1 00:00:06,006 --> 00:00:11,928 UNA SERIE DE NETFLIX 2 00:00:13,013 --> 00:00:14,139 ESCUELA DE ARTE DE TOKIO 3 00:00:14,222 --> 00:00:15,932 Pintura al Óleo para Yaguchi 4 00:00:16,015 --> 00:00:18,101 y Arte Japonés para Ayukawa, ¿no? 5 00:00:18,184 --> 00:00:19,019 Sí. 6 00:00:19,519 --> 00:00:21,438 Los cursos tendrán la primera clase juntos. 7 00:00:34,159 --> 00:00:37,078 El ambiente es diferente al del club de arte. 8 00:00:37,662 --> 00:00:39,831 Todos aquí quieren ir a escuelas de arte. 9 00:00:40,415 --> 00:00:41,833 Supongo que es obvio. 10 00:00:42,417 --> 00:00:45,545 Pero es mejor que practicar bodegones. 11 00:00:47,172 --> 00:00:50,049 Esta tensión no está tan mal. 12 00:00:53,428 --> 00:00:57,599 A partir de ahora, dibujaremos figuras de escayola con carboncillo o lápiz. 13 00:00:57,682 --> 00:01:00,143 Comentaré vuestros trabajos en la última hora. 14 00:01:00,226 --> 00:01:02,020 Preguntadme lo que queráis. 15 00:01:02,979 --> 00:01:03,813 Disculpe. 16 00:01:05,065 --> 00:01:07,609 Para los bodegones, dibujo lo que veo, ¿verdad? 17 00:01:07,692 --> 00:01:09,152 Sí. 18 00:01:09,235 --> 00:01:10,987 Muy bien, pasaré lista. 19 00:01:11,488 --> 00:01:12,906 Ya veo. 20 00:01:12,989 --> 00:01:17,410 Hay gente que nunca ha hecho bodegones aunque quieren estudiar arte. 21 00:01:20,246 --> 00:01:22,916 ¿Buscas una goma moldeable? Puedes usar la mitad de la mía. 22 00:01:25,126 --> 00:01:26,669 ¿Quién diablos eres? 23 00:03:01,723 --> 00:03:03,099 - ¿Kamei? - Presente. 24 00:03:03,182 --> 00:03:06,936 Dicen que muchos artistas son raros. 25 00:03:07,562 --> 00:03:10,982 - Pero este tipo es todo un personaje. - ¿Takahashi? 26 00:03:11,566 --> 00:03:13,735 - ¿Yotasuke Takahashi? - Presente. 27 00:03:14,569 --> 00:03:15,904 Extraña forma de sujetarlo. 28 00:03:17,947 --> 00:03:20,074 He dibujado figuras de escayola dos veces. 29 00:03:21,075 --> 00:03:23,912 No es nada fácil. 30 00:03:23,995 --> 00:03:26,581 La cara humana es una combinación de formas complejas. 31 00:03:27,582 --> 00:03:30,501 Si arreglas una parte, la otra se vuelve rara. 32 00:03:31,586 --> 00:03:34,339 ¿Qué? La posición del ojo izquierdo es un poco extraña. 33 00:03:35,882 --> 00:03:38,301 Esta cara me resulta familiar. 34 00:03:39,594 --> 00:03:45,391 Inconscientemente, la gente dibuja la cara que ve y toca más. 35 00:03:45,475 --> 00:03:49,312 Intentad no dibujar vuestra cara en la figura. 36 00:03:52,357 --> 00:03:55,401 Aunque lo borre, el papel tiene un poco de color. 37 00:03:55,485 --> 00:03:57,111 ¿Qué hago? 38 00:03:58,863 --> 00:04:01,032 - Lo siento. - No pasa nada. 39 00:04:03,993 --> 00:04:05,036 Su cara es un desastre. 40 00:04:06,120 --> 00:04:08,790 Debo concentrarme en mi dibujo. 41 00:04:13,378 --> 00:04:16,798 Espera. Las proporciones están muy mal. 42 00:04:17,799 --> 00:04:20,468 Es gracioso que no notas los fallos en tu dibujo 43 00:04:20,551 --> 00:04:23,054 hasta que lo ves expuesto. 44 00:04:23,137 --> 00:04:24,639 Sí, muy gracioso. 45 00:04:27,892 --> 00:04:29,435 Ese fondo oscuro… 46 00:04:29,519 --> 00:04:31,437 Es el dibujo de esa chica. 47 00:04:31,521 --> 00:04:35,483 El fondo oscuro hace que destaque el blanco de la escayola. 48 00:04:35,566 --> 00:04:36,818 Buena forma de hacerlo. 49 00:04:52,375 --> 00:04:53,251 Es bueno. 50 00:04:53,751 --> 00:04:55,211 Eso es trampa. 51 00:05:01,009 --> 00:05:02,218 Un grito… 52 00:05:02,969 --> 00:05:04,220 Un grito silencioso 53 00:05:04,971 --> 00:05:06,306 resonó dentro de mí. 54 00:05:11,728 --> 00:05:13,730 - Takahashi. - ¿Sí? 55 00:05:13,813 --> 00:05:17,108 Las proporciones son buenas, y usas bien el carboncillo. 56 00:05:17,191 --> 00:05:19,235 Supongo que no tengo nada que criticar. 57 00:05:19,819 --> 00:05:22,488 ¿Cuántas figuras de escayola has dibujado antes? 58 00:05:23,156 --> 00:05:24,198 Es la primera vez. 59 00:05:25,575 --> 00:05:26,868 Es excepcional. 60 00:05:26,951 --> 00:05:28,453 Destaca incluso en ese grupo. 61 00:05:28,953 --> 00:05:33,374 Además, por lo visto es séptimo en el examen nacional de lengua. 62 00:05:34,083 --> 00:05:35,126 Ya veo. 63 00:05:35,209 --> 00:05:39,255 Pero tú tampoco recibiste una crítica muy dura. 64 00:05:43,384 --> 00:05:44,594 ¡No me ignores! 65 00:05:48,056 --> 00:05:50,767 Ese tipo es lo que llamarías un genio, ¿no? 66 00:05:52,060 --> 00:05:55,772 Nunca pensé que yo tuviese talento. 67 00:05:56,439 --> 00:05:59,776 Pero pensé que había mejorado mucho. 68 00:06:01,277 --> 00:06:02,111 Al final, 69 00:06:02,820 --> 00:06:04,113 solo soy humano. 70 00:06:07,200 --> 00:06:09,827 - Oye. - Es que me has hecho reír. 71 00:06:10,578 --> 00:06:13,706 Eres muy codicioso. 72 00:06:13,790 --> 00:06:15,708 Pero me gusta esa parte de ti. 73 00:06:15,792 --> 00:06:16,793 ¿Qué? 74 00:06:17,376 --> 00:06:21,089 No puedes compararte con Dios. 75 00:06:22,381 --> 00:06:24,675 La mayoría de los estudiantes 76 00:06:24,759 --> 00:06:27,804 elogiaba a ese chaval como si jugase en otra liga. 77 00:06:28,596 --> 00:06:31,808 Como tú con Mori, ¿no? 78 00:06:32,767 --> 00:06:35,144 Pero parece que tú no ves a Takahashi de esa forma. 79 00:06:36,145 --> 00:06:38,940 Si lo envidias, aún puedes pelear. 80 00:06:42,527 --> 00:06:44,070 Adiós. Ha llegado mi tren. 81 00:06:47,532 --> 00:06:50,076 Exacto. Ryuji tenía razón. 82 00:06:52,161 --> 00:06:54,455 ¿Por qué soy tan arrogante? 83 00:06:54,539 --> 00:06:57,708 Empecé a pintar hace solo medio año. 84 00:07:01,254 --> 00:07:03,381 Hay mucha gente habilidosa. 85 00:07:07,051 --> 00:07:08,136 Eres… 86 00:07:08,219 --> 00:07:10,096 Yotasuke Takahashi, ¿no? 87 00:07:11,055 --> 00:07:13,057 Tengo escalofríos. 88 00:07:13,141 --> 00:07:15,059 Estabas muy por encima de los demás. 89 00:07:16,310 --> 00:07:17,478 Supongo que sí. 90 00:07:18,688 --> 00:07:20,481 Apuesto a que no tiene amigos. 91 00:07:21,065 --> 00:07:22,733 ¿Quieres ir a la UAT? 92 00:07:23,317 --> 00:07:24,569 Bueno, sí. 93 00:07:25,903 --> 00:07:28,030 Probablemente él sea un genio. 94 00:07:28,698 --> 00:07:29,907 Y yo soy… 95 00:07:29,991 --> 00:07:31,284 solo humano. 96 00:07:31,909 --> 00:07:32,743 No soy especial. 97 00:07:33,327 --> 00:07:35,163 No puedo ser un genio. 98 00:07:35,246 --> 00:07:36,831 Solo puedo mejorar si practico. 99 00:07:37,707 --> 00:07:40,251 Perdón por hablarte de repente. Nos vemos. 100 00:07:42,086 --> 00:07:43,963 Nos vemos, Yaguchi. 101 00:07:46,048 --> 00:07:50,386 Practicaré hasta que no distingáis mi trabajo del de un genio. 102 00:08:00,480 --> 00:08:02,398 Vaya. Es muy guapa. 103 00:08:05,151 --> 00:08:05,985 ¿Trenzas? 104 00:08:07,361 --> 00:08:08,404 ¿Pelo corto? 105 00:08:11,240 --> 00:08:13,409 Yotasuke Takahashi. 106 00:08:13,493 --> 00:08:15,912 NADA DE SUSURROS 107 00:08:19,499 --> 00:08:20,917 Hola. 108 00:08:21,000 --> 00:08:22,502 Sentaos por ahora. 109 00:08:23,002 --> 00:08:26,672 Daré el curso de Pintura al Óleo para la clase nocturna desde hoy. 110 00:08:26,756 --> 00:08:28,424 Soy vuestra instructora, Oba. 111 00:08:28,508 --> 00:08:29,759 Un placer conoceros. 112 00:08:30,510 --> 00:08:33,137 Os entrevistaré uno por uno. 113 00:08:33,221 --> 00:08:36,057 Cuando os llame, traed las obras a la sala de entrevistas. 114 00:08:36,641 --> 00:08:38,935 A ver… Aikawa. 115 00:08:39,018 --> 00:08:39,977 Presente. 116 00:08:40,061 --> 00:08:41,437 TREMENTINA 117 00:08:41,521 --> 00:08:43,940 BAÑO 118 00:08:44,023 --> 00:08:45,525 Mierda. 119 00:08:45,608 --> 00:08:47,693 No sabía que la trementina causaba sarpullidos. 120 00:08:50,279 --> 00:08:51,697 Hola, Yatora. 121 00:08:51,781 --> 00:08:54,575 Hola, Ryuji. ¿No estás en el curso de Arte Japonés? 122 00:08:54,659 --> 00:08:56,035 Este es el sexto piso. 123 00:08:56,911 --> 00:08:58,204 Tengo algo que hacer. 124 00:08:58,287 --> 00:09:01,541 - ¿Estás estreñido? - ¡No! 125 00:09:01,624 --> 00:09:02,458 ¡Sasaki! 126 00:09:05,294 --> 00:09:06,420 ¿Yo? 127 00:09:06,504 --> 00:09:07,463 ¿Qué pasa? 128 00:09:07,547 --> 00:09:09,257 Me llamo Ayukawa. 129 00:09:09,340 --> 00:09:11,467 Por favor, sal conmigo algún día. 130 00:09:12,635 --> 00:09:13,678 Claro. 131 00:09:13,761 --> 00:09:14,971 Esta persona 132 00:09:15,054 --> 00:09:17,807 demuestra que no le importa lo que piense la gente. 133 00:09:17,890 --> 00:09:19,225 No es mi tipo. 134 00:09:19,308 --> 00:09:21,852 - Es Yuka-chan. - Es un encanto. 135 00:09:21,936 --> 00:09:23,563 ¡Yaguchi! 136 00:09:25,064 --> 00:09:26,482 SALA DE ENTREVISTAS 137 00:09:26,566 --> 00:09:28,693 De nuevo, un placer conocerte. 138 00:09:28,776 --> 00:09:29,986 Soy Oba. 139 00:09:30,069 --> 00:09:32,321 Soy Yaguchi. Un placer conocerla. 140 00:09:33,698 --> 00:09:36,284 - ¿Tu escuela elegida? - La UAT es mi única opción. 141 00:09:36,993 --> 00:09:39,745 Ya veo. De acuerdo. 142 00:09:43,082 --> 00:09:45,001 Eres inteligente, ¿no? 143 00:09:45,084 --> 00:09:46,085 ¿Qué? 144 00:09:46,794 --> 00:09:48,254 Estudiante sobresaliente, ¿no? 145 00:09:48,838 --> 00:09:52,258 Pero no es probable que entres en la UAT con tu nivel actual. 146 00:09:53,009 --> 00:09:54,677 No se corta un pelo. 147 00:09:58,389 --> 00:10:01,309 Esta obra es de un tipo que entró en la UAT. 148 00:10:01,809 --> 00:10:05,104 La UAT valora la visión y la personalidad de la persona, 149 00:10:05,187 --> 00:10:08,316 así como su forma de ver el mundo. 150 00:10:08,899 --> 00:10:12,069 Este cuadro también es sincero e interesante. 151 00:10:12,153 --> 00:10:14,864 Pero, dicho de la peor manera posible, 152 00:10:14,947 --> 00:10:18,326 tú solo pintas lo que ves delante de ti. 153 00:10:19,243 --> 00:10:20,077 Sin embargo, 154 00:10:20,661 --> 00:10:23,956 lo más importante es hacer tu propio arte. 155 00:10:24,915 --> 00:10:28,336 Por esta razón, deberías estudiar cómo componer arte. 156 00:10:28,919 --> 00:10:30,338 ¿Cómo componer arte? 157 00:10:30,421 --> 00:10:34,216 Sí. Como la respuesta que este artista ha elaborado. 158 00:10:34,800 --> 00:10:36,677 Al apreciar varias obras 159 00:10:36,761 --> 00:10:39,221 y saber cómo dar diferentes respuestas, 160 00:10:39,305 --> 00:10:42,725 puedes reflejarlas en tus propias obras e ideas. 161 00:10:43,309 --> 00:10:45,603 Imitar está bien. 162 00:10:45,686 --> 00:10:47,897 Todo el mundo empieza imitando. 163 00:10:47,980 --> 00:10:50,983 Pero, si solo tomas prestadas expresiones de otras personas, 164 00:10:51,067 --> 00:10:52,985 no avanzarás más. 165 00:10:54,362 --> 00:10:57,573 Primero, debes saber qué te gusta. 166 00:10:58,157 --> 00:10:59,367 Empecemos por ahí. 167 00:11:00,201 --> 00:11:03,037 Ve a museos o lee libros de arte. 168 00:11:03,120 --> 00:11:04,538 Haz lo que quieras. 169 00:11:04,622 --> 00:11:07,625 Solo toma nota de las cosas que te tocan el corazón. 170 00:11:08,209 --> 00:11:10,961 Así sabrás lo que te gusta. 171 00:11:12,963 --> 00:11:14,006 ¿Componer arte? 172 00:11:14,590 --> 00:11:16,050 ¿Saber qué me gusta? 173 00:11:16,759 --> 00:11:19,011 Supongo que no puedo pintar sin rumbo. 174 00:11:19,095 --> 00:11:20,513 Siguiente, Hashida. 175 00:11:20,596 --> 00:11:21,472 Sí. 176 00:11:22,056 --> 00:11:23,808 Hashida. 177 00:11:26,727 --> 00:11:28,145 Es interesante. 178 00:11:30,606 --> 00:11:32,733 Muy gracioso. 179 00:11:32,817 --> 00:11:35,736 La sombra del lápiz es un poco áspera, 180 00:11:35,820 --> 00:11:37,988 pero la idea es fácil de entender. 181 00:11:38,072 --> 00:11:39,156 Me gusta. 182 00:11:39,782 --> 00:11:41,534 Así también se puede hacer arte. 183 00:11:42,618 --> 00:11:44,620 ¿De esto se trata la composición artística? 184 00:11:46,414 --> 00:11:48,999 Supongo que debería ir a algunos museos. 185 00:11:50,000 --> 00:11:52,962 Me gusta crear arte, pero no soy bueno apreciándolo. 186 00:12:02,430 --> 00:12:03,347 Yotasuke. 187 00:12:04,348 --> 00:12:05,766 ¿Vamos juntos? 188 00:12:06,392 --> 00:12:07,810 ¿Por qué? 189 00:12:07,893 --> 00:12:10,521 ¿La exposición del Museo Morzon? 190 00:12:12,481 --> 00:12:14,108 ¿Puedo ir yo también? 191 00:12:15,484 --> 00:12:18,028 Gracias por dejarme acompañaros. 192 00:12:18,112 --> 00:12:19,780 Vamos. Basta. 193 00:12:20,364 --> 00:12:21,532 ¿Y tú eres…? 194 00:12:21,615 --> 00:12:23,367 Soy Haruka Hashida. 195 00:12:23,451 --> 00:12:25,786 Estas trenzas son la prueba de mi seriedad. 196 00:12:25,870 --> 00:12:26,704 Ya veo. 197 00:12:27,997 --> 00:12:30,040 ¿Sois de la misma escuela? 198 00:12:30,124 --> 00:12:33,002 Sí. Estoy en la clase de Arte. 199 00:12:33,085 --> 00:12:36,130 Y Sekai está en la clase avanzada. 200 00:12:36,213 --> 00:12:38,799 Debe estar bien tener un amigo de la misma escuela. 201 00:12:38,883 --> 00:12:39,967 Claro. 202 00:12:40,050 --> 00:12:41,302 No lo creo. 203 00:12:44,180 --> 00:12:46,265 ¿Soléis ir a museos? 204 00:12:46,348 --> 00:12:47,349 Más o menos. 205 00:12:47,850 --> 00:12:49,518 Voy bastante a menudo. 206 00:12:50,102 --> 00:12:52,146 Me gusta ver la obra de otros. 207 00:12:52,897 --> 00:12:54,523 Qué vergüenza. 208 00:12:54,607 --> 00:12:57,651 Mi nivel es más bajo de lo que pensaba. 209 00:13:01,655 --> 00:13:04,575 ¿Cada cuánto vas a museos? 210 00:13:04,658 --> 00:13:06,577 ¿Qué? Bueno… 211 00:13:07,995 --> 00:13:09,914 ¿Parezco alguien que va a museos? 212 00:13:10,664 --> 00:13:13,292 - Me da vergüenza. - No te sientas así. 213 00:13:13,375 --> 00:13:16,212 Yo no entiendo los cuadros de Picasso. 214 00:13:16,295 --> 00:13:19,173 Pensaba que hasta yo podría pintarlos. 215 00:13:19,256 --> 00:13:23,135 A mí tampoco me gustan mucho las obras de Picasso. 216 00:13:23,219 --> 00:13:24,053 ¿Qué? 217 00:13:24,136 --> 00:13:28,682 Para mí, el arte es algo así como la comida incomestible. 218 00:13:28,766 --> 00:13:30,059 ¿Qué? 219 00:13:30,643 --> 00:13:32,895 Es natural que te gusten unas cosas y otras no. 220 00:13:33,729 --> 00:13:37,066 Los platos caros no siempre saben bien. 221 00:13:37,149 --> 00:13:38,776 Sabiendo dónde y cómo está hecho, 222 00:13:38,859 --> 00:13:40,361 puedo pensar que es delicioso. 223 00:13:40,945 --> 00:13:44,949 Aunque no me interese, quiero saber si destaca en las reseñas. 224 00:13:45,032 --> 00:13:47,368 Incluso algo que no vale nada 225 00:13:47,451 --> 00:13:50,454 es un tesoro cuando lo hace alguien importante. 226 00:13:50,538 --> 00:13:51,830 Ya veo. 227 00:13:52,957 --> 00:13:54,833 Pero a veces la explicación de una obra 228 00:13:54,917 --> 00:13:57,419 es diferente a mi impresión. 229 00:13:58,546 --> 00:14:02,091 Lo que más importa del arte es lo que te hace sentir. 230 00:14:02,174 --> 00:14:03,259 Ya veo. 231 00:14:05,219 --> 00:14:07,096 Finjamos que compramos obras. 232 00:14:07,179 --> 00:14:09,848 ¿Mirarlas con la intención de comprarlas? 233 00:14:09,932 --> 00:14:14,186 Tal vez las encuentres más accesibles. 234 00:14:17,189 --> 00:14:18,732 Esta pintura 235 00:14:18,816 --> 00:14:22,611 iluminaría mi casa si la colgara en medio de las escaleras. 236 00:14:23,320 --> 00:14:25,239 No me gustan los retratos. 237 00:14:26,198 --> 00:14:28,617 ¿Puedo ser tan superficial al respecto? 238 00:14:37,084 --> 00:14:38,002 Tal vez 239 00:14:38,085 --> 00:14:42,339 el arte no tiene que ser tan elevado y difícil de abordar. 240 00:14:43,465 --> 00:14:45,467 Quizá está bien elegir lo que me gusta. 241 00:14:46,552 --> 00:14:49,054 Antes desestimaba el arte como algo incomprensible. 242 00:14:49,138 --> 00:14:50,431 Ahora pienso más a fondo. 243 00:14:54,977 --> 00:14:57,688 Es la primera vez que compro un libro de arte. 244 00:14:57,771 --> 00:15:00,774 Cerca de aquí sirven un anmitsu buenísimo. 245 00:15:00,858 --> 00:15:02,067 Me voy a casa. 246 00:15:03,444 --> 00:15:05,195 Espera. Para. 247 00:15:05,279 --> 00:15:06,739 - ¿Vienes? - No… 248 00:15:06,822 --> 00:15:08,407 Me gusta el anmitsu. 249 00:15:17,750 --> 00:15:20,169 Nos adelantamos. 250 00:15:20,252 --> 00:15:21,170 ¿Qué? 251 00:15:34,058 --> 00:15:35,142 Ryuji. 252 00:15:36,518 --> 00:15:37,436 Hola. 253 00:15:37,519 --> 00:15:40,689 Dame un cigarrillo, ¿quieres? 254 00:15:44,234 --> 00:15:46,195 Ojalá lloviera hoy. 255 00:15:47,446 --> 00:15:50,866 No hay nada más doloroso que tener el corazón roto en un día soleado. 256 00:15:53,535 --> 00:15:55,037 ¿Le has dicho que eres hombre? 257 00:15:55,537 --> 00:15:56,956 Sí. 258 00:16:01,085 --> 00:16:03,921 Si el tipo creía que eras mujer, 259 00:16:04,004 --> 00:16:06,548 se quedaría impactado al saber que eres un hombre. 260 00:16:07,216 --> 00:16:08,258 Lo sé. 261 00:16:10,552 --> 00:16:11,720 Pero por lo menos 262 00:16:12,429 --> 00:16:14,139 te abrazó al final. 263 00:16:18,811 --> 00:16:20,229 ¿Estás de broma? 264 00:16:20,312 --> 00:16:21,271 ¡Eso es lo peor! 265 00:16:22,564 --> 00:16:26,276 Nunca le haría eso a una chica. 266 00:16:28,696 --> 00:16:30,364 Al principio se sorprendió. 267 00:16:31,240 --> 00:16:32,574 Luego se veía arrepentido. 268 00:16:33,617 --> 00:16:36,286 Y de repente mostró una expresión amable 269 00:16:36,370 --> 00:16:37,788 y me abrazó. 270 00:16:39,331 --> 00:16:42,167 Es como decir: "Soy hetero, lo entiendes, ¿no?". 271 00:16:51,969 --> 00:16:54,054 Tienes una cara bonita. 272 00:16:54,763 --> 00:16:57,266 Serías más popular si te vistieras de hombre. 273 00:16:59,018 --> 00:16:59,852 Supongo que sí. 274 00:17:00,853 --> 00:17:04,773 Pero, si debo ser lo que el mundo me dice que sea, 275 00:17:05,357 --> 00:17:06,275 prefiero morir. 276 00:17:08,360 --> 00:17:12,239 Les gusto a las chicas porque soy así. 277 00:17:13,490 --> 00:17:18,245 Entiendo a las mujeres, pero no las miro sexualmente. 278 00:17:18,328 --> 00:17:21,415 A veces me dicen cosas que no pueden decirles a otras chicas. 279 00:17:22,082 --> 00:17:25,753 Para las chicas, alguien como yo es como un príncipe. 280 00:17:27,546 --> 00:17:29,089 Siempre me caíste mal. 281 00:17:30,132 --> 00:17:33,052 Un hombre que se viste de mujer raro pero popular. 282 00:17:34,136 --> 00:17:36,555 ¿Es tan raro que me vista como mujer? 283 00:17:37,139 --> 00:17:40,184 ¿Qué tiene de raro querer ser guapa y atractiva? 284 00:17:40,267 --> 00:17:43,312 ¿Qué hay de raro en un hombre que ama a otro hombre? 285 00:17:44,688 --> 00:17:48,567 ¿No puedo protegerme haciendo lo que me gusta? 286 00:17:57,117 --> 00:17:59,828 Lo que le gusta quizá le proteja, 287 00:18:00,537 --> 00:18:02,873 pero también le hace daño. 288 00:18:02,956 --> 00:18:03,791 Creo que… 289 00:18:04,917 --> 00:18:06,919 cuanto más conozco a Ryuji, 290 00:18:07,002 --> 00:18:09,338 menos peculiar me parece. 291 00:18:11,632 --> 00:18:15,177 Estoy en un nivel muy bajo como persona. 292 00:18:21,225 --> 00:18:24,311 Los chicos del curso de Escultura tienen músculos, ¿no? 293 00:18:25,187 --> 00:18:27,564 Qué recuperación tan rápida. 294 00:18:27,648 --> 00:18:28,857 ¿Yatora? 295 00:18:28,941 --> 00:18:30,567 Tengo los ojos abiertos. 296 00:18:30,651 --> 00:18:33,487 Los deportistas son mejores que los artistas. 297 00:18:34,071 --> 00:18:37,199 Creo que no me agrada esta persona después de todo. 298 00:18:40,327 --> 00:18:41,370 Es surrealista. 299 00:18:41,453 --> 00:18:44,540 La granada que usaste como sujeto está explotando. 300 00:18:44,623 --> 00:18:45,874 ¿No es bonito? 301 00:18:46,458 --> 00:18:47,709 ¡Sí que lo es! 302 00:18:48,794 --> 00:18:49,711 Yaguchi. 303 00:18:49,795 --> 00:18:51,130 Sí. 304 00:18:51,213 --> 00:18:53,132 Tu trabajo es hermoso, 305 00:18:53,215 --> 00:18:55,801 pero no sé qué quieres expresar. 306 00:18:55,884 --> 00:18:57,970 Intenta hacer más pruebas. 307 00:18:58,053 --> 00:18:59,138 Lo haré. 308 00:19:00,222 --> 00:19:01,557 Aún no sé 309 00:19:01,640 --> 00:19:03,976 exactamente lo que me gusta. 310 00:19:06,270 --> 00:19:07,896 Hashida, Yotasuke. 311 00:19:08,480 --> 00:19:10,023 Lamento lo del otro día. 312 00:19:10,107 --> 00:19:11,650 No te preocupes. 313 00:19:11,733 --> 00:19:12,651 No importa. 314 00:19:12,734 --> 00:19:17,489 Si está soltera, dile que conoces a un buen hombre para ella. 315 00:19:19,992 --> 00:19:22,202 Mírate, tan relajado. 316 00:19:23,495 --> 00:19:26,165 Parece que hay una competición en el curso de verano. 317 00:19:26,665 --> 00:19:28,333 ¿Competición? 318 00:19:28,417 --> 00:19:30,169 En resumen, 319 00:19:30,752 --> 00:19:33,755 todos los miembros del curso de Pintura al Óleo serán clasificados. 320 00:19:34,756 --> 00:19:37,301 En el curso, era de los cinco peores. 321 00:19:41,763 --> 00:19:43,182 Qué emocionante. 322 00:19:43,765 --> 00:19:44,808 Qué asqueroso. 323 00:19:45,601 --> 00:19:48,645 Es una rara oportunidad de ver arte que no es de principiantes. 324 00:19:49,146 --> 00:19:51,523 No tengo miedo a los veteranos. 325 00:19:52,274 --> 00:19:53,817 Pero ¿no te preocupa? 326 00:19:53,901 --> 00:19:55,068 Bueno… 327 00:19:55,152 --> 00:19:58,322 Hace unos años, la ganadora de pintura al óleo 328 00:19:58,405 --> 00:20:00,699 era una recién graduada. 329 00:20:00,782 --> 00:20:02,534 ¿Qué? ¿En serio? 330 00:20:02,618 --> 00:20:04,036 ¿No lo sabías? 331 00:20:06,038 --> 00:20:06,955 Se llama Kuwana. 332 00:20:07,539 --> 00:20:09,082 La hermana mayor de esa chica. 333 00:20:10,042 --> 00:20:11,460 Vaya. 334 00:20:11,543 --> 00:20:16,173 Al parecer, toda la familia Kuwana estudió en la UAT. 335 00:20:16,256 --> 00:20:17,799 Son como purasangres. 336 00:20:18,800 --> 00:20:20,177 Una competición… 337 00:20:20,260 --> 00:20:21,386 Un examen de prueba. 338 00:20:22,179 --> 00:20:25,057 Una buena oportunidad para ver arte de veteranos. 339 00:20:26,308 --> 00:20:27,142 Sin embargo, 340 00:20:27,726 --> 00:20:30,395 si Mori quedó entre los cinco peores, 341 00:20:31,855 --> 00:20:33,148 ¿cómo quedaré yo? 342 00:20:35,317 --> 00:20:36,235 Basta. 343 00:20:36,818 --> 00:20:40,113 Por ahora debo descubrir cómo componer arte. 344 00:20:40,197 --> 00:20:42,157 Una respuesta elaborada por el artista. 345 00:20:44,368 --> 00:20:46,536 Imitar está bien. 346 00:20:48,121 --> 00:20:51,041 Solo debo aplicarlo a mi arte. 347 00:20:53,585 --> 00:20:54,461 Bueno. 348 00:20:55,254 --> 00:20:57,547 Aún le falta un poco. 349 00:20:58,131 --> 00:20:59,299 ¿Por qué? 350 00:20:59,383 --> 00:21:02,678 Pero te estás desafiando a ti mismo. Genial. 351 00:21:02,761 --> 00:21:05,430 Tu mente debería estar más abierta que antes. 352 00:21:05,514 --> 00:21:08,267 Y aquí me concentré mucho en la expresión y la composición. 353 00:21:09,017 --> 00:21:10,936 Siguiente, Kuwana. 354 00:21:11,019 --> 00:21:12,312 De acuerdo. 355 00:21:14,398 --> 00:21:16,525 Sí. Es genial. 356 00:21:16,608 --> 00:21:18,277 Sí. 357 00:21:20,779 --> 00:21:23,824 Odio admitirlo, pero el arte de Kuwana sobresale. 358 00:21:25,325 --> 00:21:26,535 Pero ¿por qué? 359 00:21:27,119 --> 00:21:30,247 Pensé que la composición era una forma de resaltar tu arte. 360 00:21:31,331 --> 00:21:33,709 ¿Y por qué mi arte no está a la altura? 361 00:21:35,377 --> 00:21:37,421 Tendré que seguir intentándolo. 362 00:21:41,383 --> 00:21:43,176 Algo aún no está bien. 363 00:21:55,188 --> 00:21:57,316 Perdón por robarte tanto tiempo. 364 00:21:57,899 --> 00:21:59,693 No puedo descifrarlo solo. 365 00:22:00,277 --> 00:22:01,945 No noto la diferencia 366 00:22:02,487 --> 00:22:04,823 entre la referencia y mi trabajo. 367 00:22:09,077 --> 00:22:11,872 Es como una copia superficial del arte de alguien. 368 00:22:14,750 --> 00:22:19,004 Tu referencia es una obra del artista moderno Tamana Moteki. 369 00:22:19,880 --> 00:22:22,215 Pero es una imitación superficial. 370 00:22:25,260 --> 00:22:28,055 No entiendes la verdadera esencia. 371 00:23:52,848 --> 00:23:57,853 Subtítulos: Oscar López de Ahumada