1 00:00:06,006 --> 00:00:11,928 EINE NETFLIX SERIE 2 00:01:43,686 --> 00:01:45,772 Glauben Sie, man würde mich 3 00:01:46,397 --> 00:01:47,941 bei der Kunstschule annehmen? 4 00:01:51,778 --> 00:01:52,779 Ich weiß es nicht. 5 00:01:53,655 --> 00:01:56,991 Aber wenn fleißige Menschen Dinge tun, die sie mögen, 6 00:01:57,075 --> 00:01:58,701 sind sie unaufhaltsam. 7 00:02:02,288 --> 00:02:03,373 LEHRERZIMMER 8 00:02:03,456 --> 00:02:05,834 Du weißt, warum ich dich hergerufen habe, oder? 9 00:02:05,917 --> 00:02:07,961 Ich bin mir nicht sicher. 10 00:02:08,044 --> 00:02:09,671 Komm schon. 11 00:02:09,754 --> 00:02:11,965 Erzähl mir nicht diesen Blödsinn. 12 00:02:12,590 --> 00:02:15,135 Du bist ein kluger Junge. Kunst ist Verschwendung. 13 00:02:15,218 --> 00:02:16,469 Es ist mein Ernst. 14 00:02:16,553 --> 00:02:18,972 Ich will an die Kunsthochschule. 15 00:02:19,055 --> 00:02:21,975 Aber ich bin nicht reich, also ist die Geidai meine einzige Wahl. 16 00:02:24,060 --> 00:02:25,854 Seit wann machst du Kunst? 17 00:02:26,563 --> 00:02:28,231 Ich trete dem Kunstklub bei. 18 00:02:30,775 --> 00:02:33,361 Du hast das nicht deinen Eltern gezeigt, oder? 19 00:02:34,320 --> 00:02:35,613 Ich wusste es. 20 00:02:36,197 --> 00:02:39,117 Du musst zuerst deine Eltern überzeugen. 21 00:02:39,701 --> 00:02:41,703 Wir können uns keine Privathochschule leisten. 22 00:02:43,454 --> 00:02:44,956 Yaguchi. 23 00:02:45,957 --> 00:02:47,458 Gehen wir? 24 00:02:50,461 --> 00:02:53,006 Ich bin Yatora Yaguchi, ein Schüler im 2. Jahr. 25 00:02:53,089 --> 00:02:54,382 Schön, euch kennenzulernen. 26 00:02:56,718 --> 00:03:00,430 Niemand sagte mir, dass solche Lümmel hier mitmachen. 27 00:03:00,513 --> 00:03:02,140 Es ist schrecklich. 28 00:03:02,223 --> 00:03:05,184 Ich will wirklich etwas über Kunst lernen. 29 00:03:05,268 --> 00:03:07,520 Ich hoffe, wir werden uns gut verstehen. 30 00:03:07,604 --> 00:03:09,981 Warte. Vielleicht ist er ja nett. 31 00:03:10,064 --> 00:03:11,858 Und ist er nicht intelligent? 32 00:03:12,859 --> 00:03:16,321 Also, weil die Sommerferien nächste Woche anfangen, 33 00:03:16,404 --> 00:03:19,657 habe ich einen besonderen Plan für unsere Schüler im 1. und 2. Jahr. 34 00:03:22,994 --> 00:03:26,039 Folgt diesem Plan, und eure Fähigkeiten werden sich verbessern. 35 00:03:26,122 --> 00:03:27,790 Das ist nicht viel, oder? 36 00:03:28,541 --> 00:03:30,084 Das soll nicht viel sein? 37 00:03:30,168 --> 00:03:31,544 Das ist viel! 38 00:03:32,420 --> 00:03:36,507 Nutzt mindestens drei verschiedene Motive für Stillleben und Aquarellbilder. 39 00:03:36,591 --> 00:03:38,843 Nicht mehr als fünf Stunden für jedes Stück. 40 00:03:38,927 --> 00:03:41,304 Achtet darauf, diese Regel zu befolgen. 41 00:03:41,888 --> 00:03:47,435 In das Sammelalbum könnt ihr alles kleben und zeichnen, was ihr wollt. Ganz frei. 42 00:03:49,270 --> 00:03:52,941 Führt ein Fototagebuch auf eurem Handy. 43 00:03:53,024 --> 00:03:55,693 Und denkt an die Komposition. 44 00:03:55,777 --> 00:03:58,321 Druckt sie aus und gebt sie ab. 45 00:03:58,905 --> 00:04:01,032 Und als Letztes schafft ihr ein Kunstwerk. 46 00:04:01,115 --> 00:04:04,410 Es kann in jeder Größe und aus jedem Material sein. 47 00:04:04,494 --> 00:04:07,538 3D oder 2D, Video oder Manga, alles geht. 48 00:04:07,622 --> 00:04:11,334 Versucht, bei diesem Prozess den größtmöglichen Spaß zu haben. 49 00:04:12,043 --> 00:04:14,545 Also zeichnen wir heute Stillleben. 50 00:04:14,629 --> 00:04:17,090 Und später kommt die Beurteilung. 51 00:04:17,173 --> 00:04:18,758 Beurteilung? 52 00:04:18,841 --> 00:04:21,427 Sie wird unsere Werke einzeln beurteilen. 53 00:04:21,511 --> 00:04:23,096 Das ist beängstigend. 54 00:04:27,183 --> 00:04:30,061 Die Situation allein sieht schon professionell aus. 55 00:04:30,770 --> 00:04:33,648 Außerdem scheinen alle anderen supergut zu sein. 56 00:04:35,316 --> 00:04:36,567 Yaguchi. 57 00:04:36,651 --> 00:04:40,113 Ich schätze, du hast keine Utensilien, also leihe ich dir welche. 58 00:04:40,196 --> 00:04:41,823 Danke. 59 00:04:48,037 --> 00:04:49,497 Das ist kein Witz. 60 00:04:49,580 --> 00:04:51,749 Die Mine ist absichtlich lang. 61 00:04:52,250 --> 00:04:56,504 Du kannst verschiedene Ausdrücke zeigen, indem du den Bleistift anders hältst. 62 00:04:58,047 --> 00:04:58,881 Saeki Sensei. 63 00:04:59,590 --> 00:05:04,387 Ich denke schon eine Weile darüber nach. Müssen wir wirklich Stillleben zeichnen? 64 00:05:04,971 --> 00:05:07,307 Es gibt viele begabte Künstler im Internet, 65 00:05:07,390 --> 00:05:09,851 die nie Stillleben gezeichnet haben. 66 00:05:11,853 --> 00:05:15,648 Verstehe. Also… Ich komme sofort auf den Punkt. 67 00:05:16,232 --> 00:05:19,027 Eure Kunst kann auch ohne Stillleben besser werden. 68 00:05:20,737 --> 00:05:23,698 Aber das ist eine Vorgehensweise, die jedem offensteht 69 00:05:23,781 --> 00:05:27,410 und die bei allen Bildungsmethoden zu schnellen Fortschritten führt. 70 00:05:28,077 --> 00:05:32,123 Es ist, als würde man eine Formel lernen, die viele Anwendungsmöglichkeiten hat. 71 00:05:32,206 --> 00:05:35,168 Es wird eure Beobachtungsfähigkeit und Technik verbessern. 72 00:05:46,888 --> 00:05:48,931 Irgendetwas sieht nicht richtig aus. 73 00:05:49,015 --> 00:05:51,434 Ich zeichne es, wie ich es sehe. Aber… 74 00:05:59,484 --> 00:06:01,152 Sie ist zu konzentriert. 75 00:06:01,235 --> 00:06:02,445 Das ist gruselig. 76 00:06:10,453 --> 00:06:12,830 Ja. Das machst du gut, Yaguchi. 77 00:06:12,914 --> 00:06:15,833 Die Komposition ist insgesamt schön. 78 00:06:17,335 --> 00:06:19,337 -Yaguchi? -Ja. 79 00:06:19,420 --> 00:06:21,255 Mori ist eine gute Künstlerin, 80 00:06:21,339 --> 00:06:23,925 aber konzentrieren wir uns vorerst hierauf. 81 00:06:24,008 --> 00:06:25,843 Tut mir leid. 82 00:06:26,928 --> 00:06:28,596 Wenn du eine Form zeichnest, 83 00:06:28,679 --> 00:06:33,017 miss die Größe, den Winkel und den Abstand mit einem Bleistift. 84 00:06:33,101 --> 00:06:36,354 Das steckt also hinter dieser Künstlerpose. 85 00:06:36,854 --> 00:06:39,482 Nachdem die Formen fertig sind, füge Schatten hinzu. 86 00:06:39,565 --> 00:06:42,276 Die Richtung des Lichts ist wichtig. 87 00:06:42,985 --> 00:06:45,530 Sieh diese Schatten als große Oberflächen. 88 00:06:47,615 --> 00:06:51,285 Zeichne als Nächstes Muster, Strukturen und Farben. 89 00:06:51,911 --> 00:06:54,455 Leute lehnen sich beim Zeichnen meist dicht vor, 90 00:06:54,539 --> 00:06:56,791 also steh ab und zu auf und prüfe das Ganze. 91 00:06:59,377 --> 00:07:04,799 Achte auf die nächsten, entferntesten, hellsten und dunkelsten Bereiche. 92 00:07:04,882 --> 00:07:08,177 Und zeichne die Beschriftungen und Muster im Detail. 93 00:07:10,388 --> 00:07:12,640 Wenn du gekrümmte Bereiche zeichnest, 94 00:07:12,723 --> 00:07:15,309 kannst du den Schatten und die Linien heller machen, 95 00:07:15,393 --> 00:07:18,062 damit es dreidimensionaler aussieht. 96 00:07:23,901 --> 00:07:24,944 Sie ist so gut. 97 00:07:25,570 --> 00:07:27,155 Ich wünschte, ich wäre so gut… 98 00:07:32,410 --> 00:07:33,953 Verdammt! Das nervt so! 99 00:07:34,036 --> 00:07:35,371 Sie ist nur nett zu mir. 100 00:07:37,165 --> 00:07:39,250 Die Beschriftungen und Muster sind grob. 101 00:07:39,333 --> 00:07:42,336 Ich habe das Gefühl, du strengst dich nicht richtig an. 102 00:07:42,420 --> 00:07:45,089 Ich glaube, du kannst das besser, Mori. 103 00:07:46,340 --> 00:07:47,800 Yaguchi, du bist der Nächste. 104 00:07:48,968 --> 00:07:52,013 Du hast auf die Richtung des Lichts geachtet. 105 00:07:52,096 --> 00:07:53,848 Gute Arbeit. Weiter so. 106 00:07:56,100 --> 00:07:57,810 Obwohl ich der Schlechteste war… 107 00:07:58,519 --> 00:08:00,646 Nein, es war, weil ich der Schlechteste war. 108 00:08:01,814 --> 00:08:06,110 Ich habe von Anfang an als Einziger eine Sonderbehandlung bekommen. 109 00:08:11,574 --> 00:08:13,326 Ich bin erschöpft. 110 00:08:15,328 --> 00:08:18,164 Mein Rücken tut weh wie verrückt. 111 00:08:18,831 --> 00:08:21,334 Meine Schultern auch… Meine Augen auch… 112 00:08:26,339 --> 00:08:29,008 Yakkun, wenn du Wäsche hast… 113 00:08:32,595 --> 00:08:35,181 Junge, du wirst dich erkälten. 114 00:08:37,099 --> 00:08:39,018 2. JAHR BERUFSPLANUNGSUMFRAGE 115 00:08:43,105 --> 00:08:44,524 UNIVERSITÄT DER KÜNSTE TOKIO 116 00:08:45,775 --> 00:08:46,817 Warum? 117 00:08:51,322 --> 00:08:52,740 Guten Morgen. 118 00:08:53,741 --> 00:08:55,159 Was? 119 00:08:55,743 --> 00:08:58,412 Ich hatte nicht erwartet, dass du in den Ferien kommst. 120 00:08:58,496 --> 00:09:01,040 Ich hörte, der Klub ist zweimal pro Woche offen. 121 00:09:01,541 --> 00:09:03,543 Ich hänge eh abends mit den Jungs ab. 122 00:09:04,126 --> 00:09:06,295 Aber du kommst sogar zum Zeichnen in die Schule. 123 00:09:06,379 --> 00:09:09,173 Dass er überhaupt dem Kunstklub beitrat, hat mich überrascht. 124 00:09:09,799 --> 00:09:14,262 Als ich letztens sein Bild lobte, schien er so glücklich zu sein. 125 00:09:14,345 --> 00:09:16,389 Also lud ich ihn ein, im Klub zu helfen. 126 00:09:17,390 --> 00:09:19,058 Du willst an die Kunsthochschule? 127 00:09:19,141 --> 00:09:21,310 Ich hielt dich nie für so leidenschaftlich. 128 00:09:21,394 --> 00:09:22,478 Was? 129 00:09:24,146 --> 00:09:25,940 Du hast uns belauscht… 130 00:09:26,023 --> 00:09:27,441 Versteh das nicht falsch. 131 00:09:27,525 --> 00:09:29,110 Ich war als Erste da. 132 00:09:29,193 --> 00:09:32,405 -Du… -Warum zeichnest du nicht mit uns, Yuka? 133 00:09:32,488 --> 00:09:34,073 Gern. 134 00:09:37,785 --> 00:09:39,412 Bevor ich zu zeichnen anfing, 135 00:09:39,495 --> 00:09:45,251 dachte ich, Kunst wäre eine Art Magie, die nur wenige Eingeweihte nutzen können. 136 00:09:46,669 --> 00:09:48,588 Aber das scheint nicht der Fall zu sein. 137 00:09:49,630 --> 00:09:52,842 Jetzt erscheint die Landschaft, die ich immer gesehen habe, 138 00:09:52,925 --> 00:09:54,969 durch das Zeichnen klarer als zuvor. 139 00:09:55,678 --> 00:09:56,596 Es ist, 140 00:09:57,179 --> 00:09:59,765 als hätte ich bis jetzt überhaupt nichts gewusst. 141 00:10:03,311 --> 00:10:06,939 Wow, ist das, weil ich gelernt habe, wie man einen Pinsel richtig nutzt? 142 00:10:07,440 --> 00:10:09,358 Es fühlt sich so gut an. 143 00:10:09,859 --> 00:10:11,736 Mein Gehirn ist voll im Gang. 144 00:10:11,819 --> 00:10:14,989 Mein Hand bewegt sich von selbst an die richtigen Stellen. 145 00:10:17,950 --> 00:10:20,161 Ich muss es eines Tages meinen Eltern sagen. 146 00:10:21,329 --> 00:10:23,748 Aber wie kann ich sie überreden? 147 00:10:29,086 --> 00:10:30,338 Yakkun. 148 00:10:48,314 --> 00:10:49,649 Es ist wunderschön. 149 00:10:53,527 --> 00:10:54,737 Also ist es ihm ernst. 150 00:10:58,074 --> 00:11:00,493 Die, die alle Aufgaben erledigt haben, sind… 151 00:11:00,576 --> 00:11:02,995 Yuka, Umino 152 00:11:03,079 --> 00:11:04,080 und Yaguchi. 153 00:11:04,580 --> 00:11:07,500 Und alle haben ein Kunstwerk geschaffen. 154 00:11:07,583 --> 00:11:10,252 Ja. Hervorragend. 155 00:11:10,836 --> 00:11:12,922 Von den Stillleben ist es schwer zu erkennen, 156 00:11:13,005 --> 00:11:16,759 aber in den Kunstwerken und Sammelalben scheinen die Persönlichkeiten durch. 157 00:11:16,842 --> 00:11:22,014 Wenn man die Fotos vergleicht, sieht man, jeder hat einen anderen Blickwinkel. 158 00:11:22,765 --> 00:11:25,768 Uminos Album dreht sich ganz um ihre Hobbys. 159 00:11:26,352 --> 00:11:28,521 Yuka-chans Album ist dekoriert. 160 00:11:28,604 --> 00:11:30,648 Shirota, du hast ein Kostüm hergestellt? 161 00:11:30,731 --> 00:11:32,024 Das ist super. 162 00:11:32,108 --> 00:11:33,317 Übrigens… 163 00:11:33,859 --> 00:11:37,071 Yaguchi hat 30 Stillleben gezeichnet. Ist das dein Ernst? 164 00:11:37,655 --> 00:11:39,782 Das ist fast eins pro Tag. 165 00:11:40,908 --> 00:11:42,785 Er hat sich so verbessert. 166 00:11:42,868 --> 00:11:45,788 Dieser Lümmel hat großes Potenzial. 167 00:11:45,871 --> 00:11:47,665 Oh, wirklich? 168 00:11:47,748 --> 00:11:49,542 Das freut mich zu hören. 169 00:11:50,918 --> 00:11:52,461 Er ist gar nicht braun geworden. 170 00:11:53,838 --> 00:11:57,049 Übrigens, Mori, du warst im Sommer auf der vorbereitenden Schule, oder? 171 00:11:57,133 --> 00:11:59,218 -Ja. -Wie war es? 172 00:11:59,301 --> 00:12:02,012 Ich schätze, du warst Klassenbeste? 173 00:12:02,096 --> 00:12:04,056 -Das stimmt nicht. -Was? 174 00:12:04,640 --> 00:12:07,143 Ich war dort in der Schule die Fünftschlechteste. 175 00:12:11,939 --> 00:12:14,233 In Vorbereitungsschulen sind Nicht-Erstbewerber. 176 00:12:14,817 --> 00:12:17,445 Schulabgänger entwickeln sich bis zur Prüfung noch weiter, 177 00:12:17,528 --> 00:12:19,321 also mach dir keine zu großen Sorgen. 178 00:12:19,905 --> 00:12:23,951 Außerdem, Mori, kriegst du hoffentlich in drei Monaten die Empfehlung für Musabi. 179 00:12:24,034 --> 00:12:27,413 Konzentrieren wir uns darauf, Kunstwerke für eine Mappe zu schaffen. 180 00:12:27,496 --> 00:12:28,330 Ja, mache ich. 181 00:12:28,914 --> 00:12:30,458 Jetzt räumen wir auf. 182 00:12:34,128 --> 00:12:35,921 Mori ist unglaublich gut. 183 00:12:36,922 --> 00:12:40,634 Und ich bin nicht mal gut genug unter diesen Kunstklubmitgliedern. 184 00:12:41,844 --> 00:12:44,555 Also, was ist momentan mein Niveau? 185 00:12:46,474 --> 00:12:48,225 Analysiere nicht alles zu sehr. 186 00:12:49,685 --> 00:12:53,689 Ich sollte stolz auf diese Stücke und auf meine Fortschritte sein. 187 00:12:59,195 --> 00:13:00,321 So düster. 188 00:13:00,404 --> 00:13:02,364 Was ist heute los? 189 00:13:02,448 --> 00:13:04,116 Du weißt, 190 00:13:04,200 --> 00:13:08,412 das Ergebnis für Moris Empfehlung für Musabi… 191 00:13:08,496 --> 00:13:11,749 Es sollte heute um die Mittagszeit bekannt gegeben werden. 192 00:13:12,500 --> 00:13:15,461 Klar, dass Yuka-chan traurig ist, weil die beiden sich nahestehen, 193 00:13:15,544 --> 00:13:17,129 aber warum du, Yaguchi? 194 00:13:18,214 --> 00:13:20,341 Ich bin auch besorgt um Mori, 195 00:13:20,883 --> 00:13:24,094 aber ich habe in letzter Zeit den Antrieb für Stillleben verloren. 196 00:13:24,803 --> 00:13:26,972 Vielleicht liegt das daran, 197 00:13:27,056 --> 00:13:30,726 dass du nur einen vagen Eindruck der Geidai-Aufnahmeprüfung hast. 198 00:13:31,477 --> 00:13:33,771 Warum gehst du nicht an eine vorbereitende Schule? 199 00:13:36,232 --> 00:13:40,778 Sie glauben, ich kann die Prüfung nur mit Stillleben-Übungen nicht bestehen? 200 00:13:40,861 --> 00:13:43,155 Natürlich sind Stillleben unerlässlich. 201 00:13:43,739 --> 00:13:47,993 Aber die meisten Kunststudenten in Japan waren an der vorbereitenden Schule. 202 00:13:48,077 --> 00:13:50,412 Es kann nicht schaden, es auszuprobieren. 203 00:13:51,038 --> 00:13:52,414 Ich werde hingehen. 204 00:13:52,498 --> 00:13:56,919 Meine Großmutter hat mich sogar gebeten. Ich bewerbe mich für japanische Kunst. 205 00:13:57,002 --> 00:13:58,671 KUNSTINSTITUT TOKIO RYUJI AYUKAWA 206 00:13:58,754 --> 00:13:59,922 Und du, Yaguchi? 207 00:14:00,506 --> 00:14:04,426 Ich will hin, aber ich habe mich noch nicht für ein Hauptfach entschieden. 208 00:14:05,010 --> 00:14:07,429 Und ich müsste es meiner Mutter erzählen. 209 00:14:11,016 --> 00:14:13,686 Entschuldigen Sie die Verspätung, Saeki Sensei. 210 00:14:15,145 --> 00:14:19,024 Das Ergebnis wurde mittags bekannt gegeben, aber meine Mutter 211 00:14:20,025 --> 00:14:22,194 bestand darauf, zur Feier Sushi zu bestellen. 212 00:14:23,070 --> 00:14:24,905 -Herzlichen Glückwunsch. -Ja! 213 00:14:24,989 --> 00:14:27,324 -Wow. Wahnsinn! -Ich wusste es. 214 00:14:27,408 --> 00:14:28,951 -Glückwunsch, Mori. -Mori. 215 00:14:29,660 --> 00:14:31,203 Herzlichen Glückwunsch. 216 00:14:31,787 --> 00:14:34,123 Yuka-chan, du hast mir sehr geholfen. 217 00:14:34,206 --> 00:14:35,457 Vielen Dank. 218 00:14:38,544 --> 00:14:40,963 Sie hat bestanden. 219 00:14:41,547 --> 00:14:42,548 Mori. 220 00:14:42,631 --> 00:14:43,757 Herzlichen Glückwunsch. 221 00:14:46,093 --> 00:14:47,720 Danke, Yaguchi. 222 00:14:50,806 --> 00:14:51,724 Saeki Sensei. 223 00:14:51,807 --> 00:14:53,100 Ja? 224 00:14:53,183 --> 00:14:55,394 Ich werde auch den Ölmalerei-Kurs wählen. 225 00:14:57,229 --> 00:14:59,690 Nun müssen eure Eltern eure Wahl unterschreiben. 226 00:15:03,235 --> 00:15:05,613 Was? Du hast es deinen Eltern nicht gesagt? 227 00:15:05,696 --> 00:15:08,866 Doch, schon. Aber… 228 00:15:08,949 --> 00:15:10,200 Aber Yakkun, 229 00:15:10,284 --> 00:15:12,620 von Kunst kannst du nicht leben. 230 00:15:12,703 --> 00:15:17,374 Dann gab sie mir eine Broschüre für ein Kulturzentrum. 231 00:15:17,458 --> 00:15:19,501 Da kann man das Selbstvertrauen verlieren. 232 00:15:20,961 --> 00:15:23,255 Aber ich muss sie noch überzeugen. 233 00:15:27,134 --> 00:15:28,052 Mama. 234 00:15:28,135 --> 00:15:31,764 Siehst du die Universität der Künste nicht als solide Universität? 235 00:15:32,598 --> 00:15:34,099 Yakkun. 236 00:15:34,183 --> 00:15:36,769 Warum willst du unbedingt an die Geidai gehen? 237 00:15:47,363 --> 00:15:48,489 Yaguchi. 238 00:15:49,949 --> 00:15:53,619 Ich dachte, im Kunstzimmer wäre um diese Zeit kein Unterricht. 239 00:15:59,959 --> 00:16:01,043 Was machst du hier? 240 00:16:01,710 --> 00:16:04,505 Ich nehme nach und nach mein Zeug mit nach Hause. 241 00:16:06,382 --> 00:16:08,050 Verstehe. 242 00:16:08,133 --> 00:16:10,010 Seit du bei Musabi angenommen wurdest, 243 00:16:10,094 --> 00:16:12,638 hast du praktisch deinen Abschluss. 244 00:16:12,721 --> 00:16:13,722 Ja. 245 00:16:15,265 --> 00:16:16,725 Wir werden dich vermissen. 246 00:16:17,810 --> 00:16:20,980 Aber ich freue mich auch ein bisschen. 247 00:16:21,063 --> 00:16:25,275 Wenn ich Studentin bin, kann ich mich ganz auf Kunst konzentrieren. 248 00:16:26,276 --> 00:16:28,570 Aber ich werde diese Zeit vermissen. 249 00:16:29,196 --> 00:16:33,534 Übrigens, waren deine Eltern gegen deine Berufspläne? 250 00:16:34,076 --> 00:16:38,205 Nein, ich mache schon die ganze Zeit Kunst, seit ich klein war. 251 00:16:39,164 --> 00:16:41,083 Wenn ich nur so gut wie du sein könnte! 252 00:16:41,166 --> 00:16:43,252 -Was? -Nichts. 253 00:16:45,254 --> 00:16:46,839 Yaguchi, ich will 254 00:16:47,423 --> 00:16:48,924 dich um einen Gefallen bitten. 255 00:16:54,680 --> 00:16:57,099 Warum will sie ein Kunstwerk von mir haben? 256 00:16:57,683 --> 00:17:01,812 Ich bin froh über ein Abschlussgeschenk von einem süßen Schüler im 2. Jahr. 257 00:17:01,895 --> 00:17:03,981 Bitte setz mich nicht unter Druck. 258 00:17:04,898 --> 00:17:07,359 Ich mochte deine Kunst. 259 00:17:08,694 --> 00:17:11,363 Es tut mir leid, deine gegen meine zu tauschen. 260 00:17:11,447 --> 00:17:12,740 Sag das nicht. 261 00:17:13,323 --> 00:17:15,701 Wenn du nicht wärst, 262 00:17:15,784 --> 00:17:17,911 hätte ich nie angefangen, Kunst zu machen. 263 00:17:17,995 --> 00:17:18,954 Wirklich? 264 00:17:19,038 --> 00:17:22,124 Ich mag deine Kunst so sehr. 265 00:17:24,460 --> 00:17:25,461 Das freut mich. 266 00:17:27,087 --> 00:17:28,005 Ich erinnere mich, 267 00:17:28,088 --> 00:17:31,633 wie wir uns letzten Frühling im Kunstzimmer unterhielten, nicht wahr? 268 00:17:35,471 --> 00:17:36,388 Damals 269 00:17:36,472 --> 00:17:40,392 konnte ich mir nicht vorstellen, dass du mal auf die Kunsthochschule zusteuerst. 270 00:17:40,476 --> 00:17:42,102 Du sahst wie ein Lümmel aus 271 00:17:42,186 --> 00:17:44,146 und konntest gut falsch lächeln. 272 00:17:44,772 --> 00:17:45,939 Ehrlich gesagt 273 00:17:46,023 --> 00:17:48,233 dachte ich zuerst, du wärst unaufrichtig. 274 00:17:48,317 --> 00:17:52,404 Aber du bist eigentlich sehr fleißig. 275 00:17:53,322 --> 00:17:56,158 Nein, ich… 276 00:17:56,742 --> 00:17:59,953 Ich? Ich mache nur Kunst, die ich mag. 277 00:18:00,579 --> 00:18:04,041 Darum versuchte ich, meine Kunst für die Empfehlung zu nutzen. 278 00:18:04,708 --> 00:18:07,002 Ich glaube, das passt zu mir. 279 00:18:07,503 --> 00:18:11,673 Dagegen glaube ich nicht, ich könnte die allgemeine Prüfung bestehen. 280 00:18:12,841 --> 00:18:14,426 Aber ich glaube 281 00:18:15,010 --> 00:18:16,595 an dich. 282 00:18:21,892 --> 00:18:25,062 Yaguchi, kennst du den Ursprung der Malerei? 283 00:18:25,896 --> 00:18:28,565 Es gibt viele Theorien, aber eine geht von Gebeten aus. 284 00:18:29,358 --> 00:18:30,526 Daher 285 00:18:30,609 --> 00:18:32,694 bete ich, wenn ich Kunst mache, 286 00:18:32,778 --> 00:18:34,404 dass die Person, die sie erhält, 287 00:18:34,488 --> 00:18:36,573 in die richtige Richtung gehen wird. 288 00:18:37,491 --> 00:18:40,410 Nike ist die Göttin der Schlacht, der Weisheit und des Sieges. 289 00:18:40,911 --> 00:18:43,497 Ich bete für deinen Erfolg. 290 00:18:45,666 --> 00:18:46,583 Mori. 291 00:18:48,502 --> 00:18:50,420 Du hast mir Mut gegeben. 292 00:18:50,504 --> 00:18:51,839 Danke. 293 00:18:52,840 --> 00:18:55,843 Habe ich mich endlich wie eine echte Erwachsene benommen? 294 00:18:55,926 --> 00:18:56,844 Du hast genug getan. 295 00:18:58,887 --> 00:19:03,433 Mori, was mein Bild für dich angeht, kannst du bist zur Abschlussfeier warten? 296 00:19:04,017 --> 00:19:04,935 Was? 297 00:19:07,688 --> 00:19:09,857 Was ist das? Bin ich das? 298 00:19:09,940 --> 00:19:10,858 Ja. 299 00:19:11,483 --> 00:19:15,070 Das macht mich glücklich, aber sollten wir nicht über die Universität reden? 300 00:19:15,154 --> 00:19:16,238 Du hast recht. 301 00:19:16,822 --> 00:19:20,242 Aber ich habe es gezeichnet, weil ich es nicht mit Worten ausdrücken kann. 302 00:19:21,702 --> 00:19:23,036 Kunst vermittelt Dinge, 303 00:19:23,120 --> 00:19:25,330 die nicht mit Worten vermittelt werden können. 304 00:19:25,831 --> 00:19:29,251 Ich habe gemerkt, dass es viele interessante Dinge und Ideen 305 00:19:29,334 --> 00:19:30,335 auf dieser Welt gibt. 306 00:19:31,461 --> 00:19:35,841 Wenn man sie sieht, lernt man sie kennen. Wenn man sie zeichnet, versteht man sie. 307 00:19:36,842 --> 00:19:39,511 Zuerst wollte ich ein Porträt von dir zeichnen, 308 00:19:39,595 --> 00:19:42,014 wie Kinder es immer am Muttertag tun. 309 00:19:42,598 --> 00:19:45,017 Aber beim Zeichnen merkte ich eines. 310 00:19:46,351 --> 00:19:47,519 Deine Hände. 311 00:19:47,603 --> 00:19:50,022 Du hast Niednägel vom Abwaschen in heißem Wasser 312 00:19:51,190 --> 00:19:54,776 und unerwartete Muskeln vom Tragen schwerer Einkäufe. 313 00:19:55,861 --> 00:19:57,613 Während ich zeichnete, 314 00:19:57,696 --> 00:19:59,781 erinnerte ich mich nach und nach an vieles. 315 00:20:00,824 --> 00:20:04,369 Du kochst jeden zweiten Tag abwechselnd Fleisch oder Fisch für uns. 316 00:20:04,912 --> 00:20:08,624 Und du hast immer die Portion, die am kleinsten aussieht. 317 00:20:09,124 --> 00:20:13,587 Mir wurde klar, dass du in Wirklichkeit immer nur an deine Familie denkst. 318 00:20:14,630 --> 00:20:18,675 Hätte ich diese Zeichnung nicht gemacht, hätte ich das nicht bemerkt. 319 00:20:19,343 --> 00:20:20,385 Es tut mir leid. 320 00:20:21,470 --> 00:20:23,764 Es tut mir leid, dass ich kein guter Sohn bin. 321 00:20:23,847 --> 00:20:24,932 Es tut mir so leid. 322 00:20:26,725 --> 00:20:27,601 Aber 323 00:20:28,143 --> 00:20:29,353 ich will an die Geidai. 324 00:20:29,978 --> 00:20:31,688 Vielleicht habe ich kein Talent. 325 00:20:32,481 --> 00:20:37,194 Aber in diesem Moment will ich alles auf die Kunst setzen. 326 00:20:37,861 --> 00:20:41,114 Ich will besser werden und mehr von der Welt sehen. 327 00:20:41,990 --> 00:20:43,283 Dafür 328 00:20:43,367 --> 00:20:44,952 brauche ich deine Hilfe. 329 00:20:49,539 --> 00:20:51,625 Statt dich nur um mich zu sorgen, 330 00:20:52,209 --> 00:20:54,836 hoffe ich, dass du mir etwas vertrauen kannst. 331 00:20:55,712 --> 00:20:57,965 Danke, dass du dich auf mich verlässt. 332 00:21:00,050 --> 00:21:03,095 Und danke, dass du das für mich gezeichnet hast. 333 00:21:03,804 --> 00:21:06,723 ABSCHLUSSFEIER 334 00:21:19,569 --> 00:21:20,445 Mori. 335 00:21:20,529 --> 00:21:21,738 Yamamoto. 336 00:21:21,822 --> 00:21:24,241 -Glückwunsch zum Abschluss. -Glückwunsch. 337 00:21:25,075 --> 00:21:26,618 -Danke. -Danke. 338 00:21:27,411 --> 00:21:29,121 So ein großer Blumenstrauß. 339 00:21:29,204 --> 00:21:30,330 Das ist toll. 340 00:21:30,414 --> 00:21:34,710 Mit so vielen Blumen kann man eine viel besser Blumenmalerin werden. 341 00:21:34,793 --> 00:21:37,879 Nein, lassen wir sie im Bad schwimmen und machen ein Foto. 342 00:21:37,963 --> 00:21:40,132 Hört mit den Kunstklubbemerkungen auf. 343 00:21:40,716 --> 00:21:43,552 Wir machen nach der Prüfung ein Fanzine. 344 00:21:43,635 --> 00:21:45,012 Gemeinsame Veröffentlichung. 345 00:21:45,095 --> 00:21:47,347 Ich will hübsche Kämpferinnen zeichnen. 346 00:21:47,431 --> 00:21:48,890 -Du magst das wirklich. -Mori. 347 00:21:49,474 --> 00:21:51,810 Gib dein Bestes an der Universität. 348 00:21:55,731 --> 00:21:56,898 Nicht falsch verstehen… 349 00:21:57,733 --> 00:21:59,276 Sie hat es einfach aufgemacht. 350 00:22:00,110 --> 00:22:01,361 Das ist ein Bild von mir. 351 00:22:01,445 --> 00:22:04,656 Ich weiß nicht, ob ich es gut genug gezeichnet habe. 352 00:22:04,740 --> 00:22:05,866 Keine Sorge. 353 00:22:06,533 --> 00:22:07,576 Danke. 354 00:22:09,119 --> 00:22:10,370 Ich halte es in Ehren. 355 00:22:10,954 --> 00:22:12,456 Mori. 356 00:22:15,876 --> 00:22:17,127 Saeki Sensei. 357 00:22:17,210 --> 00:22:19,254 Machen wir alle ein Foto zusammen. 358 00:22:20,714 --> 00:22:22,215 Sicher. 359 00:23:49,553 --> 00:23:50,720 KUNSTINSTITUT TOKIO 360 00:23:56,059 --> 00:23:56,893 REZEPTION 361 00:23:56,977 --> 00:23:58,979 Untertitel von: Anja Wermeling