1 00:00:06,006 --> 00:00:11,928 EINE NETFLIX SERIE 2 00:01:44,229 --> 00:01:45,438 Yo… 3 00:01:45,522 --> 00:01:46,773 Yotasuke… 4 00:01:46,856 --> 00:01:48,191 SCHWERE NERVENZUSAMMENBRÜCHE 5 00:01:48,274 --> 00:01:50,443 Woher kennt er meine Nummer? 6 00:01:51,486 --> 00:01:52,695 Oh, von damals. 7 00:01:53,863 --> 00:01:54,864 Es ist lange her. 8 00:01:55,657 --> 00:01:57,826 Ich tue im Moment gar nichts. 9 00:01:58,409 --> 00:02:00,453 Wie geht es dir, Yotasuke? 10 00:02:02,580 --> 00:02:03,706 Was? 11 00:02:06,751 --> 00:02:07,752 Yota. 12 00:02:07,836 --> 00:02:09,629 Was hat Yaguchi gesagt? 13 00:02:12,757 --> 00:02:14,050 Er sagte, er hat keine Zeit. 14 00:02:15,802 --> 00:02:16,886 Ein Scherzanruf? 15 00:02:20,932 --> 00:02:24,853 Talentierte Leute schummeln. Sie verbessern sich ohne viel Mühe, 16 00:02:25,603 --> 00:02:28,231 während fleißige, normale Leute noch ihre Grenzen haben. 17 00:02:28,314 --> 00:02:31,109 Das ist eine weitere Version deines Stücks "Bindungen". 18 00:02:32,110 --> 00:02:33,862 Ich habe es nicht halbherzig gemalt. 19 00:02:34,487 --> 00:02:36,614 Ich habe immer noch mein Bestes gegeben. 20 00:02:37,198 --> 00:02:38,366 Ich schaffe das. 21 00:02:38,449 --> 00:02:39,701 Einfach so weitermachen. 22 00:02:42,078 --> 00:02:45,415 Wie habe ich dieses Werk genau gemalt? 23 00:02:48,877 --> 00:02:51,462 Ich habe versucht, mich selbst zu kopieren. 24 00:02:55,216 --> 00:02:57,510 Für wen halte ich mich? 25 00:02:57,594 --> 00:02:59,888 Ich schäme mich so. 26 00:03:01,681 --> 00:03:05,143 Als ich zum ersten Mal Yotasukes Stillleben sah, wurde mir klar… 27 00:03:06,686 --> 00:03:08,021 Ich bin nicht talentiert. 28 00:03:08,813 --> 00:03:10,732 Ich kann mich nur durch Üben verbessern. 29 00:03:11,733 --> 00:03:14,986 Dann übe ich, bis meine Werke nicht von genialen unterscheidbar sind. 30 00:03:17,989 --> 00:03:19,657 KUNSTINSTITUT TOKIO 31 00:03:19,741 --> 00:03:22,410 Unsere Winterferien fangen morgen an. 32 00:03:22,493 --> 00:03:24,454 Winterferien? 33 00:03:24,537 --> 00:03:26,414 Sind das nicht viele Aufgaben? 34 00:03:28,750 --> 00:03:29,792 Oba Sensei, 35 00:03:29,876 --> 00:03:33,379 geben Sie mir noch zehn weitere Aufgaben für die Winterferien? 36 00:03:34,339 --> 00:03:35,173 -Was? -Was? 37 00:03:35,256 --> 00:03:36,549 Natürlich. 38 00:03:36,633 --> 00:03:40,178 Ich bereite sie bis zu unserer Besprechung für dich vor. 39 00:03:40,261 --> 00:03:41,221 Ok. 40 00:03:41,304 --> 00:03:42,680 So fleißig. 41 00:03:43,264 --> 00:03:46,184 Übrigens, was für ein Tag ist heute? 42 00:03:47,018 --> 00:03:48,186 Was? 43 00:03:53,024 --> 00:03:54,943 Wahnsinn! 44 00:03:55,026 --> 00:03:56,110 Viel Glück, Kinder. 45 00:03:56,194 --> 00:04:01,032 -Bist du an Weihnachten gewöhnt, Yatora? -Ich dachte nie, Weihnachten wäre für uns. 46 00:04:02,825 --> 00:04:03,952 Sie sehen lecker aus. 47 00:04:04,035 --> 00:04:05,286 Wartet mal. 48 00:04:07,538 --> 00:04:09,457 MIT KOHLE ZEICHNEN 49 00:04:16,756 --> 00:04:19,217 Was? Hasst du Süßigkeiten, Yaguchi? 50 00:04:19,926 --> 00:04:21,970 Nein. Aber dieser Teekuchen… 51 00:04:22,053 --> 00:04:25,974 Das ist nur Biskuitkuchen und Schlagsahne. Zu einfach und süß. 52 00:04:26,557 --> 00:04:29,686 Aber mit ein paar Erdbeeren dazu kriege ich nicht genug davon. 53 00:04:30,186 --> 00:04:31,604 Es ist nicht nur der Geschmack. 54 00:04:31,688 --> 00:04:35,149 Es gibt eine große Erdbeere auf der weißen Sahne, 55 00:04:35,233 --> 00:04:37,652 und kleine rote Stücke im Inneren. 56 00:04:38,152 --> 00:04:41,489 Das ist wie ein Schwerpunkt und lenkt den Blick. 57 00:04:42,699 --> 00:04:44,033 Dabei fällt mir ein, 58 00:04:44,117 --> 00:04:48,579 ich sah im Fernsehen, in Japan seien Teekuchen beliebt, weil sie rot-weiß sind. 59 00:04:49,247 --> 00:04:50,331 Wow. 60 00:04:50,832 --> 00:04:53,501 Darüber hast du nachgedacht? 61 00:04:53,584 --> 00:04:55,003 Du nimmst das alles echt ernst. 62 00:04:55,086 --> 00:04:57,547 Du hast sogar mehr Aufgaben verlangt. 63 00:04:58,715 --> 00:05:00,591 Das ist, weil ich nicht talentiert bin. 64 00:05:01,843 --> 00:05:02,677 Verstehe. 65 00:05:04,095 --> 00:05:05,263 Ich lasse dich in Ruhe. 66 00:05:07,724 --> 00:05:10,268 Beliebte Dinge haben alle irgendwelche Stärken. 67 00:05:11,227 --> 00:05:12,603 Ich will auch eine Stärke, 68 00:05:13,104 --> 00:05:14,439 eine eigene Waffe. 69 00:05:15,606 --> 00:05:18,526 Ja, stimmt, dass du eine eigene Waffe finden musst. 70 00:05:18,609 --> 00:05:21,904 Finden Sie, die Verwendung von Farben kann eine Waffe sein? 71 00:05:21,988 --> 00:05:25,658 Du solltest es lieber vermeiden, dich auf Farben zu konzentrieren. 72 00:05:25,742 --> 00:05:28,036 Farben sind schwierig zu meistern. 73 00:05:28,119 --> 00:05:31,497 Außerdem darf man Farben erst nach dem Bestehen der ersten Prüfung nutzen. 74 00:05:33,750 --> 00:05:36,419 Warum überdenkst du nicht, wie du Materialien nutzt? 75 00:05:38,129 --> 00:05:41,924 Die Leinwand zu schneiden oder mit den Fingern zu malen, ist cool. 76 00:05:42,008 --> 00:05:45,178 Aber meine Werke sind nicht so protzig. 77 00:05:45,261 --> 00:05:47,013 Oh, das meinte ich nicht. 78 00:05:47,096 --> 00:05:51,309 Jedes Material hat seine eigene Nuance. 79 00:05:51,392 --> 00:05:53,436 Selbst wenn es nicht für Kunst verwendet wird. 80 00:05:54,145 --> 00:05:55,438 Sieh dir dieses Muster an. 81 00:05:56,022 --> 00:05:58,524 Gaze, Taschentuch, Finger und Tortillon. 82 00:05:58,608 --> 00:06:01,194 Sie haben alle unterschiedliche Wisch-Effekte. 83 00:06:01,277 --> 00:06:03,571 Materialien sind entscheidend. 84 00:06:03,654 --> 00:06:06,574 Gemälde sind nicht zweidimensional, sondern dreidimensional. 85 00:06:07,075 --> 00:06:08,993 Wenn du neue Materialien nutzt, 86 00:06:09,077 --> 00:06:11,704 wird dein Ausdruck wesentlich vielseitiger werden. 87 00:06:13,206 --> 00:06:15,583 Genau wie Erfindungen, oder? 88 00:06:15,666 --> 00:06:16,584 Ja! 89 00:06:17,168 --> 00:06:19,712 Hier, deine zusätzlichen Aufgaben für die Winterferien. 90 00:06:19,796 --> 00:06:20,880 Danke… 91 00:06:21,422 --> 00:06:22,465 Was? 92 00:06:22,548 --> 00:06:24,592 Sie haben nur fünf hinzugefügt. 93 00:06:24,675 --> 00:06:28,096 Du musst experimentieren, wie du deine Materialien erfindest. 94 00:06:28,638 --> 00:06:30,723 Üben ist wichtig, 95 00:06:30,807 --> 00:06:33,976 aber konzentriere dich zuerst auf Experimente und Herausforderungen. 96 00:06:34,060 --> 00:06:35,103 Außerdem 97 00:06:35,186 --> 00:06:37,730 ruh dich in den Neujahrsferien gut aus. 98 00:06:39,065 --> 00:06:40,566 In Ordnung. Frohes neues Jahr. 99 00:06:41,192 --> 00:06:43,611 DANKE FÜR DIESES JAHR! SILVESTER 100 00:06:47,323 --> 00:06:48,366 Wow. 101 00:06:48,449 --> 00:06:49,742 Wahnsinn. 102 00:06:49,826 --> 00:06:53,037 Die Walze kann die Kohle gleichmäßig verteilen. 103 00:06:56,833 --> 00:06:59,460 Ich mag auch den Kreidestift aus Mamas Nähkasten. 104 00:06:59,961 --> 00:07:01,963 Er ist weich, aber der Strich ist grob. 105 00:07:02,588 --> 00:07:06,008 Aber wie soll ich das in meine Kunst integrieren? 106 00:07:12,140 --> 00:07:13,766 Yatora geht nicht ran. 107 00:07:13,850 --> 00:07:17,687 Er hat wohl zu tun. Gehen wir einfach. 108 00:07:17,770 --> 00:07:20,857 Aber er sollte sich wenigstens in den Neujahrsferien ausruhen. 109 00:07:20,940 --> 00:07:23,818 -Hast du dieses Jahr nicht auch Prüfungen? -Ja, schon. 110 00:07:26,446 --> 00:07:27,280 Hallo? 111 00:07:27,363 --> 00:07:30,658 Sumida? Tut mir leid, ich glaube, ich schaffe es nicht zum Countdown. 112 00:07:30,741 --> 00:07:32,410 Ich komme später zu euch. 113 00:07:33,661 --> 00:07:35,079 Ja, genau. 114 00:07:35,997 --> 00:07:36,998 Bis später. 115 00:07:37,999 --> 00:07:38,916 Tschüs. 116 00:07:40,501 --> 00:07:43,754 Oh, Mann. Wie ist alles so gekommen? 117 00:07:44,255 --> 00:07:46,174 EINGEHENDER ANRUF YOTASUKE TAKAHASHI 118 00:07:49,510 --> 00:07:50,428 Hallo? 119 00:07:51,262 --> 00:07:54,932 Yaguchi, willst du zu Neujahr den Schrein besuchen? 120 00:07:58,019 --> 00:07:59,770 Danke für die Einladung. 121 00:08:00,813 --> 00:08:01,856 Passt schon. 122 00:08:01,939 --> 00:08:04,233 Ich hatte nicht erwartet, dass du kommst. 123 00:08:06,027 --> 00:08:08,905 Warum gehe ich immer mit ihm mit? 124 00:08:08,988 --> 00:08:10,031 Bin ich Masochist? 125 00:08:14,869 --> 00:08:15,953 Yaguchi. 126 00:08:17,455 --> 00:08:19,707 Der Anruf neulich tut mir leid. 127 00:08:20,583 --> 00:08:23,669 Sieh nicht so schockiert aus. 128 00:08:24,295 --> 00:08:26,088 Sowohl neulich als auch heute 129 00:08:26,172 --> 00:08:29,008 hat mich meine Mutter gebeten, mit dir auszugehen. 130 00:08:29,509 --> 00:08:31,344 Ich sagte ihr, ich habe keine Freunde. 131 00:08:31,969 --> 00:08:35,598 Es tut mir leid, dass ich dich nicht richtig erziehen konnte. 132 00:08:37,225 --> 00:08:40,478 Ich dachte, es überzeugt sie, wenn sie sieht, wie ich abgewiesen werde, 133 00:08:40,561 --> 00:08:41,604 also rief ich dich an, 134 00:08:42,104 --> 00:08:43,940 weil du so viele Freunde hast. 135 00:08:45,107 --> 00:08:48,986 Die einzigen Leute in meiner Kontaktliste sind meine Eltern, Hashida und du. 136 00:08:49,570 --> 00:08:50,863 Tut mir leid dich zu stören. 137 00:08:52,448 --> 00:08:56,285 Deine Mutter ist scharfzüngig. Das ist deprimierend. 138 00:08:56,369 --> 00:08:59,372 Aber du kannst mich einfach anrufen. Wir sind schließlich Freunde. 139 00:08:59,956 --> 00:09:01,082 Nein, sind wir nicht. 140 00:09:02,500 --> 00:09:05,127 Warum hast du mich dann heute wieder angerufen? 141 00:09:05,211 --> 00:09:06,504 Das sage ich dir nicht. 142 00:09:08,506 --> 00:09:09,966 "Ich hätte nicht kommen sollen." 143 00:09:10,800 --> 00:09:14,136 In diesem Sinne will ich das neue Jahr nicht anfangen. 144 00:09:16,514 --> 00:09:19,559 Warum magst du mich nicht, Yotasuke? 145 00:09:20,101 --> 00:09:23,896 Weißt du, es ist mir ziemlich ernst mit der Kunst. 146 00:09:23,980 --> 00:09:26,399 Das ist mehr oder weniger der Grund. 147 00:09:27,191 --> 00:09:29,402 Ich glaube, du würdest es nicht verstehen. 148 00:09:29,986 --> 00:09:31,904 Du hast alles. 149 00:09:32,530 --> 00:09:34,365 Aber ich habe nichts als die Kunst. 150 00:09:35,449 --> 00:09:36,576 Eigentlich 151 00:09:36,659 --> 00:09:39,245 bin ich froh, dich kennengelernt zu haben. 152 00:09:40,246 --> 00:09:41,455 Ich mag fähige Leute. 153 00:09:42,123 --> 00:09:45,418 Aber ich würde sie mehr mögen, wenn sie keine Künstler wären. 154 00:09:45,501 --> 00:09:46,419 -Was? -Zehn, neun… 155 00:09:46,502 --> 00:09:49,672 -Ich mag dich, Yotasuke. -Acht, sieben, sechs, fünf… 156 00:09:50,548 --> 00:09:53,593 Aber ich hasse dich auch so sehr, dass mir schlecht wird. 157 00:09:53,676 --> 00:09:54,677 Eins! 158 00:09:54,760 --> 00:09:57,680 -Frohes neues Jahr! -Frohes neues Jahr! 159 00:09:57,763 --> 00:09:59,432 Oh, der Countdown ist vorbei. 160 00:09:59,515 --> 00:10:01,183 Frohes neues Jahr. 161 00:10:03,144 --> 00:10:05,438 Was? Du Widerling. 162 00:10:05,521 --> 00:10:08,941 Also, ich bin nur ein bisschen neidisch. 163 00:10:09,025 --> 00:10:12,987 Tut mir leid, wenn ich dir zu Silvester die Stimmung verdorben habe. 164 00:10:13,070 --> 00:10:16,073 Normalerweise sind mir andere Leute egal. 165 00:10:16,657 --> 00:10:19,827 Aber es nervt mich auch, wenn ich dich sehe, Yaguchi. 166 00:10:21,912 --> 00:10:25,333 Wirklich? Es freut mich so, das zu hören. 167 00:10:26,584 --> 00:10:29,587 Ich wusste nicht, dass du ein Spinner bist. 168 00:10:32,089 --> 00:10:34,133 Gott, ich bin wirklich glücklich. 169 00:10:34,717 --> 00:10:36,510 Ich bin nur ein normaler Mensch, 170 00:10:36,594 --> 00:10:39,221 aber dieser talentierte Junge hält mich 171 00:10:39,305 --> 00:10:40,681 für etwas Besonderes. 172 00:10:41,223 --> 00:10:43,934 In Ordnung. Ich werde mein Bestes geben. 173 00:10:47,104 --> 00:10:49,607 Er schlief sofort ein, als er bei mir zu Hause ankam. 174 00:10:50,274 --> 00:10:51,651 Er muss müde gewesen sein. 175 00:10:51,734 --> 00:10:53,277 Lasst ihn einfach schlafen. 176 00:10:55,071 --> 00:10:55,946 KUNSTINSTITUT TOKIO 177 00:10:56,030 --> 00:10:58,240 Frohes neues Jahr. 178 00:10:58,824 --> 00:11:01,869 Habt ihr euch ausgeruht? Spaß gehabt? Die Aufgaben erfüllt? 179 00:11:02,495 --> 00:11:05,539 -Ich hatte Spaß. -Ich habe mich zu sehr ausgeruht. 180 00:11:05,623 --> 00:11:08,334 -Kommt schon, Leute. -Tut mir leid für die Verspätung. 181 00:11:09,460 --> 00:11:11,003 So schwer. 182 00:11:11,587 --> 00:11:14,507 Tut mir leid, immer mehr Sachen herzubringen. 183 00:11:14,590 --> 00:11:15,424 GESPRÄCHSZIMMER 184 00:11:15,508 --> 00:11:16,509 Wunderbar. 185 00:11:16,592 --> 00:11:18,761 Ja, sie sind unglaublich. 186 00:11:18,844 --> 00:11:21,305 Danke. 187 00:11:23,099 --> 00:11:26,102 Ich sehe, dass du manchmal von den Materialien abgelenkt wirst, 188 00:11:26,185 --> 00:11:28,145 aber du hast dich herausgefordert. 189 00:11:28,229 --> 00:11:30,898 Dein Potenzial zeigt sich vor allem in diesem Werk. 190 00:11:31,565 --> 00:11:33,651 Wie hast du die sandige Struktur erreicht? 191 00:11:34,235 --> 00:11:37,279 -Mit Schneiderkreidestiften. -Wow, verstehe. 192 00:11:38,072 --> 00:11:39,615 Materialien sind wunderbar. 193 00:11:40,241 --> 00:11:43,661 Durch Wechseln der Materialien wurden sogar Motive, die mir schwerfallen, 194 00:11:43,744 --> 00:11:45,913 kinderleicht. 195 00:11:45,996 --> 00:11:50,418 Ich hatte das Gefühl, an Orte geführt zu werden, die ich mir nie vorgestellt hatte. 196 00:11:51,001 --> 00:11:54,922 Mir wurde klar, dass ich meiner Kunst willkürliche Grenzen gesetzt hatte. 197 00:11:55,005 --> 00:11:59,260 Aber die, die das merken, sind die, die genug geübt haben. 198 00:11:59,343 --> 00:12:00,678 Es bleiben nur 45 Tage. 199 00:12:01,262 --> 00:12:04,682 Ob es dir gefällt oder nicht, in 45 Tagen ist alles vorbei. 200 00:12:04,765 --> 00:12:06,392 Eine letzte Anstrengung. 201 00:12:06,475 --> 00:12:07,810 Gib einfach dein Bestes. 202 00:12:07,893 --> 00:12:08,769 Das werde ich. 203 00:12:12,314 --> 00:12:14,358 Maki. 204 00:12:15,985 --> 00:12:18,821 Der Zulassungstest ist morgen, oder? Viel Erfolg! 205 00:12:20,156 --> 00:12:22,616 Die Prüfungen sind wirklich schwer. 206 00:12:22,700 --> 00:12:25,828 Unsere ganze Familie war an der Geidai. Du bist sicher gestresst. 207 00:12:26,412 --> 00:12:28,581 Ich hatte die besten Noten. Aber keine Sorge. 208 00:12:28,664 --> 00:12:32,334 -Mach einfach dein Ding… -Sagte ich, ich mache mir Sorgen? 209 00:12:33,502 --> 00:12:35,671 Komm schon. Werd nicht wütend. 210 00:12:36,422 --> 00:12:38,340 NATIONALER ZULASSUNGSTEST 211 00:12:39,049 --> 00:12:40,342 Es ist vorbei… 212 00:12:40,426 --> 00:12:42,261 Es ist vorbei! 213 00:12:42,344 --> 00:12:44,638 Ich konzentriere mich auf die praktische Prüfung. 214 00:12:44,722 --> 00:12:46,891 Das meinte ich nicht mit "vorbei". 215 00:12:47,600 --> 00:12:50,019 Man kann wohl nicht alles in letzter Sekunde pauken. 216 00:12:53,814 --> 00:12:55,858 -Essen wir etwas, bevor wir zurückgehen. -Ok. 217 00:12:56,817 --> 00:12:58,152 Kuwana? 218 00:12:59,945 --> 00:13:01,363 Hey, das ist Yaguchi! 219 00:13:01,947 --> 00:13:04,366 Oh, der blonde Typ mit den Piercings. 220 00:13:04,450 --> 00:13:05,993 Maki, ist er ein Freund von dir? 221 00:13:06,076 --> 00:13:08,078 Wir sind in derselben Klasse. 222 00:13:08,162 --> 00:13:09,747 Die Mädchen sind auch am Institut. 223 00:13:11,832 --> 00:13:13,417 Wir sehen uns dort. 224 00:13:15,044 --> 00:13:16,337 Ein auffälliges Mädchen! 225 00:13:16,420 --> 00:13:19,006 Sie ist die beste Schülerin an der vorbereitenden Schule. 226 00:13:19,089 --> 00:13:20,007 Wirklich? 227 00:13:20,090 --> 00:13:25,262 Aber ich bin erleichtert. Ich dachte, vorbereitende Schulen wären düstere Orte. 228 00:13:25,846 --> 00:13:28,265 Aber sie sind überraschend fröhlich. 229 00:13:35,564 --> 00:13:38,234 Die Spannung ist unheimlich unangenehm. 230 00:13:41,654 --> 00:13:43,447 Wir hatten mal vier Stunden Unterricht. 231 00:13:44,031 --> 00:13:45,908 Jetzt arbeiten wir 12 Stunden pro Tag. 232 00:13:49,495 --> 00:13:50,663 Guten Morgen. 233 00:13:51,247 --> 00:13:54,792 Leute, wusstet ihr, dass Haie Augenlider haben? 234 00:13:54,875 --> 00:13:57,628 Meerestiere sind unglaublich. 235 00:13:57,711 --> 00:14:01,549 Sie ist so fröhlich, obwohl die Prüfung bevorsteht. 236 00:14:01,632 --> 00:14:03,217 Das baut den Stress ab. 237 00:14:04,552 --> 00:14:06,345 Dank den verschiedenen Materialien 238 00:14:06,428 --> 00:14:08,973 sind meine schwarz-weißen Stillleben nun "farbenfroher". 239 00:14:09,473 --> 00:14:11,767 Mein Ausdruck ist vielseitiger geworden. 240 00:14:12,268 --> 00:14:15,145 Sehen wir, ob ich auch meine Ölgemälde aufpeppen kann. 241 00:14:15,229 --> 00:14:17,606 Ab heute konzentrieren wir uns auf Stillleben 242 00:14:17,690 --> 00:14:19,692 -und zeichnen zwei Bilder pro Tag. -Was? 243 00:14:19,775 --> 00:14:21,110 Was ist mit Ölmalerei? 244 00:14:21,902 --> 00:14:24,780 Zwischen der ersten und zweiten Prüfung sind zehn Tage Zeit. 245 00:14:24,864 --> 00:14:27,074 Wir konzentrieren uns dann auf Ölmalerei. 246 00:14:27,157 --> 00:14:30,327 Auch wenn wir die erste Prüfung bestehen, kommt noch die zweite. 247 00:14:30,411 --> 00:14:33,664 Yaguchi, fotografiere dein Bild und ein Kunstwerk, das du magst. 248 00:14:33,747 --> 00:14:34,832 Was? 249 00:14:37,918 --> 00:14:40,629 Dann zeige sie in Schwarz-Weiß an. 250 00:14:43,424 --> 00:14:44,758 Ein gutes Kunstwerk ist gut, 251 00:14:44,842 --> 00:14:48,345 egal ob es in Farbe oder in Schwarz-Weiß ist. 252 00:14:48,429 --> 00:14:52,516 Eine Verbesserung bei Stillleben wird verbesserte Ölmalerei mit sich bringen. 253 00:14:53,100 --> 00:14:55,477 In Ordnung, ich teile die Aufgabe aus. 254 00:14:56,061 --> 00:14:58,105 Sie hat schon irgendwie recht. 255 00:14:58,689 --> 00:15:00,566 Aber es ist trotzdem zu riskant, 256 00:15:01,567 --> 00:15:03,485 jetzt keine Ölgemälde zu üben. 257 00:15:05,446 --> 00:15:09,199 Von uns allen hat nur Kuwanas Ölmalerei ihren eigenen Stil. 258 00:15:10,492 --> 00:15:11,660 Ich verstehe den Sinn. 259 00:15:11,744 --> 00:15:13,537 Aber Schulabgänger haben keine Zeit. 260 00:15:14,455 --> 00:15:18,334 Für den Ölmalereikurs der Geidai sind Stillleben eine Grundvoraussetzung. 261 00:15:18,417 --> 00:15:21,545 Sie prüfen, wie gut man sich ausdrücken kann. 262 00:15:22,463 --> 00:15:24,673 Nicht-Erstbewerber sind relativ gut geübt. 263 00:15:24,757 --> 00:15:28,636 Aber wir Schulabgänger haben kaum Fähigkeiten, die Prüfung zu bestehen. 264 00:15:28,719 --> 00:15:32,306 Anders ausgedrückt muss ich alles auf die erste Prüfung setzen. 265 00:15:33,349 --> 00:15:37,519 Es ist sinnlos, Prüfungskandidaten als Rivalen zu betrachten. 266 00:15:37,603 --> 00:15:40,522 Meine Rivalen sind die Werke, die angenommen wurden. 267 00:15:42,524 --> 00:15:47,029 Egal in welchem Stil, die angenommenen Werke sind alle sehr cool. 268 00:15:47,112 --> 00:15:49,323 Woran liegt das? Sie haben mehr Kontrast? 269 00:15:49,406 --> 00:15:52,076 Nein. Irgendetwas zieht mich in sie hinein. 270 00:15:52,910 --> 00:15:53,786 Was? 271 00:15:53,869 --> 00:15:54,787 KUWANA 272 00:15:55,496 --> 00:15:56,622 Was? 273 00:15:56,705 --> 00:15:57,790 Sieh mal an. 274 00:15:58,624 --> 00:16:00,960 Ist das nicht das Werk meiner großen Schwester? 275 00:16:01,043 --> 00:16:02,294 Kuwana. 276 00:16:03,504 --> 00:16:06,548 Deine Schwester erreichte die Höchstnoten als Schulabgängerin, oder? 277 00:16:07,466 --> 00:16:09,718 Die Brise hier fühlt sich so gut an. 278 00:16:19,520 --> 00:16:20,688 Willst du weche? 279 00:16:21,647 --> 00:16:25,526 -Danke. -Dachtest du, das wäre mein Werk? 280 00:16:26,527 --> 00:16:27,861 Das passiert mir oft. 281 00:16:28,612 --> 00:16:31,073 Schwestern ähneln sich letztendlich oft. 282 00:16:31,991 --> 00:16:33,075 Ist das dein Werk? 283 00:16:34,785 --> 00:16:36,704 Du hast dich enorm verbessert. 284 00:16:37,746 --> 00:16:39,331 Ich blicke nicht auf dich herab. 285 00:16:39,415 --> 00:16:41,875 Du hast dich von allen hier am meisten verbessert. 286 00:16:42,459 --> 00:16:44,670 Die harte Arbeit macht sich bezahlt. 287 00:16:45,170 --> 00:16:46,380 Also, 288 00:16:46,463 --> 00:16:49,466 ich will das nicht von der besten Schülerin hören. 289 00:16:49,550 --> 00:16:52,094 Ich werde nie den ersten Platz erreichen. 290 00:16:53,804 --> 00:16:55,222 Kommst du oft hierher? 291 00:16:56,765 --> 00:16:57,599 Ja. 292 00:17:03,605 --> 00:17:04,982 Ist sie aus unserer Klasse? 293 00:17:05,816 --> 00:17:08,027 Wenn du dir die Deprimierten ansiehst, 294 00:17:08,110 --> 00:17:10,738 findest du nicht, du bist nicht komplett hoffnungslos? 295 00:17:12,322 --> 00:17:13,824 Was sage ich da? 296 00:17:13,907 --> 00:17:15,492 Ich bin schrecklich. 297 00:17:15,576 --> 00:17:17,745 Also, ich verstehe dieses Gefühl. 298 00:17:17,828 --> 00:17:18,996 Wirklich? 299 00:17:19,079 --> 00:17:22,249 Ich war nur überrascht, das von dir zu hören. 300 00:17:22,875 --> 00:17:24,501 Außerdem… 301 00:17:24,585 --> 00:17:27,546 Yaguchi! 302 00:17:28,422 --> 00:17:29,715 Bis dann. 303 00:17:29,798 --> 00:17:31,800 -Danke dafür. -Kein Problem. 304 00:17:39,433 --> 00:17:42,269 Du vergleichst deine Werke mit den angenommenen Werken? 305 00:17:42,352 --> 00:17:43,687 Egal in welchem Stil, 306 00:17:43,771 --> 00:17:46,899 die angenommenen Werke sind alle sonderbar cool. 307 00:17:47,524 --> 00:17:51,028 Ich wünschte, meine Werke könnten so cool aussehen. 308 00:17:51,111 --> 00:17:54,114 Yaguchi, hast du noch Energie übrig? 309 00:17:58,118 --> 00:18:00,120 -Ja, habe ich. -Schön. 310 00:18:03,123 --> 00:18:06,126 Dann entwirf in diesem B6-Skizzenbuch 311 00:18:06,210 --> 00:18:10,547 so viele coole Kompositionen mit Kreisen und Dreiecken, wie du kannst. 312 00:18:11,632 --> 00:18:14,593 Für die ersten zehn ist es vielleicht einfach. 313 00:18:14,676 --> 00:18:18,806 Aber danach brauchst du Kompositionen, die du normalerweise nicht machst. 314 00:18:19,389 --> 00:18:21,850 So erweiterst du natürlich dein Repertoire. 315 00:18:23,852 --> 00:18:25,104 Moment mal. 316 00:18:25,187 --> 00:18:28,023 Aber wie unterscheiden sich meine Werke von den angenommenen? 317 00:18:28,107 --> 00:18:29,942 Das ist bedeutungslos. 318 00:18:30,651 --> 00:18:33,612 Es ist gut, andere Werke zu analysieren. 319 00:18:33,695 --> 00:18:35,948 Aber gefährlich, zu sehr zu vergleichen. 320 00:18:36,031 --> 00:18:40,285 Ziele nicht auf den ersten Platz ab. Erschaffe dein eigenes Meisterwerk. 321 00:18:54,842 --> 00:18:56,718 So müde. 322 00:18:57,427 --> 00:19:00,597 Ich wünschte, ich könnte einen Tag so viel schlafen, wie ich will. 323 00:19:01,807 --> 00:19:03,851 Mist! 324 00:19:04,560 --> 00:19:06,979 Die Atmosphäre wird immer schlimmer. 325 00:19:09,815 --> 00:19:10,983 Das ist kein Wunder. 326 00:19:11,483 --> 00:19:15,487 Wir sitzen täglich stundenlang drinnen unter Leuchtstoffröhren fest 327 00:19:15,571 --> 00:19:18,115 und arbeiten allein an Aufgaben ohne richtige Antwort. 328 00:19:22,703 --> 00:19:23,871 Hey. 329 00:19:24,830 --> 00:19:27,374 -Das ist ungewöhnlich. -Was? 330 00:19:28,041 --> 00:19:30,002 Du isst heute nichts. 331 00:19:32,171 --> 00:19:35,007 -Willst du etwas? -Nein. Ich bekomme immer Essen. 332 00:19:35,090 --> 00:19:37,009 Du bestehst nicht, wenn du nicht isst. 333 00:19:38,010 --> 00:19:40,888 -Du übertreibst. -Nein, tue ich nicht. 334 00:19:40,971 --> 00:19:44,725 Erinnerst du dich an das dunkelhaarige Mädchen vom Zulassungstest? 335 00:19:45,851 --> 00:19:47,144 Sie liegt im Krankenhaus 336 00:19:47,728 --> 00:19:49,938 wegen Schlafentzug und einer Essstörung. 337 00:19:50,981 --> 00:19:52,482 Sie hat so hart gearbeitet. 338 00:19:53,609 --> 00:19:55,360 Vielleicht zu hart gearbeitet. 339 00:19:56,028 --> 00:19:58,030 "Ich schaffe keine Prüfungen", sagte sie. 340 00:20:01,742 --> 00:20:03,243 Ich bin die Schlimmste. 341 00:20:04,244 --> 00:20:07,539 Ich behielt meinen Verstand und sah dem Zusammenbruch meiner Freundin zu. 342 00:20:08,957 --> 00:20:10,834 Tja, da ich hier bin, 343 00:20:10,918 --> 00:20:13,879 betrachtet mich vielleicht jemand auf dieselbe Art. 344 00:20:15,714 --> 00:20:17,174 Es ist nicht deine Schuld. 345 00:20:17,925 --> 00:20:19,801 Der Weg zur Kunsthochschule ist einsam. 346 00:20:19,885 --> 00:20:22,387 Es gibt so wenig Zeit und keine richtige Antwort. 347 00:20:22,471 --> 00:20:23,764 Es ist Wahnsinn. 348 00:20:24,765 --> 00:20:26,934 Ich glaube, wir sind dafür verantwortlich, 349 00:20:27,017 --> 00:20:29,186 uns selbst vor dem Zusammenbruch zu bewahren. 350 00:20:30,270 --> 00:20:34,733 Es ist egal, ob sonst jemand hier angenommen oder abgewiesen wird. 351 00:20:35,776 --> 00:20:36,693 Yaguchi, 352 00:20:36,777 --> 00:20:40,030 dich hat nie etwas gequält, außer gute Kunst zu machen, oder? 353 00:20:40,113 --> 00:20:40,948 Was? 354 00:20:41,031 --> 00:20:45,953 Haben dich beim Kunstmachen je die Worte von jemandem heruntergezogen? 355 00:20:46,870 --> 00:20:51,416 Hast du je gedacht, die Kunst würde ohne diese Person mehr Freude machen? 356 00:20:52,542 --> 00:20:53,377 Ja, das habe ich. 357 00:20:53,877 --> 00:20:57,547 Eine Person, die ich mag, aber auch so sehr hasse, dass mir schlecht wird. 358 00:20:58,548 --> 00:21:01,343 Aber ich habe dank dieser Person auch Dinge entdeckt. 359 00:21:02,594 --> 00:21:07,849 Ich fand nie, dass deine Kunst der deiner Schwester ähnlich war. 360 00:21:08,934 --> 00:21:13,647 Deine Kunst hat mehr Tiefe und ist transparenter. 361 00:21:18,235 --> 00:21:19,736 Was Kuwana angeht, 362 00:21:19,820 --> 00:21:23,198 sie vergleicht sich fortwährend mit ihrer älteren Schwester. 363 00:21:23,824 --> 00:21:27,494 Und irgendwie denkt sie, sie kann niemals besser sein als ihre Schwester, 364 00:21:27,577 --> 00:21:29,579 selbst wenn sie die beste Note bekommt 365 00:21:29,663 --> 00:21:31,248 oder die Prüfung besteht. 366 00:21:32,082 --> 00:21:35,752 Ihr wahrer Feind ist nicht ihre große Schwester. 367 00:21:37,421 --> 00:21:38,964 Kunst zu machen, 368 00:21:39,047 --> 00:21:41,341 ist kein einfacher Lebensweg. 369 00:21:43,427 --> 00:21:44,261 Aber… 370 00:21:45,846 --> 00:21:49,433 Ich wusste es. Kuwanas Kunst ist so verdammt gut. 371 00:21:51,476 --> 00:21:53,228 Yaguchi, gehst du schon nach Hause? 372 00:21:53,312 --> 00:21:54,146 Ja. 373 00:21:54,730 --> 00:21:57,274 Tut mir leid, dass ich die Stimmung gedrückt habe. 374 00:21:57,357 --> 00:21:58,692 Das macht nichts. 375 00:21:59,776 --> 00:22:00,610 Hier. 376 00:22:01,862 --> 00:22:04,531 Obwohl nichts gelöst ist, 377 00:22:05,198 --> 00:22:06,783 fühle ich mich etwas besser. 378 00:22:07,868 --> 00:22:09,119 Du bist stark, Yaguchi. 379 00:22:11,621 --> 00:22:13,332 Die Prüfungen machen alle verrückt. 380 00:22:13,915 --> 00:22:15,292 Natürlich 381 00:22:15,375 --> 00:22:16,752 bin ich keine Ausnahme. 382 00:22:17,377 --> 00:22:20,172 Ich hatte seit der Grundschule keine Nesselsucht mehr. 383 00:22:20,756 --> 00:22:22,924 Es ist wohl besser, als krank zu werden. 384 00:22:30,682 --> 00:22:31,516 Lecker. 385 00:22:32,684 --> 00:22:33,935 Noch eine Woche 386 00:22:34,519 --> 00:22:35,854 bis zur ersten Prüfung. 387 00:23:52,973 --> 00:23:57,978 Untertitel von: Anja Wermeling