1 00:00:06,006 --> 00:00:11,928 ‏- סדרה של NETFLIX - 2 00:01:44,229 --> 00:01:45,438 ‏יו… 3 00:01:45,522 --> 00:01:46,773 ‏יוטסוקה… 4 00:01:46,856 --> 00:01:48,191 ‏- התמוטטויות נפשיות חמורות - 5 00:01:48,274 --> 00:01:50,443 ‏איך הוא יודע את המספר שלי? 6 00:01:51,486 --> 00:01:52,695 ‏אה, אז. 7 00:01:53,863 --> 00:01:54,864 ‏עבר הרבה זמן. 8 00:01:55,657 --> 00:01:57,826 ‏אני לא ממש עושה משהו כרגע. 9 00:01:58,409 --> 00:02:00,453 ‏מה שלומך בזמן האחרון, יוטסוקה? 10 00:02:02,580 --> 00:02:03,706 ‏מה? 11 00:02:06,751 --> 00:02:07,752 ‏יוטה. 12 00:02:07,836 --> 00:02:09,629 ‏מה יגוצ'י אמר? 13 00:02:12,757 --> 00:02:14,050 ‏הוא אמר שהוא עסוק. 14 00:02:15,802 --> 00:02:16,886 ‏מתיחה טלפונית? 15 00:02:20,932 --> 00:02:24,853 ‏אנשים מוכשרים הם רמאים. ‏הם מצליחים להשתפר בלי הרבה עבודה, 16 00:02:25,603 --> 00:02:28,231 ‏בעוד שלאנשים חרוצים עדיין יש מגבלות. 17 00:02:28,314 --> 00:02:31,109 ‏זו גרסה נוספת של היצירה שלך על קשרים. 18 00:02:32,110 --> 00:02:33,862 ‏זה לא שעשיתי חצי עבודה. 19 00:02:34,487 --> 00:02:36,614 ‏עדיין עשיתי כמיטב יכולתי בנקודת הזמן ההיא. 20 00:02:37,198 --> 00:02:38,366 ‏אני יכול לעשות זאת. 21 00:02:38,449 --> 00:02:39,701 ‏פשוט תמשיך ככה. 22 00:02:42,078 --> 00:02:45,415 ‏איך בדיוק הכנתי את הדבר הזה? 23 00:02:48,877 --> 00:02:51,462 ‏ניסיתי להעתיק מעצמי. 24 00:02:55,216 --> 00:02:57,510 ‏מי אני חושב שאני? 25 00:02:57,594 --> 00:02:59,888 ‏אני כזאת בושה. 26 00:03:01,681 --> 00:03:05,143 ‏כשראיתי לראשונה את הטבע הדומם ‏של יוטסוקה, הבנתי ש… 27 00:03:06,686 --> 00:03:08,021 ‏אני לא מוכשר. 28 00:03:08,813 --> 00:03:10,732 ‏אני יכול להשתפר רק בעזרת אימונים. 29 00:03:11,733 --> 00:03:14,986 ‏אז אתאמן עד שהעבודה ‏שלי לא תהיה שונה מזו של גאון. 30 00:03:17,989 --> 00:03:19,657 ‏- מכון טוקיו לאומנות - 31 00:03:19,741 --> 00:03:22,410 ‏חופשת החורף שלנו מתחילה מחר. 32 00:03:22,493 --> 00:03:24,454 ‏חופשת החורף? 33 00:03:24,537 --> 00:03:26,414 ‏אלה לא הרבה משימות? 34 00:03:28,750 --> 00:03:29,792 ‏המורה אובה, 35 00:03:29,876 --> 00:03:33,379 ‏את יכולה לתת לי עוד ‏עשר משימות לחופשת החורף? 36 00:03:34,339 --> 00:03:35,173 ‏מה? ‏-מה? 37 00:03:35,256 --> 00:03:36,549 ‏כמובן. 38 00:03:36,633 --> 00:03:40,178 ‏אכין לך אותן לפני פגישתנו. 39 00:03:40,261 --> 00:03:41,221 ‏בסדר. 40 00:03:41,304 --> 00:03:42,680 ‏כל כך חרוץ. 41 00:03:43,264 --> 00:03:46,184 ‏דרך אגב, איזה יום היום? 42 00:03:47,018 --> 00:03:48,186 ‏מה? 43 00:03:53,024 --> 00:03:54,943 ‏אדיר! 44 00:03:55,026 --> 00:03:56,110 ‏בהצלחה, ילדים. 45 00:03:56,194 --> 00:04:01,032 ‏אתה רגיל לחג המולד, יטורה? ‏-מעולם לא חשבתי שחג המולד הוא בשבילנו. 46 00:04:02,825 --> 00:04:03,952 ‏זה נראה טעים מאוד. 47 00:04:04,035 --> 00:04:05,286 ‏רגע. 48 00:04:07,538 --> 00:04:09,457 ‏- רישום בפחם - 49 00:04:16,756 --> 00:04:19,217 ‏מה? אתה שונא מתוקים, יגוצ'י? 50 00:04:19,926 --> 00:04:21,970 ‏לא. אבל העוגה הזאת… 51 00:04:22,053 --> 00:04:25,974 ‏זו רק עוגת ספוג עם קצפת. פשוט ומתוק מדי. 52 00:04:26,557 --> 00:04:29,686 ‏אבל אם תוסיפי לזה תותים, לא אוכל להפסיק. 53 00:04:30,186 --> 00:04:31,604 ‏זה לא רק הטעם. 54 00:04:31,688 --> 00:04:35,149 ‏יש תות אדום גדול על הקצפת הלבנה 55 00:04:35,233 --> 00:04:37,652 ‏וחתיכות אדומות קטנות בפנים. 56 00:04:38,152 --> 00:04:41,489 ‏זה בדיוק כמו בהנחיות ‏לגבי מוקד עיקרי והמבט הצידי. 57 00:04:42,699 --> 00:04:44,033 ‏דרך אגב, 58 00:04:44,117 --> 00:04:48,579 ‏ראיתי בטלוויזיה שעוגות קצפת ופירות ‏פופולאריות בגלל שהיפנים אוהבים אדום ולבן. 59 00:04:49,247 --> 00:04:50,331 ‏ואו. 60 00:04:50,832 --> 00:04:53,501 ‏על זה אתה חושב? 61 00:04:53,584 --> 00:04:55,003 ‏אתה ממש רציני. 62 00:04:55,086 --> 00:04:57,547 ‏אפילו ביקשת עוד משימות. 63 00:04:58,715 --> 00:05:00,591 ‏זה מפני שאין לי כישרון. 64 00:05:01,843 --> 00:05:02,677 ‏אני מבינה. 65 00:05:04,095 --> 00:05:05,263 ‏אניח לך. 66 00:05:07,724 --> 00:05:10,268 ‏לכל דבר פופולארי יש חוזקות. 67 00:05:11,227 --> 00:05:12,603 ‏גם אני רוצה חוזקות, 68 00:05:13,104 --> 00:05:14,439 ‏נשק משלי. 69 00:05:15,606 --> 00:05:18,526 ‏כן, אני מסכימה עם החשיבות ‏בכך שתמצא נשק משלך. 70 00:05:18,609 --> 00:05:21,904 ‏את חושבת שהשימוש בצבעים יכול לשמש נשק? 71 00:05:21,988 --> 00:05:25,658 ‏כדאי שלא תתמקד בצבעים. 72 00:05:25,742 --> 00:05:28,036 ‏קשה להתמקצע בצבעים. 73 00:05:28,119 --> 00:05:31,497 ‏כמו כן, ‏אסור להשתמש בצבעים לפני המבחן הראשון. 74 00:05:33,750 --> 00:05:36,419 ‏למה שלא תבחן מחדש ‏את אופן השימוש שלך בחומרים? 75 00:05:38,129 --> 00:05:41,924 ‏לחתוך את הקנבס או לצייר באצבעות זה מגניב. 76 00:05:42,008 --> 00:05:45,178 ‏אבל העבודות שלי לא ראוותניות כל כך. 77 00:05:45,261 --> 00:05:47,013 ‏לא לזה התכוונתי. 78 00:05:47,096 --> 00:05:51,309 ‏לכל חומר יש ניואנס ייחודי. 79 00:05:51,392 --> 00:05:53,436 ‏גם אם הוא לא נועד ליצירת אומנות. 80 00:05:54,145 --> 00:05:55,438 ‏תסתכל על הדוגמיות האלה. 81 00:05:56,022 --> 00:05:58,524 ‏גזה, טישו, אצבע ומורח פחם. 82 00:05:58,608 --> 00:06:01,194 ‏לכל אחד יש צורת טשטוש אחרת. 83 00:06:01,277 --> 00:06:03,571 ‏החומרים חיוניים. 84 00:06:03,654 --> 00:06:06,574 ‏ציורים הם לא דו־ממדיים אלא תלת־ממדיים. 85 00:06:07,075 --> 00:06:08,993 ‏על ידי שינוי השימוש בחומרים, 86 00:06:09,077 --> 00:06:11,704 ‏טווח הביטוי שלך יגדל מאוד. 87 00:06:13,206 --> 00:06:15,583 ‏כמו המצאות, נכון? 88 00:06:15,666 --> 00:06:16,584 ‏כן! 89 00:06:17,168 --> 00:06:19,712 ‏הינה, המשימות הנוספות לחופשת החורף. 90 00:06:19,796 --> 00:06:20,880 ‏תודה… 91 00:06:21,422 --> 00:06:22,465 ‏מה? 92 00:06:22,548 --> 00:06:24,592 ‏הוספת רק עוד חמש. 93 00:06:24,675 --> 00:06:28,096 ‏אתה צריך להתנסות בהמצאת החומרים שלך. 94 00:06:28,638 --> 00:06:30,723 ‏חשוב להתאמן, 95 00:06:30,807 --> 00:06:33,976 ‏אבל קודם תתמקד בהתנסויות ‏ובאתגרים במהלך חופשת החורף. 96 00:06:34,060 --> 00:06:35,103 ‏בנוסף, 97 00:06:35,186 --> 00:06:37,730 ‏תנוח היטב במהלך חופשת השנה החדשה. 98 00:06:39,065 --> 00:06:40,566 ‏בסדר. שנה טובה. 99 00:06:41,192 --> 00:06:43,611 ‏- תודה על השנה! ‏ערב השנה החדשה - 100 00:06:47,323 --> 00:06:48,366 ‏ואו. 101 00:06:48,449 --> 00:06:49,742 ‏מדהים. 102 00:06:49,826 --> 00:06:53,037 ‏הגלגלת מפזרת את הפחם בצורה שווה. 103 00:06:56,833 --> 00:06:59,460 ‏אני גם אוהב ‏את עיפרון הגיר החייטים ששאלתי מאימא. 104 00:06:59,961 --> 00:07:01,963 ‏הוא רך, אבל הצבע שלו בולט. 105 00:07:02,588 --> 00:07:06,008 ‏אבל איך אשלב אותם באומנות שלי? 106 00:07:12,140 --> 00:07:13,766 ‏יטורה לא עונה. 107 00:07:13,850 --> 00:07:17,687 ‏הוא בטח עסוק. בואו. 108 00:07:17,770 --> 00:07:20,857 ‏אבל הוא צריך לנוח ‏לפחות במהלך חופשת השנה החדשה. 109 00:07:20,940 --> 00:07:23,818 ‏אין לך מבחנים השנה? ‏-יש לי, בערך. 110 00:07:26,446 --> 00:07:27,280 ‏הלו? 111 00:07:27,363 --> 00:07:30,658 ‏סומידה? מצטער, ‏איני חושב שאצליח להגיע לספירה לאחור. 112 00:07:30,741 --> 00:07:32,410 ‏אצטרף אליכם אחר כך. 113 00:07:33,661 --> 00:07:35,079 ‏כן, בטח. 114 00:07:35,997 --> 00:07:36,998 ‏להתראות. 115 00:07:37,999 --> 00:07:38,916 ‏ביי. 116 00:07:40,501 --> 00:07:43,754 ‏אוי, בחיי. איך זה הגיע למצב כזה? 117 00:07:44,255 --> 00:07:46,174 ‏- שיחה נכנסת ‏יוטסוקה טקהאשי - 118 00:07:49,510 --> 00:07:50,428 ‏הלו? 119 00:07:51,262 --> 00:07:54,932 ‏יגוצ'י, רוצה ללכת איתי למקדש ‏בערב השנה החדשה? 120 00:07:58,019 --> 00:07:59,770 ‏תודה שהזמנת אותי. 121 00:08:00,813 --> 00:08:01,856 ‏מה שתגיד. 122 00:08:01,939 --> 00:08:04,233 ‏לא ציפיתי שתבוא. 123 00:08:06,027 --> 00:08:08,905 ‏למה אני תמיד משתף איתו פעולה בסוף? 124 00:08:08,988 --> 00:08:10,031 ‏אני מזוכיסט? 125 00:08:14,869 --> 00:08:15,953 ‏יגוצ'י. 126 00:08:17,455 --> 00:08:19,707 ‏מצטער על השיחה בפעם שעברה. 127 00:08:20,583 --> 00:08:23,669 ‏אתה לא חייב להיראות בהלם. 128 00:08:24,295 --> 00:08:26,088 ‏גם בפעם שעברה וגם היום, 129 00:08:26,172 --> 00:08:29,008 ‏אימא שלי ביקשה ממני לצאת. 130 00:08:29,509 --> 00:08:31,344 ‏סיפרתי לה שאין לי חברים. 131 00:08:31,969 --> 00:08:35,598 ‏אני מצטערת שלא הצלחתי לגדל אותך כראוי. 132 00:08:37,225 --> 00:08:40,478 ‏חשבתי שהיא תשתכנע אחרי ‏שהיא תראה שדוחים אותי, 133 00:08:40,561 --> 00:08:41,604 ‏אז התקשרתי אליך, 134 00:08:42,104 --> 00:08:43,940 ‏מכיוון שיש לך כל כך הרבה חברים. 135 00:08:45,107 --> 00:08:48,986 ‏האנשים היחידים ברשימת אנשי הקשר ‏שלי הם ההורים שלי, השידה ואתה. 136 00:08:49,570 --> 00:08:50,863 ‏סליחה שהטרדתי אותך. 137 00:08:52,448 --> 00:08:56,285 ‏לאימא שלך יש לשון חדה. זה מדכא. 138 00:08:56,369 --> 00:08:59,372 ‏אבל אתה יכול פשוט להתקשר אליי. ‏אנחנו חברים, אחרי הכול. 139 00:08:59,956 --> 00:09:01,082 ‏לא, אנחנו לא. 140 00:09:02,500 --> 00:09:05,127 ‏אז למה התקשרת אליי שוב היום? 141 00:09:05,211 --> 00:09:06,504 ‏לא אספר לך. 142 00:09:08,506 --> 00:09:09,966 ‏"לא הייתי צריך לבוא." 143 00:09:10,800 --> 00:09:14,136 ‏זה לא מצב הרוח שאני רוצה בראש השנה. 144 00:09:16,514 --> 00:09:19,559 ‏למה אתה לא מחבב אותי, יוטסוקה? 145 00:09:20,101 --> 00:09:23,896 ‏אתה יודע, ‏אני רציני מאוד בנוגע ללימודי האומנות. 146 00:09:23,980 --> 00:09:26,399 ‏זו הסיבה, פחות או יותר. 147 00:09:27,191 --> 00:09:29,402 ‏אני לא חושב שתבין. 148 00:09:29,986 --> 00:09:31,904 ‏יש לך הכול. 149 00:09:32,530 --> 00:09:34,365 ‏אבל אין לי דבר מלבד אומנות. 150 00:09:35,449 --> 00:09:36,576 ‏למען האמת, 151 00:09:36,659 --> 00:09:39,245 ‏אני שמחה שזכיתי להכיר אותך. 152 00:09:40,246 --> 00:09:41,455 ‏אני אוהב אנשים בעלי יכולת. 153 00:09:42,123 --> 00:09:45,418 ‏אבל הייתי אוהב אותם יותר ‏אם הם לא היו עוסקים באומנות. 154 00:09:45,501 --> 00:09:46,419 ‏מה? ‏-עשר, תשע… 155 00:09:46,502 --> 00:09:49,672 ‏אני מחבב אותך, יוטסוקה. ‏-שמונה, שבע, שש, חמש… 156 00:09:50,548 --> 00:09:53,593 ‏אבל אני גם שונא אותך עד כדי בחילה. 157 00:09:53,676 --> 00:09:54,677 ‏אחת! 158 00:09:54,760 --> 00:09:57,680 ‏שנה טובה! ‏-שנה טובה! 159 00:09:57,763 --> 00:09:59,432 ‏הספירה לאחור נגמרה. 160 00:09:59,515 --> 00:10:01,183 ‏שנה טובה. 161 00:10:03,144 --> 00:10:05,438 ‏מה? חתיכת יצור. 162 00:10:05,521 --> 00:10:08,941 ‏אני פשוט קצת מקנא. 163 00:10:09,025 --> 00:10:12,987 ‏אני מתנצל אם הרסתי לך ‏את מצב הרוח בראש השנה. 164 00:10:13,070 --> 00:10:16,073 ‏בדרך כלל, לא אכפת לי מאנשים אחרים. 165 00:10:16,657 --> 00:10:19,827 ‏אבל אני גם מתעצבן כשאני רואה אותך, יגוצ'י. 166 00:10:21,912 --> 00:10:25,333 ‏באמת? אני כל כך שמח לשמוע את זה. 167 00:10:26,584 --> 00:10:29,587 ‏לא ידעתי שאתה מוזר. 168 00:10:32,089 --> 00:10:34,133 ‏אלוהים, אני ממש שמח. 169 00:10:34,717 --> 00:10:36,510 ‏אני סתם בחור רגיל, 170 00:10:36,594 --> 00:10:39,221 ‏אבל בעיני הילד המוכשר הזה… 171 00:10:39,305 --> 00:10:40,681 ‏אני מיוחד. 172 00:10:41,223 --> 00:10:43,934 ‏בסדר. אעשה כמיטב יכולתי. 173 00:10:47,104 --> 00:10:49,607 ‏הוא התעלף ברגע שהגיע אליי הביתה. 174 00:10:50,274 --> 00:10:51,651 ‏הוא בטח עייף. 175 00:10:51,734 --> 00:10:53,277 ‏תנו לו לישון. 176 00:10:55,071 --> 00:10:55,988 ‏- מכון טוקיו לאומנות - 177 00:10:56,072 --> 00:10:58,240 ‏שנה טובה. 178 00:10:58,824 --> 00:11:01,869 ‏נחתם? נהניתם? ביצעתם את המשימות? 179 00:11:02,495 --> 00:11:05,539 ‏נהניתי. ‏-נחתי יותר מדי. 180 00:11:05,623 --> 00:11:08,334 ‏בחייכם, חבר'ה. ‏-סליחה על האיחור. 181 00:11:09,460 --> 00:11:11,003 ‏כל כך כבד. 182 00:11:11,587 --> 00:11:14,507 ‏סליחה שהבאתי לכאן עוד ועוד דברים. 183 00:11:14,590 --> 00:11:15,424 ‏- חדר ראיונות - 184 00:11:15,508 --> 00:11:16,509 ‏אדיר. 185 00:11:16,592 --> 00:11:18,761 ‏כן, הציורים מדהימים. 186 00:11:18,844 --> 00:11:21,305 ‏תודה. 187 00:11:23,099 --> 00:11:26,102 ‏אני רואה שאתה עדיין מושפע לפעמים מהחומרים, 188 00:11:26,185 --> 00:11:28,145 ‏אבל אתגרת את עצמך מאוד. 189 00:11:28,229 --> 00:11:30,898 ‏הפוטנציאל שלך בולט במיוחד בעבודה הזאת. 190 00:11:31,565 --> 00:11:33,651 ‏איך יצרת את המרקם החולי הזה? 191 00:11:34,235 --> 00:11:37,279 ‏השתמשתי בעפרונות של חייטים. ‏-ואו, אני מבינה. 192 00:11:38,072 --> 00:11:39,615 ‏החומרים נפלאים. 193 00:11:40,241 --> 00:11:43,661 ‏באמצעות שינוי החומרים, ‏אפילו נושאים שאתגרו אותי 194 00:11:43,744 --> 00:11:45,913 ‏הפכו לקלים ופשוטים. 195 00:11:45,996 --> 00:11:50,418 ‏הרגשתי כאילו מובילים אותי ‏למקומות שמעולם לא דמיינתי. 196 00:11:51,001 --> 00:11:54,922 ‏הבנתי שהצבתי גבולות שרירותיים לאומנות שלי. 197 00:11:55,005 --> 00:11:59,260 ‏אבל מי ששם לב לכך הוא מי שמתאמן מספיק. 198 00:11:59,343 --> 00:12:00,678 ‏נותרו רק עוד 45 יום. 199 00:12:01,262 --> 00:12:04,682 ‏גם אם זה לא מוצא חן בעיניך, ‏הכול יסתיים תוך 45 יום. 200 00:12:04,765 --> 00:12:06,392 ‏מאמץ אחד אחרון. 201 00:12:06,475 --> 00:12:07,810 ‏פשוט תעשה כמיטב יכולתך. 202 00:12:07,893 --> 00:12:08,769 ‏בסדר. 203 00:12:12,314 --> 00:12:14,358 ‏מאקי. 204 00:12:15,985 --> 00:12:18,821 ‏מבחן המרכז מחר, נכון? ‏אני מחזיקה לך אצבעות. 205 00:12:20,156 --> 00:12:22,616 ‏קשה מאוד לגשת למבחנים. 206 00:12:22,700 --> 00:12:25,828 ‏כל המשפחה שלנו למדה ‏באוני' טוקיו. את בטח לחוצה. 207 00:12:26,412 --> 00:12:28,581 ‏קיבלתי את הציונים הכי טובים. אבל אל תדאגי. 208 00:12:28,664 --> 00:12:32,334 ‏פשוט תעשי… ‏-אמרתי שאני מודאגת? 209 00:12:33,502 --> 00:12:35,671 ‏בחייך. אל תתרגזי. 210 00:12:36,422 --> 00:12:38,340 ‏- מבחן המרכז הלאומי - 211 00:12:39,049 --> 00:12:40,342 ‏זה נגמר… 212 00:12:40,426 --> 00:12:42,261 ‏זה נגמר! 213 00:12:42,344 --> 00:12:44,638 ‏עכשיו אוכל להתמקד במבחן המעשי. 214 00:12:44,722 --> 00:12:46,891 ‏לא לזה התכוונתי כשאמרתי "נגמר". 215 00:12:47,600 --> 00:12:50,019 ‏כנראה אי אפשר לדחוס הכול לרגע האחרון. 216 00:12:53,814 --> 00:12:55,858 ‏בוא נאכל משהו לפני שנחזור. ‏-בטח. 217 00:12:56,817 --> 00:12:58,152 ‏קוואנה? 218 00:12:59,945 --> 00:13:01,363 ‏היי, זה יגוצ'י! 219 00:13:01,947 --> 00:13:04,366 ‏אה, הבלונדיני עם הפירסינג. 220 00:13:04,450 --> 00:13:05,993 ‏מאקי, הוא ידיד שלך? 221 00:13:06,076 --> 00:13:08,078 ‏כן, אנחנו באותה הכיתה. 222 00:13:08,162 --> 00:13:09,747 ‏גם הן לומדות במכון טוקיו לאומנות. 223 00:13:11,832 --> 00:13:13,417 ‏נתראה במכינה. 224 00:13:15,044 --> 00:13:16,337 ‏איזו בחורה ראוותנית! 225 00:13:16,420 --> 00:13:19,006 ‏היא התלמידה המצטיינת במכינה. 226 00:13:19,089 --> 00:13:20,007 ‏באמת? 227 00:13:20,090 --> 00:13:25,262 ‏אבל הוקל לי. ‏חשבתי שבתי הספר לאומנויות יהיו קודרים. 228 00:13:25,846 --> 00:13:28,265 ‏אבל להפתעתי, הם עליזים. 229 00:13:35,564 --> 00:13:38,234 ‏המתח ממש מביך. 230 00:13:41,654 --> 00:13:43,447 ‏פעם, מפגשי הקורס היו אורכים ארבע שעות. 231 00:13:44,031 --> 00:13:45,908 ‏כיום אנחנו עובדים 12 שעות ביום. 232 00:13:49,495 --> 00:13:50,663 ‏בוקר טוב. 233 00:13:51,247 --> 00:13:54,792 ‏חבר'ה, ידעתם שלכרישים יש עפעפיים? 234 00:13:54,875 --> 00:13:57,628 ‏חיות הים מדהימות. 235 00:13:57,711 --> 00:14:01,549 ‏היא עליזה כל כך, אפילו כשהמבחן מתקרב. 236 00:14:01,632 --> 00:14:03,217 ‏זה משחרר את הלחץ. 237 00:14:04,552 --> 00:14:06,345 ‏אחרי שניסיתי חומרים שונים, 238 00:14:06,428 --> 00:14:08,973 ‏הטבע הדומם המונוכרומטי שלי, ‏"צבעוני" יותר עכשיו. 239 00:14:09,473 --> 00:14:11,767 ‏טווח הביטוי שלי התרחב. 240 00:14:12,268 --> 00:14:15,145 ‏נראה אם אני יכול להפוך ‏גם את ציורי השמן שלי למעניינים יותר. 241 00:14:15,229 --> 00:14:17,606 ‏החל מהיום, נתמקד בטבע דומם 242 00:14:17,690 --> 00:14:19,692 ‏ונכין שתי יצירות ביום. ‏-מה? 243 00:14:19,775 --> 00:14:21,110 ‏מה לגבי ציורי שמן? 244 00:14:21,902 --> 00:14:24,780 ‏יהיו עשרה ימים בין הבחינה הראשונה לשנייה. 245 00:14:24,864 --> 00:14:27,074 ‏במהלכם נתמקד בציור שמן. 246 00:14:27,157 --> 00:14:30,327 ‏אבל אפילו אם נעבור את המבחן הראשון, ‏עדיין יהיה המבחן השני. 247 00:14:30,411 --> 00:14:33,664 ‏יגוצ'י, צלם את היצירה שלך ‏ויצירה שאתה אוהב. 248 00:14:33,747 --> 00:14:34,832 ‏מה? 249 00:14:37,918 --> 00:14:40,629 ‏אחר כך הפוך אותם למונוכרומטיים. 250 00:14:43,424 --> 00:14:44,758 ‏אומנות טובה היא תמיד טובה, 251 00:14:44,842 --> 00:14:48,345 ‏בין אם היא בצבע או במונוכרום. 252 00:14:48,429 --> 00:14:52,516 ‏שיפור בציורי טבע דומם ‏יוביל לשיפור בציורי שמן. 253 00:14:53,100 --> 00:14:55,477 ‏טוב, אני מתחילה לחלק את המשימה. 254 00:14:56,061 --> 00:14:58,105 ‏יש היגיון בדבריה 255 00:14:58,689 --> 00:15:00,566 ‏אבל מסוכן מדי 256 00:15:01,567 --> 00:15:03,485 ‏לא לעשות ציורי שמן בשלב הזה. 257 00:15:05,446 --> 00:15:09,199 ‏מכולנו, רק לציורי השמן ‏של קוואנה יש סגנון ייחודי. 258 00:15:10,492 --> 00:15:11,660 ‏אני מבין את הנקודה. 259 00:15:11,744 --> 00:15:13,537 ‏אבל לבוגרים החדשים אין זמן. 260 00:15:14,455 --> 00:15:18,334 ‏בקורס ציור השמן של אוני' טוקיו, ‏טבע דומם הוא דרישה בסיסית. 261 00:15:18,417 --> 00:15:21,545 ‏הם גם בוחנים עד כמה אתה יכול לבטא את עצמך. 262 00:15:22,463 --> 00:15:24,673 ‏לתלמידים שזו לא שנתם הראשונה, ‏יש לא מעט כישורים. 263 00:15:24,757 --> 00:15:28,636 ‏אבל אנחנו, הבוגרים החדשים, ‏בקושי מסוגלים לעבור את הבחינה. 264 00:15:28,719 --> 00:15:32,306 ‏במילים אחרות, ‏אני צריך להמר על הכול במבחן הראשון. 265 00:15:33,349 --> 00:15:37,519 ‏אין טעם לראות בנבחנים יריבים ‏אם הם לא עברו את המבחן. 266 00:15:37,603 --> 00:15:40,522 ‏היריבים שלי הם היצירות שמצפים להן ממני. 267 00:15:42,524 --> 00:15:47,029 ‏בלי קשר לסגנון, ‏כל היצירות שהתקבלו מגניבות. 268 00:15:47,112 --> 00:15:49,323 ‏למה? יש בהן יותר ניגודיות? 269 00:15:49,406 --> 00:15:52,076 ‏לא. משהו בהן מושך אותי פנימה. 270 00:15:52,910 --> 00:15:53,786 ‏מה? 271 00:15:53,869 --> 00:15:54,787 ‏- קוואנה - 272 00:15:55,496 --> 00:15:56,622 ‏מה? 273 00:15:56,705 --> 00:15:57,790 ‏נו, נו. 274 00:15:58,624 --> 00:16:00,960 ‏זו לא העבודה של אחותי הגדולה? 275 00:16:01,043 --> 00:16:02,294 ‏קוואנה. 276 00:16:03,504 --> 00:16:06,548 ‏אחותך קיבלה ציונים מעולים ‏כשהייתה בוגרת חדשה, נכון? 277 00:16:07,466 --> 00:16:09,718 ‏הרוח כאן כל כך נעימה. 278 00:16:19,520 --> 00:16:20,688 ‏רוצה קצת? 279 00:16:21,647 --> 00:16:25,526 ‏תודה. ‏-חשבת שזאת העבודה שלי? 280 00:16:26,527 --> 00:16:27,861 ‏אני שומעת את זה הרבה. 281 00:16:28,612 --> 00:16:31,073 ‏אחיות תמיד דומות זו לזו בסוף. 282 00:16:31,991 --> 00:16:33,075 ‏זאת העבודה שלך? 283 00:16:34,785 --> 00:16:36,704 ‏השתפרת מאוד. 284 00:16:37,746 --> 00:16:39,331 ‏אני לא מתנשאת עליך. 285 00:16:39,415 --> 00:16:41,875 ‏השתפרת הכי הרבה במכינה. 286 00:16:42,459 --> 00:16:44,670 ‏כל העבודה הקשה הזאת משתלמת. 287 00:16:45,170 --> 00:16:46,380 ‏ובכן, 288 00:16:46,463 --> 00:16:49,466 ‏אני לא רוצה לשמוע את זה מהתלמידה המצטיינת. 289 00:16:49,550 --> 00:16:52,094 ‏לעולם לא אגיע למקום הראשון. 290 00:16:53,804 --> 00:16:55,222 ‏את באה לפה הרבה? 291 00:16:56,765 --> 00:16:57,599 ‏כן. 292 00:17:03,605 --> 00:17:04,982 ‏היא מהכיתה שלנו? 293 00:17:05,816 --> 00:17:08,027 ‏כשאתה מסתכל על המדוכאים האלה, 294 00:17:08,110 --> 00:17:10,738 ‏אתה לא מרגיש מיואש לחלוטין? 295 00:17:12,322 --> 00:17:13,824 ‏מה דעתך על זה? 296 00:17:13,907 --> 00:17:15,492 ‏אני נוראית. 297 00:17:15,576 --> 00:17:17,745 ‏אני מבין את ההרגשה. 298 00:17:17,828 --> 00:17:18,996 ‏באמת? 299 00:17:19,079 --> 00:17:22,249 ‏אני מניח שהופתעתי לשמוע את זה ממך. 300 00:17:22,875 --> 00:17:24,501 ‏בנוסף… 301 00:17:24,585 --> 00:17:27,546 ‏יגוצ'י! 302 00:17:28,422 --> 00:17:29,715 ‏להתראות. 303 00:17:29,798 --> 00:17:31,800 ‏תודה על זה. ‏-בטח. 304 00:17:39,433 --> 00:17:42,269 ‏אתה משווה את יצירותיך ליצירות שהתקבלו? 305 00:17:42,352 --> 00:17:43,687 ‏בלי קשר לסגנון, 306 00:17:43,771 --> 00:17:46,899 ‏כל היצירות שהתקבלו ממש מגניבות. 307 00:17:47,524 --> 00:17:51,028 ‏הלוואי שהעבודות שלי היו מגניבות כל כך. 308 00:17:51,111 --> 00:17:54,114 ‏יגוצ'י, עוד נשאר בך קצת דלק? 309 00:17:58,118 --> 00:18:00,120 ‏כן. ‏-יופי. 310 00:18:03,123 --> 00:18:06,126 ‏אז, במחברת הרישומים הזו, 311 00:18:06,210 --> 00:18:10,547 ‏נסה לצייר כמה שיותר קומפוזיציות ‏מגניבות עם עיגולים ומשולשים. 312 00:18:11,632 --> 00:18:14,593 ‏יכול להיות שהעשר הראשונות יהיו לך קלות. 313 00:18:14,676 --> 00:18:18,806 ‏אבל אחר כך תצטרך לצייר קומפוזיציות ‏שאתה לא מצייר בדרך כלל. 314 00:18:19,389 --> 00:18:21,850 ‏אתה כמובן תרחיב את הרפרטואר שלך. 315 00:18:23,852 --> 00:18:25,104 ‏רק רגע. 316 00:18:25,187 --> 00:18:28,023 ‏שאלתי במה היצירות שלי ‏שונות מהיצירות שהתקבלו. 317 00:18:28,107 --> 00:18:29,942 ‏זה חסר משמעות. 318 00:18:30,651 --> 00:18:33,612 ‏זה טוב לנתח עבודות אחרות. 319 00:18:33,695 --> 00:18:35,948 ‏אך מסוכן לערוך השוואה מוגזמת. 320 00:18:36,031 --> 00:18:40,285 ‏אתה לא אמור לשאוף להגיע למקום הראשון, ‏אלא ליצור יצירת מופת משלך. 321 00:18:54,842 --> 00:18:56,718 ‏עייף כל כך. 322 00:18:57,427 --> 00:19:00,597 ‏רק יום אחד, ‏הייתי רוצה לישון כמה שאני רוצה. 323 00:19:01,807 --> 00:19:03,851 ‏לעזאזל! 324 00:19:04,560 --> 00:19:06,979 ‏האווירה נעשית יותר ויותר קשה. 325 00:19:09,815 --> 00:19:10,983 ‏זה טבעי. 326 00:19:11,483 --> 00:19:15,487 ‏אנחנו תקועים בחדר סגור ‏תחת אורות פלורסנט במשך שעות רבות ביום, 327 00:19:15,571 --> 00:19:18,115 ‏מבצעים משימות בלי תשובה נכונה, לבד. 328 00:19:22,703 --> 00:19:23,871 ‏היי. 329 00:19:24,830 --> 00:19:27,374 ‏זה חריג. ‏-מה? 330 00:19:28,041 --> 00:19:30,002 ‏את לא אוכלת כלום היום. 331 00:19:32,171 --> 00:19:35,007 ‏רוצה קצת? ‏-לא, אני תמיד מקבל אוכל. 332 00:19:35,090 --> 00:19:37,009 ‏אם לא תאכל, לא תעבור. 333 00:19:38,010 --> 00:19:40,888 ‏את מגזימה. ‏-אני לא. 334 00:19:40,971 --> 00:19:44,725 ‏זוכר את הבחורה עם השיער השחור ממבחן המרכז? 335 00:19:45,851 --> 00:19:47,144 ‏היא אושפזה 336 00:19:47,728 --> 00:19:49,938 ‏בשל מחסור בשינה והפרעת אכילה. 337 00:19:50,981 --> 00:19:52,482 ‏היא עבדה כל כך קשה. 338 00:19:53,609 --> 00:19:55,360 ‏אולי היא עבדה קשה מדי. 339 00:19:56,028 --> 00:19:58,030 ‏"אני לא יכולה להיבחן השנה", היא אמרה. 340 00:20:01,742 --> 00:20:03,243 ‏אני נוראית. 341 00:20:04,244 --> 00:20:07,539 ‏שמרתי על שפיותי כשראיתי את חברתי נשברת. 342 00:20:08,957 --> 00:20:10,834 ‏טוב, מאחר שאני כאן, 343 00:20:10,918 --> 00:20:13,879 ‏יכול להיות שמישהו אחר ‏מסתכל עליי באותו אופן. 344 00:20:15,714 --> 00:20:17,174 ‏זו לא אשמתך. 345 00:20:17,925 --> 00:20:19,801 ‏הדרך לבית הספר לאומנות בודדה. 346 00:20:19,885 --> 00:20:22,387 ‏הזמן קצר ואין תשובה נכונה. 347 00:20:22,471 --> 00:20:23,764 ‏זה מטורף. 348 00:20:24,765 --> 00:20:26,934 ‏אני חושב שזו האחריות שלנו 349 00:20:27,017 --> 00:20:29,186 ‏למנוע מעצמנו מלהישבר. 350 00:20:30,270 --> 00:20:34,733 ‏לא משנה אם מישהו פה מתקבל או נכשל. 351 00:20:35,776 --> 00:20:36,693 ‏יגוצ'י, 352 00:20:36,777 --> 00:20:40,030 ‏מעולם לא התייסרת בגלל שום דבר ‏מלבד יצירת אומנות טובה, נכון? 353 00:20:40,113 --> 00:20:40,948 ‏מה? 354 00:20:41,031 --> 00:20:45,953 ‏מעולם לא הרגשת שמילים של מישהו ‏מרסקות אותך בזמן שיצרת יצירות אומנות? 355 00:20:46,870 --> 00:20:51,416 ‏לא חשבת שהיית יכול ליהנות ‏מאומנות יותר, בלי האדם הזה? 356 00:20:52,542 --> 00:20:53,377 ‏זה קרה לי. 357 00:20:53,877 --> 00:20:57,547 ‏מישהו שאני מחבב אבל גם שונא עד כדי בחילה. 358 00:20:58,548 --> 00:21:01,343 ‏אבל גם גיליתי דברים הודות לאדם הזה. 359 00:21:02,594 --> 00:21:07,849 ‏מעולם לא חשבתי שהאומנות שלך ‏דומה לזו של אחותך. 360 00:21:08,934 --> 00:21:13,647 ‏באומנות שלך יש עומק והיא שקופה יותר. 361 00:21:18,235 --> 00:21:19,736 ‏לגבי קוואנה, 362 00:21:19,820 --> 00:21:23,198 ‏היא כל הזמן משווה את עצמה לאחותה הגדולה. 363 00:21:23,824 --> 00:21:27,494 ‏ואיכשהו היא חושבת ‏שהיא לא היה טובה יותר מאחותה הגדולה 364 00:21:27,577 --> 00:21:29,579 ‏אפילו אם היא תקבל את הציון הגבוה ביותר, 365 00:21:29,663 --> 00:21:31,248 ‏או תעבור את המבחן. 366 00:21:32,082 --> 00:21:35,752 ‏האויבת האמיתית שלה היא לא אחותה הגדולה. 367 00:21:37,421 --> 00:21:38,964 ‏חיים של יצירה אומנותית 368 00:21:39,047 --> 00:21:41,341 ‏הם באמת לא חיים קלים. 369 00:21:43,427 --> 00:21:44,261 ‏אבל… 370 00:21:45,846 --> 00:21:49,433 ‏ידעתי. האומנות של קוואנה כל כך טובה. 371 00:21:51,476 --> 00:21:53,228 ‏יגוצ'י, אתה כבר חוזר הביתה? 372 00:21:53,312 --> 00:21:54,146 ‏כן. 373 00:21:54,730 --> 00:21:57,274 ‏סליחה שהייתי כל כך מבאסת עכשיו. 374 00:21:57,357 --> 00:21:58,692 ‏זה בסדר. 375 00:21:59,776 --> 00:22:00,610 ‏הינה. 376 00:22:01,862 --> 00:22:04,531 ‏למרות ששום דבר לא נפתר, 377 00:22:05,198 --> 00:22:06,783 ‏אני מרגישה קצת יותר טוב. 378 00:22:07,868 --> 00:22:09,119 ‏אתה חזק, יגוצ'י. 379 00:22:11,621 --> 00:22:13,332 ‏הבחינות משגעות את כולם. 380 00:22:13,915 --> 00:22:15,292 ‏כמובן, 381 00:22:15,375 --> 00:22:16,752 ‏איני יוצא דופן בכך. 382 00:22:17,377 --> 00:22:20,172 ‏לא הייתה לי פריחה מאז בית הספר היסודי. 383 00:22:20,756 --> 00:22:22,924 ‏אני מניח שזה עדיף על פני לחלות. 384 00:22:30,682 --> 00:22:31,516 ‏טעים. 385 00:22:32,684 --> 00:22:33,935 ‏נותר שבוע אחד 386 00:22:34,519 --> 00:22:35,854 ‏עד הבחינה הראשונה. 387 00:23:52,973 --> 00:23:57,978 ‏תרגום כתוביות: תמר דר