‎朱紅色顏料的天然原料叫辰砂 70 00:05:18,609 --> 00:05:20,486 ‎是一種非常漂亮的紅色礦物 71 00:05:21,404 --> 00:05:23,656 ‎雖然很美麗,但毒性也很強 72 00:05:24,282 --> 00:05:27,201 ‎在古代前往採辰砂的礦脈 73 00:05:27,285 --> 00:05:29,746 ‎相當於被判了死刑 74 00:05:31,205 --> 00:05:34,500 ‎龍二,你是不是變可愛了? 75 00:05:36,919 --> 00:05:39,630 ‎-你在撩人家嗎? ‎-我不是這個意思啦 76 00:05:42,717 --> 00:05:47,221 ‎話說回來 ‎補習班老師問我有沒有碰到你 77 00:05:51,017 --> 00:05:51,851 ‎對不起 78 00:05:52,393 --> 00:05:53,478 ‎人家得走了 79 00:05:55,063 --> 00:05:55,897 ‎八虎 80 00:05:56,564 --> 00:05:58,149 ‎今天能跟你說到話,真是太好了 81 00:05:58,232 --> 00:06:01,027 ‎幹嘛啦?不要說這麼噁心的話啦 82 00:06:01,110 --> 00:06:02,945 ‎什麼?好過分喔 83 00:06:03,029 --> 00:06:06,282 ‎那就替人家 ‎跟補習班的老師打聲招呼吧 84 00:06:06,365 --> 00:06:07,950 ‎才不要 85 00:06:08,034 --> 00:06:09,786 ‎你自己說啊 86 00:06:11,662 --> 00:06:15,541 ‎沒辦法啊,人家決定不考美大了 87 00:06:17,126 --> 00:06:18,669 ‎那就再見啦 88 00:06:27,261 --> 00:06:28,513 ‎我都不知道 89 00:06:29,889 --> 00:06:32,600 ‎人家決定不考美大了 90 00:06:33,643 --> 00:06:36,229 ‎美大的學費貴得要命 91 00:06:36,312 --> 00:06:38,773 ‎而且也不是非得上大學不可 92 00:06:39,524 --> 00:06:43,444 ‎但不就是龍二帶我去美術社的嗎? 93 00:06:44,195 --> 00:06:47,907 ‎就算是這樣 ‎那傢伙也不見得要繼續學美術 94 00:06:49,033 --> 00:06:51,661 ‎這種事我很清楚 95 00:06:54,038 --> 00:06:56,541 ‎為什麼會在考試前碰到他啊? 96 00:06:57,375 --> 00:06:58,376 ‎對了 97 00:06:58,876 --> 00:07:01,838 ‎我不是有個朋友 ‎因為進食障礙住院嗎? 98 00:07:01,921 --> 00:07:05,383 ‎-對啊 ‎-她的病情稍微好轉了 99 00:07:05,466 --> 00:07:08,094 ‎什麼?真的嗎?太好了 100 00:07:08,177 --> 00:07:09,804 ‎她打算放棄考美大 101 00:07:09,887 --> 00:07:12,598 ‎改去繪畫教室打工 102 00:07:13,224 --> 00:07:14,851 ‎真的是太好了 103 00:07:15,435 --> 00:07:16,894 ‎就算擅長畫畫 104 00:07:16,978 --> 00:07:19,021 ‎就算一直有在作畫,就算喜歡得要命 105 00:07:19,814 --> 00:07:21,691 ‎如果覺得奮鬥是件很痛苦的事 106 00:07:22,442 --> 00:07:24,527 ‎也可以選擇不走這條路呢 107 00:07:25,945 --> 00:07:30,116 ‎選一條不勉強自己的路 ‎其實挺困難的,對吧? 108 00:07:32,743 --> 00:07:33,744 ‎是啊 109 00:07:34,412 --> 00:07:35,413 ‎太好了 110 00:07:36,789 --> 00:07:39,709 ‎關於龍二的事,我太一廂情願了 111 00:07:40,793 --> 00:07:41,627 ‎所以這代表 112 00:07:41,711 --> 00:07:44,130 ‎他也做出了這樣的選擇嗎? 113 00:07:46,215 --> 00:07:47,675 ‎(鈷藍色 ‎永固黃橙) 114 00:07:47,758 --> 00:07:49,719 ‎不是只要一味上色就好 115 00:07:50,970 --> 00:07:54,140 ‎決定不選也同樣地重要 116 00:07:55,141 --> 00:07:56,476 ‎仔細一想 117 00:07:56,559 --> 00:07:57,643 ‎就是這麼簡單的事 118 00:07:59,312 --> 00:08:02,648 ‎只要把自己 ‎所有感官的敏銳度提到最高 119 00:08:02,732 --> 00:08:07,111 ‎就能漸漸瞭解自己眼下想要重視什麼 120 00:08:07,904 --> 00:08:09,655 ‎心會隨著 121 00:08:09,739 --> 00:08:11,115 ‎各種顏色而動 122 00:08:11,991 --> 00:08:15,161 ‎不單是因為用在畫作上 ‎很漂亮才去選色彩 123 00:08:15,912 --> 00:08:17,914 ‎要選比較濕潤的紅色? 124 00:08:18,498 --> 00:08:20,583 ‎或是選怵目驚心的紅色? 125 00:08:21,125 --> 00:08:23,169 ‎還是選水潤的紅色比較好? 126 00:08:23,753 --> 00:08:24,921 ‎要選哪種紅色? 127 00:08:26,839 --> 00:08:30,551 ‎我想用紅色呈現什麼呢? 128 00:08:31,969 --> 00:08:32,970 ‎沒問題的 129 00:08:33,471 --> 00:08:35,806 ‎我能好好做出選擇 130 00:08:35,890 --> 00:08:36,807 ‎(朱紅色) 131 00:08:36,891 --> 00:08:37,808 ‎龍二… 132 00:08:38,559 --> 00:08:40,478 ‎應該也好好做出了選擇 133 00:08:45,316 --> 00:08:47,985 ‎啊,是把小鮎甩掉的那個人 134 00:08:48,069 --> 00:08:50,404 ‎啊,妳是大學入學考試時遇到的女生 135 00:08:50,488 --> 00:08:52,907 ‎喔,你記得我耶 136 00:08:52,990 --> 00:08:56,702 ‎她好像是唯一一個 ‎通過日本畫初試的應屆考生 137 00:08:56,786 --> 00:08:58,329 ‎真的假的? 138 00:08:58,412 --> 00:08:59,413 ‎真的喔 139 00:09:00,414 --> 00:09:03,084 ‎啊,小鮎沒考上,真可惜呢 140 00:09:03,167 --> 00:09:04,585 ‎是啊,妳說得對 141 00:09:04,669 --> 00:09:06,796 ‎不過他超有搖滾風格的吧? 142 00:09:06,879 --> 00:09:09,590 ‎在藝大考試的畫紙上畫了一個叉後 143 00:09:09,674 --> 00:09:11,342 ‎就中途離開了 144 00:09:11,425 --> 00:09:12,843 ‎真的帥斃了! 145 00:09:12,927 --> 00:09:15,346 ‎應該要讓他通過考試才對啊! 146 00:09:15,429 --> 00:09:17,306 ‎妳說什麼? 147 00:09:20,184 --> 00:09:21,852 ‎老闆娘真厲害 148 00:09:21,936 --> 00:09:26,107 ‎-你從哪找來這麼可愛的女孩啊? ‎-什麼? 149 00:09:26,190 --> 00:09:29,110 ‎那您能點香檳嗎? 150 00:09:29,193 --> 00:09:32,196 ‎你這大叔,別一直纏著年輕妹妹啦 151 00:09:32,697 --> 00:09:35,032 ‎失陪一下 152 00:09:36,200 --> 00:09:38,953 ‎喂?八虎?怎麼了? 153 00:09:39,453 --> 00:09:41,789 ‎我有事想問你 154 00:09:41,872 --> 00:09:42,748 ‎你要問什麼? 155 00:09:42,832 --> 00:09:44,292 ‎你考試時… 156 00:09:44,375 --> 00:09:47,378 ‎啊,畫了一個叉就走了的事? 157 00:09:47,461 --> 00:09:48,379 ‎對 158 00:09:49,046 --> 00:09:51,257 ‎-是真的啊,怎麼了? ‎-什麼? 159 00:09:51,841 --> 00:09:53,759 ‎如果只是要問這個,人家要掛囉 160 00:09:53,843 --> 00:09:56,846 ‎等等,有沒有什麼… 161 00:09:57,346 --> 00:10:00,099 ‎-我能為你做的事? ‎-什麼? 162 00:10:02,852 --> 00:10:03,769 ‎怎樣啦? 163 00:10:04,353 --> 00:10:05,605 ‎希望你做什麼啊? 164 00:10:06,480 --> 00:10:07,898 ‎那麼… 165 00:10:08,482 --> 00:10:09,734 ‎來見人家吧 166 00:10:09,817 --> 00:10:10,985 ‎現在就來 167 00:10:17,325 --> 00:10:19,243 ‎現在嗎? 168 00:10:19,827 --> 00:10:21,996 ‎-我沒辦法去 ‎-也是啦! 169 00:10:22,580 --> 00:10:26,042 ‎本來想叫你來幫店裡的業績做點貢獻 170 00:10:26,125 --> 00:10:27,501 ‎不行啊? 171 00:10:27,585 --> 00:10:29,462 ‎你這傢伙! 172 00:10:29,545 --> 00:10:30,504 ‎但是啊… 173 00:10:30,588 --> 00:10:32,965 ‎就是這一點喔,八虎 174 00:10:33,591 --> 00:10:36,010 ‎看見溺水的人 175 00:10:36,093 --> 00:10:37,762 ‎你雖然會拿救生工具過來 176 00:10:37,845 --> 00:10:39,764 ‎卻不會跳進海裡 177 00:10:40,681 --> 00:10:42,308 ‎要是看見一個赤裸的人在哭 178 00:10:42,892 --> 00:10:45,186 ‎你雖然會替對方 ‎披上衣服、聽那個人說話 179 00:10:45,269 --> 00:10:47,355 ‎卻絕對不會把自己的衣服也脫了 180 00:10:48,356 --> 00:10:49,398 ‎告訴你一點吧 181 00:10:49,899 --> 00:10:52,777 ‎你很冷靜,這是正確的 182 00:10:52,860 --> 00:10:55,029 ‎你是正確的,所以很優秀 183 00:10:55,112 --> 00:10:57,281 ‎你不論何時都很優秀 184 00:10:57,865 --> 00:11:01,619 ‎但是如果你只能 ‎站在正確的立場和人家說話 185 00:11:02,536 --> 00:11:05,039 ‎那人家對你無話可說 186 00:11:09,085 --> 00:11:10,586 ‎考試加油啊 187 00:11:11,295 --> 00:11:12,296 ‎晚安 188 00:11:17,635 --> 00:11:21,055 ‎一落榜就半夜跑出去玩啊? 189 00:11:21,639 --> 00:11:23,891 ‎-是去打工 ‎-“打工”? 190 00:11:23,974 --> 00:11:25,309 ‎穿成這副打扮? 191 00:11:25,393 --> 00:11:28,562 ‎他這是看不起我們啊 192 00:11:28,646 --> 00:11:32,441 ‎當初他說想學日本畫,因為跟媽一樣 193 00:11:33,025 --> 00:11:34,527 ‎我們才放手讓他去做 194 00:11:40,366 --> 00:11:41,450 ‎好累啊 195 00:11:42,660 --> 00:11:43,953 ‎小鮎 196 00:11:44,036 --> 00:11:45,454 ‎來了 197 00:11:46,789 --> 00:11:50,042 ‎你去工作啊?真是辛苦你了 198 00:11:50,126 --> 00:11:52,128 ‎受涼了吧? 199 00:11:52,211 --> 00:11:55,339 ‎這是木瓜糖漿水 200 00:11:56,424 --> 00:11:59,969 ‎小鮎,雖然今年很可惜,沒考上 201 00:12:00,052 --> 00:12:02,263 ‎但只要再繼續嘗試就好了 202 00:12:02,346 --> 00:12:05,349 ‎因為你畫得非常好 203 00:12:05,433 --> 00:12:11,105 ‎下次奶奶教你怎麼挑好的畫筆 204 00:12:11,939 --> 00:12:15,401 ‎在這個家裡只有奶奶會對我好 205 00:12:16,193 --> 00:12:18,821 ‎但奶奶心中的小鮎 206 00:12:18,904 --> 00:12:22,867 ‎是七歲時的小鮎 ‎那個最喜歡畫畫的孩子 207 00:12:22,950 --> 00:12:26,120 ‎那下次一起去媒材店吧 208 00:12:29,582 --> 00:12:30,541 ‎奶奶 209 00:12:31,333 --> 00:12:33,461 ‎我不會上美大 210 00:12:38,507 --> 00:12:39,925 ‎我還是沒能說出口 211 00:12:40,801 --> 00:12:44,930 ‎八虎一直隱瞞想考美大的事 ‎我沒資格笑他呢 212 00:12:46,932 --> 00:12:47,933 ‎八虎 213 00:12:48,559 --> 00:12:51,020 ‎你幹嘛打來啦? 214 00:12:52,813 --> 00:12:53,939 ‎有沒有誰 215 00:12:54,732 --> 00:12:55,941 ‎就算我不願意 216 00:12:56,525 --> 00:12:59,570 ‎也能強行帶我離開這個世界呢? 217 00:13:09,205 --> 00:13:10,289 ‎真好喝 218 00:13:14,627 --> 00:13:16,086 ‎可惡! 219 00:13:16,170 --> 00:13:18,672 ‎早知道就不要打給他了 220 00:13:18,756 --> 00:13:20,674 ‎早安啊! 221 00:13:20,758 --> 00:13:25,679 ‎我問你們,你們知道 ‎鱷魚和烏龜的性別是怎麼決定的嗎? 222 00:13:25,763 --> 00:13:29,016 ‎好像是根據 ‎牠們在蛋裡的溫度來決定的 223 00:13:29,517 --> 00:13:31,268 ‎很有趣吧? 224 00:13:33,145 --> 00:13:35,564 ‎好,兩天後就要考試了 225 00:13:35,648 --> 00:13:37,942 ‎還能再畫四張 226 00:13:38,526 --> 00:13:39,735 ‎就像我之前說的 227 00:13:39,818 --> 00:13:43,322 ‎和初試相比 228 00:13:43,405 --> 00:13:45,324 ‎複試更重視作畫時的思維 229 00:13:45,407 --> 00:13:46,450 ‎也就是說 230 00:13:46,534 --> 00:13:50,996 ‎素描本也可能是考上的關鍵 231 00:13:51,080 --> 00:13:54,458 ‎所以呢,今天要進行素描本的講評 232 00:13:54,542 --> 00:13:56,710 ‎什麼?真的假的? 233 00:13:56,794 --> 00:14:00,297 ‎那麼,我在這裡放了參考用的作品 234 00:14:00,381 --> 00:14:01,715 ‎加油! 235 00:14:02,383 --> 00:14:04,760 ‎素描本啊 236 00:14:04,843 --> 00:14:08,222 ‎它應該能起到額外加分的作用啦 237 00:14:08,806 --> 00:14:11,475 ‎雖說是草圖,其實就是筆記吧? 238 00:14:11,559 --> 00:14:12,977 ‎有差這麼多嗎? 239 00:14:15,062 --> 00:14:17,064 ‎-什麼? ‎-喔 240 00:14:17,147 --> 00:14:19,108 ‎那是桑名同學的姐姐的素描本 241 00:14:19,191 --> 00:14:20,818 ‎什麼?等一下 242 00:14:20,901 --> 00:14:23,445 ‎大家素描本上的畫都這麼厲害嗎? 243 00:14:23,529 --> 00:14:24,530 ‎不 244 00:14:24,613 --> 00:14:27,658 ‎聽說姐姐是靠它考上榜首的 245 00:14:28,158 --> 00:14:29,493 ‎那是特殊案例吧 246 00:14:29,577 --> 00:14:31,745 ‎不過… 247 00:14:32,580 --> 00:14:34,957 ‎只以文字撰寫的素描本 248 00:14:35,583 --> 00:14:37,543 ‎像繪本的素描本 249 00:14:38,586 --> 00:14:39,962 ‎因為有好幾頁 250 00:14:40,045 --> 00:14:41,046 ‎比起單單一張畫 251 00:14:41,130 --> 00:14:44,091 ‎更能直接傳達想要表達的事情 252 00:14:44,675 --> 00:14:47,428 ‎而且還帶著強烈的個人特色 253 00:14:48,053 --> 00:14:49,263 ‎不妙 254 00:14:49,346 --> 00:14:53,267 ‎我的素描本超普通的 255 00:14:54,351 --> 00:14:57,605 ‎我去看看資料室的素描本好了 256 00:14:57,688 --> 00:14:58,856 ‎我也要去 257 00:15:07,781 --> 00:15:09,283 ‎已經中午啦 258 00:15:09,825 --> 00:15:11,410 ‎要不要去哪裡吃飯? 259 00:15:11,493 --> 00:15:13,412 ‎我去便利商店買就好了 260 00:15:13,495 --> 00:15:16,123 ‎而且我的油畫還沒打完底 261 00:15:16,206 --> 00:15:17,791 ‎真是可惜 262 00:15:17,875 --> 00:15:20,502 ‎八虎真的是個資優生啊 263 00:15:21,503 --> 00:15:23,672 ‎你不論何時都很優秀 264 00:15:23,756 --> 00:15:26,175 ‎我問你,那是什麼意思啊? 265 00:15:28,385 --> 00:15:29,762 ‎啊,抱歉 266 00:15:31,013 --> 00:15:34,058 ‎昨天我朋友也對我說了類似的話 267 00:15:35,267 --> 00:15:37,186 ‎他說我要是看到溺水的人 268 00:15:37,269 --> 00:15:39,188 ‎雖然會拿救生工具來 269 00:15:39,271 --> 00:15:41,941 ‎卻不會跳進海裡 270 00:15:43,817 --> 00:15:44,818 ‎喂! 271 00:15:44,902 --> 00:15:46,987 ‎我超懂的! 272 00:15:47,071 --> 00:15:48,197 ‎太好笑了 273 00:15:48,280 --> 00:15:49,782 ‎但是啊 274 00:15:49,865 --> 00:15:52,618 ‎拿救生工具來肯定比較好吧? 275 00:15:52,701 --> 00:15:53,786 ‎當然啦 276 00:15:54,286 --> 00:15:55,329 ‎但是啊 277 00:15:55,412 --> 00:15:58,707 ‎溺水時的痛苦和海裡的幽暗 278 00:15:58,791 --> 00:16:01,794 ‎只有同樣有溺水經驗的人才會懂吧? 279 00:16:02,795 --> 00:16:04,380 ‎你要是想和那個人對話 280 00:16:04,463 --> 00:16:06,632 ‎就只能跳下去了 281 00:16:08,050 --> 00:16:09,134 ‎不過啊 282 00:16:09,218 --> 00:16:12,471 ‎我是不知道有沒有必要做到那一步啦 283 00:16:12,554 --> 00:16:14,223 ‎我先去吃午餐囉 284 00:16:16,725 --> 00:16:17,643 ‎什麼啊? 285 00:16:18,143 --> 00:16:20,646 ‎要我為了他犧牲所有一切嗎? 286 00:16:31,281 --> 00:16:32,616 ‎搞什麼啊? 287 00:16:33,117 --> 00:16:35,577 ‎話說我為什麼這麼在意啊? 288 00:16:37,496 --> 00:16:39,498 ‎我根本不能集中精神嘛! 289 00:16:41,458 --> 00:16:43,669 ‎拜託讓我集中精神吧! 290 00:16:47,464 --> 00:16:49,883 ‎素描本要畫得比以往更精細! 291 00:16:51,593 --> 00:16:54,513 ‎好,接下來開始講評! 292 00:16:58,600 --> 00:17:00,185 ‎矢口的好有趣喔 293 00:17:01,103 --> 00:17:03,564 ‎哪有,很普通吧 294 00:17:03,647 --> 00:17:07,026 ‎比起妳那本,他那本我畫得比較精細 295 00:17:07,526 --> 00:17:09,153 ‎那本我覺得還好 296 00:17:09,236 --> 00:17:13,115 ‎我也覺得桑名同學手上那本比較好 297 00:17:14,116 --> 00:17:17,119 ‎但比較精細的這本啊 ‎我看過後就覺得 298 00:17:17,202 --> 00:17:20,789 ‎-八虎也能運用漂亮的顏色呢 ‎-真的假的? 299 00:17:20,873 --> 00:17:23,917 ‎不接觸和自己風格不同的東西 300 00:17:24,001 --> 00:17:27,046 ‎有時就沒辦法拓展自己的視野 301 00:17:27,629 --> 00:17:28,464 ‎而且 302 00:17:28,547 --> 00:17:33,343 ‎有時意外地是由別人 ‎替我們找到自己的優點呢 303 00:17:34,720 --> 00:17:37,931 ‎感覺龍二很擅長這種事呢 304 00:17:39,058 --> 00:17:40,350 ‎話說回來 305 00:17:40,434 --> 00:17:44,313 ‎我高二之後就沒看過龍二的作品了 306 00:17:45,064 --> 00:17:46,315 ‎不好意思 307 00:17:46,398 --> 00:17:50,027 ‎沒有當事人的允許 ‎我們沒辦法讓其他人看在校生的作品 308 00:17:50,110 --> 00:17:51,987 ‎我想也是 309 00:17:52,071 --> 00:17:52,946 ‎你是… 310 00:17:53,906 --> 00:17:55,449 ‎又見面啦 311 00:17:55,532 --> 00:17:56,784 ‎我問妳喔 312 00:17:56,867 --> 00:17:59,203 ‎妳有龍二作品的照片嗎? 313 00:18:00,454 --> 00:18:01,705 ‎你在跟蹤他嗎? 314 00:18:01,789 --> 00:18:03,957 ‎不是啦,我… 315 00:18:04,041 --> 00:18:06,835 ‎-不過我有喔 ‎-真的假的? 316 00:18:06,919 --> 00:18:10,255 ‎因為我是小鮎的跟蹤狂啊 317 00:18:10,339 --> 00:18:11,340 ‎你看 318 00:18:12,716 --> 00:18:15,344 ‎這不是日本畫呢 319 00:18:16,136 --> 00:18:17,387 ‎啊,那個啊 320 00:18:18,180 --> 00:18:19,098 ‎看吧 321 00:18:20,516 --> 00:18:21,350 ‎奇怪 322 00:18:21,433 --> 00:18:24,353 ‎總覺得前面那張比較… 323 00:18:24,436 --> 00:18:27,981 ‎我比較喜歡前面那張啦 324 00:18:28,065 --> 00:18:29,733 ‎妳也這麼想啊? 325 00:18:29,817 --> 00:18:33,654 ‎話說回來 ‎小鮎上日本畫的課時好像很痛苦 326 00:18:33,737 --> 00:18:37,491 ‎休息時間也一直在畫衣服 327 00:18:37,574 --> 00:18:38,575 ‎奇怪 328 00:18:38,659 --> 00:18:41,995 ‎那他為什麼會畫日本畫啊? 329 00:18:50,921 --> 00:18:51,839 ‎媽! 330 00:18:51,922 --> 00:18:53,674 ‎-我房間裡的東西… ‎-不知道! 331 00:18:53,757 --> 00:18:55,008 ‎是你爸弄的吧 332 00:18:55,092 --> 00:18:57,219 ‎這是侵犯人權… 333 00:18:57,302 --> 00:18:58,137 ‎爸 334 00:19:02,224 --> 00:19:04,852 ‎你就趁這個機會正經做人吧! 335 00:19:11,441 --> 00:19:14,278 ‎只能離開這個家了 336 00:19:14,945 --> 00:19:16,029 ‎只能這樣做… 337 00:19:18,115 --> 00:19:19,449 ‎小鮎 338 00:19:19,533 --> 00:19:21,118 ‎我開門囉 339 00:19:25,038 --> 00:19:26,039 ‎奶奶 340 00:19:26,123 --> 00:19:28,584 ‎小鮎最重要的媒材 341 00:19:28,667 --> 00:19:30,586 ‎我只幫你留下了這個 342 00:19:30,669 --> 00:19:32,546 ‎媽,妳怎麼擅自這麼做? 343 00:19:32,629 --> 00:19:36,925 ‎沒有媒材可就頭痛了,對吧?小鮎 344 00:19:38,385 --> 00:19:39,428 ‎嗯 345 00:19:41,471 --> 00:19:43,307 ‎不要哭嘛 346 00:19:46,143 --> 00:19:47,227 ‎對不起 347 00:19:49,271 --> 00:19:50,272 ‎媽 348 00:19:50,355 --> 00:19:52,566 ‎唯有這個,妳可別再丟掉了 349 00:20:00,032 --> 00:20:03,160 ‎什麼事?我說過我對你無話可說吧 350 00:20:04,161 --> 00:20:05,537 ‎你的聲音是怎麼回事? 351 00:20:05,621 --> 00:20:06,788 ‎你在哭嗎? 352 00:20:09,333 --> 00:20:10,334 ‎誰知道呢 353 00:20:10,417 --> 00:20:11,835 ‎你現在在哪裡? 354 00:20:11,919 --> 00:20:13,587 ‎天曉得,你猜啊 355 00:20:14,171 --> 00:20:15,589 ‎你要來見我嗎? 356 00:20:15,672 --> 00:20:17,341 ‎這可不像你的作風 357 00:20:17,424 --> 00:20:19,593 ‎你後天要考試吧? 358 00:20:19,676 --> 00:20:20,969 ‎對啦! 359 00:20:21,053 --> 00:20:24,097 ‎我可不想在考試的時候想著你的事 360 00:20:24,181 --> 00:20:27,142 ‎你是怎樣?是你先打來的耶 361 00:20:27,226 --> 00:20:30,896 ‎說“我想見你”這種話 ‎才不像我的作風吧? 362 00:20:33,023 --> 00:20:33,857 ‎你聽著 363 00:20:33,941 --> 00:20:37,110 ‎有人溺水的話 364 00:20:37,194 --> 00:20:39,947 ‎我會拿救生工具過去 ‎但不會跳進水裡 365 00:20:40,530 --> 00:20:44,117 ‎因為跳進去的話,兩人可能都會溺水 366 00:20:44,201 --> 00:20:46,954 ‎但如果這是唯一的方法 367 00:20:47,037 --> 00:20:48,705 ‎我就只能跳下去啊! 368 00:20:50,207 --> 00:20:51,458 ‎你現在在哪裡? 369 00:21:01,718 --> 00:21:03,512 ‎-嗨 ‎-你想去哪? 370 00:21:04,054 --> 00:21:06,723 ‎車站前的漢堡店開到11點… 371 00:21:06,807 --> 00:21:07,641 ‎八虎 372 00:21:07,724 --> 00:21:08,558 ‎幹嘛? 373 00:21:09,059 --> 00:21:12,062 ‎我今天不回家 374 00:21:12,145 --> 00:21:13,897 ‎是喔,這樣啊 375 00:21:13,981 --> 00:21:15,148 ‎八虎 376 00:21:15,983 --> 00:21:19,653 ‎如果跳下去是唯一的方法 ‎你真的就會跳下海嗎? 377 00:21:22,197 --> 00:21:23,407 ‎什麼意思? 378 00:21:26,618 --> 00:21:28,161 ‎要不要一起溺水? 379 00:21:31,123 --> 00:21:32,207 ‎去海邊吧 380 00:21:36,169 --> 00:21:38,046 ‎我不會溺水的 381 00:21:42,759 --> 00:21:45,387 ‎為了不溺水,我會拚命游泳 382 00:21:47,139 --> 00:21:50,851 ‎只要在明天中午前回來 ‎我就還能再畫一張 383 00:21:51,893 --> 00:21:53,103 ‎怎麼了? 384 00:21:53,186 --> 00:21:54,313 ‎你不上車嗎? 385 00:23:37,874 --> 00:23:42,879 ‎字幕翻譯:劉紋銨