1 00:01:43,520 --> 00:01:46,856 HELPLESS EVEN IF I KNOW WHAT TO DO 2 00:01:46,940 --> 00:01:47,941 Attention. 3 00:01:48,024 --> 00:01:51,194 I'll announce the newly divided classes right now. 4 00:01:51,277 --> 00:01:52,695 Newly divided classes? 5 00:01:52,779 --> 00:01:55,949 We're entering the exam season pretty soon. 6 00:01:56,032 --> 00:01:58,118 You'll be divided into five classes 7 00:01:58,201 --> 00:02:01,329 and will be instructed in small groups. 8 00:02:01,412 --> 00:02:02,622 I'll call the names. 9 00:02:02,705 --> 00:02:04,457 Aikawa, you're in Class C. 10 00:02:05,458 --> 00:02:07,460 Ota, you're in Class B. 11 00:02:08,628 --> 00:02:10,004 -Asano… -The exam is… 12 00:02:10,088 --> 00:02:11,548 -you're in Class A. -coming. 13 00:02:14,092 --> 00:02:17,011 Class D is on the fourth floor. 14 00:02:18,638 --> 00:02:19,472 As it turned out, 15 00:02:20,056 --> 00:02:22,433 Yotasuke has never come since then. 16 00:02:29,065 --> 00:02:31,568 You didn't even have to do art. 17 00:02:35,238 --> 00:02:36,739 Don't look so grim. 18 00:02:38,575 --> 00:02:39,576 Hashida… 19 00:02:39,659 --> 00:02:42,120 I'm glad we're in the same class again. 20 00:02:42,203 --> 00:02:45,123 Oh, yeah. I'm also glad to be with a friend… 21 00:02:45,206 --> 00:02:48,001 That's not who I meant. Look over there. 22 00:02:50,587 --> 00:02:53,506 I'm talking about Kuwana. She's so cute. 23 00:02:53,590 --> 00:02:57,135 That kind of eye candy helps me work harder for the exam. 24 00:02:57,969 --> 00:03:00,889 There are many people with unique art styles in this class. 25 00:03:00,972 --> 00:03:02,557 Indeed. 26 00:03:02,640 --> 00:03:06,144 The instructor of this class must be a weirdo. 27 00:03:07,228 --> 00:03:10,398 It's me, Oba. I'm the instructor of this class. 28 00:03:10,982 --> 00:03:12,233 Let's get it on. 29 00:03:14,235 --> 00:03:16,738 Here. This is the schedule until the exams. 30 00:03:17,238 --> 00:03:20,325 From now on, the ability I want you all to learn 31 00:03:20,408 --> 00:03:21,659 is adaptability. 32 00:03:21,743 --> 00:03:24,412 -Adaptability… -You'll take on various tasks. 33 00:03:24,495 --> 00:03:27,332 So far, I've been focusing on improving my skills. 34 00:03:27,415 --> 00:03:29,792 Now I need to prepare for the actual exam. 35 00:03:29,876 --> 00:03:32,295 I'm handing out the task description. 36 00:03:32,378 --> 00:03:36,799 TASK FOR OIL PAINTING: PAINT SOMETHING IMPORTANT TO YOU 37 00:03:36,883 --> 00:03:37,800 What? 38 00:03:37,884 --> 00:03:39,427 There's no subject. 39 00:03:39,928 --> 00:03:42,764 Imaginative tasks are standard in art school exams. 40 00:03:42,847 --> 00:03:44,641 Then, good luck guys. 41 00:03:45,892 --> 00:03:49,312 It's true that art is not just painting what you see. 42 00:03:49,896 --> 00:03:54,108 But, I don't know what to do without a model. 43 00:03:55,151 --> 00:03:58,488 I've been practicing making art based on what I see. 44 00:03:58,988 --> 00:04:02,158 But there's nothing I can refer to in the first place. 45 00:04:02,742 --> 00:04:03,576 No. 46 00:04:03,660 --> 00:04:05,453 No more excuses. 47 00:04:05,536 --> 00:04:09,040 If this was the real exam, I'd be a sore loser. 48 00:04:10,208 --> 00:04:12,835 Something that's important to me… 49 00:04:13,962 --> 00:04:15,588 Come to think of it, 50 00:04:15,672 --> 00:04:19,092 I wouldn't have done art without Mori. 51 00:04:19,884 --> 00:04:22,470 Same for Saeki Sensei. She's a bit weird, 52 00:04:22,971 --> 00:04:26,349 but if not for her, I wouldn't have joined the art club. 53 00:04:27,058 --> 00:04:30,436 I hate to admit it, but if Ryuji hadn't invited me… 54 00:04:31,229 --> 00:04:33,189 Koigakubo noticed my passion, 55 00:04:33,273 --> 00:04:35,566 and the guys have always been supportive. 56 00:04:35,650 --> 00:04:38,361 The people in the art club also took me in. 57 00:04:38,945 --> 00:04:40,113 Even Hashida, 58 00:04:40,196 --> 00:04:41,864 Oba Sensei, 59 00:04:41,948 --> 00:04:43,116 and Kuwana… 60 00:04:45,702 --> 00:04:46,786 Bonds? 61 00:04:46,869 --> 00:04:47,870 Connections? 62 00:04:47,954 --> 00:04:49,372 We're connected 63 00:04:49,956 --> 00:04:50,915 by strings? 64 00:04:51,791 --> 00:04:52,834 Something important. 65 00:04:53,960 --> 00:04:54,961 Connections. 66 00:04:55,962 --> 00:04:56,879 Strings. 67 00:04:59,257 --> 00:05:01,718 All right. This will be my subject. 68 00:05:02,218 --> 00:05:04,137 INTERVIEW ROOM 69 00:05:06,514 --> 00:05:09,392 It's surely a fun interpretation. 70 00:05:09,475 --> 00:05:11,728 But you're not adaptable enough. 71 00:05:12,603 --> 00:05:17,400 I want you to react more to the task description and your subject. 72 00:05:17,483 --> 00:05:21,154 Good art clearly expresses the mindset of the artist. 73 00:05:21,904 --> 00:05:22,739 Say, 74 00:05:24,365 --> 00:05:28,286 did the bonds look like strings to you, Yaguchi? 75 00:05:29,162 --> 00:05:31,998 -Yes. -If that's the case, then it's okay. 76 00:05:33,249 --> 00:05:35,543 -I guess. -Fine. 77 00:05:35,626 --> 00:05:36,794 Here. 78 00:05:36,878 --> 00:05:37,962 It's your next task. 79 00:05:38,046 --> 00:05:40,298 TASK FOR OIL PAINTING: PICK A TITLE AND MAKE ART FROM IT 80 00:05:41,591 --> 00:05:43,342 Another imaginative task. 81 00:05:44,010 --> 00:05:46,387 Adapt and react to the task. 82 00:05:47,263 --> 00:05:49,140 Pick a title first 83 00:05:50,141 --> 00:05:52,060 and elaborate on it. 84 00:05:54,645 --> 00:05:58,816 The art inside my head is the best. 85 00:05:58,900 --> 00:06:00,068 FLOWER = CONFIDENCE 86 00:06:00,151 --> 00:06:01,194 However, 87 00:06:02,111 --> 00:06:03,071 with one stroke 88 00:06:03,863 --> 00:06:04,864 and another, 89 00:06:06,115 --> 00:06:07,075 I myself 90 00:06:07,867 --> 00:06:09,077 make my art 91 00:06:10,119 --> 00:06:11,329 worse and worse. 92 00:06:17,168 --> 00:06:18,086 Yuka! 93 00:06:19,170 --> 00:06:20,296 My bad. 94 00:06:28,054 --> 00:06:29,222 What happened? 95 00:06:30,098 --> 00:06:31,474 Nothing. 96 00:06:31,557 --> 00:06:33,059 Don't worry about it. 97 00:06:33,559 --> 00:06:35,478 -That's just dumb. -Right. 98 00:06:36,437 --> 00:06:38,356 What was wrong with Ryuji? 99 00:06:39,148 --> 00:06:41,067 Got dumped by another man? 100 00:06:42,360 --> 00:06:43,736 By the way, 101 00:06:43,820 --> 00:06:45,988 -Mori came yesterday. -What? 102 00:06:46,572 --> 00:06:48,241 You passed each other. 103 00:06:48,324 --> 00:06:50,618 Gosh. I'd love to meet her. 104 00:06:51,327 --> 00:06:55,748 I liked Mori's art of the angel. 105 00:06:56,332 --> 00:06:58,960 You mean the big piece painted on an F100 canvas? 106 00:06:59,043 --> 00:07:00,878 That was huge, right? 107 00:07:01,379 --> 00:07:05,216 I'm even struggling to make F15 works for the exam. 108 00:07:06,592 --> 00:07:09,512 Why don't you give it a try 109 00:07:09,595 --> 00:07:11,013 to make an F100 work? 110 00:07:11,097 --> 00:07:13,057 An F100 work? 111 00:07:13,850 --> 00:07:17,645 You haven't been doing art other than the exam preparation, right? 112 00:07:19,439 --> 00:07:22,942 By gaining the skills, you're getting better. 113 00:07:23,651 --> 00:07:27,238 But the quality of an art piece isn't determined by techniques. 114 00:07:27,989 --> 00:07:30,575 Boy, this animation is hilarious! 115 00:07:31,617 --> 00:07:33,161 Yes, it cracks me up! 116 00:07:39,876 --> 00:07:41,586 I think I'll pass. 117 00:07:41,669 --> 00:07:44,797 For now, I want to focus on making as many pieces as possible. 118 00:07:45,465 --> 00:07:46,424 Is that so? 119 00:07:47,008 --> 00:07:48,009 I see. 120 00:07:49,343 --> 00:07:51,554 Today's task is to find your subject. 121 00:07:52,138 --> 00:07:55,141 There will be a final competition next month. 122 00:07:55,224 --> 00:07:56,058 Do your best. 123 00:07:56,142 --> 00:07:58,561 Finally, a concrete subject! 124 00:07:59,145 --> 00:08:01,814 We've always been doing imaginative tasks recently. 125 00:08:01,898 --> 00:08:04,317 I'm so excited. 126 00:08:11,365 --> 00:08:13,951 The clock should probably be my centerpiece. 127 00:08:15,161 --> 00:08:16,787 I think that will look better. 128 00:08:24,170 --> 00:08:25,129 The brush is 129 00:08:25,922 --> 00:08:26,839 so heavy. 130 00:08:27,924 --> 00:08:28,966 In fact, 131 00:08:29,050 --> 00:08:31,594 I have no strength in my arms. 132 00:08:31,677 --> 00:08:32,595 Why is that? 133 00:08:34,305 --> 00:08:36,349 Cut it out. Stop making excuses. 134 00:08:37,683 --> 00:08:40,186 Just keep moving until it's done. 135 00:08:46,275 --> 00:08:48,110 Something like this? 136 00:08:51,197 --> 00:08:54,242 -Sorry. -Not at all. 137 00:08:58,037 --> 00:08:59,580 I feel like I'm being sucked in. 138 00:09:01,207 --> 00:09:02,959 I've experienced it several times. 139 00:09:05,461 --> 00:09:08,756 The blurring of the boundary between the art piece and me. 140 00:09:10,466 --> 00:09:13,469 But, I can't feel it in my own art. 141 00:09:13,970 --> 00:09:17,431 I think I'll make it one shade darker here. 142 00:09:17,974 --> 00:09:21,727 By gaining the skills, you're getting better. 143 00:09:24,730 --> 00:09:26,315 I'm not good at all. 144 00:09:27,233 --> 00:09:30,194 I can't even make art without looking at something. 145 00:09:30,736 --> 00:09:33,114 That's why I try to improve my composition. 146 00:09:33,197 --> 00:09:34,156 That's why… 147 00:09:34,240 --> 00:09:35,408 I… 148 00:09:35,992 --> 00:09:38,911 You don't understand the true essence at all. 149 00:09:40,454 --> 00:09:42,206 I want to break free. 150 00:09:43,541 --> 00:09:45,626 This goes deeper than passing or failing. 151 00:09:46,502 --> 00:09:49,046 I won't be able to hold out until the exam. 152 00:09:49,755 --> 00:09:51,716 I must be doing something wrong. 153 00:09:52,258 --> 00:09:54,260 Something fundamental, perhaps. 154 00:09:54,343 --> 00:09:55,177 ART ROOM 155 00:09:55,928 --> 00:09:56,929 I see. 156 00:09:57,555 --> 00:09:58,472 I understand. 157 00:09:59,223 --> 00:10:01,559 Then let's set it up right now. 158 00:10:01,642 --> 00:10:02,685 Thank you very much. 159 00:10:10,776 --> 00:10:13,195 The canvas is so heavy. 160 00:10:13,279 --> 00:10:15,406 I underestimated the F100 canvas. 161 00:10:16,032 --> 00:10:18,909 It's tough to just set up the canvas. 162 00:10:21,579 --> 00:10:24,081 Thinking it might be a trigger for something, 163 00:10:24,165 --> 00:10:27,001 I said that I would make an F100 art piece. 164 00:10:27,835 --> 00:10:29,211 Holy crap… 165 00:10:29,795 --> 00:10:32,590 What if I end up making something weak despite this size? 166 00:10:34,925 --> 00:10:36,260 Yaguchi. 167 00:10:36,344 --> 00:10:39,513 There is no failure in art. 168 00:10:39,597 --> 00:10:42,600 But I'm failing all the time. 169 00:10:42,683 --> 00:10:46,937 Do you mean getting a bad critique from your instructor in prep school? 170 00:10:47,021 --> 00:10:50,149 Or is it because you're not happy with your art? 171 00:10:52,318 --> 00:10:56,739 Passing or failing, popular or unpopular, 172 00:10:56,822 --> 00:10:59,742 there are all kinds of standards of art in this world. 173 00:11:00,242 --> 00:11:01,702 But Yaguchi, 174 00:11:01,786 --> 00:11:04,038 when you were making that blue painting, 175 00:11:04,121 --> 00:11:06,540 did you think about failure at that time? 176 00:11:07,833 --> 00:11:11,545 Sure, there's little chance of getting into TUA with that painting. 177 00:11:12,088 --> 00:11:14,757 But that certainly was good art. 178 00:11:15,508 --> 00:11:16,550 Yaguchi, 179 00:11:16,634 --> 00:11:20,137 please show me what you want to express. 180 00:11:20,221 --> 00:11:23,265 After all, art is a language without words. 181 00:11:23,849 --> 00:11:26,811 Try to put aside the idea of failure. 182 00:11:26,894 --> 00:11:30,815 When you do, the skills and knowledge you've learned until now, 183 00:11:30,898 --> 00:11:32,316 along with this work, 184 00:11:32,400 --> 00:11:34,777 will all stand by your side. 185 00:11:38,114 --> 00:11:39,281 I will. 186 00:11:42,410 --> 00:11:44,870 What I want to express, right? 187 00:11:45,371 --> 00:11:49,542 Did the bonds look like strings to you, Yaguchi? 188 00:11:51,627 --> 00:11:54,255 I haven't found the answer yet. 189 00:11:54,338 --> 00:11:55,881 BOND 190 00:11:55,965 --> 00:11:57,842 In my mind, 191 00:11:57,925 --> 00:12:00,136 bonds differ from destiny. 192 00:12:01,220 --> 00:12:04,265 I feel like they're changing all the time. 193 00:12:06,225 --> 00:12:10,563 But how should I express that in my art? 194 00:12:13,107 --> 00:12:14,150 Ryuji. 195 00:12:14,233 --> 00:12:15,401 Open the door. 196 00:12:16,068 --> 00:12:17,319 Ryuji. 197 00:12:17,403 --> 00:12:19,530 Your prep school called. 198 00:12:20,322 --> 00:12:22,658 Why have you been skipping classes? 199 00:12:24,243 --> 00:12:26,912 I'll work part-time to pay you back the fees. 200 00:12:29,957 --> 00:12:32,084 That's not the point! 201 00:12:32,877 --> 00:12:35,296 Why did things turn out this way? 202 00:12:37,631 --> 00:12:39,091 What went wrong with you? 203 00:12:40,050 --> 00:12:41,260 Dammit! 204 00:12:48,142 --> 00:12:49,560 Yuka-chan. 205 00:12:50,436 --> 00:12:51,562 Grandma. 206 00:12:51,645 --> 00:12:53,564 Did you get hurt? 207 00:12:54,273 --> 00:12:56,942 I brought you some sweet oranges. 208 00:13:00,905 --> 00:13:02,323 MORI: COME VISIT ME IN MAU! 209 00:13:02,406 --> 00:13:05,618 Sorry, just leave me alone for a while. 210 00:13:07,828 --> 00:13:08,871 In the end, 211 00:13:09,413 --> 00:13:11,999 I haven't found my definition of a bond yet. 212 00:13:12,958 --> 00:13:14,877 I know I shouldn't rush things, 213 00:13:15,419 --> 00:13:17,421 but I have to start painting. 214 00:13:18,422 --> 00:13:21,342 Making an F100 work will take me forever. 215 00:13:23,677 --> 00:13:24,762 Yatora. 216 00:13:25,679 --> 00:13:27,723 You surprised me. 217 00:13:27,806 --> 00:13:29,600 I thought no one was here. 218 00:13:38,609 --> 00:13:40,319 If you need to dump emotions, 219 00:13:41,153 --> 00:13:42,112 just say it. 220 00:13:43,113 --> 00:13:44,031 What? 221 00:13:44,698 --> 00:13:46,617 If it makes you feel better, 222 00:13:46,700 --> 00:13:49,078 I can be your trash can anytime. 223 00:13:52,706 --> 00:13:54,166 Wait, 224 00:13:54,250 --> 00:13:56,377 is it going to snow today? 225 00:13:56,460 --> 00:13:58,879 I guess you're fine. 226 00:14:00,172 --> 00:14:01,549 Yatora. 227 00:14:01,632 --> 00:14:03,384 You're actually a good guy. 228 00:14:04,510 --> 00:14:05,636 Yeah, sure. 229 00:14:07,763 --> 00:14:10,975 Is that an F100 canvas, the same size as Mori's work? 230 00:14:11,058 --> 00:14:12,142 That's right. 231 00:14:12,226 --> 00:14:16,897 The exam is approaching, and you're spending time on an F100 work. 232 00:14:19,316 --> 00:14:20,484 Yatora. 233 00:14:20,568 --> 00:14:22,361 No class for prep school today? 234 00:14:24,780 --> 00:14:26,740 It's quite far. 235 00:14:27,449 --> 00:14:29,451 We need to transfer to a bus to MAU. 236 00:14:29,994 --> 00:14:32,580 Is it okay for me to come? 237 00:14:32,663 --> 00:14:33,664 Of course. 238 00:14:33,747 --> 00:14:35,165 MORI: WILL YOU COME WITH YAGUCHI? IN THE ATELIER THEN! 239 00:14:35,249 --> 00:14:37,459 The last time she visited the art club, 240 00:14:37,543 --> 00:14:40,462 she looked sad she couldn't see you. 241 00:14:40,546 --> 00:14:42,923 Then that's fine. 242 00:14:44,300 --> 00:14:46,468 Are you scared to see Mori? 243 00:14:47,511 --> 00:14:51,223 I'm excited to see Mori's new work of the angel. 244 00:14:52,057 --> 00:14:53,767 How about you, Ryuji? 245 00:14:54,518 --> 00:14:55,769 KOKUBUNJI 246 00:14:55,853 --> 00:14:56,687 What? 247 00:14:56,770 --> 00:14:58,397 You'll be waiting here? 248 00:14:58,480 --> 00:15:00,107 Sorry. 249 00:15:00,190 --> 00:15:02,443 I didn't feel like going home. 250 00:15:02,526 --> 00:15:05,446 So I just wanted to go for a walk. 251 00:15:06,030 --> 00:15:07,448 Are you for real? 252 00:15:07,531 --> 00:15:09,450 MUSASHINO ART UNIVERSITY 253 00:15:16,665 --> 00:15:18,876 So this is Mori's atelier. 254 00:15:23,505 --> 00:15:24,965 Excuse me. 255 00:15:25,883 --> 00:15:28,052 Mori is not even here. 256 00:15:36,310 --> 00:15:37,436 A Buddhist image? 257 00:15:38,812 --> 00:15:41,815 I was expecting an angel. 258 00:15:43,943 --> 00:15:45,736 But why a Buddhist image? 259 00:15:48,906 --> 00:15:52,117 When I'm making art, I'm praying. 260 00:15:53,327 --> 00:15:54,536 I see. 261 00:15:55,079 --> 00:15:58,958 Mori has expressed the same message from the beginning. 262 00:15:59,583 --> 00:16:01,752 She hasn't changed her message, 263 00:16:03,087 --> 00:16:04,755 just her way of expressing it. 264 00:16:09,843 --> 00:16:12,262 I've only been thinking about composition. 265 00:16:12,888 --> 00:16:16,892 But composition is only a tool, not the message. 266 00:16:17,977 --> 00:16:21,605 Have I been using tools to make works of tools the whole time? 267 00:16:26,026 --> 00:16:27,027 It's amazing. 268 00:16:27,820 --> 00:16:28,779 So beautiful. 269 00:16:31,615 --> 00:16:33,033 KOKUBUNJI STATION 270 00:16:34,118 --> 00:16:35,035 Please. 271 00:16:35,119 --> 00:16:37,121 Can you be our model? 272 00:16:37,788 --> 00:16:40,124 -Oh, sorry I can't. -Ryuji. 273 00:16:40,624 --> 00:16:43,544 -Your boyfriend? -Please model for us next time. 274 00:16:44,420 --> 00:16:45,629 Sorry about that. 275 00:16:46,755 --> 00:16:47,881 Thanks for waiting. 276 00:16:47,965 --> 00:16:49,633 You're quick. Are you done? 277 00:16:49,717 --> 00:16:50,551 Yes. 278 00:16:51,260 --> 00:16:53,012 Though I didn't meet Mori, 279 00:16:53,554 --> 00:16:56,807 seeing her work got me in the mood to paint. 280 00:16:56,890 --> 00:16:58,308 YAGUCHI: I'M SORRY YOU'RE BUSY. I'LL BE BACK. 281 00:17:13,615 --> 00:17:14,700 Bonds… 282 00:17:18,287 --> 00:17:21,290 In my mind, bonds can take many shapes. 283 00:17:23,333 --> 00:17:25,544 Some bonds are delicate like strings. 284 00:17:26,295 --> 00:17:29,715 Some bonds hurt me like blades. 285 00:17:31,300 --> 00:17:33,218 The shape is changing constantly. 286 00:17:33,886 --> 00:17:35,345 With passion, 287 00:17:35,429 --> 00:17:37,222 the surrounding shapes may be affected. 288 00:17:38,849 --> 00:17:40,851 Every time it gets hit, it gets stronger. 289 00:17:49,568 --> 00:17:51,278 To me, perhaps bonds 290 00:17:51,361 --> 00:17:53,614 are more like metal. 291 00:18:06,710 --> 00:18:09,379 I'm not really sure about it. 292 00:18:10,547 --> 00:18:11,715 But somehow, 293 00:18:12,382 --> 00:18:15,511 I kind of feel like I'm being sucked into my art. 294 00:18:21,225 --> 00:18:23,018 What do you think? 295 00:18:24,061 --> 00:18:25,187 It's good. 296 00:18:25,270 --> 00:18:26,897 It's really good. 297 00:18:26,980 --> 00:18:28,482 Yaguchi, 298 00:18:28,565 --> 00:18:31,151 I love this work so much! 299 00:18:31,860 --> 00:18:35,989 The theme is that bonds are like metals changing their shapes. 300 00:18:36,490 --> 00:18:39,993 Can you tell that hole in the center is a furnace? 301 00:18:44,248 --> 00:18:45,833 I'm moved 302 00:18:46,500 --> 00:18:50,003 by the process of one student growing up. 303 00:18:51,213 --> 00:18:52,589 You grew up, 304 00:18:53,382 --> 00:18:54,424 Yaguchi. 305 00:18:56,552 --> 00:18:57,636 Thank you so much. 306 00:18:58,512 --> 00:19:00,430 TOKYO ART INSTITUTE 307 00:19:00,514 --> 00:19:02,432 It's super good! 308 00:19:02,516 --> 00:19:03,433 Awesome! 309 00:19:03,517 --> 00:19:06,145 -Really? -Yes, for sure! 310 00:19:06,228 --> 00:19:09,022 I knew you could do it, Yaguchi. 311 00:19:10,149 --> 00:19:11,316 Yaguchi. 312 00:19:11,400 --> 00:19:14,278 The final competition is next week. 313 00:19:14,361 --> 00:19:15,195 Got it. 314 00:19:17,072 --> 00:19:17,948 I was just 315 00:19:18,532 --> 00:19:20,450 having fun making it. 316 00:19:21,034 --> 00:19:23,704 Is this good art? 317 00:19:26,123 --> 00:19:28,667 Thank you so much, Mori. 318 00:19:29,793 --> 00:19:30,836 Calm down. 319 00:19:30,919 --> 00:19:33,714 I still have plenty of tasks to do. 320 00:19:33,797 --> 00:19:36,049 Composition is just a weapon. 321 00:19:36,133 --> 00:19:37,718 It can't be the theme. 322 00:19:37,801 --> 00:19:42,222 My thoughts and visions are the most important. 323 00:19:42,806 --> 00:19:44,933 And the weapon is to express them compellingly. 324 00:19:45,809 --> 00:19:47,811 What have I been making until now? 325 00:19:48,312 --> 00:19:49,813 My eyes have opened up. 326 00:19:51,398 --> 00:19:52,983 This is good, Yaguchi. 327 00:19:53,066 --> 00:19:55,485 It's interesting, Yaguchi. 328 00:19:55,569 --> 00:19:57,821 You have some guts, Yaguchi! 329 00:20:00,324 --> 00:20:04,244 Submit your work for the competition by 3 p.m. today. 330 00:20:04,328 --> 00:20:05,245 The task is 331 00:20:05,329 --> 00:20:07,581 to do art with the theme of dining. 332 00:20:08,081 --> 00:20:09,708 All right, start. 333 00:20:10,500 --> 00:20:11,668 Calm down. 334 00:20:11,752 --> 00:20:13,045 I can do it. 335 00:20:13,128 --> 00:20:15,088 I've been doing well recently. 336 00:20:15,797 --> 00:20:16,965 Just keep it up. 337 00:20:18,342 --> 00:20:19,509 Let's see. 338 00:20:21,094 --> 00:20:24,348 How exactly did I make that piece? 339 00:20:30,187 --> 00:20:32,272 You look relaxed, don't you? 340 00:20:32,856 --> 00:20:34,441 How can I be relaxed? 341 00:20:34,524 --> 00:20:36,109 Stop copying me. 342 00:20:36,193 --> 00:20:38,153 Oba's Class, please come in. 343 00:20:38,237 --> 00:20:40,656 To be honest, I'm a bit excited. 344 00:20:41,240 --> 00:20:43,408 After all, I'm better than before. 345 00:20:46,662 --> 00:20:48,497 As expected. 346 00:20:48,580 --> 00:20:52,084 My ranking is neither good nor bad. How about you, Yatora? 347 00:20:59,883 --> 00:21:01,718 Third from the bottom? 348 00:21:03,762 --> 00:21:06,765 It's another version of your "bond" piece. 349 00:21:08,183 --> 00:21:11,186 Your recent works have definitely improved. 350 00:21:11,770 --> 00:21:15,816 But your work for the competition is just an imitation of the "bond" piece. 351 00:21:16,316 --> 00:21:17,943 There's no freshness in it. 352 00:21:18,527 --> 00:21:20,904 You didn't challenge yourself or make any effort. 353 00:21:20,988 --> 00:21:22,948 You won't pass the exam at this rate. 354 00:21:23,532 --> 00:21:25,784 Well, you still have two months though. 355 00:21:34,835 --> 00:21:35,919 Come on! 356 00:21:36,003 --> 00:21:37,963 It's not like that! 357 00:21:38,547 --> 00:21:41,800 Do you know how much the tuition will be? 358 00:21:43,552 --> 00:21:45,595 I don't understand art. 359 00:21:45,679 --> 00:21:47,347 No idea if it's good or bad. 360 00:21:50,934 --> 00:21:52,269 You're right. 361 00:21:52,352 --> 00:21:53,228 But 362 00:21:53,312 --> 00:21:55,731 he'll do his best since he likes it, right? 363 00:22:01,945 --> 00:22:03,697 Doing things I like 364 00:22:04,448 --> 00:22:06,491 doesn't mean it's always fun, 365 00:22:07,200 --> 00:22:08,285 Mom. 366 00:22:20,047 --> 00:22:20,964 Yes? 367 00:22:21,673 --> 00:22:22,632 Yaguchi. 368 00:22:25,177 --> 00:22:27,471 What are you doing now? 369 00:23:52,848 --> 00:23:57,853 Subtitle translation by: Chih-Chung Yung