1 00:00:47,900 --> 00:00:50,633 Brought your shoes. 2 00:00:50,767 --> 00:00:52,467 You look beautiful. 3 00:00:52,600 --> 00:00:53,734 Thank you, sis. 4 00:00:53,867 --> 00:00:54,876 I'm going to go check on the flowers. 5 00:00:54,900 --> 00:00:57,633 OK. 6 00:01:13,734 --> 00:01:15,200 This looks amazing. 7 00:01:15,333 --> 00:01:17,367 Is everything all set like we discussed? 8 00:01:20,500 --> 00:01:22,667 Marcus? 9 00:01:22,800 --> 00:01:24,100 Is everything OK? 10 00:01:24,233 --> 00:01:28,200 Can I... can I talk to you, Cee Cee? 11 00:01:32,767 --> 00:01:33,767 Becca? 12 00:01:41,166 --> 00:01:43,500 I'm so sorry, Josh. 13 00:01:46,600 --> 00:01:48,767 I love you so much. 14 00:01:48,900 --> 00:01:51,200 It's never been about that. 15 00:01:51,333 --> 00:01:54,834 This just isn't what either of us want. 16 00:01:54,967 --> 00:01:58,500 And I think you know that. 17 00:01:58,633 --> 00:02:01,100 Can we talk about this? 18 00:02:01,233 --> 00:02:04,333 Give me some time. 19 00:02:04,467 --> 00:02:05,467 Bye, Josh. 20 00:02:15,867 --> 00:02:17,166 Oh, Hannah. 21 00:02:17,300 --> 00:02:18,533 Hi. 22 00:02:18,667 --> 00:02:21,867 It's finally your special day, sweetheart. 23 00:02:22,000 --> 00:02:25,000 I am so honored that you're wearing my dress. 24 00:02:25,133 --> 00:02:26,133 I know it's a bit much. 25 00:02:26,233 --> 00:02:27,600 No, no. 26 00:02:27,734 --> 00:02:30,867 It's everything I've dreamed of since I was a kid. 27 00:02:31,000 --> 00:02:32,266 Hi. 28 00:02:32,400 --> 00:02:34,333 Hi, how are the flower arrangements coming? 29 00:02:34,467 --> 00:02:38,767 Um, about that. 30 00:02:38,900 --> 00:02:40,200 What? 31 00:02:40,333 --> 00:02:41,333 Hannah, come on. 32 00:02:42,633 --> 00:02:44,934 We're going to find Marcus, we're going to sit down, 33 00:02:45,066 --> 00:02:47,567 and we're going to have a nice conversation. 34 00:02:47,700 --> 00:02:49,000 Come on, Hannah. 35 00:02:49,133 --> 00:02:49,934 Let us in. 36 00:02:50,066 --> 00:02:51,900 It's cold feet, baby. 37 00:02:52,033 --> 00:02:53,767 It's going to be OK, honey. 38 00:02:53,900 --> 00:02:55,500 OK? 39 00:02:55,633 --> 00:02:56,867 OK? 40 00:02:57,000 --> 00:03:01,500 My fiancee just dumped me through my sister! 41 00:03:01,633 --> 00:03:04,000 It's probably because I made him watch The Sound Of Music, 42 00:03:04,133 --> 00:03:04,834 right? 43 00:03:04,967 --> 00:03:06,100 He hates that movie. 44 00:03:06,233 --> 00:03:07,266 Why did I do that? 45 00:03:07,400 --> 00:03:08,600 Look, you're being ridiculous. 46 00:03:08,633 --> 00:03:10,066 And so is he. 47 00:03:10,200 --> 00:03:13,333 The Sound Of Music is the greatest movie ever. 48 00:03:13,467 --> 00:03:14,547 We need help here, Cecilia. 49 00:03:14,600 --> 00:03:15,600 Go find Pastor Jonathan. 50 00:03:15,700 --> 00:03:17,266 Thank you. 51 00:03:17,400 --> 00:03:20,467 Everybody's here. 52 00:03:20,600 --> 00:03:21,600 Everyone's waiting. 53 00:03:25,300 --> 00:03:27,900 Pastor went to get something. 54 00:03:28,033 --> 00:03:30,900 Hannah, honey, can we... 55 00:03:31,033 --> 00:03:32,593 Can we at least get you out of me dress? 56 00:03:32,700 --> 00:03:33,700 Leave me alone! 57 00:03:58,133 --> 00:03:59,400 Have a seat. 58 00:03:59,533 --> 00:04:01,567 Where the heck did you come from? 59 00:04:01,700 --> 00:04:03,000 I've been here the whole time. 60 00:04:03,133 --> 00:04:05,233 Well, I don't recognize you, so I'll assume 61 00:04:05,367 --> 00:04:07,200 you're on the groom's side. 62 00:04:07,333 --> 00:04:10,233 Not that there is a side anymore. 63 00:04:10,367 --> 00:04:11,900 You just go on home. 64 00:04:12,033 --> 00:04:13,533 The wedding's off. 65 00:04:13,667 --> 00:04:15,633 I know that. 66 00:04:15,767 --> 00:04:19,133 I got stood up at the altar. 67 00:04:19,266 --> 00:04:19,967 I just got stood up. 68 00:04:20,100 --> 00:04:21,500 You got stood up? 69 00:04:21,633 --> 00:04:24,300 Do I seem like this is the happiest day of my life? 70 00:04:24,433 --> 00:04:25,667 Wait, you just got stood up? 71 00:04:25,800 --> 00:04:27,567 Like on a date? 72 00:04:27,700 --> 00:04:28,300 Wow. 73 00:04:28,433 --> 00:04:29,233 Yeah. 74 00:04:29,367 --> 00:04:30,700 Right over there. 75 00:04:30,834 --> 00:04:32,476 Just kind of showed up and gave me the ring back. 76 00:04:32,500 --> 00:04:33,700 What did you do? 77 00:04:33,834 --> 00:04:35,333 Why are you assuming this is my fault? 78 00:04:35,467 --> 00:04:37,000 Sorry. 79 00:04:37,133 --> 00:04:41,000 Men aren't exactly at the top of my list at the moment. 80 00:04:41,133 --> 00:04:43,800 Maybe it is my fault. I don't know. 81 00:04:43,934 --> 00:04:46,567 I... I honestly can't figure out what happened. 82 00:04:46,700 --> 00:04:48,700 Join the club. 83 00:04:48,834 --> 00:04:51,066 So what now? 84 00:04:51,200 --> 00:04:55,400 Well, now I was supposed to be saying I do. 85 00:04:55,533 --> 00:05:00,467 Supposed to be dancing and taking pictures and seeing 86 00:05:00,600 --> 00:05:02,700 all my friends and family. 87 00:05:02,834 --> 00:05:05,967 And the honeymoon. 88 00:05:06,100 --> 00:05:07,934 That's the reward, you know? 89 00:05:08,066 --> 00:05:10,900 I was really looking forward to that. 90 00:05:11,033 --> 00:05:12,066 So go. 91 00:05:12,200 --> 00:05:13,700 On the honeymoon by myself? 92 00:05:13,834 --> 00:05:15,567 Ha, that's sad and pathetic. 93 00:05:15,700 --> 00:05:17,100 I don't think it's sad and pathetic. 94 00:05:17,200 --> 00:05:19,600 I think you got blindsided by somebody 95 00:05:19,734 --> 00:05:20,934 that you loved and trusted. 96 00:05:21,066 --> 00:05:23,066 And going on the honeymoon is just a way 97 00:05:23,200 --> 00:05:24,440 to get some of that power back. 98 00:05:27,066 --> 00:05:29,767 Well, I do still have the tickets on my phone. 99 00:05:29,900 --> 00:05:30,734 There you go. 100 00:05:30,867 --> 00:05:32,066 What are you waiting for? 101 00:05:32,200 --> 00:05:34,100 My mom and sister would think I'm nuts. 102 00:05:34,233 --> 00:05:37,433 Tell your mom and sister that maybe there's something 103 00:05:37,567 --> 00:05:38,633 better out there for you. 104 00:05:41,166 --> 00:05:43,100 Hold on a second. 105 00:05:43,233 --> 00:05:46,867 If I go on my honeymoon alone, then you got to go on yours. 106 00:05:47,000 --> 00:05:49,233 We weren't going to go on a honeymoon. 107 00:05:49,367 --> 00:05:51,100 Maybe that's why she gave back the ring. 108 00:05:51,233 --> 00:05:52,533 A-ha. 109 00:05:52,667 --> 00:05:53,400 I wanted to. 110 00:05:53,533 --> 00:05:54,367 She didn't want to go. 111 00:05:54,500 --> 00:05:55,633 That's settled then. 112 00:05:55,767 --> 00:05:58,700 You go on a random spontaneous honeymoon, 113 00:05:58,834 --> 00:06:01,133 and I'll go on the one I've been planning and organizing 114 00:06:01,266 --> 00:06:02,367 for the last six months. 115 00:06:02,500 --> 00:06:03,780 I wouldn't even know where to go. 116 00:06:03,834 --> 00:06:07,200 Just get on a random plane to anywhere. 117 00:06:07,333 --> 00:06:08,333 That sounds a little... 118 00:06:08,400 --> 00:06:09,500 Crazy pants? 119 00:06:09,633 --> 00:06:10,967 Totally. 120 00:06:11,100 --> 00:06:12,609 But so is me going on a honeymoon destination 121 00:06:12,633 --> 00:06:13,633 without a groom. 122 00:06:19,667 --> 00:06:20,667 OK. 123 00:06:23,600 --> 00:06:25,300 Solo honeymoon. 124 00:06:25,433 --> 00:06:26,133 Solo honeymoon. 125 00:06:26,266 --> 00:06:28,200 Ow. 126 00:06:28,333 --> 00:06:29,467 I'm Josh, by the way. 127 00:06:29,600 --> 00:06:31,633 Josh Wyatt. 128 00:06:31,767 --> 00:06:35,633 I'm Hannah Holt. Enjoy your honeymoon, Josh Wyatt. 129 00:06:35,767 --> 00:06:39,033 Nice to meet you, Hannah Holt. Enjoy yours. 130 00:06:39,166 --> 00:06:40,166 Hey. 131 00:06:42,633 --> 00:06:43,633 It's going to be OK. 132 00:06:46,600 --> 00:06:47,600 OK. 133 00:07:03,834 --> 00:07:05,514 I've been looking forward to this the most. 134 00:07:05,633 --> 00:07:07,266 It's a shame to waste all that sunshine, 135 00:07:07,400 --> 00:07:08,734 not to mention all that money. 136 00:07:08,867 --> 00:07:11,433 Some more presents just arrived. 137 00:07:11,567 --> 00:07:12,767 You're not in your right mind. 138 00:07:12,834 --> 00:07:13,700 Not in my right mind? 139 00:07:13,834 --> 00:07:15,100 I'm totally in my right mind. 140 00:07:15,233 --> 00:07:16,900 In fact, this is the most in my right mind 141 00:07:17,033 --> 00:07:18,233 I've felt in a long while. 142 00:07:20,834 --> 00:07:22,567 That sounded expensive. 143 00:07:22,700 --> 00:07:25,033 It was. 144 00:07:25,166 --> 00:07:26,934 Honey, look, I'm worried that you're 145 00:07:27,066 --> 00:07:29,900 going to get there and realize you made a mistake. 146 00:07:30,033 --> 00:07:31,066 Oh, a mistake? 147 00:07:31,200 --> 00:07:32,443 Like Marcus agreeing to marry me? 148 00:07:32,467 --> 00:07:33,547 Don't say things like that. 149 00:07:33,633 --> 00:07:35,333 He doesn't love me, Mom. 150 00:07:35,467 --> 00:07:37,400 At least not enough to want to marry me. 151 00:07:37,533 --> 00:07:38,934 Maybe you just need to talk to him. 152 00:07:39,066 --> 00:07:40,700 Maybe it really is cold feet. 153 00:07:40,834 --> 00:07:43,367 Oh yeah, maybe all we need is like just a really good phone 154 00:07:43,500 --> 00:07:44,166 call. 155 00:07:44,300 --> 00:07:45,433 Here, watch this. 156 00:07:45,567 --> 00:07:47,834 I'll do it on speaker so you can see. 157 00:07:47,967 --> 00:07:48,967 Hey, this is Marcus. 158 00:07:49,033 --> 00:07:50,767 Leave a message. 159 00:07:50,900 --> 00:07:54,734 He sent me to voicemail. 160 00:07:54,867 --> 00:07:56,266 You know what? 161 00:07:56,400 --> 00:07:58,834 I'm going to Hawaii. 162 00:07:58,967 --> 00:08:00,500 I'll be back in a week. 163 00:08:00,633 --> 00:08:03,300 Say hi to Aunt Bobby for me. 164 00:08:03,433 --> 00:08:04,513 And enjoy the wedding cake. 165 00:08:04,600 --> 00:08:08,166 It was delicious when we tried it. 166 00:08:08,300 --> 00:08:11,000 Oh I'm definitely eating that cake. 167 00:08:11,133 --> 00:08:12,500 Me too. 168 00:08:33,867 --> 00:08:35,467 It's wedding ads, you know? 169 00:08:35,600 --> 00:08:39,100 It's like, what is happily ever after even mean? 170 00:08:39,233 --> 00:08:41,066 Oh my. 171 00:08:41,200 --> 00:08:49,200 Mmhmm 172 00:08:51,367 --> 00:08:53,166 Well, well, well. 173 00:08:53,300 --> 00:08:54,400 Fancy meeting you here. 174 00:08:54,533 --> 00:08:56,066 Are you following me? 175 00:08:56,200 --> 00:08:56,767 Nope. 176 00:08:56,900 --> 00:08:58,133 Must be fate. 177 00:08:58,266 --> 00:09:02,166 I'm an actuary so I don't believe in fate. 178 00:09:02,300 --> 00:09:04,834 Well then, how else did we end up on the same flight? 179 00:09:04,967 --> 00:09:06,834 Wait, you booked the very first flight out? 180 00:09:06,967 --> 00:09:08,687 Because that was the deal we made, remember. 181 00:09:08,800 --> 00:09:09,920 First of all, it was Jersey. 182 00:09:10,000 --> 00:09:10,567 Yikes. 183 00:09:10,700 --> 00:09:12,867 But then Hawaii. 184 00:09:13,000 --> 00:09:14,066 Where are you staying? 185 00:09:14,200 --> 00:09:16,400 I have no idea. 186 00:09:16,533 --> 00:09:18,667 I'll call an old family friend who lives on the island 187 00:09:18,800 --> 00:09:20,409 and see if I can get some recommendations from her. 188 00:09:20,433 --> 00:09:21,633 That's all you packed? 189 00:09:21,767 --> 00:09:22,633 Yeah. 190 00:09:22,767 --> 00:09:24,367 I have everything I need. 191 00:09:24,500 --> 00:09:27,467 Wow, you seriously do not want to see the size of my suitcase. 192 00:09:27,600 --> 00:09:28,200 Seriously don't. 193 00:09:28,333 --> 00:09:29,567 Hey! 194 00:09:29,700 --> 00:09:31,142 I can't believe we're both going to Hawaii. 195 00:09:31,166 --> 00:09:32,633 I know, right? 196 00:09:32,767 --> 00:09:34,009 What are the odds we both got stood up on the same day 197 00:09:34,033 --> 00:09:35,433 and went to the same airport and are 198 00:09:35,467 --> 00:09:37,066 flying to the same destination? 199 00:09:37,200 --> 00:09:38,576 Actually, you know what, I can figure that out 200 00:09:38,600 --> 00:09:40,276 if you give me a minute because if you factor 201 00:09:40,300 --> 00:09:42,576 in how many weddings there are in the United States getting 202 00:09:42,600 --> 00:09:43,600 ready... 203 00:09:43,633 --> 00:09:44,643 You sound super fun at parties. 204 00:09:44,667 --> 00:09:45,367 I am. 205 00:09:45,500 --> 00:09:46,900 I'm fun at parties. 206 00:09:47,033 --> 00:09:55,033 Flight to Honolulu is now boarding Groups A and B. 207 00:09:56,166 --> 00:09:57,667 Well? 208 00:09:57,800 --> 00:09:58,800 Now or never. 209 00:09:58,834 --> 00:10:01,000 Oh no, I know. 210 00:10:01,133 --> 00:10:03,467 Hey, think about it this way. 211 00:10:03,600 --> 00:10:06,200 Worst thing that could happen to you kind of already did, right? 212 00:10:06,333 --> 00:10:08,567 Again, actuary. 213 00:10:08,700 --> 00:10:11,567 Well, how about if you're miserable in a few days 214 00:10:11,700 --> 00:10:12,700 you can always go home? 215 00:10:17,266 --> 00:10:18,300 OK. 216 00:10:18,433 --> 00:10:21,066 You know what, sure. 217 00:10:21,200 --> 00:10:22,467 Solo honeymoon it is. 218 00:10:22,600 --> 00:10:24,700 There you go. 219 00:10:24,834 --> 00:10:29,400 Well, Josh, it was very nice to meet you again. 220 00:10:29,533 --> 00:10:32,333 Thank you for the encouragement again. 221 00:10:32,467 --> 00:10:33,700 Enjoy your honeymoon. 222 00:10:37,633 --> 00:10:38,713 Are you following me again? 223 00:10:38,834 --> 00:10:39,910 I'm going to go behind you. 224 00:10:39,934 --> 00:10:40,567 Same flight. 225 00:10:40,700 --> 00:10:41,233 It's weird. 226 00:10:41,367 --> 00:10:42,633 Same flight. 227 00:10:42,767 --> 00:10:45,400 I've got two tickets to paradise 228 00:10:45,533 --> 00:10:49,533 Won't you pack your bags with me tonight. 229 00:10:49,667 --> 00:10:52,166 I've got two tickets to paradise. 230 00:11:11,400 --> 00:11:12,266 I'm Hannah. 231 00:11:12,400 --> 00:11:14,266 Just me. 232 00:11:14,400 --> 00:11:15,533 Oh, OK. 233 00:11:15,667 --> 00:11:16,100 Let me. 234 00:11:16,233 --> 00:11:16,767 Oh no, no. 235 00:11:16,900 --> 00:11:17,567 I got it. 236 00:11:17,700 --> 00:11:18,266 Thank you though. 237 00:11:18,400 --> 00:11:18,800 Are you sure? 238 00:11:18,934 --> 00:11:19,934 Please. 239 00:11:20,000 --> 00:11:22,700 I'm a strong independent woman. 240 00:11:22,834 --> 00:11:24,066 See? 241 00:11:24,200 --> 00:11:24,967 You want to get that... 242 00:11:25,100 --> 00:11:25,900 Watch this. 243 00:11:26,033 --> 00:11:27,533 It's like effortless. 244 00:11:27,667 --> 00:11:30,133 Not a big deal. 245 00:11:30,266 --> 00:11:30,934 Here. 246 00:11:31,066 --> 00:11:32,600 No, I got it. 247 00:11:32,734 --> 00:11:33,734 Thank you. 248 00:11:36,367 --> 00:11:39,100 Aloha? 249 00:11:39,233 --> 00:11:40,400 You know what, I'm sorry. 250 00:11:40,533 --> 00:11:43,100 Can we... can we just go to the hotel? 251 00:11:43,233 --> 00:11:44,376 Aren't we going to wait for... 252 00:11:44,400 --> 00:11:46,367 No, we're not waiting for anyone. 253 00:11:51,867 --> 00:11:56,200 Where to go. 254 00:11:56,333 --> 00:11:58,300 Ah, cool. 255 00:12:27,834 --> 00:12:28,834 Hi. 256 00:12:28,967 --> 00:12:30,600 Oh, hi. 257 00:12:30,734 --> 00:12:33,142 Welcome to Paradiso Ipo, Oahu's favorite honeymoon destination. 258 00:12:33,166 --> 00:12:34,366 Can I help get you checked in? 259 00:12:34,433 --> 00:12:36,033 I actually am a day early. 260 00:12:36,166 --> 00:12:38,834 I called the reservation desk to try to book an extra night. 261 00:12:38,967 --> 00:12:39,700 OK, let me check. 262 00:12:39,834 --> 00:12:40,967 OK. 263 00:12:41,100 --> 00:12:42,576 I'll take a chaise lounge on the beach 264 00:12:42,600 --> 00:12:44,533 at this point for all I care. 265 00:12:44,667 --> 00:12:46,000 This is nice. 266 00:12:46,133 --> 00:12:47,743 Why do I feel like there's more to this story that 267 00:12:47,767 --> 00:12:49,700 could conflict with the theme of this resort? 268 00:12:49,834 --> 00:12:51,533 You're good. 269 00:12:51,667 --> 00:12:52,500 Can I have your name? 270 00:12:52,633 --> 00:12:54,834 Yes, Hannah. 271 00:12:54,967 --> 00:12:56,133 It's Roberson. 272 00:12:56,266 --> 00:12:57,834 That's with the reservation's under, 273 00:12:57,967 --> 00:13:01,600 but it's actually Holt. It's still Hannah Holt. 274 00:13:01,734 --> 00:13:03,867 Oh, Hannah and Marcus Roberson. 275 00:13:04,000 --> 00:13:05,767 I see you've changed your reservation 276 00:13:05,900 --> 00:13:07,200 and your room is all ready to go. 277 00:13:07,333 --> 00:13:08,066 Oh, good. 278 00:13:08,200 --> 00:13:09,433 Perfect. 279 00:13:09,567 --> 00:13:11,867 The only thing is Marcus isn't going to be here. 280 00:13:12,000 --> 00:13:14,900 He... he didn't make it. 281 00:13:15,033 --> 00:13:16,533 Oh my. 282 00:13:16,667 --> 00:13:17,667 I am so sorry. 283 00:13:17,734 --> 00:13:18,266 Oh no. 284 00:13:18,400 --> 00:13:19,166 Oh my gosh no. 285 00:13:19,300 --> 00:13:20,834 He's... he's not dead. 286 00:13:20,967 --> 00:13:22,900 No, he's just not here. 287 00:13:23,033 --> 00:13:23,767 But I'm here. 288 00:13:23,900 --> 00:13:26,333 And I'm Hannah Holt. 289 00:13:26,467 --> 00:13:29,600 We will take good care of you, Ms. Holt. And don't you 290 00:13:29,734 --> 00:13:33,533 worry, trust Kailani. 291 00:13:33,667 --> 00:13:34,667 Thank you. 292 00:13:37,467 --> 00:13:40,433 You have got to be kidding me. 293 00:13:40,567 --> 00:13:41,567 What are the chances? 294 00:13:41,667 --> 00:13:43,567 How on earth did you end up here? 295 00:13:43,700 --> 00:13:46,233 I thought I was going to a resort that specializes 296 00:13:46,367 --> 00:13:50,900 in adventures but I guess not. 297 00:13:51,033 --> 00:13:53,700 Not quite what I had in mind. 298 00:13:53,834 --> 00:13:55,533 So many happy people. 299 00:14:00,367 --> 00:14:01,967 Hannah, Hannah. 300 00:14:02,100 --> 00:14:03,710 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, 301 00:14:03,734 --> 00:14:05,467 wait. 302 00:14:05,600 --> 00:14:07,467 The room's not ready. 303 00:14:07,600 --> 00:14:09,400 You said the room is ready. 304 00:14:09,533 --> 00:14:11,000 Well, it's not ready ready. 305 00:14:11,133 --> 00:14:12,333 What is ready ready? 306 00:14:12,467 --> 00:14:14,433 One more than ready. 307 00:14:14,567 --> 00:14:15,700 Kailani, let me in. 308 00:14:21,133 --> 00:14:22,934 Uh. 309 00:14:23,066 --> 00:14:25,500 Charlie, please take the rose petals and welcome basket 310 00:14:25,633 --> 00:14:27,400 and put them in the kitchen. 311 00:14:27,533 --> 00:14:29,467 And burn them. 312 00:14:29,600 --> 00:14:32,767 And burn them. 313 00:14:32,900 --> 00:14:34,100 I'm so sorry. 314 00:14:34,233 --> 00:14:37,567 I'm taking this, Charlie. 315 00:14:37,700 --> 00:14:41,667 And this dessert stuff. 316 00:15:21,600 --> 00:15:23,967 Honey, are you sure you're OK? 317 00:15:24,100 --> 00:15:25,800 Yeah. 318 00:15:25,934 --> 00:15:27,834 Yeah, I'm OK, Mom. 319 00:15:27,967 --> 00:15:30,367 You know what, I just miss him. 320 00:15:30,500 --> 00:15:32,033 You still love him. 321 00:15:32,166 --> 00:15:34,667 You know, I don't even know if I know what love is anymore. 322 00:15:34,800 --> 00:15:37,367 Oh, and if that wasn't it, what is? 323 00:15:37,500 --> 00:15:40,500 Well, maybe that's what you need to figure out. 324 00:15:40,633 --> 00:15:42,033 Get some sleep. 325 00:15:42,166 --> 00:15:43,200 Call me tomorrow. 326 00:15:43,333 --> 00:15:44,400 I will. 327 00:15:44,533 --> 00:15:45,800 I love you, Mom. 328 00:15:45,934 --> 00:15:46,934 I love you. 329 00:16:24,734 --> 00:16:26,266 To finding out what love is. 330 00:16:29,600 --> 00:16:30,600 Happy honeymoon, Hannah. 331 00:16:41,433 --> 00:16:42,266 Alice. 332 00:16:42,400 --> 00:16:43,600 Joshy! 333 00:16:43,734 --> 00:16:45,367 What a wonderful surprise. 334 00:16:45,500 --> 00:16:46,600 I knew you'd be up. 335 00:16:46,734 --> 00:16:47,600 Well yeah, you know me. 336 00:16:47,734 --> 00:16:49,066 It's the crack of dawn. 337 00:16:49,200 --> 00:16:52,567 So, to what do I owe the honor of hearing from you? 338 00:16:52,700 --> 00:16:53,433 I'm here. 339 00:16:53,567 --> 00:16:54,266 I'm in Oahu. 340 00:16:54,400 --> 00:16:55,033 Really? 341 00:16:55,166 --> 00:16:56,433 Is Becca with you? 342 00:16:56,567 --> 00:16:57,867 Uh, no. 343 00:16:58,000 --> 00:16:59,233 Oh. 344 00:16:59,367 --> 00:17:00,467 Honey? 345 00:17:00,600 --> 00:17:01,967 Trouble in paradise? 346 00:17:02,100 --> 00:17:03,633 Paradise isn't the problem. 347 00:17:03,767 --> 00:17:05,800 Ooh, curiouser and curiouser. 348 00:17:05,934 --> 00:17:07,814 Well, you want to grab a cup of coffee later on? 349 00:17:07,900 --> 00:17:08,633 I'd love to catch up. 350 00:17:08,767 --> 00:17:09,867 Absolutely. 351 00:17:10,000 --> 00:17:11,633 So where are you staying? 352 00:17:11,767 --> 00:17:13,333 At the Paradiso. 353 00:17:13,467 --> 00:17:14,300 Ipo? 354 00:17:14,433 --> 00:17:15,533 Yeah, it was an accident. 355 00:17:15,667 --> 00:17:16,934 It's quite a story. 356 00:17:17,066 --> 00:17:19,300 Well, lucky for you I love a good story. 357 00:17:19,433 --> 00:17:21,473 I will meet you there a little later this afternoon. 358 00:17:21,567 --> 00:17:25,433 And I will be the one without the spouse attached to my hip. 359 00:17:25,567 --> 00:17:26,967 Yeah, me too. 360 00:17:27,100 --> 00:17:28,100 Bye. 361 00:17:51,300 --> 00:17:52,600 Hello. 362 00:17:52,734 --> 00:17:54,333 Why haven't you called me? 363 00:17:54,467 --> 00:17:55,500 What's happening? 364 00:17:55,633 --> 00:17:58,266 Are you OK? 365 00:17:58,400 --> 00:18:00,066 Cee Cee, I'm in Hawaii. 366 00:18:00,200 --> 00:18:01,433 I'm not hard of hearing. 367 00:18:01,567 --> 00:18:03,166 Fine, did you settle in? 368 00:18:03,300 --> 00:18:03,900 Is it awful? 369 00:18:04,033 --> 00:18:04,567 Should I come? 370 00:18:04,700 --> 00:18:06,600 I am settled in. 371 00:18:06,734 --> 00:18:09,400 And in about 30 minutes I'll be slathered 372 00:18:09,533 --> 00:18:11,567 in sunscreen and ready for a delicious 373 00:18:11,700 --> 00:18:13,033 day of napping on the beach. 374 00:18:13,166 --> 00:18:15,934 I don't like you being alone in a strange place. 375 00:18:16,066 --> 00:18:19,066 The only thing strange is me being here without a husband. 376 00:18:19,200 --> 00:18:22,367 But if anything goes wrong, I can just text Josh. 377 00:18:22,500 --> 00:18:23,533 Josh? 378 00:18:23,667 --> 00:18:25,009 Wait, that guy you met at the park? 379 00:18:25,033 --> 00:18:26,200 He's there too? 380 00:18:26,333 --> 00:18:26,934 I know. 381 00:18:27,066 --> 00:18:27,867 It's funny, right? 382 00:18:28,000 --> 00:18:29,600 At the same resort? 383 00:18:29,734 --> 00:18:30,600 Yes. 384 00:18:30,734 --> 00:18:32,333 Mighty strange coincidence. 385 00:18:32,467 --> 00:18:33,600 What's his last name? 386 00:18:33,734 --> 00:18:35,042 I'm going to do a background check on him. 387 00:18:35,066 --> 00:18:36,934 Hey, I'm fine. 388 00:18:37,066 --> 00:18:41,266 Sad and pathetic amongst the joyful newlyweds of the world, 389 00:18:41,400 --> 00:18:42,767 but I'm fine. 390 00:18:42,900 --> 00:18:44,367 I don't know how you do it, Hannah. 391 00:18:44,500 --> 00:18:46,433 I'd be a swirling mess. 392 00:18:46,567 --> 00:18:50,400 I am a swirling mess, just inside. 393 00:18:50,533 --> 00:18:51,667 It's decided then. 394 00:18:51,800 --> 00:18:53,100 What was decided? 395 00:18:53,233 --> 00:18:54,700 I'm coming to Hawaii. 396 00:18:54,834 --> 00:18:55,200 No. 397 00:18:55,333 --> 00:18:56,400 No, no. 398 00:18:56,533 --> 00:18:57,893 Cee Cee, you don't have to do that. 399 00:18:58,000 --> 00:18:59,710 I'm not letting you spend your honeymoon alone. 400 00:18:59,734 --> 00:19:04,000 OK, that has to be the saddest thing you've ever said to me 401 00:19:04,133 --> 00:19:06,066 but very sweet. 402 00:19:06,200 --> 00:19:06,934 I'll be fine. 403 00:19:07,066 --> 00:19:08,567 I think I... 404 00:19:08,700 --> 00:19:10,967 I need to be alone right now. 405 00:19:11,100 --> 00:19:13,233 I got to figure some stuff out. 406 00:19:13,367 --> 00:19:14,900 Like? 407 00:19:15,033 --> 00:19:16,266 I don't know. 408 00:19:16,400 --> 00:19:17,920 I'll let you know when I figure it out. 409 00:19:34,033 --> 00:19:36,100 Hi. 410 00:19:36,233 --> 00:19:36,600 Oh. 411 00:19:36,734 --> 00:19:37,734 Got it. 412 00:19:37,834 --> 00:19:38,834 Just what I needed. 413 00:19:38,900 --> 00:19:39,433 Thank you, baby. 414 00:19:39,567 --> 00:19:40,567 Absolutely. 415 00:19:40,600 --> 00:19:41,367 Cheers. 416 00:19:41,500 --> 00:19:42,367 Hi there. 417 00:19:42,500 --> 00:19:43,600 Is this seat taken? 418 00:19:43,734 --> 00:19:45,200 Uh, there's just the one. 419 00:19:45,333 --> 00:19:46,967 Don't you need another one for your... 420 00:19:47,100 --> 00:19:49,633 Your husband or your wife? 421 00:19:49,767 --> 00:19:52,033 No, it's just me. 422 00:19:52,166 --> 00:19:56,467 So is your person zip lining or, no, at the spa. 423 00:19:56,600 --> 00:19:57,600 Oh, breakfast buffet? 424 00:19:57,734 --> 00:19:58,767 None of the above. 425 00:19:58,900 --> 00:19:59,533 OK. 426 00:19:59,667 --> 00:20:00,367 OK. 427 00:20:00,500 --> 00:20:01,533 Oh, excuse me, sir. 428 00:20:01,667 --> 00:20:02,810 I'm going to need something fruity 429 00:20:02,834 --> 00:20:03,876 that I won't feel guilty drinking 430 00:20:03,900 --> 00:20:04,940 this early in the morning. 431 00:20:05,066 --> 00:20:06,266 Mango lime mimosa? 432 00:20:06,400 --> 00:20:07,133 Sounds gross. 433 00:20:07,266 --> 00:20:09,467 I'll take it. 434 00:20:09,600 --> 00:20:10,467 I'm Cal. 435 00:20:10,600 --> 00:20:11,300 This is Nick. 436 00:20:11,433 --> 00:20:12,633 Oh, Hannah. 437 00:20:12,767 --> 00:20:16,266 So Hannah, what is your story? 438 00:20:16,400 --> 00:20:18,467 Oh, how much time do you have? 439 00:20:18,600 --> 00:20:22,867 We're on our honeymoon so we only have time. 440 00:20:23,000 --> 00:20:24,880 Is your other half out parasailing or something? 441 00:20:25,000 --> 00:20:27,433 I'm trying to convince Nick to go but he's afraid of heights. 442 00:20:27,567 --> 00:20:28,400 Stop it. 443 00:20:28,533 --> 00:20:29,934 Listen, I am no Superman. 444 00:20:30,066 --> 00:20:33,300 I prefer my feet safe and sound on the ground, OK? 445 00:20:33,433 --> 00:20:35,467 Oh hey, are you two going to any of the activities? 446 00:20:35,600 --> 00:20:38,033 They seem to have them every hour at this place. 447 00:20:38,166 --> 00:20:40,533 I have a few I planned on doing, yeah. 448 00:20:40,667 --> 00:20:41,467 OK, great. 449 00:20:41,600 --> 00:20:45,600 So where is your person? 450 00:20:45,734 --> 00:20:46,767 Hannah! 451 00:20:46,900 --> 00:20:48,033 Hannah! 452 00:20:48,166 --> 00:20:49,309 I've been looking all over for you. 453 00:20:49,333 --> 00:20:50,567 Oh, why? 454 00:20:50,700 --> 00:20:52,009 There's that thing that I wanted to show you. 455 00:20:52,033 --> 00:20:53,033 What thing? 456 00:20:53,100 --> 00:20:54,176 That thing that we talked about? 457 00:20:54,200 --> 00:20:54,734 Oh, we have a thing. 458 00:20:54,867 --> 00:20:55,300 We have a thing. 459 00:20:55,433 --> 00:20:56,200 A thing. 460 00:20:56,333 --> 00:20:56,900 We have a thing, yeah. 461 00:20:57,033 --> 00:20:58,066 Thing. 462 00:20:58,200 --> 00:20:59,967 OK, it was nice to meet you guys. 463 00:21:00,166 --> 00:21:02,600 Enjoy your thing. 464 00:21:02,734 --> 00:21:03,734 Ooh, I'll take that, sir. 465 00:21:03,767 --> 00:21:04,533 Thank you. 466 00:21:04,667 --> 00:21:06,100 Thanks. 467 00:21:06,233 --> 00:21:07,233 I love you. 468 00:21:10,066 --> 00:21:11,500 You're being so nice to me. 469 00:21:11,633 --> 00:21:13,000 I appreciate it. 470 00:21:13,133 --> 00:21:15,500 In an ocean filled with deliriously happy couples, 471 00:21:15,633 --> 00:21:17,100 you're the most relatable. 472 00:21:17,233 --> 00:21:17,967 Coffee? 473 00:21:18,100 --> 00:21:18,967 Oh, yes please. 474 00:21:19,100 --> 00:21:19,967 Can I give you this too? 475 00:21:20,100 --> 00:21:20,967 Thank you. 476 00:21:21,100 --> 00:21:22,633 Two please. 477 00:21:22,767 --> 00:21:24,476 So what have you got planned for the rest of your day? 478 00:21:24,500 --> 00:21:25,500 Anything I can help with? 479 00:21:25,567 --> 00:21:26,667 I have a list. 480 00:21:26,800 --> 00:21:27,800 A list? 481 00:21:27,900 --> 00:21:29,266 I made a list of all the things I 482 00:21:29,400 --> 00:21:30,667 want to do while I'm in Hawaii. 483 00:21:30,800 --> 00:21:32,300 It was everything I was supposed to do 484 00:21:32,433 --> 00:21:35,333 with he who shall not be named. 485 00:21:35,467 --> 00:21:37,800 I put so much planning into this list. 486 00:21:37,934 --> 00:21:39,700 I'm determined to tackle them all. 487 00:21:39,834 --> 00:21:43,133 Hmm, well, it's probably a good distraction and a way 488 00:21:43,266 --> 00:21:45,533 to help you feel like you have some sort of power 489 00:21:45,667 --> 00:21:46,834 over the whole situation. 490 00:21:46,967 --> 00:21:48,033 Yeah, exactly. 491 00:21:48,166 --> 00:21:48,800 Can I see? 492 00:21:48,934 --> 00:21:49,800 Oh, sure. 493 00:21:49,934 --> 00:21:52,266 Here. 494 00:21:52,400 --> 00:21:54,100 There you go. 495 00:21:54,233 --> 00:21:56,700 Oh, well I can help you to learn how to hula. 496 00:21:56,834 --> 00:21:57,934 My aunt teaches the class. 497 00:21:58,066 --> 00:21:59,266 Perfect. 498 00:21:59,400 --> 00:22:01,200 Seriously though, how are you doing? 499 00:22:01,333 --> 00:22:02,834 I'm OK. 500 00:22:02,967 --> 00:22:06,066 Um, you know, I think my confusion about the whole thing 501 00:22:06,200 --> 00:22:08,934 has kind of outweighed the misery. 502 00:22:09,066 --> 00:22:10,900 I just... I don't get it. 503 00:22:11,033 --> 00:22:12,433 I thought we were in love. 504 00:22:12,567 --> 00:22:15,066 Well, can't you still love someone but still know 505 00:22:15,200 --> 00:22:16,934 that they might not be a match? 506 00:22:17,066 --> 00:22:19,567 You know, my mom said something interesting to me. 507 00:22:19,700 --> 00:22:22,533 She said, I need to figure out what love is 508 00:22:22,667 --> 00:22:26,767 and then maybe I'll be able to figure out what went wrong. 509 00:22:26,900 --> 00:22:27,900 Smart lady. 510 00:22:28,033 --> 00:22:29,600 So what do you think love is? 511 00:22:29,734 --> 00:22:30,600 Hannah. 512 00:22:30,734 --> 00:22:31,367 Josh! 513 00:22:31,500 --> 00:22:32,367 Hi. 514 00:22:32,500 --> 00:22:33,700 You're not wearing a shirt. 515 00:22:33,834 --> 00:22:34,700 Hi, Josh. 516 00:22:34,834 --> 00:22:35,200 Oh. 517 00:22:35,333 --> 00:22:35,767 Sorry. 518 00:22:35,900 --> 00:22:36,567 Kailani. 519 00:22:36,700 --> 00:22:37,533 Nice to meet you. 520 00:22:37,667 --> 00:22:38,734 What have you been up to? 521 00:22:38,867 --> 00:22:39,907 I went for a sunrise surf. 522 00:22:40,033 --> 00:22:40,900 It was super good. 523 00:22:41,033 --> 00:22:42,333 You should definitely try it. 524 00:22:42,467 --> 00:22:45,900 Oh, maybe add surfing lessons to your list. 525 00:22:46,033 --> 00:22:47,367 Your list? 526 00:22:47,500 --> 00:22:49,600 You know, Josh and I got dumped on the same day. 527 00:22:49,734 --> 00:22:51,233 Politely disengaged. 528 00:22:51,367 --> 00:22:52,033 Both of you? 529 00:22:52,166 --> 00:22:52,567 Yup. 530 00:22:52,700 --> 00:22:54,233 Yes. 531 00:22:54,367 --> 00:22:56,176 And what's even weirder is we met on the same park bench 532 00:22:56,200 --> 00:22:58,700 right after we both got the old heave-ho. 533 00:22:58,834 --> 00:22:59,667 Oh wow. 534 00:22:59,800 --> 00:23:00,667 That's sort of... 535 00:23:00,800 --> 00:23:01,433 Insane. 536 00:23:01,567 --> 00:23:04,000 - Incredible. 537 00:23:04,133 --> 00:23:05,600 Wait, and you both ended up here? 538 00:23:05,734 --> 00:23:06,567 We did. 539 00:23:06,700 --> 00:23:09,800 Well, that's fate for ya. 540 00:23:09,934 --> 00:23:11,333 Oh, well, breaks over. 541 00:23:11,467 --> 00:23:12,633 Got to get back to work. 542 00:23:12,767 --> 00:23:15,233 You two have a great rest of your day. 543 00:23:15,367 --> 00:23:16,800 OK, I'll check in with you later. 544 00:23:16,934 --> 00:23:17,266 Yeah. 545 00:23:17,400 --> 00:23:19,333 Yes. 546 00:23:19,467 --> 00:23:22,266 So what is this list? 547 00:23:22,400 --> 00:23:25,834 Oh, it's just... it's an app that I use to stay organized. 548 00:23:25,967 --> 00:23:28,167 I'm the kind of person that likes to plan everything out 549 00:23:28,266 --> 00:23:30,133 so I don't miss anything when I travel. 550 00:23:30,266 --> 00:23:32,300 Meanwhile, I just grabbed one of every brochure 551 00:23:32,433 --> 00:23:33,633 from the lobby display. 552 00:23:33,767 --> 00:23:38,500 Oh well, if it isn't the elusive Mr. Hannah. 553 00:23:38,633 --> 00:23:39,500 Hello. 554 00:23:39,633 --> 00:23:40,800 Josh. 555 00:23:40,934 --> 00:23:41,467 I'm Nick. 556 00:23:41,600 --> 00:23:43,266 This is Cal. 557 00:23:43,400 --> 00:23:45,109 Nick and I were just going to go to the couples three-legged 558 00:23:45,133 --> 00:23:48,800 race competition you two should come join. 559 00:23:48,934 --> 00:23:50,166 The three-Legged race? 560 00:23:50,300 --> 00:23:52,500 Did I just time warp back to middle school? 561 00:23:52,633 --> 00:23:53,233 Oh, come on. 562 00:23:53,367 --> 00:23:54,500 It'll be fun. 563 00:23:54,633 --> 00:23:57,767 Fair warning, Cal is crazy competitive. 564 00:23:57,900 --> 00:23:59,260 Well, Cal needs to know that I used 565 00:23:59,300 --> 00:24:01,834 to be the captain of the local kickball team 566 00:24:01,967 --> 00:24:03,967 when I lived in San Diego. 567 00:24:04,100 --> 00:24:05,300 Minor League Baseball manager. 568 00:24:05,367 --> 00:24:06,367 It's on. 569 00:24:06,467 --> 00:24:07,166 It so is. 570 00:24:07,300 --> 00:24:08,700 OK, boys. 571 00:24:08,834 --> 00:24:10,643 Hannah, it looks like we've been roped into this 572 00:24:10,667 --> 00:24:11,834 whether we like it or not. 573 00:24:11,967 --> 00:24:13,443 You know what, I'm actually going to pass. 574 00:24:13,467 --> 00:24:15,066 I've got a snorkeling lesson in an hour. 575 00:24:15,200 --> 00:24:16,400 Oh, come on. 576 00:24:16,533 --> 00:24:17,533 It's going to be fun. 577 00:24:17,667 --> 00:24:18,667 Yeah. 578 00:24:18,700 --> 00:24:20,066 Three-legged race, snorkeling. 579 00:24:20,200 --> 00:24:21,066 I will teach you. 580 00:24:21,200 --> 00:24:22,367 I used to be an instructor. 581 00:24:22,500 --> 00:24:24,000 Why does that not surprise me? 582 00:24:24,133 --> 00:24:24,834 Please, please, please, please. 583 00:24:24,967 --> 00:24:25,700 Come on. 584 00:24:25,834 --> 00:24:26,633 It is your honeymoon. 585 00:24:26,767 --> 00:24:28,500 There are no rules. 586 00:24:28,633 --> 00:24:29,467 Oh my goodness. 587 00:24:29,600 --> 00:24:31,000 OK, fine. 588 00:24:31,133 --> 00:24:32,509 But I'm going to hold you to snorkeling lessons. 589 00:24:32,533 --> 00:24:33,800 Done. 590 00:24:33,934 --> 00:24:35,900 OK, well, may the best honeymooners win. 591 00:24:36,033 --> 00:24:38,700 Oh, we will. 592 00:24:38,834 --> 00:24:40,734 All right, I'm going to change. 593 00:24:40,867 --> 00:24:42,033 I'll see you in five minutes? 594 00:24:42,166 --> 00:24:43,166 Yeah. 595 00:24:43,266 --> 00:24:44,667 Bye. 596 00:24:44,800 --> 00:24:46,800 You don't have to put on a shirt if you don't want. 597 00:24:51,467 --> 00:24:53,066 I don't have a great feeling about this. 598 00:24:53,200 --> 00:24:54,880 I'm still a little unsteady from yesterday. 599 00:24:55,000 --> 00:24:57,233 I could twist my ankle or... 600 00:24:57,367 --> 00:24:58,800 I don't know how high this grass is 601 00:24:58,934 --> 00:25:00,700 and what the dynamics are of so many... 602 00:25:00,834 --> 00:25:02,700 So when the buzzer goes, you just 603 00:25:02,834 --> 00:25:04,594 lead with your outside foot and then you say, 604 00:25:04,700 --> 00:25:06,767 if it's easier, out, in, out, in to yourself 605 00:25:06,900 --> 00:25:08,100 like the whole time. 606 00:25:08,233 --> 00:25:11,867 Out, in, out, in. 607 00:25:12,000 --> 00:25:12,367 Oh no. 608 00:25:12,500 --> 00:25:13,300 Uh-uh. 609 00:25:13,433 --> 00:25:14,734 You know what? 610 00:25:14,867 --> 00:25:16,066 I took gym class. 611 00:25:16,200 --> 00:25:17,533 I know how to run a relay race. 612 00:25:17,667 --> 00:25:18,667 All right, let's do this. 613 00:25:21,433 --> 00:25:23,400 Couples ready? 614 00:25:23,533 --> 00:25:25,767 You're going down, Mr. And Mrs. Hannah. 615 00:25:25,900 --> 00:25:27,020 I wouldn't count on it, Cal. 616 00:25:27,066 --> 00:25:30,400 First one to the end and back wins. 617 00:25:30,533 --> 00:25:31,266 Wait, there's prizes? 618 00:25:31,400 --> 00:25:32,934 You ready for last place? 619 00:25:33,066 --> 00:25:33,567 No. 620 00:25:33,700 --> 00:25:34,400 Uh-uh. 621 00:25:34,533 --> 00:25:35,800 Not going to happen. 622 00:25:35,934 --> 00:25:36,800 Out, in. 623 00:25:36,934 --> 00:25:43,266 On your mark, get set, go! 624 00:25:55,233 --> 00:25:56,233 Oh! 625 00:25:56,266 --> 00:25:58,033 Let's hear it for Nick and Cal. 626 00:25:58,166 --> 00:26:02,600 They have won a romantic dinner in the Paradiso Ipo jungle 627 00:26:02,734 --> 00:26:03,333 bungalow. 628 00:26:03,467 --> 00:26:04,467 Yay! 629 00:26:08,500 --> 00:26:09,200 Thank you. 630 00:26:09,333 --> 00:26:10,667 To coming in second. 631 00:26:10,800 --> 00:26:12,333 It's a bit of a theme for us. 632 00:26:12,467 --> 00:26:13,667 Depends on how you look at it. 633 00:26:13,767 --> 00:26:15,200 How you look at what? 634 00:26:15,333 --> 00:26:17,133 Hey, Alice. 635 00:26:17,266 --> 00:26:21,967 Oh, Joshy, you get more and more handsome every time I see you. 636 00:26:22,100 --> 00:26:24,200 Joshy, you do! 637 00:26:24,333 --> 00:26:26,266 Ah, Hannah, this is Alice. 638 00:26:26,400 --> 00:26:27,633 Alice, this is Hannah. 639 00:26:27,767 --> 00:26:29,242 This is the old friend I was telling you about. 640 00:26:29,266 --> 00:26:30,133 Oh! 641 00:26:30,266 --> 00:26:31,376 And who are you calling old? 642 00:26:31,400 --> 00:26:32,100 Figure of speech. 643 00:26:32,233 --> 00:26:33,467 Yeah, OK. 644 00:26:33,600 --> 00:26:35,309 I have known his family for many, many years. 645 00:26:35,333 --> 00:26:37,867 I even babysat this one from time to time. 646 00:26:38,000 --> 00:26:40,166 It is very lovely to meet you. 647 00:26:40,300 --> 00:26:41,934 Lovely to meet you as well. 648 00:26:42,066 --> 00:26:45,767 OK, so you two did not run off and get married or something 649 00:26:45,900 --> 00:26:47,420 and forget to invite me to the wedding? 650 00:26:47,467 --> 00:26:48,767 Oh wow. 651 00:26:48,900 --> 00:26:50,800 Clearly you two have some catching up to do. 652 00:26:50,934 --> 00:26:52,867 I have a hula lesson in about 15 minutes 653 00:26:53,000 --> 00:26:54,367 so I'll leave you to it. 654 00:26:54,500 --> 00:26:55,860 OK, well, maybe I'll see you again. 655 00:26:55,934 --> 00:26:56,533 I hope so. 656 00:26:56,667 --> 00:26:57,767 Oh, me too. 657 00:26:57,900 --> 00:26:59,834 Bye. 658 00:26:59,967 --> 00:27:03,834 OK, what happened to Becca? 659 00:27:03,967 --> 00:27:06,500 That is going to take more than a bottle of water. 660 00:27:06,633 --> 00:27:07,100 I'm buying. 661 00:27:07,233 --> 00:27:08,233 All right. 662 00:27:15,333 --> 00:27:16,867 Now let's have fun, OK? 663 00:27:17,000 --> 00:27:17,533 Thank you. 664 00:27:17,667 --> 00:27:18,667 Mahalo. 665 00:27:21,066 --> 00:27:22,934 Hannah, this is my Auntie Lailani. 666 00:27:23,066 --> 00:27:24,346 She's your instructor for today. 667 00:27:24,467 --> 00:27:26,033 It is so nice to meet you. 668 00:27:26,166 --> 00:27:27,533 You too. 669 00:27:27,667 --> 00:27:28,867 Do you have a partner, Hannah? 670 00:27:29,000 --> 00:27:30,300 No, I don't have a partner. 671 00:27:30,433 --> 00:27:31,200 It's OK. 672 00:27:31,333 --> 00:27:32,467 Did I need a partner? 673 00:27:32,600 --> 00:27:34,300 That's no problem. 674 00:27:34,433 --> 00:27:37,433 Oh, well, please go easy on me because my hips don't lie 675 00:27:37,567 --> 00:27:40,266 and they say they're not very good at dancing. 676 00:27:42,667 --> 00:27:43,433 OK, bye! 677 00:27:43,567 --> 00:27:44,100 Thank you. 678 00:27:44,233 --> 00:27:44,834 Ooh, pretty. 679 00:27:44,967 --> 00:27:45,800 Thanks. 680 00:27:45,934 --> 00:27:46,667 I got the pink one. 681 00:27:46,800 --> 00:27:48,633 OK, everyone. 682 00:27:48,767 --> 00:27:54,100 Let's start moving your hips while I tell you 683 00:27:54,233 --> 00:27:56,700 the history of hula. 684 00:27:56,834 --> 00:27:59,600 It's not just a pretty dance. 685 00:27:59,734 --> 00:28:04,100 Every movement tells a story, OK? 686 00:28:04,233 --> 00:28:06,100 We're going to kaholo, everyone. 687 00:28:09,734 --> 00:28:13,266 So Becca's standing there and she hands me the ring, 688 00:28:13,400 --> 00:28:18,734 and she says that we both know this isn't right. 689 00:28:18,867 --> 00:28:20,233 And that's it? 690 00:28:20,367 --> 00:28:23,867 No clue as to what might have changed her mind? 691 00:28:24,000 --> 00:28:26,700 Maybe there were signs. 692 00:28:26,834 --> 00:28:28,274 A few weeks before, Becca asked if we 693 00:28:28,367 --> 00:28:29,687 were going to buy a house in Devon 694 00:28:29,800 --> 00:28:31,767 and move to upstate New York, and I told her 695 00:28:31,900 --> 00:28:34,100 I was thinking about Denver or Seattle. 696 00:28:34,233 --> 00:28:36,066 And she was surprised, and I was surprised 697 00:28:36,200 --> 00:28:37,567 that she was surprised. 698 00:28:37,700 --> 00:28:40,834 You didn't discuss moving beforehand? 699 00:28:40,967 --> 00:28:42,533 Not really. 700 00:28:42,667 --> 00:28:46,333 The whole marriage idea was more like been dating a while 701 00:28:46,467 --> 00:28:48,107 and we both felt it was time and she said, 702 00:28:48,233 --> 00:28:48,767 why don't we get married? 703 00:28:48,900 --> 00:28:50,100 And I said, OK. 704 00:28:50,233 --> 00:28:52,567 And we booked a date at the courthouse. 705 00:28:52,700 --> 00:28:57,166 Not exactly prime fodder for bridal magazine. 706 00:28:57,300 --> 00:28:58,867 I know. 707 00:28:59,000 --> 00:29:00,520 We never really planned that far ahead. 708 00:29:00,633 --> 00:29:03,100 It sounds terrible now that I say it out loud. 709 00:29:03,233 --> 00:29:04,767 Do you love Becca? 710 00:29:04,900 --> 00:29:05,734 Of course. 711 00:29:05,867 --> 00:29:07,333 Are you in love with her? 712 00:29:07,467 --> 00:29:09,734 And before you answer that, Josh, just know that there's 713 00:29:09,867 --> 00:29:11,934 no right or wrong answer here. 714 00:29:12,066 --> 00:29:13,233 People can be uncertain. 715 00:29:13,367 --> 00:29:16,166 People can move in and out of love. 716 00:29:16,300 --> 00:29:18,800 But you just have to be honest about it 717 00:29:18,934 --> 00:29:22,834 with all parties involved, including yourself. 718 00:29:26,233 --> 00:29:27,266 I don't know. 719 00:29:27,400 --> 00:29:30,266 I just... I look out at all of that 720 00:29:30,400 --> 00:29:33,133 and I feel like I did something wrong, you know? 721 00:29:33,266 --> 00:29:36,066 No, sweetheart, you didn't do anything wrong. 722 00:29:36,200 --> 00:29:39,734 The two of you simply didn't figure things out 723 00:29:39,867 --> 00:29:43,300 before you decided to take this big leap. 724 00:29:43,433 --> 00:29:45,166 But that, honey, is on both of you. 725 00:29:47,967 --> 00:29:49,100 Come with me. 726 00:29:49,233 --> 00:29:50,233 Where are we going? 727 00:29:50,300 --> 00:29:52,300 Over the rainbow. 728 00:29:52,433 --> 00:29:53,433 OK. 729 00:29:56,200 --> 00:29:57,967 1, 2. 730 00:29:58,100 --> 00:29:59,600 And kaholo. 731 00:29:59,734 --> 00:30:03,500 Now women, reach up to the sky and enjoy your beauty. 732 00:30:03,633 --> 00:30:04,967 That's it. 733 00:30:05,100 --> 00:30:09,000 OK, men, circle your women and enjoy their beauty 734 00:30:09,133 --> 00:30:10,967 all the way down to their hips. 735 00:30:13,600 --> 00:30:14,433 Back to kaholo. 736 00:30:14,567 --> 00:30:15,800 Let's travel. 737 00:30:15,934 --> 00:30:19,633 Kaholo to the right, kaholo to the left. 738 00:30:25,200 --> 00:30:26,000 Hey. 739 00:30:26,133 --> 00:30:27,600 You OK? 740 00:30:27,734 --> 00:30:29,266 Oh yeah. 741 00:30:29,400 --> 00:30:32,233 I didn't think this would be so difficult. 742 00:30:32,367 --> 00:30:33,467 How could you? 743 00:30:33,600 --> 00:30:36,000 What happened to you is devastating. 744 00:30:36,133 --> 00:30:37,500 I guess I figured coming here there 745 00:30:37,633 --> 00:30:39,467 would be enough distractions. 746 00:30:39,600 --> 00:30:40,967 You know, I have my list. 747 00:30:41,100 --> 00:30:43,000 I was going to be good. 748 00:30:43,133 --> 00:30:46,133 And I guess I just thought I was so angry it would carry me 749 00:30:46,266 --> 00:30:47,667 through. 750 00:30:47,800 --> 00:30:50,567 You can't be upset with yourself for any of those things. 751 00:30:50,700 --> 00:30:54,333 You have the right to be really mad and really sad. 752 00:30:54,467 --> 00:30:57,400 Sometimes at the same time. 753 00:30:57,533 --> 00:31:00,066 OK, get up. 754 00:31:00,200 --> 00:31:00,867 Come on. 755 00:31:01,000 --> 00:31:01,367 Let's go. 756 00:31:01,500 --> 00:31:02,033 Get up. 757 00:31:02,166 --> 00:31:02,533 Let's go. 758 00:31:02,667 --> 00:31:03,200 What? 759 00:31:03,333 --> 00:31:04,333 Come on. 760 00:31:10,700 --> 00:31:11,867 Your chariot awaits. 761 00:31:12,000 --> 00:31:12,800 What's happening? 762 00:31:12,934 --> 00:31:14,166 Where am I going? 763 00:31:14,300 --> 00:31:16,667 Away from all of this lovey dovey happiness. 764 00:31:44,467 --> 00:31:45,734 Ah, hello, sir. 765 00:31:45,867 --> 00:31:47,633 Can I please have a big glass of champagne? 766 00:31:47,767 --> 00:31:49,033 Just huge. 767 00:31:49,166 --> 00:31:50,166 Thanks. 768 00:31:50,200 --> 00:31:50,900 You following me? 769 00:31:51,033 --> 00:31:52,033 Ah! 770 00:31:52,100 --> 00:31:54,533 Oh, this is getting spooky. 771 00:31:54,667 --> 00:31:56,633 Found it. 772 00:31:56,767 --> 00:31:57,867 Oh hi. 773 00:31:58,000 --> 00:31:59,500 Hi. 774 00:31:59,633 --> 00:32:00,767 Thank you. 775 00:32:00,900 --> 00:32:02,867 So how was the hula? 776 00:32:03,000 --> 00:32:04,734 Oh, it was tragic. 777 00:32:04,867 --> 00:32:07,200 Oh, it's all in the way you move. 778 00:32:07,333 --> 00:32:10,266 Oh no, you've got to make your hand wave, right? 779 00:32:10,400 --> 00:32:10,800 You got it. 780 00:32:10,934 --> 00:32:11,767 Thank you. 781 00:32:11,900 --> 00:32:13,967 Hey, aloha, or mazel tov. 782 00:32:14,100 --> 00:32:15,100 What do you say here? 783 00:32:15,166 --> 00:32:15,867 Hipa hipa. 784 00:32:16,000 --> 00:32:16,767 Hipa hipa. 785 00:32:16,900 --> 00:32:18,433 Hipa hipa. 786 00:32:18,567 --> 00:32:19,700 This place is great. 787 00:32:19,834 --> 00:32:21,266 How did you hear about it? 788 00:32:21,400 --> 00:32:22,233 Alice owns it. 789 00:32:22,367 --> 00:32:23,600 Seriously? 790 00:32:23,734 --> 00:32:25,494 It's a great place to escape all the tourists 791 00:32:25,533 --> 00:32:29,066 and all those love stricken couples over at the resort. 792 00:32:29,200 --> 00:32:31,800 Love, not really sure I understand 793 00:32:31,934 --> 00:32:32,967 what that is anymore. 794 00:32:33,100 --> 00:32:34,176 Can either of you explain it to me 795 00:32:34,200 --> 00:32:36,033 because I think I'm at a loss. 796 00:32:36,166 --> 00:32:37,433 Don't look at me. 797 00:32:37,567 --> 00:32:39,867 Well, I always knew from the first moment 798 00:32:40,000 --> 00:32:44,467 I laid eyes on my Roger 30 years ago, God rest his soul. 799 00:32:44,600 --> 00:32:46,433 That's how I wound up here. 800 00:32:46,567 --> 00:32:47,600 Here? 801 00:32:47,734 --> 00:32:49,100 Oh, it was Roger's bar back then. 802 00:32:49,233 --> 00:32:52,100 I just took one look at his silly, wonderful face 803 00:32:52,233 --> 00:32:53,700 and I just knew. 804 00:32:53,834 --> 00:32:55,233 So it was just one look, huh? 805 00:32:55,367 --> 00:32:56,967 Yeah, sometimes that's all it takes. 806 00:32:57,100 --> 00:32:59,340 Well, that's not at all how it worked with me and Marcus. 807 00:32:59,433 --> 00:33:01,200 You know, we worked together. 808 00:33:01,333 --> 00:33:03,266 I actually thought he was kind of boring. 809 00:33:03,400 --> 00:33:04,600 What changed your mind? 810 00:33:04,734 --> 00:33:07,000 I'm not sure I did. 811 00:33:07,133 --> 00:33:09,767 Boring kind of became the allure. 812 00:33:09,900 --> 00:33:13,033 Well, I don't know if I find that refreshing or odd. 813 00:33:13,166 --> 00:33:15,266 Well, he's very pragmatic. 814 00:33:15,400 --> 00:33:17,533 And I tend to analyze and organize 815 00:33:17,667 --> 00:33:20,433 so that translated into what my Aunt Bobby referred 816 00:33:20,567 --> 00:33:22,633 to as good husband material 817 00:33:22,767 --> 00:33:23,976 How's that working out for you? 818 00:33:24,000 --> 00:33:25,967 I got a honeymoon out of it. 819 00:33:26,100 --> 00:33:28,367 Hey, the walk in's repaired. 820 00:33:28,500 --> 00:33:30,200 You are a miracle worker, Vic. 821 00:33:30,333 --> 00:33:31,893 I still got to fix under the bar though. 822 00:33:31,967 --> 00:33:33,266 Oh yeah, right. 823 00:33:33,400 --> 00:33:34,710 Could you maybe take a little walk outside 824 00:33:34,734 --> 00:33:36,633 while Vic finishes up in here? 825 00:33:36,767 --> 00:33:37,834 Yeah, sure. 826 00:33:37,967 --> 00:33:38,700 Sure. 827 00:33:38,834 --> 00:33:39,467 I will see you later. 828 00:33:39,600 --> 00:33:41,333 You too, Hannah. 829 00:33:41,467 --> 00:33:43,300 Vic, I see you all the time. 830 00:33:47,233 --> 00:33:48,767 Something you want to tell me? 831 00:33:48,900 --> 00:33:50,300 Whatever do you mean? 832 00:33:50,433 --> 00:33:51,433 You know what I mean. 833 00:33:51,467 --> 00:33:53,300 Surely I don't. 834 00:33:53,433 --> 00:33:54,133 Now scoot. 835 00:33:54,266 --> 00:33:54,767 I'm scooting. 836 00:33:54,900 --> 00:33:55,900 Buh-Bye. 837 00:34:02,800 --> 00:34:04,834 I'm going to be rude and just check my phone. 838 00:34:04,967 --> 00:34:07,567 Sorry to be one of those people. 839 00:34:07,700 --> 00:34:08,567 Orgit huh? 840 00:34:08,700 --> 00:34:09,367 Yeah. 841 00:34:09,500 --> 00:34:10,934 What's on the list? 842 00:34:11,066 --> 00:34:13,567 Oh shoot, I should have gotten Alice to make 843 00:34:13,700 --> 00:34:15,000 me one of those coconut drinks. 844 00:34:15,133 --> 00:34:17,500 You know the ones made out of a real coconut? 845 00:34:17,633 --> 00:34:19,700 That's number 32. 846 00:34:19,834 --> 00:34:20,867 That's number 32? 847 00:34:21,000 --> 00:34:22,066 Mm-hmm. 848 00:34:22,200 --> 00:34:25,000 Let me see this list. 849 00:34:25,133 --> 00:34:25,600 Thank you. 850 00:34:25,734 --> 00:34:27,100 Mm-hmm. 851 00:34:27,233 --> 00:34:29,333 Whoa. 852 00:34:29,467 --> 00:34:32,100 This is... uh, this is comprehensive. 853 00:34:32,233 --> 00:34:35,500 Yeah, research is kind of my superpower. 854 00:34:35,633 --> 00:34:37,934 Visit a lighthouse. 855 00:34:38,066 --> 00:34:39,233 Hike to Lulumahu Falls. 856 00:34:39,367 --> 00:34:41,367 Yes. 857 00:34:41,500 --> 00:34:42,567 Kayaking at sunrise. 858 00:34:42,700 --> 00:34:44,433 It seems fun, right? 859 00:34:44,567 --> 00:34:46,600 Yeah. 860 00:34:46,734 --> 00:34:51,500 Well, would you maybe go with me? 861 00:34:51,633 --> 00:34:53,266 What? 862 00:34:53,400 --> 00:34:54,567 Well yeah, sure, why not? 863 00:34:54,700 --> 00:34:56,934 Wait, you and me together? 864 00:34:57,066 --> 00:34:58,367 Yeah. 865 00:34:58,500 --> 00:35:00,133 No. 866 00:35:00,266 --> 00:35:02,800 You know, I'm kind of doing like an independent solo thing. 867 00:35:02,934 --> 00:35:06,567 Look, as much as I've been filling my time, 868 00:35:06,700 --> 00:35:09,066 this trip hasn't exactly been easy and both of our lives 869 00:35:09,200 --> 00:35:11,100 just got thrown a major curveball. 870 00:35:11,233 --> 00:35:14,133 Be nice to spend some time with somebody who gets it. 871 00:35:14,266 --> 00:35:16,100 What do you say? 872 00:35:16,233 --> 00:35:18,734 Are you doing that on purpose? 873 00:35:18,867 --> 00:35:20,734 Am I doing what on purpose? 874 00:35:20,867 --> 00:35:21,907 This thing with your eyes? 875 00:35:21,934 --> 00:35:25,000 Do you know you do that? 876 00:35:25,133 --> 00:35:27,567 No. 877 00:35:27,700 --> 00:35:28,700 It's the sun. 878 00:35:35,567 --> 00:35:37,900 I didn't realise this would be so early. 879 00:35:38,033 --> 00:35:42,500 Well, You wanted morning kayaking. 880 00:35:42,633 --> 00:35:43,500 Shall we? 881 00:35:43,633 --> 00:35:44,633 We shall. 882 00:35:44,667 --> 00:35:45,700 How does this work? 883 00:35:45,834 --> 00:35:46,843 So yeah, so you'll be in the front 884 00:35:46,867 --> 00:35:47,734 and I'll push from back here. 885 00:35:47,867 --> 00:35:48,400 All right, let's go deeper. 886 00:35:48,533 --> 00:35:48,934 You got it. 887 00:35:49,066 --> 00:35:50,066 OK. 888 00:35:52,500 --> 00:35:54,400 Hey, hey. 889 00:35:54,533 --> 00:35:55,900 Look who's here. 890 00:35:56,033 --> 00:35:56,367 Hi! 891 00:35:56,500 --> 00:35:57,100 Hey. 892 00:35:57,233 --> 00:35:58,433 We're exhausted. 893 00:35:58,567 --> 00:35:59,166 I know. 894 00:35:59,300 --> 00:36:00,066 We are too. 895 00:36:00,200 --> 00:36:01,400 Whose idea was this? 896 00:36:01,533 --> 00:36:03,253 Hey, want to race to that marker over there? 897 00:36:03,300 --> 00:36:04,834 We get a little adrenaline going. 898 00:36:04,967 --> 00:36:06,233 Yeah, all right. 899 00:36:06,367 --> 00:36:07,376 We'll give you a chance to beat us this time. 900 00:36:07,400 --> 00:36:08,266 All right, you guys ready? 901 00:36:08,400 --> 00:36:09,266 Oh, we're ready. 902 00:36:09,400 --> 00:36:13,000 On your marks, get set, go! 903 00:36:13,133 --> 00:36:14,000 It's on! 904 00:36:14,133 --> 00:36:16,433 Here we go! 905 00:36:16,567 --> 00:36:17,400 Faster, faster! 906 00:36:17,533 --> 00:36:19,734 We've got this! 907 00:36:19,867 --> 00:36:21,600 Come on dig! 908 00:36:21,734 --> 00:36:22,467 We're gonna beat you! 909 00:36:22,600 --> 00:36:23,467 We're gonna beat you! 910 00:36:23,600 --> 00:36:24,467 Come on, come on! 911 00:36:24,600 --> 00:36:25,333 No! 912 00:36:25,467 --> 00:36:26,333 Don't let them catch us! 913 00:36:26,467 --> 00:36:27,576 Let's go, let's go let's go! 914 00:36:27,600 --> 00:36:29,433 They're gaining on us No! 915 00:36:29,567 --> 00:36:30,567 Come on! 916 00:36:45,066 --> 00:36:47,000 What about Cal and Nick? 917 00:36:47,133 --> 00:36:49,567 Let them go. 918 00:36:49,700 --> 00:36:50,700 Let them go. 919 00:37:10,967 --> 00:37:12,667 A lot of tourists at that place. 920 00:37:12,800 --> 00:37:15,133 Take you to a waterfall more off the beaten path. 921 00:37:15,266 --> 00:37:19,066 Oh yeah, this was Marcus's idea so... 922 00:37:19,200 --> 00:37:22,967 All the more reason to try something different. 923 00:37:23,100 --> 00:37:24,100 You know what? 924 00:37:26,967 --> 00:37:27,700 Sure. 925 00:37:27,834 --> 00:37:28,166 Let's do it. 926 00:37:28,300 --> 00:37:30,633 OK. 927 00:37:40,467 --> 00:37:41,627 You said off the beaten path. 928 00:37:41,700 --> 00:37:43,333 You really meant it. 929 00:37:43,467 --> 00:37:45,476 You know, we could have taken a break in between activities. 930 00:37:45,500 --> 00:37:46,900 You really don't quit, do you? 931 00:37:47,033 --> 00:37:48,033 Well, do I need to? 932 00:37:48,133 --> 00:37:49,200 Come on. 933 00:37:49,333 --> 00:37:50,333 Wanna jump? 934 00:37:54,633 --> 00:37:56,400 Whoa. 935 00:37:56,533 --> 00:37:58,133 Penny for your thoughts. 936 00:37:58,266 --> 00:37:59,367 Risk analysis. 937 00:37:59,500 --> 00:38:01,033 Yeah, before I do something like this 938 00:38:01,166 --> 00:38:03,206 I have to figure out the height because depending on 939 00:38:03,233 --> 00:38:05,376 that someone might fall and hit the water at a dangerous speed 940 00:38:05,400 --> 00:38:07,934 causing compression fracture, spinal injury, or concussion. 941 00:38:08,066 --> 00:38:09,300 This is fun. 942 00:38:09,433 --> 00:38:10,576 Then it's about what's underneath the water. 943 00:38:10,600 --> 00:38:12,767 Maybe rocks, logs, sharks. 944 00:38:12,900 --> 00:38:14,266 What if you hit the shallow end? 945 00:38:14,400 --> 00:38:16,309 You could become disoriented and then you can panic 946 00:38:16,333 --> 00:38:18,053 and then you might have to get airlifted out 947 00:38:18,166 --> 00:38:21,100 which is like $120,000 out of pocket and so much paperwork. 948 00:38:21,233 --> 00:38:22,233 I'm just doing the math. 949 00:38:22,266 --> 00:38:24,734 Have you ever gone skiing? 950 00:38:24,867 --> 00:38:25,467 Skiing? 951 00:38:25,600 --> 00:38:26,233 Yeah. 952 00:38:26,367 --> 00:38:27,800 Yes. 953 00:38:27,934 --> 00:38:29,710 But when you went, did you go straight to the advanced 954 00:38:29,734 --> 00:38:30,533 slopes? 955 00:38:30,667 --> 00:38:31,800 I went at the rabbit- 956 00:38:31,934 --> 00:38:32,533 Bunny slopes. 957 00:38:32,667 --> 00:38:33,533 Bunny slopes. 958 00:38:33,667 --> 00:38:34,707 Well, that's what this is. 959 00:38:34,734 --> 00:38:36,367 This is a bunny hop. 960 00:38:36,500 --> 00:38:39,033 If you were to jump, you would take a running leap and land 961 00:38:39,166 --> 00:38:40,033 in the water feet first. 962 00:38:40,166 --> 00:38:41,166 Easy. 963 00:38:48,200 --> 00:38:50,100 No, no. 964 00:38:50,233 --> 00:38:52,867 I'm not going... you know what, it's not on my list. 965 00:38:53,000 --> 00:38:54,000 I would though. 966 00:38:54,100 --> 00:38:55,233 Otherwise I would. 967 00:38:55,367 --> 00:38:57,100 I vote we just keep hiking. 968 00:38:57,233 --> 00:38:58,734 All right, saved by the list. 969 00:38:58,867 --> 00:39:01,133 Phew. 970 00:39:01,266 --> 00:39:04,000 So yeah, that go, go, go, I can't help it. 971 00:39:04,133 --> 00:39:05,600 It's how I was raised. 972 00:39:05,734 --> 00:39:07,094 When I was a kid, my dad and I used 973 00:39:07,133 --> 00:39:08,700 to like to go on all these adventures. 974 00:39:08,834 --> 00:39:12,800 Really long hikes or rafting or camping out under the stars. 975 00:39:12,934 --> 00:39:14,667 Called it our Indiana Jones days. 976 00:39:14,800 --> 00:39:17,300 Oh, that sounds wonderful. 977 00:39:17,433 --> 00:39:20,467 So I just got so used to it it's become who I am. 978 00:39:20,600 --> 00:39:22,700 Who you are. 979 00:39:22,834 --> 00:39:24,433 And who is that? 980 00:39:24,567 --> 00:39:27,767 You didn't even tell me what you did for a living. 981 00:39:27,900 --> 00:39:29,834 Nothing. 982 00:39:29,967 --> 00:39:31,467 Nothing? 983 00:39:31,600 --> 00:39:32,767 At least for the time being. 984 00:39:32,900 --> 00:39:36,500 I used to do something but now I don't. 985 00:39:36,633 --> 00:39:39,166 If you were any more vague you would disappear. 986 00:39:39,300 --> 00:39:40,834 Are you a spy? 987 00:39:40,967 --> 00:39:42,467 Are you on the lam? 988 00:39:42,600 --> 00:39:44,934 Is there a documentary about you I need to know about? 989 00:39:45,066 --> 00:39:45,500 No. 990 00:39:45,633 --> 00:39:46,467 No. 991 00:39:46,600 --> 00:39:47,700 No to all three actually. 992 00:39:47,834 --> 00:39:50,100 Well, I am both relieved and intrigued. 993 00:39:50,233 --> 00:39:51,767 Go on. 994 00:39:51,900 --> 00:39:55,633 Well, I have a story about that. 995 00:39:55,767 --> 00:39:58,600 You know that app that you use to plan 996 00:39:58,734 --> 00:40:01,200 your list of all the stuff you want to do while you were here, 997 00:40:01,333 --> 00:40:01,767 Orgit? 998 00:40:01,900 --> 00:40:03,767 Yeah. 999 00:40:03,900 --> 00:40:05,934 I designed it. 1000 00:40:06,066 --> 00:40:07,066 What? 1001 00:40:07,100 --> 00:40:08,867 Yeah, with my best friend Greg. 1002 00:40:09,000 --> 00:40:09,500 Seriously? 1003 00:40:09,633 --> 00:40:11,000 Seriously. 1004 00:40:11,133 --> 00:40:12,576 Yeah, we both had parents in the armed forces 1005 00:40:12,600 --> 00:40:14,867 and moved around a lot and both understood how hard 1006 00:40:15,000 --> 00:40:16,500 it was to stay organized. 1007 00:40:16,633 --> 00:40:20,000 So Greg did the coding and I worked the business plan, 1008 00:40:20,133 --> 00:40:23,834 and voila, Orgit. 1009 00:40:23,967 --> 00:40:25,467 That is so cool. 1010 00:40:25,600 --> 00:40:27,576 Suddenly I feel like doing an internet search on you 1011 00:40:27,600 --> 00:40:29,333 would have been a good idea. 1012 00:40:29,467 --> 00:40:31,033 I wouldn't have turned up much. 1013 00:40:31,166 --> 00:40:34,600 I'm not that kind of tech guy or any kind of tech guy really. 1014 00:40:34,734 --> 00:40:38,166 Guess I'm just trying to figure out what kind of guy I am. 1015 00:40:38,300 --> 00:40:40,433 You think maybe that's why Becca hesitated? 1016 00:40:40,567 --> 00:40:42,200 What do you mean? 1017 00:40:42,333 --> 00:40:44,967 I guess I wonder how you could define yourselves as a couple 1018 00:40:45,100 --> 00:40:47,367 if you couldn't even define yourself as an individual. 1019 00:40:50,000 --> 00:40:51,000 And I overstepped. 1020 00:40:51,100 --> 00:40:52,867 Wow, I'm so sorry. 1021 00:40:53,000 --> 00:40:53,834 That was... wow. 1022 00:40:53,967 --> 00:40:54,467 No, no, no. 1023 00:40:54,600 --> 00:40:56,166 I just said. 1024 00:40:56,300 --> 00:40:57,376 That was actually one of the most perceptive things anybody 1025 00:40:57,400 --> 00:40:58,800 said to me in a long time. 1026 00:40:58,934 --> 00:41:00,609 Where were you when I first started seeing her? 1027 00:41:00,633 --> 00:41:02,273 Could have saved us both a lot of trouble. 1028 00:41:02,367 --> 00:41:05,100 I was dating the predictable guy, remember? 1029 00:41:05,233 --> 00:41:06,767 Speaking of predictable, sun's going 1030 00:41:06,900 --> 00:41:07,767 to be down in a few hours. 1031 00:41:07,900 --> 00:41:08,734 We should probably get back. 1032 00:41:08,867 --> 00:41:10,500 Oh sure. 1033 00:41:10,633 --> 00:41:11,266 You know, we should see if Alice wants to meet us for a movie 1034 00:41:11,400 --> 00:41:12,400 tonight. 1035 00:41:15,667 --> 00:41:18,066 Well, I'll call Alice and see what she says. 1036 00:41:18,200 --> 00:41:19,834 OK, great. 1037 00:41:19,967 --> 00:41:20,767 Hannah, Josh. 1038 00:41:20,900 --> 00:41:22,667 Hi, how is your day? 1039 00:41:22,800 --> 00:41:23,667 Amazing. 1040 00:41:23,800 --> 00:41:25,000 We swam with turtles today! 1041 00:41:25,133 --> 00:41:26,433 Nick named all of them. 1042 00:41:26,567 --> 00:41:27,333 Frank is my favorite. 1043 00:41:27,467 --> 00:41:28,500 He swam right up to me. 1044 00:41:28,633 --> 00:41:29,734 It was adorable. 1045 00:41:29,867 --> 00:41:31,700 Anyways, we realized that we already 1046 00:41:31,834 --> 00:41:33,233 have dinner reservations on a boat 1047 00:41:33,367 --> 00:41:35,834 so we wanted to see if you two would 1048 00:41:35,967 --> 00:41:40,333 like the dinner at the jungle bungalow that we won? 1049 00:41:40,467 --> 00:41:42,166 Oh, I don't know. 1050 00:41:42,300 --> 00:41:43,166 Oh come on. 1051 00:41:43,300 --> 00:41:44,500 I think it sounds really nice. 1052 00:41:44,567 --> 00:41:45,567 Thanks, guys. 1053 00:41:45,667 --> 00:41:46,333 Great. 1054 00:41:46,467 --> 00:41:47,467 It's at 7 o'clock. 1055 00:41:47,500 --> 00:41:48,734 I'll let Kailani know. 1056 00:41:48,867 --> 00:41:49,734 OK. 1057 00:41:49,867 --> 00:41:50,943 Let's grab drinks tomorrow. 1058 00:41:50,967 --> 00:41:52,207 Show us more pictures of Frank. 1059 00:41:52,233 --> 00:41:53,233 Look at his smile. 1060 00:41:53,333 --> 00:41:54,343 I just wanna pinch the cheeks. 1061 00:41:54,367 --> 00:41:56,166 OK, you guys enjoy tonight. 1062 00:41:56,300 --> 00:41:57,300 Bye. 1063 00:41:59,500 --> 00:42:01,633 All right, well, I'll see you at 7:00. 1064 00:42:01,767 --> 00:42:02,567 Yeah, see you at 7:00. 1065 00:42:02,700 --> 00:42:05,166 OK, bye. 1066 00:42:50,467 --> 00:42:51,834 Any time you need anything, there's 1067 00:42:51,967 --> 00:42:53,247 a call button in the tree house. 1068 00:42:53,367 --> 00:42:55,007 Servers will be by with cocktails and food 1069 00:42:55,133 --> 00:42:56,533 until you tell them you're finished. 1070 00:42:56,633 --> 00:42:58,276 You have the suite until the morning if either of you 1071 00:42:58,300 --> 00:42:59,300 wants to stay the night. 1072 00:42:59,367 --> 00:43:00,734 And here we are. 1073 00:43:00,867 --> 00:43:01,867 Thanks, Kailani. 1074 00:43:01,900 --> 00:43:03,042 I know it's a little romantic. 1075 00:43:03,066 --> 00:43:04,233 Oh no, please. 1076 00:43:04,367 --> 00:43:05,743 Romance is the last thing on our minds. 1077 00:43:05,767 --> 00:43:08,200 But a good meal and a beautiful view, it's 1078 00:43:08,333 --> 00:43:10,066 the perfect end to the day. 1079 00:43:10,200 --> 00:43:11,233 Enjoy, you two. 1080 00:43:11,367 --> 00:43:12,967 Thanks. 1081 00:43:13,100 --> 00:43:14,100 Let's do it. 1082 00:43:21,600 --> 00:43:23,700 We started out the day on one side of the island 1083 00:43:23,834 --> 00:43:27,200 and we're ending it on the other. 1084 00:43:27,333 --> 00:43:29,433 It was a good day. 1085 00:43:29,567 --> 00:43:31,900 Yeah. 1086 00:43:32,033 --> 00:43:33,767 Penny for your thoughts? 1087 00:43:33,900 --> 00:43:36,233 It's the second time today that I kind of just 1088 00:43:36,367 --> 00:43:39,367 stopped and got lost in something. 1089 00:43:39,500 --> 00:43:42,400 When was the first? 1090 00:43:42,533 --> 00:43:43,533 This morning. 1091 00:43:50,233 --> 00:43:51,266 I could get used to that. 1092 00:43:56,567 --> 00:43:58,800 Mm, this was delicious. 1093 00:43:58,934 --> 00:44:00,834 Well, thank you for sharing it with me 1094 00:44:00,967 --> 00:44:02,500 even though it wasn't on your list. 1095 00:44:02,633 --> 00:44:03,633 Oh, hey, come on. 1096 00:44:03,767 --> 00:44:07,333 I veered once under duress. 1097 00:44:07,467 --> 00:44:08,633 OK, OK. 1098 00:44:08,767 --> 00:44:10,367 You know, I realized as the day went on, 1099 00:44:10,500 --> 00:44:13,700 I stopped thinking about Marcus. 1100 00:44:13,834 --> 00:44:16,533 Well, it makes sense that you think of him. 1101 00:44:16,667 --> 00:44:19,867 You were supposed to get married a few days ago. 1102 00:44:20,000 --> 00:44:22,166 I think of Becca. 1103 00:44:22,300 --> 00:44:24,467 I think it's OK to remember that there's 1104 00:44:24,600 --> 00:44:27,433 good stuff in our memories of them. 1105 00:44:27,567 --> 00:44:28,567 That's true. 1106 00:44:33,000 --> 00:44:36,166 Tell me something you loved about Marcus. 1107 00:44:36,300 --> 00:44:41,467 I loved that he always kept to plans. 1108 00:44:41,600 --> 00:44:43,800 He was always on time, very dependable. 1109 00:44:43,934 --> 00:44:45,633 Good qualities. 1110 00:44:45,767 --> 00:44:46,967 Anything you didn't like? 1111 00:44:47,100 --> 00:44:49,467 Probably that everything was so planned out 1112 00:44:49,600 --> 00:44:51,533 that I always knew how the day was 1113 00:44:51,667 --> 00:44:53,300 going to end before it began. 1114 00:44:53,433 --> 00:44:56,667 But that wasn't entirely his fault. 1115 00:44:56,800 --> 00:44:58,133 What about you with Becca? 1116 00:45:01,166 --> 00:45:03,200 Becca always made sure to say good morning 1117 00:45:03,333 --> 00:45:06,367 and good night, even if it was just a text message. 1118 00:45:06,500 --> 00:45:09,333 No matter where I was, I could always count on that. 1119 00:45:09,467 --> 00:45:11,934 And the thing you didn't like? 1120 00:45:12,066 --> 00:45:15,233 Probably that if I didn't respond to those text messages 1121 00:45:15,367 --> 00:45:18,266 right away she'd get really suspicious. 1122 00:45:18,400 --> 00:45:19,600 Always bothered me. 1123 00:45:19,734 --> 00:45:22,667 Oh, it's almost like the text messages 1124 00:45:22,800 --> 00:45:25,700 that you love so much weren't so much for you. 1125 00:45:25,834 --> 00:45:26,834 They were for her. 1126 00:45:29,533 --> 00:45:31,433 Did Marcus ever have any complaints about you? 1127 00:45:31,567 --> 00:45:32,647 Oh, I'm sure he had plenty. 1128 00:45:35,533 --> 00:45:38,700 Yeah, if anything, it was probably the lists. 1129 00:45:38,834 --> 00:45:40,166 Really? 1130 00:45:40,300 --> 00:45:41,976 Would have thought he would have loved those? 1131 00:45:42,000 --> 00:45:46,066 He did and he made them too, but I made them for everything. 1132 00:45:46,200 --> 00:45:49,400 I think sometimes I got a little too rigid. 1133 00:45:49,533 --> 00:45:50,934 You know what's funny though? 1134 00:45:51,066 --> 00:45:54,734 I haven't made one list since we got here. 1135 00:45:54,867 --> 00:45:59,100 Ah, almost like the lists are a distraction? 1136 00:45:59,233 --> 00:46:02,767 Oh yeah, kind of like someone who can't stop moving? 1137 00:46:02,900 --> 00:46:04,834 You know, this spot on perception thing 1138 00:46:04,967 --> 00:46:07,900 that you've got going, it's getting a little annoying. 1139 00:46:08,033 --> 00:46:09,033 Sorry. 1140 00:46:09,066 --> 00:46:11,333 I do that. 1141 00:46:11,467 --> 00:46:12,567 Oh my goodness. 1142 00:46:12,700 --> 00:46:13,266 On that note... 1143 00:46:13,400 --> 00:46:13,767 I'm tired. 1144 00:46:13,900 --> 00:46:15,233 Sorry. 1145 00:46:15,367 --> 00:46:16,409 We'll... no, I'll check on you in the morning. 1146 00:46:16,433 --> 00:46:17,000 What do you think? 1147 00:46:17,133 --> 00:46:18,166 No, no, no, no. 1148 00:46:18,300 --> 00:46:19,133 You know what, you take the room. 1149 00:46:19,266 --> 00:46:20,333 I can go back to my place. 1150 00:46:20,467 --> 00:46:21,710 No, it's your first trip to Hawaii. 1151 00:46:21,734 --> 00:46:22,734 You enjoy that. 1152 00:46:22,767 --> 00:46:25,433 Oh my Josh. 1153 00:46:25,567 --> 00:46:26,166 My gosh. 1154 00:46:26,300 --> 00:46:28,433 I meant my gosh. 1155 00:46:28,567 --> 00:46:29,266 Are we going to hug? 1156 00:46:29,400 --> 00:46:29,900 Yes we are. 1157 00:46:30,033 --> 00:46:30,567 OK. 1158 00:46:30,700 --> 00:46:31,300 OK, good night. 1159 00:46:31,433 --> 00:46:32,467 Good night. 1160 00:46:32,600 --> 00:46:33,776 All right, see you in the morning. 1161 00:46:33,800 --> 00:46:34,800 Bye. 1162 00:48:42,433 --> 00:48:44,200 Has he called either of you? 1163 00:48:44,333 --> 00:48:45,600 Nope. 1164 00:48:45,734 --> 00:48:47,800 If he had, not only what I have told you but 1165 00:48:47,934 --> 00:48:49,300 I would have given him an earful. 1166 00:48:49,433 --> 00:48:51,700 Well, he called me three times. 1167 00:48:51,834 --> 00:48:53,100 What did he say? 1168 00:48:53,233 --> 00:48:55,300 I didn't answer and he didn't leave a message. 1169 00:48:55,433 --> 00:48:56,967 Aren't you dying to know what he wants? 1170 00:48:57,100 --> 00:48:58,600 Maybe he wants you back. 1171 00:48:58,734 --> 00:49:00,600 Or the password to my cable account? 1172 00:49:00,734 --> 00:49:02,200 Give me the phone. 1173 00:49:02,333 --> 00:49:05,033 Hannah, honey, you need to come home and talk to him. 1174 00:49:05,166 --> 00:49:06,600 What am I going to say? 1175 00:49:06,734 --> 00:49:08,467 That you want to get married? 1176 00:49:08,600 --> 00:49:10,300 That's the thing, Mom, do I? 1177 00:49:10,433 --> 00:49:12,467 Sometimes I'm so angry I can't even think, 1178 00:49:12,600 --> 00:49:14,467 and then other times I sit down and I 1179 00:49:14,600 --> 00:49:17,133 wonder why I'm not breaking down into a ball of tears 1180 00:49:17,266 --> 00:49:18,467 every five minutes. 1181 00:49:19,633 --> 00:49:20,200 Oh wait, hold on. 1182 00:49:20,333 --> 00:49:23,033 One second, Mom. 1183 00:49:32,000 --> 00:49:34,000 You know what, Mom, I got to go. 1184 00:49:34,133 --> 00:49:34,934 Where are you off to? 1185 00:49:35,066 --> 00:49:35,667 I'm so sorry. 1186 00:49:35,800 --> 00:49:36,533 I have to run. 1187 00:49:36,667 --> 00:49:37,367 I'm running right now. 1188 00:49:37,500 --> 00:49:37,834 I love you so much. 1189 00:49:37,967 --> 00:49:38,600 Bye. 1190 00:49:38,734 --> 00:49:40,533 Sorry, Mom. 1191 00:49:40,667 --> 00:49:42,834 She gets it. 1192 00:49:42,967 --> 00:49:43,967 I don't get it. 1193 00:49:47,333 --> 00:49:48,533 So how'd you sleep? 1194 00:49:48,667 --> 00:49:51,000 Uh, pretty well, considering. 1195 00:49:51,133 --> 00:49:52,166 Not even considering. 1196 00:49:52,300 --> 00:49:53,333 Just well. 1197 00:49:53,467 --> 00:49:54,200 Good, I'm glad. 1198 00:49:54,333 --> 00:49:55,166 You? 1199 00:49:55,300 --> 00:49:56,800 Good. 1200 00:49:56,934 --> 00:49:58,242 Good, I left the windows down and listened to the surf 1201 00:49:58,266 --> 00:49:59,700 while I fell asleep. 1202 00:49:59,834 --> 00:50:01,700 Even tried to meditate. 1203 00:50:01,834 --> 00:50:03,633 You meditated? 1204 00:50:03,767 --> 00:50:06,000 Mr. can't sit still guy? 1205 00:50:06,133 --> 00:50:07,934 Didn't say it was successful, but still, it 1206 00:50:08,066 --> 00:50:10,166 was kind of nice, the trying part. 1207 00:50:10,300 --> 00:50:11,367 Well, I'm proud of you. 1208 00:50:14,133 --> 00:50:15,500 Marcus called. 1209 00:50:15,633 --> 00:50:18,200 Ah, how'd that go? 1210 00:50:18,333 --> 00:50:19,934 I didn't answer. 1211 00:50:20,066 --> 00:50:20,767 Why not? 1212 00:50:20,900 --> 00:50:21,900 Hi, can we get two? 1213 00:50:21,934 --> 00:50:22,800 Green juice, is that OK? 1214 00:50:22,934 --> 00:50:23,367 Yeah, yeah. 1215 00:50:23,500 --> 00:50:24,000 Please. 1216 00:50:24,133 --> 00:50:24,533 Thank you. 1217 00:50:24,667 --> 00:50:25,300 Thanks. 1218 00:50:25,433 --> 00:50:26,166 Thank you. 1219 00:50:26,300 --> 00:50:27,433 Yeah, I didn't answer. 1220 00:50:27,567 --> 00:50:29,200 Why not? 1221 00:50:29,333 --> 00:50:32,667 I know it might be a momentary thing, but I'm happy right now. 1222 00:50:32,800 --> 00:50:35,166 I want to stay in this place for as long as possible. 1223 00:50:35,300 --> 00:50:38,200 I have plenty of time to deal with Marcus when I get home. 1224 00:50:38,333 --> 00:50:40,133 Have you heard from Becca? 1225 00:50:40,266 --> 00:50:41,867 No. 1226 00:50:42,000 --> 00:50:44,667 Is that weird that I looked for a goodnight text last night? 1227 00:50:44,800 --> 00:50:48,767 Looking for a text must be like muscle memory. 1228 00:50:48,900 --> 00:50:52,100 Speaking of remembering things, what's on the agenda for today? 1229 00:50:52,233 --> 00:50:53,673 Oh, you know what, I don't even know. 1230 00:50:53,800 --> 00:50:54,800 Let me check. 1231 00:50:58,066 --> 00:51:00,367 You know what? 1232 00:51:00,500 --> 00:51:02,767 You tried to meditate. 1233 00:51:02,900 --> 00:51:06,367 I'm going to try veering from this list. 1234 00:51:06,500 --> 00:51:07,266 OK. 1235 00:51:07,400 --> 00:51:08,500 OK, look at this. 1236 00:51:08,633 --> 00:51:09,633 Pick something. 1237 00:51:09,734 --> 00:51:11,100 Pick anything. 1238 00:51:11,233 --> 00:51:11,734 Anything, huh? 1239 00:51:11,867 --> 00:51:12,867 Yeah. 1240 00:51:18,567 --> 00:51:19,934 I pick this. 1241 00:51:20,066 --> 00:51:21,066 Oh, no, no, no. 1242 00:51:21,133 --> 00:51:22,367 This part doesn't count. 1243 00:51:22,500 --> 00:51:23,500 You said anything. 1244 00:51:23,533 --> 00:51:24,100 No. 1245 00:51:24,233 --> 00:51:25,734 I picked this. 1246 00:51:25,867 --> 00:51:27,947 OK, you and I have very different definitions of fun. 1247 00:51:28,000 --> 00:51:30,120 My dad took me on one of these tours when I was little 1248 00:51:30,200 --> 00:51:32,533 and it's still on my list of childhood traumas. 1249 00:51:32,667 --> 00:51:34,200 Got a list for everything. 1250 00:51:37,133 --> 00:51:38,133 Fine. 1251 00:51:38,200 --> 00:51:39,000 Fine, I'll do it. 1252 00:51:39,133 --> 00:51:40,133 But this is your veer. 1253 00:51:40,166 --> 00:51:41,033 This is not my veer. 1254 00:51:41,166 --> 00:51:42,000 It's OK. 1255 00:51:42,133 --> 00:51:42,734 I would never choose this. 1256 00:51:42,867 --> 00:51:43,567 That's OK. 1257 00:51:43,700 --> 00:51:44,700 I scare very easily. 1258 00:51:44,800 --> 00:51:51,600 This is going to be awesome. 1259 00:51:55,000 --> 00:51:56,000 Hi. 1260 00:51:58,900 --> 00:51:59,900 Oh wow. 1261 00:52:05,633 --> 00:52:07,467 Oh, Hannah! 1262 00:52:07,600 --> 00:52:08,333 Hey. 1263 00:52:08,467 --> 00:52:09,567 Kailani, how's it going? 1264 00:52:09,700 --> 00:52:11,433 I was actually going to ask you that. 1265 00:52:11,567 --> 00:52:12,934 How was the bungalow? 1266 00:52:13,066 --> 00:52:15,266 Honestly, it was kind of perfect. 1267 00:52:15,400 --> 00:52:17,133 I think we both really needed it. 1268 00:52:17,266 --> 00:52:21,266 And tonight we're going on a haunted Hawaii tour. 1269 00:52:21,400 --> 00:52:22,734 Oh. 1270 00:52:22,867 --> 00:52:25,633 Now, wait a minute, a bit of a warning. 1271 00:52:25,767 --> 00:52:27,233 There's warnings? 1272 00:52:27,367 --> 00:52:32,233 We local people take our ghost stories very seriously. 1273 00:52:32,367 --> 00:52:34,667 You should too. 1274 00:52:34,800 --> 00:52:35,333 What? 1275 00:52:35,467 --> 00:52:35,934 Got to go. 1276 00:52:36,066 --> 00:52:37,066 Have fun! 1277 00:52:37,133 --> 00:52:38,000 Kailani, what does that mean? 1278 00:52:38,133 --> 00:52:39,213 You can leave me with that! 1279 00:52:39,300 --> 00:52:40,580 Wait, do you mean like dangerous? 1280 00:52:40,633 --> 00:52:42,376 I've been playing it cool but is a dangerous? 1281 00:52:42,400 --> 00:52:43,667 Kailani? 1282 00:52:43,800 --> 00:52:44,800 Kailani! 1283 00:52:49,066 --> 00:52:51,433 The Night Marchers, or huaka'i po, who are 1284 00:52:51,567 --> 00:52:54,066 said to walk the streets at night heading towards scenes 1285 00:52:54,200 --> 00:52:57,333 of great battles, they rise from the sea 1286 00:52:57,467 --> 00:52:59,767 and emerge from their graves and tombs, 1287 00:52:59,900 --> 00:53:02,300 floating across the water and the land, 1288 00:53:02,433 --> 00:53:04,633 beating their war drums and blowing their conch 1289 00:53:04,767 --> 00:53:06,233 shells to announce their march. 1290 00:53:06,367 --> 00:53:07,734 It's kind of beautiful. 1291 00:53:07,867 --> 00:53:09,643 It's like a way of announcing their tragic past. 1292 00:53:09,667 --> 00:53:13,867 Make no mistake, you would never want to encounter these spirits 1293 00:53:14,000 --> 00:53:15,967 or look them in the eye. 1294 00:53:16,100 --> 00:53:18,367 I take it back. 1295 00:53:18,500 --> 00:53:19,700 What happens? 1296 00:53:19,834 --> 00:53:21,509 They say that if you lie on the ground face 1297 00:53:21,533 --> 00:53:24,133 down and don't move, they pass by. 1298 00:53:24,266 --> 00:53:28,233 The only other way is if one of the marchers is a relative. 1299 00:53:28,367 --> 00:53:32,867 They call out, "na'u," which means mine. 1300 00:53:33,000 --> 00:53:36,533 Only then will they pass by without a second thought. 1301 00:53:39,700 --> 00:53:41,367 OK, I'm not liking this anymore. 1302 00:53:41,500 --> 00:53:43,066 Like if I hear a conch right now... 1303 00:53:43,967 --> 00:53:45,967 No! 1304 00:53:46,100 --> 00:53:48,500 Don't mess with the dead. 1305 00:53:48,633 --> 00:53:50,300 You know what, can we get out of here? 1306 00:53:50,433 --> 00:53:51,233 We can. 1307 00:53:51,367 --> 00:53:52,407 I think we're going to go. 1308 00:53:52,467 --> 00:53:54,133 You did such a great job. 1309 00:53:54,266 --> 00:53:55,400 Thank you. 1310 00:53:55,533 --> 00:53:56,800 It's going to be OK. 1311 00:53:56,934 --> 00:53:58,166 Can you just stay behind me? 1312 00:53:58,300 --> 00:53:59,340 Yes, I'll stay behind you. 1313 00:53:59,367 --> 00:53:59,734 OK. 1314 00:53:59,867 --> 00:54:00,467 See you. 1315 00:54:00,600 --> 00:54:01,266 Thank you. 1316 00:54:01,400 --> 00:54:05,300 No, no, no. 1317 00:54:08,433 --> 00:54:09,867 You're up. 1318 00:54:10,000 --> 00:54:12,967 This is way more fun than evading the living dead. 1319 00:54:13,100 --> 00:54:14,133 Oh! 1320 00:54:14,266 --> 00:54:15,767 So how did you guys meet? 1321 00:54:15,900 --> 00:54:18,100 Josh's dad moved here for work. 1322 00:54:18,233 --> 00:54:20,633 He was friends with my late husband. 1323 00:54:20,767 --> 00:54:24,700 And when Josh's mom left to do theater somewhere in Nevada, 1324 00:54:24,834 --> 00:54:26,567 I just sort of took over. 1325 00:54:26,700 --> 00:54:28,133 My other mom. 1326 00:54:28,266 --> 00:54:29,800 Until my dad had to move again. 1327 00:54:29,934 --> 00:54:31,433 By that point, my parents had split 1328 00:54:31,567 --> 00:54:33,600 and it was just me and Dad. 1329 00:54:33,734 --> 00:54:38,133 How do you think you know when something's actually over? 1330 00:54:38,266 --> 00:54:39,767 The more time you try to figure out 1331 00:54:39,900 --> 00:54:42,266 love, the more time you waste. 1332 00:54:42,400 --> 00:54:44,734 With Marcus, he had a really hard time 1333 00:54:44,867 --> 00:54:48,467 making any kind of a decision without the help of his mother. 1334 00:54:48,600 --> 00:54:51,767 I mean, I kept saying like, you need to find your independence. 1335 00:54:51,900 --> 00:54:53,200 And he never did. 1336 00:54:53,333 --> 00:54:54,867 You know what, he said that he did, 1337 00:54:55,000 --> 00:54:58,233 but I could tell she was still kind of in there. 1338 00:54:58,367 --> 00:54:59,934 Like in his head. 1339 00:55:00,133 --> 00:55:04,100 So Joshy, how was it with Becca? 1340 00:55:04,233 --> 00:55:05,233 We just had fun. 1341 00:55:05,266 --> 00:55:07,100 It was comfortable, you know? 1342 00:55:07,233 --> 00:55:10,767 And then we just decided to get married. 1343 00:55:10,900 --> 00:55:12,433 And that felt right to you? 1344 00:55:12,567 --> 00:55:14,033 At the time. 1345 00:55:14,166 --> 00:55:18,700 Looking back, maybe we'd never thought whether we should. 1346 00:55:18,834 --> 00:55:20,000 Hmm. 1347 00:55:20,934 --> 00:55:22,500 Ah! 1348 00:55:22,633 --> 00:55:24,309 These loud noises... I don't like the loud noises, guys. 1349 00:55:24,333 --> 00:55:28,133 Honey, that is just the way we do last call around here. 1350 00:55:28,266 --> 00:55:30,967 I guess I should go in and see how things are going. 1351 00:55:31,100 --> 00:55:31,633 I'll do it, love. 1352 00:55:31,767 --> 00:55:32,266 I'll help you. 1353 00:55:32,400 --> 00:55:33,166 It's fine. 1354 00:55:33,300 --> 00:55:34,967 I'm recovering slowly. 1355 00:55:35,100 --> 00:55:40,500 So if it's any consolation, I think 1356 00:55:40,633 --> 00:55:43,867 that you're doing very well under the circumstances. 1357 00:55:44,000 --> 00:55:45,500 You know, people say it all the time 1358 00:55:45,633 --> 00:55:49,500 but I really believe that things happen for a reason. 1359 00:55:49,633 --> 00:55:51,800 They teach us some sort of lesson 1360 00:55:51,934 --> 00:55:55,934 or they get us to a place where we're really supposed to be. 1361 00:55:56,066 --> 00:56:03,367 The world, it works for us, but it's up to us to accept it. 1362 00:56:03,500 --> 00:56:05,200 Thank you, Alice. 1363 00:56:05,333 --> 00:56:07,166 I think I should go and supervise the boys. 1364 00:56:07,300 --> 00:56:08,567 OK. 1365 00:56:08,700 --> 00:56:09,533 You never know what they're going to get into. 1366 00:56:09,667 --> 00:56:10,667 No more loud noises. 1367 00:56:16,233 --> 00:56:18,500 I can't even imagine you agreeing 1368 00:56:18,633 --> 00:56:20,233 to go to a tour of haunted places. 1369 00:56:20,367 --> 00:56:22,700 It's a whole new me. 1370 00:56:22,834 --> 00:56:24,834 Why can't you be this fun when you're home? 1371 00:56:24,967 --> 00:56:25,967 Ha ha. 1372 00:56:26,000 --> 00:56:27,734 Have you called Marcus back yet? 1373 00:56:27,867 --> 00:56:28,867 Not yet. 1374 00:56:28,967 --> 00:56:30,367 Is that bad? 1375 00:56:30,500 --> 00:56:33,200 I mean, you really need to talk to him at some point. 1376 00:56:33,333 --> 00:56:34,400 I know. 1377 00:56:34,533 --> 00:56:36,166 What's even weirder is I'm having 1378 00:56:36,300 --> 00:56:38,433 a really good time without him. 1379 00:56:38,567 --> 00:56:41,266 I just feel like I'm finally getting to do 1380 00:56:41,400 --> 00:56:42,520 all the things I want to do. 1381 00:56:42,633 --> 00:56:44,333 Like I'm fully present. 1382 00:56:44,467 --> 00:56:46,033 Did you not feel that way before? 1383 00:56:46,166 --> 00:56:47,900 I mean, I thought I did. 1384 00:56:48,033 --> 00:56:50,066 You know, with Marcus it was like everything 1385 00:56:50,200 --> 00:56:51,734 became so expected. 1386 00:56:51,867 --> 00:56:54,734 You know, we met, we decided the things that we wanted to do, 1387 00:56:54,867 --> 00:56:56,400 and then we just did those things. 1388 00:56:56,533 --> 00:56:58,233 It all just became the norm. 1389 00:56:58,367 --> 00:57:00,333 Like there was no variety. 1390 00:57:00,467 --> 00:57:02,567 I got bored and I didn't even know it. 1391 00:57:02,700 --> 00:57:04,400 No wonder he didn't want to get married. 1392 00:57:04,533 --> 00:57:06,066 Wow, Hannah. 1393 00:57:06,200 --> 00:57:07,567 I know. 1394 00:57:07,700 --> 00:57:09,767 Oh, you know what, I actually have to get going. 1395 00:57:09,900 --> 00:57:13,066 I am going for horseback riding lessons on the beach. 1396 00:57:13,200 --> 00:57:14,667 Be careful. 1397 00:57:14,800 --> 00:57:16,609 Oh no, don't worry, I realized that if I fall at least 1398 00:57:16,633 --> 00:57:17,767 there'll be a soft landing. 1399 00:57:17,900 --> 00:57:19,333 I love you so much. 1400 00:57:19,467 --> 00:57:19,934 Bye. 1401 00:57:20,066 --> 00:57:21,066 Love you. 1402 00:57:24,400 --> 00:57:25,900 So where is this horseback riding? 1403 00:57:26,033 --> 00:57:28,400 Kailani said it's about five miles more down on the left. 1404 00:57:28,533 --> 00:57:29,900 She said there'd be signs. 1405 00:57:30,033 --> 00:57:31,400 So what number on the list is this? 1406 00:57:31,533 --> 00:57:32,600 I think it's 13. 1407 00:57:32,734 --> 00:57:33,867 Lucky number 13, huh? 1408 00:57:36,467 --> 00:57:38,066 I'm boring aren't I? 1409 00:57:38,200 --> 00:57:38,967 No. 1410 00:57:39,100 --> 00:57:39,834 I am. 1411 00:57:39,967 --> 00:57:42,600 Me and this list. 1412 00:57:42,734 --> 00:57:44,100 It's like my thing. 1413 00:57:44,233 --> 00:57:45,767 It's become expected. 1414 00:57:45,900 --> 00:57:48,133 It has its charm. 1415 00:57:48,266 --> 00:57:50,233 Oh, Cal and Nick went swimming with sea turtles 1416 00:57:50,367 --> 00:57:51,500 at that place right? 1417 00:57:51,633 --> 00:57:54,233 With the sea turtles, right? 1418 00:57:54,367 --> 00:57:55,367 You know what? 1419 00:58:00,200 --> 00:58:01,533 Turtle Canyon it is. 1420 00:58:01,667 --> 00:58:02,033 Really? 1421 00:58:02,166 --> 00:58:03,400 Really. 1422 00:58:03,533 --> 00:58:04,743 You promise you'd teach me how to snorkel. 1423 00:58:04,767 --> 00:58:06,167 Does that mean your list is history? 1424 00:58:06,300 --> 00:58:07,367 Let's not get crazy now. 1425 00:58:07,500 --> 00:58:08,734 Do we have any tape? 1426 00:58:38,834 --> 00:58:40,467 That was awesome. 1427 00:58:40,600 --> 00:58:42,066 I know. 1428 00:58:42,200 --> 00:58:42,867 I've never actually seen a sea turtle that close before. 1429 00:58:43,000 --> 00:58:43,834 I haven't either. 1430 00:58:43,967 --> 00:58:44,667 First time. 1431 00:58:44,800 --> 00:58:46,166 Yeah, first time. 1432 00:58:46,300 --> 00:58:49,467 I'm really glad we just threw caution to the wind. 1433 00:58:49,600 --> 00:58:52,467 Well, speaking of, did a little research on the sly. 1434 00:58:52,600 --> 00:58:53,600 OK. 1435 00:58:58,467 --> 00:59:01,967 You remembered I wanted a coconut drink in Hawaii! 1436 00:59:02,100 --> 00:59:02,867 I did. 1437 00:59:03,000 --> 00:59:03,367 Can I have two please? 1438 00:59:03,500 --> 00:59:05,133 I did. 1439 00:59:05,266 --> 00:59:05,800 I didn't want you to have one of those pre-prepared, overly 1440 00:59:05,934 --> 00:59:07,200 sugary ones. 1441 00:59:07,333 --> 00:59:08,066 I wanted you to have a real coconut drink. 1442 00:59:08,200 --> 00:59:09,567 This is awesome, Josh. 1443 00:59:09,700 --> 00:59:11,800 This is the perfect way to end the afternoon. 1444 00:59:11,934 --> 00:59:12,934 Thank you. 1445 00:59:13,033 --> 00:59:14,734 Who's to say it has to end? 1446 00:59:14,867 --> 00:59:17,567 Well, I'm kind of out of things on my list. 1447 00:59:17,700 --> 00:59:19,233 I guess you'd better delete it then. 1448 00:59:19,367 --> 00:59:20,867 Delete what? 1449 00:59:21,000 --> 00:59:21,700 The list. 1450 00:59:21,834 --> 00:59:23,066 Delete the list. 1451 00:59:23,200 --> 00:59:24,843 You've already proved you can go off course. 1452 00:59:24,867 --> 00:59:26,242 Now you've just got to do it for good. 1453 00:59:26,266 --> 00:59:28,146 Oh, I mean, I'm glad we did this and everything, 1454 00:59:28,200 --> 00:59:30,033 but I don't want to do that. 1455 00:59:30,166 --> 00:59:31,633 It's a crutch. 1456 00:59:31,767 --> 00:59:33,176 All right, and I know that probably sounds really weird 1457 00:59:33,200 --> 00:59:34,800 coming from the guy that created the app, 1458 00:59:34,900 --> 00:59:36,200 but you know you don't need it. 1459 00:59:36,333 --> 00:59:38,133 Not for everything. 1460 00:59:38,266 --> 00:59:40,266 OK, why does that sound so impossible? 1461 00:59:40,400 --> 00:59:42,160 Well, look at all the cool stuff you've done. 1462 00:59:42,266 --> 00:59:45,400 Who flew across the country to go on her honeymoon alone? 1463 00:59:45,533 --> 00:59:46,266 Me. 1464 00:59:46,400 --> 00:59:47,400 Who raced in a kayak? 1465 00:59:47,500 --> 00:59:48,533 I did. 1466 00:59:48,667 --> 00:59:50,300 Who faced down a haunted cemetery? 1467 00:59:50,433 --> 00:59:51,066 I did. 1468 00:59:51,200 --> 00:59:51,600 There you go. 1469 00:59:51,734 --> 00:59:53,066 You did. 1470 00:59:53,200 --> 00:59:54,309 I mean, I have to say this is the most relaxed I've 1471 00:59:54,333 --> 00:59:55,767 felt in a really long time. 1472 00:59:55,900 --> 00:59:56,767 Same. 1473 00:59:56,900 --> 00:59:58,300 And I think you're right. 1474 00:59:58,433 --> 01:00:00,209 I run around so much that I'm never really present. 1475 01:00:00,233 --> 01:00:03,734 And being here is the first time in a long time I really 1476 01:00:03,867 --> 01:00:04,967 feel like I am. 1477 01:00:05,100 --> 01:00:06,300 And? 1478 01:00:06,433 --> 01:00:08,033 And when I was with Becca, it was nice 1479 01:00:08,166 --> 01:00:09,543 but it always felt like we had this rhythm we had to keep to, 1480 01:00:09,567 --> 01:00:11,133 you know? 1481 01:00:11,266 --> 01:00:12,710 Like always something to do or someplace to be like a train 1482 01:00:12,734 --> 01:00:14,367 that never stopped moving. 1483 01:00:14,500 --> 01:00:17,367 That's exactly what I started to feel about Marcus and me. 1484 01:00:17,500 --> 01:00:19,567 Yeah, it was like our relationships turn out exactly 1485 01:00:19,700 --> 01:00:21,300 like we expected them to. 1486 01:00:21,433 --> 01:00:24,066 We just never stopped to ask if that was something we wanted. 1487 01:00:24,200 --> 01:00:27,066 Maybe we should both give credit to Becca and Marcus 1488 01:00:27,200 --> 01:00:29,700 for finally asking that question. 1489 01:00:29,834 --> 01:00:30,834 Maybe we should. 1490 01:00:33,333 --> 01:00:34,333 Hmm. 1491 01:00:38,700 --> 01:00:39,800 It's like a machete, right? 1492 01:00:39,934 --> 01:00:40,633 That is a machete. 1493 01:00:40,767 --> 01:00:41,800 Oh wow. 1494 01:00:41,934 --> 01:00:43,176 You need to be so strong in order 1495 01:00:43,200 --> 01:00:44,240 to do something like that. 1496 01:00:44,266 --> 01:00:44,934 Ah! 1497 01:00:45,066 --> 01:00:45,767 Whoa. 1498 01:00:45,900 --> 01:00:47,300 Easy, tiger. 1499 01:00:47,433 --> 01:00:48,600 You all right? 1500 01:00:48,734 --> 01:00:49,900 Yeah, I'm good. 1501 01:00:50,033 --> 01:00:51,433 I'm good. 1502 01:00:51,567 --> 01:00:54,400 Thank you. 1503 01:00:54,533 --> 01:00:55,533 Marcus? 1504 01:00:57,700 --> 01:00:58,700 Hannah? 1505 01:01:02,567 --> 01:01:03,567 What are you doing here? 1506 01:01:10,000 --> 01:01:14,100 I was hoping we could go somewhere and... 1507 01:01:14,233 --> 01:01:16,066 I'm sorry, who are you? 1508 01:01:16,200 --> 01:01:18,266 This is Josh. 1509 01:01:18,400 --> 01:01:19,100 This is Josh. 1510 01:01:19,233 --> 01:01:20,867 Marcus Roberson. 1511 01:01:21,000 --> 01:01:22,767 He got dumped the same day I did. 1512 01:01:27,500 --> 01:01:32,767 Hannah, please, can we talk? 1513 01:01:32,900 --> 01:01:35,667 I'll be all right. 1514 01:01:35,800 --> 01:01:36,800 If you need anything. 1515 01:01:40,533 --> 01:01:44,166 He your bodyguard or something? 1516 01:01:44,300 --> 01:01:44,834 You want to talk? 1517 01:01:44,967 --> 01:01:47,000 Let's talk. 1518 01:01:47,133 --> 01:01:49,100 I know me coming here was a big risk, 1519 01:01:49,233 --> 01:01:51,734 but I needed to make up for what I did. 1520 01:01:51,867 --> 01:01:54,166 I don't know if that's possible. 1521 01:01:54,300 --> 01:01:57,934 Hannah, I'll never forgive myself what I did. 1522 01:01:58,066 --> 01:02:01,467 I can't believe how much I must have hurt you. 1523 01:02:01,600 --> 01:02:04,567 Then why did you do it? 1524 01:02:04,700 --> 01:02:06,333 It's hard to explain. 1525 01:02:06,467 --> 01:02:07,500 Try, Marcus. 1526 01:02:07,633 --> 01:02:09,066 Try. 1527 01:02:09,200 --> 01:02:12,800 Everything was just so perfect. 1528 01:02:12,934 --> 01:02:15,667 You know, we had our whole lives planned out before the wedding. 1529 01:02:15,800 --> 01:02:19,166 And I was standing in the chapel and staring down the aisle, 1530 01:02:19,300 --> 01:02:23,834 and I felt like I knew exactly how our lives are going to look 1531 01:02:23,967 --> 01:02:25,433 and exactly where they would go. 1532 01:02:25,567 --> 01:02:27,734 And I felt like I already lived it. 1533 01:02:27,867 --> 01:02:29,333 And I panicked. 1534 01:02:29,467 --> 01:02:31,443 Marcus, I don't need our entire lives to be planned out. 1535 01:02:31,467 --> 01:02:33,600 I want there to be unknowns too. 1536 01:02:33,734 --> 01:02:36,133 I want us to be able to turn on a dime. 1537 01:02:36,266 --> 01:02:38,066 If there's one thing this trip has taught me, 1538 01:02:38,200 --> 01:02:39,560 it's that I don't need to overthink 1539 01:02:39,600 --> 01:02:41,633 every single thing in my life. 1540 01:02:41,767 --> 01:02:43,300 I do that enough in my job. 1541 01:02:43,433 --> 01:02:46,433 And I love my work, but I don't need it to be my everything. 1542 01:02:46,567 --> 01:02:49,000 I want what you want. 1543 01:02:49,133 --> 01:02:51,133 In fact, I bet there's a list of things 1544 01:02:51,266 --> 01:02:52,906 that you were going to do tomorrow, right? 1545 01:02:53,033 --> 01:02:54,734 Yes, there's a list. 1546 01:02:54,867 --> 01:02:57,100 But I've actually been trying to do other things. 1547 01:02:57,233 --> 01:02:59,333 What's next? 1548 01:02:59,467 --> 01:03:01,900 What's next on the list? 1549 01:03:02,033 --> 01:03:04,233 Oh, I was going to learn how to make lays. 1550 01:03:04,367 --> 01:03:04,900 Perfect. 1551 01:03:05,033 --> 01:03:06,400 We'll make lays. 1552 01:03:06,533 --> 01:03:08,800 We're in Hawaii after all. 1553 01:03:08,934 --> 01:03:11,200 It'll be fun. 1554 01:03:11,333 --> 01:03:14,500 My mother told me this was the right thing to do. 1555 01:03:14,633 --> 01:03:16,734 I'm so glad I came. 1556 01:03:16,867 --> 01:03:18,333 OK. 1557 01:03:18,467 --> 01:03:19,133 OK, Marcus. 1558 01:03:19,266 --> 01:03:21,667 Lays it is. 1559 01:03:21,800 --> 01:03:23,000 You're sleeping on the couch. 1560 01:03:30,934 --> 01:03:32,500 So no plans today? 1561 01:03:35,633 --> 01:03:39,900 Well, now Marcus is back I kind of lost my adventure buddy. 1562 01:03:40,033 --> 01:03:42,367 Well, those two do need to talk. 1563 01:03:42,500 --> 01:03:43,633 I know. 1564 01:03:43,767 --> 01:03:45,467 So have you talked to Becca yet? 1565 01:03:45,600 --> 01:03:46,734 Yeah. 1566 01:03:46,867 --> 01:03:48,633 She says she needs some time. 1567 01:03:48,767 --> 01:03:51,900 Well, then time you should give her. 1568 01:03:52,033 --> 01:03:55,467 And speaking about time, Vic asked me 1569 01:03:55,600 --> 01:03:58,867 if I would like to go traveling with him for a while. 1570 01:03:59,000 --> 01:04:01,200 You guys finally going to call this what it is? 1571 01:04:01,333 --> 01:04:02,333 We don't define it. 1572 01:04:02,433 --> 01:04:04,700 Don't you get cheeky on me. 1573 01:04:04,834 --> 01:04:08,200 Anyway, I'm going to need someone to watch over my place 1574 01:04:08,333 --> 01:04:10,100 while we're traveling. 1575 01:04:10,233 --> 01:04:11,900 How long? 1576 01:04:12,033 --> 01:04:13,967 A month. 1577 01:04:14,100 --> 01:04:18,734 Well, would give me a place to land while I figure out 1578 01:04:18,867 --> 01:04:20,967 where I'm supposed to be. 1579 01:04:21,100 --> 01:04:23,567 Do you remember when you were a little boy 1580 01:04:23,700 --> 01:04:27,700 and your mom had just left and you came over to my house one 1581 01:04:27,834 --> 01:04:29,233 day and you knocked on the door. 1582 01:04:29,367 --> 01:04:31,767 And when I opened it up, there you 1583 01:04:31,900 --> 01:04:37,033 stood in dress slacks and a nice clean, crisp button 1584 01:04:37,166 --> 01:04:39,133 up all the way up to here. 1585 01:04:39,266 --> 01:04:43,133 Your shoes were all nicely polished. 1586 01:04:43,266 --> 01:04:44,467 Do you remember what you did? 1587 01:04:47,166 --> 01:04:53,400 You reached around behind you and you pulled out a necktie 1588 01:04:53,533 --> 01:04:59,467 and you asked me if I could show you how to tie it. 1589 01:04:59,600 --> 01:05:02,166 And so I did. 1590 01:05:02,300 --> 01:05:08,367 And then I asked you, why are you getting so dressed up? 1591 01:05:08,500 --> 01:05:11,100 And you said... 1592 01:05:11,233 --> 01:05:12,300 In case my mom comes home. 1593 01:05:15,767 --> 01:05:18,333 Never warned me that it wasn't going to happen. 1594 01:05:18,467 --> 01:05:21,200 Just taught me how to tie my tie. 1595 01:05:21,333 --> 01:05:23,100 This is where you land. 1596 01:05:23,233 --> 01:05:24,233 Nowhere else. 1597 01:05:26,800 --> 01:05:27,800 Love you. 1598 01:05:27,834 --> 01:05:28,834 Love you. 1599 01:05:39,834 --> 01:05:40,967 Here you go. 1600 01:05:41,100 --> 01:05:42,233 I'll see you in the morning. 1601 01:05:45,100 --> 01:05:46,133 I'll wake you up at 8:00. 1602 01:06:06,867 --> 01:06:08,367 Ah! 1603 01:06:08,500 --> 01:06:11,967 We'll be right back with the most haunted places of Oahu. 1604 01:06:21,867 --> 01:06:23,200 Sorry we're late. 1605 01:06:23,333 --> 01:06:24,200 Oh. 1606 01:06:24,333 --> 01:06:27,066 Yeah, Cal, this is Marcus. 1607 01:06:27,200 --> 01:06:29,066 Marcus, this is Cal and Nick. 1608 01:06:29,200 --> 01:06:30,200 I'm her fiancee. 1609 01:06:32,567 --> 01:06:32,900 Oh. 1610 01:06:33,033 --> 01:06:33,834 Oh. 1611 01:06:33,967 --> 01:06:34,734 I'm sorry, your... 1612 01:06:34,867 --> 01:06:36,266 Fiancee. 1613 01:06:36,400 --> 01:06:38,000 Fiancee. 1614 01:06:38,133 --> 01:06:41,333 Hun, I'm sorry, wait a minute, who is Josh? 1615 01:06:41,467 --> 01:06:42,867 He's my friend. 1616 01:06:43,000 --> 01:06:47,200 Tap the table three times if you need anything. 1617 01:06:47,333 --> 01:06:48,934 OK. 1618 01:06:49,066 --> 01:06:50,166 Marcus. 1619 01:06:50,300 --> 01:06:52,367 Welcome, everyone. 1620 01:06:52,500 --> 01:06:55,567 Today you'll be immersed in the art of making lay, 1621 01:06:55,700 --> 01:06:58,233 those colorful necklaces you've probably already wore once 1622 01:06:58,367 --> 01:06:59,734 or twice if you've been here. 1623 01:07:37,867 --> 01:07:40,934 Oh, Marcus, yours is unique. 1624 01:07:44,734 --> 01:07:47,834 Can we just go somewhere and talk? 1625 01:07:47,967 --> 01:07:49,667 Oh yeah, sure. 1626 01:07:49,800 --> 01:07:51,300 OK, great. 1627 01:07:51,433 --> 01:07:53,467 I'll meet you by the beach bar in two minutes. 1628 01:07:53,600 --> 01:07:54,166 OK. 1629 01:07:54,300 --> 01:07:55,300 OK. 1630 01:07:58,200 --> 01:08:02,233 OK, who is he really? 1631 01:08:02,367 --> 01:08:05,233 I don't know anymore. 1632 01:08:05,367 --> 01:08:07,166 We're just as confused as you are. 1633 01:08:23,867 --> 01:08:25,500 Sorry I'm late. 1634 01:08:25,633 --> 01:08:26,633 Oh no. 1635 01:08:26,734 --> 01:08:27,774 I have a surprise for you. 1636 01:08:27,800 --> 01:08:29,040 It'll be here in a few minutes. 1637 01:08:31,934 --> 01:08:37,166 Marcus, how did you know you were in love with me? 1638 01:08:37,300 --> 01:08:42,900 Oh, it wasn't long after we started dating. 1639 01:08:43,033 --> 01:08:45,000 I saw this great person that shared 1640 01:08:45,133 --> 01:08:46,600 a lot of the same interests as me, 1641 01:08:46,734 --> 01:08:49,166 liked the same books and the same restaurants. 1642 01:08:49,300 --> 01:08:52,166 And... 1643 01:08:52,300 --> 01:08:54,066 And? 1644 01:08:54,200 --> 01:08:56,433 Behind all that superficial stuff, 1645 01:08:56,567 --> 01:09:00,133 I saw a woman who was good and kind, 1646 01:09:00,266 --> 01:09:01,900 someone who is reliable, someone I 1647 01:09:02,033 --> 01:09:03,273 could see being a good partner. 1648 01:09:06,333 --> 01:09:07,333 What's wrong, hun? 1649 01:09:10,533 --> 01:09:15,467 What you're describing sounds like a good co-worker, not 1650 01:09:15,600 --> 01:09:17,800 really a good romantic partner. 1651 01:09:17,934 --> 01:09:21,800 I guess for me those are qualities I like in a partner. 1652 01:09:21,934 --> 01:09:24,533 I don't think of you as a co-worker, Hannah. 1653 01:09:24,667 --> 01:09:27,633 You're much, much more to me. 1654 01:09:27,767 --> 01:09:31,500 So much more that you left me at the altar? 1655 01:09:31,633 --> 01:09:33,133 I told you I was scared. 1656 01:09:33,266 --> 01:09:34,867 I was scared too, Marcus, but you could 1657 01:09:35,000 --> 01:09:36,500 have talked to me about it. 1658 01:09:36,633 --> 01:09:38,166 You're right. 1659 01:09:38,300 --> 01:09:39,300 I messed up. 1660 01:09:43,367 --> 01:09:44,367 Thanks. 1661 01:09:47,033 --> 01:09:47,800 What is this? 1662 01:09:47,934 --> 01:09:49,700 It's a coconut drink. 1663 01:09:49,834 --> 01:09:52,033 I remember you kept saying that you wanted to try one. 1664 01:09:52,166 --> 01:09:55,700 I'm not sure why, but if you want it, you should have it. 1665 01:09:55,834 --> 01:09:58,433 Please enjoy it because that thing cost $45. 1666 01:10:16,867 --> 01:10:17,900 Hi. 1667 01:10:18,033 --> 01:10:19,033 Hi. 1668 01:10:19,133 --> 01:10:19,867 I'm looking for Josh. 1669 01:10:20,000 --> 01:10:20,867 Is he around? 1670 01:10:21,000 --> 01:10:22,800 No, he and Vic went surfing. 1671 01:10:22,934 --> 01:10:24,400 A little male bonding. 1672 01:10:24,533 --> 01:10:26,333 They left early this morning. 1673 01:10:26,467 --> 01:10:28,967 I think he needed the distraction. 1674 01:10:29,100 --> 01:10:31,166 He has a lot on his mind. 1675 01:10:31,300 --> 01:10:32,633 Oh? 1676 01:10:32,767 --> 01:10:34,009 Well, I asked him if he might be able to manage 1677 01:10:34,033 --> 01:10:35,467 my restaurant for a couple of months 1678 01:10:35,600 --> 01:10:38,867 while Vic and I go traveling. 1679 01:10:39,000 --> 01:10:40,333 He's considering it? 1680 01:10:40,467 --> 01:10:42,333 Last I heard. 1681 01:10:42,467 --> 01:10:46,834 So I hear that Marcus showed up. 1682 01:10:46,967 --> 01:10:48,467 He did. 1683 01:10:48,600 --> 01:10:51,734 Yeah, it was a sweet gesture. 1684 01:10:55,133 --> 01:10:57,800 Anyway, I got a pack. 1685 01:10:57,934 --> 01:10:59,533 We're leaving tomorrow. 1686 01:10:59,667 --> 01:11:01,367 But I wanted to say goodbye to everybody. 1687 01:11:01,500 --> 01:11:04,066 I had such a wonderful time, and in large part, 1688 01:11:04,200 --> 01:11:07,066 due to your generosity, so thank you. 1689 01:11:07,200 --> 01:11:10,700 Oh, please stay in touch. 1690 01:11:10,834 --> 01:11:12,133 OK. 1691 01:11:12,266 --> 01:11:18,967 And remember, my love, always follow your heart. 1692 01:11:19,100 --> 01:11:20,266 It will tell you what to do. 1693 01:11:22,900 --> 01:11:23,900 Always. 1694 01:11:32,667 --> 01:11:35,633 Thank you so much. 1695 01:11:35,767 --> 01:11:36,934 Oh, Hannah. 1696 01:11:37,066 --> 01:11:37,400 Hi. 1697 01:11:37,533 --> 01:11:38,133 Hi. 1698 01:11:38,266 --> 01:11:38,600 Are you leaving? 1699 01:11:38,734 --> 01:11:40,300 Yes. 1700 01:11:40,433 --> 01:11:42,509 Listen, I know it's old school but here's our phone number, 1701 01:11:42,533 --> 01:11:45,066 our address, our email, our Facebook, our Instagram, 1702 01:11:45,200 --> 01:11:45,967 and our Twitter. 1703 01:11:46,100 --> 01:11:47,300 Please keep in touch. 1704 01:11:47,433 --> 01:11:48,533 Follow us, OK? 1705 01:11:48,667 --> 01:11:49,767 Thank you. 1706 01:11:49,900 --> 01:11:53,066 And listen, whatever's going on, just 1707 01:11:53,200 --> 01:11:55,533 make sure that you're happy. 1708 01:11:55,667 --> 01:11:57,734 I think that's right. 1709 01:11:57,867 --> 01:11:59,042 And I think that's the answer. 1710 01:11:59,066 --> 01:12:00,066 OK. 1711 01:12:00,166 --> 01:12:01,406 Now, if you're ever in Seattle. 1712 01:12:01,467 --> 01:12:04,200 Oh, I'm going to take you up on that. 1713 01:12:04,333 --> 01:12:04,834 Bye, guys. 1714 01:12:04,967 --> 01:12:05,600 Be safe, OK? 1715 01:12:05,734 --> 01:12:06,200 OK. 1716 01:12:06,333 --> 01:12:07,667 All right. 1717 01:12:07,800 --> 01:12:11,700 And oh, Hannah, if you see Josh, tell him goodbye. 1718 01:12:11,834 --> 01:12:12,834 OK. 1719 01:12:16,133 --> 01:12:16,967 Hannah! 1720 01:12:17,100 --> 01:12:19,300 Oh, so glad I caught you. 1721 01:12:19,433 --> 01:12:20,934 They're sending me to a sister hotel 1722 01:12:21,066 --> 01:12:24,166 to help out for a few days so I'm heading out. 1723 01:12:24,300 --> 01:12:26,667 Please tell me you had a great time despite everything. 1724 01:12:26,800 --> 01:12:28,000 I did. 1725 01:12:28,133 --> 01:12:29,693 And it was in large part because of you. 1726 01:12:29,800 --> 01:12:30,867 Thank you. 1727 01:12:31,000 --> 01:12:32,367 It's what I do. 1728 01:12:32,500 --> 01:12:34,967 And now Marcus. 1729 01:12:35,100 --> 01:12:38,266 I really think we need to go home and figure out 1730 01:12:38,400 --> 01:12:42,300 what happened because we were happy together. 1731 01:12:42,433 --> 01:12:44,873 Remember when you asked me what I thought love was and then we 1732 01:12:44,967 --> 01:12:45,834 got interrupted? 1733 01:12:45,967 --> 01:12:47,266 Yeah. 1734 01:12:47,400 --> 01:12:49,300 I think it's just a feeling, you know? 1735 01:12:49,433 --> 01:12:53,433 Like most things, you'll know. 1736 01:12:53,567 --> 01:12:59,767 Hey, if you are ever back on Oahu again, look me up, OK? 1737 01:12:59,900 --> 01:13:01,667 You got it. 1738 01:13:01,800 --> 01:13:02,200 Bye. 1739 01:13:02,333 --> 01:13:03,333 Bye. 1740 01:13:09,233 --> 01:13:10,667 Josh. 1741 01:13:10,800 --> 01:13:11,266 Hey. 1742 01:13:11,400 --> 01:13:12,400 Hi. 1743 01:13:12,467 --> 01:13:14,667 I just said goodbye to Alice. 1744 01:13:14,800 --> 01:13:16,834 She said that you might be staying here 1745 01:13:16,967 --> 01:13:18,333 in Hawaii for a bit? 1746 01:13:18,467 --> 01:13:20,400 Yeah, I'm considering it. 1747 01:13:20,533 --> 01:13:22,367 It sounds really nice. 1748 01:13:22,500 --> 01:13:24,000 Yeah. 1749 01:13:24,133 --> 01:13:25,133 You and Marcus? 1750 01:13:27,500 --> 01:13:29,433 You know what, Josh, I think Marcus and I need 1751 01:13:29,567 --> 01:13:31,166 to go home and regroup... 1752 01:13:31,300 --> 01:13:32,000 Hannah. 1753 01:13:32,133 --> 01:13:33,266 - And figure out... yeah? 1754 01:13:33,400 --> 01:13:34,400 Oh. 1755 01:13:34,467 --> 01:13:35,467 Hi. 1756 01:13:35,567 --> 01:13:36,734 I'm so glad I found you. 1757 01:13:36,867 --> 01:13:38,033 Sorry, I forgot my room key. 1758 01:13:38,166 --> 01:13:38,900 Do you have an extra? 1759 01:13:39,033 --> 01:13:40,333 Yeah, of course. 1760 01:13:40,467 --> 01:13:41,266 Here you go. 1761 01:13:41,400 --> 01:13:43,367 Thanks. 1762 01:13:43,500 --> 01:13:45,567 Sorry for interrupting. 1763 01:13:48,834 --> 01:13:50,333 I'm really sorry, Josh. 1764 01:13:50,467 --> 01:13:51,233 It's OK. 1765 01:13:51,367 --> 01:13:52,500 I'm sorry. 1766 01:13:52,633 --> 01:13:56,133 I'm going to get changed into a shirt. 1767 01:14:01,066 --> 01:14:02,066 Josh, wait. 1768 01:14:07,900 --> 01:14:10,066 It's been a crazy week. 1769 01:14:10,200 --> 01:14:12,467 It has, yeah. 1770 01:14:12,600 --> 01:14:16,900 I wouldn't even know how to describe it to someone. 1771 01:14:17,033 --> 01:14:24,066 Well, you could tell them that two lonely people got entangled 1772 01:14:24,200 --> 01:14:28,000 in a series of random and statistically improbable events 1773 01:14:28,133 --> 01:14:32,400 and wound up making each other's solo honeymoon... 1774 01:14:32,533 --> 01:14:34,667 Amazing 1775 01:14:34,800 --> 01:14:35,800 -amazing. 1776 01:14:40,467 --> 01:14:48,467 Goodbye, Hannah Holt. 1777 01:14:50,266 --> 01:14:51,266 Goodbye, Josh Wyatt. 1778 01:15:03,734 --> 01:15:04,774 That should be everything. 1779 01:15:04,800 --> 01:15:06,600 Thank you. 1780 01:15:06,734 --> 01:15:08,300 So I know you said you didn't want 1781 01:15:08,433 --> 01:15:11,233 to get into anything really heavy your last in Hawaii, 1782 01:15:11,367 --> 01:15:14,233 but I got you something. 1783 01:15:14,367 --> 01:15:15,447 You didn't have to do that. 1784 01:15:20,734 --> 01:15:21,934 What is this? 1785 01:15:22,066 --> 01:15:23,242 It's so you can make those drinks anytime 1786 01:15:23,266 --> 01:15:25,133 you want and remember the trip. 1787 01:15:25,266 --> 01:15:26,900 I know that despite of everything 1788 01:15:27,033 --> 01:15:28,467 you said you had a nice time. 1789 01:15:28,600 --> 01:15:32,000 I wanted you to remember that. 1790 01:15:32,133 --> 01:15:33,133 Sit down, Marcus. 1791 01:15:40,367 --> 01:15:41,900 You were right. 1792 01:15:42,033 --> 01:15:42,467 About? 1793 01:15:42,600 --> 01:15:44,266 Us. 1794 01:15:44,400 --> 01:15:46,600 You knew something was off. 1795 01:15:46,734 --> 01:15:48,633 The perfect on paper. 1796 01:15:48,767 --> 01:15:50,066 Hannah and Marcus, it's that. 1797 01:15:50,200 --> 01:15:53,266 It's perfect on paper. 1798 01:15:53,400 --> 01:15:55,100 When you were looking down the aisle 1799 01:15:55,233 --> 01:15:58,500 and you saw a whole life that you'd planned out 1800 01:15:58,633 --> 01:16:01,000 for us, that we'd planned out for us, 1801 01:16:01,133 --> 01:16:05,734 and you ran because you knew deep down that it's not what 1802 01:16:05,867 --> 01:16:06,900 you wanted. 1803 01:16:07,033 --> 01:16:09,500 You wanted the idea of it. 1804 01:16:09,633 --> 01:16:14,734 And now I realize it's not what I want either. 1805 01:16:14,867 --> 01:16:16,467 What are you saying? 1806 01:16:16,600 --> 01:16:20,400 I'm saying you had the guts to do the thing I couldn't 1807 01:16:20,533 --> 01:16:23,500 do because I didn't see it. 1808 01:16:23,633 --> 01:16:28,967 You flying to Hawaii was a thoughtful, grand gesture. 1809 01:16:29,100 --> 01:16:33,834 But can you really say to me right now 1810 01:16:33,967 --> 01:16:37,967 that you're OK with the me that I think I'm becoming? 1811 01:16:38,100 --> 01:16:39,567 It's only been a week. 1812 01:16:39,700 --> 01:16:41,133 I don't... 1813 01:16:41,266 --> 01:16:45,667 I don't want to completely plan my life anymore. 1814 01:16:45,800 --> 01:16:47,533 I don't even know what that means. 1815 01:16:47,667 --> 01:16:53,800 Breaking up isn't the plan, but I think sometimes 1816 01:16:53,934 --> 01:16:56,900 it's important to veer off course 1817 01:16:57,033 --> 01:17:01,066 so that you can discover something even more wonderful. 1818 01:17:01,200 --> 01:17:02,033 I messed up. 1819 01:17:02,166 --> 01:17:03,400 You didn't. 1820 01:17:03,533 --> 01:17:07,033 You did exactly the right thing. 1821 01:17:07,166 --> 01:17:09,533 I'm going to miss you, Hannah. 1822 01:17:09,667 --> 01:17:13,433 You're a wonderful guy, Marcus. 1823 01:17:13,567 --> 01:17:15,900 I'm not so bad either. 1824 01:17:16,033 --> 01:17:19,400 But we weren't a wonderful together. 1825 01:17:19,533 --> 01:17:22,166 I'm so grateful to you for realizing that. 1826 01:17:25,166 --> 01:17:26,166 Come here. 1827 01:17:52,266 --> 01:17:53,266 Hey, Becca. 1828 01:17:55,567 --> 01:17:57,834 Well, this is awkward. 1829 01:18:01,967 --> 01:18:04,633 I just wanted to say I'm sorry. 1830 01:18:04,767 --> 01:18:06,000 You? 1831 01:18:06,133 --> 01:18:08,867 I feel like I should apologize. 1832 01:18:09,000 --> 01:18:11,033 I've been feeling so guilty. 1833 01:18:11,166 --> 01:18:13,033 I mean, I know I did the right thing, 1834 01:18:13,166 --> 01:18:15,867 but I could have handled it better. 1835 01:18:16,000 --> 01:18:18,367 Yeah, it's probably true. 1836 01:18:18,500 --> 01:18:21,633 But you were right. 1837 01:18:21,767 --> 01:18:24,333 Josh, the night before we were supposed to get 1838 01:18:24,467 --> 01:18:27,066 married it was like there was just 1839 01:18:27,200 --> 01:18:31,233 nothingness on the other side of "I do," and that 1840 01:18:31,367 --> 01:18:34,233 wasn't fair for me, and that wasn't fair to you. 1841 01:18:34,367 --> 01:18:37,066 I know. 1842 01:18:37,200 --> 01:18:39,567 We never really stopped to think what we would be like 1843 01:18:39,700 --> 01:18:40,967 if we slowed down. 1844 01:18:41,100 --> 01:18:42,734 I wasn't even sure if I could slow down. 1845 01:18:42,867 --> 01:18:45,800 Been going my whole life. 1846 01:18:45,934 --> 01:18:47,133 I know that scared you. 1847 01:18:47,266 --> 01:18:47,867 It does. 1848 01:18:48,000 --> 01:18:49,400 It did. 1849 01:18:49,533 --> 01:18:53,900 But you're right, we should have talked about it. 1850 01:18:54,033 --> 01:18:56,066 I guess I was going as fast as you were. 1851 01:18:58,867 --> 01:19:00,266 And I know now that I need to take 1852 01:19:00,400 --> 01:19:02,200 steps to be more connected. 1853 01:19:02,333 --> 01:19:04,367 Like really connected, and not just to other people 1854 01:19:04,500 --> 01:19:07,633 but to myself as well before I try 1855 01:19:07,767 --> 01:19:11,133 to get involved with anyone. 1856 01:19:11,266 --> 01:19:12,266 Are you OK? 1857 01:19:15,066 --> 01:19:17,300 Yeah. 1858 01:19:17,433 --> 01:19:18,433 Good. 1859 01:19:24,166 --> 01:19:28,433 So Mom, with Dad, even though it didn't work out, 1860 01:19:28,567 --> 01:19:30,633 would you do it all over again? 1861 01:19:34,500 --> 01:19:36,700 I would have. 1862 01:19:36,834 --> 01:19:41,133 I was so young but so in love. 1863 01:19:41,266 --> 01:19:43,533 How did you know you were in love? 1864 01:19:43,667 --> 01:19:46,633 I just did. 1865 01:19:46,767 --> 01:19:48,607 It's OK that it didn't work out in the long run 1866 01:19:48,734 --> 01:19:50,767 because it was right at the time. 1867 01:19:50,900 --> 01:19:53,934 Not to mention I got you and Cee Cee out of the deal. 1868 01:19:54,066 --> 01:19:57,567 You know, everyone always says that, that you just know. 1869 01:19:57,700 --> 01:19:59,066 I thought I knew with Marcus. 1870 01:19:59,200 --> 01:20:00,767 I got that wrong. 1871 01:20:00,900 --> 01:20:03,076 Perhaps you just had to get it wrong once so you could truly 1872 01:20:03,100 --> 01:20:06,233 know the next time. 1873 01:20:06,367 --> 01:20:07,900 Come on, let's get going to brunch 1874 01:20:08,033 --> 01:20:09,900 before your sister starts text bombing us. 1875 01:20:10,533 --> 01:20:11,700 Oh! 1876 01:20:11,834 --> 01:20:13,633 Right on cue. 1877 01:20:13,767 --> 01:20:14,600 Greg! 1878 01:20:14,734 --> 01:20:15,734 Hey, it's Josh. 1879 01:20:15,867 --> 01:20:16,900 Hey, man. 1880 01:20:17,033 --> 01:20:18,567 I know it's been a while but I was 1881 01:20:18,700 --> 01:20:19,876 wondering if maybe you wanted to grab drinks some night 1882 01:20:19,900 --> 01:20:20,967 this week? 1883 01:20:21,100 --> 01:20:22,580 I have an idea I want to run past you. 1884 01:21:03,567 --> 01:21:04,800 Oh! 1885 01:21:04,934 --> 01:21:06,000 I'm so sorry. 1886 01:21:06,133 --> 01:21:08,700 Oh my gosh, I was just texting you. 1887 01:21:08,834 --> 01:21:10,033 I saw the moon. 1888 01:21:10,166 --> 01:21:11,543 I was just going to text you to look up. 1889 01:21:11,567 --> 01:21:12,166 No. 1890 01:21:12,300 --> 01:21:13,000 Yeah. 1891 01:21:13,133 --> 01:21:14,133 What are the chances? 1892 01:21:17,233 --> 01:21:19,600 How are you? 1893 01:21:19,734 --> 01:21:20,433 I am good. 1894 01:21:20,567 --> 01:21:21,133 I'm good. 1895 01:21:21,266 --> 01:21:21,700 How are you? 1896 01:21:21,834 --> 01:21:23,033 I'm good. 1897 01:21:23,166 --> 01:21:23,700 I'm... do you want to walk for a second? 1898 01:21:23,834 --> 01:21:25,467 Yeah. 1899 01:21:25,600 --> 01:21:27,476 I'm trying to fly by the seat of my pants a little bit more. 1900 01:21:27,500 --> 01:21:29,367 All right, are you still making some lists? 1901 01:21:29,500 --> 01:21:30,500 Some short ones. 1902 01:21:30,567 --> 01:21:32,934 You'd never know they were there. 1903 01:21:33,066 --> 01:21:35,467 Well, I am working on staying still. 1904 01:21:35,600 --> 01:21:36,700 A lot less go, go, go. 1905 01:21:36,834 --> 01:21:37,667 Oh yeah? 1906 01:21:37,800 --> 01:21:40,934 How's that go, go, going? 1907 01:21:41,066 --> 01:21:42,386 Wait a second, aren't you supposed 1908 01:21:42,467 --> 01:21:45,200 to be in Hawaii running Alice's place? 1909 01:21:45,333 --> 01:21:46,967 I decided against it. 1910 01:21:47,100 --> 01:21:48,700 Flew home to take care of some things, 1911 01:21:48,834 --> 01:21:52,934 and it's looking like this is going to be home for a while. 1912 01:21:53,066 --> 01:21:53,500 Yeah? 1913 01:21:53,633 --> 01:21:54,367 Yeah. 1914 01:21:54,500 --> 01:21:55,333 Yeah, bought a house. 1915 01:21:55,467 --> 01:21:55,967 You did? 1916 01:21:56,100 --> 01:21:57,300 Yeah, I did. 1917 01:21:57,433 --> 01:21:59,533 And I'm working on a new app with Greg. 1918 01:21:59,667 --> 01:22:00,400 Really? 1919 01:22:00,533 --> 01:22:01,867 Mm-hmm. 1920 01:22:02,000 --> 01:22:04,100 Yeah, it's designed to help travelers find things 1921 01:22:04,233 --> 01:22:05,233 off the beaten path. 1922 01:22:05,333 --> 01:22:07,867 I call it Veer thanks to you. 1923 01:22:10,700 --> 01:22:15,166 So how's Marcus? 1924 01:22:15,300 --> 01:22:18,200 Marcus is no longer in the picture. 1925 01:22:18,333 --> 01:22:19,567 He's not? 1926 01:22:19,700 --> 01:22:21,834 Uh-uh. 1927 01:22:21,967 --> 01:22:23,700 Oh. 1928 01:22:23,834 --> 01:22:25,200 How's Becca? 1929 01:22:27,834 --> 01:22:29,066 Uh-uh. 1930 01:22:29,200 --> 01:22:30,200 Oh. 1931 01:22:35,066 --> 01:22:36,600 Look where we are again. 1932 01:22:42,500 --> 01:22:44,934 You know, some people might call that fate. 1933 01:22:45,066 --> 01:22:46,066 Some might. 1934 01:22:48,367 --> 01:22:50,867 So did you ever find out what love is? 1935 01:22:51,000 --> 01:22:53,266 I think I did. 1936 01:22:53,400 --> 01:22:55,166 And? 1937 01:23:09,867 --> 01:23:11,987 Are you looking forward to your honeymoon, Mrs. Wyatt? 1938 01:23:12,100 --> 01:23:14,667 Even more than the first one, Mr. Wyatt. 1939 01:23:14,800 --> 01:23:17,300 Do you like the movie The Sound Of Music? 1940 01:23:17,433 --> 01:23:18,633 Never mind. 1941 01:23:18,767 --> 01:23:20,834 I've got two tickets to paradise. 1942 01:23:20,967 --> 01:23:24,166 Won't you pack your bags and leave tonight. 1943 01:23:24,300 --> 01:23:28,100 I've got two tickets to paradise. 1944 01:23:28,233 --> 01:23:31,633 Won't you pack your bags and leave tonight. 1945 01:23:31,767 --> 01:23:35,700 I've got two tickets to paradise.