1 00:00:06,006 --> 00:00:11,928 EN NETFLIX-SERIE 2 00:01:46,231 --> 00:01:47,148 Vänta! 3 00:01:47,857 --> 00:01:48,691 Va? 4 00:01:49,192 --> 00:01:51,903 Va? Ger du upp? 5 00:01:51,986 --> 00:01:53,947 Du ser dåligt för att vara konstnär. 6 00:01:54,447 --> 00:01:56,825 Vad ser det mer ut som? 7 00:01:58,952 --> 00:02:02,372 BRAIN-RACKING 8 00:02:05,792 --> 00:02:06,709 Det har börjat. 9 00:02:07,919 --> 00:02:09,963 Uppgiften för det första provet, 10 00:02:10,463 --> 00:02:11,381 ett självporträtt. 11 00:02:12,465 --> 00:02:16,010 Ett självporträtt är svårt, för det är så enkelt. 12 00:02:16,886 --> 00:02:20,682 Det enklaste sättet är att rita sitt eget utseende. 13 00:02:20,765 --> 00:02:21,933 Men det måste vara konst. 14 00:02:22,433 --> 00:02:25,478 Självporträtt har gjorts av olika konstnärer genom historien. 15 00:02:25,979 --> 00:02:29,607 Vissa säger att de speglar artisterna själva i det ögonblicket. 16 00:02:30,608 --> 00:02:32,277 Det är vad ett självporträtt är. 17 00:02:32,360 --> 00:02:34,320 Med andra ord, det här uppdraget… 18 00:02:35,363 --> 00:02:39,284 handlar om hur de som tar provet tolkar sig själva. 19 00:02:41,494 --> 00:02:44,289 Jag har fem timmar på mig. 20 00:02:45,498 --> 00:02:47,709 Att inte bli klar i tid vore meningslöst. 21 00:02:47,792 --> 00:02:49,794 Jag måste fatta ett beslut snabbt. 22 00:02:51,045 --> 00:02:52,046 Och nu, 23 00:02:52,130 --> 00:02:54,757 förstår jag vikten av att ha fördelar. 24 00:02:55,758 --> 00:02:57,176 Bland alla dessa människor, 25 00:02:57,260 --> 00:02:58,928 om man inte sticker ut, 26 00:02:59,012 --> 00:03:00,179 misslyckas man. 27 00:03:00,805 --> 00:03:02,640 Förra årets intagning 28 00:03:02,724 --> 00:03:03,766 var cirka fem procent. 29 00:03:04,392 --> 00:03:07,937 Bara en eller två i det här rummet kommer att bli accepterade. 30 00:03:08,855 --> 00:03:12,025 Ett mediokert och alldagligt verk vore det värsta. 31 00:03:13,276 --> 00:03:16,321 Tvärtom, en hemsk men iögonfallande pjäs 32 00:03:16,404 --> 00:03:18,531 kan åtminstone göra intryck. 33 00:03:19,032 --> 00:03:22,493 Främst måste jag göra nåt jag gillar. 34 00:03:23,286 --> 00:03:26,956 Men kompositionen ska vara enklare och mer slående än vanligt. 35 00:03:28,333 --> 00:03:32,211 Vad tycker jag egentligen om mig själv? 36 00:03:33,046 --> 00:03:36,299 En version av mig själv utanför spegeln, och en annan inuti spegeln. 37 00:03:37,091 --> 00:03:39,552 Just nu finns det två versioner av mig själv i världen. 38 00:03:40,553 --> 00:03:42,472 Ligisten och toppstudenten. 39 00:03:43,056 --> 00:03:45,475 Den hårt arbetande och den fega. 40 00:03:46,059 --> 00:03:48,478 Romantikern och realisten. 41 00:03:49,646 --> 00:03:50,563 Dualitet. 42 00:03:51,481 --> 00:03:54,359 Antinomi finns i allt! 43 00:03:55,777 --> 00:04:00,615 Jag uttrycker min dualitet genom att visa versionerna inuti och utanför spegeln. 44 00:04:03,368 --> 00:04:05,078 Det är för töntigt och uppenbart. 45 00:04:06,204 --> 00:04:08,164 Det är inget dåligt tema. 46 00:04:08,831 --> 00:04:13,544 Det är svårt att förbättra en bild på ett enkelt sätt. 47 00:04:13,628 --> 00:04:17,131 Finns det bara två sidor av mig? 48 00:04:31,479 --> 00:04:32,772 Skojar du? 49 00:04:32,855 --> 00:04:34,857 Förlåt! 50 00:04:35,483 --> 00:04:36,526 Vad hände? 51 00:04:39,988 --> 00:04:41,739 -Alla tycker synd om mig. -Ursäkta mig… 52 00:04:41,823 --> 00:04:43,408 Och omedelbart, 53 00:04:43,992 --> 00:04:47,912 återupptas ljudet av pennorna som om de inte hade med det att göra. 54 00:04:49,831 --> 00:04:50,915 Fan! 55 00:04:52,208 --> 00:04:56,004 Jag blir väl inte diskad för nåt sånt här? 56 00:05:06,264 --> 00:05:08,641 De kommer med en spegel om fem minuter. 57 00:05:08,725 --> 00:05:10,184 Gå tillbaka till din plats. 58 00:05:10,268 --> 00:05:12,520 Okej. Jag är hemskt ledsen. 59 00:05:16,524 --> 00:05:18,693 När spegeln inte var trasig, 60 00:05:18,776 --> 00:05:21,154 var jag fast i bilden av dualitet. 61 00:05:21,696 --> 00:05:24,699 Men de trasiga bitarna speglar olika sidor av mig. 62 00:05:25,283 --> 00:05:28,703 Den spruckna kompositionen är inte illa. 63 00:05:28,786 --> 00:05:31,205 Men det funkar inte för mig. 64 00:05:31,998 --> 00:05:36,711 Jag kanske borde dela upp bilden av dualiteten ännu mer. 65 00:05:37,587 --> 00:05:41,215 En horisontell yta kan brytas i fler bitar än en vertikal. 66 00:05:42,884 --> 00:05:44,844 Istället för att vara vända mot varandra… 67 00:05:51,434 --> 00:05:53,853 En ny spegel till dig. 68 00:05:54,437 --> 00:05:56,105 Tack. 69 00:06:03,196 --> 00:06:04,989 Kompositionen är enkel. 70 00:06:05,073 --> 00:06:07,366 Nyckeln är att visa fler detaljer. 71 00:06:07,950 --> 00:06:08,868 Med andra ord, 72 00:06:09,952 --> 00:06:11,287 är det en kamp mot klockan. 73 00:06:12,455 --> 00:06:15,333 Först gör jag ramar av maskeringstejp. 74 00:06:15,416 --> 00:06:17,251 Det är inget collage, så det bör funka. 75 00:06:18,294 --> 00:06:20,588 Klistra maskeringstejpen på varannan ruta. 76 00:06:20,671 --> 00:06:23,257 Välj en nyans och fyll den. 77 00:06:24,342 --> 00:06:27,261 Pulver är inte tillåtet, men att gnugga går bra. 78 00:06:28,513 --> 00:06:31,516 Ta av maskeringstejpen och tänk på skuggan i ansiktet. 79 00:06:32,350 --> 00:06:35,770 Se till att bilden är tydlig och kontrasterande. 80 00:06:36,479 --> 00:06:39,941 Jag borde rita så många detaljer som möjligt för att berika konsten. 81 00:06:42,610 --> 00:06:45,404 Men med för många detaljer tappar duken fokus 82 00:06:45,488 --> 00:06:47,323 och konsten blir vag. 83 00:06:47,824 --> 00:06:49,909 Vad ska jag göra? 84 00:06:51,661 --> 00:06:52,662 Yaguchi. 85 00:06:52,745 --> 00:06:54,622 När man ritar kurvor, 86 00:06:54,705 --> 00:06:57,792 kan man göra skugga och linjer ljusare 87 00:06:57,875 --> 00:07:00,294 för att få dem att se tredimensionella ut. 88 00:07:02,046 --> 00:07:04,841 Jag kan lätta upp vissa delar med flit. 89 00:07:05,424 --> 00:07:07,135 Eftersom kompositionen är enkel, 90 00:07:07,218 --> 00:07:09,929 måste jag överdriva fältets djup 91 00:07:10,012 --> 00:07:11,347 för att kondensera den. 92 00:07:20,898 --> 00:07:23,776 Vi tar en timmes lunch nu. 93 00:07:24,277 --> 00:07:28,281 Ni kommer inte in i det här rummet, så ta med era saker innan ni går. 94 00:07:31,868 --> 00:07:33,077 Två timmar kvar. 95 00:07:33,661 --> 00:07:35,663 Jag lägger till detaljer i eftermiddag 96 00:07:35,746 --> 00:07:39,333 och fokuserar på ögonen, munnen och örhängena innan den är klar. 97 00:07:53,055 --> 00:07:54,098 Men jag måste säga, 98 00:07:54,682 --> 00:07:56,976 stämningen är så spänd. 99 00:07:57,727 --> 00:08:02,315 Jag kanske kan få vänner på lunchrasten. 100 00:08:03,316 --> 00:08:06,068 Men de flesta här kommer att misslyckas. 101 00:08:07,069 --> 00:08:09,822 Det är stressigt även när man äter. 102 00:08:10,865 --> 00:08:11,824 Ursäkta mig. 103 00:08:13,117 --> 00:08:14,827 Pratar du med mig? 104 00:08:20,082 --> 00:08:23,127 Förlåt att jag hade sönder din spegel förut. 105 00:08:23,211 --> 00:08:25,505 Jag ber om ursäkt! 106 00:08:26,672 --> 00:08:27,590 Åh… 107 00:08:28,090 --> 00:08:30,635 Glöm det. Det är helt okej. 108 00:08:30,718 --> 00:08:33,304 Tvärtom, det lättade min spänning. 109 00:08:35,223 --> 00:08:36,432 Du är för snäll. 110 00:08:37,767 --> 00:08:40,311 Jag är glad att jag inte förstörde ditt arbete. 111 00:08:40,853 --> 00:08:41,896 Och… 112 00:08:41,979 --> 00:08:43,022 Låt oss… 113 00:08:43,105 --> 00:08:45,274 Låt oss båda göra vårt bästa! 114 00:08:45,942 --> 00:08:48,277 Okej. 115 00:08:48,361 --> 00:08:49,737 Hej då. 116 00:08:51,614 --> 00:08:52,990 Så glad. 117 00:08:53,074 --> 00:08:55,868 Jag har aldrig sett en sån person bland konststudenter. 118 00:08:56,577 --> 00:08:59,830 Alla provtagare är inte öppet fientliga. 119 00:09:02,124 --> 00:09:03,042 Det är inte det. 120 00:09:03,125 --> 00:09:04,752 Alla är bara rädda. 121 00:09:04,835 --> 00:09:06,045 LYCKOAMULETT FÖR STUDIER 122 00:09:07,255 --> 00:09:08,172 Inklusive jag. 123 00:09:14,387 --> 00:09:17,056 Jag ger mig inte förrän i sista stund. 124 00:09:17,640 --> 00:09:21,769 Jag skapar konst av fri vilja, stilfullt och desperat. 125 00:09:22,270 --> 00:09:24,188 Det här är fantastiskt. 126 00:09:24,772 --> 00:09:25,940 Hjärnan går på högvarv. 127 00:09:26,440 --> 00:09:28,192 Jag försöker komma på nåt. 128 00:09:28,859 --> 00:09:32,446 Just nu är mina händer kopplade till min hjärna. 129 00:09:33,531 --> 00:09:34,824 Alla känslor samexisterar. 130 00:09:35,408 --> 00:09:37,618 Min desperata önskan att klara provet 131 00:09:37,702 --> 00:09:39,620 och min önskan att döda alla. 132 00:09:40,162 --> 00:09:42,331 Jag bryr mig inte om provet längre. 133 00:09:42,415 --> 00:09:44,542 Snälla, låt mig göra detta verket. 134 00:09:49,505 --> 00:09:51,257 Se till att skriva ert namn på den. 135 00:09:51,340 --> 00:09:52,758 Det är över. 136 00:09:54,010 --> 00:09:55,094 Är det här konstverket 137 00:09:55,177 --> 00:09:57,013 -Lägg ned pennorna, -bra nog att bli godkänt? 138 00:09:57,096 --> 00:09:59,432 -om ni inte vill bli diskvalificerade. -Jag har ingen aning. 139 00:09:59,515 --> 00:10:02,685 Första provet är över. 140 00:10:07,023 --> 00:10:08,107 Din spegel? 141 00:10:08,190 --> 00:10:10,318 Det måste ha varit en katastrof, Yatora. 142 00:10:10,401 --> 00:10:11,861 Ja, verkligen. 143 00:10:11,944 --> 00:10:14,697 Men det är väl en del av turen. 144 00:10:14,780 --> 00:10:18,659 I mitt rum var det en kille med en hårknut som dansade och ritade, 145 00:10:18,743 --> 00:10:21,329 och en vacker kvinna som stönade. 146 00:10:21,412 --> 00:10:22,955 Det måste ha varit ett helvete. 147 00:10:25,458 --> 00:10:27,418 Första provet är äntligen över. 148 00:10:27,501 --> 00:10:29,712 Det var ett tag sen vi sågs. 149 00:10:29,795 --> 00:10:32,715 -Vad sägs om att grilla? -Låt mig åka hem och sova idag. 150 00:10:33,758 --> 00:10:35,468 Du då, Yotasuke? 151 00:10:36,427 --> 00:10:37,678 Det var okej. 152 00:10:37,762 --> 00:10:39,388 Inte så intensivt som jag trodde. 153 00:10:40,139 --> 00:10:42,975 Det var några som låg före de andra. 154 00:10:43,559 --> 00:10:45,770 Men en tredjedel kom bara för upplevelsen. 155 00:10:46,562 --> 00:10:49,982 Nu förstår jag varför TUA:s antagningsgrad är så låg. 156 00:10:50,733 --> 00:10:53,611 Det är alltid en trend att söka till TUA. 157 00:10:54,820 --> 00:10:56,572 Jag klarar nog första provet. 158 00:10:57,573 --> 00:11:01,202 Men med så många människor måste det finnas några som bara har tur. 159 00:11:02,036 --> 00:11:03,496 Det riktigt läskiga 160 00:11:04,080 --> 00:11:05,122 är det andra provet. 161 00:11:06,582 --> 00:11:09,919 Ett riktigt slagsmål mellan de tursamma och de starka. 162 00:11:10,961 --> 00:11:13,756 Bara om jag klarar första provet. 163 00:11:14,882 --> 00:11:16,884 Vissa låg före de andra… 164 00:11:18,260 --> 00:11:20,012 På tal om det, 165 00:11:21,180 --> 00:11:24,183 jag tittade på hennes målning på vägen hem och den var bra. 166 00:11:27,061 --> 00:11:28,562 Okej, sluta. 167 00:11:28,646 --> 00:11:30,606 Det är ingen idé att tänka på det. 168 00:11:32,608 --> 00:11:35,778 Första provet är över. 169 00:11:37,029 --> 00:11:38,114 Bra jobbat, 170 00:11:38,614 --> 00:11:39,532 jag. 171 00:11:41,617 --> 00:11:43,077 Jag oroar mig för andra provet 172 00:11:43,661 --> 00:11:45,830 efter att ha klarat det första. 173 00:11:47,873 --> 00:11:48,749 TOKYO KONSTINSTITUT 174 00:11:48,833 --> 00:11:52,086 Så är tyvärr inte fallet med inträdesprovet. 175 00:11:52,169 --> 00:11:53,337 Hallå! 176 00:11:53,421 --> 00:11:54,839 Bra jobbat, allihop. 177 00:11:55,423 --> 00:11:58,342 Men det är bara sju dagar kvar till det andra provet. 178 00:11:58,426 --> 00:12:00,594 Låt oss fortsätta skapa konst idag. 179 00:12:00,678 --> 00:12:04,473 Det är för jobbigt att plugga dagen efter provet. 180 00:12:04,557 --> 00:12:07,351 Min hjärna funkar inte. 181 00:12:07,435 --> 00:12:10,229 Första provresultatet kommer om tre dagar. 182 00:12:10,312 --> 00:12:13,315 Vi har ingen tid att förlora. 183 00:12:13,899 --> 00:12:14,859 Men ändå, 184 00:12:15,443 --> 00:12:17,820 jag kan inte byta tankebana. 185 00:12:23,451 --> 00:12:24,452 Okej. 186 00:12:25,202 --> 00:12:28,622 Vad sägs om att vi går ut och tar en paus imorgon? 187 00:12:28,706 --> 00:12:29,874 Va? 188 00:12:29,957 --> 00:12:31,125 Ta en paus? 189 00:12:31,208 --> 00:12:33,627 -Så här dags? -Ja. 190 00:12:33,711 --> 00:12:36,255 Ni har alla jobbat hårt. 191 00:12:36,338 --> 00:12:39,633 Ibland måste man ta lite frisk luft. 192 00:12:39,717 --> 00:12:41,385 Men… 193 00:12:41,469 --> 00:12:43,929 Det är bara en vecka till nästa prov. 194 00:12:44,013 --> 00:12:47,224 Varje år, under de tre dagarna innan de första provresultaten, 195 00:12:47,308 --> 00:12:49,477 kan ingen koncentrera sig på att skapa konst. 196 00:12:49,977 --> 00:12:53,230 Dessutom, inför det andra provet om sju dagar, 197 00:12:53,314 --> 00:12:56,650 ber de er att måla klart en oljemålning på tre dagar. 198 00:12:57,234 --> 00:12:58,569 En sak till. 199 00:12:58,652 --> 00:13:00,905 Ni måste skicka in ett skissblock. 200 00:13:00,988 --> 00:13:04,700 Jag har hört talas om skissblocket. 201 00:13:04,783 --> 00:13:06,410 Men vad är det egentligen? 202 00:13:06,494 --> 00:13:09,079 Ett skissblock är ett skissblock. 203 00:13:09,163 --> 00:13:10,873 Ni får göra grovskisser, 204 00:13:10,956 --> 00:13:14,168 och skriva ner avsikten med er konst i skissboken. 205 00:13:14,752 --> 00:13:18,881 Förresten, har ni hört hur TUA-prov bedöms? 206 00:13:20,841 --> 00:13:25,012 Ni klarar första provet om en professor säger "okej". 207 00:13:25,513 --> 00:13:26,931 Men i det andra provet, 208 00:13:27,014 --> 00:13:30,935 behöver ni två professorer för att vara kvar. 209 00:13:31,769 --> 00:13:34,396 Med tanke på alla bidrag, 210 00:13:34,480 --> 00:13:37,525 kommer professorerna att bedöma uttrycksfullheten 211 00:13:37,608 --> 00:13:39,527 och egenheterna hos varje provtagare. 212 00:13:40,027 --> 00:13:44,448 De kommer att syna avsikten bakom er konst närmare. 213 00:13:45,032 --> 00:13:47,368 För att reda ut era tankar, 214 00:13:47,451 --> 00:13:50,246 är det inte en bra idé att gå ut och bli stimulerad? 215 00:13:52,289 --> 00:13:53,958 -Vi går ut! -Vi går ut! 216 00:13:54,041 --> 00:13:56,335 -Gå ut. -Gå ut. 217 00:13:56,418 --> 00:13:58,462 -Ja! -Okej. Byt tankebana helt enkelt. 218 00:13:59,046 --> 00:14:00,714 Jag ska intervjua er nu. 219 00:14:01,549 --> 00:14:02,550 Jösses. 220 00:14:03,092 --> 00:14:05,511 Jag kan inte koncentrera mig. 221 00:14:06,011 --> 00:14:07,721 Du ser helt slut ut. 222 00:14:09,098 --> 00:14:10,599 Jag tycker synd om honom. 223 00:14:11,100 --> 00:14:13,811 Han sa att hans spegel gick sönder på första provet. 224 00:14:14,311 --> 00:14:16,063 Han kanske inte kunde rita. 225 00:14:16,146 --> 00:14:18,232 Yaguchi! 226 00:14:18,315 --> 00:14:20,734 Hur gick första provet? 227 00:14:22,861 --> 00:14:24,238 Ärligt talat, 228 00:14:24,321 --> 00:14:27,491 tycker jag att jag gjorde ett bra jobb. 229 00:14:30,703 --> 00:14:32,496 Jag förstår. 230 00:14:32,580 --> 00:14:33,956 Det är intressant. 231 00:14:34,039 --> 00:14:36,834 Om du gör det ordentligt blir det väldigt effektfullt. 232 00:14:37,459 --> 00:14:39,336 Det vore synd om det inte funkade. 233 00:14:40,337 --> 00:14:44,675 På nåt sätt lyckades jag få med det jag har lärt mig hittills. 234 00:14:44,758 --> 00:14:46,176 Men… 235 00:14:46,969 --> 00:14:50,848 Jag vet inte om jag kan göra nåt lika bra i det andra provet. 236 00:14:53,726 --> 00:14:59,064 Jag har gjort mycket färre oljemålningar än blyertsteckningar. 237 00:14:59,982 --> 00:15:02,776 Och jag har bara tecknat på sistone. 238 00:15:03,986 --> 00:15:08,407 Jag började göra konst senare än alla andra. 239 00:15:08,991 --> 00:15:13,746 Kompositionerna som funkade för teckningar kanske inte funkar för oljemålningar. 240 00:15:13,829 --> 00:15:15,998 Och jag förstår inte färger, 241 00:15:16,498 --> 00:15:18,167 eller oljans egenskaper, 242 00:15:18,751 --> 00:15:21,211 eller materialen. 243 00:15:21,712 --> 00:15:22,671 Med andra ord, 244 00:15:23,255 --> 00:15:26,175 har du många utmaningar framför dig, 245 00:15:26,258 --> 00:15:29,011 men du vet inte var du ska börja. 246 00:15:33,682 --> 00:15:37,061 Jag ser fram emot utflykten i morgon. 247 00:15:37,144 --> 00:15:40,397 Vi ska åka till ett superkul och spännande ställe. 248 00:15:44,401 --> 00:15:46,695 Det är ingen här. 249 00:15:50,783 --> 00:15:54,912 Hej. God morgon… 250 00:15:56,622 --> 00:15:59,083 Hon bär alltid uniform. 251 00:15:59,166 --> 00:16:02,920 Hennes klädstil är inte alls som jag väntade mig. 252 00:16:05,005 --> 00:16:07,424 Gillar du rockmusik? 253 00:16:13,889 --> 00:16:15,224 Hallå! 254 00:16:15,307 --> 00:16:17,434 Förlåt att jag är sen. 255 00:16:18,477 --> 00:16:20,980 Va? Bara ni två? 256 00:16:21,063 --> 00:16:22,606 God morgon, Okada. 257 00:16:23,107 --> 00:16:25,150 Allvarligt, god morgon… 258 00:16:25,234 --> 00:16:27,069 Yaguchi, du ser inte ut att må bra. 259 00:16:27,569 --> 00:16:29,863 Åh, Sakuraba. 260 00:16:29,947 --> 00:16:31,365 Du är så söt idag. 261 00:16:33,617 --> 00:16:35,327 Är inte dina kläder fina? 262 00:16:35,828 --> 00:16:37,621 -Jag skulle ha på mig det. -Okada. 263 00:16:37,705 --> 00:16:39,248 -Var får du tag på dem? -Så stark. 264 00:16:45,087 --> 00:16:46,255 Här är era biljetter. 265 00:16:46,338 --> 00:16:49,758 Teckning är okej, men fotografering är inte tillåtet inomhus. 266 00:16:50,384 --> 00:16:53,262 Jag trodde vi skulle till ett konstmuseum. 267 00:16:53,345 --> 00:16:54,596 Oj! 268 00:16:54,680 --> 00:16:57,016 Skeletten är så söta! 269 00:16:57,099 --> 00:16:59,476 Titta på kurvorna! 270 00:17:00,102 --> 00:17:01,645 Okada. 271 00:17:01,729 --> 00:17:03,731 Hon är så glad. 272 00:17:03,814 --> 00:17:05,024 Faktiskt! 273 00:17:06,483 --> 00:17:10,029 Otroligt att hon kan slappna av så lätt. 274 00:17:14,033 --> 00:17:15,159 Jag förstår. 275 00:17:15,242 --> 00:17:19,163 Jag har hållit andan för att kunna fokusera. 276 00:17:20,122 --> 00:17:21,165 Men, 277 00:17:21,248 --> 00:17:22,916 om jag håller andan, 278 00:17:23,000 --> 00:17:24,793 kvävs jag. 279 00:17:26,003 --> 00:17:27,629 Att ta en paus 280 00:17:27,713 --> 00:17:29,214 är inte att slappa. 281 00:17:30,924 --> 00:17:33,677 Ja, ja. Det var kul. 282 00:17:33,761 --> 00:17:36,930 Ödleskelettet var så gulligt! 283 00:17:37,014 --> 00:17:40,184 Exemplaret av en injektion i blodkärl var också fint. 284 00:17:40,267 --> 00:17:41,685 Jag vet. 285 00:17:41,769 --> 00:17:43,771 Vi borde ha köpt en bildsamling. 286 00:17:45,189 --> 00:17:46,023 Oba Sensei, 287 00:17:46,607 --> 00:17:49,193 ska vi tillbaka till förberedelseskolan? 288 00:17:49,276 --> 00:17:51,403 Nej, vi tar en runda till. 289 00:17:51,487 --> 00:17:52,529 -Va? -Va? 290 00:17:52,613 --> 00:17:55,324 Under första rundan hade ni bara kul. 291 00:17:55,407 --> 00:17:58,285 Under andra rundan ska ni leta efter inspiration till konst. 292 00:18:00,329 --> 00:18:03,540 Dagens uppgift är att skapa konst utifrån observation. 293 00:18:04,124 --> 00:18:07,377 Ni ska skapa konst på skolan baserat på era observationer här. 294 00:18:07,878 --> 00:18:09,797 Rita inte bara. 295 00:18:09,880 --> 00:18:13,425 Tänk på skillnaden mellan första och andra rundan. 296 00:18:14,635 --> 00:18:16,678 Det var inte bara en paus. 297 00:18:17,304 --> 00:18:20,057 Men om jag fick höra att det var en uppgift från början, 298 00:18:20,140 --> 00:18:23,310 hade jag letat efter nåt att rita under den första rundan. 299 00:18:24,269 --> 00:18:26,897 Även om jag ser samma saker, 300 00:18:27,397 --> 00:18:30,901 är mitt fokus helt annorlunda än under första rundan. 301 00:18:31,985 --> 00:18:34,071 Det är inte bara jag. 302 00:18:34,905 --> 00:18:36,448 Att se saker som konst 303 00:18:36,532 --> 00:18:40,202 drar alla till olika saker. 304 00:18:41,912 --> 00:18:44,289 Det var det jag trodde. 305 00:18:45,415 --> 00:18:48,836 Jag förväntade mig inte att ni skulle välja liknande saker. 306 00:18:49,461 --> 00:18:51,380 Trots att ni hade så många alternativ, 307 00:18:51,463 --> 00:18:53,590 varför drogs ni till liknande saker? 308 00:18:54,258 --> 00:18:56,385 Är det paradoxen av att välja? 309 00:18:56,468 --> 00:18:58,595 Bingo. Bra jobbat, Yaguchi. 310 00:18:58,679 --> 00:19:02,599 När det finns för många alternativ har människor svårt att välja. 311 00:19:03,183 --> 00:19:06,436 Dessa två verk från Okada och Sakuraba… 312 00:19:06,937 --> 00:19:09,606 Era synsätt skiljer sig från de andras. 313 00:19:10,315 --> 00:19:11,567 Varför valde ni de här? 314 00:19:12,067 --> 00:19:15,487 Jag är intresserad av människor. 315 00:19:15,988 --> 00:19:19,074 Så jag drogs mer till tittarna än till utställningen. 316 00:19:20,450 --> 00:19:24,079 Den hade häftigast belysning. 317 00:19:24,580 --> 00:19:26,373 Jag förstår. 318 00:19:27,082 --> 00:19:29,251 Vad är det med mig? 319 00:19:30,294 --> 00:19:32,754 Jag var säker på att folk hade olika synsätt 320 00:19:33,380 --> 00:19:35,382 Jag är så töntig. 321 00:19:36,133 --> 00:19:37,509 Bara dum. 322 00:19:38,969 --> 00:19:41,263 Jag visste det från början. 323 00:19:42,055 --> 00:19:44,141 Jag är bara en medelmåtta. 324 00:19:44,850 --> 00:19:48,478 Vad sägs om det? Vi har inte haft en öppen utvärdering på ett tag. 325 00:19:48,562 --> 00:19:50,522 Gjorde ni några överraskande upptäckter? 326 00:19:50,606 --> 00:19:55,027 Tvinga er inte att vara excentriska eller imitera andra. 327 00:19:55,110 --> 00:19:57,613 Genom att titta på andras verk 328 00:19:57,696 --> 00:19:59,781 kan man upptäcka nya saker om sig själv. 329 00:20:00,574 --> 00:20:04,244 Okej. Imorgon kommer resultaten av TUA:s första prov att tillkännages. 330 00:20:04,870 --> 00:20:07,039 Resultaten kommer kl. 10.00. 331 00:20:07,122 --> 00:20:10,542 De hamnar på universitetets anslagstavla och på nätet. 332 00:20:11,251 --> 00:20:13,795 Oavsett resultatet, var snäll och kontakta mig. 333 00:20:14,379 --> 00:20:18,133 De som klarar provet borde komma till skolan som vanligt. 334 00:20:19,134 --> 00:20:22,054 Jag säger inte att resultaten inte är allt. 335 00:20:22,971 --> 00:20:25,265 Men de senaste månaderna, 336 00:20:25,349 --> 00:20:28,894 tog ni itu med era svagheter och styrkor. 337 00:20:29,645 --> 00:20:31,146 Ni slutade inte att skapa konst. 338 00:20:31,855 --> 00:20:35,108 Det blir säkert en tillgång för er en dag. 339 00:20:36,526 --> 00:20:38,153 Okej. Vi ses imorgon. 340 00:20:41,156 --> 00:20:45,327 Det här kan vara sista gången vi ses innan provet. 341 00:20:45,410 --> 00:20:46,787 Vilken konstig känsla. 342 00:20:46,870 --> 00:20:47,955 Inte direkt. 343 00:20:48,038 --> 00:20:50,165 Det blir väl max en vecka? 344 00:20:51,583 --> 00:20:54,461 Du var omotiverad i går. 345 00:20:55,045 --> 00:20:56,380 Har du fått tillbaka självförtroendet? 346 00:20:56,463 --> 00:20:57,965 Det är inte det. 347 00:20:59,049 --> 00:21:00,550 Säg inte att jag är ett äckel. 348 00:21:01,802 --> 00:21:04,846 Jag vet att jag har långt kvar. 349 00:21:05,514 --> 00:21:07,975 Det är frustrerande, men jag var lättad. 350 00:21:08,600 --> 00:21:12,896 Jag är fortfarande rädd för resultaten, men jag känner mig likgiltig nu. 351 00:21:14,064 --> 00:21:15,107 Det är läskigt. 352 00:21:15,857 --> 00:21:16,984 Jag vet. 353 00:21:19,569 --> 00:21:20,737 Hej då, Hashida. 354 00:21:20,821 --> 00:21:21,822 Vi ses. 355 00:21:25,075 --> 00:21:26,785 Yatora är verkligen 356 00:21:27,452 --> 00:21:28,412 ett sånt äckel. 357 00:21:36,086 --> 00:21:38,505 TUA OLJEMÅLNINGSRESULTAT FRÅN FÖRSTA PROVET 358 00:21:39,631 --> 00:21:41,300 Okej, jag förstår. 359 00:21:42,050 --> 00:21:44,052 Uppfattat. Vi ses. 360 00:21:47,097 --> 00:21:50,517 Här är den första som klarade det första provet, 361 00:21:50,600 --> 00:21:51,810 Kuwana. 362 00:21:54,646 --> 00:21:55,981 God morgon. 363 00:21:56,064 --> 00:21:56,982 God morgon. 364 00:21:57,065 --> 00:21:58,859 Är jag den enda? 365 00:21:58,942 --> 00:22:00,527 Nej, det finns två till. 366 00:22:02,612 --> 00:22:03,780 God morgon. 367 00:22:04,614 --> 00:22:05,741 -God morgon. -God morgon. 368 00:22:06,616 --> 00:22:07,868 Och den sista är… 369 00:22:11,204 --> 00:22:12,289 God morgon. 370 00:23:37,874 --> 00:23:42,879 Undertexter: Carita Koro